JVC GZ-MG77EX, GZ-MG67EX, GZ-MG77 User Manual [fr]

FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
APPAREIL PHOTO À DISQUE DUR
GZ-MG77E GZ-MG67E
PRISE EN MAIN
LECTURE
ÉDITION/IMPRESSION
COPIE
MENUS DE RÉGLAGE
AUTRES INFORMATIONS
8
18 22
28
32
38
49
54
60
Pour désactiver le mode démonstration, régler “MODE DÉMO” sur “ARRÊT”. (
p. 55)
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo à disque dur. Avant utilisation, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 4 et 5 pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
LYT1543-003B
FR

2 FR Principales fonctions

L’appareil photo comporte un disque dur de grande capacité permettant d’enregistrer des quantités importantes de films et de photos.
Pour enregistrer des films (p. 18)
Pour lire des films (墌 p. 28)
Pour enregistrer des photos (墌 p. 22)
Pour visionner des photos (墌 p. 32)
Mode d’enregistrement automatique/manuel
Carte mémoire SD
Vous pouvez également enregistrer sur des cartes SD.
“Utilisation d’une carte SD” (墌 p. 17)
Fonction de création de
DVD
(p. 49)
Enregistrement
d’événements vidéo
(p. 19)
Vous pouvez enregistrer en mode automatiquement sans effectuer des opérations compliquées. Le mode d’enregistrement manuel permet d’utiliser des effets spéciaux et d’effectuer des réglages manuels pour enregistrer des films afin de les rendre plus vivants.
“Pour sélectionner le mode d’enregistrement manuel” (墌 p. 24)
Vous pouvez connecter l’appareil­photo à un graveur de DVD (vendu séparément) à l’aide d’un mini câble A/ B USB pour sauvegarder facilement les fichiers enregistrés sur un disque DVD.
Vous pouvez enregistrer des vidéos enregistrées dans des événements selon leur contenu. Vous pouvez ainsi rechercher et sélectionner des fichiers par contenu (événement).
Édition des fichiers sur
ordinateur
( GUIDE D’INSTALLATION DU
LOGICIEL ET RACCORDEMENT
USB)
Impression directe
(p. 48)
La norme USB 2.0 permet de transférer facilement de la vidéo et des photos sur un ordinateur. Avec le logiciel d’édition d’images fourni, vous pouvez aisément faire du montage vidéo et créer vos propres DVD.
Si vous disposez d'une imprimante compatible PictBridge, il est facile d'imprimer des photos en raccordant directement l’appareil photo à l'imprimante au moyen d’un câble USB.
À lire impérativement ! – Comment manipuler l’appareil photo à disque dur
FR 3
Avant d’utiliser l’appareil photo, lisez les instructions suivantes.
Faire une sauvegarde des données enregistrées importantes
Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (p. 49)
Faites un enregistrement test
Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement.
Vérifier la compatibilité du support d’enregistrement
Les cartes SD dont le fonctionnement est garanti sur
cet appareil photo sont celles de Panasonic, TOSHIBA, pqi (photo uniquement) et SanDisk. Sur d’autres supports, les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d’être perdues.
Pour l’enregistrement vidéo, utiliser une carte mémoire SD rapide (au moins 10 Mo/s).
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises en charge.
Formater le support d’enregistrement avant utilisation
Avant d’utiliser cet appareil photo, formater le disque dur intégré ou les cartes SD. Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès au support d’enregistrement. (p. 41)
Veiller à bien tenir l’appareil photo pendant l’enregistrement
Ne pas recouvrir la zone située à proximité de l’objectif, du microphone stéréo ou du capteur de l’appareil photo avec vos doigts ou tout autre objet pendant l’enregistrement. (墌 p. 10)
En cas d’écoulement d’un délai sans opération
Lorsque l’appareil est alimenté par la batterie, l’alimentation se coupe automatiquement pour économiser l’énergie. Pour remettre l’appareil sous tension, utiliser l’interrupteur d’alimentation.
Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, le témoin d’accès s’allume et l’écran LCD s’éteint (l’appareil photo entre en mode veille).
Réinitialiser l’appareil photo s’il ne fonctionne pas correctement
Cet appareil photo utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou les interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (墌 p. 60)
Si un problème survient avec la carte SD, apporter celle-ci avec l’appareil photo en réparation
Lors d’une demande de réparation au revendeur ou à un centre d’entretien JVC, apporter l’appareil photo avec la carte SD. Si vous ne fournissez pas l’un de ces éléments, la cause de l’avarie sera difficile à déterminer et la réparation ne pourra pas être effectuée correctement.
Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie
Lors de l’élimination des batteries, il convient de prendre en considération les problèmes d'environnement. Les réglementations locales ou la législation concernant la mise au rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
Si l’appareil photo est soumis à une décharge électrostatique, le mettre hors tension avant de l’utiliser à nouveau.
Ce produit inclut des technologies brevetées et autres technologies propriétaires et ne fonctionne qu’avec une batterie intelligente JVC. Utiliser les batteries JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U. L'utilisation de batteries génériques non fabriquées par JVC peut endommager le circuit interne de recharge.
Si le temps de fonctionnement de la batterie reste extrêmement court, même après une recharge complète, la batterie est détériorée et doit être remplacée par une batterie neuve. Acheter une batterie.
Étant donné que l'adaptateur secteur transforme le courant électrique, il chauffe en cours d'utilisation. Veiller à ne l'utiliser que dans des endroits bien ventilés.
Après 5 minutes en mode d’attente d’enregistrement, l’appareil photo coupe automatiquement l’alimentation par l’adaptateur secteur. Dans ce cas, la recharge de la batterie commence si cette dernière est fixée sur l’appareil photo.
INFORMATION
Le disque de l’appareil photo que vous avez acheté peut contenir un enregistrement vidéo (avec son) conçu spécialement pour la démonstration dans les magasins. Pour supprimer ce fichier vidéo, reportez-vous aux rubriques “Suppression de fichiers” (p. 38)/ “Formatage d'un support d'enregistrement” (p. 41).

