JVC HR-S6600EU, HR-S6611EU Instruction Manual [nl]

VIDEOCASSETTERECORDER
HR-S6600EU HR-S6611EU
ALLEREERST
ZIE "AUTOMATISCHE
INSTELLING" OP DE
TV
TV/VCR
1 2 3 4 5 6 7
0000
START
STOP
DEBUT
FIN
1
PROG
MENU
T
V
– –:– –
AUDIO
2
DAILY/QTDN.VPS/PDC
WEEKLY/HEBDO
8 9
AUX
4
0
DATE
TV
PROG
EXPRESS
30 SEC
?
3
OK
O
R
P
V
+
T
+
V
T
T
V
P
G
R
O
STANDBY/ON
TIMER
C. RESET
TV PROG
REC LINK
TV PROG
GEBRUIKS­AANWIJZING
ACHTERKAFT
DISPLAY
625
NEDERLANDS
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID 2
Veiligheidsvoorschriften.......................... 2
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER 4
Basisaansluitingen................................... 4
S-VIDEO aansluiting ............................... 5
BASISINSTELLINGEN 6
Automatisch instellen .............................. 6
Preset Download..................................... 8
Taal ....................................................... 10
In-beelddisplay's .................................... 11
Energiebesparingsfunctie....................... 12
T-V LINK 13
T-V Link functies ................................... 13
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM 14
Instellen van het kleursysteem ............... 14
WEERGAVE 15
Basisweergave....................................... 15
Weergavefuncties.................................. 16
OPNAME 20
Basisopname......................................... 20
Opnamefuncties.................................... 21
B.E.S.T. beeldsysteem ............................ 24
TIMER-GESTUURDE OPNAME 26
Programmeren van de timer met
SHOWVIEW .............................................. 26
Programmeren van de "Express" timer ... 28 Automatische opname van een
satellietprogramma................................ 33
MONTEREN 34
Voorbereiding voor montage................. 34
Monteren van een camcorder ............... 35
Monteren van of naar een andere
videorecorder........................................ 36
SYSTEEMVERBINDINGEN 39
Aansluiten van een satelliettuner ........... 39
Aansluiten/Gebruik van een decoder .... 42
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem....................................... 43
EXTRA INSTELLINGEN 44
Instellen van de tuner ............................ 44
Instellen van het videokanaal ................ 51
Instellen van de klok ............................. 52
Instellen van SHOWVIEW ......................... 54
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 55 VRAGEN EN ANTWOORDEN 57 INDEX 58 TECHNISCHE GEGEVENS 61
LPT0289-004A
DU
2 NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
n Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt
gebruikt.
n Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/wit­beelden op wanneer weergeven via deze videorecorder .
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
n Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en in gebruik te
nemen.
n Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande
toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
625
n VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen
kunnen echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.
n SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie
van Gemstar Development Corporation.
NE 3
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de "Official Gazette" van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
De spanningstoets (STANDBY/ON ) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning.
" toont dat de spanning standby is geschakeld en " " toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).
"
Cassettes opgenomen met de langspeel-snelheid (LP) van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de videorecorder , afstandsbediening of videocassettes.
1.Plaats de videorecorder NIET . . .
...in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid blootstaat. ... in het directe zonlicht. ... in een stoffige omgeving. ... op een plaats waar sterke magnetische velden worden opgewekt. ... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2.Blokkeer
3.Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4.Plaats VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
5.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
NIET de ventilatie-openingen van de videorecorder.
NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
MEER OVER HET REINIGEN VAN DE KOP
Vuil of dergelijke op de videokoppen veroorzaakt een wazig of onderbroken beeld. Raadpleeg uw JVC handelaar indien u dit probleem heeft.
4 NE
INSTALLEREN V AN DE VIDEORECORDER
Basisaansluitingen
Antenne-aansluiting
Achterpaneel van TV
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten. Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
CONTROLEER DE TOEBEHOREN
Controleer dat alle in de "Technische gegevens" vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn (Z blz. 61).
