JVC HR-XVC1UM User Manual [sp]

REPRODUCTOR DVD/CD
VIDEOGRABADORA
ESTÉREO Hi-Fi
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
Modelo:
HR-XVC1UM
POWER
TV
VCR
DVD
OPEN/
MARKER RETURN
DVDMENU
CLOSE
ZERORETURN
C.RESET
DISPLAY A.TRK
SEARCH
SUBTITLE
ANGLE
MODE
SP/EP
PLAY
REPEAT
ZOOM
TITLE
MODE
A-B
TV
POWER
INPUT
TVVOL
TIMER
TV/VCR
0
PLAY
FF
REW
STOP
PAUSE
REC
R
C
V
C
/
V
H
T
+
SKIP
SKIP
/INDEX
/INDEX
ENTER/
SET SET
SELECT
SETUP
CANCEL
MENU
T
Ð
V
/
H
V
C
C
R
SLOW
OSD
SKIP SEARCH
A.MONITOR
VCR/DVD/TV
Anote aqu el modelo y el nmero de serie que aparecen en la parte trasera del aparato. Conserve esta informacin como referencia.
Modelo. Nmero de serie.
LPT0709-001A
Estimado cliente,
Le agradecemos la adquisición del reproductor DVD de JVC. Antes de utilizarlo, lea la información y las precauciones de seguridad para utilizar su nuevo DVD/VCR con seguridad.
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:ALTA TENSION EN EL INTERIOR ADVERTENCIA:PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O
ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
El botón POWER /l no interrumpe completamente la alimentación principal, sino que conecta y desconecta la
corriente de funcionamiento. “ ” indica la espera de la alimentación eléctrica y “ l ” indica la conexión de la
alimentación.
Esta unidad ha sido fabricada de acuerdo con la normal IEC
60065.
SISTEMA DE ALIMENTACION:
Este aparato funciona con 110 – 220V d , 50/60 Hz con conmutación automática.
Utilice la clavija de conversión (suministrado) según el tipo de tomacorriente de pared.
ATENCIÓN
Cuando no utilice el DVD/VCR durante un largo período, se recomienda desconectar el cordón eléctrico del tomacorriente de CA. En el interior del aparato hay alta tensión. En caso de reparaciones, acuda a técnicos de reparaciones calificados. Para evitar riesgos de electrocución o incendio, desenchufe el cordón de alimentación del tomacorriente antes de conectar o desconectar cualquier cable de señal o antena. Los cambios o modificaciones no autorizados por JVC anularán la garantía.
Los cassettes marcados con “VHS” (o “S-VHS”) pueden ser
usados con esta DVD/VCR. Sin embargo, la grabación de S-VHS no es posible con este modelo. Este modelo está equipado con SQPB (S-VHS QUASI
PLA YBACK) que le permite mirar cintas grabadas en f ormato S-VHS con resolución VHS normal. HQ VHS es compatible con el equipo VHS existente.
La placa de especificaciones y la de indicaciones de seguridad están en la parte trasera de la unidad.
IMPORTANTE:
Podría resultar ilegal grabar o reproducir materiales con propiedad intelectual sin el consentimiento del propietario de los mismos.
2
Cuando el equipo se instale en un mueble o en una estantería, asegúrese de que tenga de suficiente espacio a todo su alrededor para disponer de una buena ventilación (10 cm o más en ambos lados, en la parte superior y en la parte trasera).
Cuando tire las pilas deberá tener en consideración los problemas ambientales, y los reglamentos o las leyes locales relacionados con la disposición de las pilas deberán cumplirse estrictamente.
El no cumplir con las siguientes precauciones puede causar daños en el DVD/VCR, control remoto o cassette de vídeo.
1. NO COLOQUE el DVD/VCR ... ... en un ambiente expuesto a temperaturas o humedad extremas. ... a la luz directa del sol. ... en un ambiente polvoriento. ... en un ambiente donde se generen fuertes campos magnéticos. ... sobre una superficie inestable sujeta a vibración.
2. NO BLOQUEE las aberturas o agujeros de ventilación del DVD/VCR. (Si las aberturas o agujeros de ventilación están bloqueados por un periódico o paño, etc., el calor tal vez no pueda salir.)
3. NO COLOQUE objetos pesados sobre el DVD/VCR o control remoto.
4. NO COLOQUE sobre el DVD/VCR o control remoto nada que pueda derramarse. (Si entra agua u otro líquido en este equipo puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.)
5. NO EXPONGA el aparato a goteos o salpicaduras.
6. NO UTILICE este equipo en un cuarto de baño ni en lugares donde haya agua. T AMPOCO coloque ningún recipiente lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, jarrones de flores, plantas en tiestos, tazas, etc.) sobre esta unidad.
7. NO COLOQUE ninguna fuente de llamas como, por ejemplo, velas encendidas, encima del aparato.
8. EVITE golpear violentamente el DVD/VCR cuando lo transporte.
