Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE
ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT
TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd
8
niet wordt gebruikt.
Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
8
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het
netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de
antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west
genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B
kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer
weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien
afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem
(zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder,
leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van
SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en
8
in gebruik te nemen.
Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder
8
voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen,
kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de
breedste zin van het woord.
● VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen
echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.
Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS
beeldkwaliteit.
● S
HOWVIEW
van Gemstar Development Corporation.
is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder licentie
NE
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd
in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
3
De spanningstoets (STANDBY/ON
stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand
een kleine hoeveelheid netspanning. “
spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de langspeel-snelheid (LP) van deze videorecorder kunnen niet worden
weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de
videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.
1. Plaats de videorecorder NIET . . .
…in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid blootstaat.
…in het directe zonlicht.
…in een stoffige omgeving.
…op een plaats waar sterke magnetische velden worden opgewekt.
…op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer NIET de ventilatie-openingen van de videorecorder.
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
5. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is
gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een
koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de
band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van
condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de
1
” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de
`
4
NE
INDEX
VOORAANZICHT
* Breng het bijgeleverde deksel voor het aansluitingen-gedeelte aan wanneer u de aansluitingen op het voorpaneel niet gebruikt.
Spanningstoets (STANDBY/ON
A
Timertoets (
B
Terugkijktoets (REVIEW) 墌blz. 20
C
Cassettehouder
D
Bandsnelheidtoets (SP/LP) 墌blz. 23
E
Weergavetoets (
F
SHUTTLE ring 墌blz. 18
G
S-Video-ingangsaansluiting (S-VIDEO) 墌blz. 35
H
Video-/audio-ingangsaansluitingen
I
(VIDEO/ AUDIO) 墌blz. 35
) 墌blz. 29, 31
#
) 墌blz. 18
4
) 墌blz. 10
1
ACHTERAANZICHT
PR +/– toetsen 墌blz. 23
J
S-VHS ET toets 墌blz. 25
K
Satelliettimertoets (SAT
L
Displaypaneel 墌blz. 5
M
Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen
N
Opnametoets (
O
Pauzetoets (
P
<<
Q
toets op de afstandsbediening 墌blz. 19, 21
Stop-/uitwerptoets (
WEERGAVE:
VOORWAARTS/
ACHTERWAARTSE
ZOEKEN MET
VARIABELE
SNELHEID:
Bandsnelheidindicators 墌blz. 23
C
* EP dient uitsluitend voor NTSC weergave.
STILBEELD:
SLOW-MOTION:
u
OPNAME:
OPNAMEPAUSE:
ui
o
oi
Programme Time Indicators 墌blz. 30
D
“Timer” indicator 墌blz. 29, 31
E
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 25
F
Kanaal/Klok display 墌blz. 13
G
Direkt bekijkenindicator (REVIEW) 墌blz. 20
H
VPS/PDC indicator 墌blz. 29, 31
I
S-VHS indicator 墌blz. 25, 47
J
VCR indicator 墌blz. 24
K
“Cassette geplaatst” indicator
L
Teller/Resterende bandtijd display
M
Modusdisplay (L-1, L-2, F-1, S-1 of SAT*)
N
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SAT” is ingesteld (墌blz. 37), zal “SAT”
verschijnen in plaats van “L-2”.
6
NE
INDEX (vervolg)
IN-BEELDDISPLAY
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 45), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm
verschijnen.
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP/EP
B
* EP dient uitsluitend voor NTSC weergave.
Bandtransportrichting
C
Tellerdisplay
D
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 25
E
Audiofunctiedisplay 墌blz. 22
F
Bandpositie-indicator
G
De bandpositie-indicator
verschijnt op het TV-scherm
wanneer u
de stopstand indrukt of
wanneer u de
indexzoekfunctie gebruikt
(
墌
“
q” in verhouding tot “0”
(begin van de band) of “+”
(einde van de band) toont
de huidige positie op de
band.
3 of 5 in
blz. 21). De positie van
BeginEinde
OPMERKING:
Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de
bandpositie soms niet juist zijn.
Type uitzending 墌blz. 26
H
Huidige dag/maand/jaar
I
Klokdisplay
J
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
K
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, S-1 of
SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SAT” is ingesteld (墌blz. 37), zal “SAT”
verschijnen in plaats van “L-2”.
