Установка часов ...................................... 56
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СПИСОК ТЕРМИНОВ
HOWVIEW
® ............................ 28
HOWVIEW
®
..30
2
4
8
10
15
17
18
23
28
37
42
45
58
61
62
63
LPT0325-016A
RU
Page 2
2
РУ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Меры безопасности
Заводской щиток и указания по безопасности находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
СЛЕДУЕТ ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
8
Если видеомагнитофон не используется в течение долгого времени, рекомендуется
отсоединить шнур питания от электросети.
8
Внутри аппарата высокое напряжение! Любой ремонт внутренней части должен
производиться квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во избежание
короткого замыкания или воспламенения следует вынуть шнур из электросети перед
соединением или отсоединением любых соединительных проводов или антенны.
ВНИМАНИЕ!
1. Этот видеомагнитофон также может принимать сигналы цветного телевидения в системе
SECAM для записи и воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут воспроизводиться в черно-белом
изображении на других видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при
воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта PAL, нормальная цветовая гамма
будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM или видеозаписи, произведенные
с видеомагнитофонов стандарта SECAM могут воспроизводиться на этом
видеомагнитофоне только в черно-белом изображении.
Важная информация
8
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации видеомагнитофона, пожалуйста
внимательно прочитайте все предупреждения, представленные на страницах 2 и 3.
8
Следует напомнить, что перезапись с кассет или лазерных видеодисков без согласия
обладателя авторского права в области звуковой и видеозаписи, теле и радиовещания, или
кабельного телевидения, а также литературных, драматических, музыкальных или
художественных произведений может являться правонарушением.
● Кассеты, имеющие маркировку “S-VHS” и “VHS”, могут использоваться в этом видеомагнитофоне. Однако, запись в
формате S-VHS может выполняться только на кассетаx, имеющих маркировку “S-VHS”.
При использовании функции S-VHS ET возможны запись и воспроизведение с качеством изображения S-VHS на
кассетах VHS на этом видеомагнитофоне.
● “ШоуВъю” (S
Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development Corporation). Система “ШоуВъю” (S
лицензии корпорации “Джемстар Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development Corporation).
HOWVIEW
) является официально зарегистрированной торговой маркой корпорации “Джемстар
HOWVIEW
) изготовлена по
Page 3
РУ
3
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Данный видеомагнитофон работает при напряжении переменного тока 110 – 240 В
(номинальное), 90 – 260 В (рабочее) 50/60 Гц, с автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для
жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение
которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии
соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.)
только включает и выключает рабочий ток. Индикатор “
видеомагнитофон находится в режиме ожидания, а индикатор “
видеомагнитофон включен.
Видеоленты, записанные на этом видеомагнитофоне в “долгоиграющем” режиме (LP), не
могут воспроизводиться на видеомагнитофоне, имеющем одну скорость.
Невыполнение перечисленных ниже мер предосторожности может привести к
повреждению видеомагнитофона, пульта дистанционного управления (ПДУ) или
видеокассеты.
1. НЕ устанавливайте видеомагнитофон . . .
…в местах с высокой температурой и влажностью
…под прямыми солнечными лучами,
…в запыленных помещениях,
…вблизи сильных магнитных полей,
…на неустойчивой поверхности или на поверхности, подвергающейся сильным вибрациям.
2. НЕ загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе видеомагнитофона.
3. НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ тяжелых предметов.
4. НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ ничего, что может пролиться.
5. ИЗБЕГАЙТЕ сильных ударов при транспортировке видеомагнитофона.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда видеомагнитофон переносится из холодного места в теплое, а также при очень высокой
влажности окружающего воздуха на деталях видеомагнитофона может конденсироваться влага
подобно тому, как происходит конденсация капель воды на стенках стакана, заполненного
холодной жидкостью. Образование конденсата на барабане магнитных головок может привести
к повреждению магнитной ленты. Если имеется вероятность образования конденсата внутри
видеомагнитофона, оставьте аппарат во включенном состоянии на несколько часов, чтобы
влага испарилась.
1
полностью не отключает аппарат от электросети, а
`
” указывает на то, что
!
” указывает на то, что
Page 4
4
РУ
УКАЗАТЕЛЬ
ВИД СПЕРЕДИ
* Если Вы не используете разъемы на передней панели, присоедините входящую в комплект крышку для разъемов.
* Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
J
Индикатор S-VHS 墌стр. 25, 48
K
Индикатор видеомагнитофона (VCR)
стр. 24
墌
L
Значок “Кассета загружена”
M
Индикация счетчика/оставшейся ленты
N
Индикация режима
(L-1, L-2, F-1, S-1 или SAT*)
* Когда установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ” (
“SAT”.
墌
стр. 39), вместо индикации “L-2” появляется
Page 6
6
РУ
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ
Когда выбран режим “ВКЛ” для позиции “ЭКР. МЕНЮ” (墌стр. 46), на экране ТВ появляются различные
функциональные индикаторы.
A
Функциональные индикаторы режима
B
Скорость ленты SP/LP/EP
* EP только для воспроизведения NTSC.
C
Направление ленты
D
Индикация счетчика
E
Индикатор оставшегося времени на ленте
стр. 25
墌
F
Индикация аудио режима 墌стр. 22
G
Индикатор позиции на ленте
Индикатор позиции на
ленте появляется на
экране ТВ, когда Вы
нажимаете кнопку
5
или
оставноки или
выполняете поиск по
индексу (
Позиция “
отношению к “0”
(начало) или “+” (конец)
показывает, в какой
позиции находится лента.
в режиме
墌
q
” по
стр. 21).
3
НачалоКонец
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от типа используемой ленты индикатор
позиции на ленте может быть неправильным.
H
Тип телевещания 墌стр. 26
I
Настоящий день/месяц/год
J
Индикация часов
K
Индикатор номера позиции канала и
названия станции/внешнего входа
(L-1, L-2, F-1, S-1 или SAT*)
* Когда установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ” (
“SAT”.
L
Индикация предупреждения таймера
Предупреждение появляется на экране ТВ с целью
сообщения, что запись по таймеру начнется через 5
минут, если видеомагнитофон не находится в режиме
таймера в это время. Предупреждение мигает 5 минут
непрерывно, приводя к началу записи по таймеру. Для
очистки индикации нажмите кнопку
M
Значок “Кассета загружена”
墌
стр. 39), вместо индикации “L-2” появляется
&
на пульте ДУ.
Page 7
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
Кнопка PROG (программирование таймера)
I
стр. 30
墌
Кнопка проверки программы
J
Кнопка ускоренной перемотки назад
K
стр. 18, 20
墌
Кнопка записи
L
Кнопка стоп
M
Кнопка MENU (меню)
N
Кнопка r t 墌стр. 10
O
墌стр. 23
7
墌стр. 18, 23
8
墌
"
стр. 14
墌
стр. 34
3
Кнопка TV PR +/– (ТВ программа)
“Управление телевизорами фирмы JVC” ниже
墌
Кнопка STANDBY/ON
P
стр. 10
墌
Кнопка AUDIO (аудио) 墌стр. 22
Q
Кнопка
“Управление телевизорами фирмы JVC” ниже
墌
Кнопка дисплея – –:– –
R
Кнопка DAILY (каждый день)
S
Кнопка WEEKLY (каждую неделю)
T
Кнопка AUX (вспомогательный)
U
Кнопка таймера
V
Кнопка DATE +/– (дата)
W
Кнопка PR +/– (канал)
X
Кнопка автоматического трекинга
Y
стр. 21
墌
(приглушение звука ТВ)
^
#
(ожидание/вкл.)
1
стр. 25
墌
墌
墌стр. 31, 33
стр. 32
墌
стр. 23
墌
стр. 31, 33
стр. 31, 33
墌
стр. 37
墌
p
Кнопка SP/LP (нормальный/долгоиграющий)
стр. 23
墌
Кнопка 30 SEC (30 секунд)
Z
Кнопка воспроизведения
a
Кнопка ускоренной перемотки вперед
b
стр. 18, 20
墌
Кнопка паузы
c
Кнопка ОК (подтверждение)
d
Кнопка
e
w e
Кнопка TV
“Управление телевизорами фирмы
墌
墌стр. 19
9
墌стр. 19, 21
+/– (громкость телевизора)
%
стр. 20
墌
墌стр. 18
4
стр. 11
墌
JVC” ниже
РУ
5
7
Кнопки с маленькой точкой, расположенной слева от
названия кнопки, могут также использоваться для
управления Вашим ТВ фирмы JVC во время удерживания
нажатой кнопки ТV. (
фирмы JVC” в правой колонке)
Этот ПДУ передает только сигналы кода А; он не
предназначен для передачи сигналов кода В.
Кнопка TV (телевизор)
A
“Управление телевизорами
墌
“Управление
墌
телевизорами фирмы JVC” в правой колонке
Кнопка TV/VCR (телевизор/видеомагнитофон)
B
стр. 24 и “Управление телевизорами фирмы
墌
JVC” в правой колонке
Кнопка REVIEW (обзор)
C
Кнопки NUMBER (цифровые)
D
Кнопка VPS/PDC*
E
* Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
Кнопка отмены
F
Кнопка 0000
Кнопка STOP +/– (остановка)
G
Кнопка START +/– (старт)
H
墌
&
стр. 25
墌
墌стр. 34
стр. 20
墌
墌
стр. 31, 33
墌
стр. 32
墌
стр. 23, 30
стр. 32
Как использовать ПДУ
С помощью ПДУ можно управлять большинством
функций Вашего видеомагнитофона, а также основными
функциями телевизоров фирмы JVC. (
телевизорами фирмы JVC” ниже)
● Направьте ПДУ на окно приемника сигнала.
● Максимальное расстояние для управления с помощью
ПДУ составляет около 8 м.
“Управление
墌
Управление телевизорами фирмы
JVC
Для управления Вашим ТВ во время удерживания
нажатой кнопки TV, нажмите соответствующую кнопку:
1
,
TV/VCR, TV PR
звука ТВ).
+/–
+/–
%
,
TV
, ^(приглушение
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При установке батареек следует устанавливать их в
правильном направлении, как указано на крышке
батарейного отсека.
● В зависимости от ТВ фирмы JVC управление
некоторыми или всеми функциями с помощью ПДУ
может оказаться невозможным.
● Если ПДУ работает неправильно, удалите батарейки,
подождите некоторое время, поместите батарейки
обратно и попробуйте снова.
Page 8
8
РУ
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Основные
подключения
Существенным является правильное подключение
Вашего видеомагнитофона.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЭТИХ ПУНКТОВ НЕОБХОДИМО
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ С
ВИДЕОМАГНИТОФОНОМ.
Разъем антенны
Задняя панель
телевизора
21-штырьковый
разъем SCART
21-штырьковый
кабель SCART
(не входит в
комплект)
Сетевой шнур
Задняя панель
видеомагнитофона
Выполните аудио/видео подключение, если Ваш
ТВ имеет 21-штырьковый входной разъем (SCART)
с целью уменьшения возможных помех. С
помощью аудио/видео подключения Вы можете
прослушивать стереовоспроизведение
видеокассет при использовании стерео ТВ.
Штепсельная розетка
РЧ кабель
(входит в
комплект)
AV1 (L-1) IN/OUT
Телевизионный
антенный
кабель
ANT. IN
RF OUT
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Разъем AV1 (L-1) IN/OUT принимает и передает либо полный
сигнал (регулярный видеосигнал), либо Y/C сигнал (сигнал, в
котором яркость и цветность разделены). Если 21-штырьковый
входной разъем AV (SCART) Вашего ТВ совместим с Y/C сигналом,
установите режим “S-VIDEO” для позиции “L-1 ВЫХ” после
подключения, и начальные установки завершены (
можете получать высококачественные изображения формата
S-VHS. (Для подключений следует использовать 21-штырьковый
кабель SCART, совместимый с Y/C сигналом.)
●
Установите Ваш ТВ в положение VIDEO (или AV), Y/C или RGB в
соответствии с типом Вашего телевизионного разъема SCART.
●
Для перелючения режима ТВ обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего телевизора.
●
Для получения высококачественных изображений формата
S-VHS Вы можете использовать также подключение S-VIDEO,
описанное на стр. 9.
стр. 38). Вы
墌
Проверьте содержимое.
A
Убедитесь в том, что в упаковочной коробке
содержатся все принадлежности, перечисленные в
параграфе “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ”
на стр. 62.
Расположите видеомагинтофон.
B
Разместите видеомагнитофон на неподвижной,
горизонтальной поверхности.
Подключите видеомагнитофон к ТВ.
C
Используемый метод подключения
видеомагнитофона зависит от типа имеющегося
ТВ.
РЧ подключение
Для поключения к ТВ, у которого нет аудио/
8
видео входных разъемов . . .
A
Отключите телевизионный антенный кабель от
ТВ.
B
Подключите телевизионный антенный кабель к
разъему ANT.IN на задней панели
видеомагнитофона.
C
Подключите входящий в комплект РЧ кабель
между разъемом RF OUT на задней панели
видеомагнитофона и разъемом антенны ТВ.
Аудио/видео подключение
Для подключения к ТВ с аудио/видео
8
входными разъемами . . .
A
Подключите антенну, видеомагнитофон и ТВ,
как указано в параграфе “РЧ подключение”.
B
Подключите дополнительный 21-штырьковый
кабель SCART между разъемом AV1 (L-1) IN/OUT
на задней панели видеомагнитофона и
21-штырьковым разъемом SCART на ТВ.
Подключите видеомагнитофон в сеть.
D
Вставьте конец сетевого шнура в штепсельную
розетку.
После завершения подключений выполните
действия параграфа “Автоматическая
установка” на стр. 10.
Page 9
Подключение S-VIDEO
РУ
9
Задняя панель
телевизора
Разъем антенны
Штепсельная розетка
Сетевой
шнур
Разъемы AUDIO IN
Разъем
S-VIDEO IN
S OUT
Кабель S-Video
(не входит в комплект)
Аудио кабель
(не входит в комплект)
Телевизионный
антенный
кабель
Задняя панель
видеомагнитофона
Для подключения ТВ с разъемами S-VIDEO/
8
AUDIO IN . . .
Подключите видеомагнитофон к ТВ.
A
A
Подключите антенну, видеомагнитофон и ТВ,
как указано в параграфе “РЧ подключение”
墌
(
стр. 8).
B
Соедините разъем S OUT видеомагнитофона с
разъемом S-VIDEO IN на ТВ.
C
Cоедините разъемы AUDIO OUT
видеомагнитофона с разъемом AUDIO IN на ТВ.
Подключите видеомагнитофон в сеть.
B
Вставьте конец сетевого шнура в штепсельную
розетку.
AUDIO OUT
РЧ кабель (входит в комплект)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Вы можете получать высококачественные
изображения формата S-VHS.
● С подключением S-VIDEO Вы не можете использовать
функцию предварительной загрузки (
● Если Ваш ТВ не является стерео совместимым,
используйте разъемы AUDIO OUT видеомагнитофона
для подключения к аудиоусилителю для Hi-Fi стерео
воспроизведения звука. (
● Для управления видеомагнитофоном с Вашего ТВ,
используя подключение S-VIDEO, установите Ваш ТВ в
режим AV.
● Для перелючения режима ТВ обращайтесь к
инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
После завершения подключений выполните
действия параграфа “Автоматическая
установка” на стр. 10.
墌
стр. 44)
墌
стр. 12).
Page 10
10
РУ
Сначала убедитесь в следующем:
Автоматическая
установка
1
После нажатия кнопки
ПДУ при первом включении видеомагнитофона
выберите Вашу страну, и функция автоматической
установки автоматически устанавливает каналы
тюнера.
на видеомагнитофоне или
просто
● Телевизионный антенный кабель должен быть
подключен к видеомагнитофону.
● Сетевой шнур видеомагнитофона должен быть
подключен к штепсельной розетке.
● Если Вы хотите использовать экранную индикацию,
следует установить ТВ в аудио/видео режим (с аудио/
видео или S-VIDEO подключением
УВЧ канал 36 (с РЧ подключением
A
Нажмите кнопку 1 на видеомагнитофоне или ПДУ.
На передней дисплейной панели и/или экране ТВ
появляется индикация установки страны.
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
墌
墌
Включите видеомагнитофон.
стр. 8, 9) или
стр. 8).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы подключили ТВ к
видеомагнитофону с
помощью РЧ подключения, и
экранная индикация,
появляющаяся на УВЧ
канале 36 выглядит
искаженной, выполните
действия параграфа
“Установка видеоканала” на
стр. 49.
Выберите Вашу страну.
B
BELGIUM
CESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
[ ]
[MENU] : EXIT
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
rt
для выбора кода Вашей
страны для международных телефонных звонков,
обратившись к таблице в левой колонке.
(Пример) Выбрана ГЕРМАНИЯ (DEUTSCHLAND) (49).
Экранная индикация
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на название
Вашей страны.
