Instellen van de tuner ......................................74
Instellen van de klok .......................................80
Instellen van het S
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 83
VRAGEN EN ANTWOORDEN 87
TECHNISCHE GEGEVENS 88
LIJST VAN TERMEN 89
®
systeem ......................................36
HOWVIEW
®
systeem ............82
LPT0616-004A
DU
2
NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE
ELEKTRISCHE SPANNING
WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN,
DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd
8
niet wordt gebruikt.
Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
8
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het
netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de
antenne.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west
genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd
1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B
kleurentelevisiesignalen.
2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer
weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien
afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem
(zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder,
leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van
SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK
Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 3 door alvorens de videorecorder te installeren en
8
in gebruik te nemen.
Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder
8
voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen,
kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de
breedste zin van het woord.
● VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen
echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken.
Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS
beeldkwaliteit.
● Cassettes met het “Mini DV” teken kunnen met het DV deck van deze videorecorder gebruikt worden. Het DV deck kan alleen PALsignalen weergeven en opnemen.
● S
HOWVIEW
van Gemstar Development Corporation.
is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het S
HOWVIEW
systeem wordt gefabriceerd onder licentie
NE
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd
in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
3
De spanningstoets (STANDBY/ON
stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand
een kleine hoeveelheid netspanning. “
spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de LP (lange speelduur) functies van deze videorecorder kunnen niet worden
weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Wanneer u dit apparaat in een audiorack of op een boekenplank installeert, moet u zorgen dat er rondom
het apparaat voldoende ruimte voor ventilatie is (10 cm of meer aan beide zijkanten, en aan de bovenkant
en de achterkant van het apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met het milieuprobleem en de plaatselijke
voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strict in acht nemen.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan beschadiging van de videorecorder, de
afstandsbediening of de videocassette tot gevolg hebben.
1. Plaats de videorecorder NIET
... in een omgeving die onderhevig is aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid.
... in het directe zonlicht.
... in een stoffige omgeving.
... in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt.
... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer de ventilatie-openingen van de videorecorder NIET
(Als de ventilatie-openingen door een krant of een doek e.d. geblokkeerd zijn, zal de hitte niet kunnen
ontsnappen uit het apparaat.)
3. Plaats GEEN
4. Plaats NIETS
(Als water of een andere vloeistof in dit apparaat binnendringt, is er gevaar voor brand of een elektrische
schok.)
5. Stel het apparaat NIET
6. Gebruik dit apparaat NIET
ook NOOIT
geneesmiddelen, bloemvazen, potplanten, kommen e.d.) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
bloot aan gedruppel of gespetter.
in een badkamer of op andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats
vaten gevuld met water of een andere vloeistof (zoals schoonheidsmiddelen of
open vuur zoals brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de
1
” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de
`
...
.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is
gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een
koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de
band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van
condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
4
NE
VOORAANZICHT
INDEX
DV IN/OUT
ENTREE/SORTIE DV
Spanningstoets (STANDBY/ON
A
DV cassette-uitwerptoets (DV EJECT)
B
blz. 30, 31
墌
Stoptoets (
C
Mini DV cassettehouder
D
Weergavetoets (
E
Pauzetoets (
F
DV toets 墌blz. 30, 31
G
VHS toets 墌blz. 20, 21
H
VHS cassettehouder
I
Toets voor monteren van meerdere scènes
J
) 墌blz. 20, 21, 30, 31
8
) 墌blz. 20, 30
4
) 墌blz. 21, 22, 31, 32
9
DUB
DV
COPIE
VHS
DV
) 墌blz. 12
1
(R.A.EDIT) 墌blz. 58
Starttoets voor monteren van meerdere scènes
deck) 墌blz. 27
Tijdcode-display (alleen DV deck) 墌blz. 35
Modusdisplay (L-1, L-2, F-1, of SAT*)
N
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
IN-BEELDDISPLAY (voor VHS deck)
BeginEinde
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 69),
zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TVscherm verschijnen.
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP/EP
B
* EP dient uitsluitend voor NTSC weergave.
Bandtransportrichting
C
Tellerdisplay
D
Resterende bandtijdindicator 墌blz. 27
E
Audiofunctiedisplay 墌blz. 25
F
NE
Bandpositie-indicator
G
De bandpositie-indicator
verschijnt op het TV-scherm
wanneer u
de stopstand indrukt of
wanneer u de
indexzoekfunctie gebruikt
(
墌
q
“
” in verhouding tot “0”
(begin van de band) of “+”
(einde van de band) toont
de huidige positie op de
band.
3
of 5 in
blz. 23). De positie van
OPMERKING:
Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de
bandpositie soms niet juist zijn.
Type uitzending 墌blz. 28
H
VHS indicator
I
Huidige dag/maand/jaar
J
Klokdisplay
K
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
L
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, of
SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
Keuzetoetsen voor dubrichting
(DV
Timerwaarschuwingsdisplay
M
Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een
waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken
dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze
waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten
die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U
kunt dit display doen verdwijnen door op
afstandbediening te drukken.
“Cassette geplaatst” indicator
N
VHS/DV}VHS) 墌blz. 44, 45
]
&
van de
7
IN-BEELDDISPLAY (voor DV deck)
Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌blz. 69),
zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TVscherm verschijnen.