Timerwaarschuwingsdisplay
L
Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een
waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken
dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze
waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten
die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U
kunt dit display doen verdwijnen door op
afstandbediening te drukken.
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze
videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s.
(
“Bediening van JVC TV’s” hieronder)
墌
● Richt de afstandsbediening naar de sensor.
● Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer
8 meter.
Bediening van JVC TV’s
Voor het bedienen van uw TV moet u de TV toets ingedrukt
houden en vervolgens op de toets voor de gewenste
bediening drukken:
^ (dempen van TV geluid).
1,
TV/VCR, TV PR
+/–
+/–
,
%
TV
,
OPMERKINGEN:
● Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in
de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden
geplaatst.
● Het is mogelijk dat met bepaalde JVC TV's functies niet met
de afstandsbediening kunnen worden geactiveerd of niet
alle functies werken.
● Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien
deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de
batterijen terug en probeer opnieuw.
8
NE
Basisaansluitingen
Antenneaansluiting
Achterpaneel
van TV
21-pens SCART
aansluiting
TV-antennekabel
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt
aangesloten.
DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN
UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER
KUNT GEBRUIKEN.
Controleer de toebehoren.
A
Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op
blz. 62 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Plaats de videorecorder.
B
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal
oppervlak.
21-pens SCART
kabel
(niet bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van
videorecorder
Stopcontact
Maak een AV aansluiting indien uw TV een 21-pens
AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op
storing te verkleinen. Indien u een stereo-TV gebruikt,
kunt u met de AV aansluiting genieten van
stereo-weergave van videobanden.
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 (L-1) IN/OUT
ANT. IN
RF OUT
OPMERKINGEN:
● De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het
invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal
(normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal
waarin de luminantie- en chrominantiesignalen zijn
gescheiden). Indien de 21-pens AV-ingang (SCART)
aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal,
moet u “L-1 UITGANG” instellen op “S-VIDEO” nadat de
aansluitingen en de basisinstellingen zijn voltooid
(
blz. 36). S-VHS beelden worden met een betere
墌
kwaliteit weergegeven. (Verbind met een 21-pens SCART
kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
● Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw
TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie
in.
● Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen
van de TV functie.
● Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de
S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op blz. 9 wordt
beschreven.
Sluit de videorecorder op de tv aan.
C
De manier van aansluiten is afhankelijk van het model
TV dat u heeft.
RF aansluiting
8
Verbinden met een TV die GEEN AV
ingangs-aansluitingen heeft . . .
Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
A
Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting op
B
het achterpaneel van de videorecorder.
Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF OUT
C
aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder
en de TV antenne-aansluiting.
AV aansluiting
8
Verbinden met een TV die wel AV
ingangs-aansluitingen heeft . . .
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
A
aangegeven bij “RF aansluiting”.
Verbind een los verkrijgbare 21-pens SCART kabel
B
tussen de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het
achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens
SCART aansluiting van de TV.
Verbind de videorecorder met een
D
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 10 uitvoeren.
S-VIDEO aansluiting
NE
9
Achterpaneel van TV
Antenneaansluiting
Stopcontact
Netsnoer
Achterpaneel van
videorecorder
AUDIO IN aansluitingen
S-VIDEO IN
aansluiting
S OUT
AUDIO OUT
S-Videokabel
(niet bijgeleverd)
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
RF kabel (bijgeleverd)
TV-antennekabel
Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO
8
IN-aansluitingen heeft . . .
Sluit de videorecorder op de tv aan.
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
A
aangegeven bij “RF aansluiting”. (
Verbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder
B
met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV.
Verbind de AUDIO OUT aansluiting van deze
C
videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de
TV.
Verbind de videorecorder met een
B
墌
blz. 8)
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
OPMERKINGEN:
● Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
● Met de S-VIDEO aansluiting, kunt u de functie Preset
Download (
● Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder
voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo
weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt.
(
blz. 43)
墌
● Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is
aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van
uw TV in te schakelen.
● Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van
deTV functie.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 10 uitvoeren.
墌
blz. 12).
10
NE
Automatisch instellen
Automatisch instellen van kanalen/
Automatische instelling van de klok/
Automatische instelling van de
BASISINSTELLINGEN
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
● De TV-antenne moet met de videorecorder zijn
verbonden.
● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in
een stopcontact zijn gestoken.
● Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV
in de AV-functie zijn geschakeld (met AV of S-VIDEO
aansluiting
afgestemd (met RF aansluiting
blz. 8, 9) of op UHF kanaal 36 zijn
墌
墌
blz. 8).
gidsprogrammanummers
Nadat u voor het eerst op de
of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te
schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de
gidsprogrammanummers in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet
u ook de taal van uw gebied kiezen.
**Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische
Republiek (
(
РОССИЯ
EUROPE) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA), Rusland
C
) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN
1 toets van de videorecorder
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening.
Het display voor het instellen van het land wordt op het
displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
OPMERKING:
Voer “Instellen van het
videokanaal” op blz. 54 uit
indien u de TV met een RF
verbinding op de videorecorder
heeft aangesloten maar het
in-beelddisplay op UHF kanaal
36 vervormd is.
Kies het land.
B
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de
linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar de
naam van uw land te
verplaatsen.
om het toegangsnummer voor internationale
rt
om het pijltje
rt
Codes voor internationale telefoongesprekken
ÖSTERREICH
32
BELGIUM
C
ESKÁ REPUBLIKA
DAN MARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEDERLAND
NORGE
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
POLSKA
42
PORTUGAL
45
SUISSE
49
SUOMI
34
SVERIGE
30
РОССИЯ
39
36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
47
OPMERKINGEN:
● Ga naar stap 3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt
gekozen.
● Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36),
REPUBLIKA (42), POLSKA (48), РОССИЯ (07) of OTHER
EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het scherm voor het
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
07
:
– –
:
EE
:
instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in
(
blz. 56) en ga dan naar stap 4.
墌
● Druk op
van een ander land hebt gekozen.
en ga direct naar stap 4 indien u de naam (code)
OK
C
ESKÁ
Kies de taal.
BeginEinde
C
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
Taalcode
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
CASTELLANO
NEDERLANDS
SVENSKA
(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41) gekozen.
om de code voor uw taal te kiezen.
rt
NORSK
01
:
:
:
:
:
:
:
Toegangscode voor
internationale telefoon
02
03
04
05
06
07
SUOMI
DAN SK
POLSKI
CEc
TINA
MAGYAR
ЯЗЫК
Taalcode
08
:
09
:
10
:
11
:
12
:
13
:
14
:
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
Voer de automatische instellingen uit.
D
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of
rt
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen en druk dan op
of
OK
.
e
NE
11
● Bij gebruik van het
in-beelddisplay zal het
AUTO CH INSTELLING
scherm verschijnen. De “
markering verplaatst tijdens
het automatisch instellen van
links naar rechts op het
TV-scherm. Wanneer het
Automatisch Instellen is
voltooid, verschijnt
“ZENDER ZOEKEN
VOLTOOID” ongeveer 5
seconden lang op het
scherm, en daarna verschijnt
het normale scherm weer.
● Indien de videorecorder via de AV aansluiting (
uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset
Download uitvoeren (
Automatische Instellingen.
q”
blz. 12) in plaats van de
墌
blz. 8) met
墌
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet
nogmaals de functie voor het automatisch instellen
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw
in te stellen. (
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar
een ander gebied bent verhuisd.
● Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van
RF-aansluiting)
● Instellen van de tuner
● Instellen van de klok
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een
nieuwe zender in uw gebied is (
de videokanaalafstemming (
墌
blz. 56)
blz. 54
墌
墌
墌
blz. 48
blz. 56
blz. 48) en, indien nodig,
墌
blz. 54).
墌
OPMERKINGEN:
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is,
die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
● Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer
tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u
drukt bijvoorbeeld op
videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en
de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
● Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op
sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt,
is de instelling van het TV-systeem voor de betreffende
kanalen mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor
deze kanalen (
1 of
MENU
blz. 51, “INFORMATIE”).
墌
. U moet in dat geval de
“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op
een van de toetsen van de videorecorder of de
afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok,
“(CH) 1” of “
– –:– –
13.
” toont zoals aangegeven op blz.
12
NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Preset Download
(Zenders van de TV in de
videorecorder vastleggen)
TV-kanalen automatisch vastleggen in
de videorecorder/
Automatische instelling van de klok/
Automatische instelling van de
gidsprogrammanummers
LET OP
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van
T-V Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig
bezette 21-pens SCART kabel gebruiken.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView
Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De
compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend
zijn afhankelijk van het systeem.