CONDENSACIÓN DE HUMEDAD
La humedad del aire se condensará en el DVD/VCR cuando lo traslade de un lugar frío a otro cálido, o cuando haya mucha humedad, igual que la formación de gotas de agua sobre la superficie de un vaso lleno de agua fría. La condensación de humedad sobre el tambor de las cabezas causará daños a la cinta. En condiciones en que pueda producirse condensación, mantenga el DVD/VCR encendido durante algunas horas para que se evapore la humedad antes de insertar la cinta.
Cómo utilizar el control remoto
Antes del uso, inserte dos pilas de tamaño AAA en el control remoto, haciendo coincidir correctamente los polos ( y )
con las indicaciones provistas en el compartimiento de las pilas o en la tapa.
Dirija el control remoto hacia el sensor remoto del
componente objetivo. La distancia máxima de alcance del control remoto es de
aproximadamente 5 metros.
NOTA:
Si el control remoto no funciona correctamente, retire sus pilas, espere unos segundos, coloque las pilas nuevas e intente otra vez.
Limpieza de las cabezas de vídeo
Las cabezas se ensucian en estos casos:
en un entorno con temperaturas o humedad extremas
en un entorno polvoriento
al usar cintas deterioradas, sucias o húmedas
en uso continuo prolongado
Utilice un cassette limpiador seco — TCL-2 — cuando:
Aparecen imágenes irregulares o deficientes durante la
reproducción de la cinta. La imagen es borrosa o no aparece.
Aviso importante
PRECAUCIÓN:
UN DVD/VCR ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. NO OBSTANTE, ESTE DVD/VCR UTILIZA UN HAZ VISIBLE DE LÁSER QUE PODRÍA CAUSAR UNA RADIACIÓN PELIGROSA SI SE EXPONE DIRECTAMENTE AL MISMO. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR CORRECTAMENTE Y SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
EN LA P ARTE TRASERA DEL D VD/VCR SE ENCUENTRA LA SIGUIENTE ETIQUET A DE PRECA UCIÓN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CUANDO ESTE DVD/VCR ESTÉ CONECTADO AL SUMINISTRO ELÉCTRICO, NO SITÚE LOS OJOS CERCA DE LA APERTURA DE LA BANDEJA POR TADISCOS Y OTRAS APERTURAS P ARA MIRAR DENTRO DEL DVD/VCR.
LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES , AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS PUEDE PROVOCAR LA EXPOSICIÓN A UNA RADIACIÓN PELIGROSA.
NO ABRA LAS CUBIERTAS Y NO REPARE USTED MISMO LA UNIDAD. DIRÍJASE A UN PROFESIONAL CUALIFICADO.
3
PRECAUCION:
ESTE TOCADISCOS DE VIDEO DIGITAL UTILIZA UN SISTEMA LASER. PARA UTILIZAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES Y GUARDELO PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO. SI FUERA NECESARIO HACER UN MANTENIMIENTO DE ESTE APARATO, CONSULTE CON UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO-LEA EL PROCEDIMIENTO DE SERVICIO.
EL USO DE LOS CONTROLES, AJUSTES O LA REALIZACION DE OTROS PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS AQUI PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICION A RADIACIONES PELIGROSAS.
PARA EVITAR LA EXPOSICION DIRECTA A LOS RAYOS LASER, NO TRATE DE ABRIR LA CAJA. PUEDE HABER UNA RADIACION LASER VISIBLE AL ABRIR LA CAJ A. NO MIRE HACIA EL RAYO.
4
Este producto incorpora una tecnología de protección de derechos de autor, que
*
a su vez está protegida pordeterminadas patentes de los EE UU y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de MacrovisionCorporation y otros propietarios de dichos derechos. El uso de esta tecnología protegida por los derechos de autor debe estar autorizada para uso doméstico y otros usos limitados a menos que sea autorizado de otra manera por Macrovision Corporation. Se prohibeel desarmado y el estudio de su diseño para copiarlo.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D
*
son marcas registradas por Dobly Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. T odos los derechos reservados .
"DTS" y "DTS Digital Out" son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
*
Algunas de las características de audio de este producto están fabricadas bajo
*
licencia de Desper Products, Inc. Spatializer y el logotipo son propiedad de Desper Products, Inc.
La grabación no autorizada de programas de televisión con derechos de autor,
*
película, video cassettes y otros materiales, puede infringir la ley de derechos autorales y ser contraria a las leyes pertinentes.
por Macrovision Corporation y es exclusivamente
5