4 FR Précautions de sécurité

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTIONS :
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à régler par l’utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème.
Si l’on ne se sert pas de l’adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.
REMARQUES :
La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
Les informations d’identification et l’avertissement de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplacable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d’incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu.
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell.
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
PRÉCAUTION :
Afin d’éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d’abord l’extrémité la plus courte du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’elle soit bien en place, puis branchez l’extrémité la plus longue sur une prise secteur.
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s’éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d’environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l’eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directment vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l’utilisateur et l’appareil photo contre des dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir l’appareil photo par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l’ appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser l’appareil photo sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber l’appareil photo, causant des dommages.
FR 5
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
afin
Noter que cet appareil photo est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l'autorisation de filmer.)
Marques commerciales
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
MascotCapsule est une marque déposée de HI CORPORATION au Japon. Copyright © 2001 HI CORPORATION. Tous droits réservés.
Les autres noms de produit et d’entreprise
cités dans ce mode d’emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

6 FR Table des matières

PRISE EN MAIN

Accessoires .......................................................8
Fixation de la dragonne .................................9
Fixation du couvre-objectif .............................9
Fixation du filtre à noyau de ferrite .................9
Index ..............................................................10
Indications sur l'écran LCD ................................12
Réglages nécessaires avant utilisation ..............14
Préparatifs liés à l’alimentation (Utilisation de la
batterie) ........................................................14
Sélection de la langue ..................................15
Réglage de la date et de l'heure ..................15
Autres réglages ...............................................16
Réglage de la poignée .................................16
Montage sur un trépied ................................16
Système de batterie intelligente ...................16
Utilisation d’une carte SD .............................17

ENREGISTREMENT

Vidéo
Enregistrement vidéo .......................................18
Enregistrement de fichiers dans des
événements .................................................19
Zoom ............................................................20
Modification du format d’écran .....................20
Suppression d’un fichier ...............................21
Vérification de l’espace restant sur le support
d’enregistrement ..........................................21
Photo
Enregistrement de photos .................................22
Zoom ............................................................23
Prise de vues en rafale ................................23
Flash ............................................................23
Suppression d’un fichier ...............................23
Vidéo / Photo
Enregistrement manuel .....................................24
Réglage manuel du menu MSET .................24
Prise de vue en faible lumière ......................27
Compensation de contre-jour .......................27
Commande d'exposition spot .......................27

LECTURE

Vidéo
Lecture vidéo ..................................................28
Différentes opérations pendant la lecture .... 29
Fonction de recherche de fichiers ............... 30
Écran d'index des dates .......................... 30
Écran des événements ............................ 31
Pour lire des fichiers placés dans le dossier
[EXTMOV] ........................................................ 31
Suppression d’un fichier vidéo ..................... 31
Photo
Lecture de photos ............................................32
Fonction de recherche de fichiers ............... 32
Diaporama ................................................... 33
Rotation de l'image ...................................... 33
Lecture avec zoom ...................................... 33
Suppression d’un fichier de photos ............. 33
Vidéo / Photo
Visualisation de photos sur le téléviseur/
télécommande .................................................34
Raccordement à un téléviseur, un magnétoscope ou
un graveur de DVD .............................................34
Lecture sur un téléviseur ............................. 34
Lecture à l’aide de la télécommande ........... 35
Lecture avec effets spéciaux ............................36

