JVC HR-DVS3EU Instruction Manual [nl]

Mini DV/S-VHS VIDEOCASSETTERECORDER
TV
VHS
DV
CABLE/SAT
– –:– –
LCD PROG
1
AUDIO
TV/VCR
2
123
456
VPS/PDC
789
0000
1
PROG
2
START DEBUT
T
V
3
DAILY/QTDN.
WEEKLY/HEBDO
4
4
AUX
MENU
0
ENTER/ENTREE
OK
30
SEC
3
STOP
DATE
PR
FIN
EXPRESS
P
V
R
T
+
+
PULL-OPEN
Ð
Ð
T
R
V
DV
DUB
VHS
DV
COPIE
TIRER-OUVRIR
V
T
PR Ð / + PUSH / TURN
VHS
24H
EXPRESS
1
32
PULL-OPEN TIRER-OUVRIR
625
NEDERLANDS
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID 2
Veiligheidsvoorschriften ....................................2
INDEX 4 INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER 10
Basisaansluitingen ...........................................10
S-VIDEO aansluiting .......................................11
BASISINSTELLINGEN 12
Automatisch instellen ......................................12
Preset Download ............................................14
Taal ................................................................16
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST 17
Installeren van de afstandsbediening
van de satellietontvanger ................................17
T-V LINK 19
T-V Link functies .............................................19
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK 20
Basisweergave (VHS deck) ..............................20
Basisopname (VHS deck) ................................21
Weergavefuncties (VHS deck) .........................22
Opnamefuncties (VHS deck) ...........................26
B.E.S.T. beeldsysteem (VHS deck) ...................29
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET DV DECK 30
Basisweergave (DV deck) ................................30
Basisopname (DV deck) ..................................31
Weergavefuncties (DV deck) ...........................32
Opnamefuncties (DV deck) .............................34
TIMER-GESTUURDE OPNAME 36
Programmeren van de Timer met het
HOWVIEW
S
Programmeren van de “Express” timer ............38
Programmeren van de
“24-uur Express” timer ....................................40
MONTEREN 44
Dubben van banden (van DV naar VHS) .........44
Dubben van banden (van VHS naar DV) .........45
Normaal dubben (van DV naar VHS) ..............46
Normaal dubben (van VHS naar DV) .............. 47
Monteren van een camcorder .........................48
Monteren van of naar een andere
videorecorder .................................................50
Instellen van de Uitgang/Ingang ......................52
Audio-dubben .................................................54
Invoegmontage ...............................................56
Monteren van meerdere scènes (R.A.Edit) .......58
AFSTANDSBEDIENING 60
Afstandsbedieningsfuncties .............................60
SYSTEEMVERBINDINGEN 63
Aansluiten van een printer ..............................63
Aansluiten op een satellietontvanger ...............64
Aansluiten/Gebruik van een decoder ..............66
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem ................................................67
EXTRA INSTELLINGEN 68
Functie-instellingen .........................................68
Instellen van de tuner ......................................74
Instellen van de klok .......................................80
Instellen van het S
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 83 VRAGEN EN ANTWOORDEN 87 TECHNISCHE GEGEVENS 88 LIJST VAN TERMEN 89
®
systeem ......................................36
HOWVIEW
®
systeem ............82
LPT0616-004A
DU
2
NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE
ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN,
DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd
8
niet wordt gebruikt. Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
8
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en
8
in gebruik te nemen. Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder
8
voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken. Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.
Cassettes met het “Mini DV” teken kunnen met het DV deck van deze videorecorder gebruikt worden. Het DV deck kan alleen PAL­signalen weergeven en opnemen.
S
HOWVIEW
van Gemstar Development Corporation.
is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder licentie
NE
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
3
De spanningstoets (STANDBY/ON stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. “ spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de LP (lange speelduur) functies van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Wanneer u dit apparaat in een audiorack of op een boekenplank installeert, moet u zorgen dat er rondom het apparaat voldoende ruimte voor ventilatie is (10 cm of meer aan beide zijkanten, en aan de bovenkant en de achterkant van het apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met het milieuprobleem en de plaatselijke voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strict in acht nemen.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan beschadiging van de videorecorder, de afstandsbediening of de videocassette tot gevolg hebben.
1. Plaats de videorecorder NIET
... in een omgeving die onderhevig is aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid. ... in het directe zonlicht. ... in een stoffige omgeving. ... in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt. ... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer de ventilatie-openingen van de videorecorder NIET
(Als de ventilatie-openingen door een krant of een doek e.d. geblokkeerd zijn, zal de hitte niet kunnen ontsnappen uit het apparaat.)
3. Plaats GEEN
4. Plaats NIETS
(Als water of een andere vloeistof in dit apparaat binnendringt, is er gevaar voor brand of een elektrische schok.)
5. Stel het apparaat NIET
6. Gebruik dit apparaat NIET
ook NOOIT
geneesmiddelen, bloemvazen, potplanten, kommen e.d.) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
bloot aan gedruppel of gespetter.
in een badkamer of op andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats
vaten gevuld met water of een andere vloeistof (zoals schoonheidsmiddelen of
open vuur zoals brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de
1
” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de
`
...
