Les illustrations du magnétoscope apparaissant dans ce manuel d'instructions
sont du HR-J656MS.
AUTO
VN/LD
MARCHE
COMPTEUR
0000
CHAINE
AUTO SAT.
CHAINE
VPS/PDC
REVIEW
VN
LD
VCR
SYSTEME COULEUR
MULTI-
FONCTIONS
PAL SECAM
MODE D'EMPLOI
n PAL/SECAM/MESECAM
n 4 têtes vidéo
n TimeScan (HR-DD659MS uniquement)
n Hi-Fi Stéréo
n Décodeur NICAM incorporé
n Décodeur A2 incorporé [J656MS(C) uniquement]
* Le modèle J656MS(C) est destiné au territoire
* Suisse uniquement.
n Système SHOWVIEW intégré
SOMMAIRE
SECURITE D'ABORD2
Pour votre sécurité .................................. 2
Précautions à observer ............................ 3
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU
MAGNETOSCOPE4
Raccordements de base........................... 4
La plaque d'identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l'arrière de l'appareil.
ATTENTION: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION
n Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le magnétoscope
pendant une longue période, il est recommandé de
débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.
n Tension dangereuse à l'intérieur. Pour les réparations
internes, s'adresser à un personnel qualifié. Pour éviter
l'électrocution ou les risques d'incendie, débrancher le
cordon d'alimentation de la prise secteur avant de raccorder
ou de débrancher tout câble de signal ou d'antenne.
IMPORTANT
n Bien lire les diverses précautions de cette page avant
d'installer ou de faire fonctionner le magnétoscope.
n Il peut être illégal de réenregistrer des cassettes
préenregistrées, des disques ou d'autres matériels protégés
par copyright sans le consentement du détenteur des
droits d'auteur du son ou de l'enregistrement vidéo.
La touche MARCHE ne coupe pas complètement
l'alimentation de l'appareil, mais commute le courant de
fonctionnement. " " indique le mode d'attente de
l'alimentation et "
Les bandes vidéo enregistrées avec ce magnétoscope dans
le mode LD (longue durée) ne peuvent pas être lues sur un
magnétoscope à simple vitesse.
" correspond à marche.
A PROPOS DU NETTOYAGE DES TÊTES
L’accumulation de poussières et d’autres particules sur les têtes
vidéo peut rendre l’image de lecture brouillée ou interrompue.
Contacter le revendeur JVC le plus proche si de tels problèmes
se produisent.
PAL SECAM
n Des cassettes marquées "VHS" (ou "S-VHS") peuvent être
utilisées avec ce magnétoscope. Toutefois, il n'est possible de
lire et d'enregistrer que des signaux VHS.
n Le VHS HQ est compatible avec le matériel VHS existant.
n S
HOWVIEW est une marque déposée par Gemstar Develop-
ment Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous
licence de Gemstar Development Corporation.
Précautions à observer
Bien respecter ces consignes de sécurité. Ne pas le faire peut causer des dommages au magnétoscope, à la
télécommande ou à la cassette.
Utiliser l'appareil en position
horizontale et stable seulement
Eviter les endroits très chauds et
l'exposition au soleil
Eviter les champs magnétiques
puissants
3
Eviter les endroits très froids
Eviter les endroits très humides
Eviter les endroits très poussiéreux
Ne pas boucher les grilles d'aération sur
le magnétoscope
Ne pas poser d'objets lourds sur le
magnétoscope ou sur la télécommande
Ne pas poser d'objets susceptibles de se
renverser sur le dessus du magnétoscope
ou de la télécommande
Attention à la condensation
L'humidité dans l'air se condensera sur
le magnétoscope quand vous le
transportez d'une pièce froide à une
pièce chaude, ou sous des conditions de
très forte humidité, comme des
gouttelettes d'eau qui se forment à la
surface d'un verre rempli avec un
liquide froid. La condensation de
l'humidité sur le tambour de têtes
causera des dommages à la bande. Dans
les cas où de la condensation se produit,
laisser l'alimentation pendant quelques
heures pour que le magnétoscope sèche.
En cas de transport
n Bien retirer la cassette du
magnétoscope avant de l'emballer
n Eviter des chocs violents au
magnétoscope en cours d'emballage et
de transport
Eviter les endroits soumis à des vibrations
Ne pas placer le magnétoscope sur des
coussins, des oreillers ou sur une
carpette épaisse.
Remettre les cassettes dans leurs
boîtes et les ranger verticalement.
