CARD READER/WRITER
LECTEUR/GRAVEUR DE CARTES
LECTOR/GRABADOR DE TARJETAS
KARTENLESER/SCHREIBER
LETTORE/SCRITTORE DI SCHEDE
KAARTLEZER/SCHRIJVER
KORTLÄSARE/SKRIVARE
HC-CW1F
Compatible Models
Models with either preinstalled Windows® 98/98SE/
ME/2000, preinstalled MAC OS 8.6 or later and having
a USB interface. Operation may not be possible on
some models.
Modèles compatibles
Modèles avec Windows® 98/98SE/Me/2000, MAC OS
8.6 ou ultérieurs installés d’origine et possédant une
interface USB. Certains modèles peuvent ne pas
fonctionner.
Modelos compatibles
Modelos con Windows® 98/98SE/ME/2000 o
MAC OS 8.6 o versión posterior ya instalado, y que
dispongan de una interfaz USB. El funcionamiento
podrá no ser posible en algunos modelos.
Kompatible Modelle
Modelle, bei denen entweder Windows® 98/98SE/Me/2000, MAC
OS 8.6 oder neuere Version installiert ist, und die mit einer USBSchnittstelle ausgestattet sind. Mit einigen Geräten kann dieser
Kartenleser/Schreiber möglicherweise nicht betrieben werden.
Modelli compatibili
I modelli con Windows® 98/98SE/ME/2000
preinstallato oppure MAC OS 8.6 o superiore
preinstallato, dotati d'interfaccia USB. Il funzionamento
potrebbe risultare impossibile con certi modelli.
Compatibele modellen
Modellen met voorgeïnstalleerde Windows® 98/98SE/
ME/2000 of voorgeïnstalleerde MAC OS 8.6 of
recenter en met een USB-interface. Het is mogelijk dat
de HC-CW1F op bepaalde modellen niet werkt.
Kompatibla modeller
Modeller med antingen förinstallerat Windows® 98/
98SE/ME/2000, förinstallerat MAC OS 8.6 eller senare
och med USB-gränssnitt. Det kan hända att drift inte
är möjlig på vissa modeller.
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which is located on
the bottom of cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
J5500-106A
FCC INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION ––– Changes or modifications not approved by JVC could void user’s
authority to operate the equipment.
Contact
Address:JVC AMERICAS CORP.
1700 Valley Road Wayne, N.J. 07470
Telephone: (973) 315-5000
2
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
INFORMATION (for CANADA)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-causing Equipment Regulations.
RENSEIGNEMENT (pour CANADA)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
3
“SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety
standards but, like any electrical apparatus, care must be taken if you are to obtain the
best results and safety is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the plug, extension cord and inter-
connections between pieces of equipment) are properly made and in accordance
with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the plug when
making or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation or operation or
safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working
normally, or if it is damaged in any way—switch off—withdraw the plug and
consult your dealer.
DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically
stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family
know how to do this.
Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped
people.
DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted
from the requirements of road safety. It is illegal to watch television when
driving.
DON’T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage
your hearing.
DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or on soft
furnishings.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure
complete safety always fit the manufacturer’s approved stand or legs with the
fixing screws supplied according to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
4
NEVER let anyone especially children push anything into holes, slots or any
other opening in the case. This could result in a fatal electrical shock.
NEVER guess or make changes with electrical equipment of any kind. It is
better to be safe than sorry!
Thank you for purchasing this JVC product.
Before you begin operating this unit, please read the instructions carefully to be
sure you get the best possible performance.
If you have any questions, consult your JVC dealer.
ENGLISH INSTRUCTIONS .................................................. Page 6 – 21
Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC.
Avant de vous en servir, lisez attentivement le mode d’emploi pour en obtenir les
meilleures performances.
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre revendeur JVC.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ....................................... Page 22 – 37
Gracias por adquirir este producto JVC.
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener el
máximo rendimiento.
Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con su distribuidor de productos JVC.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ................................... Página 38 – 53
Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Um lhr Gerät optimal nutzen zu können, sollten Sie die vorliegende Anleitung vor
lnbetriebnahme sorgfältig durchlesen.
Falls Fragen offen bleiben, wenden Sie sich bitte an lhren JVC-Händler.
DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG .......................... Seite 54 – 69
Win
ENGLISH
Mac
Win
FRANÇAIS
Mac
Win
ESPAÑOL
Mac
Win
DEUTSCH
Mac
Grazie per aver acquistato un prodotto JVC.
Prima di cominciare a utilizzare questo prodotto, vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni per impiegarlo nel miglior modo possibile.
Per eventuali domande, rivolgetevi al rivenditore JVC.
ISTRUZIONI IN ITALIANO .............................................. Pagine 70 – 85
Dank u voor uw aankoop van dit JVC-produkt.
Voor u met dit systeem begint te werken, verzoeken wij u de instructies zorgvuldig
door te lezen om zeker te zijn dat u de best mogelijke prestaties bekomt.
Mocht u nog vragen hebben, raadpleeg dan uw JVC-dealer.
NEDERLANDSE GEBRUIKSAANWIJZING ...................... Biz. 86 – 101
Tack för att du köpt denna JVC-produkt.
För att få bästa möjliga ljudkvalitet, bör du läsa bruksanvisningen noggrant, innan
du börjar använda enheten.
Kontakta din JVC-försäljare om du har några frågor.
SVENSK BRUKSANVISNING .................................. Sidorna 102 – 116
Win
ITALIANO
Mac
Win
Mac
NEDERLANDS
Win
SVENSKA
Mac
5
WAARSCHUWING
Om het risico op elektrische schokken, brand, enz. tot een minimum te beperken, mag
u de volgende dingen nooit doen:
1. Verwijder geen schroeven, deksels of behuizingen.
2. Stel dit toestel nooit bloot aan regen of vocht.
BELANGRIJK
1. Installatie
● Selecteer een effen en droge plaats die noch te warm noch te koud is (tussen 0°C
en 40°C).
● Plaats het toestel niet in direct zonlicht.
● Plaats het toestel niet te dicht in de buurt van een verwarmingstoestel.
2. Storingen, enz.
● Steek geen metalen voorwerpen in het toestel.
● Zorg ervoor dat er geen water in het toestel binnendringt.
KENMERKEN
● Drie verschillende types van geheugenkaartsleuven met SD-geheugenkaart/
MultiMediaCard, SmartMedia, PC-kaart/CompactFlash (met gebruikmaking van
PCMCIA TYPE II-adapter)
● Verkrijgbaar voor Memory Stick met gebruikmaking van PCMCIA-adapter (niet
bijgeleverd)
● USB-Interface voor een snelle overdracht van grafische gegevens (1,5 MB/sec.)
● Hot-Swap voor het aanbrengen/verwijderen van een kaart zonder de PC-voeding te
hoeven uitschakelen
● PCMCIA-adapter voor CompactFlash-kaart bijgeleverd
● Compatibel besturingssysteem: IBM PC/AT .... Windows 98/98SE/2000/Me
Macintosh ...... Mac OS 8.6 of recenter
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
* Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computers, Inc.
* Andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Opmerkingen
• Kan niet worden gebruikt voor het lezen van tegen kopiëren beveiligde
audiogegevens.
• Andere kaarten dan een geheugenkaart zoals een modemkaart en een LAN-kaart
kunnen niet worden gebruikt.
• Uitsluitend compatibel met voorgeïnstalleerd besturingssysteem.
• de iMac-firmware-update versie 3.0 of recenter is vereist. Zorg ervoor dat u de
correcte versie bezit van iMac-firmware.
• JVC aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gegevensverlies
die/dat kan voortvloeien uit het gebruik van dit toestel.
86
INHOUD VAN DE VERPAKKING
De volgende toebehoren worden geleverd bij de HC-CW1F kaartlezer/schrijver.
USB-kabel (1,5 m)
Hoofdeenheid (HC-CW1F)
CompactFlash-
idem
kaartadapter
(PCMCIA TYPE II)
(in het zachte etui)
Instructies
(dit boekje)
Opmerking
De bij dit toestel geleverde CompactFlash-kaartadapter is compatibel met
standaard 3,3 mm CompactFlash-kaarten. Hij is niet compatibel met 5 mm
CompactFlash-kaarten (met grote capaciteit).
Win
Mac
NEDERLANDS
87
BENAMINGEN EN FUNCTIES VAN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN
25
6
1
34
1
USB-kabelconnector
Om de bijgeleverde USB-kabel op aan te sluiten.
