JVC HR-DD858E-EH, HR-J758E-EH User Manual

ZIE
ZIE
"AUTOMATISCHE
"AUTOMATISCHE
INSTELLING"
INSTELLING"
OP DE ACHTERKAFT
OP DE ACHTERKAFT
NEDERLANDS
INHOUD
VOOR DE VEILIGHEID 2
Veiligheidsvoorschriften .......................... 2
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER 3
Basisaansluitingen ................................... 3
VIDEOCASSETTERECORDER
BASISINSTELLINGEN 4
Automatisch instellen .............................. 4
Taal ......................................................... 7
In-beelddisplay's ..................................... 8
Energiebesparingsfunctie
[uitsluitend J758E,DD858E] .................... 9
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM 10
Instellen van het kleursysteem ............... 10
WEERGAVE 11
HR-J758E/EH
Basisweergave ........................................ 11
Weergavefuncties.................................. 12
TimeScan [uitsluitend DD858E/EH]....... 18
OPNAME 20
Basisopname ......................................... 20
Opnamefuncties.................................... 21
B.E.S.T. beeldsysteem ............................ 24
TIMER-GESTUURDE OPNAME 26
Programmeren van de timer
met SHOWVIEW ....................................... 26
VCRTVSAT
TV/VCR
AUDIO
123 456
WEEKLY/HEBDO
DAILY/QTDN.VPS/PDC
89
7
AUX
0000
0
START
STOP
DATE
DEBUT
FIN
EXPRESS
1
PROG
3
MENU
O
R
G
P
V
+
T
T
V
T
V
P
G
R
O
– –:– –
2
4
TV
PROG
30 SEC
TIMER
VIDEO
STANDBY/ON
(MONO)
L –AUDIO– R
SPATIALIZER
3R PICTURE
+ 8
TV PROG
TV PROG
4
SP
0 6
REC LINK
15dB NORM
REVIEW
VPS/PDC
VCR
INSERT
A.DUB
OK
+
V
T
S
L
W
O
O
W
L
S
REW
FF
TV PROG/
JOG
SHUTTLE
Programmeren van de "Express" timer ... 28 Automatische opname van een
satelliet-programma .............................. 32
SPECIALE KENMERKEN 33
Afstandsbedieningsfuncties ................... 33
MONTEREN 36
Monteren van of naar een andere
videorecorder ........................................ 36
Monteren van een camcorder ............... 38
Audio-dubben [uitsluitend
DD858E/EH] ......................................... 39
Invoegmontage [uitsluitend
De afbeeldingen van de videorecorder in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op de HR-DD858E/EH.
DD858E/EH] ......................................... 40
SYSTEEMVERBINDINGEN 42
Aansluiten van een satelliettuner ........... 42
Aansluiten/Gebruik van een decoder .... 43
Aansluiten/Gebruik met een
stereo-systeem ....................................... 44
EXTRA INSTELLINGEN 45
PAL
Instellen van het videokanaal ................ 45
Instellen van de tuner ............................ 46
Instellen van SHOWVIEW ......................... 53
Instellen van de klok ............................. 54
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 56
GEBRUIKS-
VRAGEN EN ANTWOORDEN 58
INDEX 59
AANWIJZING
TECHNISCHE GEGEVENS 62
LPT0048-006C
DU
2 NE
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften
Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
n Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact
te halen indien het toestel voor langere tijd niet wordt gebruikt.
n Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische
spanning. Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
BELANGRIJK
n Lees de diverse voorzorgen op deze bladzijde door alvorens
de videorecorder te installeren en in gebruik te nemen.
n Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes,
opnamen of disks te kopiëren zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
WAARSCHUWING
Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM­L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd.
1.Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen.
2.Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst).
3.Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/wit­beelden op wanneer weergeven via deze videorecorder.
4.Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
Voor Italië:
Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de "Official Gazette" van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995.
De spanningstoets (STANDBY/ON ) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. "
" toont dat de spanning standby is geschakeld en " "
toont dat de spanning is ingeschakeld (ON).
Cassettes opgenomen met de langspeel-snelheid (LP) van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen resulteert mogelijk in beschadiging van de videorecorder, afstandsbediening of videocassettes.
1. Plaats de videorecorder NIET . . .
... in een ruimte die aan extreme temperaturen of hoge
vochtigheid blootstaat. ... in het directe zonlicht. ... in een stoffige omgeving. ... op een plaats waar sterke magnetische velden worden
opgewekt. ... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak.
2. Blokkeer NIET de ventilatie-openingen van de videorecorder.
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening.
5. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder.
CONDENSVORMING
U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel derhalve de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
PAL
n Alleen cassettes voorzien van het "VHS" (of "S-VHS") teken
kunnen met deze videorecorder worden gebruikt. Uitsluitend VHS-signalen kunnen echter worden opgenomen en weergegeven.
n Het HQ VHS systeem is volledig uitwisselbaar met het
normale VHS systeem.
n SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development
Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
n Sommige audio onderdelen van dit product zijn onder
licentie van Desper Products, Inc. gefabriceerd. Spatializert is een handelsmerk in eigendom van Desper Products, Inc.
MEER OVER HET REINIGEN VAN DE KOP
Vuil of dergelijke op de videokoppen veroorzaakt een wazig of onderbroken beeld. Raadpleeg uw JVC handelaar indien u dit probleem heeft.
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten. Volg de volgende stappen goed op. DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE
Basisaansluitingen
VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
NE 3
Antenne-aansluiting
Achterpaneel van TV
21-pens SCART kabel
Netuitgang
Netsnoer
21-pens SCART aansluiting
RF kabel
(bijgeleverd)
AV1 IN/OUT
TV-antenne­kabel
Achterpaneel van videorecorder
CONTROLEER DE TOEBEHOREN
Controleer dat alle in de "Technische gegevens" (Z blz. 62) vermelde toebehoren in de doos aanwezig
1
zijn.
PLAATS DE VIDEORECORDER
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
2
SLUIT DE VIDEORECORDER OP DE TV AAN
De manier van aansluiten is afhankelijk van uw TV verschillend.