Bedieningsfunctie-indicators
A
Bandsnelheid SP/LP
B
Geluidsfunctiedisplay 墌blz. 73
C
Tijdcode-display 墌blz. 35
D
Audiofunctiedisplay 墌blz. 33
E
Type uitzending 墌blz. 35
F
DV indicator
G
Huidige dag/maand/jaar
H
Klokdisplay
I
Voorkeuzepositienummer en zendernaam/
J
auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, of
SAT*)
* Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌blz. 53), zal
“SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
Keuzetoetsen voor dubrichting
(DV
Timerwaarschuwingsdisplay
K
Indien de timerfunctie niet is ingeschakeld, verschijnt er een
waarschuwing op het TV-scherm om u erop attent te maken
dat een timeropname binnen 5 minuten zal starten. Deze
waarschuwing zal knipperen gedurende de hele 5 minuten
die nog overblijven tot aan het begin van de timeropname. U
kunt dit display doen verdwijnen door op
afstandbediening te drukken.
VHS/DV}VHS) 墌blz. 44, 45
]
&
van de
Foutindicator (FOUT)*
* De FOUT indicator verschijnt wanneer u begint te dubben op een
band met kopieerbeveiligingssignalen of wanneer audio-dubben of
invoegmontage niet mogelijk is omwille van de condities.
“Cassette geplaatst” indicator
L
8
NE
AFSTANDSBEDIENING
TV
CABLE/SAT
LCD PROG
1
2
123
456
VPS/PDC
789
0000
1
PROG
2
START
DEBUT
T
V
–
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens
voor bediening van uw TV worden gebruikt. (
Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s en
satellietontvangers en TV’s en satellietontvangers van andere merken. (
● Richt de afstandsbediening naar de sensor.
● Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.
blz. 61, 62)
墌
OPMERKINGEN:
●
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst.
●
Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en
probeer opnieuw.
LCD-paneel van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en satellietontvangerfuncties bedienen. Het LCD-paneel
geeft aan welke functie (VIDEO, TV of CABLE/SAT) momenteel met de afstandsbediening kan worden bediend. Bij aankoop van de
afstandsbediening, of na het vervangen van de batterijen, is de VIDEO A (A code) functie gekozen.
A Om uw videorecorder te kunnen bedienen, dient u eerst de
toets in te drukken. Voor het omschakelen van de A/B/C/D
DV
afstandsbedieningscodes, zie blz. 60.
VHS
of
9
B Om uw TV in werking te stellen, drukt u eerst op
totdat “TV” op het LCD-paneel verschijnt. (
C Om uw satellietontvanger in werking te stellen, drukt u eerst op
TV/CABLE/SAT
(
blz. 62)
墌
totdat “CABLE SAT” op het LCD-paneel verschijnt.
TV/CABLE/SAT
blz. 61)
墌
OPMERKINGEN:
Zelfs indien “TV” op het LCD-paneel wordt aangegeven, zijn de volgende bedieningen mogelijk zonder dat u de functie hoeft te
veranderen.
●
Basisbedieningen van de videorecorder
Nadat een bediening is voltooid, zal “TV” weer op het LCD-paneel verschijnen.
●
Bedieningen voor het programmeren van Express Timer en S
Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de TV functie.
●
Openen van het hoofdmenu
Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de TV functie.
HOWVIEW
Timer opnamen
10
NE
Basisaansluitingen
Antenneaansluiting
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt
aangesloten.
DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN
UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER
KUNT GEBRUIKEN.
Achterpaneel van TV
TVantennekabel
21-pens SCART
aansluiting
21-pens SCART
kabel
(bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van
videorecorder
Stopcontact
ANTENNA
IN
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 (L-1)
IN/OUT
ANTENNA
OUT
LET OP:
Om op deze videorecorder te kunnen aangesloten
worden, moet uw TV een 21-pens AVingangsaansluiting (SCART) hebben.
Controleer de toebehoren.
A
Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op
blz. 88 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Plaats de videorecorder.
B
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal
oppervlak.
Sluit de videorecorder op de TV aan.
C
A
Ontkoppel de TV-antenne van de TV.
B
Verbind de TV-antenne met de ANTENNA IN
aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder.
C
Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de ANTENNA
OUT aansluiting op het achterpaneel van de
videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
D
Verbind de bijgeleverde 21-pens SCART kabel tussen
de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het achterpaneel
van de videorecorder en de 21-pens SCART
aansluiting van de TV.
● De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren
en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal
videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de
luminantie- en chrominantiesignalen zijn gescheiden). Indien
de 21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting van uw TV
compatibel is met het Y/C signaal, moet u “L-1 UITGANG”
instellen op “S-VIDEO” nadat de aansluitingen en de
basisinstellingen zijn voltooid (
beelden van hoge kwaliteit. (Verbind met een 21-pens SCART
kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
● Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw
TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in.
● Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van de
TV functie.
● Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de
S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op blz. 11 wordt
beschreven.
blz. 52). U krijgt S-VHS
墌
Verbind de videorecorder met een
D
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
S-VIDEO aansluiting
NE
11
TVantennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
ANTENNA OUT
OUT
S
SORTIE
S-Videokabel
(niet bijgeleverd)
S OUT
IN/OUT
AV1 (L-1)
ENTREE/SORTIE
IN/DECODER
AV2 (L-2)
ENTREE/DECODEUR
AUDIO OUT
AUDIO
L
OUT
SORTIE
R
SAT CONTROL
CONTROLEUR SAT
Stopcontact
RF kabel (bijgeleverd)
Antenneaansluiting
S-VIDEO IN
aansluiting
AUDIO IN aansluitingen
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van TV
Achterpaneel van
videorecorder
8
Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO INaansluitingen heeft . . .
Sluit de videorecorder op de TV aan.
A
Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
A
aangegeven bij “Basisaansluitingen” (
Verbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder
B
墌
blz. 10).
met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV.
Verbind de AUDIO OUT aansluiting van deze
C
videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de
TV.
Verbind de videorecorder met een
B
stopcontact.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
OPMERKINGEN:
●
U krijgt S-VHS beelden van hoge kwaliteit.
●
Met de S-VIDEO aansluiting, kunt u de functie Preset
Download (
●
Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder
voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo
weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt.
(
blz. 67)
墌
●
Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is
aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van
uw TV in te schakelen.
●
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van de
TV functie.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u
“Automatisch instellen” op blz. 12 uitvoeren.
墌
blz. 14).
12
NE
Automatisch
instellen
BASISINSTELLINGEN
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
● De TV-antenne moet met de videorecorder zijn
verbonden.
● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in
een stopcontact zijn gestoken.
● Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV
in de AV-functie zijn geschakeld.
Automatische instelling van kanalen/
Automatische instelling van de klok/
Automatische instelling van de
gidsprogrammanummers
Nadat u voor het eerst op de
of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te
schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de
automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de
gidsprogrammanummers in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet
u ook de taal van uw gebied kiezen.
**Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische
Republiek (
Oost-Europees land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, dient u de
klok handmatig in te stellen.
ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander
C
1
2
123
456
789
1
2
1
toets van de videorecorder
3
4
4
0
3
Schakel de videorecorder in.
A
Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening.
Het display voor het instellen van het land wordt op het
displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Kies het land.
B
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de
linkertabel.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar de
naam van uw land te
verplaatsen.
om het toegangsnummer voor internationale
rt
om het pijltje
rt
Codes voor internationale telefoongesprekken
NORGE
32
BELGIUM
C
ESKÁ REPUBLIKA
DAN MARK
DEUTSCHLAND
ESPAÑA
GREECE
ITALIA
MAGYARORSZÁG
NEDERLAND
:
:
:
:
:
:
:
:
:
ÖSTERREICH
42
POLSKA
45
PORTUGAL
49
SUISSE
34
SUOMI
30
SVERIGE
39
36
OTHER WESTERN EUROPE
31
OTHER EASTERN EUROPE
OPMERKINGEN:
● Ga naar stap3 indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt
gekozen.
● Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36),
REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE
(EE) hebt gekozen. Het scherm voor het instellen van de klok
verschijnt. Stel de klok handmatig in (
47
:
43
:
48
:
351
:
41
:
358
:
46
:
– –
:
EE
:
naar stap 4.
● Druk op OK en ga direct naar stap 4 indien u de naam (code)
van een ander land hebt gekozen.
墌
C
ESKÁ
blz. 80) en ga dan
Kies de taal.
BeginEinde
C
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal
wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
Taalcode
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
CASTELLANO
(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41)
gekozen.
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
D
om de code voor uw taal te kiezen.
rt
NEDERLANDS
01
:
:
:
:
:
Toegangscode voor
internationale telefoon
om het pijltje
rt
02
03
04
05
SVENSKA
NORSK
SUOMI
DAN SK
Taalcode
DANSK
SUOMI
NORSK
SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Voer de automatische instellingen uit.
06
:
07
:
08
:
09
:
10
:
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
.
e
om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of
rt
Op het in-beelddisplay
Druk op
om het pijltje
rt
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen en druk dan op
of
.
e
OK
NE
13
● Bij gebruik van het inbeelddisplay zal het AUTO
CH INSTELLING scherm
verschijnen. De “
markering verplaatst tijdens
het automatisch instellen van
links naar rechts op het TVscherm. Wanneer het
Automatisch Instellen is
voltooid, verschijnt
“ZENDER ZOEKEN
VOLTOOID” ongeveer 5
seconden lang op het
scherm, en daarna verschijnt
het normale scherm weer.
● Als de videorecorder door middel van een volledig bezette 21pens SCART kabel (
voorzien is van de T-V Link functie, zal de videorecorder
Preset Download automatisch uitvoeren (
u de TV inschakelt, zelfs wanneer u de functie voor
Automatische Instelling hebt ingesteld op “Auto”.
q
”
blz. 10) is verbonden met een TV die
墌
blz. 14) wanneer
墌
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven
alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in
het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs
wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van
het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet
nogmaals de functie voor het automatisch instellen
uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw
in te stellen. (
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar
een ander gebied bent verhuisd.
● Instellen van de tuner
● Instellen van de klok
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een
nieuwe zender in uw gebied is (
墌
blz. 80)
墌
墌
blz. 74
blz. 80
墌
blz. 74).
OPMERKINGEN:
●
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die
een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
●
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer
tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u
drukt bijvoorbeeld op
videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en
de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.