4
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE
Raccordements de base
Téléviseur
Adaptateur antenne
(fourni)
Câble péritélévision à
21 broches (non fourni)
Câble péritélévision
à 21 broches (fourni)
Câble RF (fourni)
Prise d'antenne
Il est essentiel que votre magnétoscope soit correctement
branché pour obtenir des résultats corrects. Bien suivre ces
étapes. CES ETAPES DOIVENT ETRE TERMINEES AVANT
D'EFFECTUER TOUTE AUTRE OPERATION.
Prise péritélévision
VERIFIER LE CONTENU
S’assurer que l’emballage contient tous les accessoires
indiqués dans “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES”
(
1
Z p. 54).
TROUVER UNE PLACE POUR
LE MAGNETOSCOPE
Poser le magnétoscope sur une surface horizontale stable.
2
RACCORDER LE MAGNETOSCOPE AU TELEVISEUR
a- Débrancher l’antenne TV du téléviseur.
b- Raccorder le câble d’antenne TV à la prise
3
ENTREE ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope
c- Raccorder le câble RF fourni entre la prise
SORTIE ANTENNE sur l’arrière du magnétoscope et
la borne d’antenne du téléviseur avec l'adaptateur
antenne fourni directement raccordé au téléviseur
comme illustré.
d- Raccorder un câble péritélévision (fourni) entre la prise
AV1 ENTREE/SORTIE sur l’arrière du magnétoscope et
la prise péritélévision sur le téléviseur.
Avant de faire fonctionner le magnétoscope,
s'assurer que le téléviseur est réglé sur le mode AV.
BRANCHER LE MAGNETOSCOPE SUR LE SECTEUR
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une
prise secteur.
4
Cordon
d'alimentation
secteur CA
Prise secteur
Après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant,
le réglage automatique est effectué automatiquement lorsque
la touche sur le magnétoscope/la télécommande est
pressée la première fois pour mettre en marche l'alimentation
du magnétoscope (Z p. 6).
Décodeur de TV codée
5
Câble d'antenne
ANTENNE
ENTREE
G
AV1 ENTREE/SORTIE
AV2 ENTREE/DECODEUR
D
SORTIE AUDIO
TELEC.
SORTIE
Panneau arrière
RACCORDEMENT DECODEUR-MAGNETOSCOPE (Canal Plus)
n Si vous êtes abonné aux programmes codés (Canal Plus),
raccorder simplement votre décodeur à la prise AV2
ENTREE/DECODEUR de votre magnétoscope et régler dans
le menu "SELECTION AV2" sur "DECODEUR" (Z p. 35).
Ensuite, bien mémoriser Canal Plus avec la procédure
"Recevoir une chaîne codée", telle quelle vous est indiquée
p. 41. Vous pourrez ainsi profiter de ces programmes codés
comme des programmes ordinaires.
n La fonction messagerie du nouveau décodeur Canal Plus
est disponible au travers de ce modèle, sauf lorsqu'il est en
mode TV et positionné sur Canal Plus.
6
CHAINE +/–
Réglage
automatique
Réglage automatique des
chaînes/réglage
automatique de l'horloge/
réglage automatique des
numéros guides
123
456
89
7
0
1
?
MENU
ATTENTION
Une fois que vous avez effectué le réglage automatique,
même si le soutien mémoire du magnétoscope est expiré,
toutes les stations mémorisées et leurs numéros guides restent
dans la mémoire du magnétoscope et le magnétoscope
n'effectuera pas de nouveau le réglage automatique. Vous
avez seulement besoin de régler l'horloge. (Z p. 44)
Si vous avez déménagé dans une zone différente, effectuez
chaque réglage comme requis.
● Réglage du tuner
● Réglage de l'horloge Z p. 44
Z p. 38
2
4
TV PROG +/–
3
REGLAGES INITIAUX
La fonction de réglage automatique règle l'horloge, les canaux du
tuner et les numéros guides, automatiquement, lorsque la touche
sur le magnétoscope/la télécommande est pressée la première
fois pour mettre en marche l'alimentation du magnétoscope
après avoir branché le cordon secteur à une prise de courant.
Avant de lancer la procédure suivante, s'assurer que le câble
d'antenne TV est raccordé au magnétoscope et que le cordon
d'alimentation secteur du magnétoscope est branché à une
prise de courant (
Z p. 4).
EFFECTUER LE REGLAGE
AUTOMATIQUE
Appuyer sur du magnétoscope ou de la télécommande.