3
RF AANSLUITING
Verbinden met een TV die GEEN AV ingangsaan­sluitingen heeft . . .
a– Ontkoppel de TV-antenne van de TV. b– Verbind de TV-antenne met de ANT. IN aansluiting
op het achterpaneel van de videorecorder.
c– Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de RF
OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting.
AV AANSLUITING
Verbinden met een TV die wel AV ingangsaan­sluitingen heeft . . .
a– Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals
aangegeven bij "RF AANSLUITING".
b– Verbind een los verkrijgbare SCART kabel tussen
de AV1 IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.
VERBIND DE VIDEORECORDER MET EEN STOPCONTACT
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Maak een AV verbinding indien uw TV een 21-pens AV ingangsaansluiting (SCART) heeft om de kans op storing te verkleinen. En, in het geval u een stereo TV gebruikt, heeft u deze kabel nodig om van het stereo afspelen van videocas­settes te kunnen genieten.
4
Nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken wordt het display voor het instellen van het land op het TV-scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond wanneer u voor het eerst op de toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen; ga naar blz. 4 voor het automatisch instellen.
4 NE
Automatisch instellen
Automatisch instellen van kanalen, de klok, gids-programmanummer en het videokanaal
– –:– –
123 456
89
7
0
2
4
BASISINSTELLINGEN
Wanneer u voor het eerst op de toets van de afstandsbediening drukt om de spanning in te schakelen nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestoken, wordt het display voor het instellen van het land op het TV­scherm en/of op het displaypaneel van de videorecorder getoond. Door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok, de gidsprogrammanummers en de videokanalen** automatisch in.
* Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont moet u
ook de taal van uw gebied kiezen.
** Handig wanneer u de videorecorder heeft aangesloten op uw TV via
RF-aansluiting ( kanaal waarop uw TV afbeelding- en geluidssignalen van de videorecorder ontvangt door de RF-kabel.
Gebruik het displaypaneel van de videorecorder en/of het TV­scherm voor het uitvoeren van de handelingen.
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet
in een stopcontact zijn gestoken.
Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de
TV in de AV-functie zijn geschakeld (met AV verbinding
Z blz. 3) of op UHF kanaal 36 zijn afgestemd (met RF
verbinding Z blz. 3).
1
Z blz. 3). Het videokanaal (RF-uitgangskanaal) is het
Z blz. 3
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op van de videorecorder of afstandsbedie­ning. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
1
3
Codes voor internationale telefoongesprekken
SUISSE : 41 SUOMI : 358 ITALIA : 39 PORTUGAL : 351 ESPAÑA : 34 DEUTSCHLAND : 49 BELGIUM : 32 NORGE : 47 NEDERLAND : 31 SVERIGE : 46 GREECE : 30 DANMARK : 45 OTHERS : - - ÖSTERREICH : 43
OK
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. (
Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander land bent verhuisd.
Instellen van het videokanaal (voor gebruikers van RF­aansluiting)
Instellen van de tuner Z blz. 46
Instellen van de klok Z blz. 54
Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is ( de videokanaalafstemming (Z blz. 45).
Z blz. 54)
Z blz. 45
Z blz. 46) en, indien nodig,
OPMERKING:
Voer de handelingen aan de hand van het displaypaneel van de videorecorder uit indien u de TV middels een RF verbinding op de videorecorder heeft aangesloten maar het in-beelddisplay op UHF kanaal 36 vervormd is.
PREVIOUS PAGE SUISSE ITALIA ESPAÑA BELGIUMT NEDERLAND GREECE
OTHERS
[5∞] = [MENU] : EXIT
KIES HET LAND
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
2
Druk op %fi om het toegangsnummer voor internationale telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel.
Ga naar stap 4 indien u een andere landcode dan 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
Ga naar stap 3 indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) is gekozen
Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
PREVIOUS PAGE SUISSE ITALIA ESPAÑA BELGIUMT NEDERLAND GREECE
OTHERS
[5∞] = [MENU] : EXIT
Ga naar stap 4 indien u een ander land dan BELGIUM of SUISSE heeft gekozen.
Ga naar stap 3 indien u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen.
SUOMI PORTUGAL
DEUTSCHLAND
NORGET SVERIGE DANMARK ÖSTERREICH
NEXT PAGE [5∞] = [MENU] : EXIT
KIES DE TAAL
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
3
Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder gebruikt
Druk op %fi om de code voor uw taal te kiezen.
Taalcode
ENGLISH : 01 NEDERLANDS : 06 DEUTSCH : 02 SVENSKA : 07 FRANCAIS : 03 NORSK : 08 ITALIANO : 04 SUOMI : 09 CASTELLANO : 05 DANSK : 10
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor SUISSE gekozen
Toegangscode voor internationale telefoon
Taalcode
VOER DE AUTOMATISCHE INSTELLINGEN UIT
Druk op OK.
4
"Auto" wordt op het displaypaneel getoond en knippert; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de display zoals aangegeven in stap
5 of "– –:– –" toont.
Kijk op bladzijde 6 wanneer "– –:– –" op het displaypaneel verschijnt.
Bij gebruik van het in­beelddisplay zal het AUTO CH INSTELLING scherm verschijnen. De "
" markering verplaatst tijdens het automatisch instellen van links naar rechts op het scherm.
Begin Eind
AUTO CH INSTELLING
EVEN GEDULD AUB
0
[MENU] : EINDE
BEVESTIGEN/INSTELLEN VIDEOKANAAL
Alleen wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft aangesloten via een RF-kabel (RF-aansluiting)
Het kanaal dat op uw displaypaneel wordt getoond is
5
uw videokanaal.
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te stemmen. — Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit moet doen.
NE 5
+++
c Wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft
aangesloten via zowel een RF-kabel als een 21-pens
SCART-kabel (AV-aansluiting) Wanneer u het in­beelddisplay gebruikt
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH [5∞] = [MENU] : ENDE
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) gekozen
U heeft het videokanaal niet nodig, dus u moet het videokanaal uitzetten. Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "_OUT– –" toont om het videokanaal uit te zetten.
