Заводской щиток и указания по безопасности находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ СЛЕДУЕТ
ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
n Если видеомагнитофон не используется в течение долгого
времени, рекомендуется отсоединить шнур питания от
электросети.
n Внутри аппарата высокое напряжение! Любой ремонт
внутренней части должен производиться
квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во
избежание короткого замыкания или воспламенения
следует вынуть шнур из электросети перед соединением
или отсоединением любых соединительных проводов или
антенны.
ВНИМАНИЕ!
1. Этот видеомагнитофон также может принимать сигналы
цветного телевидения в системе SECAM для записи и
воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут
воспроизводиться в черно-белом изображении на других
видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при
воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта
PAL, нормальная цветовая гамма будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM
или видеозаписи, произведенные с видеомагнитофонов
стандарта SECAM могут воспроизводиться на этом
видеомагнитофоне только в черно-белом изображении.
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Данный видеомагнитофон работает при напряжении
переменного тока 110 - 240 В (номинальное), 90 - 260 В
(рабочее) 50/60 Гц, с автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является
временем в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со
дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
n Кассеты, имеющие маркировку “S-VHS” и “VHS”, могут
использоваться в этом видеомагнитофоне. Однако, запись в
формате S-VHS может выполняться только на кассетах,
имеющих маркировку “S-VHS”.
n “ШoyВъю” (S
зapeгистpиpoванной торговой маркой корпорации “Джемстар
Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development
Corporation). Система “ШoyВъю” (S
лицензии корпорации “Джемстар Девелопмент Корпорейшн”
(Gemstar Development Corporation).
625
HOWVIEW) является официaльно
HOWVIEW) изготовлена по
Важная информация
n Прежде чем приступить к установке и эксплуатации видео-
магнитофона, пожалуйста внимательно прочитайте все
предупреждения, представленные на этой странице.
n Следует напомнить, что перезапись с кассет или лазерных
видеодисков без согласия обладателя авторского права в
области звуковой и видеозаписи, теле и радиовещания, или
кабельного телевидения, а также литературных, драматических, музыкальных или художественных произведений
может являться правонарушением.
Кнопка STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ). полностью не
отключает аппарат от электросети, а только включает и
выключает рабочий ток. Индикатор “
видеомагнитофон находится в режиме ожидания, а индикатор
” указывает на то, что видеомагнитофон включен.
“
Видеоленты, записанные на этом видеомагнитофоне в
“
долгоиграющем” режиме (LP), не могут воспроизводиться
на видеомагнитофоне, имеющем одну скорость.
Невыполнение перечисленных ниже мер предосторожности
может привести к повреждению видеомагнитофона, пульта
дистанционного управления (ПДУ) или видеокассеты.
1.
НЕ устанавливайте видеомагнитофон ...
... в местах с высокой температурой и влажностью,
... под прямыми солнечными лучами,
... в запыленных помещениях,
... вблизи сильных магнитных полей,
... на неустойчивой поверхности или на поверхности,
подвергающейся сильным вибрациям.
НЕ загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе
2.
видеомагнитофона.
НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ тяжелых
3.
предметов.
НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ ничего, что
4.
может пролиться.
ИЗБЕГАЙТЕ сильных ударов при транспортировке
5.
видеомагнитофона.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда видеомагнитофон переносится из холодного места в
теплое, а также при очень высокой влажности окружающего
воздуха на деталях видеомагнитофона может конденсироваться
влага подобно тому, как происходит конденсация капель воды на
стенках стакана, заполненного холодной жидкостью.
Образование конденсата на барабане магнитных головок может
привести к повреждению магнитной ленты. Если имеется
вероятность образования конденсата внутри видеомагнитофона,
оставьте аппарат во включенном состоянии на несколько часов,
чтобы влага испарилась.
ЧИСТКА ГОЛОВОК
Скапливание грязи на видеоголовках может приводит к потери
четкости и прерываниям изображения. В этом случае необходимо
связаться с ближайшей торговой организацией компании JVC.
