Установка часов ..............................................68
ПОИСК ПРИЧИН НЕИСПРАВНОСТЕЙ И
ИХ УСТРАНЕНИЕ
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СПИСОК ТЕРМИНОВ
HOWVIEW
®
..................................... 26
HOWVIEW
®
.......28
2
4
9
10
15
17
18
22
26
35
38
47
55
57
70
73
74
75
LPT0324-016A
RU
2
РУ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Меры безопасности
Заводской щиток и указания по безопасности находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ:ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ:ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ
СЛЕДУЕТ ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
8
Если видеомагнитофон не используется в течение долгого времени, рекомендуется
отсоединить шнур питания от электросети.
8
Внутри аппарата высокое напряжение! Любой ремонт внутренней части должен
производиться квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во избежание
короткого замыкания или воспламенения следует вынуть шнур из электросети перед
соединением или отсоединением любых соединительных проводов или антенны.
ВНИМАНИЕ!
1. Этот видеомагнитофон также может принимать сигналы цветного телевидения в системе
SECAM для записи и воспроизведения.
2. Записи телевизионных сигналов в системе SECAM будут воспроизводиться в черно-белом
изображении на других видеомагнитофонах стандарта SECAM, тогда как при
воспроизведении на другом видеомагнитофоне стандарта PAL, нормальная цветовая гамма
будет искажена.
3. Видеокассеты с фирменными записями в системе SECAM или видеозаписи, произведенные
с видеомагнитофонов стандарта SECAM могут воспроизводиться на этом
видеомагнитофоне только в черно-белом изображении.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
8
Прежде чем приступить к установке и эксплуатации видеомагнитофона, пожалуйста
внимательно прочитайте все предупреждения, представленные на страницах 2 и 3.
8
Следует напомнить, что перезапись с кассет или лазерных видеодисков без согласия
обладателя авторского права в области звуковой и видеозаписи, теле и радиовещания, или
кабельного телевидения, а также литературных, драматических, музыкальных или
художественных произведений может являться правонарушением.
PAL
● Для данного видеомагнитофона применяются только кассеты “VHS”.
● HQ VHS совместим с существующим оборудованием формата VHS.
● “ШоуВъю” (S
Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development Corporation). Система “ШоуВъю” (S
лицензии корпорации “Джемстар Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar Development Corporation).
HOWVIEW
) является официально зарегистрированной торговой маркой корпорации “Джемстар
HOWVIEW
) изготовлена по
РУ
3
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Данный видеомагнитофон работает при напряжении переменного тока 110 – 240 В
(номинальное), 90 – 260 В (рабочее) 50/60 Гц, с автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для
жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение
которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии
соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое
обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.)
только включает и выключает рабочий ток. Индикатор “
видеомагнитофон находится в режиме ожидания, а индикатор “
видеомагнитофон включен.
Видеоленты, записанные на этом видеомагнитофоне, в режиме LP/EP (долгоиграющее
воспроизведение/длительное воспроизведение), не могут воспроизводиться на
видеомагнитофоне, имеющем одну скорость.
Невыполнение перечисленных ниже мер предосторожности может привести к
повреждению видеомагнитофона, пульта дистанционного управления (ПДУ) или
видеокассеты.
1. НЕ устанавливайте видеомагнитофон . . .
…в местах с высокой температурой и влажностью,
…под прямыми солнечными лучами,
…в запыленных помещениях,
…вблизи сильных магнитных полей,
…на неустойчивой поверхности или на поверхности, подвергающейся сильным вибрациям.
2. НЕ загораживайте вентиляционные отверстия в корпусе видеомагнитофона.
3. НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ тяжелых предметов.
4. НЕ ставьте на видеомагнитофон или на ПДУ ничего, что может пролиться.
5. ИЗБЕГАЙТЕ сильных ударов при транспортировке видеомагнитофона.
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда видеомагнитофон переносится из холодного места в теплое, а также при очень высокой
влажности окружающего воздуха на деталях видеомагнитофона может конденсироваться влага
подобно тому, как происходит конденсация капель воды на стенках стакана, заполненного
холодной жидкостью. Образование конденсата на барабане магнитных головок может привести
к повреждению магнитной ленты. Если имеется вероятность образования конденсата внутри
видеомагнитофона, оставьте аппарат во включенном состоянии на несколько часов, чтобы
влага испарилась.
Разъем SAT CONTROL (управление
спутниковым тюнером) 墌стр. 15
J
Разъем RF OUT (выход РЧ) 墌стр. 9
ПЕРЕДНЯЯ ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ
РУ
5
A
Система компенсации искажений
изображения B.E.S.T. 墌стр. 25
Индикатор уровня громкости
B
Индикаторы времени программы 墌стр. 30
C
Cимвольные индикаторы режима
СТОП-КАДР:
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ:
ИЗМЕНЯЕМЫЙ
ПОИСК ВПЕРЕД/
НАЗАД:
АУДИО ПЕРЕЗАПИСЬ:
ПАУЗА АУДИО ПЕРЕЗАПИСИ:
ВСТАВКА:
ПАУЗА ВСТАВКИ:
АУДИО-ВИДЕО ВСТАВКА:
ПАУЗА МОНТАЖА АУДИО-ВИДЕО
ВСТАВКИ:
ЗАМЕДЛЕННЫЙ
ПРОСМОТР:
ЗАПИСЬ:
ПАУЗА ПРИ
ЗАПИСИ:
D
Индикатор “Таймер” 墌стр. 29, 31
E
Индикация канала/часов 墌стр. 13
F
Индикаторы скорости ленты 墌стр. 22
G
Индикатор режима звука 墌стр. 21
H
Индикатор оставшегося времени на ленте
стр. 23
墌
I
Значок “Кассета загружена”
J
Индикатор режима VPS/PDC* 墌стр. 29, 31
* Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
K
Индикатор видеомагнитофона (VCR)
стр. 23
墌
L
Индикация счетчика/оставшейся ленты
(Cчетчик может высвечивать до
+/– “19:59:59”. Если время воспроизведения
или записи превышает этот предел,
индикация начинает отсчитываться с
“0:00:00”.)
