JVC HR-P186ER User Manual [ru]

РУССКИЙ
ВИДЕОКАССЕТНЫЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С ЛИНЕЙНОЙ ЗАПИСЬЮ
HR-P186ER
ИНСТРУКЦИЯ
ER
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ................................................ 1
Кнопки, разъемы и индикаторы ...................................... 3
Передняя панель ........................................................................... 3
Задняя панель................................................................................ 3
Пульт ДУ ......................................................................................... 4
Экранный дисплей......................................................................... 4
Основное меню .............................................................................. 5
Основные соединения ....................................................... 6
Начальные установки ........................................................ 7
Установка видео канала............................................................... 7
Установка языка............................................................................ 7
Воспроизведение................................................................ 8
Запись.................................................................................... 9
Монтаж ................................................................................. 10
Перезапись ленты ........................................................................ 10
Дополнительные установки ............................................ 11
Информация о проигрывателе (самодиагностика).................... 11
Установка системы цветности .................................................... 11
Технические характеристики ........................................... 12
С этим видеокассетным проигрывателем могут использоваться только кассеты, маркированные значком "VHS".
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Когда аппарат устанавливается в шкафе или на полке, надо предусмотреть достаточное пространство вокруг аппарата для обеспечения вентиляции (10 см или более с боковых, верхей и задней сторон соответственно.)
При выбросе батареек надо учесть экологические проблемы и строго соблюдать местные правила или законодательства, пременимые к выбросу батареек.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Меры безопасности
Табличка с техническими данными и предостережением по безопасности расположена на задней панели аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Кнопка STANDBY/ON 1 не отключает полностью сетевое питание от аппарата, а включает и выключает рабочий электрический ток.
Данный аппарат изготовлен в соответствии со стандартом МЭК изд. 60065.
Несоблюдение нижеприведенных мер предосторожностей может привести к повреждению проигрывателя, пульта дистанционного управления или видео кассеты.
1. Н Е
устанавливайте проигрыватель …
… в месте с чрезвычайно высокой температурой или
влажностью; … в месте, подвергающемся прямым солнечным лучам; … в помещении с высокой запыленностью; … в месте, где генерируются сильные магнитные поля; … на поверхности нестабильной или подвергающейся
вибрации.
2. НЕ
закрывайте вентиляционные проемы или отверстия в проигрывателе. (Если вентиляционные проемы или отверстия закрыты газетной бумагой, полотном или т.п.,то тепло не может выходить.)
3. НЕ
ставьте тяжелые предметы на проигрыватель или пульт дистанционного управления.
4. НЕ
ставьте на проигрыватель или пульт дистанционного управления вещи, которые могут разлиться. (Попадание воды или другой жидкости в данный аппарат может вызвать пожар или поражение
—1—
электрическим током.)
подвергайте аппарат попаданию или
5. НЕ разбрызгиванию воды или другой жидкости.
6. НЕ
используйте данный аппарат в ванной или в помещениях с водой. А также, НЕ помещайте сосуды, наполненные водой или другой жидкостью (такие как косметики или медикаменты, вазы, растения в горшке, чашки и т.п.), на аппарат.
7. Н Е
помещайте источники прямого огня, такие как гореющие свечи, на аппарат.
8. ИЗБЕГАЙТЕ проигрыватель при транспортировке.
сильных механических ударов на
Опасайтесь конденсации влаги
Влага в воздухе будет конденсироваться на проигрывателе, когда Вы переместите его из холодного места в теплое, или в условиях чрезмерной влажности – подобно тому, как капельки воды образуются на поверхности стакана, наполненного холодной жидкостью. Конденсации влаги на видеоголовках приведет к повреждению ленты условиях, когда может сконденсироваться влага, оставьте питание проигрывателя включенным в течение нескольких часов, чтобы позволить влаге испариться.
. В
При транспортировке
Обязательно удалите кассету из проигрывателя перед
тем, как его упаковывать.
