JVC GZ-MS130BE User Manual [de]

LYT2027-002C-M
BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING
CAMCORDER
GZ-MS130BE
Ausführliche Informationen zur Bedienung entnehmen Sie der BEDIENUNGSANLEITUNG auf der mitgelieferten CD-ROM.
GE
DU
Sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Dank dafür, dass Sie diese Kamera gekauft haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 2 und 3 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
Geachte klanten
Wij danken u dat u deze camcorder hebt gekocht. Het is belangrijk dat u weet hoe u deze camera veilig kunt gebruiken, lees daarom voordat u het toestel in gebruik neemt de veiligheidsinformatie en de maatregelen voor een veilig gebruik op blz. 2 en 3.
Voor meer informatie over de werking verwijzen wij naar de GIDS op de meegeleverde CD-ROM. .
DEUTSCH
NEDERLANDS

Sicherheitsmaßnahmen

ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Um elektrische Schläge zu vermeiden,
das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service­Fachleuten.
Bei Nichtgebrauch des Netzgeräts über
einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.
HINWEISE:
Das Typenschild und Sicherheitshinweise
befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.
Das Schild mit der Seriennummer befindet sich
an der Akkuhalterung.
Das Typenschild und Sicherheitshinweise des
Netzgeräts befinden sich an dessen Ober- und Unterseite.
Niemals das Objektiv direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
VORSICHT!
Die folgenden Anmerkungen betreffen mögliche physische Schäden am Camcorder oder am Benutzer. Wenn Sie den Camcorder am LCD-Monitor tragen oder festhalten, kann hierdurch das Gerät fallen oder fehlerhaft funktionieren. Benutzen Sie kein Stativ auf unebenem Untergrund. Es könnte kippen, wodurch der Camcorder ernsthaft beschädigt werden könnte.
VORSICHT!
Kabel (Audio/Video, S-Video, usw.) am Camcorder anschließen und diesen dann oben auf dem Fernseher liegenlassen ist keine gute Idee, da jemand über die Kabel straucheln könnte, wodurch Schaden entstehen könnte.
Vorsichtsmaßnahmen für austauschbare Lithiumbatterie
Bei unsachgemäßem Umgang mit der in diesem Gerät verwendeten Batterie besteht Feuergefahr und die Gefahr von Verätzungen. Laden Sie die Batterie nicht auf, erhitzen Sie sie nicht über 100 °C und versuchen Sie nicht, sie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2025­Batterie von Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony oder Maxell aus. Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie
unverzüglich.
Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
Zerlegen Sie die Batterie nicht und werfen Sie
sie nicht ins Feuer.
Wird dieses Gerät bei Einbau in ein Gehäuse oder ein Regal benutzt, ausreichend freie Flächen (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. (z.B. durch eine Zeitung oder eine Stoffdecke etc.) Andernfalls können die im Geräteinneren auftretenden hohen Temperaturen nicht abgestrahlt werden. Niemals offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. Beim Entsorgen der Batterien müssen geltende Gesetze sowie örtlich geltende Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden. Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc. aussetzen. Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer). Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie Kosmetik- oder medizinische Behälter, Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über oder unmittelbar neben dem Gerät plazieren. (Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)
WARNUNG:
Den Akku und den Camcorder niemals übermäßiger Hitze wie direktem Sonnenlicht oder Feuer aussetzen.
VORSICHT:
Der Netzanschluss soll zugänglich bleiben.
GE2
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
Batterie
Produkte
[Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können.
Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Denken Sie daran, dass dieser Camcorder ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt ist.
Der Gebrauch für kommerzielle Zwecke ist ohne ausdrückliche Genehmigung untersagt. (Wenn Sie bei einer öffentlichen Veranstaltung (Konzert, Ausstellung etc.) Aufnahmen machen möchten, empfehlen wir Ihnen, sich zuvor eine Genehmigung zu besorgen.)
Warenzeichen
In Lizenz von Dolby Laboratories hergstellt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Windows® ist in den Vereinigten Staaten
und/oder anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Apple Inc.
YouTube und das YouTube-Logo sind
Markenzeichen und/oder eingetragene Markenzeichen von YouTube LLC.
iTunes ist in den USA und anderen Ländern ein
eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
Weitere in dieser Anleitung angeführte
Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
GE3

Kurzanleitung

Laden Sie den Akku vor dem Aufnehmen auf.

Schalten Sie den Camcorder aus und setzen Sie den Akku ein.
Zugriffsanzeige
Blinkt: Zugriff auf Dateien
läuft Trennen Sie nicht das Netzteil, den Akku oder die SD-Karte vom Camcorder, wenn die Anzeige blinkt.
Akku
Der Akku ist ab Werk nicht geladen.
VORSICHT
Verwenden Sie unbedingt Akkus von JVC. Wenn Sie andere Akkus verwenden, können Sicherheit und Leistung nicht gewährleistet werden.
Netz-/Ladeanzeige
blinkt: Ladevorgang läuft erlischt: Ladevorgang beendet
Öffnen Sie die Abdeckung.
Netzteil an Netzsteckdose (110V bis 240V)

Einstellen des Griffs

Stellen Sie das Band ein und befestigen Sie es.
Ziehen Sie nicht am Riemen, wenn Sie die Schnalle öffnen. Öffnen Sie sie mithilfe der Lasche.
Befestigen Sie das Band, während Sie
den Camcorder halten.
Achten Sie beim Tragen des Camcorders
darauf, dass Sie ihn nicht fallen lassen.
D
Griffpolster
C
Befestigen
Lasche
GE4

