Les illustrations du magnétoscope apparaissant dans ce manuel d'instructions
sont du HR-J660MS.
MODE D'EMPLOI
n PAL/SECAM/MESECAM
n 4 têtes vidéo (HR-J660/460MS uniquement)
n Hi-Fi Stéréo (HR-J660MS uniquement)
n Décodeur NICAM incorporé (HR-J660MS uniquement)
n Système SHOWVIEW intégré
AFFICHAGE
CHAINE
PAL SECAM
SOMMAIRE
SECURITE D'ABORD2
Pour votre sécurité .................................. 2
Précautions à observer ............................ 3
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU
MAGNETOSCOPE4
Raccordements de base........................... 4
EN CAS DE DIFFICULTES46
QUESTIONS ET REPONSES48
COMMANDES, INDICATEURS ET
CONNECTEURS49
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES54
3615 JVC
LPT0192-001B
2
SECURITE D'ABORD
Pour votre sécurité
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION
n Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope
pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
n Tension dangereuse à l'intérieur . Pour les réparations
internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter
l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le
cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder
ou de débrancher tout câble de signal ou d'antenne.
IMPORTANT
n Bien lire les diverses précautions de cette page avant
d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.
n Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes
préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés
par copyright sans le consentement du détenteur des
droits d'auteur du son ou de l'enregistrement vidéo.
La touche MARCHE ne coupe pas complètement
l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de
fonctionnement. " " indique le mode d'attente de
l'alimentation et " " correspond à marche.
Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans
le mode LD (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un
magnétoscope à simple vitesse.
A PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES
L’accumulation de poussières et d’autres particules sur les têtes
vidéo peut rendre l’image de lecture brouillée ou interrompue.
Contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels problèmes
se produisent.
PAL SECAM
n Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être
utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, il n'est possible de
lire et d'enregistrer que des signaux VHS.
n Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
n SHOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Develop-
ment Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.
Précautions à observer
Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la
télécommande ou à la cassette.
Utiliser l'appareil en position
horizontale et stable seulement
Eviter les endroits très chauds et
l'exposition au soleil
Eviter les champs magnétiques
puissants
3
Eviter les endroits très froids
Eviter les endroits très humides
Eviter les endroits très poussiéreux
Ne pas boucher les grilles d'aération sur
le magnétoscope
Ne pas poser d'objets lourds sur le
magnétoscope ou sur la télécommande
Ne pas poser d'objets susceptibles de se
renverser sur le dessus du magnétoscope
ou de la télécommande
Attention à la condensation
L'humidité dans l'air se condensera sur
le magnétoscope quand vous le
transportez d'une pièce froide à une
pièce chaude, ou sous des conditions de
très forte humidité, comme des
gouttelettes d'eau qui se forment à la
surface d'un verre rempli avec un
liquide froid. La condensation de
l'humidité sur le tambour de têtes
causera des dommages à la bande. Dans
les cas où de la condensation se produit,
laisser l'alimentation pendant quelques
heures pour que le magnétoscope sèche.
En cas de transport
n Bien retirer la cassette du
magnétoscope avant de l'emballer
n Eviter des chocs violents au
magnétoscope en cours d'emballage et
de transport
Eviter les endroits soumis à des vibrations
Ne pas placer le magnétoscope sur des
coussins, des oreillers ou sur une
carpette épaisse.
Remettre les cassettes dans leurs
boîtes et les ranger verticalement.
4
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
Raccordements de base
Prise d'antenne
Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement
branché pour obtenir des résultats corrects. Bien suivre ces
étapes. CES ETAPES DOIVENT ETRE TERMINEES AVANT
D'EFFECTUER TOUTE AUTRE OPERATION.
VERIFIER LE CONTENU
S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires
indiqués dans “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES”
(Z p. 54).
1
Téléviseur
Adaptateur antenne
(fourni)
Prise péritélévision
Câble RF (fourni)
Câble péritélévision à
21 broches (non fourni)
Câble péritélévision
à 21 broches (fourni)
Cordon
d'alimentation
secteur CA
Prise secteur
TROUVER UNE PLACE POUR
LE MAGNETOSCOPE
Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
2
RACCORDER LE MAGNETOSCOPE AU TELEVISEUR
a- Débrancher l’antenne TV du téléviseur.
b-Raccorder le câble d’antenne TV à la prise
3
ENTREE ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope
c- Raccorder le câble RF fourni entre la prise
SORTIE ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope et
la borne d’antenne du téléviseur avec l'adaptateur
antenne fourni directement raccordé au téléviseur
comme illustré.
d- Raccorder un câble péritélévision (fourni) entre la prise
AV1 ENTREE/SOR TIE sur l’arrière du magnétoscope et
la prise péritélévision sur le téléviseur.