2
Sleuf voor SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
Steek de SD-geheugenkaart of MultiMediaCard met het metalen uiteinde naar
beneden gericht in de sleuf.
3
Sleuf voor SmartMedia
Steek de SmartMedia in de sleuf met het metalen uiteinde naar boven gericht.
Opmerking
SmartMedia aanvaardt zowel 5 V-kaarten als 3,3 V-kaarten.
4
Sleuf voor PC-kaart/CompactFlash
Steek de PC-kaart/CompactFlash met de belangrijkste zijde naar boven gericht in
de sleuf. Alvorens u de CompactFlash aanbrengt, dient u eerst de bijgeleverde
PCMCIA TYPE II-adapter aan te sluiten.
Opmerking
Wanneer u gebruik maakt van een in de handel verkrijgbare Memory Stick Adapter
(PCMCIA TYPE II), kan er een Memory Stick worden aangebracht in deze sleuf.
7
88
5
VOEDINGSLAMPJE
Dit groene lampje brandt wanneer het toestel werd aangesloten op een PC en klaar is
voor gebruik. Het toestel kan niet worden gebruikt wanneer het groene lampje uitgaat.
6
ACCESS-LAMPJE
Dit rode lampje brandt/knippert wanneer er wordt gelezen van of geschreven op de
geheugenkaart. Verwijder de kaart nooit terwijl dit lampje brandt/knippert. Dat
kan de gegevens op de kaart beschadigen of leiden tot een storing van het
toestel.
7
PC-kaartuitwerpknop
Druk op deze knop om de kaart uit de PC-kaart/CompactFlash-sleuf te verwijderen.
De kaart komt ongeveer voor de helft naar buiten. Verwijder de kaart volledig uit de
sleuf met de hand.
WERKING
De werkingsprocedures verschillen naar gelang van het computerbesturingssysteem
dat u gebruikt. Ga kijken in het hoofdstuk dat betrekking heeft op uw systeem (zie
verder).
● IBM PC/AT Windows 98/98SE/2000/Me ................................. Pagina 90 – 94
● MacintoshMac OS 8.6 of recenter......................................... Pagina 95 – 100
LET OP:
• Het is mogelijk dat deze eenheid niet correct werkt wanneer ze wordt
aangesloten op een USB-hub of een PC met een ingebouwde USB-hub (meer
dan één USB-connector). Sluit deze eenheid voor zover mogelijk rechtstreeks op
uw computer aan.
• Wanneer dezelfde geheugenkaart wordt gebruikt met zowel Mac OS als
Windows, is het mogelijk dat de geheugencapaciteit van de kaart niet correct
wordt weergegeven, of dat er een foutboodschap wordt afgebeeld wanneer er
een bestand op de kaart wordt weggeschreven.
In dat geval is het raadzaam niet dezelfde kaart te gebruiken in beide systemen
en de kaart te formatteren met het besturingssysteem waarmee u ze zult
gebruiken.
Win
Mac
NEDERLANDS
89
Windows 98/98SE/2000/Me
INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE
Alvorens u deze eenheid kunt gebruiken met uw PC, dient u eerst de bij de eenheid
horende driversoftware te installeren. Voer de onderstaande installatieprocedure uit
alvorens u de eenheid aansluit op uw PC.
1. Sluit alle toepassingen af.
2. Steek de bijgeleverde CD-ROM met
USB-driver in de CD-ROM-drive van uw
PC.
3. Na enkele seconden wordt de
installatiesoftware automatisch
opgestart. Als dat niet het geval is,
probeert u één van de volgende
methoden.
Methode 1
• Klik op de [START]-knop en selecteer
[RUN] in het afgebeelde menu.
• Tik de naam van de CD-ROM-drive in:
\SETUP.EXE in het weergegeven
dialoogvenster. (bijv. : D:\SETUP.EXE)
• Klik op de [OK]-knop.
Methode 2
• Dubbelklik op [My Computer].
• Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram.
• De installatiesoftware wordt opgestart.
Als de installatiesoftware niet wordt
opgestart en het CD-ROM-venster
wordt geopend, dubbelklikt u op
[SETUP.EXE].
4. Wanneer de installatiesoftware wordt
opgestart, wordt de in Fig. 1 getoonde
operatie uitgevoerd en verschijnt het in
Fig. 2 getoonde venster.