Datums-/Uhreinstellung

Klappen Sie den LCD Monitor auf, um den
Q
Camcorder einzuschalten
Ein-/Ausschalttaste
LCD monitor
Wählen Sie innerhalb von 10 Sekunden [JA].
R
Fahren Sie mit dem Finger auf dem Sensor nach oben und unten. Berühren Sie dann OK.
DATUM/ZEIT EINSTELLEN!
JA
NEIN
EINST.
Wenn die Meldung ausgeblendet wird,
drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste mindestens 2 Sekunden lang, um den Camcorder auszuschalten. Drücken Sie sie
dann erneut mindestens 2 Sekunden lang.
Berühren Sie die Sensoren mit dem Finger.
Die Sensoren reagieren nicht, wenn Sie sie mit dem Fingernagel oder mit Handschuhen berühren.
Wählen Sie [UHRZEIT-
S
EINSTELLUNG].
UHR EINST.
UHRZEIT-EINSTELLUNG GEBIETEINST.
AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN
STADT, DATUM, UHRZEIT
EINST.
Wählen Sie die Stadt, die
T
dem Gebiet, in dem Sie den Camcorder benutzen, am nächsten liegt.
GEBIETEINST.
EINST.
Wählen Sie [EIN], wenn
U
die Sommerzeit gilt.
AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN
SOMMERZEIT
1.11.2009 01:00
SOMMERZEIT EINSTELLEN
EINST.
Stellen Sie Datum und
V
Uhrzeit ein
Berührungssensor: Einstellen von Datum und Uhrzeit
}: Bewegt den Cursor nach rechts.
Die Uhr beginnt zu laufen.
OK:
UHRZEIT-EINSTELLUNG
DATUM
1 11 2009
SPEICH
1. 1 . 2009 01: 00
AUS
GMT+ 0:00
ENDE
ENDE
ENDE
ZEIT
5516
ENDE
GE5

Videoaufnahme

VORSICHT
Vor der Aufnahme einer wichtigen Szene empfehlen wir, eine
Probeaufnahme zu machen.
Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus
Q
! auszuwählen
Wählen Sie den Aufnahmemodus.
R
PLAY/REC
Die Anzeige für die
Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste drücken.
Aufnahmeautomatik erscheint.
0 : 04 : 01
[]
4 h 59 m
GE6
Starten Sie die Aufnahme.
S
Drücken Sie zum Starten der Aufnahme die Taste START/ STOP und drücken Sie sie zum Beenden der Aufnahme erneut.
M
Restkapazität in eingebautem Speicher bzw. auf SD-Karte
Videoqualität
C
D
Aufnahme­Standby
[ ]
4 h 59 m
0 : 04 : 01
REC
Aufnahme läuft

Wiedergabe

Wählen Sie den Wiedergabemodus
Q
PLAY/REC
Der Modus wechselt, wenn Sie die Taste drücken.
Wählen Sie die gewünschte Datei aus
R
Indexbildschirm
VIDEOWIEDERGABE
1/2
LASER TOUCH OPERATION
DIGEST
01. 11. 2009 16:55
Wählen Sie F
S
(Berühren Sie OK)
Ausführen von Funktionen wie Vorwärts- oder Rückwärtssuchen (S. 22)
L
Anzeigen von Dateien auf dem Fernsehschirm ( S. 25)
L
Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust.
VORSICHT
Erstellen Sie nach dem Aufnehmen unbedingt Sicherungskopien!
Kopieren von Dateien auf DVDs ( S. 27)
Überspielen von Dateien auf einen Videorecorder/DVD-Recorder ( S. 34)
Wiedergeben einer erstellten DVD ( S. 28)
Bearbeiten von Dateien auf dem Computer ( S. 29)
Wiedergabebildschirm
N IO T A R
E P O H C U O T R E S A L
GE7

Inhalt

ERSTE SCHRITTE

Index ...................................................... 10
Zubehör ................................................. 12
Anbringen des Entstörfilters ........................12
Vorbereiten der Fernbedienung ...................12
Anzeigen auf dem LCD-Monitor .......... 13
Vor dem Betrieb erforderliche
Einstellungen ..................................... 15
Laden des Akkus .........................................15
Weitere Einstellungen .......................... 16
Datums-/Uhreinstellung ............................... 16
Spracheinstellung ........................................ 17
Stativbefestigung .........................................17
Verwenden einer SD-Karte ..........................18

AUFNAHME/WIEDERGABE

Dateiaufnahme ...................................... 19
Videoaufnahme ...........................................19
Standbildaufnahme ......................................20
Zoomen .......................................................21
LED-Lampe .................................................21
Überprüfen der Akkurestladung...................21
Überprüfen des verbleibenden
Speicherplatzes auf dem
Aufnahmemedium ......................................21
Abspielen von Dateien ......................... 22
Videowiedergabe ......................................... 22
Standbildwiedergabe ................................... 23
Manuelle Aufnahme ............................. 24
Wechsel in den manuellen
Aufnahmemodus ........................................24
Gegenlichtausgleich .................................... 24
Menü für manuelle Einstellung .................... 24

BILDANZEIGE AUF DEM FERNSEHGERÄT

Bildanzeige auf dem Fernsehgerät ..... 25
Anschluss an das Fernsehgerät ..................25
Wiedergabebetrieb ...................................... 25

BEARBEITEN

Dateiverwaltung .................................... 26
Erfassen eines Standbilds aus
einem Video ............................................ 26
Löschen von Dateien ................................... 26

KOPIEREN

Kopieren von Dateien ........................... 27
Verwendung eines DVD-Brenners ............... 27
Erstellen einer DVD mit einem PC ...............29
Überspielen von Dateien auf einen
Videorecorder/DVD-Recorder ....................34
Verwendung mit einem tragbaren
Mediaplayer ........................................... 35
Aktivieren des Exportmodus ........................ 35
Ändern der Exporteinstellung ...................... 35
Übertragen der Dateien auf den PC ............35
Hochladen von Dateien auf
Websites ............................................. 36
Aktivieren des Hochlademodus ...................36
Hochladen von Dateien ............................... 36