M
Индикация режима (L-1, L-2, F-1 или SAT*)
* Когда установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ” (
“SAT”.
стр. 60), вместо индикации “L-2” появляется
墌
6
РУ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
Кнопки с маленькой точкой с левой стороны названия
могут также использоваться для управления Вашим
ТВ. (
стр. 36)
墌
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
A
LCD (ЖКИ) панель 墌стр. 7, 28
B
Кнопка TV (телевизор) 墌стр. 36
C
Кнопка VCR (видеомагнитофон) 墌стр. 35
D
Кнопка AUDIO (аудио) 墌стр. 21
Кнопка
墌
E
Кнопка LCD PROG (программирование
ЖКИ) 墌стр. 28
F
Цифровые кнопки 墌стр. 22, 28
G
Кнопка DAILY (каждый день) 墌стр. 29, 31
H
Кнопка режима VPS/PDC* 墌стр. 29, 31
* Запись в режиме PDC невозможна в Восточной Европе.
С помощью ПДУ можно управлять большинством функций Вашего видеомагнитофона, а также основными функциями
телевизоров и спутниковых тюнеров JVC и других марок. (
●
Направьте ПДУ на окно приемника сигнала.
●
Максимальное расстояние для управления с помощью ПДУ составляет около 8 м.
стр. 36, 37)
墌
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
При установке батареек следует устанавливать их в правильном направлении, как указано на крышке
батарейного отсека.
●
Если ПДУ работает неправильно, удалите батарейки, подождите некоторое время, поместите батарейки обратно и
попробуйте снова.
ЖКИ панель ПДУ
С помощью ПДУ можно управлять не только Вашим видеомагнитофоном, но также некоторыми функциями Вашего
телевизора и спутникового тюнера. На ЖКИ панели показывается, управление каким из них (VIDEO, TV или CABLE/
SAT) возможно в настоящее время. Когда Вы только что купили ПДУ или после того, как Вы заменили батарейки,
выбирается режим VIDEO A (код А).
A Для управления Вашим видеомагнитофоном сначала
нажмите кнопку
видеомагнитофоном. Для переключения кода А/В ПДУ
обращайтесь к стр. 35.
B Для управления Вашим телевизором сначала нажмите
кнопку TV для установки режима управления телевизором.
(
стр. 36)
墌
для установки режима управления
VCR
7
C Для управления Вашим спутниковым тюнером сначала
нажмите кнопку
управления спутниковым тюнером. (
CABLE/SAT
для установки режима
墌
стр. 37)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Даже если на ЖКИ панели высвечивается индикация “TV”, возможно выполнение следующих операций без
переключения режима.
●
Основные операции для видеомагнитофона
После завершения операции на ЖКИ панели вновьвысвечивается индикация “TV”.
●
Операции быстрого программирования таймера и программирования таймера S
Для повторного выполнения операции с ТВ сначала переключите в режим телевизора.
●
Доступ к главному меню
Для повторного выполнения операции с ТВ сначала переключите в режим телевизора.
HOWVIEW
8
РУ
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ
Когда выбран режим “ВКЛ” для позиции “ЭКР. МЕНЮ” (墌стр. 58), на экране ТВ появляются различные
функциональные индикаторы.
A
Функциональные индикаторы режима
B
Скорость ленты SP/LP/EP
C
Направление ленты
D
Индикация счетчика
E
Индикатор оставшегося времени на ленте
墌
стр. 23
F
Индикация аудио режима 墌стр. 21
G
Индикатор позиции на ленте
Индикатор позиции на
ленте появляется на
экране ТВ, когда Вы
нажимаете кнопку
5
или
остановки или
выполняете поиск по
индексу (
Позиция “
отношению к “0”
(начало) или “+” (конец)
показывает, в какой
позиции находится лента.
в режиме
墌
q
” по
стр. 20).
3
НачалоКонец
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от типа используемой ленты индикатор
позиции на ленте может быть неправильным.
H
Тип телевещания 墌стр. 24
I
Настоящий день/месяц/год
J
Индикация часов
K
Индикатор номера позиции канала и
названия станции/вспомогательного входа
(L-1, L-2, F-1 или SAT*)
* Когда установлен режим “СПУТНИК” для позиции “L-2
ВЫБРАТЬ” (
“SAT”.
L
Индикация предупреждения таймера
Предупреждение появляется на экране ТВ с целью
сообщения, что запись по таймеру начнется через 5
минут, если видеомагнитофон не находится в режиме
таймера в это время. Предупреждение мигает 5 минут
непрeрывно, приводя к началу записи по таймеру. Для
очистки индикации нажмите кнопку
M
Значок “Кассета загружена”
墌
стр. 60), вместо индикации “L-2” появляется
&
на пульте ДУ.
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО ВИДЕОМАГНИТОФОНА
Существенным является правильное подключение
Вашего видеомагнитофона.
Основные
ЗАВЕРШЕНИЕ ЭТИХ ПУНКТОВ НЕОБХОДИМО
ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ С
ВИДЕОМАГНИТОФОНОМ.
подключения
РУ
9
Разъем антенны
Задняя панель
телевизора
21-штырьковый
кабель SCART
(не входит в
комплект)
Сетевой шнур
21-штырьковый
разъем SCART
РЧ кабель
(входит в
комплект)
Телевизионны
й антенный
кабель
ANT. IN
Проверьте содержимое.