Klik in Fig. 2 op de knop [Next]. Om de
installatie af te breken, klikt u op
[Cancel].
5. Klik in Fig. 2 op de knop [Next] om de
installatie van de driversoftware te
starten (Fig. 3).
6. Wanneer de installatie voltooid is, wordt
het in Fig. 4 getoonde venster afgebeeld.
Om de geïnstalleerde driversoftware te
activeren, dient u de PC te herstarten.
Selecteer [Yes] en klik op [Finish] om
de PC automatisch te herstarten.
Om te herstarten na het afsluiten van de
installatiesoftware, selecteert u [No] en
klikt u op [Finish]. In dit geval mag u
deze eenheid niet op de PC aansluiten
alvorens u hem opnieuw hebt opgestart.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
90
DEZE EENHEID GEBRUIKEN
Eenmaal de driversoftware geïnstalleerd en de PC herstart, kunt u deze eenheid
aansluiten op de PC en hem beginnen te gebruiken.
1. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-connector van deze eenheid.
• De stekkers aan de beide uiteinden van de USB-kabel verschillen van elkaar.
Steek de juiste stekker in de USB-connector van de eenheid.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC. Het
besturingssysteem zal deze eenheid automatisch herkennen en drie
verwisselbare-schijfpictogrammen afbeelden in [My Computer] (Fig. 5).
Verwisselbare
schijf (F:)
Verwisselbare
schijf (G:)
Verwisselbare
schijf (H:)
Aan de afgebeelde verwisselbare-schijfstations worden stationletters toegekend in
alfabetische volgorde, met uitzondering van (B:).
De stations worden toegewezen aan de drie geheugensleuven voor SmartMedia,
PC-kaart/CompactFlash en SD-geheugenkaart/MultiMediaCard, in die volgorde.
(bijv. 1: A: FDD, C: HDD, G: CD-ROM).
D: SmartMedia
E: PC-kaart/CompactFlash
F: SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
(bijv. 2: A: FDD, C: HDD, F: CD-ROM)
D: SmartMedia
E: PC-kaart/CompactFlash
G: SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
Opmerkingen
• De eerste keer dat u deze eenheid gebruikt na het installeren van de
driversoftware kunt u het besturingssysteemherkenningsproces op het scherm
volgen. Eenmaal deze eenheid werd herkend, wordt de weergave van dit
proces automatisch uitgeschakeld.
• Als de eenheid wordt aangesloten op een PC en de PC herkent ze niet, dient u
na te gaan of de USB-poort soms staat ingesteld op [Disable] (gedeactiveerd).
Als de poort inderdaad gedeactiveerd is, dient u een van de volgende ingrepen
te doen:
1. Stel alle apparaten in de [Universal Serial Bus-controller] in op [Enable]
met behulp van de apparaatbeheerstoepassing van het besturingssysteem.
2. Stel de USB-poort in op [Enable] met behulp van de PC BIOS-instelling.
Voor informatie over de apparaatbeheerstoepassing en de BIOS-instelling
verwijzen wij u naar de handleiding van de PC.
Fig. 5
Win
Mac
NEDERLANDS
91
Windows 98/98SE/2000/Me
3. Steek geheugenkaarten in de geheugenkaartsleuven.
• Met CompactFlash dient u de kaart eerst in de bijgeleverde CompactFlashkaartadapter te steken en vervolgens in de sleuf van deze eenheid.
Opmerking
Duw de kaart stevig en met de correcte oriëntatie in de sleuf. Als de kaart niet
correct in de sleuf wordt gestoken zal ze niet worden herkend door de eenheid.
4. Dubbelklik op het Verwisselbare-Schijf-pictogram in [My Computer] dat
overeenkomt met de aangebrachte geheugenkaart om de inhoud van de
geheugenkaart op het scherm weer te geven.
5. U kunt gegevens op de geheugenkaart schrijven of wissen net zoals u dat zou
doen met een diskette of een harde schijf.
Opmerkingen
• Het formatteren van de geheugenkaart wordt eveneens op dezelfde wijze
uitgevoerd als met een diskette. Als de kaart echter werd geformatteerd in de
PC, is het mogelijk dat ze niet werkt in het toestel waarin u ze wenst te
gebruiken (digitale camera enz.).
