JVC HR-J656MS, HR-DD659MS, HR-J656MS(C) User Manual

MAGNETOSCOPE
HR-DD659MS HR-J656MS(C) HR-J656MS
TV
TV/VCR
– –:– –
AUDIO
123
2
456
DAILY/QTDN.VPS/PDC
WEEKLY/HEBDO
89
7
AUX
0000
4
0
START
STOP
DATE
TV
DEBUT
FIN
PROG
EXPRESS
30 SEC
1
?
PROG
3
OK
MENU
O
R
G
P
V
+
T
T
+
V
V
T
T
V
P
G
R
O
Les illustrations du magnétoscope apparaissant dans ce manuel d'instructions sont du HR-J656MS.
AUTO
VN/LD
MARCHE
COMPTEUR
0000
CHAINE
AUTO SAT.
CHAINE
VPS/PDC
REVIEW
VN
LD
VCR
SYSTEME COULEUR
MULTI-
FONCTIONS
PAL SECAM
MODE D'EMPLOI
n PAL/SECAM/MESECAM n 4 têtes vidéo n TimeScan (HR-DD659MS uniquement) n Hi-Fi Stéréo n Décodeur NICAM incorporé n Décodeur A2 incorporé [J656MS(C) uniquement]
* Le modèle J656MS(C) est destiné au territoire
* Suisse uniquement.
n Système SHOWVIEW intégré
SOMMAIRE
SECURITE D'ABORD 2
Pour votre sécurité .................................. 2
Précautions à observer ............................ 3
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE 4
Raccordements de base........................... 4
REGLAGES INITIAUX 6
Réglage automatique............................... 6
Affichages sur écran ................................ 8
Economie d'énergie (HR-J656MS(C)
uniquement)............................................ 9
INFORMATIONS SUR LES SYSTEMES COULEUR 10
Réglage du système couleur .................. 10
LECTURE 11
Lecture simple ........................................ 11
Fonctions de lecture (pour le
HR-DD659MS) ..................................... 12
Fonctions de lecture
(pour le HR-J656MS/J656MS(C)) ............ 13
TimeScan (HR-DD659MS uniquement) ... 18
ENREGISTREMENT 20
Enregistrement simple ........................... 20
Fonctions d'enregistrement ................... 21
Système d'image B.E.S.T. ....................... 24
ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE 26
Enregistrement programmé
SHOWVIEW ............................................................. 26
Enregistrement programmé express ....... 28
Enregistrement automatique
d'émission satellite ................................ 32
MONTAGE 33
Montage à partir d'un camescope ......... 33
Copie vers ou à partir d'un autre
magnétoscope ....................................... 34
RACCORDEMENTS DE SYSTEME 36
Raccordement à un tuner satellite ......... 36
Raccordement à une chaîne stéréo........ 37
REGLAGES AUXILIAIRES 38
Réglage du tuner ................................... 38
Réglage de l'horloge ............................. 44
Réglage SHOWVIEW ................................ 45
EN CAS DE DIFFICULTES 46
QUESTIONS ET REPONSES 48
COMMANDES, INDICATEURS ET CONNECTEURS 49
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 54
3615 JVC
LPT0055-001C
2
SECURITE D'ABORD
Pour votre sécurité
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION
n Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope
pendant une longue période, il est recommandé de débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
n Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations
internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder ou de débrancher tout câble de signal ou d'antenne.
IMPORTANT
n Bien lire les diverses précautions de cette page avant
d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.
n Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes
préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés par copyright sans le consentement du détenteur des droits d'auteur du son ou de l'enregistrement vidéo.
La touche MARCHE ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de
fonctionnement. " " indique le mode d'attente de l'alimentation et "
Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans le mode LD (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un magnétoscope à simple vitesse.
" correspond à marche.
A PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES
L’accumulation de poussières et d’autres particules sur les têtes vidéo peut rendre l’image de lecture brouillée ou interrompue. Contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels problèmes se produisent.
PAL SECAM
n Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être
utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, il n'est possible de lire et d'enregistrer que des signaux VHS.
n Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant. n S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Develop-
ment Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
Précautions à observer
Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la télécommande ou à la cassette.