” указывает на то, что
ВИД CПEPEДИ
РУ 3УКАЗАТЕЛЬ
12 3
TIMER
STANDBY/ON
C. RESET
TV PROG
REC LINK
TV PROG
1 Кнопка STANDBY/ON (ОЖИДАНИЕ/ВКЛ.)
Z стр. 8
2 Кнопка TIMER (ТАЙМЕР) Z стр. 18, 20
3 Кнопка REVIEW (ОЬЗОР) Z стр. 13
4 Кассетный отсек
5 Кнопка PAUSE (ПАУЗА) Z стр. 12
6 Кнопка DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) Z стр. 14
7 Кнопка быстрая перемотка назад [REW]
Z стр. 11, 12
8 Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) Z стр. 11
9 Кнопка быстрая перемотка вперед [FF]
Z стр. 11, 12
0 Кнопки TV PROG +/– (ТЕЛЕВИЗИОННАЯ
ПРОГРАММА +/–)
Z стр. 14
VPS/PDC
VPS/PDC
4
SP
VCR
#
REVIEW
%*
$
657 9
DISPLAY
SP/LP
^
&0@!
8
! Кнопка REC LINK (ЛИНИЯ СВЯЗИ ЗАПИСИ)
Z стр. 21
@ Кнопка сброса счетчика [C.RESET] Z стр. 14
# Дисплей Z стр. 4
$ Окошко приемника ИК-луча
% Кнопка RECORD (ЗАПИСЬ) Z стр. 14
^ Кнопки << 4 и ¢ >> — такие же, как кнопки
@ #
на ПДУ Z стр. 12
& Кнопка SP/LP (НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ/
“ДОЛГОИГРАЮЩИЙ” РЕЖИМ)
Z стр. 14
* Кнопка STOP/EJECT (СТОП/ИЗВЛЕЧЕНИЕ
КАССЕТЫ) Z стр. 11
ВИД C3AДИ
IN
S VIDEO
32
OUT
1
1 Сетевой шнур Z стр. 6
2 Разъем S-VIDEO IN (ВХОД S-Video)
Z стр. 25
3 Разъем S-VIDEO OUT (ВЫХОД S-Video)
Z стр. 7
4 Переключатель AV1 OUT (ВЫХОД AV1)
Z стр. 6
5 Разъем AV1 IN/OUT (ВХОД/ВЫХОД AV1)
Z стр. 6, 23, 26
AV1 OUT
COMP. Y/C
546
ANT. IN
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
7
6 Разъем ANT. IN (ВХОД АНТЕННЫ) Z стр. 6
7 Разъем AV2 IN/DECODER (ВХОД/ДЕКОДЕР AV2)
Кнопки с маленькой точкой, расположенной с левой
стороны названия, могут также использоваться для
управления Вашим ТВ JVC во время удерживания
нажатой кнопки TV. Z параграф "Управление
телевизорами JVC" ниже
T
V
PROG
?
MENU
V
T
–
T
V
Как пользоваться ПДУ
C помощью ПДУ можно управлять большинством
функций Вашего видеомагнитофона, а также основными
функциями телевизоров JVC. (См. ниже)
● Направьте ПДУ на окно приемника сигнала с ПДУ.
● Максимальное расстояние от ПДУ до
видеомагнитофона, на котором может осуществляться
управление, равно 8 м.
Управление телевизорами JVC
Для управления Вашим ТВ во время удерживания
нажатой кнопки TV, нажмите соответствующую кнопку:
STANDBY/ON , TV/VCR, TV PROG +/–, TV +/–,
(приглушение звука ТВ).
– –:– –
AUDIO
WEEKLY/HEBDO
89
AUX
0
DATE
TV
PROG
30 SEC
3
OK
O
R
G
P
+
T
–
P
G
R
O
V
+
2
4
1 Кнопка TV (ТЕЛЕВИЗОР) Z параграф "Управление
телевизорами JVC" ниже
2 Кнопка TV/VCR (ТЕЛЕВИЗОР/
ВИДЕОМАГНИТОФОН) Z стр. 14 и параграф
"Управление телевизорами JVC" ниже
3 Кнопка REVIEW Z стр. 13
4 Цифровые кнопки [NUMBER] Z стр. 14, 18
5 Кнопка VPS/PDC (СИСТЕМА ВИДЕОПРОГРАММ)
Z стр. 18, 20
* Запись в режиме PDC (Управление подачей
программы) на данном видеомагнитофоне
невозможна.