1
REMARQUES:
●
●
"Auto" apparaît sur le panneau d'affichage en
clignotant; ne PAS appuyer sur des touches du
magnétoscope ou de la télécommande avant que
le panneau d'affichage montre l'heure courante,
"(CH)1" ou "–␣ –:␣ –␣ –". (Se référer à l'encadré en
haut de la page 7.)
● La fonction de réglage automatique des canaux est
effectuée en premier; elle affecte automatiquement
toutes les stations recevables dans votre région pour que
vous puissiez les appeler avec les touches CHAINE ou
TV PROG sans avoir à passer par des canaux vacants.
● La fonction de réglage automatique de l'horloge règle
l'horloge automatiquement en lisant des données de
réglage de l'horloge d'une station transmettant un
signal PDC alors que le réglage automatique des
canaux est effectué.
● Pendant le réglage automatique des canaux, le
magnétoscope reconnaît le nom de la station
détectée et le met dans la mémoire du
magnétoscope, puis règle automatiquement le
numéro guide SHOWVIEW pour ces stations selon la
zone d'émission.
Si le téléviseur est en marche
et que son mode AV est
sélectionné pendant le
réglage automatique, l'écran
REGL.AUTO.DES CANAUX
apparaîtra. Comme le réglage
automatique progresse, la
marque " " sur l'écran se
déplace de la gauche vers la
droite.
S'il y a une coupure
de courant, ou si vous appuyez sur ou MENU alors que le
réglage automatique est en cours, le réglage automatique sera
interrompu; bien couper une fois l'alimentation du
magnétoscope et appuyer de nouveau sur pour remettre
l'alimentation pour relancer le réglage automatique.
REGL. AUTO. DES CANAUX
VEUILLEZ ATTENDRE S. V. P.
0
[MENU] : SORTIE
CommencementFin
+++
Le résultat du réglage automatique apparaît sur le panneau d'affichage avant.
● Si le réglage automatique des canaux et le réglage
A
B
C
Vous pouvez vérifier si les numéros guides ont été réglés correctement quand vous effectuez l'enregistrement programmé
SHOWVIEW (Z p. 26); si le numéro de la chaîne affiché à l'étape 3 est correct, ceci confirme que le numéro guide pour le
numéro SHOWVIEW que vous avez entré à l'étape 2 a été réglé correctement.
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge ont tous les
A
automatique de l'horloge ont tous les deux été effectués
avec succès, l'heure actuelle correcte sera affichée.
● Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec
succès mais que le réglage automatique de l'horloge n'a
pas marché, "(CH)1" sera affiché.
● Si ni le réglage automatique des canaux ni le réglage
automatique de l'horloge ont marché, "–␣ –␣ :–␣ –" sera
affiché.
deux été effectués avec succès:
1 Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches CHAINE ou TV PROG.
● Si des noms de station (N.TV — Z p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station
sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
● Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou
pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 43.
7
Si le réglage automatique des canaux a été effectué avec succès mais que le réglage
B
automatique de l'horloge n'a pas marché:
1 Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s'assurer que toutes les stations nécessaires ont été
mises dans la mémoire du magnétoscope en utilisant les touches CHAINE ou TV PROG.
● Si des noms de station (N.TV — Z p. 43) ont également été mis dans la mémoire du magnétoscope, le nom de station
sera affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran pendant 5 secondes environ lorsque la chaîne est changée.
● Si vous voulez régler manuellement le tuner pour ajouter ou sauter des canaux, changer les positions préréglées ou
pour régler ou changer des noms de station, voir page 40 à 43.
2 Effectuer le réglage de l'horloge à la page 44.
Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l'horloge n'ont tous les
C
deux pas marché:
1 S'assurer que le câble d'antenne TV est raccordé correctement au magnétoscope et couper une fois l'alimentation du
magnétoscope, puis remettre l'alimentation du magnétoscope.
● Le magnétoscope essaiera d'effectuer de nouveau le réglage automatique.
IMPORTANT
● En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage
automatique des numéros guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéros guides ne sont pas réglés correctement,
lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec SHOWVIEW, le magnétoscope enregistrera le programme d'une
autre chaîne. En programmant la minuterie en utilisant SHOWVIEW, bien vérifier si la chaîne sélectionnée est celle qui va recevoir
le programme que vous voulez enregistrer. (Z p. 26, "Enregistrement programmé SHOWVIEW").