BELGIUM
CESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
[ ]
[MENU] : EXIT
Код страны для международных телефонных
звонков
ÖSTERREICH
32
BELGIUM
CESKÁ REPUBLIKA
DAN MAR K
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEDERLAND
NORGE
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
POLSKA
42
PORTUGAL
45
SUISSE
49
SUOMI
34
SVERIGE
30
РОССИЯ
39
36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
47
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
07
:
– –
:
EE
:
Page 11
Установите дату и время.
НачалоКонец
C
Нажмите кнопку OK.
Появляется экран
установки часов. Нажмите
кнопку
rt
для установки
времени, затем нажмите
кнопку OK или e.
Начинает мигать
индикация “ДАТА”.
Повторите ту же
процедуру для установки
даты и года.
● Когда Вы устанавливаете
время, нажмите и
удерживайте кнопку
для изменения времени с
шагом 30 минут.
● Когда Вы устанавливаете
время, нажмите и
удерживайте кнопку
для изменения даты с
шагом 15 дней.
Выполните автоматическую установку.
D
Нажмите кнопку
rt
rt
МENU
. На передней дисплейной
панели и/или экране ТВ появляется индикация
АВТО УСТАНОВКА/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
нажмите кнопку OK или
rt
для выбора установки “Auto” и
e
.
Экранная индикация
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на установку
“АВТО УСТАНОВКА” и
нажмите кнопку OK или
e
.
На передней дисплейной панели мигает
индикация “Auto”; не нажимайте никакие кнопки
на видеомагнитофоне или ПДУ до тех пор, пока
на передней дисплейной панели не покажется
время часов, “(CH) 1” или “
– –:– –
”, как показано
на стр. 13.
РУ
11
● Если Вы используете
экранную индикацию,
появится экран АВТО
УСТАНОВКА. При
выполнении авто
установки метка “
экране ТВ передвигается
слева направо. Когда
aвтоматическая
установка завершена,
появляется индикация
“СКАНИРОВАНИЕ
ЗАВЕРШЕНО” в течение
около 5 секунд, затем
появляется нормальный
экран.
● Если Вы подключили видеомагнитофон к Вашему ТВ
используя аудио/видео подключение (
видеомагнитофон автоматически будет выполнять
предварительную загрузку (
автоматической установки.
q
” на
стр. 12) вместо
墌
墌
стр. 8),
ВНИМАНИЕ!
Как только Вы выполнили автоматическую установку,
даже если резервная память видеомагнитофона
истекла, все хранящиеся станции остаются в памяти
видеомагнитофона, и видеомагнитофон не будет
выполнять авто установку повторно. Вам необходимо
только установить часы. (
Если Вы переехали в другой район, выполните каждую
установку, как требуется.
● Установка видеоканала (для пользователей РЧ
подключения)
● Установка тюнера
● Установка часов
Если в Вашем районе запускается новая станция
телевещания, выполните установку тюнера
(
стр. 50), и, если требуется, установку видеоканала
墌
(
стр. 49).
墌
墌
стр. 49
墌
墌
墌
стр. 50
стр. 56
стр. 56)
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если произойдет сбой электропитания, или если Вы
нажмете кнопку
автоматической установки, автоматическая установка
будет прервана; следует один раз выключить питание
видеомагнитофона и попробовать снова с пункта 1.
● Если изображение не сопровождается звуком, или
аудио звучание является неестественным на
некоторых каналах, которые были сохранены с
помощью автоматической установки, установка ТВ
системы для этих каналов может быть неправильной.
Выберите соответсвующую ТВ систему для этих
каналов. (
1
или MENU во время выполнения
стр. 53, “ИНФОРМАЦИЯ”).
墌
Page 12
12
РУ
Предварительная
загрузка
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Если Вы подключили видиомагнитофон к Вашему ТВ с
помощью аудио/видео подключения (
видеомагнитофон автоматически выполнит
предварительную загрузку вместо автоматической
установки в пункте 4 на стр. 11.
Выполните пункты 1 – 3 раздела “Автоматическая
установка” на стр. 10 перед продолжением.
墌
стр. 8),
ВНИМАНИЕ!
Вы можете использовать эту функцию только с
телевизором, обеспечивающим подключение “T-V Link”
и т.д.* Следует использовать полнопроводной
21-штырьковый кабель SCART.
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими
подключения T-V Link, EasyLink, Мegalogic, SMARTLINK,
Q-Link, DATA LOGIC или NexTView Link через
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень
совместимости и доступные функции могут различаться в
зависимости от системы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
● Если произойдет сбой электропитания, или если Вы
нажмете кнопку
загрузки или установки, она будет прервана; следует
один раз выкючить питание видеомагнитофона и
попробовать снова сначала.
● В этом видеомагнитофоне доступными для названий
станций (ID) являются следующие знаки A–Z, 0–9, –,
I
+ и
(пробел). Некоторые названия загруженных
станций могут различаться от имеющихся в Вашем
телевизоре (
стр. 54).
墌
1
или
во время выполнения
MENU
Выполните предварительную загрузку.
A
Нажмите кнопку OK. На передней дисплейной
панели и/или экране ТВ появляется индикация
АВТО УСТАНОВКА/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
и нажмите кнопку ОК или
Экранная индикация
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“T-V LINK” и нажмите
кнопку OK или
Предустановленные позиции на передней дисплейной
панели увеличиваются с “CH1”; НЕ нажимайте никакие
кнопки на видеомагнитофоне или ПДУ до тех пор, пока
на передней дисплейной панели покажется время
часов, “(CH) 1” или “– –:– –”, как показано на стр. 13.
● Если Вы используете
экранную индикацию,
появится экран T-V LINK.
Когда предварительная
загрузка завершена,
появляется индикация
“ПРОГРАММА
ЗАКОНЧЕНА” в течение
около 5 секунд, затем
появляется нормальный
экран.
● Если Вы нажмете любую
кнопку на
видеомагнитофоне или
пульте ДУ во время
загрузки, она будет
прервана.
Установите видеоканал.
B
Вручную выключите установку видеоканала.
墌
стр. 49)
(
f
,
rt
для выбора установки “CH – –”
e
.
rt
для
e
.
Page 13
РУ
13
Результаты автоматической установки/предварительной загрузки появятся на
передней дисплейной панели
Если обе установки—автоматическая установка каналов и установка
часов были выполнены успешно, высвечивается правильное текущее
время.
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео режим, затем убедитесь, что в
памяти видеомагнитофона были сохранены все требуемые станции, используя кнопку(и)
.
PR
● Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы например добавить или пропустить
каналы, изменить позиции каналов, или установить или изменить названия станций, см.
стр. 52–55.
Если автоматическая установка каналов выполнена успешно, а установка
часов нет, высвечивается индикация “1” (позиция канала).
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео режим, затем убедитесь,
A
что в памяти видеомагнитофона были сохранены все требуемые станции, используя
кнопку(и) PR.
● Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы например добавить или пропустить
каналы, изменить позиции каналов, или установить или изменить названия станций, см.
стр. 52–55.
Выполните действия параграфа “Установка часов” на стр. 56.
B
Если не выполнены обе установки—автоматическая установка каналов и
установка часов, высвечивается индикация “– –:– –”.
Убедитесь в том, что кабели подключены правильно, и выключите питание
видеомагнитофона один раз, затем включите питание видеомагнитофона снова.
На передней дисплейной панели и/или экране ТВ появляется индикация установки
страны; выполните действия параграфа “Автоматическая установка” на стр. 10 или
параграфа “Предварительная загрузка” на стр. 12 снова.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ваш видеомагнитофон запоминает все обнаруженные станции, даже если качество приема некоторых из них
неудовлетворительный. Вы можете удалить станции с неприемлимым изображением (
стр. 53, “Удаление канала”).
墌
ИНФОРМАЦИЯ
Язык для экранной индикации
При автоматической установке также автоматически выбирается язык для экранной индикации в зависимости от
установки страны, выполненной в пункте 2 на стр. 10, (если только Вы не выбрали BELGIUM (БЕЛЬГИЯ) или SUISSE
(ШВЕЙЦАРИЯ)), как показано ниже.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Если Вы хотите изменить установку языка вручную, см. “Язык” на стр. 14.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Этот видеомагнитофон предлагает Вам выбор для
просмотра сообщений на экране ТВ на 14
различных языках. Хотя при автоматической
установке язык выбирается автоматически
墌
(
стр. 13), Вы можете изменить установку языка
вручную, если требуется.
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку
Получите доступ к экрану установки страны.
B
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“АВТОУСТАНОВКА
КАНАЛОВ”, а затем
нажмите кнопку OK или
Выберите Вашу страну.
C
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку ОК или e.
МENU
.
e
.
Выберите язык.
D
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на язык по
Вашему выбору.
● Вам не нужно нажимать
кнопку OK; при нажатии
кнопки OK выполняется
вход в экран АВТО
УСТАНОВКА/T-V LINK.
Возвратитесь к нормальному экрану.
E
Нажмите кнопку
rt
для
МENU
.
Page 15
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ
Если Вы принимаете каналы спутникового вещания
Установка
управления
спутниковым
с помощью спутникового тюнера, требуется
выполнение следующей процедуры.
Приблизительно за 20 секунд до начала
программирования таймера S
или быстрого программирования таймера
(墌стр. 32), на видеомагнитофоне устанавливается
входной режим “L-2”, и автоматически
переключаются каналы спутникового тюнера,
используя контроллер спутникового тюнера
(входит в комплект).
HOWVIEW
РУ
15
(墌стр. 30)
тюнером
Ваш видео-
магнитофон
Передатчик
Спутниковый тюнер
Контроллер спутникового
(предлагаемое расположение)
Контроллер
спутникового тюнера
Спутниковый тюнер
тюнера
Установка контроллера спутникового
тюнера
Разместите контроллер спутникового
A
тюнера.
Установите контроллер спутникового тюнера так,
чтобы на пути между его передатчиком и сенсором
ДУ спутникового тюнера не было препятствий.
Присоедините контроллер спутникового
B
тюнера.
Надежно зафиксируйте, используя клейкую ленту,
присоединенную сзади контроллера спутникового
тюнера.
Выполните подключения.
C
Следует подключить разъем AV2 (L-2) IN/DECODER
видеомагнитофона к 21-штырьковому разъему
SCART спутникового тюнера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении спутникового тюнера обращайтесь к
инструкции по его эксплуатации.
21-штырьковый кабель
SCART
(не входит в комплект)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Задняя панель
видеомагнитофона
SAT CTL
Подключите контроллер спутникового
D
тюнера к видеомагнитофону.
Подключите контроллер спутникового тюнера к
разъему SAT CTL на задней панели.
Page 16
16
РУ
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ (продолжение)
Установка марки и канала
Получите доступ к экрану начальной
C
установки.
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”, затем нажмите кнопку
ОК
D
e
или
.
Получите доступ к экрану установки
управления спутниковым тюнером.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“УСТ-КА УПРАВЛ. СПУТ.”,
затем нажмите кнопку ОК
e
или
.
Введите марку спутникового тюнера.
E
Нажмите
соответствующие кнопки
NUMBER
марки из списка на
стр. 17, затем нажмите
кнопку ОК.
● Если введенный Вами код
марки является
неправильным, поле кода
будет установлено
повторно. Введите
правильный код марки
снова.
● Если видеомагнитофон
находится в режиме
воспроизведения или
записи, Вы не можете
установить код марки.
для ввода кода
спутникового тюнера
После установки правильно установите марку и
канал спутникового тюнера; в противном случае,
контроллер спутникового тюнера будет работать
неправильно.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или аудио/
видео режим).
Включите спутниковый тюнер.
A
Включите питание спутникового тюнера.
Получите доступ к экрану главного меню на
B
видеомагнитофоне.
Нажмите кнопку
МENU
.
Выберите канал спутникового тюнера для
F
тестирования.
Нажмите подходящие
кнопки
ввода одной позиции
канала на спутниковом
тюнере, затем нажмите
кнопку ОК.
● Вы можете выбрать
● После нажатия кнопки ОК
NUMBER
позицию канала от 1 до
999.
видеомагнитофон
переходит в режим ТЕСТ.
для
Page 17
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ (продолжение)
T-V LINK
Проверка результатов теста.
G
Если номер канала
спутникового тюнера был
изменен на такой же,
какой Вы установили в
пункте 6 ...
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“ИЗМЕНЕН НА ...”, затем нажмите кнопку ОК или
для завершения режима установки управления
спутниковым тюнером.
Если номер канала спутникового тюнера был
изменен неправильно ...
Нажмите кнопку
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НЕ ИЗМЕНЕН”, затем нажмите кнопку ОК или
Затем выполните процедуру снова с пункта 5.
НАЗВАНИЕ МАРКИКОД
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PA C E
PA N A S O N I C
PHILIPS
RFT
SAGEM
SALORA
SIEMENS
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
Когда Вы подключите видеомагнитофон к Вашему ТВ
используя полнопроводной 21-штырьковый кабель
SCART (
Вы можете использовать эти функции только с
телевизорами, обеспечивающими подключение T-V Link и
т. д . *
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими подключения
e
T-V Link, EasyLink, Мegalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC
или NexTView Link через полнопроводной 21-штырьковый
кабель SCART. Степень совместимости и доступные функции
могут различаться в зависимости от системы.
NexTView Link
.
Вы можете загрузить информацию EPG (электронного
справочника программ) с Вашего ТВ для
программирования таймера на видеомагнитофоне.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическое включение питания
ТВ
ТВ включится, и будет автоматически установлен в
аудио/видео режим при любом воспроизведении кассеты.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическая готовность
видеомагнитофона
Вы можете использовать ПДУ телевизора для
выключения видеомагнитофона.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Прямая запись (Direct Rec)
Вы можете начать запись просматриваемой по ТВ
программы с помощью простой операции. При
использовании этой кнопки установите режим “ВКЛ” для
позиции “DIRECT REC” (
стр. 8), будут доступны следующие функции.
墌
стр. 46).
墌
РУ
17
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Контроллер спутникового тюнера может работать
неправильно с некоторыми типами спутниковых
тюнеров.
● Для некоторых спутниковых тюнеров Вы должны
установить канал его входного режима, используя 2
цифры.
● Если Ваш спутниковый тюнер имеет более двух каналов
режима, следует установить его в режим “Режим всех
каналов”. За подробностями обращайтесь к инструкции
по эксплуатации спутникового тюнера.
● При выборе канала спутникового тюнера (
сигналы с пульта ДУ могут вызывать помехи для сигналов
с контроллера спутникового тюнера. В этом случае,
переместите пульт ДУ как можно ближе к приемному
окошку инфракрасных лучей видеомагнитофона.
пункт 6),
墌
Page 18
18
РУ
Загрузите кассету.
Нормальное
воспроизведение
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
A
Убедитесь в том, что сторона окошка находится вверху,
задняя сторона этикетки обращена к Вам, и стрелка
спереди кассеты направлена к видеомагнитофону.
● Не прилагайте слишком большое усилие при вставлении.
● Питание видеомагнитофона включается
автоматически, и счетчик сбрасывается на “0:00:00”.
● Если был удален язычок защиты записи,
воспроизведение начинается автоматически.
Найдите начальную точку программы.
B
Если лента перемотана дальше начальной точки,
нажмите кнопку
SHUTTLE
5
кнопку
Инициируйте воспроизведение.
C
Нажмите кнопку 4. Во время автоматического
трекинга на передней дисплейной панели
видеомагнитофона появляется мигающая
индикация “BEST”. (
Остановите воспроизведение.
D
Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ или
передней панели видеомагнитфона. Затем
нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
3
или поверните регулятор
влево. Для продвижения вперед нажмите
или поверните регулятор
墌
стр. 27)
0
для извлечения кассеты.
SHUTTLE
0
на
вправо.
Почистите видеоголовки, используя кассету для
сухой чистки — TCL-2UX — когда:
● При воспроизведении кассеты появляется
нестабильное плохое изображение.
● Изображение нечеткое, или изображение не
появляется.
● Индикация “ИСПОЛЬ-ТЕ ЧИСТ. КАССЕТУ” появляется
на экране (только если установлен режим “ВКЛ” для
позиции “ЭКР. МЕНЮ” (
墌
стр. 46)).
Кассеты, которые могут использоваться
●
На этом видеомагнитофоне возможно воспроизведение
записей, выполненных с помощью видеокамеры на
компактных кассетах формата VHS. Просто вставьте
записанную кассету в кассетный адаптер VHS, и она может
использоваться подобно любой кассете полного размера
формата VHS.
●
Запись на этом видеомагнитофоне возможна на кассеты
обычного формата VHS и формата Super VHS. В то время
как на обычные кассеты VHS* возможна запись только
сигналов VHS, используя кассеты Super VHS возможны
запись и воспроизведение обоих сигналов VHS и Super VHS.
* При использовании функции S-VHS ET возможны запись и
воспроизведение с качеством изображения S-VHS на
кассетах VHS на этом видеомагнитофоне.