Caracteristicas

Reproductor de DVD/CD / Videograbador
Reproductor de DVD/CD con videograbador - Exclusivo diseño que combina un reproductor de DVD/CD y un videograbador Hi-Fi y ofrece un considerable ahorro de espacio. El disco DVD posee mucha más capacidad, aunque tiene el mismo tamaño que un CD. La calidad de imagen es superior a la Super VHS. La calidad de audio es superior a la de un CD de audio. El reproductor de DVD puede reproducir discos CD de audio.
Alta calidad de imágenes - Más de 500 líneas (modo VCR: 230 líneas) de resolución horizontal. Supera la resolución de Super VHS (400 líneas) o Laser Disc (430 líneas).
Sección VCR
Recepción estéreo/SAP - Esta TV fue diseñada para recibir transmisiones programas de audio separado (SAP) y en estéreo cuando existen.
SQPB - Las cintas grabadas con el sistema S-VHS pueden reproducirse en este VCR.
4 cabezas de video - Proporcionan una calidad de imagen óptima para la reproducción de efectos especiales.
Cabeza de 19 ayuda a evitar interferencias y aumenta la calidad de la imagen SLP hasta aproximarla a los niveles de la imagen SP. Gracias a la tecnología de precisión se consigue la práctica eliminación de imágenes fantasma y de manchas de color.
Sonido estéreo de alta fidelidad (HI-FI) - Con respuesta de frecuencia de 20 a 20,000 Hz y rango dinámico mejor que 90 dB, este VCR brinda un nivel de excelencia que está al nivel de los discos compactos.
Grabación inmediata (ITR) - Simplemente presionando el botón REC, el videograbador se podrá programar para un máximo de 5 horas de grabación con un comienzo inmediato.
•Búsqueda saltada - Cuando presione el botón SKIP SEARCH durante la reproducción, el TV/VCR hará automáticamente
una búsqueda hacia adelante en incrumentos de 30 segundos a un máximode 3 minutos cada vez que presione el botón, y luego retornará a la reproducción normal.
Sección DVD
Compatible con una gran gama de salidas de audio DVD Toma de audio digital (Óptico o Coaxial):
• Cuando se conecta un equipo con un decodificador Dolby Digital integrado, los sonidos en Dolby Digitalpueden producir el efecto de estar en un cine o en una sala de conciertos.
• Audio surround estándar diferente al Dolby Digital. Este formato ya se utiliza en varios cines. Al conectar esta unidad a un decodificador DTS o a un amplificador AV con decodificador DTS integrado, se puede disfrutar del audio DTS de los discos DVD grabados en este formato. Sin embargo, el audio no saldrá de los jacks análogos de salida de audio.
• El podrádisfrutar del audio MPEG de los discos DVD que están grabados en este formato.
• El sonido PCM Lineal de 48 kHz/16 bit por 96 kHz/20 bit supera el sonido de los discos compactos de audio.
Múltiples idiomas - Dado que este DVD admite 124 idiomas-subtítulos/-bandas sonoras, siempre podrá disfrutar de su selección favorita. (No es posible seleccionar un idioma que no esté grabado en el disco.)
Múltiples ángulos - Las imágenes de los deportes o conciertos en vivo se graban con muchas cámaras. Cuando reproduzca estos discos, puede cambiar de ángulo durante la reproducción. (No es posible seleccionar múltiples ángulos si no están grabados en el disco.)
Reproducción repetida - Se puede repetir el capítulo, canción, título, lados o el material entre dos puntos seleccionados.
Reproducción de programas/aleatoria (CD de audio) - Puede reproducir pistas, título o capítulo en secuencias de programas o seleccionadas aleatoriamente.
Zoom - Se puede acercar con un zoom sobre el sujeto seleccionado en la escena durante la reproducción.
Relación de aspecto del video - Puede cambiar la relación de aspecto de la pantalla de acuerdo al formato de su monitor/televisor en un disco apropiado.
Control para mayores de edad - Puede restringir la reproducción de escenas o sonidos de los discos DVD para mayores de edad, que tienen un nivel de control por los padres.
µm -
Ofrece calidad de imagen superior incluso en modo SLP, la tecnología de 19 micras de anchura
6

Indice

Antes de utiliaear su aparato
PARA SU SEGURIDAD ...................................3
Fuente de alimentación....................................5
Caracteristicas .................................................6
Indice................................................................7
Partes y sus funciones .....................................8
Visualizador......................................................9
Control remoto ...............................................10
Conexiones basicos .......................................12
Conexiones de TV cable (CATV) ...................14
Conexión para reproducción ..........................16
Ajuste de la sección VCR
Ajuste del canal de video ............................... 18
Seleccion de idioma en pantalla .................... 18
Ajuste del sintonizador ................................... 19
Borrado de un canal de la memoria .......................
Eliminacion de buido ...................................... 20
Ajuste del reloj................................................ 21
Colocación y extracción de videocassettes ... 22
20
Reproducción de cintas
Reproducción de cintas de cassette .............. 23
Reproduccion especial................................... 24
Función VUELTA A CERO.............................. 25
Sistema de búsqueda de índices de vídeo .... 25
Grabacion
Grabacion de un programa deTV................... 26
Grabación inmediata (ITR) ...
Grabacion por temporizador .......................... 29
.................................28
Funciones avanzadas de la sección VCR
Grabacion y reproduccion estereofonicas...... 31
Programa de audio separado (SAP) ......................
Duplicacion de una cinta de video .........................
Duplicar un disco en una cinta de vídeo. ...............
31 32 32
Reproducción de discos
Disco .............................................................. 33
Ajuste de la selección de idioma.................... 34
Procedimiento de reproducción ..................... 35
Reproducción especial................................... 36
Zoom .............................................................. 37
Búsqueda de la escena deseada................... 37
Reproducción repetida ................................... 38
Reproducción de programas (CD de audio) ....
Reproducción aleatoria (CD de audio).............
Reproducción de MP3.................................... 40
Marcación de escenas deseadas................... 41
Cambio del idioma de la pista de sonido ....... 42
Subtitulos ....................................................... 42
Cambio de ángulos
Selección de título.......................................... 43
Menú DVD...................................................... 43
.............................................
39 39
43
Funciones avanzadas de la sección DVD
Ajuste de restricciones para menores............ 44
Deshabilitación temporal del nivel de rating
(clasificación) del diso menú .......................... 45
Selección del idioma del menú ...................... 46
Selección del idioma de los subtítulos ........... 47
Selección del idioma de la pista de
Sonido de audio ............................................. 48
Ajuste del sonido envolvente (Surround). ...... 48
Ajuste de la relación de aspecto de la
pantalla de TV................................................ 49
Selección de las indicaciones en la pantalla.. 50
Datos del status del Disco.............................. 50
Tabla de idiomas ............................................ 51
Información adicional
Problemas y localización de averías.............. 52
Limpieza de la cabeza de video..................... 53
Especificaciones ............................................ 54
7