Daarom raden wij u aan de geheugenkaart te formatteren met het toestel
waarin u ze wenst te gebruiken.
• Geheugenkaarten zijn uitgerust met een systeem om het beschrijven van de
kaart onmogelijk te maken. Als de geheugenkaart beveiligd is tegen schrijven,
kunt u geen gegevens op de kaart opslaan noch gegevens van de kaart
wissen. Voor meer informatie daaromtrent verwijzen wij u naar de handleiding
bij de kaart.
• Kan niet worden gebruikt voor het lezen van tegen kopiëren beveiligde
audiogegevens.
6. Om de kaart uit het toestel te verwijderen gaat u als volgt te werk:
• SD-geheugenkaart/MultiMediaCard, SmartMedia
Trek de kaart met de hand uit het toestel.
• PC-kaart/CompactFlash
Druk op de PC-kaartuitwerpknop om de kaart gedeeltelijk uit de eenheid te
laten springen. Trek ze er verder uit met de hand.
Opmerking
Tracht een kaart nooit te verwijderen of de USB-kabel los te koppelen wanneer
het ACCESS-LAMPJE op deze eenheid brandt/knippert. Dat kan de gegevens
op de kaart beschadigen of leiden tot een storing van het toestel.
7. Alvorens deze eenheid los te koppelen van de PC dient u altijd eerst na te gaan
of er zich geen kaart in bevindt.
92
VERWIJDEREN VAN DE SOFTWARE ('UNINSTALL')
Om de driversoftware van uw PC te verwijderen ('uninstall') wanneer hij niet langer nodig is, dient
u de eenheid eerst los te koppelen van de PC. Voer vervolgens de volgende procedure uit.
1. Sluit alle toepassingen af.
2. Steek de bijgeleverde CD-ROM met USB-
driver in de CD-ROM-drive van uw PC.
3. Na enkele seconden wordt de
installatiesoftware automatisch opgestart.
Als dat niet het geval is, probeert u één
van de volgende methoden.
Methode 1
• Klik op de [START]-knop en selecteer
[RUN] in het afgebeelde menu.
• Tik de naam van de CD-ROM-drive in:
\SETUP.EXE in het weergegeven
dialoogvenster. (bijv. : D:\SETUP.EXE)
• Klik op de [OK]-knop.
Methode 2
• Dubbelklik op [My Computer].
• Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram.
• De installatiesoftware wordt opgestart.
Als de installatiesoftware niet wordt
opgestart en het CD-ROM-venster wordt
geopend, dubbelklikt u op [SETUP.EXE].
4. Wanneer de installatiesoftware wordt
opgestart, wordt de in Fig. 6 getoonde
operatie uitgevoerd en verschijnt het in
Fig. 7 getoonde venster.
Klik in Fig. 7 op de [OK]-knop. Om het
uninstall-proces af te breken, klikt u op
[Cancel].
Opmerking
Als de driversoftware voor deze eenheid
nog niet op de PC geïnstalleerd werd,
wordt het installatiescherm voor de
driversoftware afgebeeld (pagina 90).
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
5. Klik in Fig. 7 op [OK] om het verwijderen
van de driversoftware te starten (Fig. 8).
6. Wanneer het verwijderingsproces voltooid
is, wordt Fig. 9 afgebeeld. Klik op [Finish]
om de installatiesoftware af te sluiten.
Opmerking
Als u deze eenheid wenst te gebruiken
nadat de driversoftware van de PC
werd verwijderd, zult u de
driversoftware eerst opnieuw moeten
installeren (pagina 90).
Fig. 9
Win
Mac
NEDERLANDS
93
Windows 98/98SE/2000/Me
OPLOSSEN VAN STORINGEN
Wanneer u problemen ondervindt met deze eenheid, kunt u in dit hoofdstuk zoeken
naar een oplossing voor uw probleem alvorens contact op te nemen met een
hersteldienst.
Kijk op
Symptomen
De eenheid werd
aange-sloten op
de PC maar de
PC herkent de
eenheid niet.
Het VOEDINGSLAMPJE brandt
niet.
De verwisselbareschijfpictogrammen
worden niet
afgebeeld in [MyComputer].
De aangebrachte
geheugen-kaart is
niet open.
De geheugenkaart
kan niet worden
gebruikt met een
digitale camera,
enz.