Utiliser l'appareil en position horizontale et stable seulement
Eviter les endroits très chauds et l'exposition au soleil
Eviter les champs magnétiques puissants
3
Eviter les endroits très froids
Eviter les endroits très humides
Eviter les endroits très poussiéreux
Ne pas boucher les grilles d'aération sur le magnétoscope
Ne pas poser d'objets lourds sur le magnétoscope ou sur la télécommande
Ne pas poser d'objets susceptibles de se renverser sur le dessus du magnétoscope ou de la télécommande
Attention à la condensation
L'humidité dans l'air se condensera sur le magnétoscope quand vous le transportez d'une pièce froide à une pièce chaude, ou sous des conditions de très forte humidité, comme des gouttelettes d'eau qui se forment à la surface d'un verre rempli avec un liquide froid. La condensation de l'humidité sur le tambour de têtes causera des dommages à la bande. Dans les cas où de la condensation se produit, laisser l'alimentation pendant quelques heures pour que le magnétoscope sèche.
En cas de transport
n Bien retirer la cassette du
magnétoscope avant de l'emballer
n Eviter des chocs violents au
magnétoscope en cours d'emballage et de transport
Eviter les endroits soumis à des vibra­tions
Ne pas placer le magnétoscope sur des coussins, des oreillers ou sur une carpette épaisse.
Remettre les cassettes dans leurs boîtes et les ranger verticalement.
4
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
Raccordements de base
Téléviseur
Adaptateur antenne (fourni)
Câble péritélévision à 21 broches (non fourni)
Câble péritélévision à 21 broches (fourni)
Câble RF (fourni)
Prise d'antenne
Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement branché pour obtenir des résultats corrects. Bien suivre ces étapes. CES ETAPES DOIVENT ETRE TERMINEES AVANT D'EFFECTUER TOUTE AUTRE OPERATION.
Prise péritélévision
VERIFIER LE CONTENU
S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires indiqués dans “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES” (
1
Z p. 54).
TROUVER UNE PLACE POUR LE MAGNETOSCOPE
Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
2
RACCORDER LE MAGNETO­SCOPE AU TELEVISEUR
a- Débrancher l’antenne TV du téléviseur. b- Raccorder le câble d’antenne TV à la prise
3
ENTREE ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope
c- Raccorder le câble RF fourni entre la prise
SORTIE ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope et la borne d’antenne du téléviseur avec l'adaptateur antenne fourni directement raccordé au téléviseur comme illustré.
d- Raccorder un câble péritélévision (fourni) entre la prise
AV1 ENTREE/SORTIE sur l’arrière du magnétoscope et la prise péritélévision sur le téléviseur.
Avant de faire fonctionner le magnétoscope, s'assurer que le téléviseur est réglé sur le mode AV.
BRANCHER LE MAGNETO­SCOPE SUR LE SECTEUR
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise secteur.
4
Cordon d'alimentation secteur CA
Prise secteur
Après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant, le réglage automatique est effectué automatiquement lorsque la touche sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première fois pour mettre en marche l'alimentation du magnétoscope (Z p. 6).
Décodeur de TV codée
5
Câble d'antenne
ANTENNE
ENTREE
G
AV1 ENTREE/SORTIE
AV2 ENTREE/DECODEUR
D
SORTIE AUDIO
TELEC.
SORTIE
Panneau arrière
RACCORDEMENT DECODEUR-MAGNETOSCOPE (Canal Plus)
n Si vous êtes abonné aux programmes codés (Canal Plus),
raccorder simplement votre décodeur à la prise AV2 ENTREE/DECODEUR de votre magnétoscope et régler dans le menu "SELECTION AV2" sur "DECODEUR" (Z p. 35). Ensuite, bien mémoriser Canal Plus avec la procédure "Recevoir une chaîne codée", telle quelle vous est indiquée p. 41. Vous pourrez ainsi profiter de ces programmes codés comme des programmes ordinaires.
n La fonction messagerie du nouveau décodeur Canal Plus
est disponible au travers de ce modèle, sauf lorsqu'il est en mode TV et positionné sur Canal Plus.