6 Кнопка (ОТМЕНА) Z стр. 18, 21
Кнопка 0000 (СБРОС СЧЕТЧИКА) Z стр. 14
7 Кнопка STOP (СТОП) +/– Z стр. 20
8 Кнопка START (ПУСК) +/– Z стр. 20
9 Кнопка PROG (ПРОГРАММА) Z стр. 18
0 Кнопка
Z стр. 21
! Кнопка перемотка назад [REW] Z стр. 11, 12
@ Кнопка RECORD Z стр. 14
# Кнопка STOP (СТОП) Z стр. 11, 14
$ Кнопка MENU (МЕНЮ) Z стр. 9
% Кнопка %fiZ стр. 8
Кнопка TV PROG (ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПРОГРАММА)
+/– Z параграф "Управление телевизорами JVC"
ниже
e Кнопка DATE (ДАТА) +/– Z стр. 20
r Кнопка TV PROG (ТЕЛЕВИЗИОННАЯ ПРОГРАММА)
+/– Z стр. 14
t Кнопка 30 SEC (30 СЕКУНД) Z стр. 12
y
Кнопка (АВТОТРЕКИНГ)Z стр. 12
Кнопка SP/LP (НОРМАЛЬНЫЙ/ДОЛГОИГРАЮЩИЙ)
Z стр. 14
u Кнопка PLAY (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) Z стр. 11
i Кнопка быстрая перемотка вперед [FF]
Z стр. 11, 12
o Кнопка PAUSE (ПАУЗА) Z стр. 12
p Кнопка подтверждения ОК Z стр. 8
Q Кнопка
Кнопка TV
@ #
Z стр. 12
(ГРОМКОСТЬ ТЕЛЕВИЗОРА) +/–
Z параграф "Управление телевизорами JVC" ниже
ПРИМЕЧАНИЯ:
● При установке батареек следите за тем, чтобы батарейки
устанавливались с правильной полярностью, как указано
под крышкой отделения для батареек.
● В зависимости от типа ТВ JVC возможны случаи, когда
невозможно управление некоторыми или всеми
функциями, используя ПДУ.
● Если ПДУ не работает должным образом, извлеките из
него батарейки, подождите некоторое время, снова
установите батарейки на место и сделайте повторную
попытку.
6 РУ
Основные подключения
Разъем антенны
Задняя панель телевизора
21-штырьковый
Входной разъем
AV (SCART)
РЧ
(RF) кабель
(входит в комплект)
21-штырьковый
кабель SCART
Сетевой шнур
AV1 OUT
OUT
IN
S VIDEO
Переключатель
AV1 OUT (выход)
Выход сетевого шнура
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
L
AUDIO
R
AV 1
IN/OUT
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Телевизионный
антенный
кабель
ANT. IN
INOUT
RF OUT
Задняя панель
видеомагнитофона
Убедитесь, что в упаковочной коробке имеются все
1
принадлежности, перечисленные в параграфе
“Технические характеристики” (Z стр. 35).
Установите видеомагнитофон на неподвижной,
2
горизонтальной поверхности.
Метод подключения видеомагнитофона к телевизору
3
зависит от типа Вашего телевизора.
ПОДКЛЮЧEHИE ПО BЫCOKOЙ ЧACTOTE (РЧ-RF)
● Для подключения к телевизору, снабженному 21штырьковым входным разъемом AV (SCART).
a– Отсоедините от телевизора кабель телевизионной
антенны.
б– Подсоедините кабель телевизионной антенны к гнезду
ANT. IN (ВХОД АНТЕННЫ), которое расположено на
задней панели видеомагнитофона.