ÉDITION/IMPRESSION

Vidéo / Photo
Gestion des fichiers .........................................38
Suppression de fichiers ............................... 38
Affichage d’informations sur un fichier ......... 39
Protection des fichiers contre toute suppression
accidentelle ....................................................40
Formatage d'un support d'enregistrement ... 41
Nettoyage d'un support d'enregistrement .... 42
Réinitialisation du numéro de fichier ............ 42
Modification de l’enregistrement des événements des fichiers vidéo après
l’enregistrement ........................................... 43
FR 7
Vidéo
Listes de lecture ..............................................44
Création d’une liste de lecture ..................... 44
Lecture de listes de lecture ..........................46
Autres opérations liées aux listes de lecture ....46
Photo
Réglage des tirages .........................................47
Réglage DPOF (Informations d'impression) .....47
Impression directe à l'aide d'une imprimante
compatible avec la norme PictBridge ..........48

COPIE

Vidéo
Copie de fichiers vidéo sur des disques DVD ......49
Utilisation d’un graveur de DVD pour la copie
(Fonction de création de DVD) ..................49
Utilisation d’un magnétoscope et d’un graveur
de DVD pour la copie ................................... 52
Photo
Copie et transfert de fichiers de photos .............53

MENUS DE RÉGLAGE

Modification des réglages à l'aide des menus ....54
Menus communs à tous les modes ............. 55
Menus d'enregistrement vidéo .....................57
Menus de lecture vidéo ................................ 58
Menus d'enregistrement de photos ............. 59
Menus de lecture de photos ........................ 59

AUTRES INFORMATIONS

Dépannage ......................................................60
Messages d'avertissement ...............................64
Nettoyage de l'appareil photo ..........................66
Consignes de sécurité ......................................67
Caractéristiques techniques ..............................70
LEXIQUE ................................ Couverture arrière

À propos de ce manuel

Fonctions des touches
Fonctions des touches sont illustrées ci­dessous.
ex.)
À propos du levier de commande (墌p. 11)
Il existe deux modes opératoires du levier de commande : déplacement du levier vers le haut/le bas/la gauche/la droite ou pression sur le levier. Ils sont décrits et illustrés ci­dessous. ex.)
1) Déplacer le levier de commande vers le bas :
Appuyer sur .
2) Exercer une pression vers le bas sur le levier de commande :
Appuyer sur 49.
3) Exécuter les opérations 1) et 2) en continu :
EN
27
Appuyer sur /
// pour sélectionner, puis appuyer sur 49.
Sélectionner
Régler
Icônes en haut des pages
tion playback
ed
Backward Forward
Lorsque des icônes apparaissent en haut des pages, elles indiquent si la page en question concerne les films et/ou les photos.
Page concernant les films
Page concernant les photos
Page commune aux films et aux photos

8 FR Accessoires

Adaptateur secteur
AP-V17E
Dragonne (p. 9) Couvre-objectif
Pile au lithium
CR2025 (pour la
télécommande)
Préinstallée dans la
télécommande au
moment de
l’expédition.
Batterie
BN-VF707U
(p. 9)
Filtre à noyau de ferrite pour les câbles
Gros A (x 1) : Câble audio/vidéo
Gros B (x 2) : Câble USB/S-vidéo
Petit (x 1) : Cordon d’alimentation CC
Câble audio/vidéo Câble USB
(GUIDE
D’INSTALLATION DU
LOGICIEL ET
RACCORDEMENT
USB)
CD-ROM Télécommande
RM-V730UE (墌 p. 35)
(p. 9)

Fixation de la dragonne

FR 9
Ouvrir la bande velcro et faire passer l’extrémité de la courroie dans l’œillet.
Faire passer la courroie dans la boucle, régler sa longueur et utiliser le guide de la courroie
Positionner la boucle à proximité de l’œillet et fermer la bande velcro.
pour la fixer.
Guide de courroie
Œillet
Boucle

Fixation du couvre-objectif

Pour protéger l'objectif, fixer le couvre-objectif fourni à l'appareil comme représenté sur l'illustration.
Placer ici pendant l’enregistrement.

Fixation du filtre à noyau de ferrite

Fixer les filtres à noyau de ferrite sur les câbles. Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites. Lors du raccordement d'un câble, raccorder l'extrémité munie du filtre à noyau de ferrite à l'appareil photo.
Positions de fixation ( à droite )
Câble AV
Câble S-vidéo
Gros (A)
Gros (B)
Câble USB
Gros (B)
Petit
Cordon d’alimentation CC
Adaptateur secteur
PRISE EN MAIN
Libérer les ergots de fixation.
3 cm
Enrouler le câble une fois.