1
PLAATS DE VIDEORECORDER
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
2
21-pens SCART kabel
Netuitgang
Netsnoer
21-pens SCART aansluiting
OUT
IN
S VIDEO
AV1 OUT schakelaar
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 OUT
AV1 IN/OUT
COMP. Y/C
AV2 IN/DECODER
AV1 IN/ OUT
TV-antenne­kabel
L
AUDIO
R
ANT. IN
INOUT
RF OUT
Achterpaneel van videorecorder
SLUIT DE VIDEORECORDER OP DE TV AAN
De manier van aansluiten is afhankelijk van het model TV dat u heeft.
3
RF AANSLUITING
Verbinden met een TV die GEEN AV ingangs­aansluitingen heeft . . .
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV. b– Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting
op het achterpaneel van de videorecorder.
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF
OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
AV AANSLUITING
Verbinden met een TV die wel AV ingangs­aansluitingen heeft . . .
a– Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij "RF AANSLUITING".
b– Verbind een los verkrijgbare SCART kabel tussen
de AV1 IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.
c– Druk de AV1 OUT schakelaar in de juiste stand.
Zie "KIEZEN VAN HET AV1 INGANGS-/ UITGANGSSIGNAAL VOOR AV-VERBINDING" hieronder.
VERBIND DE VIDEORECORDER MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
4
Maak een AV verbinding indien uw TV een 21-pens AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te verkleinen. En, in het geval u een stereo TV gebruikt, heeft u deze kabel nodig om van het stereo afspelen van video­cassettes te kunnen genieten.
KIEZEN VAN HET AV1 INGANGS-/UITGANGSSIGNAAL VOOR AV-VERBINDING
De AV1 IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de luminantie- en chrominantiesignalen zijn gescheiden). Om het ingangssignaal te kiezen, dient u voor de “AV1 KEUZE” instelling (Z blz. 38) “VIDEO” (normaal videosignaal) of “S-VIDEO” (Y/C signaal) te kiezen. Om het uitgangssignaal te kiezen, dient u de AV1 OUT schakelaar op het achterpaneel te gebruiken.
Indien de SCART aansluiting van uw TV alleen compatibel is met het normale videosignaal dient u deze schakelaar op COMP
te drukken.
Druk deze schakelaar op Y/C indien de SCART aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal. S-VHS beelden
worden met een betere kwaliteit weergegeven. (Verbind met een 21-pen SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
OPMERKINGEN:
Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen van de TV functie.
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de S-VIDEO AANSLUITING gebruiken zoals op blz. 5 wordt beschreven.
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken wordt het display voor het instellen van het land op het TV-scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de videorecorder/afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.
S-VIDEO aansluiting
NE 5
Achterpaneel van TV
Netsnoer
Achterpaneel van videorecorder
Antenne-aansluiting
S-VIDEO IN aansluiting
AUDIO IN aansluitingen
Netuitgang
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
Audiokabel (niet bijgeleverd)
S-VIDEO OUT
OUT
IN
S VIDEO
RF kabel (bijgeleverd)
AV1 OUT
COMP. Y/C
AV1 IN/OUT
AV2 IN/DECODER
AUDIO OUT
AUDIO
Antenne of kabel
ANT. IN
ANT. IN
L
R
INOUT
RF OUT
RF OUT
Verbinden met een TV met S-VIDEO/AUDIO IN aansluitingen...
SLUIT DE VIDEORECORDER OP DE TV AAN
a– Sluit de antenne, recorder en TV aan zoals
1
aangegeven in “RF AANSLUITING (Z blz. 4)”.
b–Sluit de S-VIDEO OUT aansluiting van de recorder
op de S-VIDEO IN aansluiting van de TV aan.
c– Sluit de AUDIO OUT aansluitingen van de recorder
op de AUDIO IN aansluitingen van de TV aan.
OPMERKINGEN:
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo weergave indien u niet over een stereo televisie beschikt. (Z blz. 43)
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is aangesloten met de TV te bedienen, dient u de VIDEO (of AV) functie van uw TV in te schakelen.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor het inschakelen van de TV functie.