6
CHAINE +/–
Réglage automatique
Réglage automatique des chaînes/réglage automatique de l'horloge/ réglage automatique des numéros guides
123 456
89
7
0
1
?
MENU
ATTENTION
Une fois que vous avez effectué le réglage automatique, même si le soutien mémoire du magnétoscope est expiré, toutes les stations mémorisées et leurs numéros guides restent dans la mémoire du magnétoscope et le magnétoscope n'effectuera pas de nouveau le réglage automatique. Vous avez seulement besoin de régler l'horloge. (Z p. 44)
Si vous avez déménagé dans une zone différente, effectuez chaque réglage comme requis.
Réglage du tuner
Réglage de l'horloge Z p. 44
Z p. 38
2
4
TV PROG +/–
3
REGLAGES INITIAUX
La fonction de réglage automatique règle l'horloge, les canaux du tuner et les numéros guides, automatiquement, lorsque la touche sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première fois pour mettre en marche l'alimentation du magnétoscope après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant.
Avant de lancer la procédure suivante, s'assurer que le câble d'antenne TV est raccordé au magnétoscope et que le cordon d'alimentation secteur du magnétoscope est branché à une prise de courant (
Z p. 4).
EFFECTUER LE REGLAGE AUTOMATIQUE
Appuyer sur du magnétoscope ou de la télécommande.
1
REMARQUES:
"Auto" apparaît sur le panneau d'affichage en clignotant; ne PAS appuyer sur des touches du magnétoscope ou de la télécommande avant que le panneau d'affichage montre l'heure courante, "(CH)1" ou "–␣ –:␣ –␣ –". (Se référer à l'encadré en haut de la page 7.)
La fonction de réglage automatique des canaux est effectuée en premier; elle affecte automatiquement toutes les stations recevables dans votre région pour que vous puissiez les appeler avec les touches CHAINE ou TV PROG sans avoir à passer par des canaux vacants.
La fonction de réglage automatique de l'horloge règle l'horloge automatiquement en lisant des données de réglage de l'horloge d'une station transmettant un signal PDC alors que le réglage automatique des canaux est effectué.
Pendant le réglage automatique des canaux, le magnétoscope reconnaît le nom de la station détectée et le met dans la mémoire du magnétoscope, puis règle automatiquement le numéro guide SHOWVIEW pour ces stations selon la zone d'émission.
Si le téléviseur est en marche et que son mode AV est sélectionné pendant le réglage automatique, l'écran REGL.AUTO.DES CANAUX apparaîtra. Comme le réglage automatique progresse, la marque " " sur l'écran se déplace de la gauche vers la droite. S'il y a une coupure de courant, ou si vous appuyez sur ou MENU alors que le réglage automatique est en cours, le réglage automatique sera interrompu; bien couper une fois l'alimentation du magnétoscope et appuyer de nouveau sur pour remettre l'alimentation pour relancer le réglage automatique.
REGL. AUTO. DES CANAUX
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
0
[MENU] : SORTIE
Commencement Fin
+++
Le résultat du réglage automatique apparaît sur le panneau d'affichage avant.
Si le réglage automatique des canaux et le réglage
A
B
C
Vous pouvez vérifier si les numéros guides ont été réglés correctement quand vous effectuez l'enregistrement programmé SHOWVIEW (Z p. 26); si le numéro de la chaîne affiché à l'étape 3 est correct, ceci confirme que le numéro guide pour le numéro SHOWVIEW que vous avez entré à l'étape 2 a été réglé correctement.
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les
A
automatique de l'horloge ont tous les deux été effectués avec succès, l'heure actuelle correcte sera affichée.
Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès mais que le réglage automatique de l'horloge n'a pas marché, "(CH)1" sera affiché.
Si ni le réglage automatique des canaux ni le réglage automatique de l'horloge ont marché, "–␣ –␣ :–␣ –" sera affiché.
deux été effectués avec succès:
1 Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches CHAINE ou TV PROG.