Oorzaken
De USB-poort is ingesteld op
[Disable].
De USB-kabel werd niet
correct aangesloten.
De driver-software werd niet
correct geïnstalleerd.
De geheugenkaart werd niet
correct in de sleuf gestoken.
Wanneer u deze eenheid
gebruikt wordt de geheugenkaart door de PC
geformatteerd.
Remedies
1. Stel alle apparaten in de
[Universal Serial Bus
controller] in op [Enable]
met behulp van de
apparaatbeheerstoepassing
van het besturingssysteem.
2. Stel de USB-poort in op
[Enable] met behulp van
de BIOS-instelling van de
PC. Voor informatie over de
apparaatbeheerstoepassing
en de BIOS-instelling
verwijzen wij u naar de
handleiding van de PC.
Sluit de USB-kabel correct
aan en let daarbij op de vorm
en de oriëntatie van de
stekkers.
Installeer de driversoftware
opnieuw en correct.
Neem de geheugenkaart uit
de sleuf en steek ze er
opnieuw en correct in.
Formatteer de geheugenkaart
opnieuw met het apparaat
waarin de geheugenkaart zal
worden gebruikt.
pagina . . .
91
91
90
92
92
94
Mac OS 8.6 of recenter
INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE
Alvorens u deze eenheid kunt gebruiken met uw PC, dient u eerst de bij de eenheid
horende driversoftware te installeren. Voer de onderstaande installatieprocedure uit
alvorens u de eenheid aansluit op uw PC.
1. Sluit alle toepassingen af.
2. Steek de bijgeleverde CD-ROM met
USB-driver in de CD-ROM-drive van
uw PC.
3. Na enkele seconden verschijnt het
CD-ROM-pictogram op het
bureaublad (Fig. 1).
4. Dubbelklik op het weergegeven
pictogram. Het CD-ROM-venster
verschijnt (Fig. 2).
5. Dubbelklik op het pictogram van de
installatiesoftware [CARDREADER&WRITER Installer]. De
installatiesoftware wordt automatisch
opgestart.
6. Wanneer de installatiesoftware wordt
opgestart, wordt eerst de inhoud van
het Lees Mij-bestand weergegeven
(Fig. 3). Lees de afgebeelde tekst en
klik vervolgens op de knop
[Continue]. Het hoofdscherm van de
installatiesoftware wordt afgebeeld
(Fig. 4).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Win
Mac
NEDERLANDS
95
Mac OS 8.6 of recenter
7. Selecteer de te installeren driver
[CARD READER&WRITER] zoals
getoond in Fig. 5. Om de map waarin
de driver zal worden geïnstalleerd te
wijzigen, selecteert u [Select Folder]
(Selecteer map) zoals getoond in Fig.
6 en selecteert u vervolgens de
doelmap in het afgebeelde
mapselectievenster
(Fig. 7).
8. Eenmaal een installatiemap
geselecteerd, klikt u op de [Install]-
knop (Installeren). Om het installeren
af te breken, klikt u op de [Quit]-knop
(Afsluiten).
9. Wanneer de [Install]-knop
(Installeren) wordt aangeklikt in Fig. 4
verschijnt er een venster met de
boodschap dat alle andere open
toepassingen zullen worden
afgesloten door de installatiesoftware
(Fig. 8). Als u niet wil dat de
installatiesoftware de open
toepassingen afsluit, klikt u op de
[Cancel]-knop (Cancel) om de
installatie af te breken. Vervolgens
sluit u de open toepassingen zelf af
en herstart u de installatieprocedure.
Klik op de [Continue]-knop om de
open toepassingen automatisch af te
sluiten en de installatie te starten.
10
. Wanneer de installatie voltooid is,
verschijnt er een boodschap
waarmee u wordt verzocht uw
computer opnieuw op te starten
(Fig. 9). Om de zonet geïnstalleerde
driversoftware te activeren, dient u de
PC te herstarten. Klik op de
[Restart]-knop (Herstarten) om de
PC automatisch opnieuw op te
starten. Als u uw PC pas later
opnieuw wenst op te starten, klikt u
op de [Quit]-knop (Afsluiten). In dit
geval mag u deze eenheid niet op de
PC aansluiten alvorens u hem
opnieuw hebt opgestart.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
96
DEZE EENHEID GEBRUIKEN
Eenmaal de driversoftware geïnstalleerd en de PC herstart, kunt u deze eenheid
aansluiten op de PC en hem beginnen te gebruiken.
1. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-connector van deze eenheid.
• De stekkers aan de beide uiteinden van de USB-kabel verschillen van elkaar.
Steek de juiste stekker in de USB-connector van de eenheid.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC. Het
besturingssysteem zal deze eenheid automatisch herkennen zodat u ze meteen
kunt gebruiken.
• Als u een iMac gebruikt en het hiernaast weergegeven waarschuwingsvenster
(Fig. 10) verschijnt op het scherm, dient u na te gaan of u de meest recente versie
van Mac OS hebt en de vereiste iMac-firmware-update. Zie de Opmerkingen in
het hoofdstuk KENMERKEN (pagina 86).
Fig. 10
3. Steek geheugenkaarten in de geheugenkaartsleuven.
• Met PC Card/CompactFlash dient u de kaart eerst in de bijgeleverde PC Card/
CompactFlash-kaartadapter te steken en vervolgens in de sleuf van deze
eenheid.
Opmerking
Duw de kaart stevig en met de correcte oriëntatie in de sleuf. Als de kaart niet
correct in de sleuf wordt gestoken zal ze niet worden herkend door de eenheid.
4. Het harde-schijfpictogram wordt na enkele seconden afgebeeld op het bureaublad
(Fig. 11). Dubbelklik op het afgebeelde pictogram om de inhoud van de
geheugenkaart weer te geven.
Fig. 11
Smart MediaPC Card/
CompactFlash
SD-geheugenkaart/
MultiMediaCard
Win
Mac
NEDERLANDS
97
Mac OS 8.6 of recenter
5. U kunt gegevens op de geheugenkaart schrijven of wissen net zoals u dat zou
doen met een diskette of een harde schijf.
Opmerkingen
• Het formatteren van de geheugenkaart wordt eveneens op dezelfde wijze
uitgevoerd als met een diskette. Als de kaart echter werd geformatteerd in de
PC, is het mogelijk dat ze niet werkt in het toestel waarin u ze wenst te
gebruiken (digitale camera enz.).
Daarom raden wij u aan de geheugenkaart te formatteren met het toestel
waarin u ze wenst te gebruiken.
• Geheugenkaarten zijn uitgerust met een systeem om het beschrijven van de
kaart onmogelijk te maken. Als de geheugenkaart beveiligd is tegen schrijven,
kunt u geen gegevens op de kaart opslaan noch gegevens van de kaart
wissen. Voor meer informatie daaromtrent verwijzen wij u naar de handleiding
bij de kaart.
• Kan niet worden gebruikt voor het lezen van tegen kopiëren beveiligde
audiogegevens.
6. Alvorens u de kaart uit de eenheid verwijdert, dient u het harde-schijfpictogram
op het bureaublad eerst te verplaatsen naar het vuilnisbakpictogram.
Vervolgens verwijdert u de kaart uit de eenheid op één van de twee onderstaande
manieren.
• SD-geheugenkaart/MultiMediaCard, SmartMedia
Trek de kaart met de hand uit het toestel.
• PC-kaart/CompactFlash
Druk op de PC-kaartuitwerpknop om de kaart gedeeltelijk uit de eenheid te
laten springen. Trek ze er verder uit met de hand.
Opmerkingen
• Tracht een kaart nooit te verwijderen of de USB-kabel los te koppelen wanneer
het ACCESS-LAMPJE op deze eenheid brandt/knippert. Dat kan de gegevens
op de kaart beschadigen of leiden tot een storing van het toestel.
• Als u een kaart verwijdert alvorens het harde-schijfpictogram naar het
vuilnisbakpictogram te slepen, zal de PC blokkeren.
7. Alvorens deze eenheid los te koppelen van de PC dient u altijd eerst na te gaan
of er zich geen kaart in bevindt.
98
VERWIJDEREN VAN DE SOFTWARE ('UNINSTALL')
Om de driversoftware van uw PC te verwijderen ('uninstall') wanneer hij niet langer
nodig is, dient u de eenheid eerst los te koppelen van de PC. Voer vervolgens de
volgende procedure uit.
1. Sluit alle toepassingen af.
2.