Avant de faire fonctionner le magnétoscope,
s'assurer que le téléviseur est réglé sur le mode A V.
BRANCHER LE MAGNETOSCOPE SUR LE SECTEUR
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une
prise secteur.
4
Après avoir branché le cordon secteur à une prise secteur, l e
réglage automatique est effectué automatiquement lorsque la
touche sur le magnétoscope/la télécommande est pressée
la première fois pour mettre en marche l'alimentation du
magnétoscope (Z p. 6).
Décodeur de TV codée
ENTREE/DECODEUR
AV2
IN/DECODER
ENTREE/SORTIE
AV1
IN/OUT
AUDIO
Câble d'antenne
ENTREE
ANT. IN
SORTIE
OUT
ANTENNE
R
SORTIE
RF OUT
L
5
Panneau arrière
RACCORDER DES APPAREILS EXTERNES
Ce magnétoscope est équipé de prises de raccordement externes AV1 ENTREE/SORTIE et AV2 ENTREE/DECODEUR auxquelles
un téléviseur ou autre appareil peuvent être raccordés. Cependant, ces prises ayant des fonctions différentes, consultez le
tableau suivant avant de procéder à un raccordement.
AV1 ENTREE/SORTIEAV2 ENTREE/DECODEURSORTIE AUDIO*
ENTREE VIDEOvv–––
SORTIE VIDEOv––––––
ENTREE S-VIDEO–––––––––
SORTIE S-VIDEO–––––––––
ENTREE RGB–––––––––
ENTREE AUDIO GAUCHEvv–––
ENTREE AUDIO DROIT*vv–––
SORTIE AUDIO GAUCHEv–––v
SORTIE AUDIO DROIT*v–––v
Autres● T-V LINK (Z p. 11)● Canal Plus (voir ci-après)
● Enregistrement automatique d’émission satellite
(Z p. 30)
* Uniquement avec HR-J660MS
REMARQUES:
●
Réglez "SELECTION AV2" sur le mode approprié en fonction de l’appareil. (Z p. 33)
●
Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’appareil que vous souhaitez raccorder.
RACCORDEMENT DECODEUR-MAGNETOSCOPE (Canal Plus)
n Si vous êtes abonné aux programmes codés (Canal Plus),
raccorder simplement votre décodeur à la prise AV2
ENTREE/DECODEUR de votre magnétoscope et régler dans
le menu "SELECTION AV2" sur "DECODEUR" (Z p. 33).
Ensuite, bien mémoriser Canal Plus avec la procédure
"Recevoir une chaîne codée", telle quelle vous est indiquée
p. 41. Vous pourrez ainsi profiter de ces programmes codés
comme des programmes ordinaires.
n La fonction messagerie du nouveau décodeur Canal Plus
est disponible au travers de ce modèle, sauf lorsqu'il est en
mode TV et positionné sur Canal Plus.
6
MENU
Réglage
automatique
Réglage automatique des
chaînes/réglage
automatique de l'horloge/
réglage automatique des
numéros guides
MARCHE
SYSTEME COULEUR
AUTO SAT.
CHAINE +/–
AFFICHAGE
CHAINE
REGLAGES INITIAUX
La fonction de réglage automatique règle l'horloge, les canaux du
tuner et les numéros guides, automatiquement, lorsque la touche
sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première
fois pour mettre en marche l'alimentation du magnétoscope
après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant.
Avant de lancer la procédure suivante, s'assurer que le câble
d'antenne TV est raccordé au magnétoscope et que le cordon
d'alimentation secteur du magnétoscope est branché à une
prise de courant (Z p. 4).
EFFECTUER LE REGLAGE
AUTOMATIQUE
Appuyer sur du magnétoscope ou de la télécommande.
Si vous vous référez au panneau d’affichage avant:
1
Appuyer sur
sur OK ou #.
Si vous vous référez à l’affichage sur écran:
Appuyer sur
déplacer la barre illuminée
(curseur) sur "REGL.
AUTO. DES CANAUX" et
appuyer sur OK ou #.
%
pour sélectionner "Auto" et appuyer
fi
%
pour
fi
REGL. AUTO. DES CANAUX
T-V LINK
5
] =
[
∞
[MENU] : SORTIE
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
TV PROG +/–
OK
ATTENTION
Une fois que vous avez effectué le réglage automatique,
même si le soutien mémoire du magnétoscope est expiré,
toutes les stations mémorisées et leurs numéros guides restent
dans la mémoire du magnétoscope et le magnétoscope
n'effectuera pas de nouveau le réglage automatique. Vous
avez seulement besoin de régler l'horloge. (Z p. 37)
Si vous avez déménagé dans une zone différente, effectuez
chaque réglage comme requis.