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te bekijken dient u uw TV op de AV-functie af te stellen. — Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit
moet doen.
EINDIG DE AUTOMATISCHE INSTELLING
Druk op OK en kijk op bladzijde 6 om de resultaten te controleren.
6
OPMERKINGEN:
Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
Met de automatische functie wordt de klok op basis van het PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn vastgelegd.
Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in het geheugen vast. Vervolgens worden automatisch S overeenstemming met het gebied.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet auto-matisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen zender die een PDC signaal uitzendt kan worden ontvangen.
Voor gebruikers van RF-aansluiting: De videorecorder spoort de kanalen op die niet zijn bezet door lokale zenders en kiest automatisch een kanaal voor uw videokanaal welke is gelegen in het midden van meer dan vijf lege kanalen.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op
of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw
vanaf stap 1 uitvoeren.
HOWVIEW
gidsprogrammanummers voor deze zenders vastgelegd in
6 NE
C
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Het resultaat van automatisch instellen wordt op het displaypaneel getoond
A
De juiste tijd wordt getoond indien zowel de kanalen als de klok automatisch juist zijn ingesteld, nadat de OK toets is ingedrukt in stap 6 op bladzijde 5.
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door "Programmeren van de timer met SHOWVIEW" (Z blz. 26) uit te voeren; indien het juiste kanaalpositienummer in stap 3 wordt getoond dan zijn de gidsprogrammanummers voor het in stap 2 ingevoerde SHOWVIEW nummer goed.
A
Indien zowel de kanalen als de klok automatisch zijn ingesteld:
1
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID — blz. 51) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 48 – 52 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
Indien de kanalen juist automatisch zijn ingesteld maar de klok niet:
1
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal of de AV functie. Controleer met de TV PROG toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd.
Indien zendernamen (ID — blz. 51) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest.
Zie blz. 48 – 52 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
B
"1" (kanaalpositie) wordt getoond indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, nadat de OK toets is ingedrukt in stap 6 op bladzijde 5.
"– –:– –" wordt getoond indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld.
2 Voer eerst "Instellen van de klok" op blz. 54.
C
Indien zowel de kanalen als de klok niet automatisch zijn ingesteld:
Controleer dat de TV-antenne juist met de videorecorder is verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de
1
videorecorder vervolgens weer in.
Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer stappen 26 van blz. 4 – 5 nogmaals uit.
BELANGRIJK
n Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor
gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met SHOWVIEW een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren van de timer met SHOWVIEW moet u controleren of de juiste kanaalpositie is gekozen waarop de videorecorder de gewenste zender die u wilt opnemen ontvangt (Z blz. 26 "Programmeren van de timer met SHOWVIEW".)
n De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. De beeldkwaliteit van een
zwakke zender is mogelijk slecht. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen. Zie Z "Wissen van een kanaal" op blz. 49.
n Voor gebruikers van RF-aansluiting: Onder zekere ontvangstomstandigheden zou het kunnen dat het videokanaal niet juist is
afgestemd en storing kan zich voordoen in de TV afbeelding wanneer de stroom van de videorecorder is aangeschakeld. Stel uw videokanaal handmatig in. Z blz. 45, "Instellen van het videokanaal".
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap 2 op blz. 4 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet.
SUOMI [ SUOMI SVERIGE [ SVENSKA ESPAÑA [ CASTELLANO PORTUGAL [ ENGLISH DANMARK [ DANSK NEDERLAND [ NEDERLANDS DEUTSCHLAND [ DEUTSCH ÖSTERREICH [ DEUTSCH GREECE [ ENGLISH NORGE [ NORSK ITALIA [ ITALIANO OTHERS [ ENGLISH Zie Z "Taal" op blz. 7 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok ("Just Clock")
Deze videorecorder heeft een "Eenvoudige klokfunctie" waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op "AAN" stellen.
Z "Eenvoudige klokfunctie" op blz. 54.
Taal
NE 7
Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (Z blz. 6). U kunt echter de taal veranderen door de volgende handelingen uit te voeren.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET SCHERM VOOR HET INSTELLEN VAN HET LAND OP
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
3
"AUTO CH INSTELLING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of .
"HIFI INSTELLING" verschijnt uitsluitend met de HR-DD858E en HR-DD858EH.
%
KIES HET LAND
Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen. Druk
4
vervolgens op OK of .
%
KIES DE TAAL
Druk op %fi om het pijltje(opgelichte balk)
5
naar de gewenste taal te verplaatsen.
U hoeft niet op OK te drukken; door op OK te drukken wordt het automatisch instellen van kanalen gestart.
HOOFD MENU
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING
HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT HIFI INSTELLING
[5∞] = [MENU] : EINDE
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA
NEDERLANDS
CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH
ENGLISH [5∞] = [MENU] : EINDE
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
6
8 NE
In-beelddisplay's
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
U kunt kiezen of u wel of niet de diverse aanduidingen op het scherm wilt tonen door deze functie respektievelijk "AAN" of "UIT" te stellen. De aanduidingen verschijnen in de gekozen taal (
Z blz. 6 of 7).
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar "FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
3
4
%
of .
ACITVEER HET IN-BEELDDISPLAY OF SCHAKEL HET UIT
De basisinstelling is "AAN" (geactiveerd) en u hoeft dus geen veranderingen te maken indien u het in­beelddisplay wilt tonen. Ga in dat geval naar stap 5. Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar "O.S.D." te verplaatsen en druk op OK of om "O.S.D." op "UIT" te stellen.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN
B. E. S. T. AA N
AUTO SP=LP TIMER UIT
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
%
5
OPMERKINGEN:
Stel "O.S.D." beslist op "UIT" wanneer u deze videorecorder voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt mogelijk niet normaal.
De aanduidingen op het TV-scherm vertellen u wat er op het moment met de videorecorder wordt uitgevoerd.