Indien de videorecorder via de AV aansluiting (
uw TV is verbonden, zal de videorecorder automatisch Preset
Download uitvoeren in plaats van de Automatische Instellingen
in stap 4 op blz. 11. Nadat de kanalen zijn vastgelegd, zullen de
klok en de gidsprogrammanummers door de videorecorder
automatisch worden ingesteld.
Voer stappen 1 t/m 3 onder “Automatisch instellen” op blz.
10 uit alvorens verder te gaan.
Voer Preset Download uit.
A
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
of
e
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar “T-V
LINK” te verplaatsen en druk
dan op OK of
om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK
rt
om het pijltje
rt
.
e
blz. 8) met
墌
OPMERKINGEN:
● Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel.
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is,
die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
● De Preset Download of automatische instelling wordt
onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u
op
1 of
geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen
en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
● De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de
zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –,
naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge
verschillen van die van uw TV (
drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat
MENU
f, + en I (spatie). De
blz. 52).
墌
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel
vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de
videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display
dat op blz. 13 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op
het displaypaneel aangeeft.
● Wanneer u het in-beelddisplay
gebruikt, zal het T-V LINK
scherm verschijnen. Daarna
zal het GIDSNUMMER
INSTELLING scherm
verschijnen terwijl het
gidsprogrammanummer wordt
ingesteld. Wanneer Preset
Download is voltooid,
verschijnt “VOLTOOID”
ongeveer 5 seconden lang op
het scherm, en daarna
verschijnt het normale scherm
weer.
● Indien u een toets op de
videorecorder of
afstandsbediening indrukt
terwijl de Preset Download
bezig is, zal deze worden
onderbroken.
Stel het videokanaal in.
B
Zet het videokanaal handmatig op “uit”. (墌blz. 54)
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het
displaypaneel getoond
Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.
Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle
vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een
andere zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 50 – 53 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie)
getoond.
Schakel de TV in en kies het videokanaal of de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat
A
alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een
andere zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 50 – 53 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
Voer eerst “Instellen van de klok” op blz. 56.
B
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.
Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit.
Schakel de videorecorder vervolgens weer in. Het display voor het instellen van het land wordt op
het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 10 of
“Preset Download” op blz. 12.
blz. 53) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
blz. 53) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
NE
13
BELANGRIJK
● U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met S
(
blz. 28) uit te voeren.
墌
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een
TV-programma met het the S
worden opgenomen. Bij het programmeren van de timer met het the S
kanaal is gekozen (
● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke
zenders wissen (
墌
blz. 51, “Wissen van een kanaal”).
墌
HOWVIEW
blz. 28, “Programmeren van de Timer met S
systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder
HOWVIEW
HOWVIEW
systeem moet u controleren of het gewenste
®
”).
HOWVIEW
”
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het
land dat u in stap 2 op blz. 10 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Zie “Taal” op blz. 14 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Just Clock
Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet
op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen (
“Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de
AV functie).
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 14 talen voor
de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie
voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch
gekozen (
door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.
A
Druk op
B
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen. Druk vervolgens
op OK of e.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam
van het gewenste land te verplaatsen. Druk vervolgens op
of e.
OK
blz. 13). U kunt echter de taal veranderen
墌
Roep het hoofdmenu scherm op.
.
MENU
Roep het scherm voor het instellen van het
land op.
Kies het land.
Kies de taal.
D
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
● U hoeft niet op OK te drukken.
Indien u op OK drukt, zal het
AUTO CH INSTELLING/T-V
LINK scherm verschijnen.
Roep het normale scherm weer op.
E
Druk op
MENU
.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Volg de onderstaande procedure indien u
Installeren van de
afstandsbediening
satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt.
Ongeveer 20 seconden voordat een geprogrammeerde
S
timeropname (
zijn ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen
van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld
door middel van de bijgeleverde
satellietafstandsbediening.
van de
Installeren van de
HOWVIEW
NE
timeropname (墌blz. 28) of “Express”
blz. 30) start, schakelt de videorecorder
墌
15
satellietontvanger
Satellietontvanger
videorecorder
Deze
Signalenzender
Satellietontvanger
Satellietafstandsbediening
(voorgestelde plaats)
Satellietafstandsbediening
satellietafstandsbediening
Installeer de satellietafstandsbediening op
A
een geschikte plaats.