Partes y sus funciones

Delantera
Botón selector de modo VCR/DVD
Apertura para carga de la cinta
POWER
VIDEO (M) L - AUDIO - R
VCR
Botón
POWER
Tomas AUDIO (L/R)/
VIDEO IN
Indicator VCR
Botón EJECT
VCR/DVD
EJECT
CH
Sensor de control remote
Botónes CHANNEL
Botón OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
+ / –
Botón PLAY
Botón STOP
PLAY STOP
REW FF REC DVD
Botón REW
Bandeja del disco
Indicator DVD
Botón REC
Botón FF
Trasera
Cordón de CA
Toma DVD
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT (tapa
protectora)
Tomas DVD AUDIO (L/R) OUT
DIGITAL AUDIO AUDIO S-VIDEO COMPONENT
OPTICAL COAXIAL
Toma DVD COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
Toma DVD S-VIDEO OUT
DVD OUTPUT
L R
CH.
3
IN
( )
ANT.
OUT
( )
TV
4
PB/C
PR/C
Y
VIDEO
B
L
AUDIO
R
R
Interruptor Selector de Canal 3/4
Tomas AUDIO (L/R)/VIDEO OUT comunes de DVD/VCR
Tomas DVD COMPONENT OUT
Conector de entrada de RF
Conector de salide de RF
8
Ventana de la pantalla

Visualizador

11
No. Visualizador
1
VCR 2 3
4
DVD 5
CD 6
PM
10 : 00
01 : 00
2 7
CH002
1 2
10
Modo VCR Reproducción (se ilumina) / Continuación automática (parpadea) Imagen fija
Se coloca el disco DVD Se coloca el disco compacto
Visualizador de tarde (se apaga por la mañana)
Visualizador de reloj (los dos puntos [ : ] parpadean) Visualizador de contador por hora/minuto en VCR/DVD y por minuto/segundo en CD
Visualizador de número de pista para CD Visualizador de canal de TV para VCR
3
89
7
Descripciones
4
5 6
Visualizador de canal de CATV Visualizador de entrada externa
Visualizador de grabación por temporizador
Videocassette en la unidad Visualizador de pista para CD
Visualizador de grabación normal (Parpadea durante la grabación por temporizador de un solo toque, ITR)
8 9
10
11
C036
L
TRK
REC
Explicación de las indicaciones en pantalla:
Reproducción Parada Imagen fija Frame advanced playback Cámara lenta hacia delante Reproducción en avance rápido Reproducción en rebobinado Salto de capítulo hacia delante Salto de capítulo hacia atrás
NOTA:
Es posible que algunos discos se muestren de forma equivocada o que, por ejemplo, no se muestre la información de número de capítulo, tiempo de reproducción, etc.
Apertura o cierre de la bandeja Continuación automática Marca del botón de dirección Repetida A-B
AB
Idioma de los Subtítulos Idioma de audio Angulo Zoom Sonido de salida para un Video-CD.
Restricciones para menores bloqueadas Restricciones para menores desbloqueadas Tamaño de pantalla: TV normal Tamaño de pantalla: PAN SCAN Tamaño de pantalla: WIDE Indica acción prohibida
9

