JVC HC-CW1F Instruction Manual [nl]

CARD READER/WRITER LECTEUR/GRAVEUR DE CARTES LECTOR/GRABADOR DE TARJETAS KARTENLESER/SCHREIBER LETTORE/SCRITTORE DI SCHEDE KAARTLEZER/SCHRIJVER KORTLÄSARE/SKRIVARE
HC-CW1F
Compatible Models
Models with either preinstalled Windows® 98/98SE/ ME/2000, preinstalled MAC OS 8.6 or later and having a USB interface. Operation may not be possible on some models.
Modèles compatibles
Modèles avec Windows® 98/98SE/Me/2000, MAC OS
8.6 ou ultérieurs installés d’origine et possédant une interface USB. Certains modèles peuvent ne pas fonctionner.
Modelos compatibles
Modelos con Windows® 98/98SE/ME/2000 o MAC OS 8.6 o versión posterior ya instalado, y que dispongan de una interfaz USB. El funcionamiento podrá no ser posible en algunos modelos.
Kompatible Modelle
Modelle, bei denen entweder Windows® 98/98SE/Me/2000, MAC OS 8.6 oder neuere Version installiert ist, und die mit einer USB­Schnittstelle ausgestattet sind. Mit einigen Geräten kann dieser Kartenleser/Schreiber möglicherweise nicht betrieben werden.
Modelli compatibili
I modelli con Windows® 98/98SE/ME/2000 preinstallato oppure MAC OS 8.6 o superiore preinstallato, dotati d'interfaccia USB. Il funzionamento potrebbe risultare impossibile con certi modelli.
Compatibele modellen
Modellen met voorgeïnstalleerde Windows® 98/98SE/ ME/2000 of voorgeïnstalleerde MAC OS 8.6 of recenter en met een USB-interface. Het is mogelijk dat de HC-CW1F op bepaalde modellen niet werkt.
Kompatibla modeller
Modeller med antingen förinstallerat Windows® 98/ 98SE/ME/2000, förinstallerat MAC OS 8.6 eller senare och med USB-gränssnitt. Det kan hända att drift inte är möjlig på vissa modeller.
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
J5500-106A
FCC INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION ––– Changes or modifications not approved by JVC could void users
authority to operate the equipment.
Contact
Address: JVC AMERICAS CORP.
1700 Valley Road Wayne, N.J. 07470
Telephone: (973) 315-5000
2
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
INFORMATION (for CANADA)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-causing Equipment Regulations.
RENSEIGNEMENT (pour CANADA)
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
3
SOME DOS AND DONTS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical apparatus, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment. Do ensure that all electrical connections (including the plug, extension cord and inter-
connections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturers instructions. Switch off and withdraw the plug when making or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation or operation or
safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working
normally, or if it is damaged in any wayswitch offwithdraw the plug and consult your dealer.
DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages. DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically
stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this. Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.
DONT use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted
from the requirements of road safety. It is illegal to watch television when driving.
DONT listen to headphones at high volume as such use can permanently damage
your hearing.
DONT obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or on soft
furnishings. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DONT use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure
complete safety always fit the manufacturers approved stand or legs with the fixing screws supplied according to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
4
NEVER let anyone especially children push anything into holes, slots or any other opening in the case. This could result in a fatal electrical shock.
NEVER guess or make changes with electrical equipment of any kind. It is better to be safe than sorry!
Thank you for purchasing this JVC product. Before you begin operating this unit, please read the instructions carefully to be sure you get the best possible performance. If you have any questions, consult your JVC dealer.
ENGLISH INSTRUCTIONS .................................................. Page 6 – 21
Nous vous félicitons davoir acquis ce produit JVC. Avant de vous en servir, lisez attentivement le mode demploi pour en obtenir les meilleures performances. Si vous avez dautres questions, interrogez votre revendeur JVC.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ....................................... Page 22 – 37
Gracias por adquirir este producto JVC. Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento. Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con su distribuidor de productos JVC.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ................................... Página 38 – 53
Mit dem Kauf dieses JVC Produkts haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um lhr Gerät optimal nutzen zu können, sollten Sie die vorliegende Anleitung vor lnbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Falls Fragen offen bleiben, wenden Sie sich bitte an lhren JVC-Händler.
DEUTSCHE BEDIENUNGSANLEITUNG .......................... Seite 54 – 69
Win
ENGLISH
Mac
Win
FRANÇAIS
Mac
Win
ESPAÑOL
Mac
Win
DEUTSCH
Mac
Grazie per aver acquistato un prodotto JVC. Prima di cominciare a utilizzare questo prodotto, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per impiegarlo nel miglior modo possibile. Per eventuali domande, rivolgetevi al rivenditore JVC.
ISTRUZIONI IN ITALIANO .............................................. Pagine 70 – 85
Dank u voor uw aankoop van dit JVC-produkt. Voor u met dit systeem begint te werken, verzoeken wij u de instructies zorgvuldig door te lezen om zeker te zijn dat u de best mogelijke prestaties bekomt. Mocht u nog vragen hebben, raadpleeg dan uw JVC-dealer.
NEDERLANDSE GEBRUIKSAANWIJZING ...................... Biz. 86 – 101
Tack för att du köpt denna JVC-produkt. För att få bästa möjliga ljudkvalitet, bör du läsa bruksanvisningen noggrant, innan du börjar använda enheten. Kontakta din JVC-försäljare om du har några frågor.
SVENSK BRUKSANVISNING .................................. Sidorna 102 – 116
Win
ITALIANO
Mac
Win
Mac
NEDERLANDS
Win
SVENSKA
Mac
5

