JVC GZ GX1 Manuel d'utilisation [fr]

CAMÉSCOPE
GZ-GX1
Manuel d’utilisation
LYT2473-007A
Table des matières
Manuel du débutant ....................................................... 5
Chargement ............................................................................. 5
Enregistrement ........................................................................ 5
Lecture .................................................................................... 5
Conseils pour la prise de vue ...................................................
Saison de vacances/Noël ........................................................ 6
Mariage ................................................................................... 7
Voyage .................................................................................... 8
Parc d’attractions ................................................................... 10
Utilisation du Wi-Fi
Capacités du Wi-Fi ................................................................ 12
Environnement d’exploitation ................................................ 13
Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi Surveillance des images par le biais d’une connexion directe
(VISUALISATION DIRECT) ............................................... 14
Enregistrer les informations de localisation ............................ 17
Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile
(VISUALISATION EXT.) ..................................................... 18
Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION
EXT.) .................................................................................. 20
Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de
la détection d’un visage ou d’un mouvement (PARAM.
DETECT/MAIL) .................................................................. 24
Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique
(DESTIN. MAIL VIDEO) ..................................................... 26
Changer les paramètres ........................................................ 27
Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.) ........... 30
Régler l’UPnP de cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)
........................................................................................ 30
Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique ..................... 31
Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM.
DE SURV. EXT.) ............................................................. 31
Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur .. 32 Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire
........................................................................................ 35
Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) .............................................................. 36
Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) .............................................................. 36
Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM.
DETECT/MAIL) .............................................................. 37
L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS
D'ACCES”) ..................................................................... 37
Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT) .......... 42
Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION
DIRECT) ......................................................................... 43
Vérification de l’adresse MAC de cette caméra .................. 44
Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe ..... 44
Initialiser des réglages du réseau ....................................... 45
Utiliser des applications pour téléphone intelligent ................ 46
Indications sur l’écran ........................................................ 46
Transférer des vidéos ........................................................ 47
Transférer des photos ........................................................ 48
Changer les paramètres ..................................................... 50
Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web ............ 52
Indications sur l’écran ........................................................ 52
Faire des réglages sur la caméra à partir d’un navigateur Web
........................................................................................ 54
Dépannage ............................................................................ 59
Spécifications du Wi-Fi .......................................................... 64
Démarrer
Vérifier les accessoires .......................................................... 66
Charger la batterie Ajustement de la dragonne
Insérer une nouvelle carte SD ................................................ 69
Types de cartes SD utilisables ........................................... 70
................................................................. 68
....................................................
................................ 13
69
Utiliser l’écran tactile .............................................................. 71
Régler l’horloge ..................................................................... 73
Modification de la langue d’affichage ..................................... 74
Tenir cet appareil ................................................................... 75
Montage sur trépied ............................................................... 75
Utilisation de la télécommande .............................................. 75
Fixation des micro-casques ................................................... 76
Fixation d’un microphone externe .......................................... 77
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 77
Accessoires en option ........................................................... 79
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique ........................ 80
Capturer des photos en mode Auto ....................................... 83
Enregistrement manuel .......................................................... 86
Enregistrer avec des effets .................................................... 98
Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF) . 104
Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du
Réduire les secousses de la caméra ................................... 115
Enregistrement au ralenti (grande vitesse) .......................... 116
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ............... 117
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
Prendre des photos de groupe (Retardateur) ...................... 120
Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure ..................... 122
Vérifier le temps d’enregistrement restant ........................... 123
Lecture
Lire des vidéos .................................................................... 126
Lire des photos .................................................................... 130
Rechercher une vidéo/photo spécifique par date ................ 132
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur .......................... 132
Lire des listes de lecture ...................................................... 134
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD ................. 71
Réinitialiser l’horloge
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 77
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 78
Régler l’heure d’été ............................................................ 78
Effectuer un zoom .............................................................. 83
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .......... 83
Effectuer un zoom .............................................................. 85
Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 90