Избегайте сильных ударов по проигрывателю во время
упаковки и транспортировки.
Как использовать пульт ДУ
Перед использованием вставьте батарейки в правильном направлении, как указано под крышкой для батареек.
Направьте пульт ДУ в направлении принимающего
окошка на проигрывателе.
Максимальное расстояние действия пульта ДУ
составляет приблизительно 7,5 м.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если пульт ДУ работает неправильно, удалите его батарейки, подождите несколько секунд, вставьте батарейки, а затем вновь попробуйте.
Очистка видеоголовок
Накопление грязи или каких-либо частиц на видеоголовках может привести к тому, что воспроизводимое изображение станет нерезким или будет прерываться. Чистите видеоголовки, используя чистящую кассету сухого типа, либо обязательно обратитесь к Вашему ближайшему дилеру JVC, если возникают такие проблемы.
Вы можете проверить состояние видеоголовок, используя функцию информации о проигрывателе. (
5, 11)
Используемые кассеты
Этот проигрыватель может воспроизводить записи, выполненные на Compact VHS­видеокамере. Просто поместите записанную кассету в кассетный адаптер VHS, а он может быть использован как полноразмерная кассета VHS.
Этот проигрыватель может записывать на обычные кассеты VHS и кассеты Super VHS. Однако он будет записывать и воспроизводить только обычные сигналы VHS. Невозможно воспроизводить записанные кассеты Super VHS.
ВНИМАНИЕ!
Пользователям мобильных телефонов:
Использование мобильных телефонов вблизи проигрывателя может вызвать дрожание изображение на экране или изменить экран на экран с синим фоном.
Относительно расположения проигрывателя:
Некоторые ТВ и другие бытовые электроприборы генерируют сильные магнитные поля. Не располагайте такие бытовые электроприборы сверху проигрывателя, т.к. это может вызвать искажение изображения.
—2—
Кнопки, разъемы и индикаторы
Задняя панель
Передняя панель
Стоп/ Выброс0
Дисплейная панель
Отсек
загрузки
кассеты
Принимающее окошко инфракрасного луча
Пауза9
Запись7
Ускоренная
перемотка
назад 3
Воспро-
изведение4
Ускоренная
перемотка
вперед5
Сетевой шнур
A Индикатор питания B Индикатор режима ожидания/записи*
* Индикатор режима ожидания/записи горит, когда
проигрыватель находится в режиме ожидания или во время записи.
—3—
Пульт ДУ Экранный дисплей
Если Вы нажмете кнопку DISPLAY (OK) на пульте ДУ, когда
Выброс
Стоп8
Запись7
Пауза9
Ускоренная
Ускоренная
перемотка
назад3
Воспро-
изведение4
перемотка вперед
5
ВНИМАНИЕ!
Пульт ДУ используется исключительно для этого проигрывателя. Вы не можете управлять другими проигрывателями или записывающими устройствами JVC.
пункт “OSD” установлен в положение “ВКЛ” ( можете увидеть на экране текущее состояние проигрывателя. Индикации исчезают приблизительно через 3 секунды. Чтобы полностью очистить экранный дисплей, снова нажмите кнопку DISPLAY (OK).
A Система цветности B Счетчик времени C Режим EPC D Режим функционирования проигрывателя/скорость
ленты
Экранный
дисплей
4
3
5
появляется во время воспроизведения. появляется во время ускоренной перемотки
назад. появляется во время ускоренной перемотки
вперед.
Описание
появляется, когда Вы выталкиваете кассету.
8
7 9
появляется, когда Вы останавливаете воспроизведение или запись.
появляется во время записи. появляется в режиме паузы записи.
5), то Вы
—4—
Основное меню
*В следующей таблице установки по умолчанию выделены
жирным шрифтом.
В окне основного меню Вы можете выполнять различные операции или изменять различные установки режимов.