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de
signaalweg tussen zijn signalenzender en de
afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door
niets wordt belemmerd.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje
plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.
Verbind de apparaten.
C
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de
videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de
satellietontvanger.
OPMERKING:
Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.
Sluit de satellietafstandsbediening aan op de
D
videorecorder.
21-pens
SCART kabel
(niet
bijgeleverd)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Achterpaneel van videorecorder
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de
SAT CTL aansluiting op het achterpaneel.
SAT CTL
16
NE
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
Roep het basis instelling scherm op.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “BASIS
INSTELLING” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK
of e.
Roep het satelliet instelling scherm op.
D
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar
“SATELLIET INSTELLING” te
verplaatsen. Druk vervolgens
op OK of
E
Druk op de geschikte
NUMBER
juiste merkcode uit de lijst op
blz. 17 in te voeren, en druk
vervolgens op OK.
● Indien u een ongeldige
merkcode invoert, zal de
invoerpositie voor de
merkcode worden
teruggesteld. Voer de juiste
merkcode nogmaals in.
● U kunt de merkcode niet
instellen terwijl de
videorecorder weergeeft of
opneemt.
.
e
Voer het merk van de satellietontvanger in.
toetsen om de
Instellen van het merk en kanaal van
de satellietontvanger
Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn
merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal
de satellietafstandsbediening niet juist werken.
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de AV
functie).
Schakel de satellietontvanger in.
A
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
Roep op de videorecorder het hoofdmenu
B
scherm op.
Druk op
MENU
.
Kies het kanaal van de satellietontvanger
F
om uit te testen.
Druk op de geschikte
NUMBER
van de kanaalposities op de
satellietontvanger in te
voeren. Druk vervolgens op
OK
● U kunt een kanaalpositie
tussen 1 en 999 kiezen.
● Nadat OK is ingedrukt, komt
de videorecorder in de
teststand te staan.
toetsen om een
.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
T-V LINK
Controleer het testresultaat.
G
Indien het kanaalnummer van
de satellietontvanger werd
veranderd naar het nummer
dat u in stap 6 heeft
ingesteld ...
Druk op
(opgelichte balk) naar
“VERANDERD NAAR …” te
verplaatsen. Druk vervolgens
op OK of
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet
juist werd veranderd ...
Druk op
VERANDERD” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of
. Herhaal daarna de procedure vanaf stap 5.
e
MERKNAAMCODE
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASO NIC
PHILIPS
RFT
SAGEM
SALORA
SIEMENS
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de
videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens
SCART kabel (
werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via
een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de
beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het
systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van
uw TV naar de videorecorder zenden voor timer-programmering
op de videorecorder.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Automatisch inschakelen van de TV
De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op
zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Automatisch uitschakelen (stand-by)
van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening
van uw TV.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Direct Rec
U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het
bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze
functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op
“AAN” (
墌
墌
blz. 45).
NE
17
blz. 8) op uw TV is aangesloten. Deze functies
OPMERKINGEN:
● De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met
sommige types satellietontvanger.
● Voor sommige satellietontvangers dient u de
kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.
● Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi
heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere
bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de
satellietontvanger.
● Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest
(
stap 6), kunnen de signalen van de
墌
videorecorderafstandsbediening gestoord worden door
signalen die van de satellietafstandsbediening worden
uitgezonden. In dat geval moet u de
videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het
ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de
videorecorder houden.
18
NE
Basisweergave
Schakel de TV in en kies het videokanaal (of de
AV functie).
WEERGAVE
Plaats een cassette.
A
Controleer dat het venster van de cassette omhoog
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het
pijltje op de voorkant van de cassette naar de
videorecorder wijst.
● Forceer de cassette niet in de videorecorder.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld en de teller wordt op “0:00:00” ingesteld.
● De weergave wordt automatisch gestart indien het
wispreventielipje is verwijderd.
Opzoeken van het startpunt.
B
Indien de band voorbij het startpunt is gespoeld, drukt u
op 3 of draait u de
band vooruit te spoelen, drukt u op 5 of draait u de
SHUTTLE
C
Druk op 4. “BEST” wordt tijdens de automatische
sporing knipperend op het displaypaneel van de
videorecorder getoond. (
D
Druk op 8 van de afstandbediening of op
voorpaneel van de videorecorder. Druk vervolgens op
0
ring naar rechts.