● Comme votre magnétoscope mémorise toutes les stations détectées même si les conditions de réception sont médiocres, certaines
de ces stations mémorisées peuvent produire une image bruitée. Pour effacer ces stations, Z "Eliminer une chaîne" à la page 41.
8
REGLAGES INITIAUX (suite)
Vous pouvez choisir d'avoir ou pas l'affichage de divers indicateurs de
fonctionnement sur l'écran, en réglant cette fonction sur "M." ou "A.".
Affichages sur
écran
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
123
456
89
7
0
1
?
MENU
REMARQUES:
●
En utilisant votre magnétoscope comme lecteur source pour
montage, bien régler "O.S.D." sur "A." avant de lancer le
montage.
●
Pendant la lecture, les indicateurs de mode de
fonctionnement peuvent être perturbés en fonction de la
bande utilisée.
3
2
4
OK
METTRE EN MARCHE LE
MAGNETOSCOPE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU.
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour déplacer la barre illuminée
(curseur) sur "AUTRES REGLAGES", puis appuyer sur OK
ou .
%
3
PERMETTRE/EMPECHER
L'AFFICHAGE SUR ECRAN
Le réglage par défaut est
"M.", par conséquent si
4
vous voulez les affichages
sur écran, laisser le réglage
comme il est et passer à
l'étape 5. Si vous ne voulez
pas que les affichages
apparaissent, appuyer sur
%fi pour déplacer la barre
illuminée (curseur) sur
"O.S.D." et appuyer sur OK ou pour régler "O.S.D."
(Aff. sur écran) sur "A.".
● "ECONOMIE ENERGIE" n'apparaîtra qu'avec le
HR-J656MS(C).
● "TIME SCAN AUDIO" n'apparaîtra qu'avec le
HR-DD659MS.
AUTRES REGLAGES
ENR. PROG. AUTOA.
O.S.D.M.
B.E.S.T.M.
COMMUT. AUTO VN/LDA.
ECONOMIE ENERGIEA.
SELECTION AV2AUX.
TIME SCAN AUDIOM.
[5∞] =
[MENU] : SORTIE
%
REVENIR A L'ECRAN NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
L'indication sur l'écran du téléviseur vous dit ce que le magnétoscope fait.
1– Indicateurs de mode de fonctionnement
2– Vitesse d'enregistrement VN/LD/EP (EP est uniquement
pour la lecture NTSC)
3– Affichage de système couleur (Z p. 10)
4– Affichage de compteur
5– Indicateur de durée de bande restante (Z p. 21)
6– Affichage du mode audio (Z p. 16)
7– Type d'émission (Z p. 22)
8– Jour/mois/année
9– Affichage de l'horloge
10– Numéro de chaîne et nom de station/indicateur Aux.
(L-1 ou L-2)
11– Affichage d'avertissement de minuterie (Z p. 27, 29)
12– Indicateur de cassette chargée
10
11 12
CH. 1 TF1
9
8
7
6
21 : 00 AUTO
24. 12. 98 – ATTENTION–
ENREGISTR. PAR MINUTERIE
BIENTOT PRET A COMMENCER
ST NICAM
HI FI –1 : 23 : 45
NORMT. RESTANT 1: 00
[ ]
]
1
q6
VN
2
3
4
5
Vous pouvez réduire la consommation d'énergie alors que
l'alimentation du magnétoscope est coupée.
9
Economie
d'énergie
(HR-J656MS(C)
uniquement)
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
MENU
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
OK
METTRE LE MAGNETOSCOPE EN MARCHE
Appuyer sur .
1
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"MENU PRINCIPAL"
Appuyer sur MENU .
2
AVOIR ACCES A L'ECRAN
"AUTRES REGLAGES"
Appuyer sur %fi pour
déplacer la barre illuminée
3
(curseur) sur "AUTRES
REGLAGES", puis appuyer
sur OK ou .
%
SELECTIONNER LE MODE
D'ECONOMIE D'ENERGIE
Appuyer sur %fi pour
déplacer la barre illuminée
4
(curseur) sur "ECONOMIE
ENERGIE", puis appuyer
sur OK ou pour "M.".
● "ECONOMIE ENERGIE"
n'apparaîtra qu'avec le
HR-J656MS(C).
● "TIME SCAN AUDIO"
n'apparaîtra qu'avec le HR-DD659MS.