1– Bedieningsfunctie-indicators 2– Bandsnelheid SP/LP/EP (EP dient uitsluitend voor NTSC
weergave.)
3– Bandtransportrichting 4– Tellerdisplay 5– Resterende bandtijdindicator (Z blz. 21) 6– Audiofunctiedisplay (Z blz. 16) 7– Bandpositie-indicator (Z blz. 11) 8– Type uitzending (Z blz. 22) 9– SpatializerW indicator (Z blz. 16) 10– Huidige dag/maand/jaar 11– Klokdisplay 12– Voorkeuzepositienummer en zendernaam/Aux indicator
(L-1, L-2 of F-1)
13– Timerwaarschuwingsdisplay (Z blz. 27, 29) 14– Cassette geplaatst markering
12
11
10
14
13
KAN. 12 ABCD ]SP 21 : 00
24. 12. 98 – ATTENTIE– TIMER-GESTUURDE
9 8
7 6
OPNAME START SPOEDIG SPATIALIZER [ ] ST
++
0
HI FI –1 : 23 : 45
NORM REST TIJD 1 : 00
1
q6
+
+
2
3
4
5
Er kan minder stroom worden verbruikt wanneer de videorecorder is uitgeschakeld.
NE 9
Energie­besparingsfunctie
(uitsluitend HR-J758E, HR-DD858E)
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
– –:– –
123 456
89
7
0
1
2
4
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
%
of .
"HIFI INSTELLING" verschijnt uitsluitend met de HR-DD858E.
KIES DE ENERGIEBESPARINGS­FUNCTIE
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
4
"STROOM BESPARING" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of om "AAN" te kiezen.
%
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT HIFI INSTELLING
[5∞] = [MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN B. E. S. T. AA N AUTO SP=LP TIMER UIT
STROOM BESPARING AAN
AV2 KEUZE AV2
HOOFD MENU
MENU
3
OK
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
OPMERKINGEN:
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd wordt het displaypaneel uitgeschakeld.
De functie voor de eenvoudige klok ("Just Clock" Z blz. 54) werkt niet wanneer de energiebesparingsfunctie is geactiveerd.
Met de energiebesparingsfunctie geactiveerd zal het beeld mogelijk worden vervormd bij het in- en uitschakelen van de videorecorder.
De energiebesparingsfunctie werkt niet wanneer ...
... de videorecorder in de timerfunctie is geschakeld.
... de spanning na timer-gestuurde opname (of directe timer-
opname) wordt uitgeschakeld.
... de automatische opnamefunctie voor een
satellietprogramma (Z blz. 32) is geactiveerd.
... "AV2 KEUZE" op "DECODER" is gesteld (Z blz. 37).
10 NE
Instellen van het
INFORMATIE OVER HET KLEURSYSTEEM
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Voer de volgende handelingen uit om het juiste kleursysteem in te stellen.
* SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM
signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL videocassetterecorder zijn opgenomen.
kleursysteem
– –:– –
MENU
123 456
89
7
0
1
3
2
4
OK
SCHAKEL DE VIDEORECORDER IN
Druk op .
1
ROEP HET HOOFDMENU OP
Druk op MENU.
2
ROEP HET FUNCTIE-INSTELMENU OP
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
3
"FUNCTIE INSTELLING" te verplaatsen. Druk op OK
%
of .
"HIFI INSTELLING" verschijnt uitsluitend met de HR-DD858E en HR-DD858EH.
KIES HET KLEURSYSTEEM
Druk op %fi om het pijlje (opgelichte balk) naar
4
"KLEUR SYSTEEM" te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of om het gewenste kleursysteem te kiezen.
a- PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of
b- MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of
"STROOM BESPARING" verschijnt uitsluitend met de HR-J758E en HR-DD858E.
%
weergave van een PAL of NTSC cassette.
weergave van een MESECAM cassette.
FUNCTIE INSTELLING
AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING BASIS INSTELLINGT HIFI INSTELLING
[5∞] = [MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN B. E. S. T. AA N AUTO SP=LP TIMER UIT STROOM BESPARING AAN AV2 KEUZE AV2
KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
HOOFD MENU
OPMERKINGEN:
Meer over NTSC weergave
Bij gebruik van bepaalde TV's zal het beeld mogelijk in verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en onder op het scherm. Dit duidt niet op een defekt van de videorecorder of TV.
Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm. Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV. (Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen V­HOLD regelaar of dergelijke regelaar heeft.)
De teller en resterende bandtijd zijn niet juist.
Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave, zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk niet optimaal.
Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van aanduidingen niet getoond.
ROEP HET NORMALE SCHERM WEER OP
Druk op MENU.
5
WEERGAVE
PLAY
STOP
STOP/EJECT
PLAY
(TIME SCAN) SHUTTLE
Basisweergave
NE 11
Weergave van een cassette is uitermate gemakkelijk met deze videorecorder. De reeds opgenomen videosignalen worden afgelezen en netzoals bij een normaal TV-programma op uw TV getoond.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
1
FF
REW
3
PLAATSEN VAN EEN CASSETTE
Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en de
1
pijl op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst. Forceer de cassette niet in de videorecorder.
De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld en de teller wordt naar 0:00:00 gesteld.
De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.
OPZOEKEN VAN HET STARTPUNT
Druk op REW of verdraai de (TIME SCAN) SHUTTLE ring naar links indien voorbij het startpunt is gespoeld.
2
Druk op FF of verdraai de (TIME SCAN) SHUTTLE ring naar rechts indien u de band verder wilt spoelen.
De HR-J758E/EH heeft een standaard SHUTTLE ring en de HR-DD858E/EH hebben een TIME SCAN SHUTTLE ring.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY. "BEST" wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de
3
videorecorder getoond. (Z blz. 24)
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP van de afstandbediening of op STOP/ EJECT op het voorpaneel van de videorecorder. Druk
4
vervolgens op STOP/EJECT om de cassette uit te werpen.