10 FR Index

17 18 19
20
13
2423
21
22
Comment ouvrir l’écran LCD
Appuyer sur et ouvrir complètement l’écran LCD.
A
L’écran LCD peut pivoter sur 270°.
Fonctionnement avec alimentation couplée
Lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur , vous pouvez également mettre l’appareil photo sous/hors tension en ouvrant/fermant l’écran LCD.
25
26
FR 11
A

Commandes

a Interrupteur d'alimentation [OFF, , ]
(p. 14)
b Touche de verrouillage (p. 14) c Commande de zoom [W /T ] (p. 20)
Commande de volume du haut-parleur [–VOL+] (墌 p. 28)
d Touche du flash [FLASH] (
d’information [INFO] (墌p. 39)
p. 23)/Touche
e Commutateur de mode [MODE]
(p. 18, 22, 28, 32)
f Touche de mode Auto/Manuel [AUTO]
(p. 24)
g Touche Menu [MENU] (p. 54) h Touche de suppression [ ] (p. 21) i Touche de marche/arrête d’enregistrement
[REC/SNAP] (墌 p. 18, 22)
j Levier de commande
: Saut arrière (p. 29)/Vers le haut/
Compensation de contre-jour [ ] (p. 27)/Commande d’exposition spot [] (墌 p. 27)
: Saut en avant (p. 29)/Vers le bas/
Réglage manuel [ ] (墌 p. 24)
: Recherche en arrière [3] (墌 p. 29)/
Vers la gauche/Prise de vue en faible lumière
[NIGHT] (墌 p. 27)
: Recherche avant [ 5] (p. 29)/Vers
la droite/Changement du format d’écran (16:9/4:3) [16:9] (墌 p. 20)
Pression vers le bas : Lecture/Pause (49)
(p. 28, 32)
k Touche Index [INDEX] (墌 p. 30)/Touche
Espace restant [ ] (墌 p. 21)/Touche Batterie intelligente [ ] (p. 16)
l Touche de libération de la batterie [BATT.]
(p. 14)

Connecteurs

Les connecteurs sont situés sous les volets.
M Connecteur de sortie S-Vidéo [S] (p. 34) N Connecteur de sortie audio/vidéo [AV] O Connecteur USB (Universal Serial Bus)
(GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB)
P Connecteur d'entrée CC [DC] (墌 p. 14)

Témoins

Q Témoin d’alimentation/recharge [POWER/
CHARGE] (墌 p. 14)
R Témoin d'accès [ACCESS] (S'allume ou
clignote lors d'un accès aux fichiers. Ne pas mettre l’appareil hors tension ni retirer la batterie ou l’adaptateur secteur lors d’un accès aux fichiers.)
S Témoin automatique [AUTO] (S’allume en
mode d’enregistrement Auto. S’allume également lors du branchement à un graveur de DVD [vendu séparément].) (墌 p. 49)

Autres composants

T Touche de réinitialisation [RESET] (p. 60) U Haut-parleur (p. 28) V Logement de la batterie (p. 14) W Flash (p. 23) X Objectif Y Microphone stéréo a Capteur de l’appareil photo
Capteur infrarouge(墌 p. 35) Capteur du flash
b Poignée ceinturée (p. 16) c Volet de la carte SD [OPEN] (p. 17) d Orifice de taquet (p. 16) e Trou fileté pour montage du trépied (p. 16)
TTENTION :
Veiller à ne pas couvrir les emplacements W,
X, Y et Z pendant la prise de vue.
Ne pas transporter ou saisir l'appareil photo par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager.
PRISE EN MAIN

12 FR Indications sur l'écran LCD

Pendant l'enregistrement de vidéos et de photos

11:30
10. 11. 2006
a
Témoin du mode de fonctionnement sélectionné (墌p. 24)
: Mode Auto : Mode Manuel
b Témoin de mode Tele macro (p. 57, 59) c Rapport de zoom approximatif (p. 20, 23) d Témoin de zoom (p. 20, 23) e Témoin de verrouillage du diaphragme
(p. 25)
f Témoin de balance des blancs (p. 25) g Témoin de commande de luminosité
(p. 56)
h Témoin de batterie (p. 64) i Date/Heure (p. 56) j Témoin de support sélectionné (p. 17, 56) k Témoin de détection de chute (p. 55) l Témoin de mise au point manuelle (p. 25) m Témoin de mode d'effet (p. 26) n Témoin de mode d’exposition automatique
programmée (AE) (墌 p. 26)
o Vitesse d'obturation (墌 p. 26)
: Témoin de prise de vue en faible
(
p. 27)
p ±: Témoin de réglage d'exposition (墌 p. 25)
: Témoin de compensation de contre-jour
(p. 27)
: Témoin de commande d'exposition spot
(p. 27)
lumière