WAARSCHUWING

Om het risico op elektrische schokken, brand, enz. tot een minimum te beperken, mag u de volgende dingen nooit doen:
1. Verwijder geen schroeven, deksels of behuizingen.
2. Stel dit toestel nooit bloot aan regen of vocht.

BELANGRIJK

1. Installatie
Selecteer een effen en droge plaats die noch te warm noch te koud is (tussen 0°C
en 40°C).
Plaats het toestel niet in direct zonlicht.
Plaats het toestel niet te dicht in de buurt van een verwarmingstoestel.
2. Storingen, enz.
Steek geen metalen voorwerpen in het toestel.
Zorg ervoor dat er geen water in het toestel binnendringt.

KENMERKEN

Drie verschillende types van geheugenkaartsleuven met SD-geheugenkaart/
MultiMediaCard, SmartMedia, PC-kaart/CompactFlash (met gebruikmaking van PCMCIA TYPE II-adapter)
Verkrijgbaar voor Memory Stick met gebruikmaking van PCMCIA-adapter (niet
bijgeleverd)
USB-Interface voor een snelle overdracht van grafische gegevens (1,5 MB/sec.)
Hot-Swap voor het aanbrengen/verwijderen van een kaart zonder de PC-voeding te
hoeven uitschakelen
PCMCIA-adapter voor CompactFlash-kaart bijgeleverd
Compatibel besturingssysteem: IBM PC/AT .... Windows 98/98SE/2000/Me
Macintosh ...... Mac OS 8.6 of recenter
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. * Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computers, Inc. * Andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Opmerkingen
• Kan niet worden gebruikt voor het lezen van tegen kopiëren beveiligde audiogegevens.
• Andere kaarten dan een geheugenkaart zoals een modemkaart en een LAN-kaart kunnen niet worden gebruikt.
• Uitsluitend compatibel met voorgeïnstalleerd besturingssysteem.
• de iMac-firmware-update versie 3.0 of recenter is vereist. Zorg ervoor dat u de correcte versie bezit van iMac-firmware.
• JVC aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gegevensverlies die/dat kan voortvloeien uit het gebruik van dit toestel.
86

INHOUD VAN DE VERPAKKING

De volgende toebehoren worden geleverd bij de HC-CW1F kaartlezer/schrijver.
USB-kabel (1,5 m)
Hoofdeenheid (HC-CW1F)
CompactFlash-
idem
kaartadapter (PCMCIA TYPE II) (in het zachte etui)
Instructies (dit boekje)
Opmerking
De bij dit toestel geleverde CompactFlash-kaartadapter is compatibel met standaard 3,3 mm CompactFlash-kaarten. Hij is niet compatibel met 5 mm CompactFlash-kaarten (met grote capaciteit).
Win
Mac
NEDERLANDS
87

BENAMINGEN EN FUNCTIES VAN DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN

2 5
6
1
3 4
1
USB-kabelconnector
Om de bijgeleverde USB-kabel op aan te sluiten.
2
Sleuf voor SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
Steek de SD-geheugenkaart of MultiMediaCard met het metalen uiteinde naar beneden gericht in de sleuf.
3
Sleuf voor SmartMedia
Steek de SmartMedia in de sleuf met het metalen uiteinde naar boven gericht.
Opmerking
SmartMedia aanvaardt zowel 5 V-kaarten als 3,3 V-kaarten.
4
Sleuf voor PC-kaart/CompactFlash
Steek de PC-kaart/CompactFlash met de belangrijkste zijde naar boven gericht in de sleuf. Alvorens u de CompactFlash aanbrengt, dient u eerst de bijgeleverde PCMCIA TYPE II-adapter aan te sluiten.
Opmerking
Wanneer u gebruik maakt van een in de handel verkrijgbare Memory Stick Adapter (PCMCIA TYPE II), kan er een Memory Stick worden aangebracht in deze sleuf.
7
88
5
VOEDINGSLAMPJE
Dit groene lampje brandt wanneer het toestel werd aangesloten op een PC en klaar is voor gebruik. Het toestel kan niet worden gebruikt wanneer het groene lampje uitgaat.
6
ACCESS-LAMPJE
Dit rode lampje brandt/knippert wanneer er wordt gelezen van of geschreven op de geheugenkaart. Verwijder de kaart nooit terwijl dit lampje brandt/knippert. Dat
kan de gegevens op de kaart beschadigen of leiden tot een storing van het toestel.
7
PC-kaartuitwerpknop
Druk op deze knop om de kaart uit de PC-kaart/CompactFlash-sleuf te verwijderen. De kaart komt ongeveer voor de helft naar buiten. Verwijder de kaart volledig uit de sleuf met de hand.

WERKING

De werkingsprocedures verschillen naar gelang van het computerbesturingssysteem dat u gebruikt. Ga kijken in het hoofdstuk dat betrekking heeft op uw systeem (zie verder).
IBM PC/AT Windows 98/98SE/2000/Me ................................. Pagina 90 94
Macintosh Mac OS 8.6 of recenter......................................... Pagina 95 100
LET OP:
Het is mogelijk dat deze eenheid niet correct werkt wanneer ze wordt aangesloten op een USB-hub of een PC met een ingebouwde USB-hub (meer dan één USB-connector). Sluit deze eenheid voor zover mogelijk rechtstreeks op uw computer aan.
Wanneer dezelfde geheugenkaart wordt gebruikt met zowel Mac OS als Windows, is het mogelijk dat de geheugencapaciteit van de kaart niet correct wordt weergegeven, of dat er een foutboodschap wordt afgebeeld wanneer er een bestand op de kaart wordt weggeschreven. In dat geval is het raadzaam niet dezelfde kaart te gebruiken in beide systemen en de kaart te formatteren met het besturingssysteem waarmee u ze zult gebruiken.
Win
Mac
NEDERLANDS
89

Windows 98/98SE/2000/Me

INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE

Alvorens u deze eenheid kunt gebruiken met uw PC, dient u eerst de bij de eenheid horende driversoftware te installeren. Voer de onderstaande installatieprocedure uit
alvorens u de eenheid aansluit op uw PC.
1. Sluit alle toepassingen af.
2. Steek de bijgeleverde CD-ROM met
USB-driver in de CD-ROM-drive van uw PC.
3. Na enkele seconden wordt de installatiesoftware automatisch opgestart. Als dat niet het geval is, probeert u één van de volgende methoden.
Methode 1
Klik op de [START]-knop en selecteer
[RUN] in het afgebeelde menu.
Tik de naam van de CD-ROM-drive in:
\SETUP.EXE in het weergegeven dialoogvenster. (bijv. : D:\SETUP.EXE)
Klik op de [OK]-knop. Methode 2
Dubbelklik op [My Computer].
Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram.
De installatiesoftware wordt opgestart.
Als de installatiesoftware niet wordt opgestart en het CD-ROM-venster wordt geopend, dubbelklikt u op
[SETUP.EXE].
4. Wanneer de installatiesoftware wordt
opgestart, wordt de in Fig. 1 getoonde operatie uitgevoerd en verschijnt het in Fig. 2 getoonde venster. Klik in Fig. 2 op de knop [Next]. Om de installatie af te breken, klikt u op
[Cancel].
5. Klik in Fig. 2 op de knop [Next] om de
installatie van de driversoftware te starten (Fig. 3).
6. Wanneer de installatie voltooid is, wordt het in Fig. 4 getoonde venster afgebeeld. Om de geïnstalleerde driversoftware te activeren, dient u de PC te herstarten. Selecteer [Yes] en klik op [Finish] om de PC automatisch te herstarten. Om te herstarten na het afsluiten van de installatiesoftware, selecteert u [No] en klikt u op [Finish]. In dit geval mag u deze eenheid niet op de PC aansluiten alvorens u hem opnieuw hebt opgestart.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
90