Page 19
Стоп-кадр/покадровое
Функции
воспроизведения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обращайтесь к
рисунку
регулятора
SHUTTLE
когда Вы читаете
о выполнении
следующих
процедур.
справа,
воспроизведение
1
Выполните паузу во время воспроизведения.
Нажмите кнопку 9.
● Если имеется дрожание по вертикали, используйте
кнопки PR для корректировки изображения.
2
Активизируйте покадровое воспроизведение.
Нажмите кнопку 9.
ЛИБО
Нажмите кнопку w или e (2 или 6).
Замедленное воспроизведение
Во время воспроизведения или стоп-кадра
поверните регулятор
замеденного воспроизведения в прямом
направлении или влево для замеденного
воспроизведения в обратном направлении
(обращайтесь к рисунку слева).
ЛИБО
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку
её. Нажмите и высвободите снова для возврата к
стоп-кадру.
ЛИБО
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку
возврата к стоп-кадру.
9
w
или e (2 или 6). Высвободите для
РУ
19
SHUTTLE
в течение 2 секунд, затем высвободите
вправо для
ВНИМАНИЕ!
● Изображение может не появиться во время поиска с
высокой скоростью на ленте, записанной в режиме
LP.
● В режимах поиска с высокой скоростью, стоп-кадра,
замедленного воспроизведения или покадрового
воспроизведения возможно искажение изображения,
и в нем будет отсутствовать цветность.
Поиск с изменяемой скоростью
Во время воспроизведения или стоп-кадра
поверните регулятор
с изменяемой скоростью в прямом направлении
или влево для поиска с изменяемой скоростью в
обратном направлении (обращайтесь к рисунку
слева).
ЛИБО
Во время воспроизведения нажмите кнопку w или e
2
или 6).
(
● Чем большее число раз Вы нажмете кнопку, тем
быстрее продвигается воспроизводимое изображение.
● Для уменьшения скорости нажмите кнопку для
обратного направления.
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку
SHUTTLE
вправо для поиска
4
.
Page 20
20
РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (продолжение)
Поиск с высокой скоростью (turbo)
Во время воспроизведения или стоп-кадра
поверните регулятор
для поиска с высокой скоростью в прямом
направлении или влево для поиска с высокой
скоростью в обратном направлении. При
высвобождении регулятора
возобновляется воспроизведение стоп-кадра.
● Для поиска с высокой скоростью в прямом направлении
поверните регулятор
высвободите его через 1 секунду.
● Для поиска с высокой скоростью в обратном
направлении поверните регулятор
влево и высвободите его через 1 секунду.
ЛИБО
Во время воспроизведения или стоп-кадра
нажмите кнопку
скоростью вперед или кнопку
высокой скоростью назад.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для кратковременного поиска нажмите и удерживайте
5
кнопку
воспроизведения или стоп-кадра. При высвобождении
кнопки возобновляется нормальное воспроизведение.
или 3 в течение более 2 секунд во время
SHUTTLE
SHUTTLE
5
для поиска с высокой
полностью вправо
SHUTTLE
полностью вправо и
SHUTTLE
3
полностью
для поиска с
Поиск с пропусканием
Во время воспроизведения нажмите кнопку
от 1 до 4 раз для пропуска нежелаемых участков.
При каждом нажатии инициируется 30-секундный
период ускоренного воспроизведения. Нормальное
воспроизведение возобновляется автоматически.
Для возобновления нормального
воспроизведения во время поиска с
пропусканием нажмите кнопку
4
.
30 SEC
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку
4
.
Немедленный просмотр
C помощью нажатия всего лишь одной кнопки
включается питание видеомагнитофона, и начинается
воспроизведение последней записанной по таймеру
программы. Если Вы записали несколько программ, Вы
можете получить простой доступ к ним.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций убедитесь в том, что
видеомагнитофон выключен, и что режим таймера не
активизирован.
Активизируйте немедленный просмотр.
Нажмите кнопку
видеомагнитофона, и видеомагнитофон выполняет
поиск кода индекса, указывающего начало
последней записанной по таймеру программы. Как
только он найден, воспроизведение начинается
автоматически.
● Передняя дисплейная панель сообщает Вам, сколько
программ было записано по таймеру. Если у Вас
имеется, например, 3 программы, появляется и мигает
индикация “REVIEW” и “3”. Для просмотра первой из 3
программ нажмите кнопку
Видеомагнитофон выполняет поиск, и воспроизведение
начинается автоматически. Вы можете получить доступ
к программе, отстоящей на 9 кодов индекса от
настоящей позиции на ленте.
● Немедленный просмотр невозможен, когда
видеомагнитофон находится в режиме таймера.
● Количество записанных программ не будет
высвечиваться на передней дисплейной панели после
автоматической записи спутниковой программы
(
стр. 36).
墌
REVIEW
. Включается питание
REVIEW
три раза
.
Page 21
РУ
21
Поиск по индексу
Ваш видеомагнитофон
автоматически маркирует коды
индекса в начале каждой
записи. Эта функция дает Вам
быстрый доступ к любому из 9
кодов индекса в любой
направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций
убедитесь в том, что видеомагнитофон находится в
режиме остановки.
Активизируйте поиск по индексу.
Нажмите кнопку w или e (2 или 6). На экране
ТВ высвечивается индикация “
начинается поиск в соответствующем
направлении.
● Для доступа к кодам индекса от 2 до 9 нажимайте
повторно кнопку
высветиться правильный номер индекса.
Пример:
Для обнаружения начала участка В от настоящей
позиции нажмите кнопку
Для обнаружения начала участка D от настоящей
позиции нажмите кнопку
w
или e до тех пор, пока не
Настоящая позиция
w
дважды.
e
один раз.
2
1” или “6 1”, и
Запоминание следующей функции
Запоминание следующей функции “сообщает”
2
видеомагнитофону, что делать после перемотки назад.
Перед продолжением убедитесь в том, что
видеомагнитофон находится в режиме остановки.
a-
Для автоматического начала воспроизведения
Нажмите кнопку
течение 2 секунд.
b-
Для автоматического выключения питания
Нажмите кнопку
в течение 2 секунд.
c-
Для автоматической готовности таймера
Нажмите кнопку
TIMER
(
) в течение 2 секунд.
3
, затем нажмите кнопку 4 в
3
, затем нажмите кнопку 1
3
, затем нажмите кнопку #
Ручная регулировка трекинга
Ваш видеомагнитофон снабжен автоматическим
управлением трекингом. Во время воспроизведения Вы
можете отключить эту функцию и подрегулировать
трекинг вручную с помощью нажатия кнопок PR.
1
Отключите автоматический трекинг.
Нажмите кнопку p на пульте ДУ.
Номер индекса
● Когда обнаружен код индекса, воспроизведение
начинается автоматически.
2
Подрегулируйте трекинг вручную.
Нажмите кнопку PR + или –.
3
Возвратитесь к автоматическому трекингу.
Нажмите кнопку p на пульте ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда вставлена новая кассета, видеомагнитофон
автоматически входит в режим автоматического
трекинга.
Page 22
22
РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (продолжение)
Повторное воспроизведение
Ваш видеомагнитофон может автоматически
воспроизводить всю ленту повторно 100 раз.
1
Инициируйте воспроизведение.
Нажмите кнопку 4.
2
Активизируйте повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку 4 и удерживайте в течение более
5 секунд, затем высвободите.
● После воспроизведения ленты 100 раз
видеомагнитофон остановится автоматически.
3
Остановите повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку 8 в любое время.
● При нажатии кнопок
воспроизведение также останавливается.
4, 3, 5
u
) на передней
или 9 повторное
Выбор звуковой дорожки
Ваш видеомагнитофон может осуществлять запись трех
звуковых дорожек (HI-FI L, HI-FI R и NORM) и
воспроизводить одну из них по Вашему выбору.
Во время воспроизведения
При нажатии кнопки
дорожка изменяется следующим образом:
на пульте ДУ звуковая
AUDIO
ДОРОЖКА
Экранная
индикация
HI FI
j h
L
HI FI
j
L
HI FI
h
NORMДля лент с аудио перезаписью
HI FI
NORM
Для стерео лент Hi-Fi
R
Для главного канала двуязычных лент
Для дополнительного канала
R
двуязычных лент
Для лент с аудио перезаписью
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Обычно следует выбирать режим “HI FI L
этом режиме стерео ленты Hi-Fi воспроизводятся в
стерео режиме, и нормальная звуковая дорожка
воспроизводится автоматически для лент только с
нормальной звуковой дорожкой.
● За инструкциями относительно записи стерео и
двуязычных программ обращайтесь к стр. 26.
● Следует выбрать режим “ВКЛ” для позиции “ЭКР.
МЕНЮ”, или экранная индикация не появится
(
стр. 46).
墌
j h
R”. В
Page 23
ЗАПИСЬ
Нормальная
запись
РУ
Загрузите кассету.
A
Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи.
● Питание видеомагнитофона включается
автоматически, и счетчик сбрасывается на “0:00:00”.
23
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Выберите программу.
B
墌
墌
PR +/–
SP/LP
стр. 27)
стр. 46).
Нажмите кнопки
канала, который Вы хотите записать.
Установите скорость ленты.
C
Нажмите кнопку
SP/LP на передней дисплейной панели
видеомагнитофона для подтверждения выбранной
скорости ленты.
Начните запись.
D
Нажмите и удерживайте кнопку 7 и нажмите
кнопку
видеомагнитфоне.
E
Нажмите кнопку 9. Нажмите кнопку 4 для
возобновления записи.
4
на ПДУ или нажмите кнопку 7 на
Функция B.E.S.T. начинает работать с начала обеих
первой SP и первой LP записи после вставления
кассеты. (
Если выбран режим “ВКЛ” для позиции “DIRECT REC”,
будет записана программа, которая появляется на
экране ТВ (
Пауза/возобновление записи.
NUMBER
или
(p). Проверьте индикатор
для выбора
Функция возобновления записи
Если во время записи, немедленной записи по таймеру
(
стр. 24) или записи по таймеру (墌стр. 30, 32)
墌
произошел сбой электропитания, запись
возобновляется автоматически при восстановлении
электропитания видеомагнитофона, если не истекла
резервная память видеомагнитфона.
Остановите запись.
F
Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ или кнопку
на видеомагнитфоне. Затем нажмите кнопку
для извлечения кассеты.
0
0
Предотвращение случайного стирания записи
Для предотвращения случайной записи на записанную
кассету удалите язычок защиты записи. Для записи на
неё в дальнейшем заклейте отверстие клейкой
лентой.
Язычок защиты
записи
Page 24
24
РУ
Немедленная запись по таймеру (ITR)
Функции записи
Этот простой метод позволяет Вам записывать от 30
минут до 6 часов (с выбираемыми 30-минутными
интервалами), и после завершения записи
видеомагнитофон выключается.
1
Начните запись.
Нажмите кнопку 7 на видеомагнитофоне.
2
Активизируйте режим ITR.
Нажмите кнопку 7 снова. “Мигает индикация “o”, и
появляется индикация “0:30” на передней
дисплейной панели.
3
Установите продолжительность записи.
Если Вы хотите выполнять запись в течение более
30 минут, нажмите кнопку
времени. При каждом нажатии время записи
увеличивается на 30 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете выполнять запись ITR, только используя
кнопку
Запись одной программы во время
ЗАПИСЬ (продолжение)
7
для увеличения
7
на передней панели видеомагнитофона.
просмотра другой
Если Ваш видеомагнитофон подключен к ТВ
используя аудио/видео подключение, нажмите
кнопку
и записываемой ТВ вещательной станции исчезает.
Как только запись началась, Вам нужно только
установить с помощью переключателей каналов
станцию, которую Вы хотите смотреть.
● На экране ТВ появляется программа, выбранная с
TV/VCR
помощью переключателей каналов ТВ, в то время как
другая программа, выбранная с помощью кнопок PR
видеомагнитофона, записывается на ленту.
. Индикатор VCR видеомагнитофона
Page 25
РУ
25
Индикация истекшего времени записи
1
Установите индикацию счетчика.
Нажимайте кнопку
показания счетчика не появятся на передней
дисплейной панели.
2
Сбросьте счетчик.
Нажмите кнопку
воспроизведения.
● Счетчик сбрасывается на “0:00:00”, и показывает точное
истекшее время при продвижении ленты. Вы можете
проверить точное время записи или воспроизведения.
– –:– –
до тех пор, пока
0000
перед началом записи или
Super VHS ET (S-VHS ET)
— Запись на кассеты VHS с качеством
S-VHS
Вы можете выполнять запись в режиме SP на кассеты
VHS с качеством изображения S-VHS. Ленты, записанные
с использованием этой функции, могут воспроизводиться
на видеомагнитофоне, снабженном функцией S-VHS ET.
● Вы можете активизировать функцию S-VHS ET только
перед началом записи на кассету VHS.
● Перед выполнением записи убедитесь, что установлен
режим “ВКЛ” для позиции “B.E.S.T.”. (
Активизируйте режим S-VHS ET.
Время, оставшееся на ленте
Нажимайте кнопку
оставшееся на ленте, не появится на передней
дисплейной панели.
● На передней дисплейной панели показывается время,
оставшееся на ленте с высвеченной индикацией “
● При нажатии кнопки
индикацию для высвечивания показаний счетчика,
позиции канала*, времени часов или времени,
оставшегося на ленте.
* Позиция канала не высвечивается во время
воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от типа используемой ленты, показания
времени, оставшегося на ленте, не всегда появляются
сразу же, либо они могут быть неправильными.
Иногда появляется индикация “– –:– –”, либо индикация
может иногда мигать.
– –:– –
до тех пор, пока время,
Вы можете изменить
– –:– –
y
Нажмите кнопку
Кнопка высвечивается.
● Высвечивается индикатор S-VHS на передней
дисплейной панели.
● Для выключения режима S-VHS ET нажмите кнопку
S-VHS ET
”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Вы не можете активизировать функцию S-VHS ET ...
... во время выполнения записи.
... во время выполнения записи по таймеру или
немедленной записи по таймеру (
... во время выполнения функции B.E.S.T. (
● Функция S-VHS ET не работает ...
... с кассетами S-VHS.
... с записями в режиме LP.
● Для поддержания высокого качества изображения
записи и воспроизведения в течение длительного
периода времени рекомендуется выполнять запись
S-VHS на кассеты S-VHS.
● Рекомендуется использование лент высокого качества
для записей S-VHS ET. На некоторых лентах качество
изображения не будет улучшено, даже если
используется функция S-VHS ET. Проверьте качество
записи перед началом выполнения важных записей.
● Вы можете воспроизводить ленту, записанную с
использованием функции S-VHS ET, на большинстве
видеомагнитофонов S-VHS и видеомагнитофонов VHS,
снабженных функцией (SQPB — S-VHS QUASI
PLAYBACK). (Заметьте, что некоторые
видеомагнитофоны не совместимы с функцией
S-VHS ET.)
● Во время воспроизведения ленты, записанной с
использованием функции S-VHS ET на некоторых
видеомагнитофонах, могут возникнуть помехи. (Если
воспроизводимое изображение становится размытым
или прерывающимся, используйте чистящую кассету.)
● В режимах высокоскоростного поиска, стоп-кадра,
замедленного воспроизведения или покадрового
воспроизведения (
помех. Если эти режимы выполняются часто на ленте,
записанной, с использованием функции S-VHS ET,
возможно повреждение ленты и ухудшение
изображения.
. Кнопка гаснет.
стр. 46)
墌
S-VHS ET
на видеомагнитфоне.
стр. 24).
墌
墌
стр. 19, 20), возможно появление
墌
стр. 27).
Page 26
26
РУ
ЗАПИСЬ (продолжение)
Прием стереофонических и
двуязычных программ
Ваш видеомагнитофон снабжен декодером уплотнения
звукового сигнала (А2) и декодером цифрового стерео
сигнала (NICAM), делая возможным прием
стереофонических и двуязычных программ.
Когда канал изменяется, тип принимаемой
телевизионной программы высвечивается на экране ТВ в
течение нескольких секунд.
● Для прослушивания стереопрограммы нажимайте
кнопку
появится индикация “HIFI L
● Для прослушивания двуязычной программы нажимайте
кнопку
появится индикация “HIFI L
● Для прослушивания стандартного (обычного
монофонического) звука во время приема телевещания
NICAM, нажимайте кнопку
экране ТВ не появится индикация “NORM”.
до тех пор, пока на экране ТВ не
AUDIO
до тех пор, пока на экране ТВ не
AUDIO
ST
BIL.
(нет)
ST NICAM
BIL. NICAM
NICAM
jh
R”.
j
” или “HIFIhR”.
до тех пор, пока на
AUDIO
ПРИМЕЧАНИЕ:
Следует выбрать режим “ВКЛ” для позиции “ЭКР.