в– Соедините с помощью входящего в комплект
видеомагнитофона радиочастотного (РЧ) кабеля
выходное гнездо RF OUT, расположенное на задней
панели видеомагнитофона, с гнездом для
подключения антенны в телевизоре.
ПОДКЛЮЧEHИE ЧEPEЗ KOHTAKTЫ AV (АУДИО/ВИДЕО)
● Для подключения к телевизору, снабженному 21штырьковым входным разъемом AV (SCART).
a– Выполните подключения антенны,
видеомагнитофона и телевизора, как это описано
выше для "ПОДКЛЮЧEHИE ПО BЫCOKOЙ ЧACTOTE
(РЧ-RF)".
б– Соедините с помощью кабеля с разъемом SCART (не
входит в комплект видеомагнитофона) разъем AV1
IN/OUT, расположенный на задней панели
видеомагнитофона, с 21-штырьковым входным
разъемом телевизора (SCART).
в– Установите переключатель AV1 OUT в
соответствующее положение.
См. параграф “ВЫБОР ВХОДНОГО/ВЫХОДНОГО AV1
СИГНАЛА ДЛЯ АУДИО/ВИДЕО ПОДКЛЮЧЕНИЯ”.
Вставьте вилку шнура питания видеомагнитофона в
4
розетку электросети.
ВЫБОР ВХОДНОГО/ВЫХОДНОГО AV1 СИГНАЛА ДЛЯ АУДИО/ВИДЕО ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Разъем AV1 IN/OUT принимает и передает либо полный сигнал (регулярный видеосигнал), либо Y/C сигнал (сигнал, в
котором яркость и цветность разделены). Для выбора входного сигнала выберите позицию “VIDEO” (регулярный
видеосигнал) или “S-VIDEO” (Y/C сигнал) для установки “AV1 SELECT” (Z стр. 24). Для выбора выходного сигнала
используйте переключатель AV1 OUT на задней панели.
● Если на 21-штырьковый входной разъем AV (SCART) Вашего телевизора может подаваться только обычный видеосигнал,
установите этот переключатель в положение COMP.
● Если на 21-штырьковый входной разъем AV (SCART) Вашего телевизора может подаваться сигнал Y/C, установите этот
переключатель в положение Y/C. Вы можете получить высококачественные изображения формата S-VHS. (Используйте
21-штырьковым кабель SCART, совместимым с сигналом Y/C.)
Подключение S-VIDEO
Задняя панель
телевизора
Вход антенны
РУ 7
Pазъем S-VIDEO IN
Pазъем AUDIO IN
Выход сетевого шнура
Сетевой шнур
Задняя панель видеомагнитофона
РЧ кабель (входит в комплект)
Кабель S-Video
(не входит в комплект)
Кабель звукового сигнала
(не входит в комплект)
S-VIDEO OUT (выход)
OUT
IN
S VIDEO
COMP. Y/C
AV1 OUT
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
AUDIO
L
R
AUDIO OUT (выход)
Антенна или кабель
ANT. IN
(вход антенны)
ANT. IN
INOUT
RF OUT
RF OUT
(РЧ выход)
● Для подключения к телевизору, снабженному входными
разъемами S-VIDEO/AUDIO IN…
a– Подключите антенну, видеомагнитофон и телевизор,
1
как описано в "ПОДКЛЮЧEHИE ПО BЫCOKOЙ
ЧACTOTE (РЧ-RF)". (Z стр. 6).
б– Соедините выходное гнездо S-VIDEO видеомагни-
тофона со входным гнездом S-VIDEO телевизора.
в– Соедините выходное гнездо AUDIO видео-
магнитофона с входным гнездом AUDIO телевизора.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
2
После подключения сетевого шнура к розетке
электросети и первого включения видеомагнитофона с
помощью нажатия кнопки на видеомагнитофоне/
пульте дистанционного управления на экране
телевизора и/или на дисплее, расположенном на
передней панели видеомагнитофона, появляется
индикатор автоматической настройки каналов.
(Z стр. 8)
8 РУНАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Автоматическая установка
Автоматическая установка каналов
Нажмите кнопку на
1
видеомагнитофоне или ПДУ
для включения
видеомагнитофона.