.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
4
NE
VOORAANZICHT
INDEX
DV IN/OUT
ENTREE/SORTIE DV
Spanningstoets (STANDBY/ON
A
DV cassette-uitwerptoets (DV EJECT)
B
blz. 30, 31
Stoptoets (
C
Mini DV cassettehouder
D
Weergavetoets (
E
Pauzetoets (
F
DV toets 墌blz. 30, 31
G
VHS toets 墌blz. 20, 21
H
VHS cassettehouder
I
Toets voor monteren van meerdere scènes
J
) 墌blz. 20, 21, 30, 31
8
) 墌blz. 20, 30
4
) 墌blz. 21, 22, 31, 32
9
DUB
DV
COPIE
VHS
DV
) 墌blz. 12
1
(R.A.EDIT) 墌blz. 58 Starttoets voor monteren van meerdere scènes
K
(START) 墌blz. 59 Video-ingangsaansluiting (VIDEO) 墌blz. 48, 56
L
VHS cassette-uitwerptoets (VHS EJECT)
M
blz. 20, 21
DV ingangs-/uitgangsaansluiting (DV IN/OUT)
N
(i.Link*) 墌blz. 48
* i.Link verwijst naar de IEEE1394-1995 industriële specificatie en
aanvullingen daarop. Het logo wordt gebruikt voor toestellen en producten die met de i.Link standaard compatibel zijn.
PR – / + PUSH / TURN
VHS
24H
EXPRESS
1
32
Richting-indicators voor dubben (DV / VHS)
O
blz. 44, 45
Toets voor dubben (DUB) 墌blz. 44, 45
P
R.A.EDIT
START
IN /OUT
INSERT A.DUB
Keuzetoetsen voor dubrichting ( / )
blz. 44, 45
Opnametoets (
Q
DV functie indicators 墌blz. 30, 31
R
Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen
S
Displaypaneel 墌blz. 6
T
VHS functie indicators 墌blz. 20, 21
U
“24-uur Express” timertoets (24H EXPRESS
V
blz. 40
Geavanceerde JOG schijf 墌blz. 20, 30, 40
W
Invoegmontagetoets (INSERT) 墌blz. 57
X
Ingang/uitgang toets voor monteren van
Y
) 墌blz. 21, 31
7
meerdere scènes (IN/OUT) 墌blz. 58 Audio-dubben toets (A.DUB) 墌blz. 55
Z
Pauze-afstandsaansluiting (PAUSE) 墌blz. 48
a
Audio-ingangsaansluitingen (AUDIO)
b
blz. 48, 54, 56
S-Video-ingangsaansluiting (S-VIDEO)
c
blz. 48, 56
)
#
PULL-OPEN
TIRER-OUVRIR
Trek dit deksel open om toegang te krijgen tot de toetsen/ aansluitingen.
ACHTERAANZICHT
ANTENNA ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
S
OUT SORTIE
AV1 (L-1)
AV2 (L-2)
IN/OUT ENTREE/SORTIE
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
AUDIO
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
L
OUT SORTIE
R
NE
5
Antenne-ingangsaansluiting (ANTENNA IN)
A
blz. 10
S OUT aansluiting 墌blz. 11
B
AV1 (L-1) in-/uitgangsaansluiting
C
blz. 10, 50, 64, 65, 66
Netsnoer 墌blz. 10
D
Antenne-uitgangsaansluiting (ANTENNA OUT)
E
blz. 10
AV2 (L-2) ingang-/decoderaansluiting
F
(AV2 (L-2) IN/DECODER)
blz. 17, 50, 64, 65, 66
SAT CONTROL aansluiting 墌blz. 17
G
Audio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT (L/R))
H
blz. 67
Koelventilator
I
Deze voorkomt dat de temperatuur binnenin de videorecorder te
hoog oploopt. Verwijder deze niet. Installeer de videorecorder zodanig dat er vrije ruimte is rondom de
ventilator. De ventilator kan ook worden geactiveerd wanneer de
videorecorder is uitgeschakeld.
6
NE
DISPLAYPANEEL
INDEX (vervolg)
B.E.S.T. beeldsysteemindicator (alleen VHS deck)
A
blz. 29
Tonen de symbolen van diverse functies
B
WEERGAVE: VOORWAARTS/ ACHTERWAARTSE ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID:
AUDIO-DUBBEN:
AUDIO-DUBBEN PAUZE:
INVOEGMONTAGE:
PAUZE INVOEGMONTAGE:
AV INVOEGMONTAGE:
AV PAUZE INVOEGMONTAGE:
STILBEELD: SLOW-MOTION:
OPNAME:
OPNAMEPAUZE:
Bandsnelheidindicators 墌blz. 21, 31
C
Starttijd-indicator ( ) 墌blz. 38, 40
D
Stoptijd-indicator ( ) 墌blz. 38, 40 “Timer” indicator 墌blz. 37, 39, 40
E
Resterende bandtijdindicator (alleen VHS deck)
F
blz. 27
Kanaal/Klok display 墌blz. 15
G
Direct bekijkenindicator (REVIEW)
H
(alleen VHS deck) 墌blz. 23 VPS/PDC indicator 墌blz. 37, 39
I
S-VHS indicator (alleen VHS deck) 墌blz. 71
J
VCR indicator
K
“Cassette geplaatst” indicator
L
Teller/Resterende bandtijd display (alleen VHS
M
deck) 墌blz. 27 Tijdcode-display (alleen DV deck) 墌blz. 35 Modusdisplay (L-1, L-2, F-1, of SAT*)
N
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
IN-BEELDDISPLAY (voor VHS deck)
Begin Einde
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 69), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV­scherm verschijnen.
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP/EP
B
* EP dient uitsluitend voor NTSC weergave.
Bandtransportrichting
C
Tellerdisplay
D
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 27
E
Audiofunctiedisplay 墌blz. 25
F
NE
Bandpositie-indicator
G
De bandpositie-indicator verschijnt op het TV-scherm wanneer u de stopstand indrukt of wanneer u de indexzoekfunctie gebruikt (
q
” in verhouding tot “0” (begin van de band) of “+” (einde van de band) toont de huidige positie op de band.