DEZE EENHEID GEBRUIKEN

Eenmaal de driversoftware geïnstalleerd en de PC herstart, kunt u deze eenheid aansluiten op de PC en hem beginnen te gebruiken.
1. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-connector van deze eenheid.
De stekkers aan de beide uiteinden van de USB-kabel verschillen van elkaar.
Steek de juiste stekker in de USB-connector van de eenheid.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC. Het besturingssysteem zal deze eenheid automatisch herkennen en drie verwisselbare-schijfpictogrammen afbeelden in [My Computer] (Fig. 5).
Verwisselbare
schijf (F:)
Verwisselbare
schijf (G:)
Verwisselbare
schijf (H:)
Aan de afgebeelde verwisselbare-schijfstations worden stationletters toegekend in alfabetische volgorde, met uitzondering van (B:). De stations worden toegewezen aan de drie geheugensleuven voor SmartMedia, PC-kaart/CompactFlash en SD-geheugenkaart/MultiMediaCard, in die volgorde. (bijv. 1: A: FDD, C: HDD, G: CD-ROM). D: SmartMedia E: PC-kaart/CompactFlash F: SD-geheugenkaart/MultiMediaCard (bijv. 2: A: FDD, C: HDD, F: CD-ROM) D: SmartMedia E: PC-kaart/CompactFlash G: SD-geheugenkaart/MultiMediaCard
Opmerkingen
De eerste keer dat u deze eenheid gebruikt na het installeren van de driversoftware kunt u het besturingssysteemherkenningsproces op het scherm volgen. Eenmaal deze eenheid werd herkend, wordt de weergave van dit proces automatisch uitgeschakeld.
Als de eenheid wordt aangesloten op een PC en de PC herkent ze niet, dient u na te gaan of de USB-poort soms staat ingesteld op [Disable] (gedeactiveerd). Als de poort inderdaad gedeactiveerd is, dient u een van de volgende ingrepen te doen:
1. Stel alle apparaten in de [Universal Serial Bus-controller] in op [Enable]
met behulp van de apparaatbeheerstoepassing van het besturingssysteem.
2. Stel de USB-poort in op [Enable] met behulp van de PC BIOS-instelling.
Voor informatie over de apparaatbeheerstoepassing en de BIOS-instelling verwijzen wij u naar de handleiding van de PC.
Fig. 5
Win
Mac
NEDERLANDS
91
Windows 98/98SE/2000/Me
3. Steek geheugenkaarten in de geheugenkaartsleuven.
Met CompactFlash dient u de kaart eerst in de bijgeleverde CompactFlash­kaartadapter te steken en vervolgens in de sleuf van deze eenheid.
Opmerking
Duw de kaart stevig en met de correcte oriëntatie in de sleuf. Als de kaart niet correct in de sleuf wordt gestoken zal ze niet worden herkend door de eenheid.
4. Dubbelklik op het Verwisselbare-Schijf-pictogram in [My Computer] dat overeenkomt met de aangebrachte geheugenkaart om de inhoud van de geheugenkaart op het scherm weer te geven.
5. U kunt gegevens op de geheugenkaart schrijven of wissen net zoals u dat zou doen met een diskette of een harde schijf.
Opmerkingen
Het formatteren van de geheugenkaart wordt eveneens op dezelfde wijze uitgevoerd als met een diskette. Als de kaart echter werd geformatteerd in de PC, is het mogelijk dat ze niet werkt in het toestel waarin u ze wenst te gebruiken (digitale camera enz.). Daarom raden wij u aan de geheugenkaart te formatteren met het toestel waarin u ze wenst te gebruiken.
Geheugenkaarten zijn uitgerust met een systeem om het beschrijven van de kaart onmogelijk te maken. Als de geheugenkaart beveiligd is tegen schrijven, kunt u geen gegevens op de kaart opslaan noch gegevens van de kaart wissen. Voor meer informatie daaromtrent verwijzen wij u naar de handleiding bij de kaart.
Kan niet worden gebruikt voor het lezen van tegen kopiëren beveiligde audiogegevens.
6. Om de kaart uit het toestel te verwijderen gaat u als volgt te werk:
SD-geheugenkaart/MultiMediaCard, SmartMedia Trek de kaart met de hand uit het toestel.
PC-kaart/CompactFlash Druk op de PC-kaartuitwerpknop om de kaart gedeeltelijk uit de eenheid te laten springen. Trek ze er verder uit met de hand.
Opmerking
Tracht een kaart nooit te verwijderen of de USB-kabel los te koppelen wanneer het ACCESS-LAMPJE op deze eenheid brandt/knippert. Dat kan de gegevens op de kaart beschadigen of leiden tot een storing van het toestel.
7. Alvorens deze eenheid los te koppelen van de PC dient u altijd eerst na te gaan of er zich geen kaart in bevindt.
92