Ajuster la luminosité ........................................................... 91
Régler la vitesse d’obturation ............................................. 92
Régler l’ouverture ............................................................... 93
Régler la balance des blancs ............................................. 94
Régler la compensation de contre-jour .............................. 95
Vérification des zones surexposées (ZEBRA) ................... 96
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 97
Enregistrer avec des effets d’animation ............................. 98
Enregistrer avec des décorations sur le visage ................ 101
Enregistrer avec des tampons décoratifs ......................... 102
Enregistrer avec une écriture personnelle ........................ 103
Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE
SOURIRE) .................................................................... 105
Capturer des animaux automatiquement (PHOTO ANIMAUX)
...................................................................................... 107
Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage
enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) ........................ 108
visage humain .................................................................. 110
Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................ 113
Modifier l'information du visage enregistrée ..................... 114
(ENREG. AUTO) .............................................................. 119
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations . 128 Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée)
...................................................................................... 128
Lire une vidéo avec des informations de gestion
défectueuses
Lecture du diaporama ...................................................... 131
Connexion par le Mini connecteur HDMI .......................... 133
Connexion par le connecteur AV ...................................... 134
.......................................................... 73
............... 88
................................................................ 129
2
Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil ....... 135
Lecture abrégée sur un lecteur Blu-ray ou DVD ............... 135
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles ............................................. 136
Supprimer le fichier actuellement affiché ......................... 136
Supprimer les fichiers sélectionnés ..................................
Protéger des fichiers ............................................................ 137
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
...................................................................................... 137
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés .. 138
Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo ............. 139
Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) . 139
Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube ............. 140
Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées . 142
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés 142
Créer des listes de lecture par date .................................. 143
Éditer des listes de lecture ............................................... 144
Supprimer des listes de lecture ........................................ 146
Copier
Création de disques avec un graveur de DVD ..................... 147
Préparer un graveur DVD (CU-VD3) ................................ 147
Préparer un graveur DVD (CU-VD50)
Création d’un disque ........................................................ 148
Lecture avec un graveur DVD .......................................... 153
Création de disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)
.......................................................................................... 154
Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) ..... 154
Création d’un disque ........................................................ 155
Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray
externe) ........................................................................ 161
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté 162 Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un
enregistreur DVD ............................................................. 162
Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un
magnétoscope ................................................................. 163
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe .............. 163
Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe ....... 164
Copier tous les fichiers ..................................................... 165
Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe
...................................................................................... 166
Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur
externe ......................................................................... 166
Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe ......... 167
Copier vers un ordinateur Windows ..................................... 168
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ... 168
Installer le logiciel fourni ................................................... 169
Sauvegarder tous les fichiers ........................................... 170
Organiser les fichiers ....................................................... 171
Enregistrer des vidéos sur des disques ........................... 172
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ....... 174
Liste de fichiers et de dossiers ......................................... 175
Copier vers un ordinateur Mac ............................................. 176
.............................. 148
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu ................................................ 177
Se familiariser avec le menu de raccourcis ......................
Se familiariser avec le menu principal .............................. 178
Se familiariser avec le menu commun .............................. 178
Menu d’enregistrement (vidéo) ............................................ 179
INFO. ............................................................................... 181
SELECTION SCENE ....................................................... 182
MISE AU POINT ............................................................... 182
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 182
VITESSE D'OBTURATION .............................................. 182
PRIORITE DIAPHRAGME ............................................... 182
BALANCE DES BLANCS ................................................. 182
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 182
ZEBRA ............................................................................. 182
TELE MACRO .................................................................. 182
136
177
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 182
TORCHE .......................................................................... 182
LUMINOSITE ...................................................................
FILTRE VENT .................................................................. 183
GRILLE ............................................................................ 184
EFFET ANIMATION ......................................................... 184
EFFET DECO. VISAGE ................................................... 184
TIMBRE ........................................................................... 184
EFF. TYPO MANUSCRITE .............................................. 184
ENREG. HAUTE VITESSE .............................................. 184