3
of 5 in
blz. 23). De positie van
OPMERKING:
Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de bandpositie soms niet juist zijn.
Type uitzending 墌blz. 28
H
VHS indicator
I
Huidige dag/maand/jaar
J
Klokdisplay
K
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
L
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, of SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
Keuzetoetsen voor dubrichting (DV Timerwaarschuwingsdisplay
M
Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U kunt dit display doen verdwijnen door op afstandbediening te drukken.
“Cassette geplaatst” indicator
N
VHS/DV}VHS) 墌blz. 44, 45
]
&
van de
7
IN-BEELDDISPLAY (voor DV deck)
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 69), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV­scherm verschijnen.
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP
B
Geluidsfunctiedisplay 墌blz. 73
C
Tijdcode-display 墌blz. 35
D
Audiofunctiedisplay 墌blz. 33
E
Type uitzending 墌blz. 35
F
DV indicator
G
Huidige dag/maand/jaar
H
Klokdisplay
I
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
J
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, of SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
Keuzetoetsen voor dubrichting (DV Timerwaarschuwingsdisplay
K
Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U kunt dit display doen verdwijnen door op afstandbediening te drukken.
VHS/DV}VHS) 墌blz. 44, 45
]
&
van de
Foutindicator (FOUT)*
* De FOUT indicator verschijnt wanneer u begint te dubben op een
band met kopieerbeveiligingssignalen of wanneer audio-dubben of
invoegmontage niet mogelijk is omwille van de condities.
“Cassette geplaatst” indicator
L
8
NE
AFSTANDSBEDIENING
TV
CABLE/SAT
LCD PROG
1
2
123
456
VPS/PDC
789
0000
1
PROG
2
START
DEBUT
T
V
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens voor bediening van uw TV worden gebruikt. (
DV
AUDIO
DAILY/QTDN.
AUX
0
STOP
FIN
EXPRESS
V
T
T
V
VHS
– –:– –
WEEKLY/HEBDO
ENTER/ENTREE
30 SEC
DATE
P
R
+
R
P
TV/VCR
MENU
OK
PR
V
T
3
4
4
3
+
blz. 61)
INDEX (vervolg)
LCD-paneel 墌blz. 36
A
DV toets 墌blz. 30, 31
B
TV/CABLE/SAT toets 墌blz. 61, 62
C
AUDIO toets 墌blz. 25, 33
D
TV-dempingstoets ( LCD PROG toets 墌blz. 36
E
Cijfertoetsen 墌blz. 21, 31, 36
F
Dagelijks toets (DAILY) 墌blz. 37, 39
G
VPS/PDC toets 墌blz. 37, 39
H
Tellerterugsteltoets (0000) 墌blz. 27
I
Annuleertoets ( Programma-controletoets (
J
Programmeertoets (PROG) 墌blz. 38
K
Start +/– toets (START +/–) 墌blz. 38
L
Stop +/– toets (STOP +/–) 墌blz. 38
M
Terugspoeltoets (
N
Weergavetoets (
O
Opnametoets (
P
Stoptoets (
Q
toets 墌blz. 12
r t
R
&
4
7
) 墌blz. 20, 30
8
TV-zendertoetsen (TV PR +/–) 墌blz. 61 VHS toets 墌blz. 20, 21
S
Spanningstoets (STANDBY/ON
T
Display – –:– – toets 墌blz. 27
U
TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR)
V
blz. 61
Terugkijktoets (REVIEW) 墌blz. 23
W
Zendtoets ( ) 墌blz. 36
X
Wekelijks toets (WEEKLY) 墌blz. 37, 39
Y
Timertoets (
Z
AUX toets 墌blz. 48
a
MENU toets 墌blz. 16
b
Sporingstoets
c
) 墌blz. 37, 39
#
p
Bandsnelheidtoets (SP/LP) 墌blz. 21, 31 Okay-toets (OK) 墌blz. 13
d
Verspringentoets (30 SEC) 墌blz. 23
e
PR +/– toets 墌blz. 21, 31
f
Datum +/– toets (DATE +/–) 墌blz. 38
g
Snel doorspoeltoets (
h
Pauzetoets (
i
toets 墌blz. 22, 23
j
w e
) 墌blz. 21, 31
9
TV-volumetoets (TV
) 墌blz. 61
^
) 墌blz. 42
"
) 墌blz. 20, 30
3
) 墌blz. 20, 30
) 墌blz. 21, 31
墌blz. 25
) 墌blz. 20, 30
5
+/–) 墌blz. 61
%
) 墌blz. 42
1
) 墌blz. 12
NE
Gebruik
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s en satellietontvangers en TV’s en satellietontvangers van andere merken. (
Richt de afstandsbediening naar de sensor.
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.
blz. 61, 62)
OPMERKINGEN:
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en probeer opnieuw.
LCD-paneel van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en satellietontvangerfuncties bedienen. Het LCD-paneel geeft aan welke functie (VIDEO, TV of CABLE/SAT) momenteel met de afstandsbediening kan worden bediend. Bij aankoop van de afstandsbediening, of na het vervangen van de batterijen, is de VIDEO A (A code) functie gekozen.
A Om uw videorecorder te kunnen bedienen, dient u eerst de
toets in te drukken. Voor het omschakelen van de A/B/C/D
DV
afstandsbedieningscodes, zie blz. 60.
