Jvc GZ-MG680BE, GZ-MG645BE, GZ-MG630AE, GZ-MG630RE, GZ-MG630SE User Manual [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA Z TWARDYM DYSKIEM
GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE
PO
Szanowny Nabywco,
Dziękujemy za zakup niniejszej kamery. Przed przystąpieniem do użytkowania kamery prosimy o zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa i środkami ostrożności na stronach 6 i 7.
POLSKI
Skrócony przewodnik
Przed przystąpieniem do nagrywania naładuj akumulator
Wyłącz kamerę i podłącz akumulator.
Wskaźnik dostępu
pulsuje: Otwieranie plików
Kiedy wskaźnik pulsuje, nie wolno odłączać zasilacza sieciowego, wyjmować akumulatora ani karty microSD.
Akumulator
Zasilacz sieciowy Do gniazda sieciowego (110 V do 240 V)
UWAGA
Należy używać akumulatorów JVC. W przypadku używania akumulatorów
innych niż JVC, nie można zagwarantować bezpieczeństwa i parametrów.
Wskaźnik zasilania/ ładowania
pulsuje: Ładowanie gaśnie: Ładowanie zakończone
Otwórz osłonę
Akumulator nie jest fabrycznie naładowany.
Regulacja uchwytu
Wyreguluj i zablokuj uchwyt.
Zablokuj uchwyt, kiedy chwycisz
kamerę. Kiedy nosisz kamerę uważaj, aby
jej nie upuścić.
2
PO
Pasek uchwytu
Zablokuj
Ustawianie daty i godziny
Otwórz monitor LCD, aby
Q
włączyć kamerę
Przycisk zasilania
Wybierz miejscowość
T
położoną najbliżej miejsca, w którym używasz kamery
Monitor LCD
W ciągu 10 sekund
R
wybierz [TAK]
Przesuń palcem w górę i w dół po czujniku. Następnie dotknij OK.
Gdy informacja zniknie, przez co najmniej
2 sekundy przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania, aby wyłączyć zasilanie, po czym naciśnij go ponownie i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy. Dotykaj czujników palcem. Czujniki nie
działają, kiedy są dotykane paznokciem lub w rękawiczkach.
Wybierz [USTAW.ZEGAR]
S
Wybierz [WŁ.], jeśli
U
obowiązuje czas letni
Ustaw datę i godzinę
V
Czujnik dotykowy: Ustawienie daty i godziny
: Przesunięcie kursora w prawo
&
OK: Uruchomienie zegara
3
PO
Nagrywanie materiału wideo
UWAGA
Przed przystąpieniem do nagrywania ważnego ujęcia wskazane jest wykonanie próbnego nagrania.
Ustaw przełącznik trybu na ! (wideo).
Q
Wybierz tryb nagrywania
R
Tryb zmienia się przez naciśnięcie przycisku.
Pojawi się wskaźnik
nagrywania automatycznego.
Rozpocznij nagrywanie
S
Naciśnięcie przycisku START/STOP uruchamia, a ponowne naciśnięcie zatrzymuje nagrywanie.
4
PO
Pozostałe wolne miejsce na dysku twardym
Jakość wideo
Tryb gotowości do nagrywania
Nagrywanie
Odtwarzanie
Wybierz tryb odtwarzania
Q
Tryb zmienia się przez naciśnięcie przycisku.
Wybierz odpowiedni plik
R
Wybierz F (dotknij OK)
S
Ekran indeksu
Ekran odtwarzania
Operacje typu wyszukiwanie do przodu lub do tyłu ( s. 22)
Oglądanie plików na ekranie telewizora ( s. 25)
UWAGA
Po zakończeniu nagrywania należy pamiętać o zrobieniu kopii!
Kopiowanie plików na płyty DVD ( s. 27)
Kopiowanie plików za pomocą magnetowidu/ nagrywarki DVD ( s. 34)
Odtwarzanie utworzonej płyty DVD ( s. 28)
Edycja plików na komputerze ( s. 29)
5
PO
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: ABY WYKLUCZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE WODY ANI WILGOCI.