Bandpositie-indicator
De bandpositie-indicator verschijnt op het scherm wanneer u tijdens de stopfunctie op FF of REW drukt of het indexzoeken start. De plaats van “5” in relatie tot "0" (het begin) of "+" (het eind) toont u welk punt van de band is bereikt. Voor het tonen van de bandpositie-indicator moet "O.S.D." (Z blz. 8) op "AAN" zijn gesteld.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
0
3
REST TIJD 2:35
Begin Eind
1:23:45
+++
Bruikbare cassettes
Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette­adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven.
Met deze videorecorder kan zowel op normale VHS als Super VHS cassettes worden opgenomen. Er worden echter voor opname en weergave uitsluitend normale VHS signalen gebruikt. Het is niet mogelijk om een Super VHS cassette in dat formaat weer te geven.
12 NE
JOG
TV PROG
TIME SCAN SHUTTLE
PLAY
PAUSE
Weergavefuncties
PLAY
WEERGAVE (vervolg)
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave (Voor HR-DD858E/EH)
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld zijn.
1
Tijdens stilbeeldweergave wordt het geluid van ongeveer de voorgaande 3 seconden herhaald weergegeven (mits de band voor het stilbeeld tenminste gedurende 6 seconden werd weergegeven).
“TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders geen geluid wordt weergegeven. (Z blz. 19)
TV PROG
1
REW
3
FF
PAUSE
Zoeken met hoge snelheid (turbo) (Voor HR-DD858E/EH)
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET HOGE SNELHEID
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op
FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse
1
richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR­BEELD WEERGAVE
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor­beeld weergave in voorwaartse richting en naar links
2
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse richting.
OF
Druk op PAUSE.
OF
Druk op of .
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
Slow-motion (Voor HR-DD858E/EH)
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
Draai tijdens weergave de TIME SCAN SHUTTLE ring naar links of druk op om de snelheid van de slow-
1
motion weergave in voorwaartse richting te verlagen. Voor slow-motion beelden in achterwaartse richting (en tijdens de tegengestelde weergavefunctie) moet u de TIME SCAN SHUTTLE ring verder naar links draaien of op drukken nadat de slow-motion functie in
%
voorwaartse richting is geactiveerd.
OF
Draai tijdens stilbeeldweergave de TIME SCAN SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden in
voorwaartse richting of naar links voor slow-motion beelden in achterwaartse richting.
OF
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd de of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
%
%
%
LET OP
Met gebruik van een band die met de LP functie is opgenomen wordt er tijdens het zoeken met hoge snelheid mogelijk geen beeld getoond.
Tijdens het zoeken de beeld-voor-beeld weergave is er mogelijk ruis in het beeld en zijn de kleuren mogelijk ietwat vervormd.
met hoge snelheid
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
, een stilbeeld of
NE 13
SHUTTLE
PLAY
JOG
TV PROG
PAUSE
PLAY
TV PROG
1
FF
REW
PAUSE
3
Zoeken met hoge snelheid (turbo) (Voor HR-J758E/EH)
OPMERKING:
Stilbeeld
Zie de afbeelding van de SHUTTLE ring hiernaast tijdens het lezen van de uitleg.
e
V
n
e
i
w
e
v
a
-
g
t
e
r
g
e
n
e
e
e
d
l
g
W
g
e
e
t
n
t
i
s
t
h
c
i
e
r
s
n
i
t
r
n
a
g
e
a
n
k
i
t
w
e
r
h
o
e
c
t
i
Z
r
h
c
a
S
e
l
d
o
g
a
a
t
r
a
g
r
e
g
n
e
g
e
c
i
r
w
-
m
n
i
o
e
t
v
i
o
W
n
e
e
d
l
e
t
s
e
g
n
i
t
h
e
r
g
a
v
v
r
i
c
h
t
i
n
g
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave (Voor HR-J758E/EH)
PAUZEREN TIJDENS WEERGAVE
Druk op PAUSE. Corrigeer het beeld met de TV PROG toetsen indien er verticale stoorstrepen in het beeld
1
zijn.
ACTIVEREN VAN BEELD-VOOR­BEELD WEERGAVE
Verdraai de JOG schijf naar rechts voor beeld-voor­beeld weergave in voorwaartse richting en naar links
2
voor beeld-voor-beeld weergave in achterwaartse richting.
OF
Druk op PAUSE.
OF
Druk op of .
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
e
Z
o
o
o
e
r
w
k
e
a
n
a
r
i
t
n
s
e
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET HOGE SNELHEID
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring geheel naar rechts voor het zoeken met
1
hoge snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting. Laat SHUTTLE los om de stilbeeldweergave voort te zetten.
OF
Voor het zoeken in voorwaartse richting met hoge snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar rechts draaien en binnen 1 seconde loslaten.
Voor het zoeken in achterwaartse richting met hoge snelheid moet u de SHUTTLE ring geheel naar links draaien en binnen 1 seconde loslaten.
OF
Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op FF voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse richting of op REW voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de FF of REW tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2
seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
Slow-motion (Voor HR-J758E/EH)
ACTIVEREN VAN SLOW-MOTION
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de SHUTTLE ring naar rechts voor slow-motion beelden
1
in voorwaartse richting en naar links voor slow-motion beelden in achterwaartse richting (zie de afbeelding hierboven).
OF
Houd tijdens een stilbeeld PAUSE 2 seconden ingedrukt en laat vervolgens los. Houd nogmaals ingedrukt en laat los om weer een stilbeeld te tonen.
OF
Houd of tijdens een stilbeeld ingedrukt. Laat los om weer een stilbeeld te tonen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
LET OP
Tijdens het zoeken, stilbeeld, slow-motion of beeld-voor­beeld weergave wordt
het beeld mogelijk vervormd.
er mogelijk ruis getoond.
de kleur van een LP opgenomen cassette mogelijk
aangetast.
%
%
14 NE
SHUTTLE
3R PICTURE
PLAY
REVIEW
REW
PLAY
– –:– –
123 456
89
7
0
1
2
4
TV PROG
30 SEC
WEERGAVE (vervolg)
Zoeken met variabele snelheid (Voor HR-J758E/EH)
Zie blz. 18 indien u de HR-DD858E/EH heeft.