Включите проигрыватель и ТВ, и установите Ваш ТВ в аудио-видео (AV) режим или на видео канал.
Процедура описывает, как установить пункт “OSD” в положение “ВКЛ”.
A
Получите доступ к экрану
OSD
основного меню
Нажмите кнопку MENU. Нажмите кнопку w e, чтобы выбрать пиктограмму “OSD”, затем нажмите кнопку OK.
B
Измените установку
Нажмите кнопку w e, чтобы установить в положение “ВКЛ”, затем нажмите кнопку OK.
C
Возвратитесь к нормальному экрану
Нажмите кнопку MENU.
Пиктограмма
Описание
A OSD ВКЛ / ВЫКЛ
Когда эта функция установлена в положение “ВКЛ”, различная информация о состоянии проигрывателя (экранный дисплей) появляется на экране.
B EPC ВЫКЛ / МЯГК / КОНТРАСТ
Эта функция помогает Вам подрегулировать качество воспроизводимого изображения в соответствии с Вашими предпочтениями. ВЫКЛ: Качество изображения не регулируется. МЯГК: Уменьшает неровности изображения при просмотре часто воспроизводимых лент, содержащих много помех. КОНТРАСТ: Делает картинку чище и резче при просмотре изображений со многими плоскими поверхностями одного цвета, например мультфильмов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы можете выполнить установку EPC только во время воспроизведения.
Вы можете также выполнить установку EPC с помощью нажатия кнопки EASY PICTURE CONTROL на проигрывателе или на пульте ДУ.
C REPEAT ВКЛ / ВЫКЛ
Если Вы хотите повторно воспроизводить ленту, установите пункт “REPEAT” в положение “ВКЛ”. Относительно подробностей обращайтесь к разделу “Повторное воспроизведение” (
D VCR
INFO
Эта функция позволяет Вам проверять состояние проигрывателя и ленты, вставленной в проигрыватель. Относительно подробностей обращайтесь к разделу “Информация о проигрывателе (самодиагностика)” (
11 ) .
8).
E ABC
OSD
Выберите эту пиктограмму, чтобы установить язык. Вы можете выбрать между 2 языками. Относительно подробностей обращайтесь к разделу “Установка языка” (
7).
F SYSTEM АВТОМАТ / ПАЛ / МЕСЕКАМ / NTSC-
PB / NTSC3.58 / NTSC4.43
Выберите подходящую систему цветности, когда Вы воспроизводите ленту или записываете на ленту. Относительно подробностей обращайтесь к разделу “Установка системы цветности” (
—5—
11 ).
Основные соединения
A
Проверьте наличие
Убедитесь, что упаковка содержит все принадлежности, перечисленные в разделе “Технические характеристики” (
12).
B
Разместите проигрыватель
Поместите проигрыватель на устойчивой горизонтальной поверхности.
C
Подсоедините проигрыватель к ТВ
Антенный разъем
Задняя сторона ТВ
Кабель РЧ
(прилагается)
Входные разъемы аудио/видео
ТВ антенный кабель
Соединение РЧ
A Отсоедините ТВ антенный кабель от ТВ. B Подсоедините ТВ антенный кабель к разъему AERIAL на
задней стороне проигрывателя.
C Подсоедините прилагаемый кабель РЧ к разъему
RF. OUT на задней стороне проигрывателя и к антенному разъему ТВ.
Перед использованием проигрывателя обращайтесь к разделу “Установка видео канала” (
7).
Аудио-видео (AV) соединение
Если Ваш ТВ оборудован входными разъемами аудио/видео, выполните аудио-видео (AV) соединение, чтобы улучшить качество изображения во время воспроизведения ленты.
A Подсоедините дополнительный кабель аудио/видео к
разъемам AUDIO/VIDEO OUT на задней стороне проигрывателя и к входным разъемам аудио/видео ТВ.