ENREG. ACCELERE ....................................................... 184
ENREG. AUTO ................................................................ 184
Wi-Fi ................................................................................ 184
ENREG. DATE/HEURE ................................................... 184
SOUS-FENETRE VISAGE ............................................... 184
MODE D'OBTURATION .................................................. 185
VITESSE MODE RAFALE ................................................ 185
PHOTO SOURIRE ........................................................... 186
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 186
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 186
PHOTO ANIMAUX ........................................................... 186
SELECT. SYSTEME ........................................................ 186
QUALITE VIDEO .............................................................. 187
ZOOM .............................................................................. 187
x.v.Color ........................................................................... 188
ZOOM MICRO ................................................................. 189
NIVEAU MICRO ............................................................... 189
REGLAGE NIVEAU MICRO ............................................. 190
AJUS. VOL. ECOUTEURS .............................................. 190
Menu d’enregistrement (photo) ........................................... 192
INFO. ............................................................................... 193
SELECTION SCENE ....................................................... 193
MISE AU POINT ............................................................... 193
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 193
VITESSE D'OBTURATION .............................................. 193
PRIORITE DIAPHRAGME ............................................... 193
BALANCE DES BLANCS ................................................. 193
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 193
TELE MACRO .................................................................. 193
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 193
FLASH ............................................................................. 194
RETARDATEUR .............................................................. 195
LUMINOSITE ................................................................... 195
ENREG. AUTO ................................................................ 196
MODE D'OBTURATION .................................................. 196
VITESSE MODE RAFALE ................................................ 197
PHOTO SOURIRE ........................................................... 198
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 198
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 198
PHOTO ANIMAUX ........................................................... 198
TAILLE IMAGE ................................................................. 198
GRILLE ............................................................................ 199
Menu de lecture (vidéo) ....................................................... 200
INFO. FICHIER ................................................................ 201
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 201
AFFICHER DATE/HEURE ............................................... 201
LECTURE RESUMEE ...................................................... 202
LIRE LISTE DE LECT. ..................................................... 202
MODIFIER LISTE LECT. .................................................. 202
PROTEGER/ANNULER ................................................... 202
AJUSTER ......................................................................... 202
TELECHARGER REGLAGES .......................................... 202
LIRE AUTRE FICHIER ..................................................... 202
K2 TECHNOLOGY .......................................................... 202
Menu de lecture (photo) ....................................................... 203
INFO. FICHIER ................................................................ 203
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 203
EFFETS DIAPORAMA ..................................................... 204
PROTEGER/ANNULER ................................................... 204
Menu commun ..................................................................... 205
REGLER L'HEURE .......................................................... 207
STYLE D'AFF. DE DATE .................................................. 207
183
3
LANGUAGE ..................................................................... 207
LUMINOSITE MONITEUR ............................................... 207
SON D'OPERATION ........................................................ 208
MODE SILENCIEUX ........................................................ 208
ARRET AUTOMATIQUE .................................................. 209
REDEMARRAGE RAPIDE ............................................... 209
TELECOMMANDE ..........................................................
MODE DEMO .................................................................. 210
AJUST. ECRAN TACTILE ................................................ 211
AFFICHER SUR TV ......................................................... 212
SORTIE VIDEO ................................................................ 212
SORTIE HDMI .................................................................. 213
COMMANDE HDMI ......................................................... 213
REGLAGES D'USINE ...................................................... 214
MISE A JOUR .................................................................. 214
FORMATER LA CARTE SD ............................................. 214
LICENCES OPEN SOURCE ............................................ 214
Noms des pièces
Vue de face ......................................................................... 215
Vue arrière ........................................................................... 215
Vue du dessous ................................................................... 216
Vue intérieure ...................................................................... 216
Écran LCD ........................................................................... 217
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de base ................. 218
Enregistrer des vidéos ......................................................... 218
Enregistrer des photos .........................................................
Lire une vidéo ...................................................................... 219
Lire une photo ...................................................................... 220
210
219
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ............. 220
Batterie ................................................................................ 221
Enregistrement .................................................................... 221
Carte .................................................................................... 222
Lecture
Éditer/Copier ....................................................................... 223
Ordinateur ............................................................................ 224
Écran/Image ........................................................................ 224
Autres problèmes ................................................................ 225
Message d’erreur? ............................................................... 225
................................................................................ 222
Entretien
Spécifications
4