VERWIJDEREN VAN DE SOFTWARE ('UNINSTALL')

Om de driversoftware van uw PC te verwijderen ('uninstall') wanneer hij niet langer nodig is, dient u de eenheid eerst los te koppelen van de PC. Voer vervolgens de volgende procedure uit.
1. Sluit alle toepassingen af.
2. Steek de bijgeleverde CD-ROM met USB-
driver in de CD-ROM-drive van uw PC.
3. Na enkele seconden wordt de installatiesoftware automatisch opgestart. Als dat niet het geval is, probeert u één van de volgende methoden.
Methode 1
Klik op de [START]-knop en selecteer
[RUN] in het afgebeelde menu.
Tik de naam van de CD-ROM-drive in:
\SETUP.EXE in het weergegeven dialoogvenster. (bijv. : D:\SETUP.EXE)
Klik op de [OK]-knop.
Methode 2
Dubbelklik op [My Computer].
Dubbelklik op het CD-ROM-pictogram.
De installatiesoftware wordt opgestart.
Als de installatiesoftware niet wordt opgestart en het CD-ROM-venster wordt geopend, dubbelklikt u op [SETUP.EXE].
4. Wanneer de installatiesoftware wordt opgestart, wordt de in Fig. 6 getoonde operatie uitgevoerd en verschijnt het in Fig. 7 getoonde venster. Klik in Fig. 7 op de [OK]-knop. Om het uninstall-proces af te breken, klikt u op [Cancel].
Opmerking
Als de driversoftware voor deze eenheid nog niet op de PC geïnstalleerd werd, wordt het installatiescherm voor de driversoftware afgebeeld (pagina 90).
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
5. Klik in Fig. 7 op [OK] om het verwijderen van de driversoftware te starten (Fig. 8).
6. Wanneer het verwijderingsproces voltooid is, wordt Fig. 9 afgebeeld. Klik op [Finish] om de installatiesoftware af te sluiten.
Opmerking
Als u deze eenheid wenst te gebruiken nadat de driversoftware van de PC werd verwijderd, zult u de driversoftware eerst opnieuw moeten installeren (pagina 90).
Fig. 9
Win
Mac
NEDERLANDS
93
Windows 98/98SE/2000/Me

OPLOSSEN VAN STORINGEN

Wanneer u problemen ondervindt met deze eenheid, kunt u in dit hoofdstuk zoeken naar een oplossing voor uw probleem alvorens contact op te nemen met een hersteldienst.
Kijk op
Symptomen
De eenheid werd aange-sloten op de PC maar de PC herkent de eenheid niet.
Het VOEDINGS­LAMPJE brandt niet.
De verwisselbare­schijf­pictogrammen worden niet afgebeeld in [My Computer].
De aangebrachte geheugen-kaart is niet open.
De geheugenkaart kan niet worden gebruikt met een digitale camera, enz.
Oorzaken
De USB-poort is ingesteld op [Disable].
De USB-kabel werd niet correct aangesloten.
De driver-software werd niet correct geïnstalleerd.
De geheugenkaart werd niet correct in de sleuf gestoken.
Wanneer u deze eenheid gebruikt wordt de geheugen­kaart door de PC geformatteerd.
Remedies
1. Stel alle apparaten in de
[Universal Serial Bus controller] in op [Enable]
met behulp van de apparaatbeheerstoepassing van het besturingssysteem.
2. Stel de USB-poort in op [Enable] met behulp van de BIOS-instelling van de PC. Voor informatie over de apparaatbeheerstoepassing en de BIOS-instelling verwijzen wij u naar de handleiding van de PC.
Sluit de USB-kabel correct aan en let daarbij op de vorm en de oriëntatie van de stekkers.
Installeer de driversoftware opnieuw en correct.
Neem de geheugenkaart uit de sleuf en steek ze er opnieuw en correct in.
Formatteer de geheugenkaart opnieuw met het apparaat waarin de geheugenkaart zal worden gebruikt.
pagi­na . . .
91
91
90
92
92
94