VHS
of
9
B Om uw TV in werking te stellen, drukt u eerst op
totdat “TV” op het LCD-paneel verschijnt. (
C Om uw satellietontvanger in werking te stellen, drukt u eerst op
TV/CABLE/SAT
(
blz. 62)
totdat “CABLE SAT” op het LCD-paneel verschijnt.
TV/CABLE/SAT
blz. 61)
OPMERKINGEN:
Zelfs indien “TV” op het LCD-paneel wordt aangegeven, zijn de volgende bedieningen mogelijk zonder dat u de functie hoeft te veranderen.
Basisbedieningen van de videorecorder Nadat een bediening is voltooid, zal “TV” weer op het LCD-paneel verschijnen.
Bedieningen voor het programmeren van Express Timer en S Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de TV functie.
Openen van het hoofdmenu Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de TV functie.
HOWVIEW
Timer opnamen
10
NE
Basisaansluitingen
Antenneaansluiting
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten.
DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
Achterpaneel van TV
TV­antennekabel
21-pens SCART aansluiting
21-pens SCART
kabel
(bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van
videorecorder
Stopcontact
ANTENNA IN
RF kabel (bijgeleverd)
AV1 (L-1) IN/OUT
ANTENNA OUT
LET OP:
Om op deze videorecorder te kunnen aangesloten worden, moet uw TV een 21-pens AV­ingangsaansluiting (SCART) hebben.
Controleer de toebehoren.
A
Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 88 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Plaats de videorecorder.
B
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
Sluit de videorecorder op de TV aan.
C
A
Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
B
Verbind de TV-antenne met de ANTENNA IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder.
C
Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de ANTENNA OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
D
Verbind de bijgeleverde 21-pens SCART kabel tussen de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.
De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de luminantie- en chrominantiesignalen zijn gescheiden). Indien de 21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal, moet u “L-1 UITGANG” instellen op “S-VIDEO” nadat de aansluitingen en de basisinstellingen zijn voltooid ( beelden van hoge kwaliteit. (Verbind met een 21-pens SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van de TV functie.
Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op blz. 11 wordt beschreven.
blz. 52). U krijgt S-VHS
Verbind de videorecorder met een
D
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
S-VIDEO aansluiting
NE
11
TV­antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
ANTENNA OUT
OUT
S
SORTIE
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
S OUT
IN/OUT
AV1 (L-1)
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
AV2 (L-2)
ENTREE/DECODEUR
AUDIO OUT
AUDIO
L
OUT SORTIE
R
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
Stopcontact
RF kabel (bijgeleverd)
Antenneaansluiting
S-VIDEO IN
aansluiting
AUDIO IN aansluitingen
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van TV
Achterpaneel van
videorecorder
8
Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO IN­aansluitingen heeft . . .
Sluit de videorecorder op de TV aan.
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
A
aangegeven bij “Basisaansluitingen” ( Verbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder
B
blz. 10).
met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV. Verbind de AUDIO OUT aansluiting van deze
C
videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de TV.
Verbind de videorecorder met een
B
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
OPMERKINGEN:
U krijgt S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
Met de S-VIDEO aansluiting, kunt u de functie Preset Download (
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt. (
blz. 67)
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van uw TV in te schakelen.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van de TV functie.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
blz. 14).
12
NE
Automatisch instellen
BASISINSTELLINGEN
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in een stopcontact zijn gestoken.
Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV in de AV-functie zijn geschakeld.
Automatische instelling van kanalen/ Automatische instelling van de klok/ Automatische instelling van de gidsprogrammanummers
Nadat u voor het eerst op de of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet
u ook de taal van uw gebied kiezen.
**Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische
Republiek ( Oost-Europees land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander
C
1
2
123
456
789
1
2
1
toets van de videorecorder
3
4
4
0
3
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Kies het land.
B
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
om het toegangsnummer voor internationale
rt
om het pijltje
rt
Codes voor internationale telefoongesprekken
NORGE
32
BELGIUM
C
ESKÁ REPUBLIKA DAN MARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEDERLAND
: : : : : : : : :
ÖSTERREICH
42
POLSKA
45
PORTUGAL
49
SUISSE
34
SUOMI
30
SVERIGE
39 36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
OPMERKINGEN:
Ga naar stap3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt gekozen.
Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36), REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het scherm voor het instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in (
47
:
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
– –
:
EE
:
naar stap 4.
Druk op OK en ga direct naar stap 4 indien u de naam (code) van een ander land hebt gekozen.
C
ESKÁ
blz. 80) en ga dan
Kies de taal.
Begin Einde
C
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
Taalcode
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CASTELLANO
(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41) gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
D
om de code voor uw taal te kiezen.
rt
NEDERLANDS
01
: : : : :
Toegangscode voor internationale telefoon
om het pijltje
rt
02 03 04 05
SVENSKA NORSK SUOMI DAN SK
Taalcode
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Voer de automatische instellingen uit.
06
:
07
:
08
:
09
:
10
:
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of
rt
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk dan op
of
.
e
OK
NE
13
Bij gebruik van het in­beelddisplay zal het AUTO CH INSTELLING scherm verschijnen. De “ markering verplaatst tijdens het automatisch instellen van links naar rechts op het TV­scherm. Wanneer het Automatisch Instellen is voltooid, verschijnt “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer.
Als de videorecorder door middel van een volledig bezette 21­pens SCART kabel ( voorzien is van de T-V Link functie, zal de videorecorder Preset Download automatisch uitvoeren ( u de TV inschakelt, zelfs wanneer u de functie voor Automatische Instelling hebt ingesteld op “Auto”.
q
blz. 10) is verbonden met een TV die
blz. 14) wanneer
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. ( Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander gebied bent verhuisd.