● Réglage du tuner Z p. 38
● Réglage de l'horloge Z p. 37
"Auto" apparaît sur le panneau d’affichage en
clignotant; ne PAS appuyer sur des touches du
magnétoscope ou de la télécommande avant que
le panneau d'affichage montre l'heure courante,
"(CH)1" ou "– –: ––". (Se référer à l'encadré en
haut de la page 8.)
Lors de la recherche
des canaux, les images
des chaînes détectées
apparaissent à l'écran
pendant quelques
secondes. Comme le
réglage automatique
des chaînes
progresse, la marque
" " sur l'écran se
déplace de la gauche
vers la droite.
REGL. AUTO. DES CANAUX
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
0
[MENU] : SORTIE
CommencementFin
+++
REMARQUES:
●
S'il y a une coupure de courant, ou si vous appuyez sur
ou MENU alors que le réglage automatique est en cours, le
réglage automatique sera interrompu; bien couper une fois
l'alimentation du magnétoscope et appuyer de nouveau sur
pour remettre l'alimentation pour relancer le réglage
automatique.
●
La fonction de réglage automatique des canaux est effectuée
en premier; elle affecte automatiquement toutes les stations
recevables dans votre région pour que vous puissiez les
appeler avec les touches CHAINE ou TV PROG sans avoir à
passer par des canaux vacants.
●
La fonction de réglage automatique de l'horloge règle
l'horloge automatiquement en lisant des données de réglage
de l'horloge d'une station transmettant un signal PDC alors
que le réglage automatique des canaux est effectué.
●
Pendant le réglage automatique des canaux, le magnétoscope
reconnaît le nom de la station détectée et le met dans la
mémoire du magnétoscope, puis règle automatiquement le
numéro guide S
d'émission.
HOWVIEW
pour ces stations selon la zone
Téléchargement
MENU
7
Vous pouvez régler les canaux du tuner du magnétoscope en
téléchargeant les données pré-réglées à partir de votre téléviseur
au lieu d’utiliser la fonction de réglage automatique (Z p. 6).
Une fois que le téléchargement est terminé, le magnétoscope
règle automatiquement l’horloge et le numéro guide.
pré-réglé
Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement avec un
téléviseur offrant T-V Link, etc.*
* Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC
ou NEXTVIEWLINK à l'aide d'un câble péritélévision à
21 broches entièrement câblé. Le degré de compatibilité
et le nombre de fonctions disponibles peuvent varier en
fonction du système utilisé.
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
TELECHARGER A PARTIR
DU TELEVISEUR
Appuyer sur du magnétoscope ou de la télécommande.
Si vous vous référez au panneau d’affichage avant:
1
Appuyer sur
sur OK ou #.
Si vous vous référez à l’affichage sur écran:
Appuyer sur
déplacer la barre illuminée
(curseur) sur "T-V LINK" et
appuyer sur OK ou #.
La position pré-réglée indiquée sur le panneau
d’affichage croît à partir de "CH 1"; ne PAS
appuyer sur des touches du magnétoscope ou de
la télécommande avant que le panneau
d’affichage montre l’heure courante, "(CH)1" ou
"– –: ––". (Se référer à l’encadré en haut de la
page 8.)
● Si vous utilisez
l’affichage sur écran,
l’écran de T-V LINK
apparaît. Puis l’écran de
REGL. DES NUMEROS
GUIDE apparaît pendant
le réglage du numéro
guide.
● Une pression sur
n'importe quelle touche
du magnétoscope ou de
la télécommande
interrompra un
téléchargement en cours.
%
pour sélectionner "CH – –" et appuyer
fi
%
pour
fi
REGL. AUTO. DES CANAUX
T-V LINK
5
[
] =
∞
[MENU] : SORTIE
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
[MENU] : SORTIE
REGL. DES NUMEROS GUIDE
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
T-V LINK
REMARQUES:
●
Dans les zones où aucune station de télévision ne transmet de
signal PDC, le magnétoscope sera incapable d’effectuer le
réglage automatique de l’horloge ou le réglage automatique
des numéros guides.
●
S’il y a une coupure de courant, ou si vous appuyez sur
ou MENU alors que le téléchargement ou la configuration
sont en cours, ces opérations seront interrompues; bien
couper une fois l’alimentation du magnétoscope et appuyer
de nouveau sur pour remettre l’alimentation pour
relancer l’opération.
●
Selon les conditions de réception, le réglage automatique de
l'horloge peut ne pas fonctionner correctement.
●
Sur ce magnétoscope, vous pouvez utiliser les caractères:
A–Z, 0–9, –, *, + et (espace) pour nommer une station
(N.TV). Les noms de certaines stations téléchargées peuvent
être différents de ceux de votre téléviseur (Z p. 39).