МЕНЮ”, или экранная индикация не появится (
Для записи стерефонических и
двуязычных программ (А2)
Стереофонические программы автоматически
записываются в стереофоническом режиме на звуковую
дорожку Hi-Fi (с записью на обычную звуковую дорожку
смешанного звука левого и правого канала).
● Двуязычные программы автоматически записываются в
двуязычном режиме на звуковую дорожку Hi-Fi.
Главная звуковая дорожка будет записана на обычную
звуковую дорожку.
墌
стр. 46).
Для записи стерефонических и
двуязычных программ (NICAM)
Звуковая программа NICAM будет записана на звуковую
дорожку Hi-Fi, а стандартная звуковая программа будет
записана на обычную звуковую дорожку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если качество принимаемого стереофонического звука
является плохим, телевизионная программа будет
приниматься в монофоническом режиме с целью
улучшения качества.
● Перед воспроизведением программы, записанной в
стереофоническом режиме, или двуязычной
программы, обращайтесь к параграфу “Выбор звуковой
дорожки” на стр. 22.
Page 27
Запись
Система коррекции
Как только Вы инициируете запись,
видеомагнитофон оценивает качество ленты.
ВО ВРЕМЯ B.E.S.T.
изображения
РУ
27
B.E.S.T.
Система B.E.S.T. (Корректирующая подстройка
сигнала по двум параметрам) проверяет состояние
используемой для записи и воспроизведения ленты
и выполняет компенсацию для обеспечения
оптимального качества изображения при
воспроизведении и записи. Вы можете установить
режим “ВКЛ” или “ВЫК” для позиции “B.E.S.T.” по
Вашему предпочтению (
Воспроизведение
Как только Вы инициируете воспроизведение,
видеомагнитофон оценивает качество ленты.
● Видеомагнитфон регулирует качество
воспроизводимого изображения, основываясь на
качестве используемой ленты.
● Система B.E.S.T. активизируется во время
автоматического трекинга. На передней дисплейной
панели видеомагинтофона появляется мигающая
индикация “BEST”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При воспроизведении ленты, записанной в режиме
“B.E.S.T.” в положении “ВКЛ”, рекомендуется также
оставить этот режим включенным.
● При просмотре кассеты из проката или кассеты,
записанной на другом видеомагнитфоне, или при
использовании данного видеомагнитофона в качестве
воспроизводящего аппарата при редактировании,
установите режим для системы B.E.S.T. по Вашему
предпочтению (
● Индикация “BEST” появляется только в начале
автоматического трекинга. Даже если она не
появляется после этого, функция B.E.S.T. работает.
墌
стр. 46).
墌
стр. 46).
B.E.S.T. ЗАВЕРШЕНА
● Оценка состояния ленты видеомагнитофоном занимает
приблизительно 7 секунд, затем начинается запись.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Система B.E.S.T. работает для обоих режимов SP и LP
только после вставления кассеты, и первоначального
инициирования режима записи. Она не работает во
время записи.
● Система B.E.S.T. не работает во время выполнения
автоматической записи спутниковой программы
(
стр. 36).
墌
● В случае записей по таймеру система B.E.S.T. работает
перед инициированием записи.
● Как только кассета извлечена, данные системы B.E.S.T.
отменяются. При использовании кассеты для записи в
следущий раз выполняется повторный запуск системы
B.E.S.T.
● При нажатии кнопки
индикации “BEST” не начинается немедленная запись
по таймеру (ITR) (
7
во время высвечивания
стр. 24).
墌
ВНИМАНИЕ!
Так как система B.E.S.T. работает до момента
фактического начала записи, имеется задержка
приблизительно в 7 секунд после нажатия кнопок
4
на ПДУ или кнопки 7 на видемагнитфоне. Чтобы
убедиться, что Вы запишете желаемую сцену или
программу полностью, сначала выполните следующие
пункты:
Нажмите и удерживайте кнопку
A
● Затем видеомагнитофон автоматически проверяет
состояние ленты и, приблизительно через 7 секунд,
повторно переходит в режим паузы при записи.
B
Если Вы не хотите использовать систему B.E.S.T. и
хотите начать запись немедленно, установите режим
“ВЫК” для позиции “B.E.S.T.” (
7
кнопку
записи.
Нажмите кнопку
для активизации режима паузы при
4
для начала записи.
墌
9
и нажмите
стр. 46).
7
и
Page 28
28
РУ
Установка S
HOW
IEW
V
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ
®
Система программирования таймера S
и времени окончания при установке функции записи по таймеру. Просто наберите номер S
которую Вы хотите записать, (приведенный в большинстве программ ТВ передач), и таймер видеомагнитофона будет
запрограммирован автоматически.
Для получения правильных результатов Вам нужно установить номера “ГИД ПРОГ”, которые заданы для каждой станции
с целью программирования по таймеру S
Вы должны выполнить автоматическую установку перед установкой S
HOWVIEW
исключает необходимость ввода канала, даты, данных времени начала
HOWVIEW
для всех станций, хранящихся в памяти Вашего видеомагнитофона.
HOWVIEW
(墌стр. 10).
HOWVIEW
для программы ТВ,
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
После установки номеров гид программы позиции каналов могут быть неправильными, если Вы сохранили или
пропустили каналы. В этом случае выполните повторную установку номера гид программы.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Установка номера гид программы
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку
Получите доступ к экрану начальной
B
установки.
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”, затем нажмите кнопку
ОК
C
e
или
.
Получите доступ к экрану установки
номеров гид программы.
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“УСТАНОВКА ГИД ПРОГ” и нажмите кнопку ОК или
e
.
Введите номер гид программы.
D
Нажмите кнопку rt для
ввода номера гид
программы для желаемой
станции, как показано в
списке телепрограмм.
Затем нажмите кнопку ОК
e
или
.
МENU
.
Введите номер позиции канала приема.
E
Нажмите кнопку
кнопка “0” для выбора
режима “TV ПРОГ” или
“SAT”. Затем нажмите
кнопку
номера позиции канала
видеомагнитофона, на
котором на
видеомагнитофон или
спутниковый тюнер
принимается вещание
номера гид программы.
Затем нажмите кнопку ОК
или
●
●
F
Нажмите кнопку
rt
e
.
Для записи по таймеру спутниковой программы с
помощью S
спутникового тюнера (входит в комплект) и выполнить
процедуру, описанную в параграрфе “Установка
управления спутниковым тюнером” (
Повторите пункты 4 и 5, если требуется.
На основании документации компании Gemstar
Development Corporation от июня 1998
ORT
RTR
TV CENTRE
NTV
CULTURE
TV6
CTC8
NTV Plus Mir Movie
NTV Plus Our Movie
NTV Plus Sport
NTV Plus Music
STOLITZA
CHANNEL 31
MTV
RenTV/Channel 49
MUSIC TV
РУ
29
Page 30
30
РУ
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ (продолжение)
С помощью системы S
таймера значительно упрощается, так как каждая
Программирование
таймера
®
HOW
S
Перед программированием таймера S
● Следует прочитать параграф “Установка S
(
стр. 28).
墌
● Убедитесь в том, что встроенные часы
видеомагнитофона установлены правильно.
● Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи. Видеомагнитофон включится
автоматически.
● Включите ТВ и выберите видеоканал (или аудио/
видео режим).
IEW
V
HOWVIEW
HOWVIEW
программа ТВ имеет соответствующий номер кода,
который Ваш видеомагнитофон способен распознать.
Получите доступ к экрану S
A
Нажмите кнопку
:
®
”
Передняя дисплейная панель выглядит следующим образом:
Введите номер S
B
Нажмите кнопки
для ввода номера
HOWVIEW
S
которую Вы хотите
записать.
● Если Вы допустили ошибку,
нажмите кнопку
введите правильный номер.
Введенный Вами номер S
передней дисплейной панели только в 4-х значном виде:
программы,
PROG
NUMBER
&
HOWVIEW
и
HOWVIEW
программирование
HOWVIEW
.
HOWVIEW
.
появляется на
.
Получите доступ к экрану программы S
C
Нажмите кнопку ОК,
затем появляется экран
программы S
(если Вы только начали
операции, появляется
индикация “Р1”).
На передней дисплейной панели показывается время
начала программы. При нажатии кнопки
изменяется на время конца программы, затем даты и
позиции канала.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Убедитесь, что высвечивается номер позиции канала, который
Вы хотите записывать; если нет, см. “Установка S
стр. 28 и установите номер гид программы правильно.
●
Если введеный Вами номер является неправильным, на экране
ТВ появляется индикация “ОШИБКА”, и на передней дисплейной
панели появляется индикация “Err”. Нажмите кнопку
правильный номер S
●
Если появляется экран “УСТАНОВКА ГИД ПРОГ”, см.
“ВНИМАНИЕ!” на стр. 31.
HOWVIEW
HOWVIEW
SHOWVIEW123456789
СТАРТСТОП
21:0022:00
ДАТАTV ПРОГ
25.121
: ГОТОВО
.
HOWVIEW
– P1 –
SP VPS/PDC ВЫК
ARD
"
индикация
HOWVIEW
&
и в в е ди т е
®
” на
.
Page 31
РУ
31
Установите скорость ленты.
D
Нажмите кнопку
Установите режим VPS.
E
Нажмите кнопку
“ВКЛ” или “ВЫК”.
● Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
● Если на экране ТВ высвечивается индикация “VPS/PDC
ВКЛ”, или на передней дисплейной панели
высвечивается индикация “VPS/PDC”, выбран режим
“ВКЛ” для позиции VPS.
● Если на экране ТВ высвечивается индикация “VPS/PDC
ВЫК”, или на передней дисплейной панели не
высвечивается индикация “VPS/PDC”, выбран режим
“ВЫК” для позиции VPS.
“Запись VPS” на стр. 33.
墌
Возвратитесь к нормальному экрану.
F
Нажмите кнопку
появляется индикация “ПРОГРАММА
ЗАКОНЧЕНА” в течение 5 секунд, затем
появляется нормальный экран. На экране ТВ
появляется индикация “ПРОГРАММА
ПЕРЕКРЫВАЕТСЯ”, и на передней дисплейной
панели появляется индикация “Err”, см. стр. 35.
● Повторите пункты 1–6 для каждой дополнительной
программы.
Активизируйте режим таймера
G
SP/LP
(p).
VPS/PDC
PROG
для выбора режима
или ОК. На экране ТВ
видеомагнитофона.
Пользователи спутникового тюнера
Для записи по таймеру спутникового вещания,
используя систему S
A Выполните действия параграфа “Установка
управления спутниковым тюнером” на стр. 15.
B Выполните пункты 1–7. В пункте 3 на передней
дисплейной панели будет показана индикация “L2”
для позиции канала. В пункте 5 Вы не можете
установить режим “ВКЛ” для позиции “VPS/PDC”.
C Оставьте включенным питание спутникового
тюнера.
HOWVIEW
:
ВНИМАНИЕ!
Установка номера гид программы
Если для введеного номера S
установлен номер гид программы, после выполнения
пункта 3 появляется индикация “УСТАНОВКА ГИД
ПРОГ”.
Если Вы хотите установить номер гид программы для
станции спутникового телевещания, нажмите кнопку
NUMBER
ПРОГ” на “SAT”. Нажмите кнопку
позиции канала, на котором Ваш видеомагнитофон или
спутниковый тюнер принимает эту станцию, затем
нажмите кнопку OK или
программы. Появляется экран S
кнопка “0” для изменения индикации “TV
HOWVIEW
e
для установки номера гид
(Пример)
Для записи по таймеру
программы ZDF с помощью
системы S
* Если Ваш видеомагнитофон
принимает программу ZDF на
позиции канала 2, нажмите
кнопку OK или
“2”.
не был
rt
для ввода номера
HOWVIEW
.
HOWVIEW
e
после ввода
.
Нажмите кнопку # (
автоматически выключится, и на передней
дисплейной панели появляется индикация “#”.
● Для выключения режима таймера нажмите кнопку
(
) снова.
TIMER
TIMER
). Видеомагнитофон
#
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Для изменения времени остановки . . .
. . . нажмите кнопку STOP +/– после нажатия кнопки OK
в пункте 3. Вы можете компенсировать ожидаемые
задержки в программе.
● Для записи по таймеру еженедельных и ежедневных
сериалов . . .
. . . после нажатия кнопки OK в пункте 3, нажмите
кнопку WEEKLY (NUMBER кнопка “9”) для
ежеденельных сериалов или DAI LY (NUMBER кнопка
“8”) для ежедневных сериалов (понедельник –
пятница). На экране ТВ появляется индикация “КАЖ.
НЕД.” или “ЕЖЕДН.”. При повторном нажатии кнопки
соответствующая индикация исчезает.
● Вы можете запрограммировать для записи по таймеру
до 8 программ. Если Вы попытаетесь
запрограммировать видеомагнитофон для записи
девятой программы, на экране ТВ появляется
индикация “ПЕРЕПОЛНЕНИЕ ПРОГРАММЫ”, а на
передней дисплейной панели появляется индикация
“FULL”. Для записи дополнительной программы Вам
нужно сначала отменить ненужные программы
(
стр. 34).
墌
● Невозможна запись по таймеру программы ТВ с
номером S
HOWVIEW
, начинающимся с “0”.
Page 32
32
РУ
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ (продолжение)
Если Вам неизвестен номер системы S
программы, которую Вы хотите записать, используйте
Быстрое
программирование
следующую процедуру для установки Вашего
видеомагнитофона на запись по таймеру данной
программы.
Получите доступ к экрану S
A
Нажмите кнопку
таймера
Получите доступ к экрану программы.
B
Перед выполнением быстрого
программирования таймера:
● Убедитесь в том, что встроенные часы
видеомагнитофона установлены правильно.
● Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи. Видеомагнитофон включится
автоматически.
● Включите ТВ и выберите видеоканал (или аудио/
видео режим).
Нажмите кнопку
+/–
. (Если Вы только
начали операции,
появляется индикация
“Р1”.)
Передняя дисплейная панель выглядит следующим
образом:
Введите время начала программы.
C
Нажмите кнопку
+/–
для ввода времени,
когда Вы хотите начать
запись.
● Нажмите и удерживайте
кнопку
START+/–
перемещения с
30-минутными
интервалами, или нажмите
и высвободите повторно
для перемещения каждый
раз на 1 минуту.
Передняя дисплейная панель выглядит следующим
образом:
PROG
START
START
для
HOWVIEW
HOWVIEW
.
для
.
Введите время конца программы.
D
Нажмите кнопку
когда Вы хотите закончить запись.
● Нажмите и удерживайте кнопку
перемещения с 30-минутными интервалами, или
нажмите и высвободите повторно для перемещения
каждый раз на 1 минуту.
Введите дату программы.
E
Нажмите кнопку
● На экране ТВ появляется настоящая дата. На её месте
появится введенная Вами дата.
STOP+/–
DATE+/–
для ввода времени,
STOP+/–
.
для
Page 33
Введите позицию канала.
F
Нажмите кнопку
Установите скорость ленты.
G
Нажмите кнопку
Установите режим VPS.
H
Нажмите кнопку
“ВКЛ” или “ВЫК”.
● Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
● Если на экране ТВ высвечивается индикация “VPS/PDC
ВКЛ”, или на передней дисплейной панели
высвечивается индикация “VPS/PDC”, выбран режим
“ВКЛ” для позиции VPS.
● Если на экране ТВ высвечивается индикация “VPS/PDC
ВЫК”, или на передней дисплейной панели не
высвечивается индикация “VPS/PDC”, выбран режим
“ВЫК” для позиции VPS.
“Запись VPS” в правой колонке
墌
PR+/–
.
SP/LP
(p).
VPS/PDC
для выбора режима
РУ
33
Для записи по таймеру еженедельных и ежедневных сериалов . . .
. . . в любое время при выполнении пунктов со 2 по
нажмите кнопку
ежеденельных сериалов или
для ежедневных сериалов (понедельник–пятница). На
экране ТВ появляется индикация “КАЖ. НЕД.” или
“ЕЖЕДН.”. При повторном нажатии кнопки
соответствующая индикация исчезает.
WEEKLY (NUMBER
кнопка “9”) для
DAILY (NUMBER
9
кнопка “8”)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете запрограммировать для записи по таймеру до
8 программ. Если Вы попытаетесь запрограммировать
видеомагнитофон для записи девятой программы, на
экране ТВ появляется индикация “ПЕРЕПОЛНЕНИЕ
ПРОГРАММЫ”, а передней дисплейной панели
появляется индикация “FULL”. Для записи
дополнительной программы Вам нужно сначала отменить
ненужные программы (
Пользователи спутникового тюнера
Для записи по таймеру спутникового вещания,
используя быстрое программирование таймера:
A Выполните “Установка управления спутниковым
тюнером” на стр. 15.
B Выполните пункты 1–10. В пункте 6 нажмите кнопку
NUMBER
ПРОГ” на “SAT”. На передней дисплейной панели
будет показана индикация “L2” для позиции канала.