●
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
●
Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op
sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is
de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen
mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze
kanalen (
墌
blz. 77, “INFORMATIE”).
1
of
. U moet in dat geval de
MENU
“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op
een van de toetsen van de videorecorder of de
afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok,
“(CH) 1” of “– –:– –” toont zoals aangegeven op blz.
15.
14
NE
Preset Download
(Zenders van de TV in de
videorecorder vastleggen)
TV-kanalen automatische vastlegging
in de videorecorder/Automatische
instelling van de klok/Automatische
instelling van de
gidsprogrammanummers
LET OP
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van
T-V Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig
bezette 21-pens SCART kabel gebruiken.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link
via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit
en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van
het systeem.
1
2
123
456
789
0
1
2
OPMERKINGEN:
●
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van
uw TV-toestel.
●
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch
worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die
een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt.
●
De Preset Download of automatische instelling wordt
onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u
1
op
of
geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen
en dan de procedure vanaf het begin herhalen.
●
Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische
instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd.
●
De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de
zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –,
naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge
verschillen van die van uw TV (
drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat
MENU
墌
3
4
4
3
f
, + en I (spatie). De
blz. 78).
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Indien de videorecorder door middel van een 21-pens SCART
kabel (
videorecorder Preset Download automatisch uitvoeren in plaats
van de Automatische Instellingen in stap 4 op blz. 13. Nadat de
kanalen zijn vastgelegd, zullen de klok en de
gidsprogrammanummers door de videorecorder automatisch
worden ingesteld.
A
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK
display verschijnt op het displaypaneel van de
videorecorder en/of op het TV-scherm.
Op het displaypaneel van de videorecorder
Druk op
e
Op het in-beelddisplay
Druk op
(opgelichte balk) naar “T-V
LINK” te verplaatsen en druk
dan op OK of
● Wanneer u het in-beelddisplay
● Indien u een toets op de
blz. 10) met uw TV is verbonden, zal de
墌
Voer stappen 1 t/m 3 onder “Automatisch instellen” op
blz.12 uit alvorens verder te gaan.
Voer Preset Download uit.
om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK of
rt
.
om het pijltje
rt
.
e
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel
vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de
videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display
dat op blz. 15 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op
het displaypaneel aangeeft.
gebruikt, zal het T-V LINK
scherm verschijnen. Daarna
zal het GIDSNUMMER
INSTELLING scherm
verschijnen terwijl het
gidsprogrammanummer wordt
ingesteld. Wanneer Preset
Download is voltooid,
verschijnt “VOLTOOID”
ongeveer 5 seconden lang op
het scherm, en daarna
verschijnt het normale scherm
weer.
videorecorder of
afstandsbediening indrukt
terwijl de Preset Download
bezig is, zal deze worden
onderbroken.
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het
displaypaneel getoond
Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond.
Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in
het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere
zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 76 – 79 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie)
getoond.
A Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders
in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
● Indien zendernamen (ID –
van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere
zender met de videorecorder kiest.
● Zie blz. 76 – 79 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe
te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of
veranderen.
B Voer eerst “Instellen van de klok” op blz.80.
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond.
Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
videorecorder vervolgens weer in.
Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond;
voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 12 of “Preset Download” op blz. 14 uit.
blz. 79) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
blz. 79) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam
墌
NE
15
BELANGRIJK
● U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met het S
syteem” (
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma
met het S
het programmeren van de timer met het S
“Programmeren van de Timer met het S
● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke
zenders wissen (
blz. 36) uit te voeren.
墌
HOWVIEW
systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij
blz. 77, “Wissen van een kanaal”).
墌
HOWVIEW
HOWVIEW
systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen (墌blz. 36,
®
systeem”).
HOWVIEW
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het
land dat u in stap 2 op blz. 12 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Zie “Taal” op blz. 16 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok (“Just Clock”)
Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet
op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen (
“Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).
SUOMIDANMARK
]
ENGLISHÖSTERREICH
]
DEUTSCH
]
ENGLISHITALIA
]
NORSKMAGYARORSZÁG]ENGLISH
]
SVENSKAESPAÑA
]
C
ESKÁ REPUBLIKA]ENGLISHOTHER WESTERN EUROPE]ENGLISH
]
]
]
]
DANSKNEDERLAND
DEUTSCHGREECE
ITALIANOOTHER EASTERN EUROPE]ENGLISH
CASTELLANO
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
blz. 80,
墌
16
NE
Taal
Schakel de TV in en kies de AV functie.
1
2
123
456
789
0
1
2
3
4
4
3
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor
de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie
voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch
gekozen (
door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.
A
Druk op
B
blz. 15). U kunt echter de taal veranderen
墌
Roep het hoofdmenu scherm op.
.
MENU
Roep het scherm voor het instellen van het
land op.
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar
“AUTO CH INSTELLING” te
verplaatsen en druk
vervolgens op OK of e.
Kies het land.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam
van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens
op OK of e.
Kies de taal.
D
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar de
gewenste taal te verplaatsen.
● U hoeft niet op OK te drukken.
Indien u op OK drukt, zal het
AUTO CH INSTELLING/T-V
LINK scherm verschijnen.
Roep het normale scherm weer op.