Instellen van de tuner
Instellen van de klok
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is (
blz. 80)
blz. 74
blz. 80
blz. 74).
OPMERKINGEN:
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u drukt bijvoorbeeld op videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze kanalen (
blz. 77, “INFORMATIE”).
1
of
. U moet in dat geval de
MENU
“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” toont zoals aangegeven op blz.
15.
14
NE
Preset Download
(Zenders van de TV in de videorecorder vastleggen)
TV-kanalen automatische vastlegging in de videorecorder/Automatische instelling van de klok/Automatische instelling van de gidsprogrammanummers
LET OP
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pens SCART kabel gebruiken.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
1
2
123
456
789
0
1
2
OPMERKINGEN:
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
De Preset Download of automatische instelling wordt onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u
1
op
of geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge verschillen van die van uw TV (
drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat
MENU
3
4
4
3
f
, + en I (spatie). De
blz. 78).
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Indien de videorecorder door middel van een 21-pens SCART kabel ( videorecorder Preset Download automatisch uitvoeren in plaats van de Automatische Instellingen in stap 4 op blz. 13. Nadat de kanalen zijn vastgelegd, zullen de klok en de gidsprogrammanummers door de videorecorder automatisch worden ingesteld.
A
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
e
Op het in-beelddisplay
Druk op (opgelichte balk) naar “T-V LINK” te verplaatsen en druk dan op OK of
Wanneer u het in-beelddisplay
Indien u een toets op de
blz. 10) met uw TV is verbonden, zal de
Voer stappen 1 t/m 3 onder “Automatisch instellen” op blz.12 uit alvorens verder te gaan.
Voer Preset Download uit.
om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK of
rt
.
om het pijltje
rt
.
e
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display dat op blz. 15 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op het displaypaneel aangeeft.
gebruikt, zal het T-V LINK scherm verschijnen. Daarna zal het GIDSNUMMER INSTELLING scherm verschijnen terwijl het gidsprogrammanummer wordt ingesteld. Wanneer Preset Download is voltooid, verschijnt “VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer.
videorecorder of afstandsbediening indrukt terwijl de Preset Download bezig is, zal deze worden onderbroken.
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het displaypaneel getoond
Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.
Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID – van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 76 – 79 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie) getoond.
A Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders
in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID – van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 76 – 79 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B Voer eerst “Instellen van de klok” op blz.80.
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.
Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de videorecorder vervolgens weer in. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 12 of “Preset Download” op blz. 14 uit.
blz. 79) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
blz. 79) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
NE
15
BELANGRIJK
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met het S syteem” (
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met het S het programmeren van de timer met het S “Programmeren van de Timer met het S
De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen (
blz. 36) uit te voeren.
HOWVIEW
systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij
blz. 77, “Wissen van een kanaal”).
HOWVIEW
HOWVIEW
systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen (墌blz. 36,
®
systeem”).
HOWVIEW
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 12 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE
Zie “Taal” op blz. 16 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok (“Just Clock”)
Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen ( “Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).
SUOMI DANMARK
]
ENGLISH ÖSTERREICH
]
DEUTSCH
]
ENGLISH ITALIA
]
NORSK MAGYARORSZÁG]ENGLISH
]
SVENSKA ESPAÑA
]
C
ESKÁ REPUBLIKA]ENGLISH OTHER WESTERN EUROPE]ENGLISH
] ]
]
]
DANSK NEDERLAND DEUTSCH GREECE
ITALIANO OTHER EASTERN EUROPE]ENGLISH
CASTELLANO
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
blz. 80,
16
NE
Taal
Schakel de TV in en kies de AV functie.
1
2
123
456
789
0
1
2
3
4
4
3
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen ( door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.
A
Druk op
B
blz. 15). U kunt echter de taal veranderen
Roep het hoofdmenu scherm op.
.
MENU
Roep het scherm voor het instellen van het land op.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
Kies het land.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
Kies de taal.
D
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
U hoeft niet op OK te drukken. Indien u op OK drukt, zal het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnen.
Roep het normale scherm weer op.
E
Druk op
MENU
.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Volg de onderstaande procedure indien u
Installeren van de afstandsbediening
satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat de geprogrammeerde S (
ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld door middel van de bijgeleverde satellietafstandsbediening.
HOWVIEW
timer (墌blz. 36) of “Express” timer
blz. 38) start, schakelt de videorecorder zijn
NE
17
van de satellietontvanger
Satellietontvanger
videorecorder
Deze
Signalenzender
Satellietontvanger
Satellietafstandsbediening (voorgestelde plaats)
Satellietafstands­bediening
bijgeleverd)
(
Installeren van de satellietafstandsbediening
Installeer de satellietafstandsbediening op
A
een geschikte plaats.
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de signaalweg tussen zijn signalenzender en de afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door niets wordt belemmerd.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.
Verbind de apparaten.
C
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de satellietontvanger.
OPMERKING:
Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.
Sluit de satellietafstandsbediening aan op de
D
videorecorder.
21-pens SCART kabel (bijgeleverd)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.
SAT CONTROL
Achterpaneel van
videorecorder
18
NE
1
2
123
456
789
0
1
2
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
Roep het basisinstelling scherm op.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “BASIS INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of
.
e
Roep het satelliet instelling scherm op.
D
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “SATELLIET INSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of
3
4
4
3
Voer het merk van de satellietontvanger in.
E
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
merkcode uit de lijst op blz. 19 in te voeren, en druk vervolgens op OK.