Появляется экран выбора
страны.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы подключили свой
телевизор к
видеомагнитофону по РЧ, и
экранная информация на канале 36 диапазона UHF
воспроизводится с искажениями, или на экране
телевизора нет изображения, выполните операции,
описанные в разделе “Установка канала Video” на стр. 31.
Нажмите кнопку %fi для
2
перемещения
высвечиваюшей полосы
(указателя) на название
Вашей страны, затем
нажмите кнопку ОК или #.
● Появляется экранное меню
установки часов (Clock Set).
С помощью кнопок %fi
3
установите времени, а затем
нажмите кнопку ОК или #.
● Нажмите и удерживайте в
нажатом положении одну из
этих кнопок для увеличения
или уменьшения установки
времени шагами по 30 мин.
С помощью кнопок %fi установите число, а затем
4
нажмите кнопку ОК или #.
● Нажмите и удерживайте в нажатом положении одну из
этих кнопок для изменения даты на 15 дней.
Нажмите кнопку
5
кнопку MENU.
На экране появляется экран
6
AUTO SET/T-V LINK.
Нажмите кнопку %fi для
перемещения
высвечиваюшей полосы
(указателя) на строку “АUТО
SET”, затем нажмите кнопку
ОК или #.
%
для установки года и нажмите
fi
BELGIUM
ESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
5
] =
[
∞
[MENU] : EXIT
BELGIUM
ESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
5
] =
[
∞
[MENU] : EXIT
CLOCK SET
TIMEDATEYEAR
0:0001.0199
5
] =
[
∞
[MENU] : EXIT
AUTO SET
T-V LINK
5
[
] =
∞
[MENU] : EXIT
Предварительная загрузка
Вы можете использовать эту функцию только с
телевизором, обеспечивающим подсоединение “T-V Link”
и т.д.*
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими
подсоединения T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK,
Q-Link, DATA LOGIC или NEXTVIEWLINK через
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень
совместимости и доступные функции могут различаться в
зависимости от системы.
Перед тем как продолжить выполнить пункты 1 – 5
параграфа “Автоматическая установка” в левой колонке.
На экране появляется экран
1
AUTO SET/T-V LINK.
Нажмите кнопку
перемещения
высвечиваюшей полосы
(указателя) на строку “T-V
LINK”, затем нажмите кнопку
ОК или #.
● Появляется экран T-V LINK.
Вручную выключите установку видеоканала. (Z cтр. 31)
2
%
для
fi
ПРИМЕЧАНИЕ:
При выполнении функции T-V LINK следует применять
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART.
AUTO SET
T-V LINK
5
[
] =
∞
[MENU] : EXIT
PLEASE WAIT
[MENU] : EXIT
T-V LINK
● Появляется экран
АUТО SET. По мере
выполнения
автоматической
установки метка " "
будет перемещаться
по экрану слева
направо.
AUTO SET
PLEASE WAIT
0
[MENU] : EXIT
HачалоKонец
+++
РУ 9
Выбор языка
Включите телевизор и выберите канал VIDEO (или
режим АV).
Нажмите кнопку для включения видеомагнитофона.
1
Нажмите кнопку MENU для доступа к экрану главного
2
меню.
С помощью кнопок %fi
3
переместите высвечивающую
полосу (указатель) на строку
“AUTO CH SET”, а затем
нажмите кнопку ОК или #.
Нажимайте кнопку %fi для перемещения
4
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку ОК или #.
С помощью кнопок %fi
5
переместите высвечивающую
полосу (указатель) на строку
выбранного Вами языка.
● Вам не нужно нажимать
кнопку ОК, при нажатии
кнопки ОК выполняется
переход к экрану Авто
установка/T-V LINK.
Нажмите кнопку MENU для возвращения к нормальному
6
экрану.