OSTRZEŻENIA:
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie wolno otwierać obudowy. Wewnątrz nie ma żadnych części, które wymagają obsługi ze strony użytkownika. Naprawę należy zlecać wykwalifi kowanym fachowcom. Jeżeli zasilacz prądu zmiennego nie będzie używany
przez dłuższy okres czasu, zaleca się odłączenie kabla zasilającego od gniazda sieciowego.
UWAGI:
Tabliczka znamionowa oraz informacja o
środkach ostrożności znajdują się na spodzie i/lub z tyłu urządzenia.
Tabliczka z numerem seryjnym znajduje się na
uchwycie akumulatora.
Dane znamionowe i informacje o środkach
ostrożności, dotyczące zasilacza sieciowego, znajdują się na jego wierzchniej i spodniej części.
Nie należy kierować obiektywu bezpośrednio na słońce. Może bowiem dojść do uszkodzenia wzroku, jak również do nieprawidłowego działania wewnętrznych układów elektrycznych. Istnieje również ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE!
Poniższe uwagi dotyczą zagrożeń związanych z uszkodzeniem kamery i urazami fi zycznymi w przypadku użytkownika. Noszenie kamery, trzymając ją za monitor LCD, może doprowadzić do jej upuszczenia lub nieprawidłowego działania. Statywu nie należy używać w przypadku nierównych i niestabilnych powierzchni. Może się on wywrócić i spowodować poważne uszkodzenie kamery.
OSTRZEŻENIE!
Nie zaleca się pozostawiania kamery na wierzchu odbiornika telewizyjnego z podłączonymi kablami (Audio/Video, S-Video itd.), bowiem zaplątanie się w kable może spowodować zsunięcie się kamery i jej uszkodzenie.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, należy najpierw włożyć do oporu mniejszy wtyk kabla zasilającego do zasilacza sieciowego, a następnie większą wtyczkę kabla zasilającego do gniazda sieciowego.
Ostrzeżenia dotyczące Wymienialnej baterii litowej
Bateria, wykorzystana w tym urządzeniu, może powodować niebezpieczeństwo pożaru lub oparzenia chemicznego w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z nią. Nie ładować, nie demontować, nie podgrzewać jej powyżej 100˚C, nie wkładać jej do ognia itd. Wymieniaj baterie na nowe fi rmy Panasonic, Sanyo, Sony lub Maxell CR2025. Nieprawidłowa wymiana stwarza niebezpieczeństwo eksplozji.
Zużytą baterię należy natychmiast wyrzucić.
Trzymać z dala od zasięgu dzieci.
Nie demontować oraz nie wrzucać jej do ognia.
W przypadku instalacji urządzenia w szafce lub na półce należy upewnić się, że wolna przestrzeń z każdej strony jest wystarczająca, aby zapewnić odpowiednią wentylację (przynajmniej 10 cm po obu stronach, u góry i z tyłu).
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. (Jeśli otwory wentylacyjne zostaną zablokowane gazetą lub ścierką itd., ciepło może nie być odprowadzane.)
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, typu płonące świece.
Przy utylizacji zużytych baterii należy wziąć pod uwagę kwestie ochrony środowiska i ściśle przestrzegać miejscowych przepisów i praw określających zasady utylizacji zużytych baterii.
Nie należy dopuścić do pochlapania lub zamoczenia urządzenia.
Nie wolno używać sprzętu w łazience oraz w miejscach, gdzie występuje woda. Na wierzchu urządzenia nie należy również stawiać pojemników z wodą lub innymi płynami (typu kosmetyki lub leki, wazony, doniczki, fi liżanki itd.). (Przedostanie się wody lub innej substancji płynnej do wnętrza urządzenia grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.)