%
AUTRES REGLAGES
REGL. AUTO. DES CANAUX
REGL. MANUEL CANAUX
REGLAGES INITIAUX
[5∞] =
[MENU] : SORTIE
ENR. PROG. AUTOA.
O.S.D.M.
B.E.S.T.M.
COMMUT. AUTO VN/LDA.
ECONOMIE ENERGIEM.
SELECTION AV2AUX.
TIME SCAN AUDIOM.
[5∞] =
[MENU] : SORTIE
MENU PRINCIPAL
AUTRES REGLAGES
REVENIR A L'ECRAN
NORMAL
Appuyer sur MENU.
5
REMARQUES:
●
En mode d'économie d'énergie, le panneau d'affichage sera
éteint.
●
La fonction Juste à l'heure (Z p. 44) ne marche pas lorsque le
mode d'économie d'énergie est engagé.
●
Alors que le magnétoscope est en mode d'économie
d'énergie, l'image peut être distordue momentanément quand
vous mettez le magnétoscope en marche/arrêt.
●
Le mode d'économie d'énergie ne fonctionne pas quand …
… le magnétoscope est dans le mode d'attente de minuterie.
… l'alimentation du magnétoscope est coupée après
l'enregistrement par minuterie (ou l'enregistrement immédiat).
… le mode Auto Sat est engagé (Z p. 32).
… "SELECTION AV2" est réglé sur "DECODEUR" (Z p. 35).
10
SYSTEME COULEUR
INFORMATIONS SUR LES SYSTEMES COULEUR
Réglage du
système
couleur
PAL, SECAM et MESECAM
● PAL et SECAM désignent deux systèmes différents de
télévision couleur. Votre magnétoscope peut enregistrer et lire
les deux signaux PAL et SECAM.
● MESECAM est la désignation pour des bandes d'émissions
SECAM qui ont été enregistrées sur des magnétoscopes PAL.
Votre magnétoscope peut lire correctement de telles bandes,
et aussi en enregistrer.
● L'enregistrement de programmes TV est possible dans les pays
où des émissions PAL-B/G (ou SECAM B/G) et SECAM-L sont
recevables, car le syntoniseur incorporé est un syntoniseur
double système.
● MESECAM est possible si un magnétoscope lecteur approprié
est utilisé.
Selon les étapes suivantes, sélectionner le système couleur
approprié.
SELECTIONNER LE
REGLAGE DU SYSTEME
COULEUR
Appuyer sur la touche
SYSTEME COULEUR du
1
magnétoscope.
● Le réglage courant
apparaîtra sur l'écran
pendant 5 secondes.
AUTO
SELECTIONNER LE
SYSTEME COULEUR
Alors que le réglage courant est affiché sur l'écran,
appuyer sur SYSTEME COULEUR pour sélectionner le
2
système couleur approprié qui correspond au signal
couleur reçu ou lu.
a- AUTO
(signal
couleur):Régler normalement sur cette position.
b- PAL:Pour enregistrer des émissions PAL, ou
c- MESECAM: Pour enregistrer des émissions SECAM
d- SECAM:Pour enregistrer des émissions SECAM
e- N/B:Pour enregistrer des programmes N/B,
f- NTSC→PAL: Pour lire des bandes NTSC. Ce mode
Le système approprié sera sélectionné
en fonction du système couleur du
signal de lecture ou d'enregistrement.
Si cette détection automatique ne
fonctionne pas bien, essayer le réglage
MANUEL.
lire des bandes PAL.
et faire une bande MESECAM, ou lire
des bandes MESECAM.
et faire une bande SECAM, ou pour
lire des bandes SECAM.
ou lire des bandes en N/B (même des
bandes avec des signaux couleur
seront lues en noir et blanc).
ne peut être sélectionné que si une
bande NTSC est en cours de lecture.
LECTURE
Lecture simple
11
L'opération la plus élémentaire et la plus facile possible avec
votre magnétoscope est la lecture de cassette. Des signaux déjà
enregistrés sur une bande vidéo sont lus par votre magnétoscope
et visualisés sur votre téléviseur comme un programme TV.
Mettre en marche le téléviseur; sélectionner le mode AV.
123
456
89
7
0
2
4
CHARGER UNE CASSETTE
S’assurer que la face de la cassette portant la fenêtre est
en haut, que le côté arrière portant l’étiquette est face à
1
vous et que la flèche sur le devant de la cassette est
pointée vers le magnétoscope. Ne pas appliquer trop de
force pour l’introduction.
● L’alimentation du magnétoscope est mise
automatiquement et le compteur est
automatiquement remis à “0:00:00”.