WEITERE INFORMATIONEN

Ändern der Menüeinstellungen .......... 37
Fehlerbehebung ................................... 37
Warnanzeigen ....................................... 39
Technische Daten ................................. 40
Vorsichtsmaßnahmen .......................... 42
Stichwortverzeichnis ............................ 44
GE8
So verwenden Sie den Touch-Sensor
Wenn das Menü auf dem LCD-Monitor
angezeigt wird:
VIDEO
MANUELLE EINSTELLUNG LICHT
EREIGNIS AUFNEHMEN VIDEOQUALITÄT
DETAILEINST. NACH
EINST.
Q Fahren Sie mit dem Finger auf dem Sensor
nach oben und unten.
R Wählen Sie [EINST.]. (Berühren Sie OK.)
A
B
A
Wenn Sie eine Bildschirmtaste auf der
linken Seite auswählen wollen, berühren Sie den Sensorbereich neben der Bildschirmtaste.
B
Wenn Sie eine Bildschirmtaste unten am
Bildschirm auswählen wollen, berühren Sie jeweils die Taste darunter.
Lesen Sie diese BEDIENUNGSANLEITUNG, um Freude und Spaß an Ihrem CAMCORDER zu haben. Ausführliche Informationen zur Bedienung entnehmen Sie der BEDIENUNGSANLEITUNG auf der
mitgelieferten CD-ROM. Um die BEDIENUNGSANLEITUNG anzeigen zu
können, muss Adobe Reader® installiert sein. Adobe® Reader® kann von der Adobe-Website heruntergeladen werden:
http://www.adobe.com/
HINWEIS
Wählen Sie die gewünschte Sprache mit einem Einfachklick. Der Modellname befindet sich auf der Unterseite Ihres Camcorders.
®
Acrobat® Reader™ oder Adobe®
ENDE
Wichtige Hinweise!
Legen Sie von wichtigen aufgenommenen Daten eine Sicherungskopie an
Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust.
Machen Sie eine Probeaufnahme
Fertigen Sie vor der eigentlichen Aufnahme wichtiger Szenen eine Probeaufnahme an, und spielen Sie die Aufnahme ab, um sicherzustellen, dass das Video- und Tonmaterial ordnungsgemäß aufgenommen wurde.
Setzen Sie den Camcorder auf die Grundeinstellung zurück, wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert
Dieser Camcorder benutzt einen Mikrocomputer. Faktoren, wie Hintergrundlarm und Interferenzen konnen verhindern, dass er korrekt funktioniert. Wenn der Camcorder nicht richtig funktioniert mussen Sie ihn zurucksetzen. (
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku
Verwenden Sie ausschließlich Akkus des Typs JVC
BN-VF808U/VF815U/VF823U. Dieses Produkt beinhaltet patentierte und andere urheberrechtlich geschützte Technik und ist nur für die Verwendung mit dem Akku von JVC vorgesehen. JVC kann die Sicherheit oder Leistung dieses Produktes nicht garantieren, wenn es mit anderen Akkus betrieben wird.
Wenn der Camcorder elektrostatischer Entladung
ausgesetzt ist, schalten Sie diesen bis zur nächsten Benutzung aus.
Wenn Störungen auftreten, müssen Sie den Camcorder sofort ausschalten und ihren örtlichen JVC-Händler um Rat bitten
Wenn ein Problem auftritt beim Gebrauch der
SD-Karte, müssen Sie die SD-Karte zusammen mit dem Camcorder zur Reparatur bringen. Fehlt eines der beiden Teile, kann die Fehlfunktion nicht diagnostiert und der Camcorder nicht repariert werden.
Aufgenommene Daten könnten bei der Reparatur
oder der Inspektion des Camcorders gelöscht werden. Sichern Sie deshalb alle Daten, bevor Sie eine Reparatur oder Inspektion beantragen.
Der Camcorder wird in einem Laden möglicherweise zu Demonstrationszwecken verwendet. Daher ist der Demomodus standardmäßig aktiviert.
Zur Deaktivierung des Vorführmodus müssen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] stellen.
Nutzung einer SD-Karte.
Die Funktionsfähigkeit folgender SD-Karten
wurde erfolgreich geprüft. Mit Klasse 4 oder höher kompatible SD oder SDHC-Karte. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD-Karte (256 MB bis 2 GB) oder SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB).
Wenn andere Medien verwendet werden, können
Daten möglicherweise nicht richtig aufgenommen werden, oder es kann zu einem Verlust von aufgenommenen Daten kommen. MultiMediaCards werden nicht unterstützt.
S. 38)
SCHRITTE
ERSTE
WIEDERGABE
AUFNAHME/
FERNSEHGERÄT BEARBEITEN KOPIEREN
BILDANZEIGE
AUF DEM
INFORMATIONEN
WEITERE
GE9

Index

C
D
GE10
HINWEISE
Der LCD-Monitor kann um 270° gedreht
werden.
4, 5, 7 und 8 dürfen während der
Aufnahme nicht abgedeckt werden.

Camcorder

! Berührungssensor # Taste OK $ Taste MENU % Ein-/Ausschalttaste (1) & SD-Karteneinschub ( S. 18) ( Taste EXPORT ) AV-Anschluss * Taste UPLOAD ( S. 36) + Taste PLAY/REC ( S. 19, 20, 22, 23) , Modusschalter [
- Taste DIRECT DVD ( S. 28)
Taste INFO ( S. 21)
. Taste START/STOP ( S. 19) / Taste SNAPSHOT ( S. 20) 0Zoomhebel [W
Lautstärkeregler des Lautsprechers
1 Lautsprecher 2 Gleichstromanschluss 3 USB-Anschluss ( S.27,30)
4 Kamerasensor 5 LED-Licht ( S. 21) 6 Linsenabdeckung 7 Objektiv 8Stereomikrofon
9Stiftloch : Stativgewinde ( S. 17) ; Akkulösetaste [BATT.]
!, #]
7, T] (S. 21)
( S. 15)

Fernbedienung

Q Infrarotsender R Tasten ZOOM (T/W) (Vergrößern/
Verkleinern)
S Auf-Taste T Rückwärts-Taste
U Links-Taste V Zurück-Taste W Taste PLAYLIST X Taste START/STOP
Y Taste S.SHOT (SNAPSHOT) Z Taste INFO a Vorwärts-Taste b Taste PLAY/PAUSE/SET
c Rechts-Taste d Weiter-Taste e Ab-Taste f Taste INDEX* g Taste DISP
* Jedes Mal wenn Sie INDEX drücken,
wechselt die Anzeige wie unten dargestellt:
!Modus:
Indexbildschirm « Grouppenindexanzeige
#Modus:
Indexbildschirm «Datumsindexanzeige
SCHRITTE
ERSTE
GE11

Zubehör

AP-V20E/AP-V17E*
oder
Netzteil
Akku
BN-VF808U
Audio/Video-
Kabel
Fernbedienung
RM-V751U
USB-Kabel CD-ROM Entstörfilter
(x2)
HINWEIS
Verwenden Sie für die Anschlüsse nur die mitgelieferten Kabel. Benutzen Sie keine anderen Kabel.
* AP-V17E wird in der BEDIENUNGSANLEITUNG auf der mitgelieferten CD-ROM nicht erwähnt.
Lithiumbatterie
CR2025
Bereits in die
Fernbedienung eingelegt.