[MENU] : SORTIE
]
8
REGLAGES INITIAUX (suite)
Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d'affichage avant.
● Si le réglage automatique des canaux et le réglage
A
B
C
Vous pouvez vérifier si les numéros guides ont été réglés correctement quand vous effectuez l'enregistrement programmé
SHOWVIEW (Z p. 24); si le numéro de la chaîne affiché à l'étape 3 est correct, ceci confirme que le numéro guide pour le
numéro SHOWVIEW que vous avez entré à l'étape 2 a été réglé correctement.
A
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les
automatique de l'horloge ont tous les deux été effectués
avec succès, l'heure actuelle correcte sera affichée.
● Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec
succès mais que le réglage automatique de l'horloge n'a
pas marché, "(CH)1" sera affiché.
● Si ni le réglage automatique des canaux ni le réglage
automatique de l'horloge n'ont marché, "– – :– –" sera
affiché.
deux été effectués avec succès:
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
1
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches CHAINE ou TV PROG.
● Si des noms de station (N.TV — Z p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station
sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
● Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou
pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 44.
Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès mais que le réglage
B
automatique de l'horloge n'a pas marché:
Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
1
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches CHAINE ou TV PROG.
● Si des noms de station (N.TV — Z p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station
sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
● Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou
pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 44.
2 Effectuer le réglage de l'horloge à la page 37.
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge n'ont tous les
C
deux pas marché:
S'assurer que le câble d'antenne TV est raccordé correctement au magnétoscope et couper une fois l'alimentation du
1
magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope.
● Le magnétoscope essaiera d'effectuer de nouveau le réglage automatique ou le téléchargement du TV.
IMPORTANT
● En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage
automatique des numéros guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéros guides ne sont pas réglés correctement,
lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme d'une
autre chaîne. En programmant en mode SHOWVIEW, bien vérifier si la chaîne sélectionnée est celle qui va recevoir le programme
que vous voulez enregistrer. (Z p . 24, "Enregistrement programmé SHOWVIEW").
● Comme votre magnétoscope mémorise toutes les stations détectées même si les conditions de réception sont médiocres, certaines
de ces stations mémorisées peuvent produire une image bruitée. Pour effacer ces stations, Z "Eliminer une chaîne" à la page 41.
Vous pouvez choisir d'avoir ou pas l'affichage de divers indicateurs de
fonctionnement sur l'écran, en réglant cette fonction sur "M." ou "A.".
9
Affichages sur
écran
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
MENU
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE EN MARCHE LE
MAGNETOSCOPE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
(curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK
3
ou #.
PERMETTRE/EMPECHER
L'AFFICHAGE SUR ECRAN
Le réglage par défaut est
"M.", par conséquent si
4
vous voulez les affichages
sur écran, laisser le réglage
comme il est et passer à
l'étape 5. Si vous ne voulez
pas que les affichages
apparaissent, appuyer sur
%fi pour déplacer la barre
illuminée (curseur) sur
"O.S.D." et appuyer sur OK ou # pour régler "O.S.D."
(Aff. sur écran) sur "A.".
● "COMMUT. AUTO VN/LD" n'apparaîtra pas avec le
HR-J260MS.
AUTRES REGLAGES
B.E.S.T.M.
CONTROLE IMAGEAUTO
ENR. PROG. AUTOA.
O.S.D.M.
DIRECT RECM.
COMMUT. AUTO VN/LDA.
ECONOMIE ENERGIEA.
PAGE SUIVANTE
5
[
] =
∞
[MENU] : SORTIE
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
REMARQUES:
●
En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour
montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le
montage.
●
Pendant la lecture, les indicateurs de mode de
fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la
bande utilisée.
L'indication sur l'écran du téléviseur vous dit ce que le magnétoscope fait.
10
1112
CH. 1 TF1
9
8
7
6
21 : 00 AUTO
24. 12. 98 – ATTENTION–
ENREGISTR. PAR MINUTERIE
BIENTOT PRET A COMMENCER
ST NICAM
HI FI –1 : 23 : 45
NORMT. RESTANT 1: 00
[
]
]
1
q6
VN
2
3
4
5
Appuyer sur MENU.
5
1– Indicateurs de mode de fonctionnement
2– Vitesse d'enregistrement VN/LD/EP
(HR-J660/460MS uniquement)
* EP est uniquement pour la lecture NTSC
3– Affichage de système couleur (Z p. 12)
4– Affichage de compteur
5– Indicateur de durée de bande restante (Z p. 20)
6– Affichage du mode audio (Z p. 17)
(HR-J660MS uniquement)
7– Affichage NICAM (Z p. 21) (HR-J660MS uniquement)
8– Jour/mois/année
9– Affichage de l'horloge
10– Numéro de chaîne et nom de station/indicateur Aux.