Затем нажмите кнопку
канала для спутникового телевещания. В пункте 8
Вы не можете установить режим “ВКЛ” для позиции
“VPS/PDC”.
C Оставьте включенным питание спутникового
тюнера.
кнопка “0” для изменения индикации “TV
墌
стр. 34).
для ввода позиции
PR+/–
Возвратитесь к нормальному экрану.
I
После подтверждения того, что вся информация
является правильной, нажмите кнопку
OK
. На экране ТВ появляется индикация
“ПРОГРАММА ЗАКОНЧЕНА” в течение 5 секунд,
затем появляется нормальный экран. На экране ТВ
появляется индикация “ПРОГРАММА
ПЕРЕКРЫВАЕТСЯ”, и на передней дисплейной
панели появляется индикация “Err”, см. стр. 35.
● Повторите пункты 1–9 для каждой дополнительной
программы.
Активизируйте режим таймера
J
PROG
или
видеомагнитофона.
Нажмите кнопку # (
автоматически выключится, и на передней
дисплейной панели появляется индикация “
● Для отключения режима таймера нажмите кнопку
(
) снова.
TIMER
TIMER
). Видеомагнитофон
#
”.
#
Запись VPS
Доступная сейчас для некоторых ТВ станций, служба
VPS (система записи видеопрограмм) разработана для
обеспечения безопасной точной записи по таймеру. С
помощью этой системы вместе с аудио/видео
сигналами передаются специальные кодовые сигналы.
Эти кодовые сигналы управляют Вашим
видеомагнитфоном, и они имеют влияние на заданные
времена, которые Вы предустановили на таймере. Это
означает, что Ваш видеомагнитофон начнет и закончит
запись тогда, когда в действительности начнется и
закончится предустановленная ТВ программа — даже
если время телевещания предустановленной ТВ
программы изменится.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При использовании быстрого программирования
таймера устанавливайте время начала (время VPS)
точно так, как указано в списке телепрограмм. При
установке другого времени запись не будет
выполнена.
● Запись VPS возможна также, когда к разъему AV2
(L-2) IN/DECODER на Вашем видеомагнитофоне
подключен спутниковый тюнер или система
кабельного телевидения.
● Запись VPS возможна также через разъем AV1 (L-1)
IN/OUT.
Page 34
34
РУ
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ (продолжение)
Получите доступ к экрану программы.
C
Нажмите кнопку "
снова для проверки
дополнительной
информации. При каждом
нажатии кнопки "
появляется следующая
информация программы.
На передней дисплейной панели показывается время
начала программы. При нажатии кнопки OK индикация
изменяется на время конца программы, затем на дату и
позицию канала.
Для отмены или замены программы…
Отмените или замените программу.
D
Нажмите кнопку & для отмены программы. Для
замены установок программы нажмите
соответствующую кнопку:
DATE+/–, PR+/–, VPS/PDC
● Вы можете изменить индикацию “TV ПРОГ” на “SAT”
для позиции канала с помощью нажатия кнопки
NUMBER “0
”.
START+/–, STOP+/–
и/или
SP/LP
(
p
,
).
Проверка, отмена и замена программ
Отключите режим таймера.
A
Нажмите кнопку # (
Получите доступ к экрану/индикации
B
проверки программы.
Нажмите кнопку ".
TIMER
), затем кнопку 1.
Возврат к нормальному экрану/индикации.
E
Нажмите кнопку " требуемое число раз. Если
все еще остались некоторые программы,
переходите к пункту 6.
Возвратитесь в режим таймера.
F
Нажмите кнопку # (
TIMER
).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете также проверить программы на передней
дисплейной панели, даже если питание
видеомагнитофона выключено (если только
видеомагнитофон не находится в режим экономии
электроэнергии
находится в режиме таймера; однако отмена и замена
программ невозможна.
стр. 47), или видеомагнитфон
墌
Page 35
РУ
35
Когда программы перекрываются
одна с другой
Если появляется индикация “ПРОГРАММА
ПЕРЕКРЫВАЕТСЯ”, у Вас имеется программа,
перекрывающаяся с только что сделанной программой.
Появляется экран проверки программы,и начинается
мигание конфликтующей программы.
Пример: Программа 1 (только что сделанная) и
программа 4 перекрываются одна с другой.
Подтвердите перекрывающиеся программы.
A
Перекрывающиеся программы мигают на экране ТВ.
Выберите программу для изменения.
B
Нажмите кнопку rt, затем нажмите кнопку OK или
e
.
● Вы можете выбрать только одну из перекрывающихся
программ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вам не мешает перекрытие, нажмите кнопку
для окончания установки программы таймера. Будет
записана программа с менвщим номером программы, а
другая программа будет записана неправильно. Если
никакие изменения не выполняются в течение
приблизительно 1 минуты, видеомагнитофон
возвращается к нормальному экрану.
Отмените или замените установки
C
PROG
программы.
Для отмены программы,
показывается экран нежелаемой программы. На
экране ТВ появляется индикация “ПРОГРАММА
ЗАКОНЧЕНА” в течение 5 секунд, затем
появляется нормальный экран.
Для замены программы,
соответствующую кнопку:
DATE+/–, PR+/–, VPS/PDC
показывается экран программы, в которой Вы
хотите выполнить замену, затем нажмите кнопку
OK
. На экране ТВ появляется индикация
“ПРОГРАММА ЗАКОНЧЕНА” в течение 5 секунд,
затем появляется нормальный экран.
нажмите кнопку &, когда
нажмите
START+/–, STOP+/–
SP/LP
и/или
(
p
,
), когда
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если перекрытие все еще не устранено, или
наблюдается другое перекрытие с установкой
программы таймера после выполнения последнего
изменения в программе, на экране проверки программы
снова будут показаны конфликтующие программы.
Повторите вышеуказанные пункты снова до тех пор,
пока не будет устранено перекрытие.
Page 36
36
РУ
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ (продолжение)
ВНИМАНИЕ!
●
Автоматическая
запись
спутниковой
Не следует включать спутниковый тюнер до запуска
программы; в противном случае, видеомагнитофон
начнет запись, когда включится питание спутникового
тюнера.
●
Если Вы подключили другое обородование, отличное от
спутникового тюнера, к разъему AV2 (L-2) IN/DECODER, не
следует активизировать режим автоматической записи
спутниковой программы; в противном случае,
видеомагнитофон начнет запись, когда включится
питание подключенного оборудования.
●
Одновременное выполнение автоматической записи
спутниковой программы и записи по таймеру невозможно.
программы
Перед выполнением следующих пунктов:
●
Эта функция позволяет Вам выполнять
автоматическую запись спутниковой программы,
которая запрограммирована по таймеру на Вашем
спутниковом тюнере. Подключите спутниковый
тюнер к разъему AV2 (L-2) IN/DECODER на
видеомагнитофоне и запрограммируйте таймер на
спутниковом тюнере. Видеомагнитфон начнет или
остановит запись с помощью входных сигналов со
спутникового тюнера. После записи питание
видеомагнитофона выключится автоматически.
Убедитесь в том, что спутниковый тюнер подключен к
разъему AV2 (L-2) IN/DECODER на видеомагнитофоне.
(
墌
●
Запрограммируйте таймер на спутниковом тюнере.
●
Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи.
A
Установите режим “A/В” или “СПУТНИК” для
позиции “L-2 ВЫБРАТЬ” (
●
Если Вы выберите “СПУТНИК”, обращайтесь к разделу
“ВАЖНО” на стр. 42.
стр. 42, 43)
Выберите режим L-2 ВЫБРАТЬ.
墌
стр. 39).
Установите скорость ленты.
B
Нажмите кнопку
Активизируйте режим автоматической
C
SP/LP
(p).
записи спутниковой программы.
SAT
Нажмите кнопку
Высвечивается кнопка, и видеомагнитофон
выключается автоматически.
#
в течение около 2 секунд.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Для отключения режима автоматической записи спутниковой программы нажмите кнопку
●
Если питание видеомагнитофона выключено, активизация режима автоматической записи спутниковой программы невозможна.
●
В пункте 3, если кнопка SAT# не высвечивается, а вместо этого быстро мигает, даже если питание Вашего спутникового тюнера выключено,
автоматическая запись спутниковой программы будет работать неправильно для этого спутникового тюнера*. В этом случае, выполните
действия параграфа “Быстрое программирование таймера” (
* Некоторые спутниковые тюнеры имеют выходной сигнал, даже если питание выключено. Для таких спутниковых тюнеров автоматическая запись спутниковой
программы невозможна.
●
Во время выполнения автоматической записи спутниковой программы мигает кнопка SAT#.
●
Для программирования таймера спутникового тюнера обращайтесь к инструкции по эксплуатации спутникового тюнера.
●
Если Ваш спутниковый тюнер не имеет таймера, автоматическая запись спутниковой программы невозможна.
●
При нажатии кнопки 1 на видеомагнитфоне во время выполнения автоматической записи спутниковой программы выключается питание
видеомагнитофона, и отключается режим автоматической записи спутниковой программы.
●
Если Вы хотите записать с помощью автоматической записи спутниковой программы более одной спутниковой программы, установка
различной скорости ленты для каждой программы невозможна.
●
В зависимости от типа спутникового тюнера видеомагнитофон может не записать небольшой участок начала программы, или запись может
быть немного длиннее, чем действительная продолжительность программы.
●
Если Вы активизируете режим автоматической записи спутниковой программы, когда питание спутникового тюнера включено,
видеомагнитфон не начнет автоматическую запись спутниковой программы, даже если мигает индикатор SAT
выключится один раз, а затем включится снова, видеомагнитфон начнет запись.
●
Вы можете также записать программу с Вашей системы кабельного телевидения тем же способом, если система имееттюнер.
●
Во время выполнения автоматической записи спутниковой программы система B.E.S.T. (墌стр. 27) не работает.
●
Когда активизирована автоматическая запись спутниковой программы; или питание видеомагнитофона выключено после завершения
автоматической записи спутниковой программы, видеомагнитофон не переходит в режим таймера, даже если установлен режим “ВКЛ” для
позиции “АВТО ТАЙМЕР” (
●
После автоматической записи спутниковой программы число записанных программ не будет высвечиваться на передней дисплейной панели
для функции немедленного просмотра (
墌
стр. 46).
墌
стр. 20).
стр. 32) для записи по таймеру спутниковой программы.
墌
SAT
#
. Кнопка гаснет.
#
. Когда спутниковый тюнер
Page 37
MOНТАЖ
Монтаж с
РУ
37
Вы можете использовать видеокамеру в качестве
воспроизводящего источника и Ваш
видеомагнитофон в качестве записывающего
аппарата.
видеокамеры
A
Если в видеокамере нет выходного разъема
S-VIDEO ...
Ваш видеомагнитофон
Вход
VIDEO
Видео кабель (не
входит в комплект)
Видеокамера
Воспроизводящий
аппарат
Вход AUDIO
Аудио кабель
(не входит в комплект)
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Выполните подключения.
A
A
Если в видеокамере нет выходного разъема
S-VIDEO ...
... подключите разъемы AUDIO OUT и VIDEO
OUT видеокамеры к входным разъемам AUDIO
и VIDEO на передней панели видеомагнитофона.
B
Если в видеокамере имеется выходной разъем
S-VIDEO ...
... подключите разъемы AUDIO OUT и S-VIDEO
OUT видеокамеры к входным разъемам AUDIO и
S-VIDEO на передней панели
видеомагнитофона.
● При использовании монофонической видеокамеры
подсоедините её разъем AUDIO OUT ко входному
разъему AUDIO L на Вашем видеомагнитофоне.
Установите входной режим
B
видеомагнитофона.
Нажмите кнопку
PR
для выбора позиции “F-1” для входных
разъемов AUDIO и VIDEO или позиции “S-1” для
входных разъемов AUDIO и S-VIDEO в
зависимости от используемых разъемов.
Установите режим монтажа.
C
См. параграф “РЕЖИМЫ ИЗОБРАЖ.” на стр. 46.
AUX (NUMBER
кнопка “0”) и/или
B
Если в видеокамере имеется выходной разъем
S-VIDEO ...
Вход
S-VIDEO
Аудио кабель
(не входит в комплект)
Кабель S-Video (не
входит в комплект)
Видеокамера
Воспроизводящий
аппарат
Вход AUDIO
Ваш видеомагнитофон
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Включите видеокамеру.
D
Активизируйте режим воспроизведения на
видеокамере.
Включите видеомагнитофон.
E
Активизируйте режим записи на
видеомагнитофоне.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Все необходимые кабели можно приобрести у Вашего
дилера.
● Если Вы выберите установку “МОНТ.” для перезаписи
лент в пункте 3, следует выбрать режим “АВТО” (или
“НОРМ.”, когда для позиции “B.E.S.T.” установлен
режим “ВЫК”) после окончания перезаписи лент.
Page 38
38
РУ
Получите доступ к экрану уастановки
Установка выхода/
входа
B
выхода/входа.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“УСТАНОВКА ВЫХ/ВХ”,
затем нажмите кнопку ОК
e
или
.
Выберите выходной или входной режим для
C
разбема AV1 (L-1) IN/OUT.
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“L-1 ВЫХ” или “L-1 ВХ”.
Затем нажмите кнопку OK
e
или
для выбора
соответствующей
установки.
* Установки по умолчанию
нижеприведенной таблице.
MOНТАЖ (продолжение)
rt
для
выделены
в
8
8
Установка позиций L-1 ВЫХ и L-1 ВХ
Разъем AV1 (L-1) IN/OUT принимает и передает либо
полный сигнал (регулярный видеосигнал), либо Y/C сигнал
(сигнал, в котором яркость и цветность разделены).
Установите подходящий режим для позиции “L-1 ВЫХ” и
“L-1 ВХ” в зависимости от типа оборудования,
подключенного к разъему AV1 (L-1) IN/OUT
видеомагнитофона.
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку
МENU
.
D
Нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если установлен режим “S-ВИДЕО” для позиции “L-1 ВЫХ”,
невозможна установка режима “S-ВИДЕО” для позиции “L-1 ВХ”.
L-1 ВЫХ
ВИДЕО
S-
L-1 ВХ
ВИДЕО
S-
:Если вход подключенного
оборудования совместим только с
регулярными видеосигналами,
установите режим “ВИДЕО”.
ВИДЕО:Если вход подключенного
оборудования совместим с Y/C
сигналами, установите режим
“S-ВИДЕО”. Вы можете получать
высококачественные изображения
формата S-VHS. (Для подключений
следует использовать
21-штырьковый кабель SCART,
совместимый с Y/C сигналом.)
:Если выход подключенного
оборудования совместим только с
регулярными видеосигналами,
установите режим “ВИДЕО”.
ВИДЕО: Если выход подключенного
оборудования совместим с Y/C
сигналами, установите режим
“S-ВИДЕО”. Вы можете получать
высококачественные изображения
формата S-VHS. (Для подключений
следует использовать
21-штырьковый кабель SCART,
совместимый с Y/C сигналом.)
Возвратитесь к нормальному экрану.
МENU
.
Page 39
РУ
39
Установка позиции “L-2 ВЫБРАТЬ” и
“L-2 ВХ”
Разъем AV2 (L-2) IN/DECODER принимает либо полный
сигнал (регулярный видеосигнал), либо Y/C сигнал (сигнал,
в котором яркость и цветность разделены). Установите
подходящий режим для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ” в
зависимости от типа оборудования, подключенного к
разъему AV2 (L-2) IN/DECODER. Установите подходящий
режим для позиции “L-2 ВХ” в зависимости от типа
выходных сигналов подключенного оборудования.
Выполните пункты 1 и 2 параграфа “Установка позиций
L-1 ВЫХ и L-1 ВХ” на стр. 38.
Выберите входной режим для разъема
A
AV2 (L-2) IN/DECODER.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“L-2 ВЫБРАТЬ” или “L-2
ВХ”. Затем нажмите
кнопку OK или
выбора соответствующей
установки.
* Установки по умолчанию
нижеприведенной таблице.
e
для
выделены
в
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Если Вы подсоединили спутниковый тюнер к разъему
AV2 (L-2) IN/DECODER, после монтажа следует
установить соответствующий режим для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ”.
● Если Вы не подсоединили спутниковый тюнер к
разъему AV2 (L-2) IN/DECODER, оставьте режим “A/В”
для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ”.
● Установкой по умолчанию является “A/В”; если время
сохранения резервной памяти видеомагнитофона
истекло вследствие сбоя электропитания, или
отключения от видеомагнитфона сетевого шнура, при
восстановлении электропитания будет автоматически
выбран режим “A/В”. Если Вы используете спутниковый
тюнер, следует снова установить соответствующий
режим для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ”.
● Если установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ”, на экране ТВ или передней дисплейной
панели появляется установка “SAT” вместо “L-2” или
“L2”.
8
L-2 ВЫБРАТЬ
A/В
:Для использования этого
СПУТНИК: Для просмотра спутниковой
8
L-2 ВХ
ВИДЕО
ВИДЕО
S-
видеомагнитфона в качестве
записывающего аппарата с
воспроизводящим аппаратом,
подключенным к разъему AV2
(L-2) IN/DECODER, или
использования спутникового
тюнера, подключенного к
разъему AV2 (L-2) IN/DECODER.