Mac OS 8.6 of recenter

INSTALLEREN VAN DE SOFTWARE

Alvorens u deze eenheid kunt gebruiken met uw PC, dient u eerst de bij de eenheid horende driversoftware te installeren. Voer de onderstaande installatieprocedure uit
alvorens u de eenheid aansluit op uw PC.
1. Sluit alle toepassingen af.
2. Steek de bijgeleverde CD-ROM met
USB-driver in de CD-ROM-drive van uw PC.
3. Na enkele seconden verschijnt het CD-ROM-pictogram op het bureaublad (Fig. 1).
4. Dubbelklik op het weergegeven pictogram. Het CD-ROM-venster verschijnt (Fig. 2).
5. Dubbelklik op het pictogram van de installatiesoftware [CARD READER&WRITER Installer]. De installatiesoftware wordt automatisch opgestart.
6. Wanneer de installatiesoftware wordt opgestart, wordt eerst de inhoud van het Lees Mij-bestand weergegeven (Fig. 3). Lees de afgebeelde tekst en klik vervolgens op de knop [Continue]. Het hoofdscherm van de installatiesoftware wordt afgebeeld (Fig. 4).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Win
Mac
NEDERLANDS
95
Mac OS 8.6 of recenter
7. Selecteer de te installeren driver [CARD READER&WRITER] zoals
getoond in Fig. 5. Om de map waarin de driver zal worden geïnstalleerd te wijzigen, selecteert u [Select Folder] (Selecteer map) zoals getoond in Fig. 6 en selecteert u vervolgens de doelmap in het afgebeelde mapselectievenster (Fig. 7).
8. Eenmaal een installatiemap geselecteerd, klikt u op de [Install]- knop (Installeren). Om het installeren af te breken, klikt u op de [Quit]-knop (Afsluiten).
9. Wanneer de [Install]-knop (Installeren) wordt aangeklikt in Fig. 4 verschijnt er een venster met de boodschap dat alle andere open toepassingen zullen worden afgesloten door de installatiesoftware (Fig. 8). Als u niet wil dat de installatiesoftware de open toepassingen afsluit, klikt u op de [Cancel]-knop (Cancel) om de installatie af te breken. Vervolgens sluit u de open toepassingen zelf af en herstart u de installatieprocedure. Klik op de [Continue]-knop om de open toepassingen automatisch af te sluiten en de installatie te starten.
10
. Wanneer de installatie voltooid is,
verschijnt er een boodschap waarmee u wordt verzocht uw computer opnieuw op te starten (Fig. 9). Om de zonet geïnstalleerde driversoftware te activeren, dient u de PC te herstarten. Klik op de [Restart]-knop (Herstarten) om de PC automatisch opnieuw op te starten. Als u uw PC pas later opnieuw wenst op te starten, klikt u op de [Quit]-knop (Afsluiten). In dit geval mag u deze eenheid niet op de PC aansluiten alvorens u hem opnieuw hebt opgestart.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
96