Pendant l'enregistrement vidéo uniquement

16:9
a Témoin de mode (p. 18) b Témoin de format d’écran (p. 20) c
Témoin d'atténuation des bruits du vent (墌p. 57)
d Qualité de l'image : [U] (ultra fine), [F] (fine),
[N] (normale), [E] (économie) (墌 p. 57)
e Temps restant (p. 18, 71) f Compteur (p. 56) g 7
REC: (Apparaît pendant l'enregistrement.) (墌p. 18) 79: (Apparaît pendant le mode d'attente d'enregistrement.)
h Témoin Stabilisateur d'image numérique
(DIS, Digital Image Stabilizer) (墌 p. 57)
[0h56m]

Pendant l'enregistrement de photos uniquement

640
FINE
PHOTO
a Témoin de mode (p. 22) b Sensibilité ISO (LUMINOSITÉ +) (p. 59)
(Lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO], il n’y a aucune indication.)
c Témoin de mise au point (p. 22) d Taille de l’image : 1632 (1632 x 1224), 1280
(1280 x 960), 1024 (1024 x 768), 640 (640 x
480) (墌 p. 59)
e Qualité de l'image : FINE (fine) ou STD
(standard) (墌 p. 59)
f Témoin du mode Flash (p. 23) g Nombre de clichés restants (p. 71) h
: Témoin du mode de prise de vues en rafale (墌p. 23)
i Témoin de prise de vue (p. 22) j Témoin d'enregistrement par retardateur
(p. 59)
FR 13

Pendant la lecture vidéo

11:30
10. 11. 2006
2006
a Témoin de mode (p. 28) b : Témoin de lecture d'une liste de lecture
(S’affiche lors de la lecture d'une liste de lecture. p. 46)
: Témoin de lecture de la recherche d’événement (Apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche d’événement. p. 31)
: Témoin de lecture de la recherche de date (Apparaît pendant la lecture d’un fichier vidéo à partir de la recherche de date. p. 30)
c Qualité de l'image : [U] (ultra fine), [F] (fine),
[N] (normale), [E] (économie) (墌 p. 57)
d Mode de lecture (墌 p. 29)
U : Lecture 9 : Pause
5
: Recherche rapide avant
3
: Recherche rapide arrière
9U : Ralenti avant Y9 : Ralenti arrière
(Le nombre à gauche indique la vitesse.)
e Compteur (p. 56) f Témoin de niveau de volume g Témoin de batterie (p. 64) h Date/Heure (p. 56) i Témoin de support sélectionné (p. 17, 56) j Témoin de mode d'effet (p. 36) k Témoin d'effet de fondu/volet (p. 36)

Pendant la lecture de photos

10. 11. 2006
a Témoin de mode (p. 32) b Numéro de dossier/fichier c Témoin de lecture de diaporama (p. 33) d Témoin de batterie (p. 64) e Date (p. 56) f Témoin de support sélectionné (p. 17, 56) g Témoin de mode d'effet (p. 36)
PRISE EN MAIN
14 FR

Réglages nécessaires avant utilisation

Veiller à configurer les trois réglages suivants avant utilisation.

Préparatifs liés à l’alimentation (Utilisation de la batterie)

1
Régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture Enregistrement
Touche de verrouillage
2
Fixer la batterie.
Faire coulisser la batterie vers le bas jusqu’à ce qu’elle se verrouille.
Partie inférieure de l’appareil photo
BATT.
Commande dans cette section
Témoin d'alimentation/recharge
Interrupteur d'alimentation
3
Charger la batterie en connectant l’adaptateur secteur.
Ouvrir le volet.
Connecteur CC
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
Adaptateur secteur
Le témoin d'alimentation/recharge clignote pour indiquer que la recharge a commencé.
Lorsque le témoin s'éteint, la recharge est terminée. Débrancher l’adaptateur secteur de la prise de courant et de l’appareil photo.
Pour retirer la batterie
Faire coulisser tout en maintenant BATT. (étape 2), puis retirer la batterie.
Pour vérifier la charge restante de la batterie (p. 16)
Temps de recharge / d’enregistrement requis
Batterie
BN-VF707U
(fournie) BN-VF714U 2 h 40 min. 2h5min. BN-VF733U 5 h 40 min. 4 h 55 min.
Les durées indiquées ci-dessus sont approximatives.
Temps de
recharge
1h30min. 1h
Durée de
l'enregistrement
INDEX
/ /// 49
REMARQUE :
Vous pouvez également utiliser l’appareil photo avec uniquement l’adaptateur secteur.
MENU
FR 15