Control remoto

PLAY
STOP
C
V
V
C
DVD
C.RESET
ANGLE
TV/VCR
R
C
H
H
C
R
SLOW
+
POWER
OPEN/
CLOSE
ZERO RETURN
SEARCH
MODE
REPEAT
A-B
TV
POWER
INPUT
TV VOL
FF
PAUSE
SKIP /INDEX
CANCEL
SKIP
SEARCH
TV
VCR
MARKER RETURN
DVD MENU DISPLAY A.TRK
SUB TITLE
SP/EP
PLAY
ZOOM TITLE
MODE
TIMER
0
REW
REC
/
V
T
SKIP /INDEX
ENTER/
SET SET
SELECT
SET UP MENU
T
V
OSD
/
A.MONITOR
VCR/DVD/TV
Mando a distancia de un televisor JVC
Este mando puede controlar algunas funciones
(TV POWER, NUMBER(0-9), INPUT, TV VOL +/–, TV CH +/– y ENTER) de un televisor JVC
poniendo el conmutador TV/VCR/DVD en la posición TV.
NOTA:
No es posible operar una unidad que no esté
equipada con un sensor remoto. Este mando a distancia sólo puede controlar
un televisor JVC. Cuando quiera operar el VCR o el DVD, el
conmutador TV/VCR/DVD tiene que estar de nuevo en la posición VCR/DVD. En caso contrario el DVD/VCR no funcionará
correctamente. Dado que esta unidad es una combinación de DVD y VCR, el código remoto del DVD es individual, por lo que los botones de control del DVD en el mando a distancia del otro receptor / televisor JVC no funcionan en esta unidad.
Página
TV/VCR/DVD switch
Switch to operate TV or VCR orDVD
18,34 POWER Conexión/Desconexión 18 DVD MENU Seleccionar menú de disco DVD 43 MARKER Indice 41 RETURN Mostrar el menú del DVD 45 OPEN/CLOSE Abra o cierre la bandeja 35 DISPLAY
Cambiar el modo del visualizador frontal 25 A.ATR SEGUIMIENTO AUTOMÁTICO digital 24 SUB TITLE Mostrar subtítulos 42 C.RESET
Resetear el contador a 00:00 25 ANGLE Cambie el ángulo de reproducción 43 ZERO RETURN SEARCH MODE SP/EP
Detener la cinta cuando el contador llega a 00:00
Organizar el orden de títulos, capítulos o pistas
Ajusta la velocidad de la cinta para grabación
25 37
26,28 PLAY MODE Seleccione el modo de reproducción 38,39 ZOOM Zoom (para reproducción de DVD) 37 TITLE Seleccione el título 43 REPEAT A-B Repita la reproducción entre A y B 38 0-9 Dirigir selección de canales de la TV 20,26
Introducir ajuste 37,39 Entre una contraseña 44,45
TIMER
Ajustar la unidad para que inicie la grabación en ese mismo momento.
29,30 TV/VCR Cambiar entre TV/AV y DVD 18,27 TV POWER Apagar o encender el televisor conectado. 10 INPUT Cambiar entre TV/AV 10 TV VOL +/– Ajustar el volumen del televisor conectado. 10 REW Reproducción en rebobinado/búsqueda 23,24,36 PLAY Reproducción 23,35 FF
Avance rápido/Reproducción en avance/
retroceso rápidos 23,24,36 REC Grabación 26,28,32 STOP Parada 23,35 PAUSE Imagen fija/Activar/
desactivar pausa de grabación 24,27,32,36 SKIP INDEX
/ Salte el capítulo en avance o retroceso 36
/ Buscar la marca de ÍNDICE de una cinta 25 TV/VCR CH +/- Seleccionar canal de TV o VCR 10,26,28,32 / Botones de cursor SET –/+
Botones de ajuste 29,30 Botones de seguimiento manual en modo de reproducción
24
/ Cursores – Para desplazarse hacia arriba en el
menú del VCR pulse abajo en el menú del VCR pulse
. Para desplazarse hacia
. ENTER Introducir información en el menú SELECT Seleccionar opciones del menú SET UP MENU
Mostrar el menú de la VCR 18,19,34,46-50
CANCEL Borrar programa de temporizador 30
Resetear información en el menú
21,29,37,39
OSD Consultar información de la VCR 27
Consultar información del DVD 54
A.MONITOR Cambiar el sonido de la VCR 31
Cambie el idioma de la pista de sonido 42 SLOW Avance/retroceso-cámara lenta 24,36 SKIP SEARCH Saltar hacia adelante durante la reproducción
de la cinta. 24
10
Coloque las pilas
Control remoto
Abrir la tapa del compartimento
1
de las pilas siguiendo la dirección de la flecha.
Coloque dos pilas “AA”,
23
(suministradas) prestando atención a las marcas de polaridad
Recoloque la tapa del compartimiento.
en el compartimiento de las pilas.
PRECAUCION CON LAS PILAS
Las precauciones a continuación deben ser cumplidas cuando se utilizan pilas en esta unidad:
1. Utilice solo un tipo especificado de pilas.
2. Cuando coloca las pilas asegúrese de colocarlas con la polaridad correcta, tal como se indica en el compartimiento de las pilas. Las pilas colocadas invertidas pueden causarle daños a la unidad.
3. No mezcle tipos diferentes de pilas (ej.: pilas alcalinas y carbón zinc), o pilas viejas y nuevas.
4. Si la unidad no va a ser utilizada por un largo período, extraiga las pilas para evitar daños o heridas resultantes de posibles fugas.
5. No intente recargar las pilas que no sean recargables ya que se pueden recalentar y romperse (Siga las indicaciones del fabricante de pilas).
Funciones básicas del control remoto
Presione POWER para encender o apagar el DVD/VCR.
Asegúrese de que el conmutador TV/VCR/DVD esté en la posición VCR/DVD.
Presione VCR CH
• VCR CH +/- y SET +/– se utilizan también para navegar por el sistema de menús en pantalla.
Los botones de número permiten acceder directamente a canales concretos.
Cada vez que se presiona VCR o DVD, la pantalla alterna entre la pantalla VCR (modo VCR) y la pantalla
DVD (modo DVD).
+ o VCR CH - para desplazarse por los canales uno a la vez.
Funcionamiento
• Apunte el mando a distancia al sensor remoto y presione los botones de control para hacer funcionar.
• Utilice el control remoto dentro de un ángulo de 30˚ hacia ambos lados del sensor remoto, hasta una distancia de unos 5 metros.
Aproximadamente15PIES(5m)
Cambiar el código personal del mando a distancia.
Si está utilizando este DVD/VCR con otro aparato de vídeo JVC de forma simultánea, los dos aparatos reaccionarán a las órdenes del mando a distancia. En ese caso, puede cambiar la frecuencia del mando a distancia y del DVD/VCR a otra frecuencia (“ ”). Así podrá utilizar únicamente este DVD/VCR con la nueva configuración del mando a distancia. Cuando lo adquirió, el DVD/VCR y el mando a distancia estaban ajustados a la frecuencia –“ ”.
Ejemplo: Cambiar la frecuencia del Mando a distancia:
SEARCH
SUB TITLE
Mientras mantiene pulsado VCR, pulse 2 (código: b) de las teclas numéricas. (Si se trata de código: A,
TV
DVD MENU
VCR
DVD
MARKER RETURN
POWER
OPEN/ CLOSE
ANGLE
SP/EP
PLAY
MODE
0
ZOOM TITLE
TIMER
TV/VCR
REPEAT
POWER
TV VOL
pulsar 1). NOTA:
Si el mando a distancia está en modo b, el DVD/VCR también tiene que estar en modo b. De lo contrario, el
DVD/VCR no podrá ser utilizado con este mando a distancia. Para volver a “A”, repítase el procedimiento anterior, pero pulsando 1 en lugar de 2.
DVD/VCR:
MODE
En modo apagado
A-B
(POWER off) mantenga
TV
pulsado PLAY durante
INPUT
más de 5 segundos. En la pantalla aparecerá “b” y desaparecerá después de 4 segundos aproximadamente.
OPEN/CLOSE
PLAY STOP
REW FF REC DVD
11