Indien u een ongeldige merkcode invoert, zal de invoerpositie voor de merkcode worden teruggesteld. Voer de juiste merkcode nogmaals in.
U kunt de merkcode niet instellen terwijl de videorecorder weergeeft of opneemt.
om de juiste
.
e
Instellen van het merk en kanaal van de satellietontvanger
Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal de satellietafstandsbediening niet juist werken.
Schakel de TV in en kies de AV functie.
Schakel de satellietontvanger in.
A
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
Roep op de videorecorder het hoofdmenu
B
scherm op.
Druk op
MENU
.
Kies het kanaal van de satellietontvanger
F
om uit te testen.
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
kanaalposities op de satellietontvanger in te voeren. Druk vervolgens op
.
OK
U kunt een kanaalpositie tussen 1 en 999 kiezen.
Nadat OK is ingedrukt, komt de videorecorder in de teststand te staan.
om een van de
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg) T-V LINK
Controleer het testresultaat.
G
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger werd veranderd naar het nummer dat u in stap 6 heeft ingesteld ...
Druk op (opgelichte balk) naar “VERANDERD NAAR ...” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet juist werd veranderd ...
Druk op VERANDERD” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of
. Herhaal daarna de procedure vanaf stap 5.
e
MERKNAAM CODE
JVC AMSTRAD CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RFT SABA SAGEM SALORA SIEMENS SKYMASTER THOMSON TPS TRIAX WISI
om het pijltje
rt
om de satellietinstelling te voltooien.
e
om het pijltje (opgelichte balk) naar “NIET
rt
73 60, 61, 62, 63, 92 81 81 85 78, 79, 80 82 68 89 88 64, 65 64, 78, 99 68 75 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92 74, 92 66, 84 69 97 83, 90 68 64 69, 98 97 83 91 64
T-V Link functies
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel ( functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van uw TV naar de videorecorder zenden voor timer-programmering op de videorecorder. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Automatisch inschakelen van de TV
De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Automatisch uitschakelen (stand-by) van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening van uw TV. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Direct Rec
U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op “AAN” (
blz. 69).
NE
blz. 10) op uw TV is aangesloten. Deze
19
OPMERKINGEN:
De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met sommige types satellietontvanger.
Voor sommige satellietontvangers dient u de kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.
Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger.
Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest
(
stap6), kunnen de signalen van de videorecorderafstandsbediening gestoord worden door signalen die van de satellietafstandsbediening worden uitgezonden. In dat geval moet u de videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de videorecorder houden.
20
NE
Basisweergave
(VHS deck)
Schakel de TV in en kies de AV functie.
1
32
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK
Plaats een cassette.
A
Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het pijltje op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst.
Forceer de cassette niet in de videorecorder.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.
Kies het VHS deck.
B
Druk op
De verlichting van de VHS toets gaat aan op de videorecorder.
C
Indien de band voorbij het startpunt is gespoeld, drukt u op 3 of draait u de vooruit te spoelen, drukt u op 5 of draait u de schijf naar rechts.
D
Druk op 4. “BEST” wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de videorecorder getoond. (墌blz. 29)
De VHS weergave-indicator gaat aan op de videorecorder.
.
VHS
Zoek het startpunt op.
schijf naar links. Om de band
JOG
Start de weergave.
JOG
1
2
123
456
789
0
1
2
Stop de weergave.
E
Druk op 8. Druk vervolgens op om de cassette te verwijderen.
3
4
4
3
De VHS weergave-indicator gaat uit.
OPMERKING:
Het is niet mogelijk om een band in het VHS deck weer te geven terwijl een opname op het DV deck bezig is. Wanneer u tijdens bandweergave op het VHS deck begint met op te nemen op het DV deck, zal de weergave op het VHS deck stoppen en zal de opname op het DV deck worden voortgezet.
Bruikbare cassettes
Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven.
Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette* worden opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.
* Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze
videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.
Basisopname
(VHS deck)
NE
Plaats een cassette.
A
Plaats een VHS (of S-VHS) cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld.
21
Schakel de TV in en kies de AV functie.
1
32
1
2
123
456
789
0
1
2
3
4
4
3
Kies het VHS deck.
B
Druk op
De verlichting van de VHS toets gaat aan op de videorecorder.
C
Druk op de schijf en draai deze naar links of naar rechts om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
D
Druk op op het displaypaneel van de videorecorder de juiste bandsnelheid toont.
E
Houd 7 en 4 van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op
De VHS opname-indicator gaat aan op de videorecorder.
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van de SP en LP opname uitgevoerd. (
Indien “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal het programma dat op het TV-scherm verschijnt worden opgenomen (
F
Druk op 9. Druk op 4 om de opname voort te zetten.
Kanaalkeuze is mogelijk in de opnamepauzefunctie.
.
VHS
Kies een programma.
PR+/–
of
cijfertoetsen
. Of druk op de
Stel de bandsnelheid in.
(p). Controleer dat de SP/LP indicator
SP/LP
Start de opname.
van de videorecorder.
7
blz. 29)
blz. 69).
Pauzeer of zet de opname voort.
JOG
Stoppen van de opname.
G
Druk op 8. Druk vervolgens op om de cassette te verwijderen.
De VHS opname-indicator gaat uit.
OPMERKING:
Gelijktijdig opnemen van hetzelfde TV-programma op zowel het VHS deck als het DV deck is niet mogelijk. Gelijktijdig opnemen vanaf dezelfde externe ingangsbron is ook niet mogelijk.