VERBIND DE VIDEORECORDER MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
2
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken, wordt het display voor het instellen van het land op het TV­scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de videorecorder/ afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 6 voor het automatisch instellen.
6 NE
Automatisch instellen
Automatisch instellen van kanalen, de klok en gidsprogrammanummer
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
1
?
2
4
BASISINSTELLINGEN
Wanneer u voor het eerst op de toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken, wordt het display voor het instellen van het land op het TV­scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond. Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u
ook de taal van uw gebied kiezen.
** Indien u in Hongarije (MAGYARORSZAG), de Tsjechische Republiek
(CESKA REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TV­scherm voor het uitvoeren van de handelingen.
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet
in een stopcontact zijn gestoken.
Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV of S-VIDEO verbinding Z blz. 4 of 5) of op UHF kanaal 36 zijn afgestemd (met RF verbinding Z blz. 4).
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op van de videorecorder of afstandsbedie­ning. Het display voor het instellen van het land wordt
1
op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
3
Codes voor internationale telefoongesprekken
BELGIUM : 32 NORGE : 47
ESKÁ REPUBLIKA : 42 ÖSTERREICH : 43 DANMARK : 45 POLSKA : 48 DEUTSCHLAND : 49 PORTUGAL : 351 ESPAÑA : 34 SUISSE : 41 GREECE : 30 SUOMI : 358 ITALIA : 39 SVERIGE : 46 MAGYARORSZÁG : 36 NEDERLAND : 31
OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
OK
:- ­:EE
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. (Z blz. 52)
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander gebied bent verhuisd.
Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van
RF-aansluiting) Z blz. 51
Instellen van de tuner Z blz. 44
Instellen van de klok Z blz. 52
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is (Z blz. 44) en, indien nodig, de videokanaalafstemming (Z blz. 51).
OPMERKING:
Voer “Instellen van het videokanaal” op blz. 51 uit indien u de TV middels een RF verbinding op de videorecorder heeft aangesloten maar het in­beelddisplay op UHF kanaal 36 vervormd is.
BELGIUM
˘
ESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEXT PAGE
5
[
[MENU] : EXIT
KIES HET LAND
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
2
Druk op %fi om het toegangsnummer voor internationale telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
%
om het pijltje
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
BELGIUM
˘
ESKÁ REPUBLIKA DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEXT PAGE
5
[
[MENU] : EXIT
] =
] =
NE 7
OPMERKING:
Ga naar stap 3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt gekozen. Druk op OK indien u MAGYARORSZAG (36), CESKA REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het scherm voor het instellen van de klok zal verschijnen. Stel de klok handmatig in (Z blz. 52 – 53) en ga dan naar stap 4. Ga direct naar stap 4 indien u de naam (code) van een ander land hebt gekozen.
KIES DE TAAL
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
3
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
Druk op
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
%
om de code voor uw taal te kiezen.
Taalcode
ENGLISH : 01 NEDERLANDS : 06 DEUTSCH : 02 SVENSKA : 07 FRANCAIS : 03 NORSK : 08 ITALIANO : 04 SUOMI : 09 CASTELLANO : 05 DANSK : 10
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor SUISSE gekozen
Toegangscode voor internationale telefoon
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
5
] =
[
[MENU] : ENDE
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) gekozen
Taalcode
Bij gebruik van het in­beelddisplay zal het AUTO CH INSTELLING scherm verschijnen. De " " markering verplaatst tijdens het automatisch instellen van links naar rechts op het scherm.
Begin Eind
Kijk op bladzijde 9 wanneer "– –:– –" op het displaypaneel verschijnt.
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
[MENU] : EINDE
+++
OPMERKINGEN:
Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
Met de automatische functie wordt de klok op basis van het PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn vastgelegd.
Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in het geheugen vast. Vervolgens worden automatisch S zenders vastgelegd in overeenstemming met het gebied.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet auto­matisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV­zender is, die een PDC signaal uitzendt.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
HOWVIEW
gidsprogrammanummers voor deze
VOER DE AUTOMATISCHE INSTELLINGEN UIT
Druk op OK. Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
4
gebruikt Druk op %fi om "Auto" te kiezen en druk dan op OK of
#
.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "AUTO CH INSTELLING" te verplaatsen en druk dan op OK of #.