Conexiones basicos

Si está utilizando un sistema de antena, siga estos instrucciones. Si está suscrito a televisión por cable (CA TV), pase a la página 14 para las conexiones apropiadas.
CONEXION DE ANTENA A DVD/VCR
El DVD/VCR debe conectarse "entre" la antena y el televisor. Primero, desconecte la antena del televisor y conéctela al DVD/VCR. Luego, conecte el DVD/VCR al televisor. A continuación se describen 3 métodos comunes para conectar un sistema de antena a un DVD/VCR. Encuentre el tipo de sistema de antena que esté utilizando y siga el diagrama de conexiones.
Combinacion de antena de VHF/UHF con cable coaxial de 75 ohmios
1
Cable coaxial de 75 ohmios
DVD/VCR
IN
(ANT.)
OUT
(TV)
Combinacion de antena de VHF/UHF con cable de cabeza doble (PLANO) de 300 ohmios
2
Transformador igualador
entrada de 300 ohmios
salida de 75 ohmios
(no provisto)
Cable de cabeza doble (PLANO) de 300 ohmios
Antenas separadas de VHF y UHF
3
entradas de 75/300 ohmios
VHF
NOTA: Si las antenas de VHF y UHF tienen un cable doble de 300 ohmios (plano), utilice un combinador que
tenga dos entradas de 300 ohmios y una salida de 75 ohmios.
UHF
Cable de cabeza doble (PLANO) de 300 ohmios
Cable coaxial de 75 ohmios
Combinador
salida de 75 ohmios
(no provisto)
DVD/VCR
IN
(ANT.)
OUT (TV)
DVD/VCR
IN
(ANT.)
OUT (TV)
NOTAS: • El DVD/VCR no ofrecerá una imagen clara a menos que la señal de antena sea fuerte. Asegúrese de
conectar correctamente la antena al DVD/VCR.
Para grabaciones de mejor calidad, le recomendamos usar una antena exterior. No utilice una antena interior o una antena telescópica.
Si no está seguro acerca de la conexión, consulte a un técnico de servicio calificado.
12
Conexiones basicos
CONEXION DEL DVD/VCR A UN TELEVISOR
Una vez que haya conectado la antena al DVD/VCR, usted tendrá que conectar el DVD/VCR al televisor. A continuación se describen 3 métodos comunes para conectar su DVD/VCR a un televisor. Identifique el tipo de televisor que esté utilizando y siga el diagrama de conexiones. Este DVD/VCR dispone de una única salida de 75 ohmios para conexión a un televisor. Si su televisor dispone de entradas de antena de VHF y UHF separadas (números 2 y 3 a continuación), utilice un divisor para conectar el DVD/VCR al televisor para recepción de VHF y UHF.
Cable coaxial de 75 ohmios (Provisto)
Divisor entrada de 75 ohmios salidas de 75/300 ohmios (no provisto)
TV
VHF/UHF IN
TV
UHF
VHF
ESPAÑOL
Nota: Si se utiliza una antena VHF
o UHF, ajuste la opcion de menu TV/CATV al modo “TV”.
Televisor con entrada única de 75 ohmios para VHF/UHF
Nota: Si se utiliza una antena VHF
o UHF, ajuste la opcion de menu TV/CATV al modo “TV”.
Televisor con entrada de 300 ohmios para antena de UHF y de 75 ohmios para antena de 300 ohmios
Cable coaxial de 75 ohmios (Provisto)
Divisor entrada de 75 ohmios salidas de 75/300 ohmios (no provisto)
TV
UHF
VHF
Nota: Si se utiliza una antena VHF
o UHF, ajuste la opcion de menu TV/CATV al modo “TV”.
Televisor con entrada de 300 ohmios para antena de UHF y de 300 ohmios para antena de VHF
13

Conexiones de TV cable (CATV)