Сетевой шнур
Задняя сторона проигрывателя
Кабель аудио/
(не прилагается)
Бытовая розетка
видео
AERIAL
AUDIO/VIDEO OUT RF. OUT
—6—
Начальные установки
Установка видео канала
Видео канал (выходной РЧ канал) – это канал, на который Ваш ТВ принимает сигналы изображения и звука с проигрывателя через кабель РЧ. Выполните действия следующих пунктов только в том случае, если Вы подсоединили проигрыватель к Вашему ТВ с помощью соединения РЧ.
Включите проигрыватель и ТВ.
A
Подтвердите видео канал
Выберите свободную позицию 36 на Вашем ТВ. Вставьте предварительно записанную кассету в проигрыватель и нажмите кнопку 4. Вы можете видеть изображение на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если канал 36 уже занят, или изображение искажено, или Вы желаете поменять видео канал, обратитесь за консультацией к Вашему ближайшему дилеру JVC.
B
Сохраните канал на Вашем ТВ
Сохраните канал 36 на Вашем ТВ.
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего ТВ.
При аудио-видео (AV) соединении
Для просмотра сигналов изображения с проигрывателя, установите Ваш ТВ в аудио-видео (AV) режим.
При соединении РЧ
Для просмотра сигналов изображения с проигрывателя, установите Ваш ТВ на видео канал.
Установка языка
Вы можете вручную изменить установку языка, как требуется.
Включите проигрыватель и ТВ, и установите Ваш ТВ в аудио-видео (AV) режим или на видео канал.
A
Получите доступ к экрану основного меню
Нажмите кнопку MENU. Нажмите кнопку w e, чтобы выбрать пиктограмму “ABC OSD”, затем нажмите кнопку OK.
B
Выберите язык
Нажмите кнопку w e, чтобы выбрать нужный язык, затем нажмите кнопку OK.
ENGLISH : Английский РУССКИЙ : Русский
C
Возвратитесь к нормальному экрану
Нажмите кнопку MENU.
ABC OSD
ВНИМАНИЕ!
Если Вы подсоедините проигрыватель к ТВ с помощью соединения РЧ ( инициировать режим ожидания проигрывателя, когда Вы просматриваете ТВ программу. ТВ вещание не может приниматься через разъем AERIAL, когда проигрыватель включен.
6), нажмите кнопку 1, чтобы
—7—
Воспроизведение
Основное воспроизведение
Включите ТВ и выберите аудио-видео (AV) режим или видео канал.
Установите пункт “SYSTEM” в подходящее положение. (
5)
A
Загрузите кассету
Убедитесь, что сторона с окошком находится сверху, задняя сторона с этикеткой обращена к Вам, а стрелка спереди кассеты указывает в направлении проигрывателя.
При вставлении не прилагайте чрезмерного усилия.
Проигрыватель включится автоматически.
Если лепесток защиты от записи кассеты был удален,
воспроизведение начнется автоматически.
B
Начните воспроизведение
Нажмите кнопку 4.
Если лента достигла своего конца во время воспроизведения, проигрыватель останавливает воспроизведение, перематывает ленту и выталкивает кассету, затем автоматически переходит в режим ожидания.
Во время воспроизведения
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ.
Пауза воспроизведения и просмотр стоп-кадра
Нажмите кнопку 9.
Проигрыватель переходит в режим паузы после перемещения 2 или 3 кадров.
Если наблюдается дрожание по вертикали, используйте кнопки TRK+/–, чтобы подкорректировать изображение.
Нажмите кнопку 4, чтобы продолжить нормальное воспроизведение.
Воспроизведение стоп-кадра прекращается автоматически приблизительно через 5 минут, чтобы защитить видеоголовки.
Поиск на высокой скорости
Нажмите кнопку 3 или 5.
Нажмите кнопку 4, чтобы продолжить нормальное воспроизведение.
Поиск на высокой скорости прекращается автоматически приблизительно через 3 минуты, чтобы защитить видеоголовки, затем восстанавливается нормальное воспроизведение.