OSTRZEŻENIE:
Akumulator, kamerę z zainstalowanymi bateriami i pilota z zainstalowaną baterią należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą, np. bezpośrednim operowaniem promieni słonecznych, ogniem itp.
OSTRZEŻENIE:
Wtyczka zasilająca powinna być łatwo dostępna.
6
BEZPIECZEŃSTWO1
PO
Informacje dla użytkowników dotyczące pozbywania się zużytego sprzętu i baterii
Bateria
Produkty
[Kraje Unii Europejskiej]
Symbole przedstawione obok oznaczają, że sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast odnosić do specjalnie do tego przeznaczonych punktów odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, jak również baterii, w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i recyklingu zgodnie z krajowym ustawodawstwem oraz w zgodzie z Dyrektywami 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Dbając o prawidłowe pozbywanie się takich produktów, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych.
Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu takich produktów można uzyskać u władz lokalnych, w fi rmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem, w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.
[Użytkownicy biznesowi]
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc­europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.
[Kraje poza Unią Europejską]
Takie symbole są ważne tylko w Unii Europejskiej. W razie konieczności pozbycia się takich przedmiotów prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym oraz bateriami, obowiązującymi w państwa kraju.
Uwaga:
Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria zawiera ołów.
Pamiętać należy również, że kamera jest przeznaczona tylko do użytku prywatnego.
Wykorzystywanie komercyjne bez odpowiedniej zgody jest zakazane. (Nawet jeżeli wydarzenie takie jak pokaz, występ, czy wystawa, zostanie nagrane do użytku osobistego, zaleca się usilnie, aby wcześniej uzyskać zezwolenie.)
Znaki handlowe
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Nazwa Dolby i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi fi rmy Dolby Laboratories.
HDMI jest znakiem handlowym
HDMI Licensing, LLC.
Windows® jest zastrzeżonym
znakiem towarowym albo znakiem towarowym fi rmy Microsoft corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh jest zastrzeżonym znakiem
towarowym fi rmy Apple Inc.
iTunes jest znakiem towarowym Apple Inc.,
zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
YouTube i logo YouTube są znakami towarowymi
i/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi YouTube LLC.
Pozostałe nazwy produktów i fi rm wymieniane
w instrukcji są znakami towarowymi i/ lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.
BEZPIECZEŃSTWO2
7
PO
Spis treści
PRZYGOTOWANIA
Wyposażenie ...........................................10
GZ-MG645 GZ-MG680 GZ-MG645
do pracy .......................................................11
Zakładanie fi ltra rdzeniowego na kabel USB
Obsługa stacji dokującej Everio ...10
Przygotowanie pilota
...11
Indeks ......................................................12
Mocowanie na statywie .................................13
Wskaźniki na monitorze LCD ................14
Niezbędne ustawienia wstępne ............16
Ładowanie akumulatora ................................16
Ustawianie daty i godziny ..............................16
Ustawianie języka ..........................................17
Inne ustawienia .......................................18
Korzystanie z karty microSD .........................18
NAGRYWANIE/ ODTWARZANIE
Nagrywanie plików .................................19
Nagrywanie materiału wideo .........................19
Rejestrowanie zdjęć...................................... 20
Praca z zoomem ........................................... 21
Lampa LED ................................................... 21
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora ................................................ 21
Sprawdzanie wolnego miejsca na nośniku
danych ......................................................... 21
Odtwarzanie plików ................................22
Odtwarzanie materiału wideo ...................... 22