● Si la languette de sécurité d’enregistrement de la
cassette a été retirée, la lecture commence
automatiquement.
TROUVER LE DEBUT DU
PROGRAMME
Si la bande est avancée au delà du point de début,
appuyer sur 2. Pour faire défiler en avant, appuyer
2
sur 3.
COMMENCER LA LECTURE
Appuyer sur 4. "BEST" apparaît en clignotant sur le
panneau d'affichage du magnétoscope pendant
3
l'alignement automatique. (Z p. 24)
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur 5 sur la télécommande ou 5/8 en façade
du magnétoscope. Puis appuyer sur 5/8 pour éjecter la
4
cassette.
1
Cassettes utilisables
?
3
● Des enregistrements de camescope VHS compact
peuvent être lus sur ce magnétoscope. Placer
simplement la cassette enregistrée dans un adaptateur de
cassette VHS et elle peut être utilisée comme toute
cassette VHS de taille standard.
● Ce magnétoscope peut enregistrer sur des cassettes VHS
et Super VHS. Toutefois, il n'enregistrera et ne lira que
des signaux vidéo VHS standard. Il n’est pas possible de
lire des enregistrements Super VHS.
12
CHAINE
Fonctions de
lecture
(pour le HR-DD659MS)
LECTURE (suite)
Arrêt sur image/lecture
image par image
FAIRE UNE PAUSE
PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur 6. S'il y a des instabilités verticales,
utiliser les touches CHAINE ou TV PROG pour corriger
1
l'image.
● Pendant l'arrêt sur image, le son des 3 secondes
précédentes (environ) sera lu de façon répétée (s'il y a
eu au moins 6 secondes de lecture normale avant
d'engager le mode d'arrêt sur image).
● "TIME SCAN AUDIO" doit être réglé sur "M.", sinon le
son ne sera pas entendu (Z p. 18).
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur 6.
OU
2
Appuyer sur ou (™ ou £).
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
Ralenti
%
%
123
456
89
7
0
1
?
3
2
4
TV PROG
PASSER EN LECTURE AU
RALENTI
Appuyer sur ou ™ pendant la lecture pour réduire
la vitesse en sens avant. Pour lire en ralenti inverse (et
1
en mode de lecture inverse), continuer à appuyer sur
ou ™ après avoir sélectionné tous les modes de
ralenti en sens avant.
OU
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur 6 et maintenir
pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer et relâcher
de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur
fi
ou (™ ou £). Relâcher pour revenir en arrêt
sur image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
REMARQUE:
En mode d'arrêt sur image, de ralenti ou d'avance image par
image, l'image sera distordue, et il y aura une perte de couleur.
INFORMATION
Voir page 18 pour la recherche à vitesse variable, la
lecture inverse et la recherche visuelle ultra-rapide.
fi
%
fi
Fonctions de
CHAINE
SYSTEME COULEUR
lecture
(pour le HR-J656MS/
J656MS(C))
0
1
?
4
TV PROG
Arrêt sur image/lecture
image par image
FAIRE UNE PAUSE
PENDANT LA LECTURE
Appuyer sur 6. S'il y a des instabilités verticales, utiliser
les touches CHAINE ou TV PROG pour corriger l'image.
1
LIRE IMAGE PAR IMAGE
Appuyer sur 6.
OU
2
Appuyer sur ou (™ ou £).
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
Ralenti
PASSER EN LECTURE AU
RALENTI
Pendant l'arrêt sur image, appuyer sur 6 et maintenir
pendant 2 secondes, puis relâcher. Appuyer et relâcher
1
de nouveau pour revenir en arrêt sur image.
OU
Pendant l'arrêt sur image, continuer à appuyer sur ou
%
(™ ou £). Relâcher pour revenir en arrêt sur
image.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
%
%
13
%
3
Recherche à vitesse variable/
lecture inverse
PASSER EN RECHERCHE A
VITESSE VARIABLE
Pendant la lecture, appuyer sur ou (™ ou £).
● Plus vous appuyez de fois, plus l'image de lecture
1
Pour revenir en lecture normale, appuyer sur 4.
défile rapidement.
● Pour réduire la vitesse, appuyer sur la touche de sens
opposé.
%
%
Recherche visuelle
ultra-rapide
PASSER EN RECHERCHE A
GRANDE VITESSE
Pendant la lecture ou en arrêt sur image, appuyer sur
3 pour la recherche à grande vitesse avant, ou sur
1
2 pour la recherche à grande vitesse inverse.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur 4.