программы по телевизору, когда
видеомагнитофон выключен.
墌
(
стр. 42)
:Если выход подключенного
оборудования совместим только с
регулярными видеосигналами,
установите режим “
: Если выход подключенного
оборудования совместим с Y/C
сигналами, установите режим
“S-
ВИДЕО
высококачественные
изображения формата S-VHS.
(Для подключений следует
использовать 21-штырьковый
кабель SCART, совместимый с Y/C
сигналом.)
”. Вы можете получать
ВИДЕО
”.
Возвратитесь к нормальному экрану.
B
Нажмите кнопку
МENU
.
Page 40
40
РУ
Ва можете использовать Ваш видеомагнитофон в
Монтаж на другой
видеомагнитофон
или с другого
видеомагнитофона
качестве воспроизводящего источника или в
качестве записывающего аппарата.
Выполните подключения.
A
Подключите 21-штырьковый разъем SCART
воспроизводящего аппарата к 21-штырьковому
разъему SCART видеомагнитофона, как показано
на рисунке на стр. 41.
A
При использовании Вашего видеомагнитофона в
качестве воспроизводящего аппарата ...
... подключите его разъем AV1 (L-1) IN/OUT к
записывающему аппарату.
B
При использовании Вашего видеомагнитофона в
качестве записывающего аппарата ...
... подключите его разъем AV1 (L-1) IN/OUT или
разъем AV2 (L-2) IN/DECODER к
воспроизводящему аппарату.
C
Если другой видеомагнитофон совместим с Y/C
сигналом ...
... подключите разъем AV1 (L-1) IN/OUT Вашего
видеомагнитофона к другому
видеомагнитофону.
С подключением C ...
● При использовании Вашего видеомагнитофона в
качестве записывающего видеомагнитфона установите
режим “S-ВИДЕО” для позиции “L-1 ВХ” и режим “A/В”
для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ” (
● При использовании Вашего видеомагнитофона в
качестве воспроизводящего источника установите
режим “S-ВИДЕО” для позиции “L-1 ВЫХ” (
MOНТАЖ (продолжение)
стр. 38, 39).
墌
стр. 38).
墌
Преимущества видеомагнитофонов формата
S-VHS
Вы можете выполнять монтаж с формата VHS в
формат S-VHS, с формата S-VHS в формат VHS или с
формата S-VHS в формат S-VHS.
● С формата VHS в формат S-VHS: Сигналы
воспроизведения VHS записываются в режиме
S-VHS. Хотя качество изображения ограничено
оригиналом, смонтированная лента имеет лучшее
качество изображения, чем при монтаже с формата
VHS в формат VHS.
● С формата S-VHS в формат VHS: Так как качество
изображения материала источника является очень
высоким, смонтированная лента имеет лучшее
качество изображения, чем при монтаже с формата
VHS в формат VHS.
● С формата S-VHS в формат S-VHS: Все сигналы
будут перенесены с минимальным ухудшением.
Установите входной режим записывающего
B
аппарата.
На этом видеомагнитофоне нажмите кнопку
NUMBER
(
для разъема AV1 (L-1) IN/OUT или “L-2” для
разъема AV2 (L-2) IN/DECODER в зависимости от
используемого разъема.
● При использовании другого видеомагнитофона в
качестве записывающего аппарата обращайтесь к
инструкции по его эксплуатации.
● При использовании разъема AV2 (L-2) IN/DECODER
установите режим “A/В” для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ”
(
墌
C
См. параграф “РЕЖИМЫ ИЗОБРАЖ.” на стр. 46.
D
Активизируйте режим воспроизведения на
воспроизводящем источнике.
E
Активизируйте режим записи на записывающем
аппарате.
кнопка “0”) и/или PR для выбора “L-1”
стр. 39).
Установите режим монтажа.
Включите воспроизводящий источник.
Включите записывающий аппарат.
AUX
Page 41
РУ
41
AB
Телевизор
Видеоканал
или аудио/
видео
режим
C
Телевизор
Воспроизводящий
аппарат
21-штырьковый
(не входит в комплект)
РЧ кабель
(входит в
комплект)
Кабель S-Video
21-штырьковый кабель SCART
кабель SCART
Другой видеомагнитофон
Видеомагнитофон
Воспроизводящий
аппарат
(не входит в
комплект)
(не входит в комплект)
видеомагнитофон
видеомагнитофон
Ваш
Ваш
Видеомагнитофон
21-штырьковый
кабель SCART
(не входит в комплект)
Другой видеомагнитофон
Воспроизводящий аппарат
видеомагнитофон
Ваш
РЧ кабель
(входит в
комплект)
Телевизор
Видеоканал
или аудио/
видео
режим
Другой видеомагнитофон
Видеомагнитофон
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Все необходимые кабели можно приобрести у Вашего дилера.
● Для входного/выходного Y/C сигнала следует использовать 21-штырьковый кабель SCART, который совместим с Y/C
сигналом.
● Если Вы выберите установку “МОНТ.” для перезаписи лент в пункте 3, следует выбрать режим “АВТО” (или “НОРМ.”,
когда для позиции “B.E.S.T.” установлен режим “ВЫК”) после окончания перезаписи лент.
● Когда Вы используете этот видеомагнитофон в качестве воспроизводящего источника для монтажа, следует
установить режим “ВЫК” для позиции “ЭКР. МЕНЮ” перед началом операций (
● Если Вы используете другой видеомагнитофон, снабженный входным/выходными разъемами S-Video и аудио, Вы
можете подключить эти разъемы к входным/выходным разъемам S-VIDEO и AUDIO этого видеомагнитофона.
При использовании Вашего видеомагнитофона в качестве воспроизводящего источника ...
... подключите разъемы S OUT и AUDIO OUT на задней панели к входным разъемам S-Video и аудио записывающего
видеомагнитофона.
При использовании Вашего видеомагнитофона в качестве записывающего видеомагнитофона ...
... подключите входные разъемы S-VIDEO и AUDIO на передней панели к выходным разъемам S-Video и аудио
воспроизводящего источника. Затем установите входной режим видеомагнитофона в положение “S-1”.
墌
стр. 46).
Page 42
42
РУ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ
Подключение к спутниковому тюнеру
Простые подключения
Здесь приводится пример простого
подключения, если Ваш ТВ имеет один
21-штырьковый входной аудио/видео разъем
(SCART).
Подключите спутниковый тюнер к разъему
AV2 (L-2) IN/DECODER, затем подключите разъем
AV1 (L-1) IN/OUT к разъему телевизора.
Наружный
аппарат
Кабель спутниковой
антенны
Спутниковый тюнер
Антенна
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Установите режим “А/В” для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ”
(
стр. 39).
墌
● С этим подключением Вы можете использовать
функцию автоматической записи спутниковой
программы (
● Для записи программы через спутниковый тюнер
выберите режим L-2, нажав кнопку
кнопка “0”) и/или PR так, чтобы на передней
дисплейной панели появилась индикация “L-2”.
● За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации спутникового тюнера.
Разъем
антенны
Телевизионный
антенный
кабель
ANT. IN
RF OUT
21-штырьковый разъем
SCART
墌
стр. 36).
AUX (NUMBER
Задняя
панель
телевизора
Задняя панель
видеомагнитофона
Штепсельная розетка
ВАЖНО
Если Вы выберите режим “СПУТНИК” для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ” (墌стр. 39), возможен просмотр спутникового
телевещания с установкой ТВ в режим аудио/видео, даже если видеомагнитофон выключен. Когда
видеомагнитофон находится в режиме остановки или записи, нажмите кнопку
индикатора VCR на передней дисплейной панели.
● Если Вы включите видеомагнитофон при выключенном питании спутникового тюнера, на экране ТВ ничего не
измениться. В этом случае включите спутниковый тюнер или установите ТВ в режим ТВ, или нажмите кнопку
на пульте ДУ для установки видеомагнитофона в видеорежим.
TV/VCR
на пульте ДУ для выключения
TV/VCR
Page 43
РУ
43
Сложные подключения
Здесь приводится пример рекомендуемого
подключения, если Ваш ТВ имеет два
21-штырьковых входных аудио/видео разъема
(SCART).
Подключите разъем AV1 (L-1) IN/OUT к разъему
телевизора, и разъем AV2 (L-2) IN/DECODER к
разъему спутникового тюнера. Затем подключите
спутниковый тюнер к телевизору.
Наружный
аппарат
Кабель спутниковой
антенны
Спутниковый тюнер
Антенна
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Установите режим “А/В” для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ”
(
стр. 39).
墌
● С этим подключением Вы можете использовать
функцию автоматической записи спутниковой
программы (
● Для записи программы через спутниковый тюнер
выберите режим L-2, нажав кнопку
кнопка “0”) и/или PR так, чтобы на передней
дисплейной панели появилась индикация “L-2”.
● За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации спутникового тюнера.
21-штырьковый
разъем SCART
Телевизионный
антенный кабель
ANT. IN
RF OUT
墌
стр. 36).
Задняя
панель
телевизора
AUX (NUMBER
Разъем
антенны
Задняя панель
видеомагнитофона
Штепсельная розетка
Page 44
44
РУ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ (продолжение)
Подключение/использование
стереосистемы
В этой инструкции объясняется, как подключить Ваш видеомагнитофон к Вашей Hi-Fi стереосистеме (если
она у Вас имеется) и прослушивать звуковую дорожку в стерео режиме.
ЧМ тюнер
Проигрыватель компакт-дисков
Стерео усилитель
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Разъем AUX IN или TAPE MONITOR
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
ГромкоговорительТелевизорГромкоговоритель
Штепсельная розетка
AUDIO OUT
Аудио кабель
(не входит в комплект)
Задняя панель видеомагнитофона
Выполните подключения.
Подключите разъемы AUDIO OUT L и R на Вашем
видеомагнитофоне к разъемам AUX IN или TAPE
MONITOR на ресивере или усилителе Вашей
стереосистемы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При прослушивании звука через подключенную
стереосистему полностью выключите громкость
телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
● Учитывая Hi-Fi аудио совместимость этого
видеомагнитофона, он имеет динамический диапазон
более 80 дБ. Рекомендуется проверять максимальный
уровень, на котором Вы собираетесь прослушивать
Hi-Fi звуковые сигналы через стерео усилитель.
Внезапный скачок входного уровня может привести к
повреждению громкоговорителей.
● Некоторые громкоговорители и телевизоры снабжены
специальным экранированием для предотвращения
телевизионных помех. Если оба из них являются
аппаратами неэкранированного типа, не размещайте
громкоговорители близко к телевизору, так как это
может оказать неблагоприятное воздействие на
воспроизводимое видео изображение.
Page 45
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Установка
РУ
45
Вы можете изменять различные установки
режимов на экране установки режимов с помощью
следующей процедуры, описанной ниже.
●
Относительно каждой установки режимов см.
стр. 46–48.
режимов
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку
Получите доступ к экрану установки
B
режимов.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“УСТАНОВКА РЕЖИМОВ”,
затем нажмите кнопку ОК
e
или
.
Выберите режим.
C
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на пункт,
который Вы хотите изменить.
МENU
.
Выберите установку режимов.
D
Нажмите кнопку ОК или e.
Возвратитесь к нормальному экрану.
E
Нажмите кнопку
МENU
.
Page 46
46
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
8
B.E.S.T.
ВКЛ
ВЫК
8
РЕЖИМЫ ИЗОБРАЖ.
ABTO
: Обеспечивает оптимальные
преимущества изображения с
помощью системы B.E.S.T.
МОНТ.: Минимизирует ухудшение
изображения во время монтажа
(запись и воспроизведение)
МЯГКО: Уменьшает плохое качество
изображения при просмотре лент,
воспроизведенных много раз и
содержащих большое количество
помех.
ЧЕТКО: Более четкое, резкое на границах
изображение при просмотре
изображений с большим количеством
плоских одноцветных поверхностей,
таких, как мультфильмы.
8
АВТО ТАЙМЕР
ВКЛ
ВЫК
* Установки по умолчанию
выделены
в нижеприведенной таблице.
Вы можете установить режим “ВКЛ” или “ВЫК”
墌
(
стр. 27) для системы B.E.S.T. (Корректирующая
подстройка сигнала по двум параметрам).
Эта функция помогает Вам подрегулировать
качество воспроизводимого изображения в
соответствии с Вашим предпочтением. Обычно
установливайте режим “АВТО”.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Если Вы выберите режим “МОНТ.”, “МЯГКО” или “ЧЕТКО”,
выбранный режим не будет изменен до тех пор, пока Вы
не выбрали другой режим.
●
Если Вы выберите режим “МОНТ.” для перезаписи лент,
следует выбрать режим “АВТО” по окончании перезаписи
лент.
●
Когда выбран режим “ВЫК” для системы “B.E.S.T”,
установка “РЕЖИМЫ ИЗОБРАЖ.” переключается
автоматически из режима “АВТО” в режим “НОРМ.”.
При установке этой функции в режим “ВКЛ”
автоматически активизируется таймер, когда питание
видеомагнитофона выключено, и автоматически
отключается, когда питание видеомагнитофона
включается.
8
ЭКР. МЕНЮ
ВКЛ
ВЫК
8
DIRECT REC
ВКЛ
ВЫК
ПРИМЕЧАНИЕ:
С целью безопасности, когда установлен режим “ВЫК” для
позиции “АВТО ТАЙМЕР”, все другие функции
видеомагнитофона отключаются во время активизации
таймера. Для отключения таймера нажмите кнопку
#
( TI M E R) .
При установке режима “ВКЛ” для этой функции на
экране ТВ появляются различные функциональные
индикаторы. Сообщения появляются на выбранном
языке (
墌
стр. 13, 14).
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Когда Вы используете Ваш видеомагнитофон в качестве
воспроизводящего источника для редактирования, перед
началом операций следует установить режим “ВЫК” для
позиции “ЭКР. МЕНЮ”.
●
Во время воспроизведения функциональные индикаторы
режима могут быть искажены в зависимости от типа
используемой ленты.
При установке режима “ВКЛ” для этой функции Вы
можете просто начать запись программы, которую
Вы смотрите по Вашему телевизору. Нажмите и
удерживайте кнопку
или нажмите кнопку
7
и нажмите кнопку 4 на ПДУ
7
на видеомагнитфоне.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
При использовании функции прямой записи следует
использовать ТВ, обеспечивающий подключение T-V LINK
и т.д., и подключить полнопроводной 21-штырьковый
кабель SCART между видеомагнитофоном и ТВ (
●
Если установлен режим “ВЫК” для позиции “DIRECT REC”,
функции кнопки
запись” (
●
Во время прямой записи на передней дисплейной панели
появляется индикация “– –”.
墌
7
описываются в параграфе “Нормальная
стр. 23).
墌
стр. 8).
Page 47
РУ
47
8
АВТО ТАЙМЕР SP]LP
ВКЛ
ВЫК
* Установки по умолчанию
выделены
в нижеприведенной таблице.
При установке режима “ВКЛ” для этой функции видеомагнитофон
автоматически переключается в режим LP, позволяя завершить
запись, если не достаточно ленты для записи всей программы во
время записи по таймеру в режиме SP.
Например . . .
Запись программы продолжительностью 210 минут на 180-минутную
ленту
Приблизительно 150 минут Приблизительно 60 минут
Режим SPРежим LP
В общем 210 минут
Убедитесь в том, что Вы установили для этой функции режим “ВКЛ”
перед началом записи по таймеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Если Вы запрограммировали видеомагнитофон на запись по таймеру 2 или
более программ, вторая и последующие программы могут не поместиться на
ленту, если вы установите режим “ВКЛ” для позиции “АВТО ТАЙМЕР
SP
]
LP”. В этом случае, убедитесь в том, что режим неактивизирован, затем
установите скорость ленты вручную во время программирования таймера.
●
С целью обеспечения вместимости записи на ленту эта функция может
оставить небольшой незаписанный участок в конце ленты.
●
Возможны некоторые помехи и прерывания звука в точке ленты, где
видеомагнитофон переключается из режима SP в режим LP.
●
Функция автоматического таймера SP
(немедленной записи по таймеру), и функция будет работать неправильно с
любыми лентами, длиной больше, чем Е-180 или с некоторыми лентами с
меньшей длиной.
●
Если Вы выполняете запись по таймеру с обеими активизированными
функциями: VPS и автоматического таймера SP
превышает первоначально заданную продолжительность, возможны
моменты, когда правильная запись программы невозможна.
]
LP недоступна во время ITR
]
LP, но программа
8
ЭКОНОМИЯ ЭЛ. ЭНЕРГ
ВКЛ
ВЫК
При установке этой функции в режим “ВКЛ” Вы можете уменьшить
потребление электроэнергии в то время, когда видеомагнитофон
выключен.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Во время режима экономии электроэнергии ...