(L-1 ou L-2)
11– Affichage d'avertissement de minuterie (Z p. 25, 27)
12– Indicateur de cassette chargée
10
REGLAGES INITIAUX (suite)
Vous pouvez réduire la consommation d'énergie alors que
l'alimentation du magnétoscope est coupée.
Economie
d'énergie
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
MENU
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE LE MAGNETOSCOPE EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour
déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "AUTRES
REGLAGES", puis appuyer
sur OK ou #.
SELECTIONNER LE MODE
D'ECONOMIE D'ENERGIE
Appuyer sur %fi pour
déplacer la barre illuminée
4
(curseur) sur "ECONOMIE
ENERGIE", puis appuyer
sur OK ou # pour "M.".
● "COMMUT. AUT O VN/
LD" n'apparaîtra pas
avec le HR-J260MS.
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX
REGL. MANUEL CANAUX
REGLAGES INITIAUX
5
] =
[
∞
[MENU] : SORTIE
B.E.S.T.M.
CONTROLE IMAGEAUTO
ENR. PROG. AUTOA.
O.S.D.M.
DIRECT RECM.
COMMUT. AUTO VN/LDA.
ECONOMIE ENERGIEM.
PAGE SUIVANTE
5
[
] =
∞
[MENU] : SORTIE
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REVENIR A L'ECRAN
NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
REMARQUES:
●
En mode d'économie d'énergie, le panneau d'affichage sera
éteint.
●
La fonction Juste à l'heure (Z p. 37) ne marche pas lorsque le
mode d'économie d'énergie est engagé.
●
Alors que le magnétoscope est en mode d'économie
d'énergie, l'image peut être distordue momentanément quand
vous mettez le magnétoscope en marche/arrêt.
●
Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand …
… le magnétoscope est dans le mode d'attente de minuterie.
… l'alimentation du magnétoscope est coupée après
l'enregistrement par minuterie (ou l'enregistrement immédiat).
… le mode Auto Sat est engagé (Z p. 30).
… "SELECTION AV2" est réglé sur "DECODEUR" ou
"DEC. SAT" (Z p. 33).
T-V LINK
Fonctions de
T-V LINK
Ce magnétoscope offre les fonctions décrites ci-après. Vous
pouvez utiliser ces fonctions uniquement avec un téléviseur
offrant T-V Link, etc*.
Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
* Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ou
NEXTVIEWLINK à l'aide d'un câble péritélévision à 21
broches entièrement câblé. Le degré de compatibilité et le
nombre de fonctions disponibles peuvent varier en fonction
du système utilisé.
11
Direct Rec
Vous pouvez commencer à enregistrer l’émission que vous
regardez sur votre téléviseur à l’aide d’une simple opération.
Appuyer sur q et tout en maintenant pressé, appuyer sur 4 de
la télécommande ou appuyer sur q sur le magnétoscope.
Pour utiliser cette fonction, procédez comme indiqué ci-après.
METTRE LE MAGNETOSCOPE
EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
NexTView Link
Vous pouvez télécharger les informations de numéro de guide
électronique (GPE) à partir de votre téléviseur pour un
enregistrement par minuterie sur le magnétoscope.
Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
Mise en marche automatique du
téléviseur
Vous pouvez mettre en marche votre téléviseur et le régler sur le
mode vidéo automatiquement chaque fois que vous lisez une
cassette.
Pour des détails, consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
Mise en mode d’attente
automatique du magnétoscope
Vous pouvez couper l’alimentation de votre magnétoscope à
l’aide de la télécommande de votre téléviseur. Pour des détails,
consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour
déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "AUTRES
REGLAGES", puis appuyer
sur OK ou #.
5
[
[MENU] : SORTIE
SELECTIONNER LE MODE
D’ENREGISTREMENT DIRECT
Appuyer sur %fi pour
déplacer la barre illuminée
4
(curseur) sur "DIRECT
REC", puis appuyer sur OK
ou # pour "M.".
● "COMMUT. AUT O VN/
LD" n'apparaîtra pas
avec le HR-J260MS.
5
[
[MENU] : SORTIE
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX
REGL. MANUEL CANAUX
REGLAGES INITIAUX
COMMUT. AUTO VN/LDA.
ECONOMIE ENERGIEM.
PAGE SUIVANTE
] =
∞
REMARQUES:
●
Si "DIRECT REC" est réglé sur "A.", la touche q fonctionne
comme indiqué dans "Enregistrement simple" (Z p. 19).
●
Pendant Direct Rec, “CH – –” apparaît sur le panneau
d’affichage.
12
SYSTEME COULEUR
INFORMATIONS SUR LES SYSTEMES COULEUR
Réglage du
système
couleur
MARCHE
SYSTEME COULEUR
AUTO SAT.