Si des noms de station (N.TV — Z p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 43.
7
Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès mais que le réglage
B
automatique de l'horloge n'a pas marché:
1 Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches CHAINE ou TV PROG.
Si des noms de station (N.TV — Z p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 43.
2 Effectuer le réglage de l'horloge à la page 44.
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge n'ont tous les
C
deux pas marché:
1 S'assurer que le câble d'antenne TV est raccordé correctement au magnétoscope et couper une fois l'alimentation du
magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope.
Le magnétoscope essaiera d'effectuer de nouveau le réglage automatique.
IMPORTANT
En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numéros guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéros guides ne sont pas réglés correctement, lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme d'une autre chaîne. En programmant la minuterie en utilisant SHOWVIEW, bien vérifier si la chaîne sélectionnée est celle qui va recevoir le programme que vous voulez enregistrer. (Z p. 26, "Enregistrement programmé SHOWVIEW").
Comme votre magnétoscope mémorise toutes les stations détectées même si les conditions de réception sont médiocres, certaines de ces stations mémorisées peuvent produire une image bruitée. Pour effacer ces stations, Z "Eliminer une chaîne" à la page 41.
8
REGLAGES INITIAUX (suite)
Vous pouvez choisir d'avoir ou pas l'affichage de divers indicateurs de fonctionnement sur l'écran, en réglant cette fonction sur "M." ou "A.".
Affichages sur écran
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
123 456
89
7
0
1
?
MENU
REMARQUES:
En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le montage.
Pendant la lecture, les indicateurs de mode de fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la bande utilisée.
3
2
4
OK
METTRE EN MARCHE LE MAGNETOSCOPE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou .
%
3
PERMETTRE/EMPECHER L'AFFICHAGE SUR ECRAN
Le réglage par défaut est "M.", par conséquent si
4
vous voulez les affichages sur écran, laisser le réglage comme il est et passer à l'étape 5. Si vous ne voulez pas que les affichages apparaissent, appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur "O.S.D." et appuyer sur OK ou pour régler "O.S.D." (Aff. sur écran) sur "A.".
"ECONOMIE ENERGIE" n'apparaîtra qu'avec le HR-J656MS(C).
"TIME SCAN AUDIO" n'apparaîtra qu'avec le HR-DD659MS.
AUTRES REGLAGES
ENR. PROG. AUTO A.
O.S.D. M.
B.E.S.T. M. COMMUT. AUTO VN/LD A. ECONOMIE ENERGIE A. SELECTION AV2 AUX. TIME SCAN AUDIO M.
[5∞] = [MENU] : SORTIE
%
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
L'indication sur l'écran du téléviseur vous dit ce que le magnétoscope fait.
1– Indicateurs de mode de fonctionnement 2– Vitesse d'enregistrement VN/LD/EP (EP est uniquement
pour la lecture NTSC)
3– Affichage de système couleur (Z p. 10) 4– Affichage de compteur 5– Indicateur de durée de bande restante (Z p. 21) 6– Affichage du mode audio (Z p. 16) 7– Type d'émission (Z p. 22) 8– Jour/mois/année 9– Affichage de l'horloge 10– Numéro de chaîne et nom de station/indicateur Aux.
(L-1 ou L-2)
11– Affichage d'avertissement de minuterie (Z p. 27, 29) 12– Indicateur de cassette chargée
10
11 12
CH. 1 TF1
9
8
7 6
21 : 00 AUTO
24. 12. 98 – ATTENTION– ENREGISTR. PAR MINUTERIE BIENTOT PRET A COMMENCER
ST NICAM HI FI –1 : 23 : 45
NORM T. RESTANT 1: 00
[ ]
]
1
q6
VN
2 3
4 5
Vous pouvez réduire la consommation d'énergie alors que l'alimentation du magnétoscope est coupée.
9
Economie d'énergie
(HR-J656MS(C) uniquement)
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
MENU
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE LE MAGNETO­SCOPE EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN "MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU .
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN "AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK ou .
%
SELECTIONNER LE MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
4
(curseur) sur "ECONOMIE ENERGIE", puis appuyer sur OK ou pour "M.".