Sélection de la langue

Il est possible de modifier la langue de l'écran. (p. 56)
1
Ouvrir l’écran LCD. (p. 10)
2
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture Enregistrement
Touche de verrouillage
3
4
Sélectionner [DATE/AFFICHAGE].
Sélectionner
Régler
5
Sélectionner [LANGUAGE].
Sélectionner
Régler
6
Sélectionner la langue appropriée.
Sélectionner
Régler
RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE
ENREG. ÉVÉNEMENT QUALITÉ SUPPR VENT
DATE/HEURE
COMPTEUR DE SCÈNES
LANGUAGE
RÉGL. HORL ORGANISATION PAR DATE
ENGLISH

Réglage de la date et de l'heure

La date et l'heure du début de l’enregistrement sont inscrites dans le fichier vidéo/photo. Elles peuvent être vérifiées en appuyant sur INFO. (p. 28, 32) En outre, vous pouvez retrouver un fichier à l’aide de l’écran d’index des dates. (墌 p. 30)
Après avoir exécuté les étapes 1-4 de la section “Sélection de la langue” (墌 p. 15)
5
Sélectionner [RÉGL. HORL].
Sélectionner
Régler
6
Régler la date et l’heure.
Sélectionner
Régler
RÉGL. HORL
DATE HEURE
11 07:
200631 01
Procéder de même pour entrer le mois, le jour, l'année, l'heure et les minutes.
7
Vous avez configuré les réglages appropriés.
Pour utiliser l’appareil photo immédiatement
Pour enregistrer des films (墌 p. 18) Pour enregistrer des photos (墌 p. 22)
Pour configurer d’autres réglages (墌 p. 16)
PRISE EN MAIN
7

16 FR Autres réglages

Déterminer les touches à utiliser dans l’illustration de la section “Commande dans cette section” page 14.

Réglage de la poignée

Ouvrir la bande velcro et régler la poignée.

Montage sur un trépied

Partie inférieure de l’appareil photo
Aligner l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faire pivoter l’appareil photo dans le sens horaire pour le monter sur le trépied.
REMARQUE :
Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil photo pourrait être sérieusement endommagé.

Système de batterie intelligente

Vous pouvez contrôler l’état de charge de la batterie et le temps d’enregistrement restant.
Lorsque la batterie est fixée
1
Régler l'interrupteur d'alimentation
sur OFF.
Faire glisser la touche de verrouillage tout
en appuyant dessus.
Hors tension
Lecture Enregistrement
Touche de verrouillage
2
REMARQUES :
Les informations sur la batterie restent affichées pendant environ 5 secondes si la touche est enfoncée puis relâchée rapidement, et pendant environ 15 secondes si la touche est maintenue enfoncée pendant plusieurs secondes.
Si le message “ERREUR DE COMMUNIC.” apparaît au lieu de l’état de la batterie même après plusieurs pressions sur , il est possible qu’il y ait un problème avec la batterie. Dans ce cas, contacter le revendeur JVC le plus proche.
Le temps d’enregistrement affiché ne devrait être utilisé qu’à titre indicatif. Il est exprimé par tranches de 10 minutes.
ÉTAT DE LA BATTERIE
100%
50%
0%
TEMPS MAXI
mn
FR 17

Utilisation d’une carte SD

Par défaut, le disque dur est défini comme support d’enregistrement. Si vous souhaitez enregistrer sur une carte SD, les trois opérations suivantes doivent être exécutées.
REMARQUE :
Pour plus de détails sur les cartes SD compatibles, voir la section “Vérifier la compatibilité du support d’enregistrement” (p. 3).
Insérer une carte SD
L’alimentation doit être coupée pour l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon, les données de la carte risquent d’être altérées.
1
Ouvrir le volet de la carte SD.
Partie inférieure de l’appareil photo
2
Introduire la carte fermement, le bord biseauté en premier.
Bord biseauté
Changer le support d'enregistrement.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur ou .
1
2
Sélectionner [RÉGLAGE SUPPORT
STAB IMAGE RÉGLAGE APP. PHOTO RÉGLAGE DE BASE
RÉGLAGE SUPPORT ENRG
DATE/AFFICHAGE ENREG. ÉVÉNEMENT QUALITÉ
ENRG].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner [MODE VIDÉO] ou
COPIE/TRANSFERT
RENOMMER FICHIER
00
MODE VIDÉO
MODE PHOTO FORMAT NETTOYAGE
[MODE PHOTO].
Sélectionner
SD
HDD
4
Sélectionner [SD].
Régler
Sélectionner
Régler
5
PRISE EN MAIN
Ne pas toucher la borne sur le côté opposé de l'étiquette.
3
Fermer le volet de la carte SD.
\
Pour retirer une carte SD
Pousser sur la carte SD une fois. Lorsqu’elle sort de l’appareil, la retirer.
\
Pour revenir au disque dur comme support d’enregistrement
Sélectionner [HDD] à l'étape 4.
Formater une carte SD lors de sa première utilisation
Le formatage procure des vitesses et un fonctionnement stables lors des accès à la carte SD. Pour plus de détails sur le formatage d’une carte SD, voir la section “Formatage d'un support d'enregistrement” (墌 p. 41).