... передняя дисплейная панель будет выключена.
... возможны кратковременные искажения изображения при включении/
выключении видеомагнитофона.
●
Функция экономии электроэнергии не работает когда ...
... видеомагнитофон находится в режим таймера.
... питание видеомагнитофона выключено после записи по таймеру или
немедленной записи по таймеру.
... активизирован режим автоматической записи спутниковой программы
(
стр. 36).
墌
... установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2 ВЫБРАТЬ” (
墌
стр. 39).
Page 48
48
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
8
S-VHS
ВКЛ
ВЫК
* Установки по умолчанию
Ваш видеомагнитофон может выполнять запись в
форматах S-VHS (Super VHS), S-VHS ET или VHS.
●
Для записи в формате S-VHS:
Установите режим “ВКЛ” для позиции “S-VHS”. Затем
вставьте кассету, промаркированную “S-VHS”.
Высвечивается индикатор S-VHS на передней
дисплейной панели.
Выбран режим записи в формате S-VHS.
●
Для записи в формате S-VHS ЕТ на кассету
выделены
в нижеприведенной таблице.
формата VHS:
См. параграф “Super VHS ET (S-VHS ET)” на стр. 25.
●
Для записи в формате VHS:
Вставьте кассету, промаркированную “VHS”.
Если на видеомагнитофоне высвечивается кнопка
S-VHS ET, и активизирован режим S-VHS ET,
нажмите кнопку
Режим записи в формате VHS выбирается
автоматически, независимо от установки режима
“S-VHS”.
●
Для записи в формате VHS на кассету
S-VHS ET
. Кнопка гаснет.
S-VHS:
Вставьте кассету, промаркированную “S-VHS”.
Высвечивается индикатор S-VHS на передней
дисплейной панели. Затем установите режим “ВЫК”
для позиции “S-VHS”. Индикатор S-VHS гаснет.
Выбирается режим записи в формате VHS.
8
СИСТЕМА ЦВЕТА
PA L/ N TS C
MESECAM: Для записи сигналов системы
: Для записи сигналов системы PAL
или воспроизведения ленты,
записанной в системе PAL или
NTSC.
SECAM или воспроизведения
ленты, записанной в системе
MESECAM.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При воспроизведении лент, которые были записаны в
формате S-VHS или S-VHS ЕТ, на передней дисплейной
панели высвечивается индикатор S-VHS независимо от
установки для позиции “S-VHS”.
Вы можете воспроизводить ленты, записанные в
системе PAL, NTSC и MESECAM или записывать
сигналы системы PAL и SECAM*. Выберите
подходящую систему цвета.
* Сигналы системы SECAM будут записаны как сигналы
системы MESECAM на этом видеомагнитфоне; система
MESECAM является заданной системой для лент с
сигналами системы SECAM, которые были записаны на
видеомагнитофоне системы PAL, совместимом с
системой MESECAM.
ПРИМЕЧАНИЯ:
О воспроизведении NTSC
●
В некоторых телевизорах изображение сжимается по
вертикали, и вверху и внизу экрана ТВ появляются
черные полосы. Это не является неисправностью частей
видеомагнитфона либо ТВ.
●
Возможно перемещение изображения по вертикали
вверх и вниз. Этот эффект можно скорректировать,
используя регулятор V-HOLD, имеющийся в некоторых
телевизорах. (Корректировка этого эффекта
невозможна, если ТВ не имеет регулятора V-HOLD.)
●
Показания счетчика и времени, оставшегося на ленте,
будут неправильными.
●
Во время поиска, стоп-кадра или покадрового
воспроизведения изображение будет искажено, либо в
нем будет отсутствовать цветность.
●
В зависимости от типа ТВ верхняя и нижняя части
наложенных индикаций могут быть обрезаны во время
воспроизведения NTSC.
Page 49
РУ
49
Установка видеоканала
Видеоканал (РЧ входной канал) является каналом, на котором Ваш ТВ принимает сигналы изображения и звука с
видеомагнитофона через РЧ кабель.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Выполните следующие пункты только если —
— на ТВ изображении появляются помехи после Вашего переезда в другой район, или новая станция начала
телевещание в Вашем районе.
— Вы изменили подключения между Вашим видеомагнитофоном и ТВ с РЧ подключения на аудио/видео или S-VIDEO
подключение, или наоборот.
Если Вы подключили видеомагнитофон к Вашему ТВ через аудио/видео или S-VIDEO подключение
(
стр. 8, 9), так как Вам не нужен видеоканал, Вы должны установить выключение видеоканала.
墌
Если Вы подключили видеомагнитофон к Вашему ТВ через РЧ подключение (
установить правильный видеоканал.
Перед выполнением следующих пунктов:
Убедитесь в том, что питание видеомагнитофона выключено, и в него не вставлена кассета.
Затем установите телевизор на УВЧ
Получите доступ к режиму установки
A
видеоканала.
Удерживайте нажатой кнопку
видеомагнитофоне до тех пор, пока на передней
дисплейной панели не покажется следующее.
0
на
канал 50.
●
Если на экране ТВ четко
появляются две вертикальные
белые полосы, как показано
справа, переходите к пункту 4.
●
Если две вертикальные белые
полосы не появляются четко, повторно установите
видеомагнитофон на другой свободный канал и
попробуйте снова.
стр. 8), Вы должны
墌
Установите систему РЧ выхода.
B
Мигающий на дисплее номер указывает систему РЧ
выхода в Вашей стране.
●
Если Вы выбрали для установки страны (
Венгрию (MAGYARORSZÁG) (36), Чешскую Республику
(ČESKÁ REPUBLIKA) (42), Польшу (POLSKA) (48),
РОССИЯ (07) или другую страну Восточной Европы
(OTHER EASTERN EUROPE) (ЕЕ), нажмите кнопку
для установки “2”.
●
Для других стран установите “1”. Затем нажмите кнопку
. (1:B/G 2:D/K)
OK
Установите видеоканал.
C
C аудио/видео или S-VIDEO подключением
Нажимайте кнопку
передней дисплейной панели не покажется
индикация “1OUT– –” (или “2OUT– –”).
●
Сейчас видеоканал выключен.
С РЧ подключением
Нажимайте кнопку
видеомагнитофона на свободный канал между 22 и
69, который не занят местной станцией в Вашем
районе.
(Пример) Если канал 50 доступен в Вашем районе
PR –
до тех пор, пока на
PR +
или – для установки
стр. 10, 14)
墌
rt
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Если Вы установите видеомагнитофон на канал,
который занят местной станцией или имеет соседние
каналы, занятые местными станциями, будет оказано
влияние на качество приема изображения, и на экране
ТВ появятся помехи. Следуте выбирать свободный
канал, который не имеет телевещания на соседних
каналах.
●
Если Вы не можете получить две вертикальные белые
полосы с любым из каналов между 22 и 69,
проконсультируйтесь со своим дилером фирмы JVC.
Войдите в режим установки каналов.
D
Нажмите кнопку OK на ПДУ.
C аудио/видео или S-VIDEO подключением
Для просмотра сигналов изображения с
видеомагнитофона установите ТВ в режим
аудио/видео.
С РЧ подключением
Канал, на котором экран ТВ в пункте 3
появляется четко, является Вашим
видеоканалом.
Для просмотра сигналов изображения с
видеомагнитофона установите ТВ в
видеоканала.
Page 50
РУ
50
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настройка тюнера
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Выполните следующие пункты только если —
— Автоматическая установка каналов была выполнена
неправильно с помощью автоматической установки или
предварительной загрузки (
— Вы переехали в другой район, или в Вашем районе
начинает работу новая станция.
Вашему видеомагнитофону нужно запомнить все
необходимые станции в позициях каналов с целью записи
ТВ программ. Автоматическая установка каналов
автоматически задает все доступные для приема станции
в Вашем районе для их вызова, используя кнопки PR без
прохождения через свободные каналы.
Автоматическая установка каналов
Включите видеомагнитофон.
A
Нажмите кнопку 1.
Получите доступ к экрану главного меню.
B
Нажмите кнопку
МENU
.
стр. 10, 12).
墌
Получите доступ к экрану автоматической
C
установки каналов.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“АВТОУСТАНОВКА
КАНАЛОВ”, а затем
нажмите кнопку OK или
Выберите Вашу страну.
D
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку ОК или
Выберите язык.
E
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на язык по
Вашему выбору.
e
.
e
.
Page 51
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НачалоКонец
Ваш видеомагнитофон запоминает все обнаруженные
станции, даже если качество приема некоторых из них
неудовлетворительный. Вы можете удалить станции с
неприемлимым изображением (
канала”).
стр. 53, “Удаление
墌
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Точная настройка выполняется автоматически во
время автоматической установки каналов. Если Вы
хотите выполнить её вручную, обращайтесь к стр. 54.
●
Если Вы выполните автоматическую установку
каналов, когда антенный кабель подключен
неправильно, на экране ТВ в пункте 7 появляется
индикация “СКАНИРОВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО –НЕТ
СИГНАЛА–”. Если это произойдет, проверьте
подключение антенны и нажмите кнопку OK;
автоматическая установка каналов будет выполняться
снова.
●
Если изображение не сопровождается звуком, или
аудио звучание является неестественным на
некоторых каналах, которые были сохранены с
помощью автоматической установки, установка ТВ
системы для этих каналов может быть неправильной.
Выберите соответсвующую тв систему для этих
каналов. (
стр. 53, “ИНФОРМАЦИЯ”).
墌
РУ
51
Выполните автоматическую установку
F
каналов.
Нажмите кнопку OK
дважды
●
●
G
После высвечивания на
экране ТВ индикации
“СКАНИРОВАНИЕ
ЗАВЕРШЕНО” в течение 5
секунд, появляется экран
подтвержедния, который
выглядит подобно
приведенному справа. На
экране подтверждения
появляются станции, обнаруженные Вашим
видеомагнитофоном, — позиции каналов (PR) и
каналы (CH). Голубой экран и программа,
передаваемая в настоящее время мигающей
станцией, появляются поочередно в течение 8
секунд. Для просмотра следующей страницы
используйте кнопки
●
H
Нажмите кнопку
●
●
.
Если Вы подключили
видеомагнитофон к
Вашему ТВ используя
аудио/видео подключение
(
стр. 8),
墌
видеомагнитофон
автоматически выполнит
предварительную
загрузку, и появится экран
T-V LINK (
Появляется экран
автоматической установки и останется на экране, в то
время как видеомагнитофон выполняет поиск станций,
доступных для приема.
При выполнении автоматической установки значок “
перемещается по экрану ТВ слева направо. Подождите,
пока появится экран ТВ, показанный в пункте 7.
墌
стр. 12).
Просмотрите экран подтверждения.
rt w e
Станции, обнаруженные для выбранной страны,
появляются вверху списка.
на ПДУ.
Возвратитесь к нормальному экрану.
МENU
Используя экран подтверждения, Вы можете
пропустить или добавить позиции каналов, ввести
названия станций и выполнить другие операции.
Относительно этих процедур обращайтесь к стр. 52–54.
В зависимости от условий приема станции могут быть
сохранены не последовательно.
.
q
”
Page 52
РУ
(П
52
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Ручная установка каналов
Сохраните каналы, которые не были сохранены во время
автоматической установки (
загрузки (
каналов (
A
Нажмите кнопку
стр. 12) или автоматической установки
墌
стр. 50).
墌
Получите доступ к экрану главного меню.
МENU
стр. 10), предварительной
墌
.
Выберите диапазон.
D
Нажмите кнопку rt для
изменения диапазона
между CH (регулярный) и
CC (кабельный), затем
нажмите кнопку e.
Введите канал.
E
Нажмите кнопки
канала, который Вы хотите сохранить.
●
Введите “0” перед вводом любой одиночной цифры.
●
Для ввода зарегистрированного названия станции (ID –
стр. 55) нажимайте кнопку e до начала мигания
墌
индикации “– – – –” (установка ID), затем нажмите
кнопку
●
●
F
Нажмите кнопку OK, и появляется экран
подтверждения.
●
rt
Для точной регулировки настройки нажимайте кнопку
e
до начала мигания индикации “+/–”, затем нажмите
rt
кнопку
или “–”.
Для выбора требуемой телевизионной системы
нажимайте кнопку
символы установки (B/G или D/K), затем нажмите
кнопку
rt
Введите новую информацию о канале.
Повторите пункты 3–6, если требуется.
NUMBER
.
. Во время настройки появится индикация “+”
e
. Обращайтесь к нижеприведенной таблице.
для ввода номера
до тех пор, пока не замигают
Получите доступ к экрану подтверждения.
B
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“РУЧНАЯ УСТ-КА КАНАЛОВ”, затем нажмите
кнопку ОК или
подтверждения.
Выберите позицию канала.
C
Нажимайте кнопки rt w e
до тех пор, пока не начнет
мигать открытая позиция, в
которой Вы хотите
сохранить канал, затем
нажмите кнопку ОК.
Появляется экран ручной
установки каналов.
e
. Появляется экран
ример) Для сохранения в
позиции 12.
Голубой экран и
программа, передаваемая
в настоящее время
мигающей станцией,
появляются поочередно в
течение 8 секунд.
Закройте экран подтверждения.
G
Нажмите кнопку
●
Для изменения позиций см. параграф “Изменение
позиции канала станции” (
●
Если Вы хотите установить названия станций, отличные
от зарегистрированных на Вашем видеомагнитофоне,
см. параграф “Установка станций (В)” (
Основные страны
Австрия, Дания, Финляндия,
Нидерланды, Италия, Норвегия,
Испания, Швейцария, Швеция,
Германия, Египет
Китай, Монголия, Румыния,
Болгария, Чехия, Словакия,
Венгрия, Польша, Россия
МENU
.
墌
стр. 53).
стр. 54).
墌
Телевизионная
система
B/G
D/K
Page 53
РУ
53
Удаление канала
Перед продолжением выполните пункты 1 и 2 раздела
“Ручная установка каналов” на стр. 52 для доступа к
экрану подтверждения.
Выберите пункт.
A
Нажимайте кнопку rt w e до начала мигания
пункта, который Вы хотите удалить.
Удалите канал.
B
Нажмите кнопку &.
●
Пункт, находящийся прямо за отмененным, поднимается
на одну строку.
●
Повторите пункты 1 и 2, если требуется.
Закройте экран подтверждения.
C
Нажмите кнопку
ИНФОРМАЦИЯ
Если Вы можете видеть изображение, но не можете
прослушивать звук, выберите соответствующую ТВ
систему (D/K или B/G). Обычно ТВ программы
передаются следующим образом.
Для Восточной Европы: D/K
Для Западной Европы: B/G
A Нажимайте кнопку
(D/K или B/G) не замигает на экране ручной
установки каналов в пункте 4 на стр. 52.
B Нажмите кнопки
телевизионной системы (D/K или B/G).
МENU
.
e
до тех пор, пока ТВ система
rt
для выбора соответствующей
Изменение позиции канала станции
Перед продолжением выполните пункты 1 и 2 раздела
“Ручная установка каналов” на стр. 52 для доступа к
экрану подтверждения.
Выберите пункт.
A
Нажимайте кнопку rt w e до начала мигания
пункта, который Вы хотите передвинуть. Затем
нажмите кнопку OK, и название станции (ID) и её
канал (CH) начинают мигать.
Выберите новую позицию.
B
Нажимайте кнопку rt w e для передвижения
станции на новую позицию канала, затем нажмите
кнопку OK.
Пример: Если Вы передвинули станцию из позиции 4 в
●
C
Нажмите кнопку
позицию 2, станции, занимающие позиции 2 и 3,
опустятся на одну строку ниже.
Повторите пункты 1 и 2, если требуется.
Закройте экран подтверждения.
МENU
.
Page 54
54
РУ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Установка станций (A)
Установите названия станций, которые зарегистрированы
в Вашем видеомагнитофоне.
Перед продолжением выполните пункты 1 и 2 раздела
“Ручная установка каналов” на стр. 52 для доступа к
экрану подтверждения.
Выберите пункт.
A
Нажимайте кнопку rt w e до начала мигания
желаемого пункта.
Получите доступ к экрану ручной установки
B
каналов.
Нажмите кнопку OK дважды.
Выберите новую станцию.
C
Нажимайте кнопку e до
начала мигания названия
станции (ID), затем
нажимайте кнопку
начала мигания нового
названия станции (ID),
которое Вы хотите
сохранить.
При нажатии кнопки
появляются названия
зарегистрированных
станций (
D
Нажмите кнопку OK.
●
Появляется экран подтверждения.
●
Повторите пункты 1–4, если требуется.
E
Нажмите кнопку
墌
стр. 55).
Переключите станции.
Закройте экран подтверждения.
rt
rt
МENU
до
.
Установка станций (В)
Установите названия станций, отличные от тех, которые
зарегистрированы в Вашем видеомагнитофоне.