A
Убедитесь в том, что в упаковочной коробке
содержатся все принадлежности, перечисленные в
параграфе “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ”
на стр. 74.
Расположите видеомагинтофон.
B
Разместите видеомагнитофон на неподвижной,
горизонтальной поверхности.
Подключите видеомагнитофон к ТВ.
C
Используемый метод подключения
видеомагнитофона зависит от типа имеющегося
ТВ.
РЧ подключение
Для подключения к ТВ, у которого нет аудио/
8
видео входных разъемов . . .
A
Отключите телевизионный антенный кабель от
ТВ.
B
Подключите телевизионный антенный кабель к
разъему ANT. IN на задней панели
видеомагнитофона.
C
Подключите входящий в комплект РЧ кабель
между разъемом RF OUT на задней панели
видеомагнитофона и разъемом антенны ТВ.
Задняя панель
видеомагнитофона
Выполните аудио/видео подключение, если Ваш
ТВ имеет 21-штырьковый входной разъем
(SCART) с целью уменьшения возможных помех.
С помощью аудио/видео подключения Вы
можете прослушивать стереовоспроизведение
видеокассет при использовании стерео ТВ.
Штепсельная розетка
AV1 (L-1) IN/OUT
RF OUT
Аудио/видео подключение
Для подключения к ТВ с аудио/видео
8
входными разъемами . . .
A
Подключите антенну, видеомагнитофон и ТВ,
как указано в параграфе “РЧ подключение”.
B
Подключите дополнительный 21-штырьковый
кабель SCART между разъемом AV1 (L-1) IN/OUT
на задней панели видеомагнитофона и
21-штырьковым разъемом SCART на ТВ.
Подключите видеомагнитофон в сеть.
D
Вставьте конец сетевого шнура в штепсельную
розетку.
После завершения подключений выполните
действия параграфа “Автоматическая
установка” на стр. 10.
10
РУ
Сначала убедитесь в следующем:
Автоматическая
установка
1
После нажатия кнопки
ПДУ при первом включении видеомагнитофона
выберите Вашу страну, и функция автоматической
установки автоматически устанавливает каналы
тюнера.
на видеомагнитофоне или
просто
● Телевизионный антенный кабель должен быть
подключен к видеомагнитофону.
● Сетевой шнур видеомагнитофона должен быть
подключен к штепсельной розетке.
● Если Вы хотите использовать экранную индикацию,
следует установить ТВ в аудио/видео режим
(с аудио/видео подключением
канал 36 (с РЧ подключением
A
Нажмите кнопку 1 на видеомагнитофоне или ПДУ.
На передней дисплейной панели и/или экране ТВ
появляется индикация установки страны.
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
стр. 9) или УВЧ
墌
стр. 9).
墌
Включите видеомагнитофон.
Код страны для международных телефонных
звонков
ÖSTERREICH
32
BELGIUM
C
ESKÁ REPUBLIKA
DAN MAR K
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEDERLAND
NORGE
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
POLSKA
42
PORTUGAL
45
SUISSE
49
SUOMI
34
SVERIGE
30
РОССИЯ
39
36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
47
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы подключили ТВ к
видеомагнитофону с
помощью РЧ подключения, и
экранная индикация,
появляющаяся на УВЧ
канале 36 выглядит
искаженной, выполните
действия параграфа
“Установка видеоканала” на
стр. 61.
Выберите Вашу страну.
B
BELGIUM
CESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
[ ]
[MENU] : EXIT
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
rt
для выбора кода Вашей
страны для международных телефонных звонков,
обратившись к таблице в левой колонке.
(Пример) Выбрана ГЕРМАНИЯ (DEUTSCHLAND) (49).
Экранная индикация
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на название
Вашей страны.
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
07
:
– –
:
EE
:
BELGIUM
CESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEXT PAGE
[ ]
[MENU] : EXIT
РУ
11
Установите дату и время.
C
Нажмите кнопку OK.
Появляется экран
установки часов. Нажмите
кнопку
rt
для установки
времени, затем нажмите
кнопку OK или e.
Начинает мигать
индикация “ДАТА”.
Повторите ту же
процедуру для установки
даты и года.
● Когда Вы устанавливаете время, нажмите и
удерживайте кнопку
шагами по 30 минут.
● Когда Вы устанавливаете даты, нажмите и
удерживайте кнопку
по 15 дней.
Выполните автоматическую установку.
D
Нажмите кнопку
rt
для изменения времени с
rt
для изменения даты с шагами
МENU
. На передней дисплейной
панели и/или экране ТВ появляется индикация
АВТО УСТАНОВКА/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
нажмите кнопку OK или
rt
для выбора установки “Auto” и
e
.
ВНИМАНИЕ!
Как только Вы выполнили автоматическую установку,
даже если резервная память видеомагнитофона
истекла, все хранящиеся станции остаются в памяти
видеомагнитофона, и видеомагнитофон не будет
выполнять автоматическую установку повторно. Вам
необходимо только установить часы. (
Если Вы переехали в другой район, выполните каждую
установку, как требуется.
● Установка видеоканала (для пользователей РЧ
подключения)
● Установка тюнера
● Установка часов
Если в Вашем районе запускается новая станция
телевещания, выполните установку тюнера
(
стр. 62), и, если требуется, установку видеоканала
墌
(
стр. 61).
墌
墌
стр. 61
墌
стр. 68
墌
стр. 62
墌
стр. 68)
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Если произойдет сбой электропитания, или если Вы нажмете
кнопку
установки, автоматическая установка будет прервана; следует
один раз выключить питание видеомагнитофона и попробовать
снова с пункта
●
Если изображение не сопровождается звуком, или аудио
звучание является неестественным на некоторых каналах,
которые были сохранены с помощью автоматической
установки, установка ТВ системы для этих каналов может быть
неправильной. Выберите соответсвующую ТВ систему для этих
каналов (
MENU
1
или
стр. 65, “ИНФОРМАЦИЯ”).