Anbringen des Entstörfilter

Zum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie.
Verschluss öffnen.
An den Camcorder anzuschließen
3 cm
USB-Kabel: Einmal herumwickeln. Netzteil: Zweimal.

Vorbereiten der Fernbedienung

Zum Zeitpunkt des Kaufs befi ndet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie
Reichweite der Fernbedienung
Fernbedienungssensor
Reichweite: 5 m
So tauschen Sie die Batterie aus
Drücken Sie auf die Verriegelungslasche und ziehen Sie den Batteriehalter heraus.
Verriegelungslasche
Lithiumbatterie (CR2025)
HINWEIS
Die Fernbedienung funktioniert nicht oder nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder einer starken Lichtquelle ausgesetzt wird.
GE12

Anzeigen auf dem LCD-Monitor

Sowohl bei Video- als auch bei Standbildaufnahme

1/4000
0
WT
LCD
SD
16:55 1. 11. 2009
! Anzeige für ausgewählten Betriebsmodus
(S. 24)
4
: Automatischer Modus
3
: Manueller Modus
# Effektmodusanzeige ( S. 21) $ Anzeige für Telemakromodus % Anzeige der LED-Lampe (S. 21) & Anzeige für Szenenwahlmodus (Anzeige für Schnellprüfung ( S. 19, 20) ) Zoomanzeige (S. 21) * Anzeige für Aufnahmemedium
SD
: SD-KARTE
: EINGEBAUTER SPEICHER
+ Weißabgleichsanzeige , Anzeige für Monitorhintergrundbeleuchtung
- Akkuanzeige . Datum/Zeit (S. 16) / Anzeige für manuelle Scharfeinstellung 0 Gegenlichtausgleichsanzeige 1 Belichtungseinstellungs-Anzeige
. : Anzeige für Messbereichsteuerung
2 Verschlussgeschwindigkeit

Nur bei Videoaufnahmen

LIB.
[4h59m]
0:04:01
PHOTO
REC
! Modusanzeige # Anzeige für EXPORT-Modus ( S. 35) $ Zähler % Anzeige für Hochlademodus (S.36) & Videoqualität:
(ULTRA FEIN), C (FEIN),
B
(NORMAL), E (SPARMODUS)
D
( Restzeit )
REC: (Wird während der Aufnahme
M
angezeigt.)
: (Wird während der Aufnahme im
MQ
Standbymodus angezeigt.)
* Anzeige für Digitale Bildstabilisierung
(DIS = Digital Image Stabilizer) (Wird eingeblendet, wenn [BILD STABI.] auf [AUS] gestellt ist.)
+ Automatisches Wechseln des
Aufnahmemediums
, Aufnahmeanzeige ( S.
19)
- Windfilteranzeige . Ereignisanzeige

Nur bei Standbildaufnahmen

SCHRITTE
ERSTE
[9999]
FINE
10
PHOTO
! Modusanzeige # Scharfeinstellungsanzeige (S. 20) $ Bildqualität: FINE (Fein) oder STD
(Standard)
% Anzahl verbleibender Aufnahmen & Aufnahmeanzeige (S. 20) ( Verschlussmodusanzeige
Selbstauslöser-Anzeige
GE13
Anzeigen auf dem LCD-Monitor (Fortsetzung)

Während der Video-Wiedergabe

1: 55 : 01
+4
SD
8
16:55 1. 11. 2009
! Modusanzeige # Anzeige für Abspielen einer
Wiedergabeliste (Wird eingeblendet, wenn eine Wiedergabeliste abgespielt wird.)
$ Videoqualität:
(ULTRA FEIN), C (FEIN),
B
(NORMAL), E (SPARMODUS)
D
% Zähler & Wiedergabemodus
:Wiedergabe
F
:Pause
Q
:Vorlauf
K
:Rücklauf
J
:Zeitlupe vorwärts
G
:Zeitlupe rückwärts
E
(Die Zahl links zeigt die Geschwindigkeit an.)
( Akkuanzeige ) Datum/Zeit (S. 16) * Lautstärkeanzeige

Während der Standbild-Wiedergabe

101- 0098
SD
16:55 1. 11. 2009
! Modusanzeige # Ordner-/Dateinummer $ Diashow-Wiedergabeanzeige % Akkuanzeige & Datum/Zeit (S. 16)
GE14

Vor dem Betrieb erforderliche Einstellungen

So prüfen Sie den Ladestand des Akkus

Laden des Akkus

1
Schließen Sie den LCD-Monitor um
den Camcorder auszuschalten.
2
Bringen Sie den Akku an und
schließen Sie dann das Netzteil an.
Achten Sie darauf, dass der Pfeil “vv”
auf dem Akku in die richtige Richtung weist und schieben Sie dann den Akku aufwärts bis er einrastet.
DC-Buchse
vv Pfeil
DC
An Netzausgang (AC) (110V to 240V)
Die Netz-/Ladeanzeige blinkt und zeigt
damit an, dass der Ladevorgang begonnen hat.
Wenn die Lampe erlischt, ist der
Ladevorgang abgeschlossen.
L
Siehe Seite 21.
Lade-/Aufnahmedauer (Näherungswert)
L
*Wenn das LED-Licht ausgeschaltet ist und die Hintergrundbeleuchtung für den Monitor auf [STANDARD] gesetzt ist.
Akku Ladedauer
BN-VF808U (mitgeliefert)
BN-VF815U 2 Std. 40 Min. 5 Std. 25 Min.*
BN-VF823U 3 Std. 40 Min. 8 Std. 10 Min.*
So entnehmen Sie den Akku
L
HINWEIS
Sie können den Camcorder auch
ausschließlich mit dem Netzteil benutzen.
Je nach Aufnahmeumgebung kann die
tatsächliche Aufnahmedauer auch kürzer sein, beispielsweise beim Aufnehmen sich schnell bewegender Motive.
Ziehen Sie nicht am Stecker und Kabel
des Netzteils, und knicken Sie das Kabel nicht. Dadurch kann das Netzteil beschädigt werden.
1 Std. 50 Min. 2 Std. 45 Min.*
Aufnahmedauer
BATT.
SCHRITTE
ERSTE
GE15
>
>