E
Druk op
MENU
.
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Volg de onderstaande procedure indien u
Installeren van de
afstandsbediening
satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt.
Ongeveer 20 seconden voordat de geprogrammeerde
S
(
墌
ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen van
de satellietontvanger automatisch omgeschakeld door
middel van de bijgeleverde satellietafstandsbediening.
HOWVIEW
timer (墌blz. 36) of “Express” timer
blz. 38) start, schakelt de videorecorder zijn
NE
17
van de
satellietontvanger
Satellietontvanger
videorecorder
Deze
Signalenzender
Satellietontvanger
Satellietafstandsbediening
(voorgestelde plaats)
Satellietafstandsbediening
bijgeleverd)
(
Installeren van de
satellietafstandsbediening
Installeer de satellietafstandsbediening op
A
een geschikte plaats.
Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de
signaalweg tussen zijn signalenzender en de
afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door
niets wordt belemmerd.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje
plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht.
Verbind de apparaten.
C
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de
videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de
satellietontvanger.
OPMERKING:
Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.
Sluit de satellietafstandsbediening aan op de
D
videorecorder.
21-pens SCART kabel
(bijgeleverd)
AV2 (L-2) IN/DECODER
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de
SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.
SAT CONTROL
Achterpaneel van
videorecorder
18
NE
1
2
123
456
789
0
1
2
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
Roep het basisinstelling scherm op.
C
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “BASIS
INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of
.
e
Roep het satelliet instelling scherm op.
D
Druk op rt om het pijltje
(opgelichte balk) naar
“SATELLIET INSTELLING” te
verplaatsen, en druk
vervolgens op OK of
3
4
4
3
Voer het merk van de satellietontvanger in.
E
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
merkcode uit de lijst op
blz. 19 in te voeren, en druk
vervolgens op OK.
● Indien u een ongeldige
merkcode invoert, zal de
invoerpositie voor de
merkcode worden
teruggesteld. Voer de juiste
merkcode nogmaals in.
● U kunt de merkcode niet
instellen terwijl de
videorecorder weergeeft of
opneemt.
om de juiste
.
e
Instellen van het merk en kanaal van
de satellietontvanger
Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn
merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal
de satellietafstandsbediening niet juist werken.
Schakel de TV in en kies de AV functie.
Schakel de satellietontvanger in.
A
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
Roep op de videorecorder het hoofdmenu
B
scherm op.
Druk op
MENU
.
Kies het kanaal van de satellietontvanger
F
om uit te testen.
Druk op de geschikte
cijfertoetsen
kanaalposities op de
satellietontvanger in te
voeren. Druk vervolgens op
.
OK
● U kunt een kanaalpositie
tussen 1 en 999 kiezen.
● Nadat OK is ingedrukt, komt
de videorecorder in de
teststand te staan.
om een van de
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
T-V LINK
Controleer het testresultaat.
G
Indien het kanaalnummer van
de satellietontvanger werd
veranderd naar het nummer
dat u in stap 6 heeft
ingesteld ...
Druk op
(opgelichte balk) naar
“VERANDERD NAAR ...” te
verplaatsen. Druk vervolgens
op OK of
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet
juist werd veranderd ...
Druk op
VERANDERD” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK
of
. Herhaal daarna de procedure vanaf stap 5.
e
MERKNAAMCODE
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RFT
SABA
SAGEM
SALORA
SIEMENS
SKYMASTER
THOMSON
TPS
TRIAX
WISI
De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de
videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens
SCART kabel (
functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link
e.d.*.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
* Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link via
een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de
beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het
systeem.
NexTView Link
U kunt de EPG (Elektronische Programma Gids) informatie van
uw TV naar de videorecorder zenden voor timer-programmering
op de videorecorder.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Automatisch inschakelen van de TV
De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op
zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Automatisch uitschakelen (stand-by)
van de videorecorder
U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening
van uw TV.
Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw
TV-toestel.
Direct Rec
U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het
bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze
functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op
“AAN” (
墌
墌
blz. 69).
NE
blz. 10) op uw TV is aangesloten. Deze
19
OPMERKINGEN:
●
De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met
sommige types satellietontvanger.
●
Voor sommige satellietontvangers dient u de
kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers.
●
Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi
heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere
bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de
satellietontvanger.
●
Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest
墌
(
stap6), kunnen de signalen van de
videorecorderafstandsbediening gestoord worden door
signalen die van de satellietafstandsbediening worden
uitgezonden. In dat geval moet u de
videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het
ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de
videorecorder houden.
20
NE
Basisweergave
(VHS deck)
Schakel de TV in en kies de AV functie.
1
32
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK
Plaats een cassette.
A
Controleer dat het venster van de cassette omhoog
gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het
pijltje op de voorkant van de cassette naar de
videorecorder wijst.
● Forceer de cassette niet in de videorecorder.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
● De weergave wordt automatisch gestart indien het
wispreventielipje is verwijderd.
Kies het VHS deck.
B
Druk op
● De verlichting van de VHS toets gaat aan op de videorecorder.
C
Indien de band voorbij het startpunt is gespoeld, drukt u
op 3 of draait u de
vooruit te spoelen, drukt u op 5 of draait u de
schijf naar rechts.