墌
во время выполнения автоматической
1
.
Экранная индикация
Нажмите кнопку
rt
для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на установку
“АВТО УСТАНОВКА” и
нажмите кнопку OK или
e
.
На передней дисплейной панели мигает
индикация “Auto”; не нажимайте никакие кнопки
на видеомагнитофоне или ПДУ до тех пор, пока
на передней дисплейной панели не покажется
время часов, “(CH) 1” или “– –:– –”, как показано
на стр. 13.
●
Если Вы используете
экранную индикацию,
появится экран АВТО
УСТАНОВКА. При
выполнении авто установки
метка “
q
” на экране ТВ
передвигается слева
направо. Когда
автоматическая установка
завершена, появляется
индикация “СКАНИРОВАНИЕ
ЗАВЕРШЕНО” в течение
около 5 секунд, затем
появляется нормальный
экран.
●
Если Вы подключили видеомагнитофон к Вашему ТВ используя
аудио/видео подключение (
автоматически будет выполнять предварительную загрузку
(
стр. 12) вместо автоматической установки.
墌
НачалоКонец
стр. 9), видеомагнитофон
墌
12
РУ
Предварительная
загрузка
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Если Вы подключили видиомагнитофон к Вашему ТВ с
помощью аудио/видео подключения (
видеомагнитофон автоматически выполнит
предварительную загрузку вместо автоматической
установки в пункте 4 на стр. 11.
Выполните пункты 1 – 3 раздела “Автоматическая
установка” на стр. 10 перед продолжением.
墌
стр. 9),
ВНИМАНИЕ!
Вы можете использовать эту функцию только с
телевизором, обеспечивающим подключение “T-V
Link” и т.д.* Следует использовать полнопроводной
21-штырьковый кабель SCART.
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими
подключения T-V Link, EasyLink, Мegalogic, SMARTLINK,
Q-Link, DATA LOGIC или NexTView Link через
полнопроводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень
совместимости и доступные функции могут различаться в
зависимости от системы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
● За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
● Если произойдет сбой электропитания, или если Вы
нажмете кнопку
загрузки или установки, она будет прервана; следует
один раз выключить питание видеомагнитофона и
попробовать снова сначала.
● В этом видеомагнитофоне доступными для названий
станций (ID) являются следующие знаки A–Z, 0–9, –,
I
+ и
(пробел). Некоторые названия загруженных
станций могут различаться от имеющихся в Вашем
телевизоре (
стр. 66).
墌
1
или
MENU
во время выполнения
Выполните предварительную загрузку.
A
Нажмите кнопку
панели и/или экране ТВ появляется индикация
АВТО УСТАНОВКА/T-V LINK.
На передней дисплейной панели
Нажмите кнопку
и нажмите кнопку ОК или
Экранная индикация
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“T-V LINK” и нажмите
кнопку OK или
Предустановленные позиции на передней дисплейной
панели увеличиваются с “CH1”; НЕ нажимайте
никакие кнопки на видеомагнитофоне или ПДУ до тех
пор, пока на передней дисплейной панели покажется
время часов, “(CH) 1” или “– –:– –”, как показано на
стр. 13.
● Если Вы используете
экранную индикацию,
появится экран T-V LINK.
Когда предварительная
загрузка завершена,
появляется индикация
“ПРОГРАММА
ЗАКОНЧЕНА” в течение
около 5 секунд, затем
появляется нормальный
экран.
● Если Вы нажмете любую
кнопку на
видеомагнитофоне или
пульте ДУ во время
загрузки, она будет
прервана.
Установите видеоканал.
B
Вручную выключите установку видеоканала.
墌
стр. 61)
(
f
,
МENU
. На передней дисплейной
rt
для выбора установки “CH – –”
e
.
rt
для
e
.
РУ
13
Результаты автоматической установки/предварительной загрузки появятся на
передней дисплейной панели
Если обе установки — автоматическая установка каналов и установка
часов были выполнены успешно, высвечивается правильное текущее
время.
Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео режим, затем убедитесь, что в
памяти видеомагнитофона были сохранены все требуемые станции, используя кнопку(и)
.
PR
● Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы, например, добавить или пропустить
каналы, изменить позиции каналов, или установить или изменить названия станций, см.
стр. 64 – 67.
Если автоматическая установка каналов выполнена успешно, а установка
часов нет, высвечивается индикация “1” (позиция канала).
A Включите ТВ и выберите его видеоканал или аудио/видео режим, затем убедитесь,
что в памяти видеомагнитофона были сохранены все требуемые станции, используя
кнопку(и) PR.
● Если Вы хотите установить тюнер вручную, чтобы, например, добавить или пропустить
каналы, изменить позиции каналов, или установить или изменить названия станций, см.
стр. 64 – 67.
B Выполните действия параграфа “Установка часов” на стр. 68.
Если не выполнены обе установки — автоматическая установка каналов
и установка часов, высвечивается индикация “– –:– –”.
Убедитесь в том, что кабели подключены правильно, и выключите питание
видеомагнитофона один раз, затем включите питание видеомагнитофона снова.
На передней дисплейной панели и/или экране ТВ появляется индикация установки
страны; выполните действия параграфа “Автоматическая установка” на стр. 10 или
параграфа “Предварительная загрузка” на стр. 12 снова.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Ваш видеомагнитофон запоминает все обнаруженные станции, даже если качество приема некоторых из них
неудовлетворительное. Вы можете удалить станции с неприемлимым изображением (
стр. 65, “Удаление канала”).