Weitere Einstellungen

Datums-/Uhreinstellung

1
Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten.
2
Berühren Sie MENU.
3
Wählen Sie [ANZEIGE-EINST.].
4
Wählen Sie [UHR EINST.].
5
Wählen Sie [UHRZEIT-EINSTELLUNG].
6
Wählen Sie die Stadt, die dem Gebiet, in dem Sie den Camcorder benutzen, am nächsten liegt.
Ausgewähltes Gebiet ist hervorgehoben. Wichtige Stadt im ausgewählten Gebiet
Zeitunterschied zu GMT
7
Wählen Sie [EIN], wenn die Sommerzeit gilt.
[EIN]: Die Uhr wird gegenüber der eingestellten Normalzeit eine Stunde weitergeschaltet.
[AUS]: Die Funktion ist deaktiviert.
GE16
VIDEO
WINDFILTER AUTO AUFNAHMEMEDIUM
ANZEIGE-EINST.
GRUNDEINSTELLUNGEN
BILDSCHIRMANZEIGE FÜR
EINST.
ANZEIGE-EINST.
LANGUAGE UHR EINST.
ANZEIGE DATUMSTYP MONITORHELLIGKEIT
DATUM UND ZEIT EINSTELLEN
EINST.
UHR EINST.
UHRZEIT-EINSTELLUNG
GEBIETEINST. AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN
STADT, DATUM, UHRZEIT
EINST.
GEBIETEINST.
EINST.
1. 11. 2009 16:55
ENDE
ENDE
ENDE
ENDE
AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN
SOMMERZEIT
EIN
SOMMERZEIT EINSTELLEN
EINST.
8
Legen Sie Datum und Uhrzeit fest.
1. 11. 2009 16:55
Wählen Sie mit dem Berührungssensor die Option aus und stellen Sie sie mit [}] ein.
UHRZEIT-EINSTELLUNG
9
Wählen Sie [SPEICH].
DATUM
1 11 2009 16 55
SPEICH
ZEIT
GMT+ 0:00
Zum Zurücksetzen der Einstellung wählen Sie [ENDE].
Einstellen der Uhr unterwegs auf
Ortszeit
Nach dem Ausführen von Schritt 1-4
5
Wählen Sie [GEBIETEINST.].
UHR EINST. UHRZEIT-EINSTELLUNG GEBIETEINST.
AUF SOMMERZEIT EINSTELLEN
IM AUSLAND AUTOMATISCHE
EINST.
6
Wählen Sie die Stadt, die dem Gebiet, in dem Sie unterwegs sind, am nächsten liegt.
GEBIETEINST.
EINST.
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
L
Wählen Sie
Verlassen der Anzeige
L
Wählen Sie [ENDE].
@
aus.
1.11.2009 16:55
ENDE
ENDE
ENDE
ENDE

Spracheinstellung

>
>
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
1
Öffnen Sie den LCD-Monitor, um den Camcorder einzuschalten.
2
Berühren Sie MENU.
3
Wählen Sie [ANZEIGE-EINST.].
VIDEO
WINDFILTER AUTO AUFNAHMEMEDIUM
ANZEIGE-EINST.
GRUNDEINSTELLUNGEN
BILDSCHIRMANZEIGE FÜR
EINST.
4
Wählen Sie [LANGUAGE].
ANZEIGE-EINST.
LANGUAGE
UHR EINST. ANZEIGE DATUMSTYP
MONITORHELLIGKEIT
SPRACHE DER
5
Wählen Sie die gewünschte Sprache
ENDE
ENDEENDE
aus.
Rückkehr zur vorherigen Anzeige
L
Wählen Sie
Verlassen der Anzeige
L
Wählen Sie [ENDE].
@
.

Stativbefestigung

Richten Sie das Stiftloch der Kamera am Stativstift und das Gewinde an der Schraube aus und drehen Sie dann die Stativschraube im Uhrzeigersinn, um die Kamera zu befestigen.
Unterseite des
Camcorder
HINWEIS
Achten Sie bei der Verwendung eines Stativs auf dessen Stabilität (kein schräger, unebener Untergrund usw.). Das Gerät könnte kippen, wodurch der Camcorder beschädigt werden würde.
SCHRITTE
ERSTE
GE17

Verwenden einer SD-Karte

E
ALLDATA
ON
REC MEDIA
FOR
M
A
GE
FO
ATBUILT-IN MEM
.
F
A
T
D
Für die Aufnahme auf einer SD-Karte, müssen die folgenden drei Schritte ausgeführt werden.
Die Funktionsfähigkeit folgender SD-Karten
wurde erfolgreich geprüft: Mit Klasse 4 oder höher kompatible SD-Karte oder SDHC­Karte. Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD-Karte (256 MB bis 2 GB) oder SDHC­Karte (4 GB bis 32 GB).
Wenn andere Medien verwendet werden,
können Daten möglicherweise nicht richtig aufgenommen werden, oder es kann zu einem Verlust von aufgenommenen Daten kommen.
MultiMediaCards werden nicht unterstützt.
Karten, die für Video-Aufnahmen auf diesem
Camcorder verwendet wurden, können nicht auf anderen Geräten abgespielt werden.
Einige Kartenleser (einschließlich
interner Kartenleser in PCs) unterstützen möglicherweise kein SDHC-Format. Wenn Sie zum Aufnehmen eine SDHC-Karte benutzen und einen Lesefehler entdecken sollten, kann es sein, dass Ihr Kartenleser SDHC nicht unterstützt. Bitte benutzen Sie in diesem Fall die Kamera oder andere SDHC-kompatible Geräte, um auf die Karte zuzugreifen.
Q Legen Sie eine SD-Karte ein.
Vorbereitung:
Schalten Sie den Camcorder mit der Ein­/Ausschalttaste (1) aus.
1
Öffnen Sie die SD-Kartenfachklappe.
2
Setzen Sie die Karte mit der abgeschrägten Ecke voran fest ein.
Abgeschrägte Ecke
Entfernen einer SD-Karte
L
Drücken Sie einmal auf die SD-Karte. Sobald die Karte ein wenig herausragt, ziehen Sie diese ganz heraus.
HINWEIS
Die SD-Karte darf nur bei ausgeschalteter
Kamera eingesetzt und entnommen werden. Andernfalls können die Daten auf der Karte beschädigt werden.
Berühren Sie nicht den Anschluss auf der
dem Etikett abgewandten Seite.
R Wechseln Sie das Aufnahmemedium.
Der Camcorder ist werkseitig so programmiert, dass Aufnahmen im Flash­Speicher (EINGEBAUTER SPEICHER) aufgezeichnet werden. Sie können das Aufnahmemedium wechseln und die SD Karte einstellen.
Setzen Sie [AUFN.-MEDIUM VIDEO] auf [SD-KARTE] und [AUFN.-MEDIUM FOTO] auf [SD].
MEDIEN-EINSTELLUNGEN
REC MEDIA FOR VIDEO
VIDEO
REC MEDIA FOR I
REC MEDIA FOR IMAGE
EINGEBAUTER SPEICHER
RM
FORMAT BUILT-IN MEM.
SD-KARTE
ORM
SD CAR
FORMAT SD CARD
ERASE ALL DATA ON
RASE
CARD
MEMORY
EINST.
ENDE
S Bei der erstmaligen Verwendung
einer SD-Karte muss diese zunächst formatiert werden
Wählen Sie zur Formatierung der Karte [SD-KARTE FORMATIEREN].
MEDIEN-EINSTELLUNGEN AUFN.-MEDIUM VIDEO
AUFN.-MEDIUM FOTO
FORMAT.EING.SPEICHER
SD-KSRTE FORMSTIEREN
DATEN AUF SPEICHERKARTE
EINST.
ENDE
GE18
3
Schließen Sie die SD Kartenfachklappe.
Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust.
RECORDING/PLAYBACK