18 FR Enregistrement vidéo

Préparatif : Ouvrir l’écran LCD. (p. 10)
Régler l'interrupteur
12
d'alimentation sur .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension Lecture
Enregistrement
Touche de verrouillage
Commande de zoom
Régler le commutateur MODE sur .
: Mode vidéo
: Mode photo
L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer des vidéos sur le disque dur intégré. Pour changer de support d'enregistrement, voir page 17.
Appuyer sur la touche REC/
3
SNAP pour démarrer l’enregistrement.
[0h56m]
Le temps d’enregistrement restant
INDEX
/ ///49
MENU
s’affiche (valeur approximative).
Pour arrêter l’enregistrement Appuyer de nouveau sur la touche REC/SNAP.
Pour modifier la qualité d’image (墌 p. 57) Pour enregistrer un fichier dans un événement (墌 p. 19)
FR 19
REMARQUES :
Par défaut, l’appareil photo est réglé pour enregistrer des films au format 4:3. Pour enregistrer des films au format 16:9, voir la section “Modification du format d’écran” (p. 20).
Si l’appareil est alimenté par batterie et n’est pas utilisé en enregistrement ou en lecture pendant 5 minutes, l’alimentation de l’appareil photo se coupe automatiquement pour économiser l’énergie. Pour remettre l'appareil photo sous tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur ou . Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, l'appareil photo entre en mode veille (le témoin d'accès s'allume et l'écran LCD s'éteint). Pour annuler le mode veille, effectuer une opération quelconque, la manœuvre du zoom par exemple.
Si l’appareil photo chauffe, le témoin 7REC clignote. Si l’appareil photo continue de chauffer, il se peut que la prise de vue s’arrête pour protéger le support d’enregistrement. Dans ce cas, mettre l’appareil photo hors tension et attendre qu’il refroidisse.
Si les données ne peuvent pas être enregistrées correctement, les fichiers vidéo ne sont pas enregistrés dans le dossier [SD_VIDEO] des vidéos normales. Ils sont enregistrés dans le dossier [EXTMOV]. Pour lire ces fichiers, voir la section “Pour lire des fichiers placés dans le dossier [EXTMOV]” (墌 p. 31).
Les noms MOV_001.MOD à MOV_009.MOD, MOV_00A.MOD à MOV_00F.MOD, et MOV_010.MOD sont attribués aux fichiers vidéo dans leur ordre d’enregistrement.
Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai.
Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vues en rafale de 4 Go.
Cet appareil photo enregistre de la vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO. Notez que cet appareil photo n'est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.
Avant d'enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test.
Ne pas déplacer ni secouer brusquement l’appareil photo pendant l’enregistrement. Dans ce cas, le bruit du disque dur risque d’être enregistré.

Enregistrement de fichiers dans des événements

Si vous sélectionnez un événement en vue d’y enregistrer le fichier avant de démarrer l’enregistrement proprement dit, le fichier sera enregistré dans l’événement sélectionné. Ainsi, il sera plus facile de rechercher le fichier au moment de la lecture. Chaque événement comporte jusqu’à 3 destinations différentes (par exemple : BÉBÉ1, BÉBÉ2, BÉBÉ3).
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
1
2
Sélectionner [ENREG. ÉVÉNEMENT].
Sélectionner
Régler
3
Sélectionner [ACTIF/SÉLECTIONNER].
Sélectionner
Régler
4
Sélectionner l’événement dans lequel vous voulez enregistrer le fichier.
Sélectionner
Régler
Pour sélectionner une autre destination, sélectionner [CHANGER].
Pour annuler l’événement d’enregistrement, sélectionner [PAS DE SECTION].
L’événement sélectionné s’affiche. Appuyer sur la touche REC/SNAP pour démarrer l’enregistrement.
Pour rechercher un événement pour un fichier à lire (墌 p. 31)
REMARQUE :
Lorsque vous choisissez d’enregistrer un fichier dans un événement, le réglage est conservé même si vous éteignez l’appareil. Par la suite, vous enregistrerez un fichier dans l’événement préalablement sélectionné, sauf si vous modifiez le réglage
.
SÉLECTIONNER UN ÉVÉNEMENT
VOYAGE
CHANGER PAS DE SECTION
1/3
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
ENREGISTREMENT