CHAINE
AFFICHAGE
PAL, SECAM et MESECAM
● PAL et SECAM désignent deux systèmes différents de
télévision couleur. Votre magnétoscope peut enregistrer et lire
les deux signaux PAL et SECAM.
● MESECAM est la désignation pour des bandes d'émissions
SECAM qui ont été enregistrées sur des magnétoscopes PAL.
Votre magnétoscope peut lire correctement de telles bandes,
et aussi en enregistrer.
● L'enregistrement de programmes TV est possible dans les pays
où des émissions PAL-B/G (ou SECAM B/G) et SECAM-L sont
recevables, car le syntoniseur incorporé est un syntoniseur
double système.
● MESECAM est possible si un magnétoscope lecteur approprié
est utilisé.
Selon les étapes suivantes, sélectionner le système couleur
approprié.
SELECTIONNER LE
REGLAGE DU SYSTEME
COULEUR
Appuyer sur la touche
SYSTEME COULEUR du
1
magnétoscope.
● Le réglage courant
apparaîtra sur l'écran
pendant 5 secondes.
AUTO
SELECTIONNER LE
SYSTEME COULEUR
Alors que le réglage courant est affiché sur l'écran,
appuyer sur SYSTEME COULEUR pour sélectionner le
2
système couleur approprié qui correspond au signal
couleur reçu ou lu.
a- AUTO
(signal
couleur):Régler normalement sur cette position.
b- PAL:Pour enregistrer des émissions PAL, ou
c- MESECAM: Pour enregistrer des émissions SECAM
d- SECAM:Pour enregistrer des émissions SECAM
e- N/B:Pour enregistrer des programmes N/B,
f- NTSC→PAL: Pour lire des bandes NTSC. Ce mode
Le système approprié sera sélectionné
en fonction du système couleur du
signal de lecture ou d'enregistrement.
Si cette détection automatique ne
fonctionne pas bien, essayer le réglage
MANUEL.
lire des bandes PAL.
et faire une bande MESECAM, ou lire
des bandes MESECAM.
et faire une bande SECAM, ou pour
lire des bandes SECAM.
ou lire des bandes en N/B (même des
bandes avec des signaux couleur
seront lues en noir et blanc).
ne peut être sélectionné que si une
bande NTSC est en cours de lecture.
LECTURE
Lecture simple
13
L'opération la plus élémentaire et la plus facile possible avec
votre magnétoscope est la lecture de cassette. Des signaux déjà
enregistrés sur une bande vidéo sont lus par votre magnétoscope
et visualisés sur votre téléviseur comme un programme TV.
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
MARCHE
SYSTEME COULEUR
AUTO SAT.
123
456
89
7
0
AFFICHAGE
CHAINE
2
4
CHARGER UNE CASSETTE
S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est
en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à
1
vous et que la flèche sur le devant de la cassette est
pointée vers le magnétoscope. Ne pas appliquer trop de
force pour l’introduction.
● L’alimentation du magnétoscope est mise
automatiquement et le compteur est
automatiquement remis à “0:00:00”.
● Si la languette de sécurité d’enregistrement de la
cassette a été retirée, la lecture commence
automatiquement.
TROUVER LE DEBUT DU
PROGRAMME
Si la bande est avancée au delà du point de début,
appuyer sur 2. Pour faire défiler en avant, appuyer
2
sur 3.
COMMENCER LA LECTURE
Appuyer sur 4. "BEST" apparaît en clignotant sur le
panneau d'affichage du magnétoscope pendant
3
l'alignement automatique. (Z p. 22)
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur 5 sur la télécommande ou 5/8 en façade
du magnétoscope. Puis appuyer sur 5/8 pour éjecter la
4
cassette.
1
Cassettes utilisables
?
3
● Des enregistrements de camescope VHS compact
peuvent être lus sur ce magnétoscope. Placer
simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de
cassette VHS et elle peut être utilisée comme toute
cassette VHS de taille standard.
● Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS
et Super VHS. Toutefois, il n'enregistrera et ne lira que
des signaux vidéo VHS standard. Il n’est pas possible de
lire des enregistrements Super VHS.
14
CHAINE
SYSTEME COULEUR
Fonctions de
lecture
LECTURE (suite)
Arrêt sur image/lecture
image par image
FAIRE UNE PAUSE
PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur 6. S'il y a des instabilités verticales, utiliser
les touches CHAINE ou TV PROG pour corriger l'image.
1
MARCHE
SYSTEME COULEUR
REVIEW
AUTO SAT.
123
456
89
7
0
1
?
3
CHAINE
2
4
TV PROG
AFFICHAGE
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur 6.