Dateiaufnahme

Videoaufnahme

Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus ! auszuwählen.
SNAPSHOT
Wählen Sie mit der Taste PLAY/ REC den Aufnahmemodus aus.
PLAY/REC
0:00:00
[4 h 59 m]
Drücken Sie die Taste START/ STOP, um die Aufnahme zu starten.
[4 h 59 m]
0:00:01 REC
Die ungefähre Restzeit für Aufnahmen wird angezeigt.
L Beenden der Aufnahme
Drücken Sie erneut START/STOP.
L So zeigen Sie die zuletzt
aufgenommene Szene an
Wählen Sie Aufnahmepause. Wenn Sie während der Wiedergabe auswählen, wird diese Szene gelöscht.
A während einer
Sie können die Aufnahme auch durch Auswahl von [REC] auf dem LCD-
Monitor starten/beenden.
(On-Screen-Aufnahmesteuerung).
L Ändern der Videoqualität
Ändern Sie die Einstellungen unter [VIDEOQUALITÄT].
L Ändern der Setenverhältnisses das
Bildes (16:9/4:3)
Ändern Sie die Einstellungen unter
$
[SEITENVERHÄLT WÄHLEN].
LSo zeichnen Sie während einer
Videoaufnahme ein Standbild auf Drücken Sie SNAPSHOT.
HINWEIS
Der Videoaufnahmemodus wird automatisch ausgewählt, wenn Sie den Camcorder aus und dann
wieder einschalten.
Wird der angeschaltete Camcorder während 5 Minuten nicht bedient, dann schaltet er automatisch
aus, um Strom zu sparen. Nach der Aufnahme von 12 Stunden Videomaterial wird die Aufnahme automatisch angehalten.
Immer nach 4 GB fortlaufender Aufnahme wird eine neue Datei erstellt.
Dieser Camcorder nimmt Video im MPEG2-Format auf, das konform zum SD-VIDEO Format ist.
Dieser Camcorder ist nicht kompatibel mit anderen digitalen Videoformaten.
WIEDERGABE
AUFNAHME/
GE19
Dateiaufnahme (Fortsetzung)

Standbildaufnahme

Schieben Sie den Modusschalter, um den # (Standbild-)Modus auszuwählen.
L So zeigen Sie das zuletzt
aufgenommene Bild an
Wählen Sie nach der Aufnahme Wenn Sie während der Wiedergabe $ auswählen, wird dieses Bild gelöscht.
A aus.
L Ändern der Bildqualität
Ändern Sie die Einstellungen unter [BILDQUALITÄT].
L Serienaufnahme von Standbildern
Stellen Sie [SERIENAUFNAHME] unter [VERSCHLUSSMODUS] ein.
Wählen Sie mit der Taste PLAY/ REC den Aufnahmemodus aus.
PLAY/REC
FINE [9999]
Drücken Sie die Taste SNAPSHOT halb herunter, und halten Sie die Taste gedrückt.
FINE
Die Anzeige ? wird grün, wenn das eingefangene Bild scharf gestellt ist.
Drücken Sie SNAPSHOT ganz, um ein Standbild aufzunehmen.
FINE [9999]
PHOTO
HINWEIS
Bei der Aufnahme von Standbildern funktioniert die digitale Bildstabilisierung (BILD STABI.) nicht.
Wenn die Kamera eingeschaltet ist und 5 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich
automatisch aus, um Strom zu sparen.
GE20

Zoomen

Vorbereitung:
Wählen Sie durch Verschieben des
Modusschalters den Modus
Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den
Aufnahmemodus aus.
! oder # aus.
Auszoomen Einzoomen
W: Weitwinkel T: Teleaufnahme
Sie können das Bild auch durch Auswahl von [W] oder [T] auf dem LCD-Monitor vergrößern bzw. verkleinern. (On-Screen-Zoomsteuerung)
Zoomverhältnis (Werksmäßige Voreinstellung)
! modus # modus
[70X/DIGITAL] [35X/OPTISCH]
L Ändern des maximalen
Zoomverhältnisses (nur im
Ändern Sie die Einstellungen unter
!-Modus)
[ZOOM].
HINWEIS
Makroaufnahmen sind bis zu einer Motivnähe von etwa 5 cm möglich, wenn der Zoomhebel
ganz auf W eingestellt ist.

LED-Lampe

Vorbereitung:
Wählen Sie durch Verschieben des
Modusschalters den Modus
Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den
Aufnahmemodus aus.
1
Berühren Sie MENU.
2
Wählen Sie [LICHT].
3
Wählen Sie die gewünschte
! oder # aus.
Einstellung aus.
Das LED-Licht ist unabhängig von
EIN
AUTO
AUS
den Umgebungsbedingungen immer eingeschaltet.
Das LED-Licht schaltet sich bei Aufnahmen in unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch ein.
Diese Funktion wird deaktiviert.