墌
ИНФОРМАЦИЯ
Язык для экранной индикации
При автоматической установке также автоматически выбирается язык для экранной индикации в зависимости от
установки страны, выполненной в пункте 2 на стр. 10, (если только Вы не выбрали BELGIUM (БЕЛЬГИЯ) или SUISSE
(ШВЕЙЦАРИЯ)), как показано ниже.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Если Вы хотите изменить установку языка вручную, см. “Язык” на стр. 14.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Этот видеомагнитофон предлагает Вам выбор для
просмотра сообщений на экране ТВ на 14
различных языках. Хотя при автоматической
установке язык выбирается автоматически
墌
(
стр. 13), Вы можете изменить установку языка
вручную, если требуется.
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку
Получите доступ к экрану установки страны.
B
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“АВТОУСТАНОВКА
КАНАЛОВ”, а затем
нажмите кнопку OK или
Выберите Вашу страну.
C
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на название
Вашей страны, затем нажмите кнопку ОК или e.
МENU
.
e
.
Выберите язык.
D
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на язык по
Вашему выбору.
● Вам не нужно нажимать
кнопку OK; при нажатии
кнопки OK выполняется
вход в экран АВТО
УСТАНОВКА/T-V LINK.
Возвратитесь к нормальному экрану.
E
Нажмите кнопку
rt
для
МENU
.
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ
Если Вы принимаете каналы спутникового вещания
Установка
управления
спутниковым
с помощью спутникового тюнера, требуется
выполнение следующей процедуры.
Приблизительно за 20 секунд до начала
программирования таймера S
или быстрого программирования таймера
(墌стр. 30), на видеомагнитофоне устанавливается
входной режим “L-2”, и автоматически
переключаются каналы спутникового тюнера,
используя контроллер спутникового тюнера
(входит в комплект).
Установите контроллер спутникового тюнера так,
чтобы на пути между его передатчиком и сенсором
ДУ спутникового тюнера не было препятствий.
Присоедините контроллер спутникового
B
тюнера.
Надежно зафиксируйте, используя клейкую ленту,
присоединенную сзади контроллера спутникового
тюнера.
Выполните подключения.
C
Следует подключить разъем AV2 (L-2) IN/DECODER
видеомагнитофона к 21-штырьковому разъему
SCART спутникового тюнера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении спутникового тюнера обращайтесь к
инструкции по его эксплуатации.
21-штырьковый кабель
SCART
(не входит в комплект)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Задняя панель
видеомагнитофона
SAT CONTROL
Подключите контроллер спутникового
D
тюнера к видеомагнитофону.
Подключите контроллер спутникового тюнера к
разъему SAT CONTROL на задней панели.
16
РУ
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ (продолжение)
Установка марки и канала
Получите доступ к экрану начальной
C
установки.
Нажмите кнопку rt для перемещения
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА”, затем нажмите кнопку
ОК
D
e
или
.
Получите доступ к экрану установки
управления спутниковым тюнером.
Нажмите кнопку rt для
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“УСТ-КА УПРАВЛ. СПУТ.”,
затем нажмите кнопку ОК
e
или
.
Введите марку спутникового тюнера.
E
Нажмите
соответствующие
цифровые кнопки
ввода кода марки из
списка на стр. 17, затем
нажмите кнопку ОК.
● Если введенный Вами код
марки является
неправильным, поле кода
будет установлено
повторно. Введите
правильный код марки
снова.
● Если видеомагнитофон
находится в режиме
воспроизведения или
записи, Вы не можете
установить код марки.
для
спутникового тюнера
После установки правильно установите марку и
канал спутникового тюнера; в противном случае,
контроллер спутникового тюнера будет работать
неправильно.
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
Включите спутниковый тюнер.
A
Включите питание спутникового тюнера.
Получите доступ к экрану главного меню на
B
видеомагнитофоне.
Нажмите кнопку
МENU
.
Выберите канал спутникового тюнера для
F
тестирования.
Нажмите подходящие
цифровые кнопки
ввода одной позиции
канала на спутниковом
тюнере, затем нажмите
кнопку ОК.
● Вы можете выбрать
позицию канала от 1 до
999.
● После нажатия кнопки ОК
видеомагнитофон
переходит в режим ТЕСТ.
для
УСТАНОВКА УПРАВЛЕНИЯ СПУТНИКОВЫМ ТЮНЕРОМ (продолжение)
T-V LINK
Проверка результатов теста.
G
Если номер канала
спутникового тюнера был
изменен на такой же,
какой Вы установили в
пункте 6 ...
Нажмите кнопку
перемещения
высвечивающейся полосы
(указателя) на позицию
“ИЗМЕНЕН НА ...”, затем нажмите кнопку ОК или
для завершения режима установки управления
спутниковым тюнером.
Если номер канала спутникового тюнера был
изменен неправильно ...
Нажмите кнопку
высвечивающейся полосы (указателя) на позицию
“НЕ ИЗМЕНЕН”, затем нажмите кнопку ОК или
Затем выполните процедуру снова с пункта 5.
НАЗВАНИЕ МАРКИКОД
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PA C E
PA N A S O N I C
PHILIPS
RFT
SAGEM
SALORA
SIEMENS
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
Когда Вы подключите видеомагнитофон к Вашему ТВ
используя полнопроводной 21-штырьковый кабель
SCART (
Вы можете использовать эти функции только с
телевизорами, обеспечивающими подключение T-V Link и
т. д . *
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
* Совместим с телевизорами, обеспечивающими подключения
e
T-V Link, EasyLink, Мegalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC
или NexTView Link через полнопроводной 21-штырьковый
кабель SCART. Степень совместимости и доступные функции
могут различаться в зависимости от системы.
NexTView Link
.