OU
2
Appuyer sur @ ou #.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
Ralenti
PASSER EN LECTURE AU
RALENTI
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur 6 et maintenir
pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer et relâcher
1
de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur @ ou
#
. Relâcher pour revenir en arrêt sur image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
Recherche visuelle
ultra-rapide
PASSER EN RECHERCHE A
GRANDE VITESSE
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, appuyer sur
3 pour la recherche à grande vitesse avant, ou sur
1
2 pour la recherche à grande vitesse inverse.
Recherche à vitesse variable/
lecture inverse
PASSER EN RECHERCHE A
VITESSE VARIABLE
Pendant la lecture, appuyer sur @ ou #.
● Plus vous appuyez de fois, plus l'image de lecture
1
Pour revenir en lecture normale, appuyer sur 4.
défile rapidement.
● Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens
opposé.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
REMARQUES:
●
Pendant la lecture ou l'arrêt sur image, maintenir pressé 3 ou
2
pendant plus de 2 secondes pour des recherches courtes.
Lorsque la touche est relâchée, la lecture normale reprend.
●
Pour éviter une distorsion d'image avec une bande MESECAM
enregistrée en mode LD, bien sélectionner "MESECAM" avec la
touche SYSTEME COULEUR (Z p. 12) pendant la recherche,
l'arrêt sur image ou l'avance image par image.
ATTENTION
En mode de recherche, d’arrêt sur image, de ralenti, ou de
lecture image par image,
● l’image sera déformée.
● des barres de bruit apparaîtront.
● une cassette enregistrée en mode LD subira une perte de
couleur.
● Veuillez noter que sur le modèle HR-J260MS, l’image
peut être déformée dans ces modes.
15
Instant ReView
Simplement en appuyant sur une seule touche, le
magnétoscope est mis en marche, il rembobine la bande et
commence la lecture du dernier programme enregistré par
minuterie. Si vous avez plusieurs programmes enregistrés, vous
pouvez accéder facilement à n'importe lequel d'entre eux.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que l'alimentation du magnétoscope
est coupée et que le mode de minuterie n'est pas engagé.
ACTIVER INSTANT REVIEW
Appuyer sur REVIEW. L'alimentation du magnétoscope
est mise en marche et le magnétoscope recherche le
1
code d'indexation indiquant le début du dernier
programme enregistré par minuterie. Une fois trouvé, la
lecture commence automatiquement.
● Le panneau d'affichage avant vous dit combien de
programmes ont été enregistrés. Si vous avez par
exemple, 3 programmes, "REVIEW" et "3"
apparaissent en clignotant. Pour regarder le premier
des trois programmes, appuyer trois fois sur REVIEW.
Le magnétoscope fait la recherche et lance la lecture
automatiquement. Vous pouvez accéder à un
programme jusqu'à 9 codes d'indexation de la
position courante sur la bande.
REMARQUES:
●
Instant ReView n'est pas possible alors que le magnétoscope
est en mode de minuterie.
●
Le nombre de programmes enregistrés ne sera pas affiché sur
le panneau d'affichage après l'enregistrement automatique
d'émission satellite (Z p. 30).
Alignement manuel
Votre magnétoscope dispose d'une commande d'alignement
automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l'annuler et régler
manuellement l'alignement en appuyant sur les touches
CHAINE ou TV PROG.
ANNULER L'ALIGNEMENT
AUTOMATIQUE
Pendant la lecture, appuyer sur sur la
télécommande pour passer en alignement manuel.
1
AJUSTER MANUELLEMENT
L'ALIGNEMENT
Appuyer sur CHAINE ou TV PROG+ ou – pour ajuster
l'alignement.
2
REPASSER EN ALIGNEMENT
AUTOMATIQUE
Appuyer sur sur la télécommande pour repasser
en alignement automatique.
3
REMARQUE:
Quand une nouvelle cassette est introduite, le magnétoscope
passe automatiquement en mode d'alignement automatique.
16
AUDIO
SYSTEME COULEUR
LECTURE (suite)
Recherche indexée
Votre magnétoscope marque
automatiquement des codes
d'indexation au début de chaque
enregistrement. Cette fonction vous
MARCHE
SYSTEME COULEUR
AUTO SAT.
AFFICHAGE
CHAINE
donne un accès rapide à tout code
d'indexation jusqu'à 9 dans un
sens ou l'autre.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que
le magnétoscope est en mode d'arrêt.
£ 2
ACTIVER LA RECHERCHE
INDEXEE
Appuyer sur @ ou # (™ ou £). “™ 1” ou “£
1” est affiché sur l'écran, "1" ou "–1" sur le panneau
1
d'affichage et la recherche commence dans le sens
correspondant.