REMARQUES:
●
Pendant la lecture ou l'arrêt sur image, maintenir pressé 3 ou
2
pendant plus de 2 secondes pour des recherches courtes.
Lorsque la touche est relâchée, la lecture normale reprend.
●
L'image peut ne pas apparaître pendant la recherche avec une
bande enregistrée en mode LD.
●
En mode de recherche, d'arrêt sur image ou d'avance image
par image, l'image sera distordue, et il aura une perte de
couleur.
●
Pour éviter une distorsion d'image avec une bande MESECAM
enregistrée en mode LD, bien sélectionner "MESECAM" avec la
touche SYSTEME COULEUR (Z p. 10) pendant la recherche,
l'arrêt sur image ou l'avance image par image.
14
CHAINE
REVIEW
REVIEW
123
456
89
7
0
1
?
Instant ReView
Simplement en appuyant sur une seule touche, le
magnétoscope est mis en marche, il rembobine la bande et
commence la lecture du dernier programme enregistré par
minuterie. Si vous avez plusieurs programmes enregistrés, vous
pouvez accéder facilement à n'importe lequel d'entre eux.
2
4
TV PROG
LECTURE (suite)
Alignement manuel
Votre magnétoscope dispose d'une commande d'alignement
automatique. Pendant la lecture, vous pouvez l'annuler et régler
manuellement l'alignement en appuyant sur les touches
CHAINE ou TV PROG.
ANNULER L'ALIGNEMENT
AUTOMATIQUE
Appuyer sur sur la télécommande pour passer en
alignement manuel.
1
AJUSTER MANUELLEMENT
L'ALIGNEMENT
Appuyer sur CHAINE ou TV PROG+ ou – pour ajuster
l'alignement.
2
REPASSER EN ALIGNEMENT
AUTOMATIQUE
Appuyer sur sur la télécommande pour repasser
en alignement automatique.
3
REMARQUE:
Quand une nouvelle cassette est introduite, le magnétoscope
passe automatiquement en mode d'alignement automatique.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que l'alimentation du magnétoscope
est coupée et que le mode de minuterie n'est pas engagé.
ACTIVER INSTANT REVIEW
Appuyer sur REVIEW. L'alimentation du magnétoscope
est mise en marche et le magnétoscope recherche le
1
code d'indexation indiquant le début du dernier
programme enregistré par minuterie. Une fois trouvé, la
lecture commence automatiquement.
● Le panneau d'affichage avant vous dit combien de
programmes ont été enregistrés. Si vous avez par
exemple, 3 programmes, "REVIEW" et "3"
apparaissent en clignotant. Pour regarder le premier
des trois programmes, appuyer trois fois sur REVIEW.
Le magnétoscope fait la recherche et lance la lecture
automatiquement. Vous pouvez accéder à un
programme jusqu'à 9 codes d'indexation de la
position courante sur la bande.
REMARQUES:
●
Instant ReView n'est pas possible alors que le magnétoscope
est en mode de minuterie.
●
Le nombre de programmes enregistrés ne sera pas affiché sur
le panneau d'affichage après l'enregistrement automatique
d'émission satellite (Z p. 32).
123
456
89
7
0
2
4
Recherche indexée
Votre magnétoscope marque
automatiquement des codes
d'indexation au début de chaque
enregistrement. Cette fonction vous
donne un accès rapide à tout code
d'indexation jusqu'à 9 dans un
sens ou l'autre.
REMARQUE:
Avant de commencer, s'assurer que
le magnétoscope est en mode d'arrêt.
ACTIVER LA RECHERCHE
INDEXEE
Appuyer sur ou (™ ou £). “™ 1” ou “£
1” est affiché sur l'écran, "1" ou "–1" sur le panneau
1
d'affichage et la recherche commence dans le sens
correspondant.
● Pour accéder aux codes d'indexation 2 à 9, appuyer
plusieurs fois sur ou (™ ou £) jusqu'à
l'affichage du bon numéro d'index.
Ex.: Pour localiser le début de B à partir de la position
courante, appuyer deux fois sur (™).
Pour localiser le début de D à partir de la position
courante, appuyer une fois sur (£).
%
%
%
%
Position courante
15
£ 2
%
%
1
?
3
30 SEC
AB C D E F
–2 –1123
● Quand le code d'indexation spécifié est trouvé, la
lecture commence automatiquement.