Überprüfen der Akkurestladung

Vorbereitung:
Bringen Sie den Akku an.
Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den
Aufnahmemodus aus.
Beim Modus ! : Drücken Sie dreimal die Taste INFO oder drücken Sie INFO und wählen Sie dann ;. Beim Modus # :
Drücken Sie INFO.
DIRECT DVD
INFO
BATTERIEZUSTAND
100%
50%
0%
MAX.ZEIT
min
ENDE
L So zeigen Sie wieder den normalen
Bildschirm an.
Wählen Sie [ENDE] oder drücken Sie
INFO.
HINWEIS
Die angezeigte Aufnahmedauer ist nur als Richtwert zu betrachten. Sie wird in Einheiten
von 10 Minuten angezeigt.

Überprüfen des verbleibenden Speicherplatzes auf dem Aufnahmemedium

Vorbereitung:
Wählen Sie den Modus ! durch
Verschieben des Modusschalters aus.
Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den
Aufnahmemodus aus.
Drücken Sie die Taste INFO einmal (EINGEBAUTER SPEICHER) oder zweimal (SDKARTE).
DIRECT DVD
INFO
Die maximale Aufnahmedauer in den einzelnen Videoqualitätsmodi wird angezeigt.
L Ändern der Bildqualität
1) Wählen Sie die Videoqualität aus.
2) Wählen Sie [EINST.]
L So wechseln Sie das Aufnahmemedium
1) Drücken Sie INFO, um den eingebauten Speicher oder die SD-Karte zu wählen.
2) Wählen Sie [EINST.]
L Verlassen der Anzeige
Wählen Sie [ENDE].
MAX. AUFNAHMEZEIT
0h05m
0h07m 0h09m 0h26m
EINST.
SPEICHER
ENDE
WIEDERGABE
GE21
AUFNAHME/

Abspielen von Dateien

Videowiedergabe

Schieben Sie den Modusschalter, um den (Video-) Modus
!
auszuwählen.
L Wechsel auf die vorige oder nächste
Seite
Drücken Sie [
Sekunde.
v] oder [V] länger als eine
L Zum Wiedergeben einiger Sekunden
vom Anfang jedes Videos
Drücken Sie [DIGEST].
L
Funktionen während der Videowiedergabe über die Bildschirmtasten
: Zurück zur ersten Szene der Datei
N
: Zur ersten Szene der nächsten Datei
O
: Rückkehr zur Indexanzeige
L
: Rücklauf (während der Wiedergabe)
J
:
Wiedergabe Frame für Frame in
E
Rückwärtsrichtung (während der Pause)*
: Wiedergabe
F
: Pause
Q
: Vorlauf (während der Wiedergabe)
K
:
Wiedergabe Frame für Frame in
G
Vorwärtsrichtung (während der Pause)*
* Die langsame Wiedergabe beginnt,
wenn Sie die Sensortaste unter eine Weile lang berühren.
E / G
Drücken Sie PLAY/REC, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
PLAY/REC
Die Indexanzeige wird aufgerufen.
VIDEOWIEDERGABE
DIGEST
1/2
01.11.2009 16:55
Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
L
Löschen eines Videos
Wählen Sie bei gestoppter Wiedergabe *.
L Ändern der Anzahl der Miniaturbilder
(6 Miniaturbilder/20 Miniaturbilder)
Schieben Sie den Zoomhebel auf [T] oder
[W].
L
Lautstärke des Lautsprechers
:Verringern der Lautstärke
+ :Erhöhen der Lautstärke
GE22

Standbildwiedergabe

Schieben Sie den Modusschalter auf den Modus # (Standbild).
L So wechseln Sie zur vorherigen oder
nächsten Seite
Berühren Sie [
Sekunde lang.
v] oder [V] über eine
L So löschen Sie ein Standbild
Wählen Sie $.
L So ändern Sie die Anzahl an
Indexbildern (6 Indexbilder/20 Indexbilder)
Schieben Sie den Zoomhebel auf [T] oder [W].
Wählen Sie mit PLAY/REC den Wiedergabemodus aus.
BILDWIEDERGABE
PLAY/REC
Der Indexbildschirm wird angezeigt.
1/2
01.11.2009 16:55
Wählen Sie die gewünschte Datei aus.
WIEDERGABE
AUFNAHME/
L Funktionen bei der Standbildwiedergabe über die Bildschirmtasten
: Wiedergeben der Diashow rückwärts
P
: Wiedergabereihenfolge der Diashow in Vorwärtsrichtung
F
ändern
: Rückkehr zur Indexanzeige
L
: Anzeige der vorherigen Datei
N
: Starten der Diashow
F
: Beenden der Diashow
Q
: Anzeige der nächsten Datei
O
GE23

Manuelle Aufnahme

Der manuelle Aufnahmemodus ermöglicht die manuelle Einstellung der Schärfe, der Anzeigehelligkeit usw.

Wechseln zum manuellen Aufnahmemodus

Vorbereitung:
Wählen Sie durch Verschieben des
Modusschalters den Modus
Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den
Aufnahmemodus aus.
! oder # aus.
Wählen Sie zweimal [A/M].
[4 h 59 m]
/
L Rückkehr zum automatischen
Aufnahmemodus
Wählen Sie [A/M], so dass die Anzeige erscheint.

Gegenlichtausgleich

Mit dem Gegenlichtausgleich wird das Motiv durch eine höhere Belichtung aufgehellt.
Im manuellen Aufnahmemodus:
Wählen Sie -.
RECREC
/
L Abbrechen des Gegenlichtausgleichs
Wählen Sie erneut -.
HINWEIS
Wenn der LCD-Monitor umgedreht wurde, wird - nicht angezeigt. Ändern Sie die Einstellung, wenn sich der LCD-Monitor in normaler Position befindet.

Menü für manuelle Einstellung

Im manuellen Aufnahmemodus:
1
Berühren Sie MENU.
2
Wählen Sie [MANUELLE EINSTELLUNG].
3
Wählen Sie das gewünschte Menü aus.
4
4
Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.
Je nach Art der ausgewählten Einstellungen kann der Wert mit dem Berührungssensor festgelegt werden.
L Rückkehr zur vorherigen Anzeige
Wählen Sie
@.
L Verlassen der Anzeige
Wählen Sie [ENDE].
VIDEO
MANUELLE EINSTELLUNG
LIGHT EREIGNIS AUFNEHMEN VIDEOQUALITÄT
DETAILEINST.NACH
EINST.
VIDEO
SZENE WÄHLEN FOCUS
HELLIGKEIT EINST.
VERSCHLUSSGESCHW.
MOTIVHELLIGKEIT IST
EINST.
VIDEO
AUTO
MANUELL
EINST.
ENDE
ENDE
ENDE
GE24

Bildanzeige auf dem Fernsehgerät

Dieser Camcorder ist für den Anschluss an Farbfernsehgeräte mit der Farbnorm PAL geeignet. Sie kann nicht in Verbindung mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm verwendet werden.