"ECONOMIE ENERGIE" n'apparaîtra qu'avec le HR-J656MS(C).
"TIME SCAN AUDIO" n'apparaîtra qu'avec le HR-DD659MS.
%
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX REGL. MANUEL CANAUX REGLAGES INITIAUX
[5∞] = [MENU] : SORTIE
ENR. PROG. AUTO A. O.S.D. M. B.E.S.T. M. COMMUT. AUTO VN/LD A.
ECONOMIE ENERGIE M.
SELECTION AV2 AUX. TIME SCAN AUDIO M.
[5∞] = [MENU] : SORTIE
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
REMARQUES:
En mode d'économie d'énergie, le panneau d'affichage sera éteint.
La fonction Juste à l'heure (Z p. 44) ne marche pas lorsque le mode d'économie d'énergie est engagé.
Alors que le magnétoscope est en mode d'économie d'énergie, l'image peut être distordue momentanément quand vous mettez le magnétoscope en marche/arrêt.
Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand … … le magnétoscope est dans le mode d'attente de minuterie. … l'alimentation du magnétoscope est coupée après
l'enregistrement par minuterie (ou l'enregistrement immédiat). … le mode Auto Sat est engagé (Z p. 32). … "SELECTION AV2" est réglé sur "DECODEUR" (Z p. 35).
10
SYSTEME COULEUR
INFORMATIONS SUR LES SYSTEMES COULEUR
Réglage du système couleur
PAL, SECAM et MESECAM
PAL et SECAM désignent deux systèmes différents de télévision couleur. Votre magnétoscope peut enregistrer et lire les deux signaux PAL et SECAM.
MESECAM est la désignation pour des bandes d'émissions SECAM qui ont été enregistrées sur des magnétoscopes PAL. Votre magnétoscope peut lire correctement de telles bandes, et aussi en enregistrer.
L'enregistrement de programmes TV est possible dans les pays où des émissions PAL-B/G (ou SECAM B/G) et SECAM-L sont recevables, car le syntoniseur incorporé est un syntoniseur double système.
MESECAM est possible si un magnétoscope lecteur approprié est utilisé.
Selon les étapes suivantes, sélectionner le système couleur approprié.
SELECTIONNER LE REGLAGE DU SYSTEME COULEUR
Appuyer sur la touche
SYSTEME COULEUR du
1
magnétoscope.
Le réglage courant apparaîtra sur l'écran pendant 5 secondes.
AUTO
SELECTIONNER LE SYSTEME COULEUR
Alors que le réglage courant est affiché sur l'écran, appuyer sur SYSTEME COULEUR pour sélectionner le
2
système couleur approprié qui correspond au signal couleur reçu ou lu.
a- AUTO (signal
couleur): Régler normalement sur cette position.
b- PAL: Pour enregistrer des émissions PAL, ou
c- MESECAM: Pour enregistrer des émissions SECAM
d- SECAM: Pour enregistrer des émissions SECAM
e- N/B: Pour enregistrer des programmes N/B,
f- NTSCPAL: Pour lire des bandes NTSC. Ce mode
Le système approprié sera sélectionné en fonction du système couleur du signal de lecture ou d'enregistrement. Si cette détection automatique ne fonctionne pas bien, essayer le réglage MANUEL.
lire des bandes PAL.
et faire une bande MESECAM, ou lire des bandes MESECAM.
et faire une bande SECAM, ou pour lire des bandes SECAM.
ou lire des bandes en N/B (même des bandes avec des signaux couleur seront lues en noir et blanc).
ne peut être sélectionné que si une bande NTSC est en cours de lecture.
LECTURE
Lecture simple
11
L'opération la plus élémentaire et la plus facile possible avec votre magnétoscope est la lecture de cassette. Des signaux déjà enregistrés sur une bande vidéo sont lus par votre magnétoscope et visualisés sur votre téléviseur comme un programme TV.
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
123 456
89
7
0
2
4
CHARGER UNE CASSETTE
S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à
1
vous et que la flèche sur le devant de la cassette est pointée vers le magnétoscope. Ne pas appliquer trop de force pour l’introduction.