Muchas compañías de TV cable ofrecen servicios que permiten recibir canales adicionales, incluyendo
canales pagados o por suscripción. Al tener una gama de sintonización ampliada, este DVD/VCR puede sintonizar la mayoría de los canales de TV cable sin necesidad de usar un caja convertidora proporcionada por la compañía de TV cable, salvo aquellos canales que han sido intencionalmente codificados. Si se suscribe a un canal especial que esté codificado, usted deberá usar una caja decodificadora para poder recibir dicho canal.
1
DVD/VCR
IN
Cable entrante
PERMITE:*Grabar desde canales no codificados.
2
Cable entrante
PERMITE:*Grabar desde canales a través de la caja
NO PERMITE:*Grabar desde un canal mientras se ve otro.
Usar el temporizador programable.
*
Grabar desde un canal mientras se ve otro.
*
Convertidor/ Decodificador
convertidora (codificados y no codificados). Usar el temporizador programable para grabar sólo
*
desde el canal seleccionado en la caja convertidora. Usar el sintonizador del DVD/VCR para seleccionar
*
canales.
(ANT.)
OUT (TV)
DVD/VCR
(ANT.)
OUT (TV)
IN
TV
VHF/UHF
IN (ANT)
TV
VHF/UHF
IN (ANT)
NOTA: Para grabar desde el convertidor/
decodificador, el sintonizador del DVD/VCR deberá ser sintonizado al canal de salida del convertidor, normalmente al canal 3 ó 4.
3
DVD/VCR
TV
Cable entrante
PERMITE:*Grabar desde canales no codificados.
Usar el temporizador programable.
*
Grabar desde un canal no codificado mientras
*
se ve cualquier canal seleccionado en la caja
NO PERMITE: Grabar desde canales codificados.
convertidora.
IN
(ANT.)
OUT (TV)
Convertidor/ Decodificador
NOTA: Al reproducir una cinta o usar el
sintonizador incorporado del DVD/VCR, el convertidor deberá ser ajustado a la salida de canal de video del DVD/VCR (3 ó 4).
VHF/UHF
IN (ANT)
NOTA: Siempre que haya una caja convertidora/decodificadora instalada antes que el DVD/VCR, usted debera
sintonizar el DVD/VCR a la salida de la caja convertidora/decodificadora, usualmente al canal 3 ó 4.
14
Conexiones de TV cable (CATV)
IMPORTANTE: ASEGURESE DE QUE EL DE MENU TV/CATV ESTE AJUSTADO AL MODO "CATV".
Este DVD/VCR no puede recibir programas codificados debido a que no está equipado con un descodificador. Para poder recibir programas codificados, usted deberá utilizar un decodificador. Las cajas decodificadoras pueden adquirirse en las compañías de TV cable. Para detalles acerca de la conexión a sus equipos decodificadores, consulte a la compañía de TV cable local. Hay muchas formas de conectar el DVD/VCR a un sistema de cable. A continuación presentamos seis métodos comunes de conexión.
DVD/VCR
4
Cable entrante
Divisor
Convertidor/Decodificador
IN
(ANT.)
OUT (TV)
Interruptor A/B
A
B
TV
VHF/UHF
IN (ANT)
ESPAÑOL
PERMITE:*Grabar desde todos los canales a través de la caja convertidora.
NO PERMITE:*Grabar desde un canal mientras se ve otro.
Ver canales codificados mientras se graba desde otro canal.
*
Usar el temporizador programable para grabar sólo desde el canal seleccionado en la caja convertidora.
*
Usar el sintonizador del
*
DVD/VCR para seleccionar canales.
DVD/VCR
5
Divisor
IN
Cable entrante
PERMITE:*Grabar desde canales no codificados.
NO PERMITE: Grabar desde canales codificados.
Ver canales codificados mientras se graba desde otro canal.
*
Ver canales especiales a través de la caja convertidora mientras se graba canales no codificados.
*
Usar el temporizador programable.
*
6
Divisor
Cable entrante
Convertidor/
Decodificador
Convertidor/
Decodificador
Convertidor/
Decodificador
(ANT.)
OUT (TV)
DVD/VCR
IN
(ANT.)
OUT
(TV)
Interruptor A/B
A
B
Interruptor A/B
A B
TV
VHF/UHF
IN (ANT)
TV
VHF/UHF
IN (ANT)
PERMITE:*Grabar desde todos los canales a través de la caja convertidora.
Grabar desde un canal codificado o no codificado mientras se ve cualquier canal (codificado o
*
no codificado) seleccionado en la caja convertidora. Usar el temporizador programable para grabar sólo desde el canal seleccionado en la caja convertidora.
NO PERMITE: Usar el sintonizador del DVD/VCR para seleccionar canales.
*
15