"Auto" knippert op het displaypaneel; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de display zoals aangegeven op blz. 9 of "– –:– –" toont.
AUTO CH INSTELLING
T-V LINK
5
] =
[
[MENU] : EINDE
8 NE
Preset Download
(Zenders van de TV in de videorecorder vastleggen)
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Wanneer u deze videorecorder via een volledig bezette 21­pens SCART kabel (Z blz. 4) op uw TV aansluit, kunt u de kanalen in de tuner van de videorecorder vastleggen door de afstemgegevens van uw TV naar de videorecorder te zenden (Preset Download) in plaats van de Automatische Instelling (Z blz. 6) te gebruiken. Nadat de kanalen zijn vastgelegd, zullen de klok en de gidsprogrammanummers door de videorecorder automatisch worden ingesteld. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Voer stappen 1 t/m 3 onder "Automatisch Instellen" op blz. 6 en 7 uit alvorens verder te gaan.
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NEXTVIEWLINK via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
MENU
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
1
?
2
4
3
OK
OPMERKINGEN:
Automatische instelling van de klok en van de gidsprogrammanummers op deze videorecorder is niet mogelijk in gebieden waar geen enkele TV-zender een PDC signaal uitzendt.
De Preset Download of automatische instelling wordt onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u op of MENU drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
Om de T-V Link functie te kunnen gebruiken, dient u aan te sluiten door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel.
De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, *, + en (spatie). De naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge verschillen van die van uw TV (Z blz. 48).
VOER PRESET DOWNLOAD UIT
Druk op OK. Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder
1
gebruikt
Druk op of #.
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op (opgelichte balk) naar "T-V LINK" te verplaatsen en druk dan op OK of #.
Wanneer u het in-
Indien u een toets op de
%
om "CH – –" te kiezen en druk dan op OK
%
om het pijltje
AUTO CH INSTELLING
T-V LINK
5
[
[MENU] : EINDE
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel vermeerdert vanaf "CH1". Druk GEEN ENKELE toets op de videorecorder of de afstandsbediening in vooraleer het display dat op blz. 9 is afgebeeld of "– –:– –" op het displaypaneel verschijnt.
Zie blz. 9 indien "– –:– –" op het displaypaneel verschijnt. beelddisplay gebruikt,
zal het T-V LINK scherm verschijnen. Daarna zal het GIDSNUMMER INSTELLING scherm verschijnen terwijl het gidsprogrammanummer wordt ingesteld.
videorecorder of afstandsbediening indrukt terwijl de Preset Download bezig is, zal deze worden onderbroken.
[MENU] : EINDE
GIDSNUMMER INSTELLING
[MENU] : EINDE
STEL HET VIDEOKANAAL IN
Zet het videokanaal handmatig op "uit". (Z blz. 51)
2
] =
T-V LINK
EVEN GEDULD AUB
EVEN GEDULD AUB
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het displaypaneel getoond
C
NE 9
A
De juiste tijd wordt getoond indien zowel de kanalen als de klok automatisch juist zijn ingesteld, nadat de OK toets is ingedrukt in stap 4 op bladzijde 7 of in stap 1 op bladzijde 8.
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door "Programmeren van de timer met SHOWVIEW" (Z blz. 26) uit te voeren; indien het juiste kanaalpositienummer in stap 3 wordt getoond dan zijn de gidsprogrammanummers voor het in stap 2 ingevoerde SHOWVIEW nummer goed.
A
Indien zowel de kanalen als de klok automatisch zijn ingesteld:
B
"1" (kanaalpositie) wordt getoond indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, nadat de OK toets is ingedrukt in stap 4 op bladzijde 7 of in stap 1 op bladzijde 8.
"– –:– –" wordt getoond indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld.