20 FR Enregistrement vidéo (Suite)

A

Zoom

Pendant l’enregistrement
Zoom arrière
W: Grand angle
Le zoom optique permet un grossissement jusqu’à 10x.
L'agrandissement zoom au-delà de 10x
s'effectue par traitement numérique de l'image, c'est pourquoi il est appelé zoom numérique. Le zoom numérique est possible jusqu'à un maximum de 300x. Régler [ZOOM] sur [40X] ou [300X]. (
Zoom optique (jusqu’à 10x)
p. 57)
Zoom numérique (jusqu’à 300x)
REMARQUES :
La prise de vue macro jusqu'à environ 5 cm du sujet est possible lorsque la commande de zoom est réglée à fond sur W.
Lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet se trouvant trop près de l'objectif, l'appareil photo peut effectuer automatiquement un zoom arrière en fonction de la distance. Dans ce cas, régler la fonction [MACRO] sur [MARCHE]. (p. 57)
Zoom avant
T: Téléobjectif
300101

Modification du format d’écran

Vous pouvez enregistrer des films au format 4:3 et 16:9. Par défaut, l’appareil photo est réglé pour enregistrer des films au format 4:3.
Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
16:9
À chaque pression, le format d’écran change.
TTENTION :
Les vidéos enregistrées au format 16:9 peuvent être légèrement étirées verticalement sur un téléviseur au format d'écran 4:3. Enregistrer les vidéos au format 4:3 en cas de lecture sur ce type de téléviseur.
REMARQUES :
Si le mode d'enregistrement est réglé sur ÉCONOMIE, vous ne pouvez pas modifier le format d'écran. Si vous voulez graver les films enregistrés sur les
disques DVD, il est recommandé de ne pas mélanger les films du format 16:9 et les films du format 4:3.
Si vous enregistrez les films au format 16:9, il se peut que l'image apparaisse à l'aspect allongé un peu verticalement lors de la lecture sur le téléviseur de l'écran 4:3.
FR 21

Suppression d’un fichier

Le dernier fichier enregistré sera effacé.
Lorsque l’enregistrement est terminé
1
SUPPRIMER?
EXECUTER
ANNULER
2
Sélectionner [EXECUTER].
Sélectionner
Régler
REMARQUE :
Si le mode d'enregistrement (vidéo ou photo) est modifié ou si l'appareil est mis hors tension puis remis sous tension après l'enregistrement, vous ne pouvez pas effacer le fichier.

Vérification de l’espace restant sur le support d’enregistrement

Préparatif :
Régler l'interrupteur d'alimentation sur .
Régler le commutateur MODE sur .
Exemple : Vérification de l’espace du disque dur
DURÉE MAX D'ENREG.
LIBRE UTILISÉ
Le temps d’enregistrement maximum est affiché pour chaque mode de qualité d’image et l’espace restant est représenté dans un graphique circulaire.
Mode de qualité de l’image affichée
: ULTRA FINE : FIN : NORMAL
: ÉCONOMIE Pour en savoir plus sur la qualité de l’image, voir page 71.
Pour revenir à l'écran normal
Appuyer de nouveau sur la touche .
ENREGISTREMENT

22 FR Enregistrement de photos

Préparatif : Ouvrir l’écran LCD. (p. 10)
Régler l'interrupteur
12
d'alimentation sur .
Faire glisser la touche de verrouillage tout en appuyant dessus.
Hors tension Lecture
Enregistrement
Touche de verrouillage
Commande de zoom
Régler le commutateur MODE sur .
: Mode vidéo
: Mode photo
L'appareil photo est programmé en usine pour enregistrer des photos sur le disque dur intégré. Pour changer de support d'enregistrement, voir page 17.
Appuyer sur la touche REC/
3
SNAP pour démarrer l’enregistrement.
0
FINE
PHOTO
Le témoin PHOTO s’affiche pendant l’enregistrement.
Pour vérifier l'aspect de l'image avant de
l'enregistrer, enfoncer la touche REC/ SNAP à mi-course sans la relâcher. Le témoin s’affiche et devient vert lorsque l’image capturée est au point. Pour annuler l'enregistrement, relâcher la touche REC/SNAP. Pour enregistrer la photo sur le support d'enregistrement, enfoncer la touche REC/SNAP à fond.
Pour modifier la qualité d’image (墌 p. 59)
REMARQUES :
Les photos sont enregistrées au format 4:3. Elles ne peuvent pas être enregistrées au format 16:9.
Si l’appareil est alimenté par batterie et n’est pas utilisé en enregistrement ou en lecture pendant 5
minutes, l’alimentation de l’appareil photo se coupe automatiquement pour économiser l’énergie. Pour remettre l'appareil photo sous tension, régler l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis sur ou . Si l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur, l'appareil photo entre en mode veille (le témoin d'accès s'allume et l'écran LCD s'éteint). Pour annuler le mode veille, effectuer une opération quelconque, la manœuvre du zoom par exemple.
Loading...
+ 50 hidden pages