Odtwarzanie zdjęć ........................................ 23
Nagrywanie ręczne .................................24
Włączenie trybu nagrywania ręcznego ......... 24
Kompensacja przeciwoświetlenia ................ 24
Ustawienia ręczne w menu ........................... 24
EDYCJA
Zarządzanie plikami ...............................26
Przechwytywanie zdjęcia z kadru nagrania
wideo........................................................... 26
Usuwanie plików ........................................... 26
KOPIOWANIE
Kopiowanie plików .................................27
Korzystanie z nagrywarki DVD .....................27
Tworzenie płyty DVD za pomocą komputera Kopiowanie plików na magnetowid/
nagrywarkę DVD .......................................... 34
... 29
Współpraca z przenośnym
odtwarzaczem multimedialnym ..........35
Włączanie trybu eksportuu ........................... 35
Zmiana ustawień eksportu ........................... 35
Przesyłanie plików do komputera ................. 35
Wysyłanie plików do serwisów
internetowych .......................................36
Włączanie trybu wysyłania ........................... 36
Wysyłanie plików .......................................... 36
DALSZE INFORMACJE
Zmiana ustawień menu ..........................37
Rozwiązywanie problemów ...................37
Informacje ostrzegawcze ......................39
Dane techniczne .....................................40
Ostrzeżenia .............................................42
Skorowidz ................................................44
WSPÓŁPRACA Z TELEWIZOREM
Oglądanie plików na ekranie
telewizora ..............................................25
Połączenie z telewizorem ............................. 25
Operacja odtwarzania .................................. 25
8
PO
Obsługa czujnika dotykowego
Po pojawieniu się menu na monitorze LCD:
Q Przesuń palcem w górę i w dół po czujniku. R Wybierz [USTAW]. (Dotknij OK.)
A
Aby wybrać przycisk ekranowy wyświetlany
po lewej stronie, dotknij znajdującą się obok niego część czujnika.
B
Aby wybrać przyciski ekranowe
wyświetlane u dołu ekranu, dotykaj przycisków znajdujących się pod nimi.
Aby móc w pełni korzystać z funkcji posiadanej KAMERY, należy zapoznać się z niniejszą INSTRUKCJĄ. Więcej informacji na temat obsługi można znaleźć w PRZEWODNIKU znajdującym się na dołączonej płycie CD-ROM.
Aby wyświetlić PRZEWODNIK, musi być zainstalowany program Adobe
TM
lub Adobe® Reader®.
Reader
®
Reader® można pobrać z witryny
Adobe internetowej fi rmy Adobe: http://www.adobe.com/
UWAGA
Właściwy język można wybrać jednym kliknięciem.
Nazwę modelu podano na spodzie kamery.
®
Acrobat®
Informacje wstępne!
Wykonuj kopie zapasowe ważnych danych
Wskazane jest kopiowanie ważnych nagrań na płytę DVD lub inny nośnik w celach archiwizacyjnych. Firma JVC nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utracone dane.
Wykonaj próbne nagranie
Przed przystąpieniem do nagrywania ważnych danych należy wykonać i odtworzyć nagranie próbne, aby sprawdzić, czy obraz i dźwięk zostały prawidłowo zarejestrowane.
Zresetuj kamerę, jeśli nie działa prawidłowo
Zamknij monitor LCD i odłącz zasilanie kamery (wyjmij akumulator lub odłącz zasilacz) i podłącz je ponownie.
Środki ostrożności w obchodzeniu się z akumulatorami
Należy używać akumulatorów JVC BN-
VF808U/ VF815U/ VF823U. Ten produkt zawiera opatentowaną i zastrzeżoną technologię, i jest przeznaczony do użytku wyłącznie z akumulatorem JVC.
W razie użycia innych akumulatorów,
fi rma JVC nie może zagwarantować jego bezpieczeństwa ani parametrów.
Jeśli kamera została poddana działaniu
wyładowania elektrostatycznego, przed ponownym użyciem należy ją wyłączyć.
W razie usterki należy natychmiast zaprzestać użytkowania kamery i zasięgnąć porady miejscowego przedstawiciela JVC
W trakcie naprawy lub przeglądu
kamery nagrane na niej dane mogą ulec skasowaniu. Przed oddaniem kamery do serwisu zawsze należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych.
Kamera może być w sklepie używana do demonstracji, dlatego fabrycznie ustawiony jest tryb demonstracyjny
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny, należy ustawić [TRYB DEMO] na [WYŁ.].