L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement et le compteur est automatiquement remis à “0:00:00”.
Si la languette de sécurité d’enregistrement de la cassette a été retirée, la lecture commence automatiquement.
TROUVER LE DEBUT DU PROGRAMME
Si la bande est avancée au delà du point de début, appuyer sur 2. Pour faire défiler en avant, appuyer
2
sur 3.
COMMENCER LA LECTURE
Appuyer sur 4. "BEST" apparaît en clignotant sur le panneau d'affichage du magnétoscope pendant
3
l'alignement automatique. (Z p. 24)
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur 5 sur la télécommande ou 5/8 en façade du magnétoscope. Puis appuyer sur 5/8 pour éjecter la
4
cassette.
1
Cassettes utilisables
?
3
Des enregistrements de camescope VHS compact peuvent être lus sur ce magnétoscope. Placer simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de cassette VHS et elle peut être utilisée comme toute cassette VHS de taille standard.
Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS et Super VHS. Toutefois, il n'enregistrera et ne lira que des signaux vidéo VHS standard. Il n’est pas possible de lire des enregistrements Super VHS.
12
CHAINE
Fonctions de lecture
(pour le HR-DD659MS)
LECTURE (suite)
Arrêt sur image/lecture image par image
FAIRE UNE PAUSE PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur 6. S'il y a des instabilités verticales, utiliser les touches CHAINE ou TV PROG pour corriger
1
l'image.
Pendant l'arrêt sur image, le son des 3 secondes précédentes (environ) sera lu de façon répétée (s'il y a eu au moins 6 secondes de lecture normale avant d'engager le mode d'arrêt sur image).
"TIME SCAN AUDIO" doit être réglé sur "M.", sinon le son ne sera pas entendu (Z p. 18).
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur 6.
OU
2
Appuyer sur ou ( ou £).
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
Ralenti
%
%
123 456
89
7
0
1
?
3
2
4
TV PROG
PASSER EN LECTURE AU RALENTI
Appuyer sur ou pendant la lecture pour réduire la vitesse en sens avant. Pour lire en ralenti inverse (et
1
en mode de lecture inverse), continuer à appuyer sur ou après avoir sélectionné tous les modes de ralenti en sens avant.
OU
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur 6 et maintenir pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer et relâcher de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur
ou ( ou £). Relâcher pour revenir en arrêt sur image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
REMARQUE:
En mode d'arrêt sur image, de ralenti ou d'avance image par image, l'image sera distordue, et il y aura une perte de couleur.
INFORMATION
Voir page 18 pour la recherche à vitesse variable, la lecture inverse et la recherche visuelle ultra-rapide.
%
Fonctions de
CHAINE
SYSTEME COULEUR
lecture
(pour le HR-J656MS/ J656MS(C))
0
1
?
4
TV PROG
Arrêt sur image/lecture image par image
FAIRE UNE PAUSE PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur 6. S'il y a des instabilités verticales, utiliser les touches CHAINE ou TV PROG pour corriger l'image.
1
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur 6.
OU
2
Appuyer sur ou ( ou £).
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
Ralenti
PASSER EN LECTURE AU RALENTI
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur 6 et maintenir pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer et relâcher
1
de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur ou
%
( ou £). Relâcher pour revenir en arrêt sur image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
%
%
13
%
3
Recherche à vitesse variable/ lecture inverse
PASSER EN RECHERCHE A VITESSE VARIABLE
Pendant la lecture, appuyer sur ou ( ou £).
Plus vous appuyez de fois, plus l'image de lecture
1
Pour revenir en lecture normale, appuyer sur 4.
défile rapidement.
Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens opposé.
%
%
Recherche visuelle ultra-rapide
PASSER EN RECHERCHE A GRANDE VITESSE
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, appuyer sur 3 pour la recherche à grande vitesse avant, ou sur
1
2 pour la recherche à grande vitesse inverse.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
REMARQUES:
Pendant la lecture ou l'arrêt sur image, maintenir pressé 3 ou
2
pendant plus de 2 secondes pour des recherches courtes.