MODE SET
AUTO CH SET
MANUAL CH SET
INITIAL SET
5
[
] =
∞
[MENU] : EXIT
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
5
[
] =
∞
[MENU] : EXIT
MAIN MENU
Экранная индикация
Вы можете по своему желанию выводить или не выводить на
экран телевизора различную индикацию режимов работы с
помощью включения или выключения этой функции.
Нажмите кнопку для включения видеомагнитофона.
1
Нажмите кнопку MENU для доступа к экрану главного
2
меню.
Нажимая кнопку %fi, переместите высвечивающую
3
полосу (указатель) на строку “MODE SET”, затем нажмите
кнопку OK или #.
Изначально экранный
4
дисплей находится в
положении “ON”, поэтому если
Вы хотите переместите при
помощи %fi курсор на строку
“O.S.D.”, и нажмите кнопку ОК
или #, чтобы установить
“O.S.D.” на “OFF”.
Нажмите кнопку MENU для возвращения к нормальному
5
экрану.
Индикация экранного дисплея (наложенная поверх
телевизионного экрана) сообщает Вам о действиях
видеомагнитофона:
12
13
11
10
PR. 12 ABCD
21 : 00
9
8
7
6
24. 12. 99 – WARNING–
TIMER RECORDING
TO START SOON
ST
++
0
HI FI–1 : 23 : 45
NORMREMAIN 1 : 00
[
]
]
MODE SET
B. E. S. T.ON
PICTURE CONTROL AUTO
AUTO TIMEROFF
O. S. D.ON
DIRECT RECON
AUTO SP=LP TIMER OFF
POWER SAVEOFF
NEXT PAGE
[5∞] =
[MENU] : EXIT
1
q6
+
SP
+
2
3
4
5
1– Индикаторы режима работы
2– Скорость вращения видео пленки (SP- норм.; LP- медл.;
EP- используется только на кассетах NTSC)
3– Направление движения пленки
4– Счетчик
5– Индикатор оставшегося времени воспроизведения (Z стр. 14)
6– Индикатор звукового режима (Z стр. 13)
7– Индикатор положения пленки (Z стр. 11)
8–
Тип телевизионной передачи (Z стр. 15)
9– День/месяц/год
10– Индикатор времени
11– Номер канала и название станции/Доп. индикатор (L-1, L-2 или
S-1)
12– Индикация предупреждения записи по таймеру (Z стр. 19, 20)
13– Кассета вставлена
10 РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Режим экономии
электроэнергии
Вы можете сократить потребление электроэнергии при
выключенном видеомагнитофоне.
Нажмите кнопку для включения видеомагнитофона.
1
Нажмите кнопку MENU для доступа к экрану главного
2
меню.
Нажмите кнопку %fi для перемещения
3
высвечивающейся полосы (указателя) на строку “MODE
SET”, затем нажмите кнопку OK или #.
Нажмите кнопку %fi для перемещения высвечивающей
4
полосы (указателя) на строку “POWER SAVE”, и нажмите
кнопку OK или #, чтобы установить “POWER SAVE” на
“ON”.
Нажмите кнопку MENU для возвращения к нормальному
5
экрану.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В режиме экономии электроэнергии дисплейная панель
будет выключена.
Функции T-V LINK
Когда Вы подсоедините видеомагнитофон к Вашему ТВ через
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART (Z стр. 6)
будут доступны следующие функции. Вы можете
использовать эти функции только с ТВ, обеспечивающим
подсоединение T-V LINK и т.д.*
За подробностями обращайтесь к руководству по
эксплуатации Вашего телевизора.
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими подсоединения
T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC
или NEXTVIEWLINK через полнопроводной 21-штырьковый
кабель SCART. Степень совместимости и доступные функции
могут различаться в зависимости от системы.
NexTView Link
Вы можете загрузить информацию EPG (электронного
справочника программ) с Вашего ТВ для программирования
таймера на видеомагнитофоне.
За подробностями обращайтесь к руководству по
эксплуатации Вашего телевизора.
Автоматическое включение питания ТВ
Вы можете включать ТВ и устанавливать его в режим видео
автоматически при любом воспроизведении ленты.
За подробностями обращайтесь к руководству по
эксплуатации Вашего телевизора.