123
456
89
7
0
2
4
● Pour accéder aux codes d'indexation 2 à 9, appuyer
plusieurs fois sur @ ou # jusqu'à l'affichage du bon
numéro d'index.
Ex.: Pour localiser le début de B à partir de la position
courante, appuyer deux fois sur @.
Pour localiser le début de D à partir de la position
courante, appuyer une fois sur #.
Position courante
1
?
30 SEC
● Quand le code d'indexation spécifié est trouvé, la
lecture commence automatiquement.
3
AB C D E F
–2 –1123
Numéro d'index
Recherche par sauts
PASSER DES SECTIONS
NON VOULUES
Appuyer sur 30 SEC de 1 à 4 fois pendant la lecture.
Chaque pression lance une période de 30 secondes de
1
lecture accélérée. La lecture normale reprend
automatiquement.
REMARQUE:
Pour revenir en lecture normale pendant la recherche
par sauts, appuyer sur 4.
Mémoire de la fonction suivante
La Mémoire de la fonction suivante indique au magnétoscope ce qu’il doit faire après le rembobinage. Avant de continuer,
s’assurer que le magnétoscope est dans le mode d’arrêt.
a– Pour commencer automatiquement la lecture après rembobinage de la bande . . .
. . . appuyer sur 2, puis appuyer sur 4 dans les 2 secondes.
b–Pour couper automatiquement l’alimentation après rembobinage de la bande . . .
. . . appuyer sur 2, puis appuyer sur dans les 2 secondes.
c– Pour activer automatiquement le mode d’attente de la minuterie après rembobinage de la bande . . .
. . . appuyer sur 2, puis appuyer sur ‰ dans les 2 secondes.
17
Lecture répétée
Votre magnétoscope
peut lire
automatiquement toute
la bande 50 fois de
suite.
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur 4.
1
ACTIVER LA LECTURE
REPETEE
Appuyer sur 4 pendant plus de 5 secondes, puis
relâcher.
2
● L'indicateur de lecture ( ) sur le panneau d'affichage
clignote lentement.
● La bande est lue automatiquement 50 fois de suite,
puis s'arrête.
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur 5 (ou 5/8) n'importe quand pour arrêter
la lecture.
3
REMARQUE:
Appuyer sur 4, 2 , 3 ou 6 arrête également la lecture
répétée.
Lecture NTSC
Votre magnétoscope est équipé d'une électronique NTSC qui
peut lire des bandes NTSC.
CHARGER UNE CASSETTE
Introduire une cassette enregistrée en NTSC.
1
SELECTIONNER LE
SYSTEME COULEUR
Appuyer sur SYSTEME COULEUR pour sélectionner
"AUTO" ou "N/B". (Z p. 12)
2
● Des bandes seront lues en noir et blanc si "N/B" est
sélectionné.
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur 4.
● Vous pouvez également sélectionner "NTSC→PAL" en
3
appuyant sur SYSTEME COULEUR pendant la lecture
pour visionner une bande NTSC.
● Certains téléviseurs rétrécissent l'image verticalement
et placent des barres noires en haut et en bas de
l'écran. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de
la part du magnétoscope ni du téléviseur.
● L'image peut rouler verticalement. Ce qui peut être
corrigé en utilisant la commande de stabilité verticale
sur le téléviseur. (Si le téléviseur ne dispose pas de
cette commande, la correction n'est pas possible.)
● Les valeurs du compteur et de durée de bande
restante seront incorrectes.
● Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture
image par image, l'image peut être distordue, et il
peut y avoir une perte de couleur.
● En fonction du type de téléviseur, le haut et le bas des
affichages surimprimés peuvent être coupés pendant
la lecture NTSC.
Sélection de la piste son (HR-J660MS uniquement)
Votre magnétoscope peut enregistrer trois pistes son (HI-FI G, HI-FI D et NORM) et il lira celle que vous sélectionnez.
Pendant la lecture
Appuyer sur AUDIO de la télécommande change la piste son à lire comme suit:
PISTE
Affichage sur écran
HI FIPour bandes stéréo Hi-Fi
G D
HI FIPour l'audio principal des
G bandes bilingues
HI FIPour l'audio secondaire des
Dbandes bilingues
NORMPour bandes avec doublage audio
HI FIPour bandes avec doublage audio
NORM
UTILISATION
REMARQUES:
●
Normalement, "
ce mode, les bandes stéréo Hi-Fi sont lues en stéréo, et la
piste audio NORM est lue automatiquement pour des
bandes avec seulement l'audio normal.
●
Pour des instructions sur l'enregistrement de programmes
stéréo et bilingues, se référer à la page 21.
●
"O.S.D." doit être réglé sur "M." ou les affichages sur écran
n'apparaîtront pas (Z p. 9).
HIFI G D
" doit être sélectionné. Dans
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.