Вы можете загрузить информацию EPG (электронного
справочника программ) с Вашего ТВ для
программирования таймера на видеомагнитофоне.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическое включение питания
ТВ
ТВ включится, и будет автоматически установлен в
аудио/видео режим при любом воспроизведении кассеты.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Автоматическая готовность
видеомагнитофона
Вы можете использовать ПДУ телевизора для
выключения видеомагнитофона.
За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации Вашего ТВ.
Прямая запись (Direct Rec)
Вы можете начать запись просматриваемой по ТВ
программы с помощью простой операции. При
использовании этой кнопки установите режим “ВКЛ” для
позиции “DIRECT REC” (
стр. 9), будут доступны следующие функции.
墌
стр. 58).
墌
РУ
17
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Контроллер спутникового тюнера может работать
неправильно с некоторыми типами спутниковых тюнеров.
● Для некоторых спутниковых тюнеров Вы должны
установить канал его входного режима, используя 2
цифры.
● Если Ваш спутниковый тюнер имеет более двух каналов
режима, следует установить его в режим “Режим всех
каналов”. За подробностями обращайтесь к инструкции по
эксплуатации спутникового тюнера.
● При выборе канала спутникового тюнера (
сигналы с пульта ДУ могут вызывать помехи для сигналов
с контроллера спутникового тюнера. В этом случае,
переместите пульт ДУ как можно ближе к приемному
окошку инфракрасных лучей видеомагнитофона.
пункт 6),
墌
18
РУ
Загрузите кассету.
Нормальное
воспроизведение
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
A
Убедитесь в том, что сторона окошка находится
вверху, задняя сторона этикетки обращена к Вам, и
стрелка спереди кассеты направлена к
видеомагнитофону.
● Не прилагайте слишком большое усилие при вставлении.
● Во время мигания индикация “– – – –” на передней
дисплейной панели, лента продвинется в течение
нескольких секунд для поиска номера ленты.
● Если был удален язычок защиты записи,
воспроизведение начинается автоматически.
Найдите начальную точку программы.
B
Если лента перемотана дальше начальной точки,
нажмите кнопку
SHUTTLE
5
кнопку
Инициируйте воспроизведение.
C
Нажмите кнопку 4. Во время автоматического
трекинга на передней дисплейной панели
видеомагнитофона появляется мигающая
индикация “BEST”. (
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
3
или поверните регулятор
влево. Для продвижения вперед нажмите
или поверните регулятор
墌
стр. 25)
SHUTTLE
вправо.
Остановите воспроизведение.
D
Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ или
передней панели видеомагнитфона. Затем
нажмите кнопку
0
для извлечения кассеты.
0
на
Почистите видеоголовки, используя кассету
для сухой чистки — TCL-2UX — когда:
●
При воспроизведении кассеты появляется нестабильное
плохое изображение.
●
Изображение нечеткое, или изображение не появляется.
●
Индикация “ИСПОЛЬ-ТЕ ЧИСТ. КАССЕТУ” появляется
на экране (только если установлен режим “ВКЛ” для
позиции “ЭКР. МЕНЮ” (
墌
стр. 58)).
Кассеты, которые могут использоваться
●
На этом видеомагнитофоне возможно воспроизведение
записей, выполненных с помощью видеокамеры на
компактных кассетах формата VHS. Просто вставьте
записанную кассету в кассетный адаптер VHS, и она может
использоваться подобно любой кассете полного размера
формата VHS.
●
Запись на этом видеомагнитофоне возможна на кассеты
обычного формата VHS и формата Super VHS.
возможна запись и воспроизведение только сигналов
обычного формата VHS.
кассете в формате Super VHS невозможно.
Воспроизведение записи на
Однако
Стоп-кадр/покадровое воспроизведение
Функции
воспроизведения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обращайтесь к
рисунку
регулятора
SHUTTLE
когда Вы читаете
о выполнении
следующих
процедур.
справа,
1
Выполните паузу во время воспроизведения.
Нажмите кнопку 9.
●
Если имеется дрожание по вертикали, используйте кнопки
для корректировки изображения.
PR
2
Активизируйте покадровое воспроизведение.
Поверните диск
воспроизведения в прямом направлении или влево
для покадрового воспроизведения в обратном
направлении.
ЛИБО
Нажмите кнопку 9.
ЛИБО
Нажмите кнопку w или e.
Замедленное воспроизведение
Во время воспроизведения или стоп-кадра
поверните регулятор
замеденного воспроизведения в прямом
направлении или влево для замеденного
воспроизведения в обратном направлении
(обращайтесь к рисунку слева).
ЛИБО
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку
её. Нажмите
стоп-кадру.
ЛИБО
Во время стоп-кадра нажмите и удерживайте
кнопку
стоп-кадру.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Ручная регулировка трекинга возможна во время
замедленного воспроизведения. (
9
w
или e. Высвободите для возврата к
РУ
19
JOG
вправо для покадрового
SHUTTLE
в течение 2 секунд, затем высвободите
9
и высвободите снова для возврата к
вправо для
стр. 21)
墌
ВНИМАНИЕ!
●
Изображение может не появиться во время
высокоскоростного поиска для ленты, записанной в
режиме LP/EP.
●
Могут возникнуть помехи или изображение может казаться
искаженным для ленты, записанной в режиме ЕР, во время
стоп-кадра, замедленного воспроизведения, покадрового
воспроизведения или поиска с изменяемой скоростью.
●
В режимах поиска с высокой скоростью, стоп-кадра,
замедленного воспроизведения или покадрового
воспроизведения возможно искажение изображения, и в
нем будет отсутствовать цветность.
Поиск с изменяемой скоростью
Во время воспроизведения или стоп-кадра
поверните регулятор
с изменяемой скоростью в прямом направлении
или влево для поиска с изменяемой скоростью в
обратном направлении (обращайтесь к рисунку
вверху).