Starten van de weergave.
Stoppen van de weergave.
om de cassette te verwijderen.
SHUTTLE
ring naar links. Om de
blz. 27)
墌
0
op het
Reinig de videokoppen met een droge
reinigingscassette — TCL-2UX — wanneer:
● Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens
weergave van een band.
● Het beeld niet helder is of er geen beeld is.
● “GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm
(alleen wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld
(
blz. 45)).
墌
Bruikbare cassettes
● Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze
videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen
cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-adapter zodat
u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt
weergeven.
● Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met
deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen
VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette*
worden opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen
echter met Super VHS cassettes worden opgenomen èn
afgespeeld.
* Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze
videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met
S-VHS beeldkwaliteit.
Weergavefuncties
OPMERKING:
Kijk tijdens het lezen
van de volgende
procedures naar de
afbeelding van de
SHUTTLE
ring rechts.
NE
19
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
1
Pauzeren tijdens weergave.
Druk op 9.
● Corrigeer het beeld met de PR toetsen indien er verticale
stoorstrepen in het beeld zijn.
2
Activeren van beeld-voor-beeld weergave.
Druk op 9.
OF
Druk op w of e (2of 6).
Slow-motion
Draai de
stilbeeldweergave naar rechts voor voorwaartse
vertraagde weergave, of naar links voor achterwaartse
vertraagde weergave (zie de afbeelding links).
OF
Houd tijdens een stilbeeld 9 2 seconden ingedrukt en
laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en laat los
om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd w of e (2 of 6) tijdens een stilbeeld ingedrukt.
Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
SHUTTLE
ring tijdens normale of
LET OP
● Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met
hoge snelheid wanneer een met de LP functie opgenomen
cassette is geplaatst.
● Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld,
slow-motion of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld
worden vervormd en de kleuren worden aangetast.
Zoeken met variabele snelheid
Draai de
stilbeeldweergave naar rechts voor het zoeken met
variabele snelheid in voorwaartse richting, of naar links
voor het zoeken met variabele snelheid in achterwaartse
richting (zie de afbeelding links).
OF
Druk op w of e (2 of 6) tijdens normale weergave.
● Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
● Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de
SHUTTLE
snelheid wilt verlagen.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
ring tijdens normale of
20
NE
WEERGAVE (vervolg)
Zoeken met hoge snelheid (turbo)
Draai de
stilbeeldweergave geheel naar rechts voor voorwaarts
zoeken met hoge snelheid, of geheel naar links voor
achterwaarts zoeken met hoge snelheid. Wanneer u de
SHUTTLE
● Om met hoge snelheid in voorwaartse richting te zoeken,
● Om met hoge snelheid in achterwaartse richting te zoeken,
SHUTTLE
ring loslaat, wordt de stilbeeldweergave hervat.
moet u de
binnen 1 seconde loslaten.
moet u de
binnen 1 seconde loslaten.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
5
richting of op
achterwaartse richting.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5
of
3 tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
ring tijdens normale of
SHUTTLE
SHUTTLE
ring geheel naar rechts draaien en deze
ring geheel naar links draaien en deze
voor het zoeken met hoge snelheid in
3
Verspringen
Druk de
ongewenste gedeelten over te slaan.
Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch
daarna weer voortgezet.
Druk op 4 om tijdens het verspringen weer de
normale weergave voort te zetten.
toets tijdens weergave 1 tot 4 keer in om
30 SEC
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de
videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste
timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere
programma’s zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze
een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de
timerfunctie zijn uitgeschakeld.
Activeren van het direct bekijken.
Druk op
wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt
van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens
automatisch vanaf dat punt gestart.
● Het displaypaneel toont hoeveel programma's zijn
● Direct bekijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van
● Het aantal opgenomen programma’s wordt niet na
REVIEW
opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn
opgenomen, zal “REVIEW” en “3” knipperend worden
getoond. Druk driemaal
van de drie te bekijken. Het begin van dit programma wordt
opgezocht en de weergave start vervolgens automatisch. U
kunt maximaal 9 indexcodes terug, gezien vanaf de huidige
positie van de band.
de videorecorder is geactiveerd.
automatische opname van een satellietprogramma getoond op
het displaypaneel (
. De spanning van de videorecorder
墌
op
blz. 34).
om het eerste programma
REVIEW
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.