ACTIVEREN VAN HET ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID
Verdraai tijdens de normale weergave of een stilbeeld de
SHUTTLE ring naar rechts voor het zoeken met variabele
1
snelheid in voorwaartse richting en naar links voor het zoeken met variabele snelheid in achterwaartse richting (zie de afbeelding op blz. 13).
OF
Druk op of tijdens normale weergave.
Hoe vaker u drukt, des te sneller de beelden.
Druk op de toets voor de tegengestelde richting
indien u de snelheid wilt verlagen.
Druk op PLAY om de normale weergave voort te zetten.
%
%
OPMERKING:
Tijdens het zoeken, een stilbeeld of de beeld-voor-beeld weergave is er ruis in het beeld en zijn de kleuren ietwat vervormd.
Handmatige sporing
Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de TV PROG toetsen te drukken.
3
3R beeld
3R (= "Resolution and Response Recovery" technologie) zorgt voor een maximale resolutie en verscherpt de randen van het beeld voor een uitermate heldere weergave.
ACTIVEER 3R BEELD
Druk op 3R PICTURE. De toets licht op.
Druk nogmaals op 3R PICTURE zodat de toets dooft
1
wanneer u 3R beeld wilt uitschakelen.
Laat 3R beeld normaliter geactiveerd (zodat de toets is opgelicht).
Afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt is de beeldkwaliteit zonder 3R beeld mogelijk beter.
Bij gebruik van deze videorecorder voor het monteren van cassettes moet u voor het starten van de montage 3R beeld uitschakelen.
De gemaakte instelling is ook na het uit- en inschakelen van de videorecorder van kracht.
SCHAKEL DE AUTOMATISCHE SPORING UIT
Druk op van de afstandsbediening om de handmatige sporing te activeren.
1
HANDMATIG BIJSTELLEN VAN DE SPORING
Druk op TV PROG + of om de sporing bij te stellen.
2
WEER ACTIVEREN VAN DE AUTOMATISCHE SPORING
Druk op van de afstandsbediening om weer de automatische sporing te activeren.
3
OPMERKING:
Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.
NE 15
Indexzoeken
Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het begin van iedere opname. Middels deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
ACTIVEREN VAN HET INDEX­ZOEKEN
Druk op of (of £). “ 1” of “£ 1” wordt op het scherm getoond en het zoeken start in de
1
overeenkomende richting.
Om naar indexcode 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op of drukken totdat het gewenste indexnummer wordt getoond.
Voorbeeld: Druk voor het opzoeken van het begin
De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
%
%
%
%
van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op . Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op .
Huidige positie
AB C D E F
–2 –1 1 2 3
%
%
%
%
Indexnummer
Verspringen
VERSPRINGEN OVER ONGEWENSTE GEDEELTEN
Druk de 30 SEC toets 1 tot 4 keer in tijdens weergave. Door iedere druk wordt 30 seconden versneld
1
weergegeven. De normale weergave wordt automatisch daarna weer voortgezet.
£ 2
Direct bekijken
Met een druk op één toets wordt de spanning van de videorecorder ingeschakeld en start de weergave van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma. Indien er meerdere programma's zijn opgenomen, kunt u op een eenvoudige wijze
een ander programma voor weergave kiezen.
OPMERKING:
Controleer alvorens te starten dat de videorecorder en de timerfunctie zijn uitgeschakeld.
ACTIVEREN VAN HET DIRECT BEKIJKEN
Druk op REVIEW. De spanning van de videorecorder wordt ingeschakeld en de indexcode voor het startpunt van het laatste timer-gestuurde opgenomen programma
1
wordt opgezocht. De weergave wordt vervolgens automatisch vanaf dat punt gestart.
Het displaypaneel toont hoeveel programma's zijn opgenomen. Indien er bijvoorbeeld 3 programma's zijn opgenomen, zal "REVIEW" en "3" knipperend worden getoond. Druk driemaal op REVIEW om het eerste programma van de drie te bekijken. Het begin van dit programma wordt opgezocht en de weergave start vervolgens automatisch. U kunt maximaal 9 indexcodes terug, gezien vanaf de huidige positie van de band.
OPMERKINGEN:
Direct becijken is niet mogelijk wanneer de timerfunctie van de videorecorder is geactiveerd.
Het aantal opgenomen programma's wordt niet na automatische opname van een satellietprogramma getoond op het displaypaneel (
Z
blz. 32).
Volgende functie geheugen
U kunt een instelling maken dat de spanning van de videorecorder na het volledig terugspoelen automatisch wordt uitgeschakeld. Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld. Voor het automatisch uitschakelen na het geheel terugspoelen van de band . . . . . . druk op REW, en vervolgens binnen 2 seconden op .
OPMERKINGEN:
Druk op PLAY om tijdens het verspringen weer de normale weergave te starten.
Indien u de HR-DD858E/EH heeft:
Met TimeScan (Z blz. 18) zal het verspringen met 9x de normale snelheid worden uitgevoerd.
Het verspringen werkt niet juist tijdens NTSC weergave.
16 NE
SPATIALIZER
WEERGAVE (vervolg)
– –:– –
AUDIO
123 456
89
7
0
2
4
Spatializer
Deze functie verbreedt het geluidsveld bij weergave van een stereobron of het bekijken van een stereoprogramma tijdens opname. *SpatializerW heeft echter geen effect op de opnamekwaliteit.
ACTIVEER SPATIALIZER
Druk op SPATIALIZER; de huidige instelling wordt ongeveer 5 seconden op het scherm getoond. Druk
1
tijdens deze aanduiding op SPATIALIZER om de instelling te veranderen.
Voor het bekijken van een stereoprogramma, bijvoorbeeld een film of muziekvideo, moet u "SPATIALIZER " kiezen voor een verbreed geluidsveld.
Kies "SPATIALIZER[ST" voor een gesimuleerd stereo- effect bij het bekijken van een monoprogramma.