DEZE EENHEID GEBRUIKEN

Eenmaal de driversoftware geïnstalleerd en de PC herstart, kunt u deze eenheid aansluiten op de PC en hem beginnen te gebruiken.
1. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-connector van deze eenheid.
De stekkers aan de beide uiteinden van de USB-kabel verschillen van elkaar.
Steek de juiste stekker in de USB-connector van de eenheid.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de PC. Het besturingssysteem zal deze eenheid automatisch herkennen zodat u ze meteen kunt gebruiken.
Als u een iMac gebruikt en het hiernaast weergegeven waarschuwingsvenster
(Fig. 10) verschijnt op het scherm, dient u na te gaan of u de meest recente versie van Mac OS hebt en de vereiste iMac-firmware-update. Zie de Opmerkingen in het hoofdstuk KENMERKEN (pagina 86).
Fig. 10
3. Steek geheugenkaarten in de geheugenkaartsleuven.
Met PC Card/CompactFlash dient u de kaart eerst in de bijgeleverde PC Card/
CompactFlash-kaartadapter te steken en vervolgens in de sleuf van deze eenheid.
Opmerking
Duw de kaart stevig en met de correcte oriëntatie in de sleuf. Als de kaart niet correct in de sleuf wordt gestoken zal ze niet worden herkend door de eenheid.
4. Het harde-schijfpictogram wordt na enkele seconden afgebeeld op het bureaublad (Fig. 11). Dubbelklik op het afgebeelde pictogram om de inhoud van de geheugenkaart weer te geven.
Fig. 11
Smart Media PC Card/
CompactFlash
SD-geheugenkaart/
MultiMediaCard
Win
Mac
NEDERLANDS
97
Mac OS 8.6 of recenter
5. U kunt gegevens op de geheugenkaart schrijven of wissen net zoals u dat zou doen met een diskette of een harde schijf.
Opmerkingen
Het formatteren van de geheugenkaart wordt eveneens op dezelfde wijze uitgevoerd als met een diskette. Als de kaart echter werd geformatteerd in de PC, is het mogelijk dat ze niet werkt in het toestel waarin u ze wenst te gebruiken (digitale camera enz.). Daarom raden wij u aan de geheugenkaart te formatteren met het toestel waarin u ze wenst te gebruiken.
Geheugenkaarten zijn uitgerust met een systeem om het beschrijven van de kaart onmogelijk te maken. Als de geheugenkaart beveiligd is tegen schrijven, kunt u geen gegevens op de kaart opslaan noch gegevens van de kaart wissen. Voor meer informatie daaromtrent verwijzen wij u naar de handleiding bij de kaart.
Kan niet worden gebruikt voor het lezen van tegen kopiëren beveiligde audiogegevens.
6. Alvorens u de kaart uit de eenheid verwijdert, dient u het harde-schijfpictogram op het bureaublad eerst te verplaatsen naar het vuilnisbakpictogram.
Vervolgens verwijdert u de kaart uit de eenheid op één van de twee onderstaande manieren.
SD-geheugenkaart/MultiMediaCard, SmartMedia
Trek de kaart met de hand uit het toestel.
PC-kaart/CompactFlash
Druk op de PC-kaartuitwerpknop om de kaart gedeeltelijk uit de eenheid te laten springen. Trek ze er verder uit met de hand.
Opmerkingen
Tracht een kaart nooit te verwijderen of de USB-kabel los te koppelen wanneer het ACCESS-LAMPJE op deze eenheid brandt/knippert. Dat kan de gegevens op de kaart beschadigen of leiden tot een storing van het toestel.
Als u een kaart verwijdert alvorens het harde-schijfpictogram naar het vuilnisbakpictogram te slepen, zal de PC blokkeren.
7. Alvorens deze eenheid los te koppelen van de PC dient u altijd eerst na te gaan of er zich geen kaart in bevindt.
98

VERWIJDEREN VAN DE SOFTWARE ('UNINSTALL')

Om de driversoftware van uw PC te verwijderen ('uninstall') wanneer hij niet langer nodig is, dient u de eenheid eerst los te koppelen van de PC. Voer vervolgens de volgende procedure uit.
1. Sluit alle toepassingen af.
2.
Steek de bijgeleverde CD-ROM met USB­driver in de CD-ROM-drive van uw PC.
3. Na enkele seconden verschijnt het CD­ROM-pictogram op het bureaublad (Fig. 12).
4. Dubbelklik op het afgebeelde pictogram. Het CD-ROM-venster wordt afgebeeld (Fig. 13).
5. Dubbelklik op het pictogram van de installatiesoftware [CARD READER& WRITER Installer]. De installatiesoftware wordt na enkele seconden automatisch opgestart.
6.
Wanneer de installatiesoftware wordt opgestart, wordt eerst de inhoud van het Lees Mij-bestand weergegeven (Fig.
14). Lees de afgebeelde tekst en klik vervolgens op de knop [Continue]. Het hoofdscherm van de installatiesoftware wordt afgebeeld (Fig. 15).
7. Selecteer [Uninstall] uit de items in Fig. 16.
8. Wanneer de selectie voltooid is, klikt u op de [Uninstall]-knop. Om het proces voor het verwijderen van de software af te breken, klikt u op de [Quit]-knop (Afsluiten).
9.
Wanneer het verwijderen van de software voltooid is, verschijnt er een boodschap om u dat mee te delen. In sommige gevallen krijgt u een boodschap die u meedeelt dat bepaalde bestanden niet konden worden gewist, zoals getoond in Fig. 17. Dat is normaal en vormt geen enkel probleem. Klik op de [OK]-knop en dan op de [Quit]-knop in Afb. 16 om de deïnstallatie te beëindigen.
Opmerking
Als u deze eenheid wenst te gebruiken nadat de driversoftware van de PC werd verwijderd, zult u de driversoftware eerst opnieuw moeten installeren (pagina 95).
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Win
Mac
NEDERLANDS
Fig. 17
99
Mac OS 8.6 of recenter