Автоматическая готовность
видеомагнитофона
Вы можете использовать ПДУ телевизора для выключения
видеомагнитофона. За подробностями обращайтесь к
руководству по эксплуатации Вашего телевизора.
Direct Rec
Вы можете начать запись программы, которую Вы смотрите
по телевизору, с помощью простой операции. Нажмите и
удерживайте кнопку RECORD и нажмите кнопку PLAY на
ПДУ, или нажмите кнопку RECORD на видеомагнитофоне.
Нажмите кнопку для включения видеомагнитофона.
1
Нажмите кнопку MENU для доступа к экрану главного
2
меню.
Нажмите кнопку %fi для перемещения
3
высвечивающейся полосы (указателя) на строку “MODE
SET”, затем нажмите кнопку OK или #.
Нажмите кнопку %fi для перемещения высвечивающей
4
полосы (указателя) на строку “DIRECT REC”, и нажмите
кнопку OK или #, чтобы установить “DIRECT REC” на
“ON”.
Нажмите кнопку MENU для возвращения к нормальному
5
экрану.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При выполнении функции T-V LINK следует применять
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART.
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
РУ 11
Установка системы
цветного телевидения
На этом видеомагнитофоне Вы можете воспроизводить
магнитные ленты систем “PAL” (ПАЛ), “NTSC” (НТСЦ) и
“MESECAM”(МЕСЕКАМ), либо записывать на него сигналы
систем “PAL” и “SECAM”.
Нажмите кнопку для включения видеомагнитофона.
1
Нажмите кнопку MENU для доступа к экрану главного
2
меню.
С помощью кнопок %fi установите высвечивающую
3
полосу (указатель) на “MODE SET”, а затем нажмите
кнопку ОК или #.
С помощью кнопок %fi установите высвечивающую
4
полосу (указатель) на “COLOUR SYSTEM”. Затем для
выбора системы цветного теле-видения нажмите на
кнопку OK или #.
a–“PAL/NTSC”(ПАЛ/НТСЦ) : Для записи сигналов
б–“MESECAM”(МЕСЕКАМ) : Для записи сигналов
Нажмите кнопку MENU для возвращения к нормальному
5
экрану.
системы “PAL”, либо для
воспроизведения магнитной
ленты систем “PAL” или
“NTSC”.
системы “SECAM”, либо для
воспроизведения магнитной
ленты системы “MESECAM”.
Нормальное
воспроизведение
Вставьтe кассету в видеомагнитофон.
1
● Если на кассете удален язычок защиты записи, то
воспроизведение начинается автоматически.
Если лента немного перемотана вперед, нажмите кнопку
2
REW. Для перемотки пленки вперед нажмите кнопку FF.
Нажмите кнопку PLAY для начала воспроизведения. Во
3
время автоматической регулировки трекинга на дисплее
видеомагнитофона мигает индикатор “BEST”. (Z стр. 16)
Нажмите кнопку STOP на ПДУ или кнопку STOP/EJECT
4
на передней панели видеомагнитофона для остановки
воспроизведения. Затем нажмите кнопку STOP/EJECT
для извлечения кассеты из видеомагнитофона.
Индикация положения ленты
Индикация положения
ленты появляется на
экране, когда Вы
нажимаете кнопку FF или
REW в режиме останова
или выполняете поиск по
индексу.
Функция вывода на экран
индикаторов O.S.D.
(Z стр. 9) должна быть
установлена в состояние
"ON", иначе эта
индикация не появится на
экране телевизора.
0
Hачало
3
REMAIN
1:23:45
2:35
+++
Kонец
Кассеты, которые могут использоваться в вашем
видеомагнитофоне
● На этом видеомагнитофоне могут воспроизводиться
записи, выполненные с помощью видеокамеры
формата Compact VHS. Для этого нужно просто
поместить компактную кассету, которая используется
в видеокамере, в адаптер кассеты VHS. После этого
установленная в адаптер малогабаритная кассета
может использоваться в видеомагнитофоне как
кассета нормального формата VHS.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.