Kies "SPATIALIZER UIT" om SpatializerW uit te schakelen indien het geluid bijvoorbeeld niet natuurgetrouw klinkt met "SPATIALIZER " of "SPATIALIZER[ST" gekozen.
Indien uw TV voorzien is van 3D-PHONIC en u tegelijkertijd SpatializerW en 3D-PHONIC gebruikt, zal het geluid niet natuurlijk klinken. Stel één van deze twee functies dan op "UIT".
De instelling blijft ook van kracht wanneer u de spanning van de videorecorder uitschakelt en later weer inschakelt.
W
W
OPMERKINGEN:
1
SpatializerW is uitsluitend effectief met gebruik van een stereo
TV.
U kunt de SpatializerW instelling veranderen ook al staat
"O.S.D." op "UIT".
De instelling kan niet tijdens zoeken, stilbeeld, beeld-voor-
beeldweergave, of slow-motion weergave worden veranderd.
Wanneer u deze videorecorder als weergavetoestel bij het
monteren gebruikt, zal het opgenomen geluid tevens met de instelling van SpatializerW worden opgenomen.
Keuze van het audiospoor
U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave
Druk op de AUDIO toets van de afstandsbediening om het audiospoor als volgt te schakelen:
SPOOR
Voorpaneel van In-beelddisplay videorecorder
+
NORM NORM Voor cassettes met gekopieerd
+ + NORM
HI FI Voor Hi-Fi stereo cassettes
LR
HI FI Voor hoofdgeluid (originele taal)
L van tweetalige cassettes
HI FI Voor tweede geluid (vreemde taal)
HI FI Voor cassettes met gekopieerd
NORM audiospoor
GEBRUIK
R van tweetalige cassettes
audiospoor
OPMERKINGEN:
Kies normaliter " + " . Met deze functie worden Hi-Fi stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen.
Zie blz. 22 voor details aangaande het opnemen van stereo en tweetalige programma's.
"O.S.D." moet op "AAN" zijn gesteld daar anders het in-beelddisplay niet zal worden getoond. (Z blz. 8)
– –:– –
PLAY
PLAY
STOP
STOP
123 456
89
7
0
2
4
NE 17
Herhaalde weergave
Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 50 keer herhalen.
STARTEN VAN DE WEERGAVE
Druk op PLAY.
1
ACTIVEREN VAN HERHAALDE WEERGAVE
Houd PLAY langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
2
De weergave-indicator ( ) knippert langzaam op het displaypaneel.
De cassette wordt automatisch 50 keer weergegeven. Daarna wordt de stopfunctie geactiveerd.
STOPPEN VAN DE WEERGAVE
Druk op STOP om de weergave te stoppen.
3
1
OPMERKING:
Door op PLAY, REW, FF of PAUSE te drukken wordt de herhaalde weergave tevens gestopt.
3
18 NE
PLAY
PLAY
TIME SCAN SHUTTLE
TimeScan
(uitsluitend HR-DD858E/EH)
WEERGAVE (vervolg)
Deze videorecorder heeft een TimeScan functie. Met TimeScan kunt u ruisvrije beelden op het TV-scherm tonen tijdens het zoeken in voor- en achterwaartse richting. Het geluid wordt tijdens de TimeScan functies (Z blz. 19) met normale snelheid weergegeven. U kunt met TimeScan dus een band snel afzoeken en toch het normale geluid beluisteren.
OPMERKINGEN:
“TIME SCAN AUDIO” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders geen geluid bij de TimeScan functie wordt weergegeven. (Z blz. 19)
Het geluid loopt niet synchroon met het beeld tijdens de TimeScan functies.
Tijdens de pauzefunctie wordt ongeveer 3 seconden geluid herhaald weergegeven. (Z blz. 12)
Tijdens de TimeScan zoekfuncties worden bepaalde gedeelten van het geluid niet weergegeven zodat de geluidsweergave niet te ver op de videoweergave achterloopt.
Slow-motion is niet mogelijk met TimeScan.
Geluidssignalen tijdens TimeScan
– –:– –
123 456
89
7
0
1
3
2
4
Weergaveband
Het geluid van 1, 3 en 5 wordt weergegeven. Het geluid van 2 en 4 wordt niet weergegeven. Het geluid wordt mono (normaal) weergegeven.
1 23 45
Zoeken met variabele snelheid (uitsluitend HR-DD858E/EH)
ACTIVEER HET ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID
Verdraai tijdens normale of stilbeeldweergave de TIME SCAN SHUTTLE ring. De ring zal niet naar de originele
1
positie terugdraaien wanneer u de ring loslaat. Door iedere draai waarbij u een klik hoort verandert de weergavesnelheid. (Zie de tabel op blz. 19 voor de weergavesnelheden.)
OF
Druk tijdens weergave op of .
Des te vaker u op de toets drukt, des te sneller de weergave.
Om de snelheid te verlagen moet u op de toets drukken die tegengesteld is aan de gekozen richting. (Zie de tabel op blz. 19 voor de weergavesnelheden.)
%
%
Druk op PLAY om de band weer normaal weer te geven.
Indien het beeld in verticale richting trilt tijdens het zoeken met variabele snelheid:
1 Druk op PAUSE. 2 Druk op TV PROG + of – zodat het trillen stopt.
TimeScan
NE 19
Namen van
Achterwaarts (tegengesteld) Voorwaarts
weergave met speciale effekten
SP snelheid
LP snelheid
Geluidsweergave
Zoeken Weergave Slow-motion *Stilbeeld Slow-motion Weergave Zoeken
-9x -7x -5x -3x -1x -1/6x -1/18x 0 1/18x 1/6x 1x 2x 3x 5x 7x 9x
-7x -3x -1/6x -1/18x 0 1/18x 1/6x 1x 2x 5x 9x
Geluid wordt weergegeven niet
Geluid wordt
weergegeven
* De stilbeeldfunctie kan niet met de of toets van de afstandsbediening worden geactiveerd.