1 Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID — Z blz. 49) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 46 – 50 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
Indien de kanalen juist automatisch zijn ingesteld maar de klok niet:
1 Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste
zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID — Z blz. 49) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 46 – 50 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
2 Voer eerst "Instellen van de klok" op blz. 52 uit.
Indien zowel de kanalen als de klok niet automatisch zijn ingesteld:
C
1 Controleer dat de TV-antenne juist met de videorecorder is verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
videorecorder vervolgens weer in.
Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer stappen 24 van blz. 6 – 7 nogmaals uit
of voer de procedure op blz. 8 uit
.
BELANGRIJK
n Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met SHOWVIEW een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de gewenste zender die u wilt opnemen ontvangt (Z blz. 26 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW".)
n De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z "Wissen van een kanaal" op blz. 47.
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 6 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI [ SUOMI DANMARK [ DANSK NEDERLAND [ NEDERLANDS PORTUGAL [ ENGLISH ÖSTERREICH [ DEUTSCH GREECE [ ENGLISH DEUTSCHLAND [ DEUTSCH ESKÁ REPUBLIKA [ ENGLISH OTHER WESTERN EUROPE [ ENGLISH POLSKA [ ENGLISH ITALIA [ ITALIANO OTHER EASTERN EUROPE [ ENGLISH NORGE [ NORSK MAGYARORSZÁG [ ENGLISH SVERIGE [ SVENSKA ESPAÑA [ CASTELLANO Zie Z "Taal" op blz. 10 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok
Deze videorecorder heeft een "Eenvoudige klokfunctie" waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op "AAN" stellen.
Z "Eenvoudige klokfunctie" op blz. 52.
10 NE
Taal
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (Z blz. 9). U kunt echter de taal veranderen door de volgende handelingen uit te voeren.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
MENU
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
1
?
2
4
3
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET INSTELLEN VAN HET LAND OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"AUTO CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of #.
KIES HET LAND
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
4
vervolgens op OK of #.
KIES DE TAAL
Druk op %fi om het pijltje(opgelichte balk)
5
naar de gewenste taal te verplaatsen.
U hoeft niet op OK te drukken. Indien u op OK drukt, zal het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnen.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT
5
[
] =
[MENU] : EINDE
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH
5
[
] =
[MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
6
In-beelddisplay's
NE 11
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het scherm wilt tonen door deze functie respectievelijk "AAN" of "UIT" te stellen. De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (Z blz. 9 of 10).
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
MENU
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
1
?
2
4
3
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar "FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
3
of #.
ACTIVEER HET IN-BEELDDISPLAY OF SCHAKEL HET UIT
De basisinstelling is "AAN" (geactiveerd) en u hoeft dus
4
geen veranderingen te maken indien u het in­beelddisplay wilt tonen. Ga in dat geval naar stap 5. Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "O.S.D." te verplaatsen en druk op OK of # om "O.S.D." op "UIT" te stellen, indien u het in-beelddisplay niet wilt laten verschijnen.
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN BEELD INSTELLING AUTO AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
DIRECT REC AAN AUTO SP=LP TIMER UIT STROOM BESPARING UIT
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt mogelijk niet normaal.
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.
1– Bedieningsfunctie-indicators 2– Bandsnelheid SP/LP/EP (EP dient uitsluitend voor NTSC
weergave.)
3– Bandtransportrichting 4– Tellerdisplay 5– Resterende bandtijdindicator (Z blz. 21) 6– Audiofunctiedisplay (Z blz. 19) 7– Bandpositie-indicator (Z blz. 15) 8– Type uitzending (Z blz. 23) 9– Huidige dag/maand/jaar 10– Klokdisplay 11– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator
(L-1, L-2 of S-1)
12– Timerwaarschuwingsdisplay (Z blz. 27, 29) 13– Cassette geplaatst markering
11 10
12
13
1
q6
[
]
]
+
SP
+
2
3 4
5
KAN. 12 ABCD 21 : 00
9
8
7 6
24. 12. 99 – ATTENTIE– TIMER-GESTUURDE OPNAME START SPOEDIG
ST
++
0
HI FI –1 : 23 : 45
NORM REST TIJD 1 : 00
12 NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de videorecorder is uitgeschakeld.
Energie­besparingsfunctie
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
MENU
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
1
?