Conexión para reproducción

La opción que elija para la interconexión de los diversos componentes de video y de audio al DVD/VCR dependerá del modelo y de las funciones de cada uno de los componentes. Busque en los manuales o guías del usuario suministrados con cada uno de los componentes la ubicación exacta de las entradas y salidas de video y audio.
Conexión a un TV con salida de audio/video
Utilice el cable de AUDIO/VIDEO incluido.
A SALIDA DE AUDIO (IZQUIERDA)
DVD/VCR
A SALIDA DE AUDIO (DERECHA)
Conexión a un TV con salida S-Video
Cordón S-VIDEO (no incluido)
DVD/VCR
DVD OUTPUT
DIGITAL AUDIO AUDIO S-VIDEO COMPONENT
OPTICAL COAXIAL
L R
A SALIDA DE VIDEO
IN
Y
VIDEO
( )
ANT.
PB/C
B
L
OUT
AUDIO
( )
TV
PR/C
R
R
CH.
3
4
A ENTRADA
DE VIDEO
Cordón AUDIO/VIDEO (incluido)
TV
A ENTRADA DE AUDIO (DERECHA)
A ENTRADA DE AUDIO (IZQUIERDA)
TV
A SALIDA DE
S-VIDEO
A SALIDA DE AUDIO (IZQUIERDA)
A SALIDA DE AUDIO (DERECHA)
Conexión a un SINTONIZADOR BS
Antennas separadas VHF y UHF
Antena parabólica
A ENTRADA DE ANTANA
Sintonizador BS
A SALIDA DE ANTANA
A SALIDA DE A UDIO (DERECHA)
DVD OUTPUT
DIGITAL AUDIO AUDIO S-VIDEO COMPONENT
OPTICAL COAXIAL
L R
IN
Y
VIDEO
( )
ANT.
PB/C
B
L
OUT
AUDIO
( )
TV
PR/C
R
R
CH.
3
4
A ENTRADA DE S-VIDEO
Cordón AUDIO (no incluido)
Cable coaxial de 75 ohmios (no incluido)
DVD/VCR
A ENTRADA DE ANTANA
DVD OUTPUT
DIGITAL AUDIO AUDIO S-VIDEO COMPONENT
OPTICAL COAXIAL
Y
L R
PB/C
B
PR/C
R
IN
VIDEO
( )
ANT.
L
OUT
AUDIO
( )
TV
R
CH.
3
4
A SALIDA DE VIDEO
A SALIDA DE A UDIO
(IZQUIERDA)
Cordón AUDIO/VIDEO (incluido)
A ENTRADA DE AUX (DERECHA)
A ENTRADA DE AUX (IZQUIERDA)
A SALIDA DE ANT ANA
Cable coaxial de 75 ohmios (incluido)
TV
A ENTRADA DE ANTANA
16
Conexión para reproducción
Conexión a un amplificador estéreo con salida de audio
Si su TV dispone de una toma de ENTRAD A DE VIDEO DE COMPONENTES, puede conectar el DVD/VCR al TV mediante un cable de COMPONENTES (no incluido) como se muestra a continuación. La toma de salida de VIDEO DE COMPONENETS puede enviar a un TV una señal de video de calidad superior a la de una salida S­Video.
A salida de
video de
componentes
DVD/VCR
Cable de VIDEO DE COMPONENTES (no incluido)
Cordón AUDIO/VIDEO (incluido)
A SALIDA DE
A ENTRADA DE AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
A entrada de video de componentes
DVD OUTPUT
DIGITAL AUDIO AUDIO S-VIDEO COMPONENT
OPTICAL COAXIAL
Y
VIDEO
L R
PB/C
B
L AUDIO
PR/C
R
R
A SALIDA DE AUDIO (IZQ UIEHA) A SALIDA DE AUDIO (DERECHA)
Cordón AUDIO (no incluido)
Amplificador estéreo
IN
( )
ANT.
OUT
( )
TV
CH.
3
4
A ENTRADA DE AUDIO (IZQUIERDA)
TV
A ENTRADA DE A UDIO (DERECHA)
Conexión a un amplificador AV con sonido envolvente digital integrado
Si va a utilizar un amplificador con sonido envolvente digital integrado como se indica a continuación, podrá disfrutar de las diversas opciones de audio como Dolby Digital y DTS mediante la salida digital óptica o coaxial.
Utilice esta conexión para conectar un:
• Amplificador AV con decodificador *Dolby Digital integrado
• Amplificador AV con decodificador *DTS
DVD/VCR
Salida de audio
digital coaxial
Conector de Salida VIDEO
DVD OUTPUT
DIGITAL AUDIO AUDIO S-VIDEO COMPONENT
OPTICAL COAXIAL
L R
IN
Y
VIDEO
( )
ANT.
PB/C
B
L
OUT
AUDIO
( )
TV
PR/C
R
R
CH.
3
4
Cable digital coaxial (no incluido)
Cordón VIDEO (no incluido)
Amplificador A V con varios decodificadores integrados como se indica anteriormente
NOTA:
Puede realizar la conexión a un TV mediante un cable de video de componentes (no incluido) o un cable S­Video (no incluido) en lugar de mediante un cable de video (no incluido).
A ENTRADA DE VIDEO
TV
Conexión del cable digital óptico
Puede realizar la conexión a un amplificador A V mediante un cable digital óptico (no inc luido) en lugar de mediante un cable digital coaxial.
Al conectar el cable digital óptico (no incluido), quite la protección antipolvo del panel posterior. Cuando no utilice el cable digital óptico, vuelva a colocar la protección antipolvo.
NOTAS:
• Las tomas OPTICAL, COAXIAL, AUDIO L/R, S-VIDEO y COMPONENT sólo son útiles para la sección DVD. En estas conexiones no pueden usarse funciones VCR; tampoco aparecen los menús VCR. La señal VHS sólo se envía a tr avés de la toma de componentes (D VD/VCR VIDEO OUTPUT) y UHF/VHF OUT.
• Cuando haga las conexiones que se muestran arriba, no ajuste DOLBY DIGITAL a DOLBY DIGITAL o DTS con ON en el Amplificador AV. Si lo hace, saldrá repentinamente un ruido fuerte por los altavoces, afectando sus oídos o dañando los altavoces.
• Precaución a tener en cuenta con el conector de salida de audio digital óptico: No debe conectarse a un amplificador (con un conector de entrada digital óptica) que no disponga de decodificador Dolby Digital o DTS. De lo contrario, cualquier intento de reproducción de un DVD puede producir un nivel de ruido tan elevado que puede resultar perjudicial para los oídos o estropear los altavoces.
• El audio DTS sólo se enviará a través de la salida COAXIAL u ÓPTICA. Para escuchar audio DTS, se requiere un decodificador DTS. Cuando escuche CD’s con codificación DTS, sólo escuchará ruido de las bocinas o de las salidas stereo análogas.
• Algunos decodificadores DTS que no soportan la interfase DVD-DTS tal vez no funcionen adecuadamente con la unidad.
17
Loading...
+ 39 hidden pages