Lorsque la touche est relâchée, la lecture normale reprend.
L'image peut ne pas apparaître pendant la recherche avec une bande enregistrée en mode LD.
En mode de recherche, d'arrêt sur image ou d'avance image par image, l'image sera distordue, et il aura une perte de couleur.
Pour éviter une distorsion d'image avec une bande MESECAM enregistrée en mode LD, bien sélectionner "MESECAM" avec la touche SYSTEME COULEUR (Z p. 10) pendant la recherche, l'arrêt sur image ou l'avance image par image.
14
CHAINE
REVIEW
REVIEW
123 456
89
7
0
1
?
Instant ReView
Simplement en appuyant sur une seule touche, le magnétoscope est mis en marche, il rembobine la bande et commence la lecture du dernier programme enregistré par minuterie. Si vous avez plusieurs programmes enregistrés, vous pouvez accéder facilement à n'importe lequel d'entre eux.
2
4
TV PROG
LECTURE (suite)
Alignement manuel
Votre magnétoscope dispose d'une commande d'alignement automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l'annuler et régler manuellement l'alignement en appuyant sur les touches CHAINE ou TV PROG.
ANNULER L'ALIGNEMENT AUTOMATIQUE
Appuyer sur sur la télécommande pour passer en alignement manuel.
1
AJUSTER MANUELLEMENT L'ALIGNEMENT
Appuyer sur CHAINE ou TV PROG + ou – pour ajuster l'alignement.
2
REPASSER EN ALIGNEMENT AUTOMATIQUE
Appuyer sur sur la télécommande pour repasser en alignement automatique.
3
REMARQUE:
Quand une nouvelle cassette est introduite, le magnétoscope passe automatiquement en mode d'alignement automatique.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que l'alimentation du magnétoscope est coupée et que le mode de minuterie n'est pas engagé.
ACTIVER INSTANT REVIEW
Appuyer sur REVIEW. L'alimentation du magnétoscope est mise en marche et le magnétoscope recherche le
1
code d'indexation indiquant le début du dernier programme enregistré par minuterie. Une fois trouvé, la lecture commence automatiquement.
Le panneau d'affichage avant vous dit combien de programmes ont été enregistrés. Si vous avez par exemple, 3 programmes, "REVIEW" et "3" apparaissent en clignotant. Pour regarder le premier des trois programmes, appuyer trois fois sur REVIEW. Le magnétoscope fait la recherche et lance la lecture automatiquement. Vous pouvez accéder à un programme jusqu'à 9 codes d'indexation de la position courante sur la bande.
REMARQUES:
Instant ReView n'est pas possible alors que le magnétoscope est en mode de minuterie.
Le nombre de programmes enregistrés ne sera pas affiché sur le panneau d'affichage après l'enregistrement automatique d'émission satellite (Z p. 32).
123 456
89
7
0
2
4
Recherche indexée
Votre magnétoscope marque automatiquement des codes d'indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d'indexation jusqu'à 9 dans un sens ou l'autre.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que le magnétoscope est en mode d'arrêt.
ACTIVER LA RECHERCHE INDEXEE
Appuyer sur ou ( ou £). “ 1” ou “£ 1” est affiché sur l'écran, "1" ou "–1" sur le panneau
1
d'affichage et la recherche commence dans le sens correspondant.
Pour accéder aux codes d'indexation 2 à 9, appuyer plusieurs fois sur ou ( ou £) jusqu'à l'affichage du bon numéro d'index.
Ex.: Pour localiser le début de B à partir de la position
courante, appuyer deux fois sur (). Pour localiser le début de D à partir de la position courante, appuyer une fois sur (£).
%
%
%
%
Position courante
15
£ 2
%
%
1
?
3
30 SEC
AB C D E F
–2 –1 1 2 3
Quand le code d'indexation spécifié est trouvé, la lecture commence automatiquement.
Numéro d'index
REMARQUE:
Pour les utilisateurs du HR-DD659MS La recherche indexée ne fonctionne pas avec la touche TIME SCAN +/– en façade du magnétoscope.