D
Druk op 4. “BEST” wordt tijdens de automatische
sporing knipperend op het displaypaneel van de
videorecorder getoond. (墌blz. 29)
● De VHS weergave-indicator gaat aan op de videorecorder.
.
VHS
Zoek het startpunt op.
schijf naar links. Om de band
JOG
Start de weergave.
JOG
1
2
123
456
789
0
1
2
Stop de weergave.
E
Druk op 8. Druk vervolgens op om de cassette te
verwijderen.
3
4
4
3
● De VHS weergave-indicator gaat uit.
OPMERKING:
Het is niet mogelijk om een band in het VHS deck weer te geven
terwijl een opname op het DV deck bezig is. Wanneer u tijdens
bandweergave op het VHS deck begint met op te nemen op het
DV deck, zal de weergave op het VHS deck stoppen en zal de
opname op het DV deck worden voortgezet.
Bruikbare cassettes
● Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze
videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen
cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-adapter zodat u
deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt
weergeven.
● Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met
deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen
VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette* worden
opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met
Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld.
* Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze
videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met
S-VHS beeldkwaliteit.
Basisopname
(VHS deck)
NE
Plaats een cassette.
A
Plaats een VHS (of S-VHS) cassette waarvan het
wispreventielipje intact is.
● De spanning van de videorecorder wordt automatisch
ingeschakeld.
21
Schakel de TV in en kies de AV functie.
1
32
1
2
123
456
789
0
1
2
3
4
4
3
Kies het VHS deck.
B
Druk op
● De verlichting van de VHS toets gaat aan op de videorecorder.
C
Druk op de
schijf en draai deze naar links of naar rechts om het
kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
D
Druk op
op het displaypaneel van de videorecorder de juiste
bandsnelheid toont.
E
Houd 7 en 4 van de afstandsbediening tegelijk
ingedrukt of druk op
● De VHS opname-indicator gaat aan op de videorecorder.
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin
van de SP en LP opname uitgevoerd. (
Indien “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal het
programma dat op het TV-scherm verschijnt worden
opgenomen (
F
Druk op 9. Druk op 4 om de opname voort te zetten.
● Kanaalkeuze is mogelijk in de opnamepauzefunctie.
.
VHS
Kies een programma.
PR+/–
of
cijfertoetsen
. Of druk op de
Stel de bandsnelheid in.
(p). Controleer dat de SP/LP indicator
SP/LP
Start de opname.
van de videorecorder.
7
blz. 29)
墌
blz. 69).
墌
Pauzeer of zet de opname voort.
JOG
Stoppen van de opname.
G
Druk op 8. Druk vervolgens op om de cassette te
verwijderen.
● De VHS opname-indicator gaat uit.
OPMERKING:
Gelijktijdig opnemen van hetzelfde TV-programma op zowel het
VHS deck als het DV deck is niet mogelijk. Gelijktijdig opnemen
vanaf dezelfde externe ingangsbron is ook niet mogelijk.
22
NE
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Weergavefuncties
(VHS deck)
OPMERKING:
Kijk tijdens het lezen van de volgende procedures naar de
afbeeldingen.
AchterwaartsVoorwaarts
Achter-
waarts
zoeken in
5stappen
Achterwaartse
weergave
Achter-
1
2
waartse
motion in
2 stappen
slow-
motion in
2stappen
123
456
789
0
1
2
Slow-
Normale
weergave
3
4
4
3
waarts
zoeken in
6stappen
Voor-
Reinig de videokoppen met een droge
reinigingscassette — TCL-2 — wanneer:
● Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens
weergave van een band.
● Het beeld niet helder is of er geen beeld is.
● “GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm
(alleen wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld
(
blz. 69)).
墌
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave
1
Pauzeer tijdens weergave.
Druk op de
OF
Druk op 9.
2
Activeer beeld-voor-beeld weergave.
Draai de
voor-beeld weergave, of naar links voor achterwaartse
beeld-voor-beeld weergave.
OF
Druk op 9.
OF
Druk op w of e.
OPMERKING:
Stilbeeld-weergave stopt automatisch na 5 minuten, om de
koppen te beschermen.
Druk op 4 of op de
weergave voort te zetten.
schijf.
JOG
schijf naar rechts voor voorwaartse beeld-
JOG
schijf om de normale
JOG
LET OP
●
Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met
hoge snelheid wanneer een met de LP functie opgenomen
cassette is geplaatst.
●
Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld, slow-motion
of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld worden
vervormd.
●
Wanneer u na het zoeken, stilbeeldweergave, slow-motion of
beeld-voor-beeld weergave weer de normale weergave start,
zal het beeld afhankelijk van de TV die u gebruikt mogelijk
in verticale richting trillen.
Slow-motion
Draai de
naar links voor voorwaartse vertraagde weergave. Voor
achterwaartse vertraagde weergave, draait u de
schijf verder naar links voorbij de posities voor
voorwaartse vertraagde weergave.
OF
Houd tijdens een stilbeeld 9 2 seconden ingedrukt en
laat vervolgens los. Houd
los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd w of e tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om
weer een stilbeeld te tonen.
OPMERKINGEN:
● Tijdens slow-motion weergave kunt u de sporing handmatig
regelen. (
● Slow-motion weergave stopt automatisch na 5 minuten, om de
koppen te beschermen.