2
4
3
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK of
#
.
KIES DE ENERGIEBESPARINGS­FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
4
"STROOM BESPARING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of # om "AAN" te kiezen.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT
5
[
] =
[MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN
BEELD INSTELLING AUTO
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
DIRECT REC AAN
AUTO SP=LP TIMER UIT
STROOM BESPARING AAN
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
HOOFD MENU
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het displaypaneel uitgeschakeld.
De functie voor de eenvoudige klok ("Just Clock" Z blz. 52) werkt niet wanneer de energiebesparingsfunctie is geactiveerd.
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de videorecorder.
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-
opname) wordt uitgeschakeld.
... de automatische opnamefunctie voor een
satellietprogramma (Z blz. 33) is geactiveerd.
... "AV2 KEUZE" op "DECODER" of "SATELLIET" is ingesteld
(Z blz. 38).
T-V LINK
T-V Link functies
NE 13
Direct Rec
U kunt de opname van het programma dat u op uw TV aan het bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Druk RECORD in en houd deze ingedrukt en druk op PLAY op de afstands-bediening, of druk op RECORD op de videorecorder. Voer de onderstaande procedure uit om deze functie te kunnen gebruiken.
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel (Z blz. 4) op uw TV is aangesloten. Deze functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
* Compatibel met TV’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NEXTVIEWLINK via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van uw TV naar de videorecorder zenden voor timer­programmering op de videorecorder. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Automatisch inschakelen van de TV
U kunt de TV automatisch inschakelen en deze automatisch instellen op videofunctie telkens wanneer u een band weergeeft. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
Automatisch uitschakelen (stand-by) van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening van uw TV. Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen, en druk dan op OK of #.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING
BASIS INSTELLINGT
5
[
] =
[MENU] : EINDE
KIES DE FUNCTIE VOOR DIRECT REC
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
4
"DIRECT REC" te verplaatsen, en druk dan op OK of # om in te stellen op "AAN".
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN
BEELD INSTELLING AUTO
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
DIRECT REC AAN
AUTO SP=LP TIMER UIT
STROOM BESPARING UIT
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
Indien "DIRECT REC" op "UIT" is ingesteld, werkt de RECORD toets zoals beschreven onder "Basisopname" (Z blz. 20).
Tijdens gebruik van de Direct Rec functie, wordt "– –" op het displaypaneel aangegeven.
Om de T-V LINK functies te kunnen gebruiken, dient u aan te sluiten door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel.
14 NE
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
Instellen van het kleursysteem
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
1
?
2
4
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL videocassetterecorder zijn opgenomen.
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK of #.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT
MENU
3
OK
OPMERKINGEN:
Meer over NTSC weergave
Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en onder op het scherm. Dit duidt niet op een defect van de videorecorder of TV.
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm. Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV. (Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen V-HOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave, zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk niet optimaal.
Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van aanduidingen niet getoond.
5
[
] =
[MENU] : EINDE
KIES HET KLEURSYSTEEM
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar "KLEUR SYSTEEM" te verplaatsen. Druk vervolgens op
4
OK of # om het gewenste kleursysteem te kiezen.
FUNCTIE INSTELLING
B. E. S. T. AAN
BEELD INSTELLING AUTO AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN DIRECT REC AAN AUTO SP=LP TIMER UIT STROOM BESPARING UIT
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of b-MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
weergave van een PAL of NTSC cassette. weergave van een MESECAM cassette.
VORIGE PAGINA S-VHS AUTO AV1 KEUZE VIDEO AV2 KEUZE AV2
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
[5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
WEERGAVE
Basisweergave
NE 15
Weergave van een cassette is uitermate gemakkelijk met deze videorecorder. De reeds opgenomen videosignalen worden afgelezen en netzoals bij een normaal TV-programma op uw TV getoond.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
REW
STOP/EJECT
REW
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
PLAY
1
?