OPLOSSEN VAN STORINGEN

Wanneer u problemen ondervindt met deze eenheid, kunt u in dit hoofdstuk zoeken naar een oplossing voor uw probleem alvorens contact op te nemen met een hersteldienst.
Kijk op
Symptomen
Hoewel de eenheid werd aange-sloten op een PC en de geheugenkaart in de eenheid werd gestoken, wordt er geen harde­schijfpictogram weergegeven.
Het VOEDINGS­LAMPJE brandt niet.
De PC reageert niet meer (is geblokkeerd).
Het waarschuwings­venster verschijnt wanneer u de USB-kabel aansluit op de USB-poort.
De geheugenkaart kan niet worden gebruikt met een digitale camera, enz.
Oorzaken
De driversoftware werd niet correct geïnstalleerd.
De geheugenkaart werd niet correct in de eenheid gestoken.
File Exchange werd niet geïnstalleerd.
De USB-kabel werd niet correct aange-sloten.
De geheugenkaart werd uit de eenheid verwijderd alvorens het harde-schijfpicto-gram naar de vuilnisbak werd gesleept.
Als u een iMac gebruikt, is de versie van de iMac-firmware niet correct.
Wanneer u deze eenheid gebruikt wordt de geheugen­kaart door de PC geformatteerd.
Remedies
Installeer de driversoftware opnieuw en correct.
Neem de geheugenkaart uit de eenheid en steek ze er opnieuw en correct in.
Om gebruik te kunnen maken van de geheugenkaart met DOS/Windows-formaat, is het File Exchange-configuratie­scherm vereist. Selecteer Configuratieschermen in het Apple-menu en ga na of File Exchange al dan niet werd geïnstalleerd. Voor meer informatie hieromtrent verwijzen wij u naar de helpfunctie van Mac OS.
Sluit de USB-kabel correct aan en let daarbij op de vorm en de oriëntatie van de stekkers.
Sleep eerst het harde­schijfpictogram naar het vuilnisbakpictogram en verwijder daarna de geheugenkaart.
Ga na of u de meest recente versie van Mac OS en de vereiste iMac-firmware­update. Zie de opmerkingen in KENMERKEN.
Formatteer de geheugenkaart opnieuw met het apparaat waarin de geheugenkaart zal worden gebruikt.
pagi­n . . .
95
97
97
98
86
97
100

SPECIFICATIES

Kaartsleuf: SD-geheugenkaart (MultiMediaCard)
SmartMedia-kaart CompactFlash-kaart (met bijgeleverde PCMCIA-adapter)
USB-interface: versie 1.1 (tot 1,5 MB/sec.)
Hot-Swap
DC +5 V rechtstreeks afgenomen van de USB-poort
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
Verkrijgbaar voor Memory Stick met gebruikmaking van PCMCIA-adapter (niet
bijgeleverd)
Systeemvereisten
IBM PC/AT
*Microsoft Windows 98/98SE/Me/2000 (voorgeïnstalleerd model) *Intel Pentium-processor of hoger *Vrije USB-poort *CD-ROM-drive
Macintosh
*iMac (iMac/DV/DV+/DV SE), iBook (iBook/SE) *Power Mac G4 (G4 Cube), PowerBook, Power Mac G3 (met USB-poort) *Mac OS 8.6 of recenter
Afmetingen: 92 mm (B) x 27 mm (H) x 126 mm (D)
(inclusief pootjes en PC-kaartuitwerpknop)
Gewicht: 143 g (zonder USB-kabel)
Opmerkingen
Kan niet worden gebruikt voor het lezen van tegen kopiëren beveiligde audiogegevens.
Uitsluitend compatibel met voorgeïnstalleerd besturingssysteem.
de iMac-firmware-update versie 3.0 of recenter is vereist. Zorg ervoor dat u de
correcte versie bezit van iMac-firmware.
JVC aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade of gegevensverlies die/dat kan voortvloeien uit het gebruik van dit toestel.
Win
Mac
NEDERLANDS
101
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
HC-CW1F
CARD READER/WRITER
© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
Printed in TAIWAN R.O.C J5500-106A
Loading...