Druk op
schijf tijdens normale weergave één klik
JOG
nogmaals ingedrukt en laat
9
blz. 25)
墌
om de normale weergave voort te zetten.
4
JOG
NE
23
Zoeken met hoge snelheid (turbo)
Draai de
naar links.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
5
richting of op
achterwaartse richting.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5
3
of
2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet
wanneer u de toets weer loslaat.
schijf tijdens weergave snel naar rechts of
JOG
voor het zoeken met hoge snelheid in
3
tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan
Zoeken met variabele snelheid
Draai de
voor het zoeken met variabele snelheid in voorwaartse
richting, of naar links voor het zoeken met variabele
snelheid in achterwaartse richting.
OF
Druk op w of e tijdens normale weergave.
● Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
● Druk op de toets voor de tegengestelde richting indien u de
snelheid wilt verlagen.
Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
schijf tijdens normale weergave naar rechts
JOG
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert
automatisch indexcodes aan het
begin van iedere opname. Met
deze codes kunt u snel een van de
maximaal 9 punten in beide
richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat
de videorecorder in de stopfunctie
is geschakeld.
Activeer het index-zoeken.
Druk op w of e (2of 6). “2 1” of “6 1” wordt
op het TV-scherm getoond en het zoeken start in de
overeenkomende richting.
● Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op
w
of e drukken totdat het gewenste indexnummer wordt
getoond.
Voorbeeld:
Druk voor het opzoeken van het begin van B vanaf de huidige
positie gezien tweemaal op
Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op
e
.
w
.
Huidige positie
Verspringen
Druk de
ongewenste gedeelten over te slaan.
Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch
daarna weer voortgezet.
Druk op
normale weergave voort te zetten.
toets tijdens weergave 1 tot 4 keer in om
30 SEC
om tijdens het verspringen weer de
4
Indexnummer
● De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde
indexcode is gevonden.
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de
videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste
timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere
programma’s zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze
een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de
timerfunctie zijn uitgeschakeld.
Activeren van het direct bekijken.
Druk op
wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt
van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens
automatisch vanaf dat punt gestart.
● Het displaypaneel toont hoeveel programma’s zijn
REVIEW
opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma’s zijn
opgenomen, zal “REVIEW” en “3” knipperend worden
getoond. Druk driemaal
van de drie te bekijken. Het begin van dit programma wordt
opgezocht en de weergave start vervolgens automatisch. U
kunt maximaal 9 indexcodes terug, gezien vanaf de huidige
positie van de band.
. De spanning van de videorecorder
op
om het eerste programma
REVIEW
24
NE
1
2
123
456
789
0
1
2
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Geheugen voor volgende functie
Het geheugen voor de volgende functie “zegt” de videorecorder
wat deze moet doen na het terugspoelen van de band.
Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de
stopstand staat.
Voor automatische weergavestart
a-
Druk op
Voor automatisch uitschakelen
b-
Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op 1.
Voor automatisch uitwerpen van de cassette nadat de
c-
band is teruggespoeld
3
4
4
3
Druk op
OPMERKING:
Het automatisch uitschakelen werkt niet indien de “AUTO
TIMER” op “AAN” is ingesteld. Indien de “AUTO TIMER” op
“AAN” is ingesteld, wordt de recorder direct in de timerwachtstand gezet wanneer de
automatisch uitschakelen.
, en druk dan binnen 2 seconden op 4.
3
, en druk dan binnen 2 seconden op .
3
1
toets wordt ingedrukt voor
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 100 keer
herhalen.
1
Start de weergave.
Druk op 4.
2
Activeer de herhaalde weergave.
Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat
vervolgens los.
● De weergave-indicator (u
displaypaneel.
● Nadat een band 100 keer is weergegeven, zal de
videorecorder automatisch stoppen.
3
Stop de herhaalde weergave.
Druk elk moment op 8.
● Door op 4
weergave tevens gestopt.
, 3, 5 of 9 te drukken wordt de herhaalde
) knippert langzaam op het
1
2
123
456
789
0
1
2
NE
25
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het
regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de
sporing ook handmatig bijstellen door op de PR toetsen te
drukken.
1
Schakel de automatische sporing uit.
Druk op p van de afstandsbediening.
3
4
4
3
2
Stel de sporing handmatig bij.
Druk op PR + of –.
● Druk nogmaals op p
activeren.
om de automatische sporing weer te
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie
voor automatische sporing geactiveerd.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de
videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de
schakelen:
toets om het audiospoor als volgt te
AUDIO
SPOOR
In-beelddisplay
H I F I
L
R
jh
H I F I
L
j
H I F I
R
h
NORM
H I F I
NORM
Voor Hi-Fi stereo cassettes
Voor hoofdgeluid (originele taal)
van tweetalige cassettes
Voor tweede geluid (vreemde taal)
van tweetalige cassettes
Voor cassettes met gekopieerd
audiospoor
Voor cassettes met gekopieerd
audiospoor
GEBRUIK
OPMERKINGEN:
●
Kies normaliter “HI FI L
Hi-Fi stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal
spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop
uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
●
Zie blz. 28 voor details aangaande het opnemen van stereo en
tweetalige programma’s.