Anschluss an das Fernsehgerät

L Anschließen über den AV-Anschluss
Vorbereitung:
Schalten Sie alle Geräte aus.
An
Netzausgang
(AC)
Netzteil
Anschluss
AV-
Gleichstroman-
schluss
AV-
Kabel

Wiedergabebetrieb

Wenn der Anschluss an ein Fernsehgerät vorgenommen wurde
1 Schalten Sie Camcorder und
Fernseher ein.
2 Stellen Sie am Fernsehgerät den
zugehörigen VIDEO-Modus ein.
3 (Ausschließlich wenn Sie den Camcorder
an einem VCR/DVD-Aufnahmegerät anschließen.)
Schalten Sie den Video-/DVD­Recorder ein und stellen Sie am Video-/DVD-Recorder den AUX­Eingang ein.
4 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
Camcorder. ( S. 22, 23)
FERNSEHGERÄT
AUF DEM
BILDANZEIGE
AV-Eingang
GE25
EDITING/PRINTING

Dateiverwaltung

VORSICHT
Nehmen Sie das Aufnahmemedium nicht heraus und führen Sie keine andere Funktion aus (wie z. B. das Ausschalten des Camcorders), während auf Dateien zugegriffen wird. Verwenden Sie außerdem unbedingt das mitgelieferte Netzteil, da die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt werden können, wenn der Akku während des Betriebs leer wird. Wenn die Daten auf dem Aufnahmemedium beschädigt werden, formatieren Sie das Aufnahmemedium, damit Sie es wieder verwenden können.

Erfassen eines Standbilds aus einem Video

Sie können eine gewünschte Szene aus einem aufgenommenen Video als Standbild speichern.
Vorbereitung:
• Schieben Sie den Modusschalter auf den Modus
!.
• Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den Wiedergabemodus aus.
Drücken Sie bei Wiedergabepause die SNAPSHOT-Taste
SNAPSHOT

Löschen von Dateien

Geschützte Dateien können nicht gelöscht
werden. Um sie löschen zu können, müssen Sie zunächst den Schutz aufheben.
Einmal gelöschte Dateien können nicht
wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie die Dateien, bevor Sie sie löschen.
Vorbereitung:
Wählen Sie durch Verschieben des
Modusschalters den Modus
Wählen Sie mit der Taste PLAY/REC den
Wiedergabemodus aus.
Berühren Sie MENU.
1
Wählen Sie [LÖSCHEN].
2
Wählen Sie [AKTUELL].
3
Wählen Sie [JA].
4
! oder # aus.
VIDEO
SCHEN UPLOAD-EINSTELL.
SUCHEN WIEDERGABELISTE WDG.
AUFGEZEICHNETES
EINST.
VIDEO LÖSCHEN
AKTUELL DATEIAUSWAHL
ALLESSCHEN
EINE SZENE AUSWÄHLEN
EINST.
ENDE
ENDE
HINWEIS
Die Standbilder werden mit einer Auflösung von 640 x 360 (wenn das Video im Format 16:9 aufgenommen wurde) bzw. 640 x 480 (wenn das Video im Format 4:3 aufgenommen wurde) gespeichert. Das Bild kann je nach Qualität der Ausgangsvideodatei horizontal oder vertikal gestreckt sein.
• Mit der Serienaufnahmefunktion können keine Standbilder aus Videos gespeichert werden.
• Während der Wiedergabe können Sie kein Standbild aus einem Video speichern.
GE26
SCHEN?
(VERBLEIBENDE SZENEN:0009)
JA
NEIN
EINST.
Sie können die vorherige oder nächste Datei aufrufen, indem Sie { oder } auswählen.
L Verlassen der Anzeige
Wählen Sie [ENDE].
ENDE
COPYING

Kopieren von Dateien

Es wird empfohlen, die Daten zur Aufbewahrung auf DVD oder ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. JVC übernimmt keine Haftung für eventuellen Datenverlust.
Arten des Kopierens und anschließbare Geräte
DVD-Brenner (CU-VD3/CU-VD50)
Sie können Videodateien, die Sie auf diesen Camcorder aufgenommen haben, auf DVD kopieren.
PC
Sie können Videos/Fotos von diesem Camcorder auf Ihren PC kopieren.

Verwenden eines DVD-Brenners

Unterstützte Discs: 12-cm-DVD-Rs, -DVD-RWs
Bei DVD-Rs können nur unbenutzte Discs verwendet
werden. Bei Discs können Sie auch benutzte Discs verwenden, aber diese müssen vor dem Aufnehmen formatiert werden. Beim Formatieren einer Disc wird der gesamte bis dahin aufgenommene Inhalt der Disc gelöscht.
Zweischichtige Discs können nicht
verwendet werden.
Informationen zur Finalisierung nach dem Kopieren
Die Disc wird automatisch finalisiert, so dass sie auf anderen Geräten wiedergegeben werden kann. Nach dem Finalisieren ist die Disc eine Nur-Lese-Disc, d. h. es können keine Dateien mehr hinzugefügt werden.
Anschließen an einen DVD-Brenner
Vorbereitung:
Schalten Sie zuerst den Camcorder und dann den DVD-Brenner ein.
Gleichstro-
manschluss
USB-
DC
Anschluss
KOPIEREN
Videorecorder/DVD­Recorder
Sie können Videodateien, die Sie auf diesen Camcorder aufgenommen haben, auf DVD überspielen.
HINWEIS
Es empfiehlt sich, einen DVD-Brenner von JVC (CU-VD50/CU-VD3) zu verwenden. Beim CU-VD20 oder CU-VD40 kann die Aufnahme unter Umständen etwa 2-mal so lange dauern wie in der Anleitung zum DVD-Brenner angegeben.
An Netzaus-
Netzteil
HINWEIS
Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung
zum gesondert erhältlichen DVD-Brenner nach. Verwenden Sie das mit dem DVD-Brenner
*
gelieferte USB-Kabel.
gang (AC)
DVD-Brenner
USB-Anschluss
USB­Kabel*
GE27
Loading...
+ 61 hidden pages