Geluid
wordt
weerge-
geven
Geluid wordt
niet Geluid wordt weergegeven
weergegeven
%
De stilbeeldfunctie kan door een druk op PAUSE worden geactiveerd.
De snelheid wordt tijdens TimeScan in de rechterbovenhoek gedurende ongeveer 5 seconden op het TV-scherm getoond. (Het display is mogelijk vervormd.)
Druk op PLAY om weer de normale weergave te starten.
Bij gebruik van de TIME SCAN SHUTTLE ring van de videorecorder, verandert de snelheid mogelijk niet in de juiste snelheid
wanneer hij te snel is gedraaid.
Het beeld en geluid zijn mogelijk vervormd bij het punt waar de opnamesnelheid werd veranderd. Start in dat geval de normale weergave even en probeer vervolgens opnieuw TimeScan te gebruiken.
Het beeld bevat mogelijk ruis of de kleuren worden vervormd wanneer u de weergavesnelheid verandert. (Met LP opnamen zal er meer ruis zijn.)
Het bovenste gedeelte van het beeld bevat mogelijk ruis tijdens de stilbeeldfunctie, beeld-voor-beeld weergave, zoeken met 2x de snelheid, bij LP opnamen of afhankelijk van de gebruikte cassette.
Het beeld lijkt mogelijk vervormd in vergelijking met het beeld tijdens normale weergave.
Tijdens de TimeScan functie loopt het geluid niet synchroon met het beeld en bevat het geluidssignaal mogelijk ruis.
De geluidskwaliteit met TimeScan is verschillend in vergelijking met de kwaliteit van het geluid tijdens normale weergave.
Bij weergave van materiaal, bijvoorbeeld muziekvideo's, met weinig onderbrekingen in het geluid (slechts een paar onderbrekingen
op het geluidsspoor) met 2x de normale snelheid, zal het geluid mogelijk sneller dan normaal worden weergegeven.
Bij het veranderen van de weergaverichting duurt het ongeveer 6 seconden eer u geluid hoort.
Het beeld zal zwart-wit zijn bij gebruik van TimeScan met een MESECAM cassette die met de LP snelheid is opgenomen.
Bij weergave van een NTSC cassette, zullen de snelheden verschillen met de hierboven aangegeven waarden en niet op het
scherm van de TV verschijnen. Tevens zal afhankelijk van het type cassette dat u gebruikt het beeld mogelijk worden vervormd en de kleuren niet optimaal zijn. Dit kan ook het geval zijn bij gebruik van TimeScan.
Stel “TIME SCAN AUDIO” op “UIT” indien u bij TimeScan geen geluid wilt weergeven. (Zie hieronder)
TimeScan Audio
De audio-uitgang kan op AAN/UIT voor TimeScan worden gesteld. Kies AAN voor weergave en UIT indien u geen geluid wilt horen.
* De basisinstelling is “AAN”.
1 Druk tweemaal op MENU om het hoofdmenu op te
roepen.
2 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar
“FUNCTIE INSTELLING” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of .
%
3 Druk op %fi om het pijltje (opgelichte balk) naar “TIME
SCAN AUDIO” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK
%
of om “AAN” of “UIT” te kiezen.
4 Druk op MENU om weer het normale scherm op te
roepen.
HR-DD858E HR-DD858EH
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT
O. S. D. AAN B. E. S. T. AA N AUTO SP=LP TIMER UIT STROOM BESPARING UIT AV2 KEUZE AV2 KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
VOLGENDE PAGINA [5∞] = [MENU] : EINDE
VORIGE PAGINA
TIME SCAN AUDIO AAN
[5∞] = [MENU] : EINDE
FUNCTIE INSTELLING
AUTO TIMER UIT O. S. D. AAN B. E. S. T. AA N AUTO SP=LP TIMER UIT AV2 KEUZE AV2 KLEUR SYSTEEM PAL/NTSC
TIME SCAN AUDIO AAN
[5∞] = [MENU] : EINDE
20 NE
STOP
RECORD
STOP/EJECT
TV PROG
PLAY
TV PROG
Basisopname
OPNAME
U kunt de TV-signalen die door de ingebouwde tuner van de videorecorder worden opgevangen op een cassette opnemen zodat u het programma bijvoorbeeld later nog eens kunt bekijken.
Schakel de TV in en kies het VIDEO kanaal (of de AV functie).
PAUSE
– –:– –
NUMBER
RECORD
123 456
89
7
0
SP/LP
1
2
4
TV PROG
PLAY
PAUSE
3
PLAATS EEN CASSETTE
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
De teller wordt naar "0:00:00" gesteld en de spanning
1
wordt automatisch ingeschakeld.
KIES EEN PROGRAMMA
Druk op de TV PROG +/– of NUMBER toetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
2
De TV PROG schijf kan tevens worden gebruikt om een kanaal te kiezen.
STEL DE BANDSNELHEID IN
Druk op SP/LP ( ). Controleer dat de SP/LP indicator op het displaypaneel van de videorecorder de
3
juiste bandsnelheid toont.
Indien u de HR-J758E/EH heeft kunt u tevens de SP/ LP toets op het voorpaneel van de videorecorder
gebruiken.
STARTEN VAN DE OPNAME
Houd RECORD en PLAY van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op RECORD van de videorecorder.
4
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van de SP en LP opname uitgevoerd (Z blz. 24).
PAUZEREN/VOORTZETTEN VAN DE OPNAME
Druk op PAUSE. Druk op PLAY om de opname voort te zetten.
5
STOPPEN VAN DE OPNAME
Druk op STOP van de afstandsbediening of STOP/EJECT van de videorecorder. Druk vervolgens op STOP/EJECT
6
om de cassette uit te werpen.
Voortzetting van een opname
Wanneer de spanning tijdens opname (of opname met de directe timer of timer-gestuurde opname) wordt onderbroken, zal de opname automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.
Beveiliging tegen het "per ongeluk" wissen
Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
Wispreventielipje
Loading...
+ 44 hidden pages