9
PO
PRZYGOTOWANIA
Wyposażenie
AP-V20E
Zasilacz sieciowy Akumulator Kabel AV Kabel USB
RM-V751U
GZ-MG680 GZ-MG645
Pilot
CU-VC8E
GZ-MG645
Stacja dokująca Everio
UWAGA
Do podłączeń należy używać wyłącznie kabli znajdujących się w zestawie. Nie wolno używać innych kabli.
GZ-MG645
Kable można podłączać do gniazd stacji dokującej Everio. Połączenie jest kompletne po umieszczeniu kamery na stacji dokującej.
Obsługa stacji dokującej Everio
Przyłącze kamery
BN-VF808U
CR2025
GZ-MG680 GZ-MG645
Bateria litowa
Zainstalowana w
pilocie.
Gniazdo S-Video
Płyta CD-ROM Filtr rdzeniowy
Gniazdo AV
Gniazdo zasilania (prądem stałym)
Gniazdo DV
Gniazdo USB
UWAGA
Aby zapobiec usterkom, nie należy podłączać kabla USB jednocześnie do kamery i stacji dokującej
Everio. Kabel S-Video (opcjonalny) zapewnia jeszcze wyższą jakość odtwarzanego obrazu na ekranie
telewizora. ( s. 25) Należy użyć kabla S-Video YTU94146A. Kabel DV (opcjonalny) zapewnia jeszcze wyższą jakość kopiowania przy kopiowaniu plików na
magnetowid/ nagrywarkę DVD. ( s. 34) Należy użyć kabla DV JVC VC-VDV204U lub VC-VDV206U. Nie wszystkie urządzenia oferują obsługę kabla DV. Jeśli do stacji dokującej Everio są podłączone inne urządzenia, np. nagrywarka DVD, należy je wyłączyć.
10
PO
GZ-MG680 GZ-MG645
Przygotowanie pilota do pracy
W zakupionym z kamerą pilocie zdalnego sterowania znajduje się bateria. Przed użyciem należy usunąć izolację.
Obszar działania wiązki podczerwieni Wkładanie baterii
Czujnik zdalnego sterowania
Wyciągnij gniazdo baterii naciskając na języczek blokady.
Języczek blokady
Bateria litowa (CR2025)
Efektywna odległość: Maks. 5 m
UWAGA
W przypadku bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych lub innego silnego źródła światła na czujnik, emitowana wiązka podczerwieni może powodować wykonywanie błędnych poleceń lub brak reakcji.
Zakładanie fi ltra rdzeniowego na kabel USB
Filtr rdzeniowy redukuje zakłócenia powstałe po podłączeniu do innych urządzeń. Koniec kabla z fi ltrem rdzeniowym należy podłączyć do kamery.
Zwolnij zatrzaski. 3 cm Owiń jeden raz.
Podłącz do kamery
11
PO
Indeks
12
GZ-MG680 GZ-MG645
UWAGA
Podczas nagrywania należy uważać, aby nie
zasłaniać czujników 1, 2, 3 i 4. Monitor LCD można obracać w zakresie
270°.