●
“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het inbeelddisplay niet zal worden getoond (
j h
R”. Met deze functie worden
墌
blz. 69).
26
NE
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Opnamefuncties
Opname van een programma en
tegelijk een ander programma
(VHS deck)
1
32
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname, opname met de
directe timer (in de rechter kolom) of timer-gestuurde
opname (
opname automatisch worden voortgezet zodra er weer
spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter
niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor
ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is
verstreken.
Beveiliging tegen het “per ongeluk” wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een
opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op
deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met
plakband afdekken.
blz. 36, 38, 40) wordt onderbroken, zal de
墌
Wispreventielipje
bekijken
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u
eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de
toetsen van de TV kiezen.
● Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen
wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u
met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt
op de band opgenomen.
● Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden
(
blz. 66), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de
墌
toetsen van de TV kiezen.
Directe timer-opname (ITR)
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname
van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30
minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld
nadat de ingestelde tijd is verstreken.
1
Start de opname.
Druk op 7 van de videorecorder.
2
Activeer de ITR functie.
Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” wordt op
het displaypaneel getoond.
3
Stel de opnametijd in.
Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u
langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk
op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten
verlengd.
OPMERKINGEN:
●
ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de
het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
●
U kunt een band weergeven op het DV deck terwijl u het VHS
deck gebruikt voor directe timer-opname. Let echter erop dat
de videorecorder zichzelf zal uitschakelen zodra de directe
timer-opname is afgelopen.
7
toets op
1
2
123
456
789
0
1
2
NE
27
Aanduiding van de verstreken
opnametijd
1
Activeer het tellerdisplay.
Druk op
displaypaneel verschijnt.
2
Stel de teller terug.
Druk voordat u de opname of weergave start op
● De teller wordt naar “0:00:00” teruggesteld en toont daarna de
exacte verstreken tijd tijdens het bandtransport. U kunt de
3
4
4
3
exacte opname - en weergavetijd controleren.
Resterende bandtijd
Druk op
getoond op het displaypaneel.
● Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met “
aangegeven.
● Door herhaaldelijk op de
aanduidingen op het displaypaneel veranderen zodat de teller,
de kanaalpositie*, de tijd van de klok of de resterende bandtijd
wordt getoond.
* De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
OPMERKING:
Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat de
resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is. Het is
tevens mogelijk dat “– –:– –” soms wordt getoond of het display
knippert.
totdat een telleraanduiding op het
––:––
totdat de resterende bandtijd wordt
––:––
toets te drukken, kunt u de
––:––
0000
y
.
”
28
NE
WEERGEVEN/OPNEMEN OP HET VHS DECK (vervolg)
Heropname
U kunt gedeelten van bijvoorbeeld een TV-programma
uitmonteren tijdens opname.
Eind van programmaBegin van programma
ProgrammaProgramma
1
Activeer de opnamepauzefunctie.
Druk tijdens opname op 9.
2
Zoek het startpunt.
Draai de
5
bereikt vanaf waar u de opname wilt hervatten.
● De videorecorder schakelt weer in de opnamepauzefunctie.
3
Druk op 4 wanneer u de opname wilt voortzetten.
JOG
ingedrukt) en laat deze los wanneer het punt is
Zet de opname voort.
Ongewenst
gedeelte
Opgenomen gedeelte
Ga terug naar het eind van het eerste
programma om het ongewenste gedeelte
uit te monteren.
schijf naar links of rechts (of houd 3 of
OPMERKING:
De heropnamefunctie werkt niet tijdens gebruik van Direct Rec
墌
(
blz. 19, 69).
Ongewenst
gedeelte
Ontvangst van stereo en tweetalige
programma’s
Deze videorecorder is voorzien van een Sound-Multiplex
decoder (A2) en tevens van een digitale stereo geluidsdecoder
(NICAM) voor ontvangst van stereo en tweetalige programma’s.
Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending
die wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV
getoond.
● Voor het beluisteren van een stereo programma moet u op de
● Voor het beluisteren van een tweetalig programma moet u op
● Voor het beluisteren van normale programma’s (mono) bij
toets drukken totdat “HIFI L
AUDIO
verschijnt.
de
het TV-scherm verschijnt.
ontvangst van een NICAM uitzending, moet u op de
toets drukken totdat “NORM” op het displaypaneel of het TVscherm verschijnt.
toets drukken totdat “HIFI L
AUDIO
OPMERKING:
“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het inbeelddisplay niet zal worden getoond (
In-beelddisplay
ST
BIL.
(geen)
ST NICAM
BIL. NICAM
NICAM
jh
j
墌
blz. 69).
R” op het TV-scherm
” of “HIFIhR” op
AUDIO
Opnemen van stereo en tweetalige programma’s
(A2)
Stereo programma’s worden automatisch stereo opgenomen op
het Hi-Fi audiospoor (met op het normale audiospoor het
gemengde geluid van het L en R kanaal).
● Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig op het
Hi-Fi audiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het
normale audiospoor opgenomen.
Opname van een NICAM stereo en tweetalig
programma
Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor
opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale
audiospoor.
OPMERKINGEN:
●
Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de
uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden
ontvangen.
●
Zie “Keuze van het audiospoor” op blz. 25 alvorens de
weergave van een stereo opgenomen programma of tweetalig
programma te starten.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.