2
4
FF
PLAY
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE
Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de
1
pijl op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de videorecorder.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt op 0:00:00 ingesteld.
De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT
FF
Druk op REW indien voorbij het startpunt is gespoeld. Druk op FF indien u de band verder wilt spoelen.
2
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY. "BEST" wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de
3
videorecorder getoond. (Z blz. 24)
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP van de afstandbediening of op STOP/ EJECT op het voorpaneel van de videorecorder . Druk
4
vervolgens op STOP/EJECT om de cassette te verwijderen.
Bruikbare cassettes
3
STOP
Bandpositie-indicator
De bandpositie-indicator verschijnt op het scherm wanneer u tijdens de stopfunctie op FF of REW drukt of het indexzoeken start. De plaats van "5" in relatie tot "0" (het begin) of "+" (het eind) toont u welk punt van de band is bereikt. Voor het tonen van de bandpositie-indicator moet "O.S.D." (Z blz. 11) op "AAN" zijn gesteld.
0
Begin Eind
3
1:23:45
REST TIJD 2:35
+++
OPMERKING:
Afhankelijk van de gebruikte cassette, is het mogelijk dat soms de indicator niet juist is.
Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette­adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven.
Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette worden opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.
16 NE
W eergavefuncties
PLAY
TV PROG
FF
PAUSE
TV PROG
REW
PAUSE
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
PLAY
1
?
REW
2
4
3
WEERGAVE (vervolg)
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG
FF
toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld
1
zijn.
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR­BEELD WEERGAVE
Druk op PAUSE.
OF
2
Druk op @ of # ( of £).
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Slow-motion
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
Houd tijdens een stilbeeld, PAUSE 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd nogmaals
1
ingedrukt en laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd @ of # ( of £) tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Zoeken met variabele snelheid
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID
Druk op @ of # ( of £) tijdens normale weergave.
Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
1
Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de snelheid wilt verlagen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
Zoeken met hoge snelheid
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET HOGE SNELHEID
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
1
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
LET OP
Tijdens het zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor­beeld weergave wordt
het beeld mogelijk vervormd.
er mogelijk ruis getoond.
de kleur van een LP opgenomen cassette mogelijk
aangetast.
NE 17
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de TV PROG toetsen te drukken.
REW
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
PLAY
1
?
2
4
TV PROG
30 SEC
SCHAKEL DE AUTOMATISCHE SPORING UIT
Druk op van de afstandsbediening om de handmatige sporing te activeren.
1
HANDMATIG BIJSTELLEN VAN DE SPORING
Druk op TV PROG + of – om de sporing bij te stellen.
3
2
WEER ACTIVEREN VAN DE AUTOMATISCHE SPORING
Druk op van de afstandsbediening om weer de automatische sporing te activeren.
3
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.
Verspringen
VERSPRINGEN OVER ONGEWENSTE GEDEELTEN
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave. Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
1
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch daarna weer voortgezet.
OPMERKING:
Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale weergave te starten.
Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie "zegt" de videorecorder wat deze moet doen na het terugspoelen van de band. Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de stopstand staat. a– Voor automatische weergavestart na het terugspoelen van
de band . . . . . . druk op REW, en druk dan binnen 2 seconden op PLAY. b– Voor automatisch uitschakelen na het terugspoelen van
de band . . . . . . druk op REW, en druk dan binnen 2 seconden op . c– Voor automatische stand-by voor timer-opname na het
terugspoelen van de band . . . . . . druk op REW, en druk dan binnen 2 seconden op (TIMER).
18 NE
AB C D E F
–2 –1 1 2 3
%
%
WEERGAVE (vervolg)
REVIEW
REVIEW
REW
PAUSE
AUDIO
1 2 3 4 5 6
8 9
7
0
PLAY
1
?
REW
PLAY
STOP/EJECT
2
4
FF
PAUSE
Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het
FF
begin van iedere opname. Middels deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
ACTIVEREN VAN HET INDEX­ZOEKEN
Druk op @ of # (of £). " 1" of "£ 1" wordt op het scherm getoond en het zoeken start in de
1
overeenkomende richting.
Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op @ of # drukken totdat het gewenste indexnummer wordt getoond.
Voorbeeld:Druk voor het opzoeken van het begin
£ 2
van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op @. Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op #.
Huidige positie
Indexzoeken
3
De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
STOP
Indexnummer
NE 19
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 50 keer herhalen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
ACTIVEREN VAN HERHAALDE WEERGAVE
Houd PLAY langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
2
De weergave-indicator ( ) knippert langzaam op het displaypaneel.
De cassette wordt automatisch 50 keer weergegeven. Daarna wordt de stopfunctie geactiveerd.
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP om de weergave te stoppen.
3
OPMERKING:
Door op PLAY, REW, FF of P AUSE te drukken wordt de herhaalde weergave tevens gestopt.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de AUDIO toets van de afstandsbediening om het audiospoor als volgt te schakelen:
SPOOR
In-beelddisplay
HI FI
L R
HI FI Voor hoofdgeluid (originele
L taal) van tweetalige cassettes
HI FI Voor tweede geluid (vreemde
R taal) van tweetalige cassettes
NORM
HI FI Voor cassettes met gekopieerd
NORM audiospoor
Voor Hi-Fi stereo cassettes
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
GEBRUIK
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere programma's zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de timerfunctie zijn uitgeschakeld.
ACTIVEREN VAN HET DIRECT BEKIJKEN
Druk op REVIEW. De spanning van de videorecorder wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt
1
van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens automatisch vanaf dat punt gestart.
Het displayvoorpaneel toont hoeveel programma's zijn opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn opgenomen, zal "REVIEW" en "3" knipperend worden getoond. Druk driemaal op REVIEW om het eerste programma van de drie te bekijken. Het begin van dit programma wordt opgezocht en de weergave start vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.
OPMERKINGEN:
Direct bekijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van de videorecorder is geactiveerd.
Het aantal opgenomen programma's wordt niet na automatische opname van een satellietprogramma getoond op het displaypaneel (Z blz. 33).
OPMERKINGEN:
Kies normaliter " Hi-Fi stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
Zie blz. 23 voor details aangaande het opnemen van stereo en tweetalige programma's.
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld daar anders het in­beelddisplay niet zal worden getoond. (Z blz. 11)
HIFI L R
" . Met deze functie worden
20 NE
Basisopname
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
OPNAME
U kunt de TV-signalen die door de ingebouwde tuner van de videorecorder worden opgevangen op een cassette opnemen zodat u het programma bijvoorbeeld later nog eens kunt bekijken.
PLAATS EEN CASSETTE
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
De teller wordt op "0:00:00" ingesteld en de spanning
1
wordt automatisch ingeschakeld.
TV PROG
NUMBER
RECORD
PAUSE
RECORD
123 456
89
7
0
SP/LP
1
?
3
2
4
PLAY
SP/LP
TV PROG
PAUSE
PLAY
STOP/EJECT
KIES EEN PROGRAMMA
Druk op de TV PROG +/– of NUMBER toetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
2
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP ( ). Controleer dat de SP/LP indicator op het displaypaneel van de videorecorder de
3
juiste bandsnelheid toont.
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
4
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van de SP en LP opname uitgevoerd (Z blz. 24).
Indien "DIRECT REC" op "AAN" is ingesteld, zal het programma dat op het TV-scherm verschijnt worden opgenomen (Z blz. 13).
PAUZEREN/VOORTZETTEN VAN DE OPNAME
Druk op PAUSE. Druk op PLAY om de opname voort te zetten.
5
STOPPEN VAN DE OPNAME
Druk op STOP van de afstandsbediening of STOP/EJECT van de videorecorder . Druk vervolgens op STOP/EJECT
6
om de cassette te verwijderen.
STOP
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname (of opname met de directe timer of timer-gestuurde opname) wordt onderbroken, zal de opname automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.
Beveiliging tegen het "per ongeluk" wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
Wispreventielipje
Loading...
+ 44 hidden pages