ВНИМАНИЕ!
Во время поиска или в режиме воспроизведения стоп­кадра,
изображение будет искажено.
появятся полосы помех.
будет наблюдаться потеря цветности.
изображение может не появиться.
Однако это не является неисправностью.
ИЛИ Нажмите кнопку 0 на
проигрывателе.
Когда лента не движется
Ускоренная перемотка назад/вперед на высокой скорости
Нажмите кнопку 3 или 5.
Выброс кассеты
Нажмите кнопку . ИЛИ Нажмите кнопку 0 на
Вы можете также вытолкнуть кассету, когда проигрыватель находится в режиме ожидания.
Когда кассета вытолкнута, счетчик автоматически сбрасывается.
Перевод проигрывателя в режим ожидания
Нажмите кнопку 1 на пульте ДУ.
проигрывателе.
ИЛИ Нажмите кнопку 1 на
проигрывателе.
Функции воспроизведения
Трекинг (регулировка положения головки)
Автоматический трекинг
Когда загружается новая кассета, проигрыватель переходит в режим автоматического трекинга. В режиме автоматического трекинга на экране появляется индикация “АВТО ТРЗКИНГ”.
Ручной трекинг
Если автоматический трекинг не может надежно устранить помехи во время воспроизведения, подрегулируйте трекинг вручную. Нажмите и удерживайте кнопку TRK + или –, чтобы уменьшить помехи.
Логический поиск
Если Вы нажмете и удерживаете кнопку 3 или 5 во время ускоренной перемотки назад или ускоренной перемотки вперед, Вы можете наблюдать на экране изображение. Высвобождение кнопки отменяет поиск изображения и восстанавливает режим ускоренной перемотки назад или ускоренной перемотки вперед.
Повторное воспроизведение
Если Вы хотите повторно воспроизводить ленту, установите пункт “REPEAT” в положение “ВКЛ”.
A Нажмите кнопку MENU, чтобы получить доступ к экрану
основного меню.
B Нажмите кнопку w e, чтобы
выбрать пиктограмму “REPEAT”, затем нажмите кнопку OK.
C Нажмите кнопку w e, чтобы
установить в положение “ВКЛ”, затем нажмите кнопку OK.
D Нажмите кнопку MENU, чтобы
вернуться к нормальному экрану.
Когда достигается конец ленты, проигрыватель автоматически перематывает ленту на начало и непрерывно повторяет воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установите пункт “REPEAT” в положение “ВЫКЛ”, когда Вы хотите остановить повторное воспроизведение. Выталкивание ленты также останавливает повторное воспроизведение.
REPEAT
—8—
Запись
Предотвращение случайного стирания
Чтобы предотвратить случайную запись на записанную кассету, удалите ее лепесток защиты от записи. Чтобы позднее записать на нее, закройте отверстие с помощью клейкой ленты.
Основная запись
ВНИМАНИЕ!
Возможно записать программу, если Вы подсоедините Ваш проигрыватель к ТВ, оборудованному выходными разъемами AUDIO и VIDEO. Возможно записать только программу выбранную на Вашем ТВ. Не изменяйте канал во время записи.
Включите ТВ и выберите аудио-видео (AV) режим или видео канал.
A
Подсоедините проигрыватель к ТВ
Подсоедините кабель аудио/видео к разъемам AUDIO/ VIDEO IN на Вашем проигрывателе и к выходным разъемам аудио/видео на Вашем ТВ.
Лепесток защиты от записи
B
Загрузите кассету
Убедитесь, что лепесток защиты от записи не поврежден. Если это не так, закройте отверстие с помощью клейкой ленты перед тем как вставить кассету.
Проигрыватель включится автоматически.
C
Выберите записываемый канал на Вашем ТВ
Включите Ваш ТВ и выберите с помощью переключателя каналов ТВ канал, который Вы хотите записать.