PO
Kamera
! Przycisk zasilania
GZ-MG680 GZ-MG645
#
Gniazdo HDMI mini
( s. 25)
$ DISPLAY ( s. 15) % Głośnik & Dźwignia zoomu ( s. 21)
Regulacja głośności
( SNAPSHOT ( s. 20)
) Czujnik dotykowy * OK + MENU
, Przełącznik trybu [
!, #]
- UPLOAD ( s. 36) TITLE
. EXPORT ( s. 35) / DIRECT DVD ( s. 28)
INFO ( s. 21)
0 PLAY/REC ( s. 19, 20, 22, 23)
1 Lampa LED ( s. 21)
GZ-MG680 GZ-MG645
2
Czujnik zdalnego
sterowania
3 Obiektyw 4 Mikrofon stereo
5 Gniazdo zasilania (prądem stałym) 6 START/STOP ( s. 19) 7 Gniazdo AV ( s. 25, 34) 8 Gniazdo USB ( s. 27, 30)
GZ-MG645
9
Gniazdo stacji dokującej Everio
: Gniazdo mocowania na statywie ; Gniazdo karty microSD < Przycisk odłączania akumulatora
GZ-MG680 GZ-MG645
Pilot
Q Okienko nadajnika podczerwieni R ZOOM (T/W) (zbliżanie/ oddalanie) S Przycisk Góra T Przycisk pomijania do tyłu
U Przycisk Lewo V Przycisk Wstecz W PLAYLIST X START/STOP
Y S.SHOT(SNAPSHOT) Z INFO a Przycisk pomijania do przodu b PLAY/PAUSE/SET
c Przycisk Prawo d Przycisk Dalej e Przycisk Dół f INDEX* g DISP
* Każde naciśnięcie przycisku INDEX powoduje następujące przełączanie ekranu:
!:
Tryb
Ekran indeksu « Ekran indeksu grup
Tryb #:
Ekran indeksu « Ekran indeksu dat
Mocowanie na statywie
Aby zamocować kamerę na statywie, wyrównaj otwór na kołek w kamerze z kołkiem ustalającym głowicy statywu, a gniazdo mocowania w kamerze ze śrubą głowicy statywu, a następnie obracaj kamerą zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA
Statywu nie należy używać na nierównej i niestabilnej powierzchni. Może wtedy się przewrócić i spowodować poważne uszkodzenie kamery.
13
PO
Wskaźniki na monitorze LCD
Podczas nagrywania fi lmów i robienia zdjęć
1. 11. 2009
! Wskaźnik wybranego trybu nagrywania
( s. 24)
@: Tryb automatyczny
3: Tryb ręczny
# Wskaźnik trybu z efektami $ Wskaźnik trybu Tele Macro % Wskaźnik lampy LED ( s. 21) & Wskaźnik wyboru ujęcia ( Wskaźnik zoomu ( s. 21) ) Wskaźnik wybranego nośnika zapisu * Wskaźnik wykrywania upadku (Pojawia
się, gdy opcja [CZUJNIK UPADKU] jest ustawiona na [WYŁ.].)
+ Wskaźnik balansu bieli , Wskaźnik podświetlenia monitora
- Wskaźnik akumulatora . Data/ godzina ( s. 16) / Wskaźnik ręcznego ustawiania ostrości 0 Wskaźnik kompensacji przeciwoświetlenia
( s. 24)
1 Wskaźnik regulacji jasności
.: Wskaźnik regulacji obszaru fotometrii
2 Czas otwarcia migawki
16:55
Tylko podczas nagrywania materiału wideo
! Wskaźnik trybu # Wskaźnik trybu EXPORT ( s. 35) $ Licznik % Wskaźnik trybu wysyłania ( s. 36) & Jakość wideo: B (JAKOŚĆ WYSOKA),
(WYSOKA), D (JAKOŚĆ NORMALNA),
C
(JAKOŚĆ EKONOMICZNA)
E
( Pozostały czas )
REC: (Pojawia się podczas nagrywania.)
M
: (Pojawia się w trybie gotowości do
MQ
nagrywania.)
* Wskaźnik cyfrowego stabilizatora obrazu
(DIS) (Pojawia się, gdy opcja [STAB. OBR.] jest ustawiona na [WYŁ.].)
+ Wskaźnik fotografowania ( s. 19) , Wskaźnik wyciszania szumu wiatru
- Wskaźnik tematu
Tylko podczas robienia zdjęć
14
! Wskaźnik trybu # Wskaźnik ostrości ( s. 20) $ Jakość obrazu:
(standard)
% Pozostała liczba zdjęć & Wskaźnik fotografowania ( s.20) ( Wskaźnik trybu migawki ) Wskaźnik samowyzwalacza
PO
(wysoka) lub
STD
Loading...
+ 30 hidden pages