Numéro d'index
REMARQUE:
Pour les utilisateurs du HR-DD659MS
La recherche indexée ne fonctionne pas avec la touche TIME
SCAN +/– en façade du magnétoscope.
Recherche de saut
PASSER DES SECTIONS
NON VOULUES
Appuyer sur 30 SEC de 1 à 4 fois pendant la lecture.
Chaque pression lance une période de 30 secondes de
1
lecture accélérée. La lecture normale reprend
automatiquement.
REMARQUE:
cPour revenir en lecture normale pendant la recherche
de saut, appuyer sur 4.
Mémoire de la fonction
suivante
Vous pouvez régler l'alimentation de votre magnétoscope pour
qu'elle se coupe automatiquement après le rembobinage
complet de la bande. Avant de commencer, s'assurer que le
magnétoscope est dans le mode d'arrêt.
Pour couper automatiquement l'alimentation après rembobinage
de la bande …
… appuyer sur 2, puis appuyer sur dans les 2 secondes.
16
AUDIO
123
456
89
7
0
2
4
LECTURE (suite)
Lecture répétée
Votre magnétoscope
peut lire
automatiquement toute
la bande 50 fois de
suite.
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur 4.
1
ACTIVER LA LECTURE
REPETEE
Appuyer sur 4 pendant plus de 5 secondes, puis
relâcher.
2
● L'indicateur de lecture ( ) sur le panneau d'affichage
clignote lentement.
● La bande est lue automatiquement 50 fois de suite,
puis s'arrête.
ARRETER LA LECTURE
Appuyer sur 5 (ou 5/8) n'importe quand pour arrêter
la lecture.
3
REMARQUE:
Appuyer sur 4, 2 , 3 ou 6 arrête également la lecture
répétée.
1
?
3
Sélection de la piste son
Votre magnétoscope peut enregistrer trois pistes son (HI-FI G, HI-FI D et NORM) et il lira celle que vous sélectionnez.
Pendant la lecture
Appuyer sur AUDIO de la télécommande change la piste son à lire comme suit:
PISTE
Affichage sur écran
HI FIPour bandes stéréo Hi-Fi
G D
HI FIPour l'audio principal des
G bandes bilingues
HI FIPour l'audio secondaire des
Dbandes bilingues
NORMPour bandes avec doublage audio
HI FIPour bandes avec doublage audio
NORM
UTILISATION
REMARQUES:
●
Normalement, "
ce mode, les bandes stéréo Hi-Fi sont lues en stéréo, et la
piste audio NORM est lue automatiquement pour des
bandes avec seulement l'audio normal.
●
Pour des instructions sur l'enregistrement de programmes
stéréo et bilingues, se référer à la page 22.
●
"O.S.D." doit être réglé sur "M." ou les affichages sur écran
n'apparaîtront pas (Z p. 8).
HIFI G D
" doit être sélectionné. Dans
123
SYSTEME COULEUR
456
89
7
0
1
?
3
2
4
17
Lecture NTSC
Votre magnétoscope est équipé d'une électronique NTSC qui
peut lire des bandes NTSC.
CHARGER UNE CASSETTE
Introduire une cassette enregistrée en NTSC.
1
SELECTIONNER LE
SYSTEME COULEUR
Appuyer sur SYSTEME COULEUR pour sélectionner
"AUTO" ou "N/B". (
2
● Des bandes seront lues en noir et blanc si "N/B" est
sélectionné.
LANCER LA LECTURE
Appuyer sur 4.
● Vous pouvez également sélectionner "NTSC→PAL" en
3
appuyant sur SYSTEME COULEUR pendant la lecture
pour visionner une bande NTSC.
● Certains téléviseurs rétrécissent l'image verticalement
et placent des barres noires en haut et en bas de
l'écran. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement de
la part du magnétoscope ni du téléviseur.
● L'image peut rouler verticalement. Ce qui peut être
corrigé en utilisant la commande de stabilité verticale
sur le téléviseur. (Si le téléviseur ne dispose pas de
cette commande, la correction n'est pas possible.)
● Les valeurs du compteur et de durée de bande
restante seront incorrectes.
● Pendant la recherche, l'arrêt sur image ou la lecture
image par image, l'image peut être distordue, et il
peut y avoir une perte de couleur.
● En fonction du type de téléviseur, le haut et le bas des
affichages surimprimés peuvent être coupés pendant
la lecture NTSC.
Z p. 10)
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.