D
Установите скорость ленты
Нажмите кнопку SP/LP/EP. Текущая установка скорости ленты покажется на экране в течение приблизительно 3 секунд. Снова нажмите кнопку SP/LP/EP, чтобы изменить установку пока высвечивается скорость ленты.
Вы можете выбрать режимы SP или EP, когда Вы записываете сигналы NTSC, либо режимы SP или LP, когда Вы записываете сигналы PAL.
E
Начните запись
Нажмите кнопку 7.
Не изменяйте канал во время записи.
Если лента достигла своего конца во время записи,
проигрыватель останавливает запись, перематывает ленту и выталкивает кассету, затем автоматически переходит в режим ожидания.
ВНИМАНИЕ!
Как только нажата кнопка 7, проигрыватель начинает запись. Будьте внимательны, чтобы не записать на важную кассету.
Антенный разъем
Задняя сторона ТВ
Кабель аудио/ видео (не прилагается)
ТВ антенный кабель
Выходные разъемы аудио/видео
Во время записи
Пауза записи
Нажмите кнопку 9.
Нажмите кнопку 9, чтобы продолжить запись.
Проигрыватель прекращается автоматически
приблизительно через 5 минут, чтобы защитить видеоголовки.
Остановка записи
Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ.
ИЛИ Нажмите кнопку 0 на
проигрывателе.
Задняя сторона проигрывателя
AUDIO/VIDEO IN
—9—
Монтаж
Перезапись ленты
ТВ приемник
Аудио­видео (AV) режим
Кабель РЧ (прилагается)
Записывающее устройство
Кабель аудио/видео
Другой проигрыватель
Проигрыватель
проигрыватель
(не прилагается)
Ваш
A
Осуществите соединения
Подсоедините разъемы AUDIO/VIDEO IN проигрывателя к выходным разъемам аудио/видео другого проигрывателя.
B
Загрузите кассеты
Вставьте воспроизводимую кассету в проигрыватель­источник и кассету, подлежащую записи, в Ваш проигрыватель.
C
Начните воспроизведение
Инициируйте режим воспроизведения на проигрывателе­источнике.
D
Начните запись
Инициируйте режим записи на записывающей деке.
—10—
Дополнительные установки
Информация о проигрывателе (самодиагностика)
Эта функция позволяет Вам проверять состояние проигрывателя и кассеты, вставленной в проигрыватель.
A Нажмите кнопку MENU, чтобы получить доступ к экрану
основного меню.
B Нажмите кнопку w e, чтобы
выбрать пиктограмму “VCR INFO”, затем нажмите кнопку OK.
C Нажмите кнопку w e для выбора
пункта, чтобы проверить состояние, затем сообщение о статусе появляется на экране. Обращайтесь к следующей таблице внизу.
D Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться к нормальному
экрану.
Пункт Описание/сообщение
СОСТОЯНИЕ ГОЛОВКИ
СОСТОЯНИЕ КАССЕТЫ
Вы можете проверить состояние видеоголовок проигрывателя. ПК: Проблем нет ДА ОЧИСТИТЪ: Чистите видеоголовки, используя чистящую кассету сухого типа, либо обязательно обратитесь к Вашему ближайшему дилеру JVC.
Вы можете проверить состояние кассеты, вставленной в проигрыватель. HЕ ЗАЩИЩЕНА ОТ ЗАПИСИ: Кассета может быть записана. ЗАЩИЩЕНА ОТ ЗАПИСИ: Вставьте кассету с неповрежденным лепестком защиты от записи или закройте отверстие с помощью клейкой ленты.
VCR INFO
Установка системы цветности
На этом проигрывателе Вы можете воспроизводить ленты PAL, MESECAM и NTSC (3.58 или 4.43), или записывать сигналы PAL, MESECAM и NTSC (3.58 или 4.43). Выберите подходящую систему цветности.
A Нажмите кнопку MENU, чтобы получить доступ к экрану
основного меню.