ЛИБО
Во время воспроизведения нажмите кнопку w ил и e.
● Чем большее число раз Вы нажмете кнопку, тем
быстрее продвигается воспроизводимое изображение.
● Для уменьшения скорости нажмите кнопку для
обратного направления.
SHUTTLE
вправо для поиска
Поиск с высокой скоростью (turbo)
Во время воспроизведения или стоп-кадра
поверните регулятор
для поиска с высокой скоростью в прямом
направлении или влево для поиска с высокой
скоростью в обратном направлении. При
высвобождении регулятора
возобновляется воспроизведение стоп-кадра.
● Для поиска с высокой скоростью в прямом направлении
поверните регулятор
высвободите его через 1 секунду.
● Для поиска с высокой скоростью в обратном
направлении поверните регулятор
влево и высвободите его через 1 секунду.
ЛИБО
Во время воспроизведения или стоп-кадра
нажмите кнопку
скоростью в прямом направлении или кнопку
для поиска с высокой скоростью в обратном
направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для кратковременного поиска нажмите и удерживайте кнопку
5
или 3 в течение более 2 секунд во время
воспроизведения или стоп-кадра. При высвобождении кнопки
возобновляется нормальное воспроизведение.
Для возобновления нормального
воспроизведения нажмите кнопку
SHUTTLE
SHUTTLE
5
для поиска с высокой
полностью вправо
SHUTTLE
полностью вправо и
SHUTTLE
4
.
полностью
3
20
РУ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ (продолжение)
Поиск с пропусканием
Во время воспроизведения нажмите кнопку
от 1 до 4 раз для пропуска нежелаемых участков.
При каждом нажатии инициируется 30-секундный
период ускоренного воспроизведения. Нормальное
воспроизведение возобновляется автоматически.
Для возобновления нормального
воспроизведения во время поиска с
пропусканием нажмите кнопку
4
.
30 SEC
Поиск по индексу
Ваш видеомагнитофон
автоматически маркирует коды
индекса в начале каждой
записи. Эта функция дает Вам
быстрый доступ к любому из 9
кодов индекса в любой
направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом операций
убедитесь в том, что видеомагнитофон находится в
режиме остановки.
2
Активизируйте поиск по индексу.
Нажмите кнопку w или e (2 или 6). На экране
ТВ высвечивается индикация “
начинается поиск в соответствующем
направлении.
● Для доступа к кодам индекса от 2 до 9 нажимайте
повторно кнопку
высветиться правильный номер индекса.
Пример:
Для обнаружения начала участка В от настоящей
позиции нажмите кнопку
Для обнаружения начала участка D от настоящей
позиции нажмите кнопку
● Когда обнаружен код индекса, воспроизведение
начинается автоматически.
w
или e до тех пор, пока не
Настоящая позиция
w
дважды.
e
один раз.
2
1” или “6 1”, и
Номер индекса
РУ
21
Запоминание следующей функции
Запоминание следующей функции “сообщает”
видеомагнитофону, что делать после перемотки назад.
Перед продолжением убедитесь в том, что
видеомагнитофон находится в режиме остановки.
Для автоматического начала воспроизведения
a-
Нажмите кнопку
течение 2 секунд.
Для автоматического выключения питания
b-
Нажмите кнопку
течение 2 секунд.
Для автоматической готовности таймера
c-
Нажмите кнопку
#
(
TIMER
3
, затем нажмите кнопку 4 в
3
, затем нажмите кнопку 1 в
3
) в течение 2 секунд.
, затем нажмите кнопку
Повторное воспроизведение
Ваш видеомагнитофон может автоматически
воспроизводить всю ленту повторно 100 раз.
1
Инициируйте воспроизведение.
Нажмите кнопку 4.
2
Активизируйте повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку 4 и удерживайте в течение более
5 секунд, затем высвободите.
● После воспроизведения ленты 100 раз
видеомагнитофон остановится автоматически.
3
Остановите повторное воспроизведение.
Нажмите кнопку 8 в любое время.
● При нажатии кнопок
воспроизведение также останавливается.
4, 3, 5
ПРИМЕЧАНИЕ:
Повторное воспроизведение невозможно с кассетой,
записанной в режиме ЕР.
u
) на передней
или 9 повторное
Ручная регулировка трекинга
Ваш видеомагнитофон снабжен автоматическим
управлением трекингом. Во время воспроизведения Вы
можете отключить эту функцию и подрегулировать
трекинг вручную с помощью нажатия кнопок PR.
1
Отключите автоматический трекинг.
Нажмите кнопку p на пульте ДУ.
2
Подрегулируйте трекинг вручную.
Нажмите кнопку PR + или –.
3
Возвратитесь к автоматическому трекингу.
Нажмите кнопку p на пульте ДУ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда вставлена новая кассета, видеомагнитофон
автоматически входит в режим автоматического трекинга.
Выбор звуковой дорожки
Ваш видеомагнитофон может осуществлять запись трех
звуковых дорожек (HI-FI L, HI-FI R и NORM) и
воспроизводить одну из них по Вашему выбору.
Во время воспроизведения
При нажатии кнопки
изменяется следующим образом:
ДОРОЖКА
Передняя
дисплейная
панель
видеомагни-
тофона
a
s
+
a
s
NORMNORM
a
+ s + NORM
звуковая дорожка
AUDIO
Экранная
индикация
HI FI
j h
L
R
HI FI
L
j
HI FI
h
R
HI FI
NORM
ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕ
Для стерео лент
Hi-Fi
Для главного
канала
двуязычных лент
Для
дополнительного
канала
двуязычных лент
Для лент с аудио
перезаписью
Для лент с аудио
перезаписью
ПРИМЕЧАНИЯ:
● Обычно следует выбирать режим “
режиме стерео ленты Hi-Fi воспроизводятся в стерео
режиме, и нормальная звуковая дорожка
воспроизводится автоматически для лент только с
нормальной звуковой дорожкой.