Recherche de saut
PASSER DES SECTIONS NON VOULUES
Appuyer sur 30 SEC de 1 à 4 fois pendant la lecture. Chaque pression lance une période de 30 secondes de
1
lecture accélérée. La lecture normale reprend automatiquement.
REMARQUE:
c Pour revenir en lecture normale pendant la recherche
de saut, appuyer sur 4.
Mémoire de la fonction suivante
Vous pouvez régler l'alimentation de votre magnétoscope pour qu'elle se coupe automatiquement après le rembobinage complet de la bande. Avant de commencer, s'assurer que le magnétoscope est dans le mode d'arrêt. Pour couper automatiquement l'alimentation après rembobinage de la bande … … appuyer sur 2, puis appuyer sur dans les 2 secondes.
16
AUDIO
123 456
89
7
0
2
4
LECTURE (suite)
Lecture répétée
Votre magnétoscope peut lire automatiquement toute la bande 50 fois de suite.
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur 4.
1
ACTIVER LA LECTURE REPETEE
Appuyer sur 4 pendant plus de 5 secondes, puis relâcher.
2
L'indicateur de lecture ( ) sur le panneau d'affichage clignote lentement.
La bande est lue automatiquement 50 fois de suite, puis s'arrête.
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur 5 (ou 5/8) n'importe quand pour arrêter la lecture.
3
REMARQUE:
Appuyer sur 4, 2 , 3 ou 6 arrête également la lecture répétée.
1
?
3
Sélection de la piste son
Votre magnétoscope peut enregistrer trois pistes son (HI-FI G, HI-FI D et NORM) et il lira celle que vous sélectionnez.
Pendant la lecture
Appuyer sur AUDIO de la télécommande change la piste son à lire comme suit:
PISTE
Affichage sur écran
HI FI Pour bandes stéréo Hi-Fi
G D
HI FI Pour l'audio principal des
G bandes bilingues
HI FI Pour l'audio secondaire des
D bandes bilingues
NORM Pour bandes avec doublage audio
HI FI Pour bandes avec doublage audio
NORM
UTILISATION
REMARQUES:
Normalement, " ce mode, les bandes stéréo Hi-Fi sont lues en stéréo, et la piste audio NORM est lue automatiquement pour des bandes avec seulement l'audio normal.
Pour des instructions sur l'enregistrement de programmes stéréo et bilingues, se référer à la page 22.
"O.S.D." doit être réglé sur "M." ou les affichages sur écran n'apparaîtront pas (Z p. 8).
HIFI G D
" doit être sélectionné. Dans
123
SYSTEME COULEUR
456
89
7
0
1
?
3
2
4
17
Lecture NTSC
Votre magnétoscope est équipé d'une électronique NTSC qui peut lire des bandes NTSC.
CHARGER UNE CASSETTE
Introduire une cassette enregistrée en NTSC.
1
SELECTIONNER LE SYSTEME COULEUR
Appuyer sur SYSTEME COULEUR pour sélectionner "AUTO" ou "N/B". (
2
Des bandes seront lues en noir et blanc si "N/B" est sélectionné.
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur 4.
Vous pouvez également sélectionner "NTSCPAL" en
3
appuyant sur SYSTEME COULEUR pendant la lecture pour visionner une bande NTSC.
Certains téléviseurs rétrécissent l'image verticalement et placent des barres noires en haut et en bas de l'écran. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de la part du magnétoscope ni du téléviseur.
L'image peut rouler verticalement. Ce qui peut être corrigé en utilisant la commande de stabilité verticale sur le téléviseur. (Si le téléviseur ne dispose pas de cette commande, la correction n'est pas possible.)
Les valeurs du compteur et de durée de bande restante seront incorrectes.
Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture image par image, l'image peut être distordue, et il peut y avoir une perte de couleur.
En fonction du type de téléviseur, le haut et le bas des affichages surimprimés peuvent être coupés pendant la lecture NTSC.
Z p. 10)
Loading...
+ 39 hidden pages