22
NE
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Weergavefuncties
(VHS deck)
OPMERKING:
Kijk tijdens het lezen van de volgende procedures naar de afbeeldingen.
Achterwaarts Voorwaarts
Achter-
waarts zoeken in 5stappen
Achter­waartse
weergave
Achter-
1
2
waartse
motion in 2 stappen
slow-
motion in 2stappen
123
456
789
0
1
2
Slow-
Normale
weergave
3
4
4
3
waarts zoeken in 6stappen
Voor-
Reinig de videokoppen met een droge reinigingscassette — TCL-2 — wanneer:
Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens weergave van een band.
Het beeld niet helder is of er geen beeld is.
“GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm
(alleen wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (
blz. 69)).
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
1
Pauzeer tijdens weergave.
Druk op de
OF
Druk op 9.
2
Activeer beeld-voor-beeld weergave.
Draai de voor-beeld weergave, of naar links voor achterwaartse beeld-voor-beeld weergave.
OF
Druk op 9.
OF
Druk op w of e.
OPMERKING:
Stilbeeld-weergave stopt automatisch na 5 minuten, om de koppen te beschermen.
Druk op 4 of op de weergave voort te zetten.
schijf.
JOG
schijf naar rechts voor voorwaartse beeld-
JOG
schijf om de normale
JOG
LET OP
Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met hoge snelheid wanneer een met de LP functie opgenomen cassette is geplaatst.
Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld worden vervormd.
Wanneer u na het zoeken, stilbeeldweergave, slow-motion of beeld-voor-beeld weergave weer de normale weergave start, zal het beeld afhankelijk van de TV die u gebruikt mogelijk in verticale richting trillen.
Slow-motion
Draai de naar links voor voorwaartse vertraagde weergave. Voor achterwaartse vertraagde weergave, draait u de schijf verder naar links voorbij de posities voor voorwaartse vertraagde weergave.
OF
Houd tijdens een stilbeeld 9 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd w of e tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OPMERKINGEN:
Tijdens slow-motion weergave kunt u de sporing handmatig regelen. (
Slow-motion weergave stopt automatisch na 5 minuten, om de koppen te beschermen.
Druk op
schijf tijdens normale weergave één klik
JOG
nogmaals ingedrukt en laat
9
blz. 25)
om de normale weergave voort te zetten.
4
JOG
NE
23
Zoeken met hoge snelheid (turbo)
Draai de naar links.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
5
richting of op achterwaartse richting.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5
3
of 2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
schijf tijdens weergave snel naar rechts of
JOG
voor het zoeken met hoge snelheid in
3
tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan
Zoeken met variabele snelheid
Draai de voor het zoeken met variabele snelheid in voorwaartse richting, of naar links voor het zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting.
OF
Druk op w of e tijdens normale weergave.
Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de
snelheid wilt verlagen.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
schijf tijdens normale weergave naar rechts
JOG
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het begin van iedere opname. Met deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
Activeer het index-zoeken.
Druk op w of e (2of 6). “2 1” of “6 1” wordt op het TV-scherm getoond en het zoeken start in de overeenkomende richting.
Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op
w
of e drukken totdat het gewenste indexnummer wordt
getoond.
Voorbeeld:
Druk voor het opzoeken van het begin van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op
e
.
w
.
Huidige positie
Verspringen
Druk de ongewenste gedeelten over te slaan. Door iedere druk wordt 30 seconden versneld weergegeven. De normale weergave wordt automatisch daarna weer voortgezet.
Druk op normale weergave voort te zetten.
toets tijdens weergave 1 tot 4 keer in om
30 SEC
om tijdens het verspringen weer de
4
Indexnummer
De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere programma’s zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de timerfunctie zijn uitgeschakeld.
Activeren van het direct bekijken.
Druk op wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens automatisch vanaf dat punt gestart.
Het displaypaneel toont hoeveel programma’s zijn
REVIEW
opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma’s zijn opgenomen, zal “REVIEW” en “3” knipperend worden getoond. Druk driemaal van de drie te bekijken. Het begin van dit programma wordt opgezocht en de weergave start vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.
. De spanning van de videorecorder
op
om het eerste programma
REVIEW
24
NE
1
2
123
456
789
0
1
2
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie “zegt” de videorecorder wat deze moet doen na het terugspoelen van de band. Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de stopstand staat.
Voor automatische weergavestart
a-
Druk op Voor automatisch uitschakelen
b-
Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op 1. Voor automatisch uitwerpen van de cassette nadat de
c-
band is teruggespoeld
3
4
4
3
Druk op
OPMERKING:
Het automatisch uitschakelen werkt niet indien de “AUTO TIMER” op “AAN” is ingesteld. Indien de “AUTO TIMER” op “AAN” is ingesteld, wordt de recorder direct in de timer­wachtstand gezet wanneer de automatisch uitschakelen.
, en druk dan binnen 2 seconden op 4.
3
, en druk dan binnen 2 seconden op .
3
1
toets wordt ingedrukt voor
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 100 keer herhalen.
1
Start de weergave.
Druk op 4.
2
Activeer de herhaalde weergave.
Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
De weergave-indicator (u displaypaneel.
Nadat een band 100 keer is weergegeven, zal de videorecorder automatisch stoppen.
3
Stop de herhaalde weergave.
Druk elk moment op 8.
Door op 4 weergave tevens gestopt.
, 3, 5 of 9 te drukken wordt de herhaalde
) knippert langzaam op het
1
2
123
456
789
0
1
2
NE
25
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de PR toetsen te drukken.
1
Schakel de automatische sporing uit.
Druk op p van de afstandsbediening.