B Нажмите кнопку w e, чтобы
выбрать пиктограмму “SYSTEM”, затем нажмите кнопку OK.
C Нажмите кнопку w e, чтобы
выбрать подходящий режим, затем нажмите кнопку OK.
D Нажмите кнопку MENU, чтобы
вернуться к нормальному экрану. АВТОМАТ: Обычно выберите это. Подходящая система
цветности выбирается автоматически в зависимости от воспроизводимого или записываемого сигнала.
Если режим “АВТОМАТ” работает неправильно, установите следующий режим вручную. ПАЛ: Чтобы записывать сигналы PAL, или воспроизводить ленту PAL. МЕСЕКАМ: Чтобы записывать сигналы SECAM, или воспроизводить ленту MESECAM. NTSC-PB: Чтобы воспроизводить ленту NTSC на ТВ системы PAL. NTSC3.58: Чтобы записывать сигналы NTSC3.58, или воспроизводить ленту NTSC3.58. NTSC4.43: Чтобы записывать сигналы NTSC4.43, или воспроизводить ленту NTSC4.43.
Вы можете изменить установку системы следующим образом:
Источник Режим Изменение системы
ПАЛ/ МЕСЕКАМ
NTSC
Воспро­изведение
Запись АВТОМАТ{ПАЛ{МЕСЕКАМ
Воспро­изведение
Запись NTSC3.58{NTSC4.43
АВТОМАТ{ПАЛ{МЕСЕКАМ
NTSC-PB{NTSC3.58{NTSC4.43
SYSTEM
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы можете также выполнить установку SYSTEM с помощью нажатия кнопки COLOUR SYSTEM на проигрывателе.
Относительно воспроизведения NTSC
Некоторые ТВ вертикально сжимают изображение и помещают черные полосы сверху и снизу экрана или вырезают верхнюю и нижнюю части наложенных изображений. Это не является неисправностью.
Изображение может перемещаться вверх и вниз. Это может быть устранено, если Ваш ТВ имеет функцию управления V-HOLD.
Счетчик и показания оставшегося времени на ленте будут неправильными.
Во время поиска или стоп-кадра изображение будет искажено и может наблюдаться потеря цветности.
—11—
Технические характеристики
ОБЩЕЕ
Питание : 110 В – 240 Вd, 50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность
Питание включено
Режим ожидания
Система видеоголовок : Система спирального
Формат ленты : Ширина ленты 1/2"
Время ускоренной перемотки
Размеры (Ш x В x Г) : 360 мм x 94,5 мм x 248 мм
Вес : 3,0 кг
Рабочая температура : От 5° C до 35° C
Рабочая влажность : Менее 80 %
: Приблиз. 10 Вт
:3,0Вт
сканирования с двумя вращающимися видеоголовками
(12,7 мм лента VHS высокой плотности)
: Приблиз. 180 сек. с кассетой
E-180
ВИДЕО
Система сигнала : Система цветности типа PAL/
Формат записи : PAL/MESECAM/NTSC3.58/
РЧ OUT : PAL/SECAM (G или K)
Входной уровень : 1,0 Vp-p, 75 ,
Выходной уровень : 1,0 Vp-p, 75 ,
Модулятор РЧ : Каналы UHF 32 – 40
SECAM и монохромный сигнал CCIR, 625 линий 50 полей
NTSC4.43
несбалансированный
несбалансированный
(регулируется)
АУДИО
Входной уровень : –6,0 дБм, более 47 k
Выходной уровень : –6,0 дБм, менее 1,5 k
Аудио дорожка : Моно дорожка
Частотная характеристика
: От 100 Гц до 10000 Гц
(–6/+3 дБм)
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Прилагаемые принадлежности
Технические характеристики приведены для режима SP, если не указано обратное. E. & O.E. Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
: Кабель РЧ,
Инфракрасный пульт ДУ,
Батарейки "R3" x 2
—12—
Loading...