Выполните пункты 1 и 2 раздела “Ручная установка
каналов” на стр. 52 для доступа к экрану
подтверждения, затем перед продолжением выполните
пункты 1 и 2 раздела “Установка станций (A)”.
Выберите знак для названия станции.
A
Нажимайте кнопку e до
начала мигания первой
буквы названия станции.
Введите новый знак.
B
Нажимайте кнопку rt для прокрутки знаков (A–Z,
f
0–9, –,
высвечивается желаемый знак, затем нажмите
кнопку e для ввода. Введите оставшиеся знаки тем
же способом (максимум 4). После ввода всех
знаков нажмите кнопку OK.
●
●
C
Нажмите кнопку
, +, I (пробел)) и остановитесь, когда
Появляется экран подтверждения.
Если Вы допустили ошибку, нажимайте кнопку
начала мигания неправильного знака. Затем введите
правильный знак, нажав кнопку
rt
.
w
до
Закройте экран подтверждения.
МENU
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Знаками, доступными для названия станции (ID),
являются (A–Z, 0–9, –,
f
, +, I (пробел) (максимум 4).
Точная настройка уже сохраненных
каналов
Перед продолжением выполните пункты 1 и 2 раздела
“Ручная установка каналов” на стр. 52 для доступа к
экрану подтверждения.
Выберите канал для точной настройки.
A
Нажимайте кнопку rt w e до начала мигания
канала настройки.
Получите доступ к экрану ручной установки
B
каналов.
Нажмите кнопку OK дважды. Появляется экран
ручной установки каналов.
Выполните настройку.
C
Нажимайте кнопку e до начала мигания индикации
“+/–”, затем нажимайте кнопку
наиболее четкого изображения. Затем нажмите
кнопку OK.
●
Появляется экран подтверждения.
●
Повторите пункты 1–3, если требуется.
Закройте экран подтверждения.
D
Нажмите кнопку
МENU
.
rt
до получения
Page 55
Список ТВ станций и идентификационных номеров (ID)
РУ
55
ID*НАЗВАНИЕ СТАНЦИИ
1000
3SAT
ADLT
ANT3
ARD
ARTE
BBC
BBC1
BBC2
BR3
C+
C1
CAN5
CANV
CH4
CH5
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
DISC
DR
DRS
DSF
ETB1
ETB2
EURO
EUSP
FEMM
FILM
FNET
FR2
FR3
GALA
HR3
INFO
ITA1
ITA7
ITV
JSTV
KA2
KAB1
KAN2
LOCA
M6
MBC
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV3
N3
N-TV
NBC
NDR3
NED1
NED2
NED3
NEWS
NICK
NRK
NRK2
ODE
ORF1
ORF2
TV1000
3SAT
ADULT
ANTENA3
ARD
ARTE
BBC GROUP
BBC1
BBC2
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
CANALE5
KETNET CANVAS
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
CINEMA
TELECLUB
CMT
CNN
ANDALUCIA
DISCOVERY
DR TV
DRS
DSF
ETB1
ETB2
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
FILMNET
France2
France3
GALAVISION
HESSEN3
INFO-KANAL
ITALIA1
ITALIA7
ITV
JSTV
KA2
KABEL1
KANAL2
LOCAL
M6
MBR
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
NORD3
N-TV
NBC SUPER
NDR3
NED1
NED2
NED3
NICKELODEON
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
ORF2
ID* НАЗВАНИЕ СТАНЦИИ
ORF3
OWL3
PREM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
21
RTBF
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTP
S4
SAT1
SBS
SHOW
SIC
SKY
SKYN
SPRT
SRTL
STAR
SVT1
SVT2
SWR
TCC
TELE
TEL5
TF1
TM3
TMC
TNT
TRT
TSI
TSR
TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TVE1
TVE2
TVG
TVI
TVN
VCR
VERO
VH-1
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VT4
VTM
WDR1
WDR3
YLE1
YLE2
ZDF
ZTV
* Аббревиатура “ID” — это то, что показывается на экране
вместо названия станции. Аббревиатуры “ID” перечислены на
экране подтверждения и высвечиваются на экране ТВ, когда
видеомагнитофон настраивается на другую станцию.
ORF3
OWL3
PREMIERE
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE4
TELE21
RTBF1 или 2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTP
SCHWEIZ4
SAT1
SBS
SHOW
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
SVT2
SUEDWEST3
TCC
TELE
TELE5
TF1
TM3
TELEMONTECARLO
TNT INT
TRT INT
TSI
TSR
BRTN TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TVE1
TVE2
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
VIDEO
VERONICA
VH-1
VIVA
VIVA2
VIDEO MUSIC
VOX
VT4
VTM
Wes t1
Wes t3
YLE1
YLE2
ZDF
ZTV
Page 56
РУ
56
Установка часов
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
A
Нажмите кнопку 1
B
Нажмите кнопку
C
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”, затем нажмите кнопку
ОК
или
D
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“УСТАНОВКА ЧАСОВ”, затем нажмите кнопку ОК
e
или
Включите видеомагнитофон.
.
Получите доступ к экрану главного меню.
МENU
.
Получите доступ к экрану начальной
установки.
e
.
Получите доступ к экрану установки часов.
. Появляется экран установки часов.
Page 57
РУ
57
Установите дату и время.
E
Нажмите кнопку rt для установки времени, затем
нажмите кнопку OK или
индикация “ДАТА”. Повторите ту же процедуру для
установки даты и года.
● Когда Вы устанавливаете время, нажмите и
удерживайте кнопку
шагами по 30 минут.
● Когда Вы устанавливаете время, нажмите и
удерживайте кнопку
по 15 дней.
Инициируйте работу часов.
F
Нажмите кнопку
МENU
e
. Начинает мигать
rt
для изменения времени с
rt
для изменения даты с шагами
.
Page 58
РУ
58
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Перед обращением к специалисту по техобслуживанию используйте эту таблицу и убедитесь в том, что Вы
не можете устранить проблему самостоятельно. Небольшие проблемы часто можно исправить очень
просто, и это может избавить Вас от необходимости посылки Вашего видеомагнитофона в ремонт.
ПИТАНИЕ
СИМПТОМ
1. На видеомагнитофон не подается
питание.
2. Часы функционируют правильно,
но не включается питание
видеомагнитофона.
3. ПДУ не функционирует.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ЛЕНТЫ
СИМПТОМ
1. Во время записи лента не
движется.
2. Не выполняется ускоренная
перемотка ленты назад или
вперед.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
СИМПТОМ
1. При перемещении ленты не
появляется воспроизводимое
изображение.
2. Во время визуального поиска
появляются помехи.
3. Во время нормального
воспроизведения появляются
помехи.
4. Нечеткое или прерываемое
изображение, в то время как
изображение ТВ передачи
является четким, или на экране
появляется сообщение
“ИСПОЛЬ-ТЕ ЧИСТ. КАССЕТУ”.
5. Заметные прерывания на звуковой
дорожке Hi-Fi.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
●
Сетевой шнур выключен из сети.Подключите сетевой шнур.
●
На передней дисплейной панели
высвечивается индикатор “
установке режима “ВЫК” для
“АВТО ТАЙМЕР”.
На передней дисплейной панели
высвечивается индикатор “
●
Уже выполнена ускоренная
перемотка ленты назад или вперед.
i
”.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
●
Если Вы используете РЧ
подключение,
. . . переключатель каналов
ресивера ТВ не установлен в
положение, соответствующее
видеоканалу.
. . . неправильно установлен
видеоканал видеомагнитофона.
●
Если Вы используете аудио/видео
или S-VIDEO подключение, ресивер
ТВ не установлен в режим аудио/
видео.
●
Это является нормальным.
●
Активизирован режим
автоматического трекинга.
●
Возможно, загрязнены
видеоголовки.
●
Активизирован режим
автоматического трекинга.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТИ
Нажмите кнопку
индикатора “
новыми.
#
для выключения
#
”.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТИ
4
Нажмите кнопку
индикатора “
Проверьте кассету.
для выключения
i
”.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТИ
Если Вы используете РЧ
подключение,
. . . установите видеоканал в
телевизоре.
. . . выполните “Установка
видеоканала” (
Если Вы используете аудио/видео или
S-VIDEO подключение, установите ТВ
в режим аудио/видео.
Попробуйте ручной трекинг.
(
стр. 21)
墌
Используйте кассету для сухой
чистки TCL-2UX или
проконсультируйтесь с Вашим
дилером фирмы JVC.
Попробуйте ручной трекинг.
(
стр. 21)
墌
墌
стр. 49).
Page 59
ЗАПИСЬ
РУ
59
СИМПТОМ
1. Инициирование записи
невозможно.
2. Запись ТВ программы невозможна.●В качестве входного режима был
3. Запись с ленты на ленту
невозможна.
4. Запись с видеокамеры
невозможна.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
●
Не загружена кассета, или удален
язычок защиты записи на
загруженной кассете.
выбран режим “L-1”, “L-2”, “F-1”, “S-1”
или “SAT”.
●
Источник (другой
видеомагнитофон, видеокамера)
был подключен не правильно.
●
Не были включены все
необходимые выключатели
питания.
●
Входной режим выбран
неправильно.
●
Видеокамера была подключена
неправильно.
●
Входной режим выбран
неправильно.
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ
СИМПТОМ
1. Запись по таймеру не работает.
2. Программирование таймера
невозможно.
3. На передней дисплейной панели
не останавливается мигание
индикаторов “
4. Кассета выбрасывается
автоматически, и на передней
дисплейной панели не
останавливается мигание
индикаторов “
5. Индикация “
10 секунд , и режим таймера
отключается.
6. Кассета выбрасывается
автоматически, питание
отключается, и не перестает
мигать индикация “
7. Запись по таймеру S
выполняется должным образом.
#
” или “[”.
#
” или “[”.
#
” мигает в течение
#
” и “[”.
HOWVIEW
не
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
●
Часы и/или таймер были
установлены неправильно.
●
Таймер не активизирован.Нажмите кнопку
●
Выполняется запись по таймеру.Программирование таймера не может
●
Таймер активизирован, но не
загружена кассета.
●
На кассете удален язычок защиты
записи.
●
Кнопка
памяти нет программы, или
информация о программировании
таймера неправильна.
●
Во время записи по таймеру был
достигнут конец ленты.
●
Позиции каналов
видеомагнитофона были
установлены неправильно.
#
была нажата, когда в
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТИ
Вставьте кассету, или используя
клейкую ленту, заклейте отверстие,
где был удален язычок.
Установите желаемый канал.
Убедитесь в том, что источник
подключен правильно.
Убедитесь в том, что все
выключатели питания аппарата
включены.
Установите для входного режима
положение “L-1”, “L-2”, “F-1” или “S-1”.
Убедитесь в том, что видеокамера
подключена правильно.
Установите для входного режима
положение “L-1”, “L-2”, “F-1” или “S-1”.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТИ
Выполните повторную установку
часов и/или таймера.
#
что на передней дисплейной панели
высвечивается индикатор “
быть выполнено во время
выполнения записи по таймеру.
Подождите, пока она закончится.
Загрузите кассету с неповрежденным
язычком защиты записи, или
заклейте отверстие, используя
клейкую ленту.
Удалите кассету и заклейте
отверстие клейкой лентой или
вставьте кассету с неповрежденным
язычком защиты записи.
Проверьте запрограммированные
данные или запрограммируйте их
повторно, если требуется, затем
нажмите кнопку
Возможно, что программа не была
записана полностью. В следующий
раз убедитесь, что на ленте имеется
достаточно времени для записи целой
программы.
Обращайтесь к параграфу “Установка
номера гид программы” (
выполните процедуру повторно.
и убедитесь в том,
#
”.
#
снова.
стр. 28) и
墌
Page 60
РУ
60
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ИХ УСТРАНЕНИЕ (продолжение)
ДРУГИЕ ПРОБЛЕМЫ
СИМПТОМ
1. Во время записи с помощью
видеокамеры с ТВ слышатся свист
или подвывания.
2. При сканировании каналов
некоторые из них пропускаются.
3. Изменение канала невозможно.
4. Установки каналов, выполненные
вручную, выглядят измененными
или исчезли.
5. В памяти видеомагнитфона нет
сохраненных каналов.
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
НЕИСПРАВНОСТИ
●
Микрофон видеокамеры
расположен слишком близко к ТВ.
●
Громкость телевизора слишком
высокая.
●
Эти каналы были предназначены
для пропускания.
●
Выполняется запись.Нажмите кнопку
●
После выполнения установок
вручную была выполнена
автоматическая установка каналов.
●
Когда выполнялась автоматическая
установка, к видеомагнитофону не
был подключен кабель
телевизионной антенны.
●
Полнопроводной 21-штырьковый
кабель SCART не был подключен
между ТВ и видеомагнитофоном
при выполнении предварительной
загрузки.
ДЕЙСТВИЯ ПО УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТИ
Разместите видеокамеру так, чтобы
её микрофон находился подальше от
телевизора.
Уменьшите громкость телевизора.
Если Вам нужны пропущенные
каналы, восстановите их (
паузы при записи, измените каналы,
затем нажмите кнопку
возобновления записи.
Выполните установку вручную снова.
Выключите видеомагнитофон и
правильно подключите к
видеомагнитофону телевизионный
антенный кабель, затем снова
включите видеомагнитофон.
Видеомагнитофон еще раз
попытается выполнить процедуру
автоматической установки
(
стр. 10).
墌
Выключите видеомагнитофон и
правильно подключите к
видеомагнитофону полнопроводной
21-штырьковый кабель SCART, затем
снова включите видеомагнитофон.
Затем снова выполните
предварительную загрузку
(
стр. 12).
墌
стр. 52).
墌
9
для выполнения
4
для
ВНИМАНИЕ!
В этом видеомагнитофоне содержатся микрокомпьютеры. Внешние электронные шумы или помехи могут стать
причиной неисправности. В таких случаях выключите видеомагнитофон и отсоедините сетевой шнур. Затем
подсоедините его снова и включите магнитофон. Вытащите кассету. После проверки кассеты управляйте аппаратом,
как обычно.
Page 61
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
РУ
61
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
В. Что произойдет, если лента достигнет
конца во время воспроизведения или
поиска?
Лента автоматически ускоренно
О.
перемотается на начало.
В. Во время поиска, замедленного
воспроизведения, стоп-кадра или
покадрового воспроизведения не
слышен звук. В чем проблема?
Это является нормальным.
О.
В. Может ли видеомагнитофон
неопределенное время оставаться в
режиме стоп-кадра?
Нет. Он останавливается автоматически
О.
через 5 минут для предохранения
видеоголовок.
В. При возврате с поиска с изменяемой
скоростью на нормальное
воспроизведение имеются искажения
изображения. Следует ли волноваться
по этому поводу?
Нет, это является нормальным.
О.
В. Во время поиска с изменяемой
скоростью появляются шумовые
полосы. В чем проблема?
Это является нормальным.
О.
В. Иногда, во время поиска по индексу,
видеомагнитофон не может найти
желаемую для просмотра программу.
Почему?
Возможно, что коды индекса расположены
О.
слишком близко друг к другу.
ЗАПИСЬ
В. При выполнении паузы записи, а затем
возобновлении записи конец записи
перед паузой перекрывается с началом
продолжения записи. Почему это
происходит?
Это является нормальным. При этом
О.
уменьшаются искажения в точках паузы и
возобновления.
В. Может ли видеомагнитофон
неопределенное время оставаться в
режиме паузы при записи?
Нет. Видеомагнитофон автоматически
О.
переходит в режим остановки через 5
минут с целью предохранения
видеоголовок.
В. Что произойдет, если во время записи
закончится лента?
Видеомагнитофон выполнит
О.
автоматическую перемотку на начало.
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ
В. Индикаторы “o” и “#” остаются
высвеченными на передней дисплейной
панели. Является ли это проблемой?
Нет. Это нормальное состояние при
О.
выполнении записи по таймеру.
В. Могу ли я запрограммировать таймер во
время просмотра кассеты или ТВ
программы?
Вы не будете видеть изображение, так как
О.
оно будет заменено на экранное меню, но
Вы сможете слышать звук с программы или
кассеты.
Page 62
62
РУ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБЩЕЕ
Требования к электропитанию
: Переменный ток 220 В–240 В
частота 50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность
Питание вкл : 23 Вт
Питание вык : 5,2 Вт
Температура
Работа: 5°С–40°С
Хранение: –20°С–60°С
Рабочее положение:Только горизонтальное
Размеры (ШхВхГ)
: 400 мм х 94 мм х 344 мм
Вес: 4,1 кг
Формат: Стандарт S-VHS/VHS PAL
Максимальное время записи
(SP): 240 мин с видеокассетой Е-240
(LP): 480 мин с видеокассетой Е-240
контроллер спутникового
тюнера RM-SD1,
пульт дистанционного
управления,
батарейки типа “R6” х 2,
Этикетки S-VHS ЕТ
Технические характеристики справедливы для режима
SP, если нет особых указаний.
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.