Steek de bijgeleverde CD-ROM met USBdriver in de CD-ROM-drive van uw PC.
3. Na enkele seconden verschijnt het CDROM-pictogram op het bureaublad
(Fig. 12).
4. Dubbelklik op het afgebeelde
pictogram. Het CD-ROM-venster wordt
afgebeeld (Fig. 13).
5. Dubbelklik op het pictogram van de
installatiesoftware [CARD READER&WRITER Installer]. De
installatiesoftware wordt na enkele
seconden automatisch opgestart.
6.
Wanneer de installatiesoftware wordt
opgestart, wordt eerst de inhoud van
het Lees Mij-bestand weergegeven (Fig.
14). Lees de afgebeelde tekst en klik
vervolgens op de knop [Continue]. Het
hoofdscherm van de installatiesoftware
wordt afgebeeld (Fig. 15).
7. Selecteer [Uninstall] uit de items in
Fig. 16.
8. Wanneer de selectie voltooid is, klikt u
op de [Uninstall]-knop. Om het proces
voor het verwijderen van de software af
te breken, klikt u op de [Quit]-knop
(Afsluiten).
9.
Wanneer het verwijderen van de software
voltooid is, verschijnt er een boodschap
om u dat mee te delen. In sommige
gevallen krijgt u een boodschap die u
meedeelt dat bepaalde bestanden niet
konden worden gewist, zoals getoond in
Fig. 17. Dat is normaal en vormt geen
enkel probleem. Klik op de [OK]-knop en
dan op de [Quit]-knop in Afb. 16 om de
deïnstallatie te beëindigen.
Opmerking
Als u deze eenheid wenst te
gebruiken nadat de driversoftware
van de PC werd verwijderd, zult u de
driversoftware eerst opnieuw
moeten installeren (pagina 95).
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Win
Mac
NEDERLANDS
Fig. 17
99
Mac OS 8.6 of recenter
OPLOSSEN VAN STORINGEN
Wanneer u problemen ondervindt met deze eenheid, kunt u in dit hoofdstuk zoeken
naar een oplossing voor uw probleem alvorens contact op te nemen met een
hersteldienst.
Kijk op
Symptomen
Hoewel de
eenheid werd
aange-sloten op
een PC en de
geheugenkaart in
de eenheid werd
gestoken, wordt
er geen hardeschijfpictogram
weergegeven.
Het VOEDINGSLAMPJE brandt
niet.
De PC reageert
niet meer (is
geblokkeerd).
Het
waarschuwingsvenster verschijnt
wanneer u de
USB-kabel
aansluit op de
USB-poort.
De geheugenkaart
kan niet worden
gebruikt met een
digitale camera,
enz.
Oorzaken
De driversoftware werd niet
correct geïnstalleerd.
De geheugenkaart werd niet
correct in de eenheid
gestoken.
File Exchange werd niet
geïnstalleerd.
De USB-kabel werd niet
correct aange-sloten.
De geheugenkaart werd uit de
eenheid verwijderd alvorens
het harde-schijfpicto-gram
naar de vuilnisbak werd
gesleept.
Als u een iMac gebruikt, is de
versie van de iMac-firmware
niet correct.
Wanneer u deze eenheid
gebruikt wordt de geheugenkaart door de PC
geformatteerd.
Remedies
Installeer de driversoftware
opnieuw en correct.
Neem de geheugenkaart uit
de eenheid en steek ze er
opnieuw en correct in.
Om gebruik te kunnen maken
van de geheugenkaart met
DOS/Windows-formaat, is het
File Exchange-configuratiescherm vereist. Selecteer
Configuratieschermen in het
Apple-menu en ga na of File
Exchange al dan niet werd
geïnstalleerd. Voor meer
informatie hieromtrent
verwijzen wij u naar de
helpfunctie van Mac OS.
Sluit de USB-kabel correct aan
en let daarbij op de vorm en
de oriëntatie van de stekkers.
Sleep eerst het hardeschijfpictogram naar het
vuilnisbakpictogram en
verwijder daarna de
geheugenkaart.
Ga na of u de meest recente
versie van Mac OS en de
vereiste iMac-firmwareupdate. Zie de opmerkingen
in KENMERKEN.
Formatteer de geheugenkaart
opnieuw met het apparaat
waarin de geheugenkaart zal
worden gebruikt.