● За инструкциями относительно записи стерео и
двуязычных программ обращайтесь к стр. 24.
● Следует выбрать режим “ВКЛ” для позиции “ЭКР.
МЕНЮ”, или экранная индикация не появится
(
стр. 58).
墌
a
+ s”. В этом
22
РУ
Нормальная
запись
Включите ТВ и выберите видеоканал (или
аудио/видео режим).
ЗАПИСЬ
Загрузите кассету.
A
Вставьте кассету с неповрежденным язычком
защиты записи.
●
Питание видеомагнитофона включается автоматически, и
счетчик сбрасывается на “0:00:00”.
●
Во время мигания индикация “– – – –” на передней
дисплейной панели, лента продвинется в течение
нескольких секунд для поиска номера ленты.
Выберите программу.
B
Нажмите кнопки
выбора канала, который Вы хотите записать.
Установите скорость ленты.
C
Нажмите кнопку
индикатор SP/LP/EP на передней дисплейной
панели видеомагнитофона для подтверждения
выбранной скорости ленты.
●
В режиме ЕР время записи увеличивается в три раза.
●
Если Вы записываете программу в режиме ЕР на этом
видеомагнитофоне, рекомендуется воспроизводить ленту,
записанную в режиме ЕР, на этом видеомагнитофоне.
●
Если установлен режим“MESECAM” для позиции “СИСТЕМА
ЦВЕТА”, выбор режима ЕР невозможен. (
PR +/–
SP/LP/EP
цифровые кнопки
или
(p). Проверьте
墌
стр. 60
)
для
Функция возобновления записи
Если во время записи, немедленной записи по таймеру
(
стр. 23) или записи по таймеру (墌стр. 28, 30)
墌
произошел сбой электропитания, запись
возобновляется автоматически при восстановлении
электропитания видеомагнитофона, если не истекла
резервная память видеомагнитфона.
Начните запись.
D
Нажмите и удерживайте кнопку 7 и нажмите
кнопку
видеомагнитфоне.
E
Нажмите кнопку 9. Нажмите кнопку 4 для
возобновления записи.
F
Нажмите кнопку 8 на пульте ДУ или кнопку
на видеомагнитфоне. Затем нажмите кнопку
для извлечения кассеты.
4
на ПДУ или нажмите кнопку 7 на
Функция B.E.S.T. начинает работать с начала обеих
первой SP и первой LP (или EP) записи после
вставления кассеты. (
Если выбран режим “ВКЛ” для позиции “DIRECT REC”,
будет записана программа, которая появляется на
экране ТВ (
墌
стр. 58).
墌
стр. 25)
Пауза/возобновление записи.
Остановите запись.
0
0
Предотвращение случайного
стирания записи
Для предотвращения случайной записи на записанную
кассету удалите язычок защиты записи. Для записи на
неё в дальнейшем заклейте отверстие клейкой лентой.
Язычок защиты записи
Немедленная запись по таймеру (ITR)
Функции записи
Этот простой метод позволяет Вам записывать от 30
минут до 6 часов (с выбираемыми 30-минутными
интервалами), и после завершения записи
видеомагнитофон выключается.
1
Начните запись.
Нажмите кнопку 7 на видеомагнитофоне.
2
Активизируйте режим ITR.
Нажмите кнопку 7 снова. Мигает индикация “o”, и
появляется индикация “0:30” на передней
дисплейной панели.
3
Установите продолжительность записи.
Если Вы хотите выполнять запись в течение более
30 минут, нажмите кнопку
времени. При каждом нажатии время записи
увеличивается на 30 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете выполнять запись ITR, только используя
кнопку
Индикация истекшего времени записи
7
для увеличения
7
на передней панели видеомагнитофона.
РУ
23
1
Нажимайте кнопку – –:– – до тех пор, пока
показания счетчика не появятся на передней
дисплейной панели.
2
Нажмите кнопку
воспроизведения.
● Счетчик сбрасывается на “0:00:00” и показывает
Запись одной программы во время
просмотра другой
Если Ваш видеомагнитофон подключен к ТВ
используя аудио/видео подключение, нажмите
кнопку
и записываемой ТВ вещательной станции исчезает.
Как только запись началась, Вам нужно только
установить с помощью переключателей каналов
станцию, которую Вы хотите смотреть.
● На экране ТВ появляется программа, выбранная с
TV/VCR
помощью переключателей каналов ТВ, в то время как
другая программа, выбранная с помощью кнопок PR
видеомагнитофона, записывается на ленту.
. Индикатор VCR видеомагнитофона
Время, оставшееся на ленте
Нажимайте кнопку – –:– – до тех пор, пока время,
оставшееся на ленте, не появится на передней
дисплейной панели.
● На передней дисплейной панели показывается время,
● При нажатии кнопки – –:– – Вы можете изменить
ПРИМЕЧАНИЕ:
В зависимости от типа используемой ленты, показания
времени, оставшегося на ленте, не всегда появляются
сразу же, либо они могут быть неправильными. Иногда
появляется индикация “– –:– –”, либо индикация может
иногда мигать.
Установите индикацию счетчика.
Сбросьте счетчик.
0000
перед началом записи или
точное истекшее время при продвижении ленты. Вы
можете проверить точное время записи или
воспроизведения.
оставшееся на ленте с высвеченной индикацией “
индикацию для высвечивания показаний счетчика,
позиции канала*, времени часов или времени,
оставшегося на ленте.
* Позиция канала не высвечивается во время
воспроизведения.
y
”.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.