3
4
4
3
2
Stel de sporing handmatig bij.
Druk op PR + of –.
Druk nogmaals op p activeren.
om de automatische sporing weer te
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de schakelen:
toets om het audiospoor als volgt te
AUDIO
SPOOR
In-beelddisplay
H I F I L
R
jh
H I F I L
j
H I F I
R
h
NORM
H I F I NORM
Voor Hi-Fi stereo cassettes
Voor hoofdgeluid (originele taal) van tweetalige cassettes
Voor tweede geluid (vreemde taal) van tweetalige cassettes
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
GEBRUIK
OPMERKINGEN:
Kies normaliter “HI FI L Hi-Fi stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
Zie blz. 28 voor details aangaande het opnemen van stereo en tweetalige programma’s.
“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het in­beelddisplay niet zal worden getoond (
j h
R”. Met deze functie worden
blz. 69).
26
NE
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Opnamefuncties
Opname van een programma en tegelijk een ander programma
(VHS deck)
1
32
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname, opname met de directe timer (in de rechter kolom) of timer-gestuurde opname ( opname automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.
Beveiliging tegen het “per ongeluk” wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
blz. 36, 38, 40) wordt onderbroken, zal de
Wispreventielipje
bekijken
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de toetsen van de TV kiezen.
Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt op de band opgenomen.
Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden (
blz. 66), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de
toetsen van de TV kiezen.
Directe timer-opname (ITR)
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30 minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld nadat de ingestelde tijd is verstreken.
1
Start de opname.
Druk op 7 van de videorecorder.
2
Activeer de ITR functie.
Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” wordt op het displaypaneel getoond.
3
Stel de opnametijd in.
Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.
OPMERKINGEN:
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
U kunt een band weergeven op het DV deck terwijl u het VHS deck gebruikt voor directe timer-opname. Let echter erop dat de videorecorder zichzelf zal uitschakelen zodra de directe timer-opname is afgelopen.
7
toets op
1
2
123
456
789
0
1
2
NE
27
Aanduiding van de verstreken opnametijd
1
Activeer het tellerdisplay.
Druk op displaypaneel verschijnt.
2
Stel de teller terug.
Druk voordat u de opname of weergave start op
De teller wordt naar “0:00:00” teruggesteld en toont daarna de exacte verstreken tijd tijdens het bandtransport. U kunt de
3
4
4
3
exacte opname - en weergavetijd controleren.
Resterende bandtijd
Druk op getoond op het displaypaneel.
Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met “ aangegeven.
Door herhaaldelijk op de aanduidingen op het displaypaneel veranderen zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd van de klok of de resterende bandtijd wordt getoond.
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
OPMERKING:
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is. Het is tevens mogelijk dat “– –:– –” soms wordt getoond of het display knippert.
totdat een telleraanduiding op het
––:––
totdat de resterende bandtijd wordt
––:––
toets te drukken, kunt u de
––:––
0000
y
.
28
NE
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Heropname
U kunt gedeelten van bijvoorbeeld een TV-programma uitmonteren tijdens opname.
Eind van programma Begin van programma
Programma Programma
1
Activeer de opnamepauzefunctie.
Druk tijdens opname op 9.
2
Zoek het startpunt.
Draai de
5
bereikt vanaf waar u de opname wilt hervatten.
De videorecorder schakelt weer in de opnamepauzefunctie.
3
Druk op 4 wanneer u de opname wilt voortzetten.
JOG
ingedrukt) en laat deze los wanneer het punt is
Zet de opname voort.
Ongewenst
gedeelte
Opgenomen gedeelte
Ga terug naar het eind van het eerste programma om het ongewenste gedeelte uit te monteren.
schijf naar links of rechts (of houd 3 of
OPMERKING:
De heropnamefunctie werkt niet tijdens gebruik van Direct Rec
(
blz. 19, 69).
Ongewenst
gedeelte
Ontvangst van stereo en tweetalige programma’s
Deze videorecorder is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en tevens van een digitale stereo geluidsdecoder (NICAM) voor ontvangst van stereo en tweetalige programma’s. Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending die wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV getoond.
Type ontvangen uitzending
A2 stereo A2 tweetalig Normaal mono NICAM stereo NICAM tweetalig NICAM mono
Voor het beluisteren van een stereo programma moet u op de
Voor het beluisteren van een tweetalig programma moet u op
Voor het beluisteren van normale programma’s (mono) bij
toets drukken totdat “HIFI L
AUDIO
verschijnt.
de het TV-scherm verschijnt.
ontvangst van een NICAM uitzending, moet u op de toets drukken totdat “NORM” op het displaypaneel of het TV­scherm verschijnt.
toets drukken totdat “HIFI L
AUDIO
OPMERKING:
“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het in­beelddisplay niet zal worden getoond (
In-beelddisplay
ST BIL. (geen) ST NICAM BIL. NICAM NICAM
jh
j
blz. 69).
R” op het TV-scherm
” of “HIFIhR” op
AUDIO
Opnemen van stereo en tweetalige programma’s (A2)
Stereo programma’s worden automatisch stereo opgenomen op het Hi-Fi audiospoor (met op het normale audiospoor het gemengde geluid van het L en R kanaal).
Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig op het Hi-Fi audiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het normale audiospoor opgenomen.
Opname van een NICAM stereo en tweetalig programma
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale audiospoor.
OPMERKINGEN:
Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden ontvangen.
Zie “Keuze van het audiospoor” op blz. 25 alvorens de weergave van een stereo opgenomen programma of tweetalig programma te starten.
Loading...
+ 64 hidden pages