Chargement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Enregistrement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Lecture

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Manuel du débutant

o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Tendez votre bras C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Attention :
0
Utilisez cette technique il est difficile d’obtenir des images stables.
0
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à trembler.
0
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.
droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.
de prise de vue uniquement en dernier ressort car

Conseils pour la prise de vue

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d’images stables ~
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~
.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants. En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.
o
[Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
genou gauche tout en gardant votre pied droit
Fonction panoramique
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
o
[Démarrer]
A Filmez en effectuant
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter. C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)
une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
.
5
Techniques de prise de vue utiles

Saison de vacances/Noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o
Décorer le sapin
.
Filmer la fête de noël
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la légèrement émoustillé par le champagne!
.
famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.
o
Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la soirée. Vous pouvez filmer
la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
.
des cadeaux, le lendemain. Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
6
Techniques de prise de vue utiles

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.
o
Connaître l’itinéraire d’entrée
tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
Filmer les expressions et les commentaires des invités
o
Réglez la prise
de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
la poitrine
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”. Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
.
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage. Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur itinéraire auprès de trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans avoir à vous déplacer.
o
Fréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer la scène où les futures mariés entreront à nouveau. Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
.
la personne en charge de la salle du mariage. Placez le
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
o
Composer l’image avec le futur époux à l’avant et les invités au fond
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes. Il est également se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.
.
conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de
7
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec deux caméscopes
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui. Placez le caméscope jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
o
<Caméscope 1>
emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des
Gros plan sur les mariés en permanence
.
o
<Caméscope 2> Enregistrer les messages
de félicitation des amis au même
moment
.

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales. Voici quelques suggestions.
o
Caméscope
Pensez au nombre Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l’étranger. Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o
Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le triple du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 6 heures (temps d’enregistrement réel). Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
o
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays. Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 77)
.
8
o
Chargeur de batterie
Techniques de prise de vue utiles
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique. Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de vue” se trouvant dans le “Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique. De plus, vous signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie. Vous pouvez emporter
un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
o
Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle
afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
.
.
9
Techniques de prise de vue utiles

Parc d’attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos. La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.
o
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope. Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
.
les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de des vidéos. Les vidéos sont effectivement un enregistrement continu de plusieurs images fixes, 50 images fixes en 1 minute. La capture d’images fixes à partir des vidéos vous permet de sélectionner le meilleur moment et de l’enregistrer comme une image fixe. “Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 139)
telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
.
parfaitement pour les vidéos. Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs
d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples]
0
Manège, kart, tasse à café, etc.
o
Situations adaptées pour prendre des photos
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les photos. Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir clairement les environs. [Exemples]
0
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
10
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement. Si le mode de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à l’aide de la compensation de contre-jour en mode manuel. “Détails de réglage” (A p. 95)
o
o
Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction
<Sans compensation de contre-jour>
.
<Avec compensation de contre-jour>
Techniques de prise de vue utiles
.
11

Utilisation du Wi-Fi

Capacités du Wi-Fi

Cette unité est équipée d’une fonction Wi-Fi. Vous pouvez faire les choses suivantes à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur avec une connexion sans fil.
Nom de la fonction Capacité
Surveillance directe
Enregistrement GPS
Surveillance extérieure
Courrier de notification
Courrier vidéo
0
pouvez vérifier
Vous un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil). L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
“Surveillance des images par le biais d’une connexion directe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 14)
0
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où l’enregistrement se fait par l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent. Les informations enregistrées sur l’endroit peuvent être utilisées sur le logiciel Everio MediaBrowser 4 fourni avec cet appareil.
“Enregistrer les informations de localisation” (A p. 17)
0
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur) par le biais d’un point d’accès à domicile en utilisant un routeur LAN sans fil. L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
“Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile (VISUALISATION EXT.)” (A p. 18
0
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion Internet avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur) pendant que vous êtes en extérieur. L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
“Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION EXT.)” (A p. 20)
0
Une photo est automatiquement capturée et envoyée par courrier électronique lorsque des visages ou des mouvements sont détectés par la caméra. Vous pouvez aussi régler la caméra pour enregistrer des vidéos pendant la détection.
“Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de la détection d’un visage ou d’un mouvement (PARAM. DETECT/MAIL)” (A
0
Des vidéos allant jusqu’à 15 secondes peuvent être enregistrées et envoyées par courrier électronique.
“Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (DESTIN. MAIL VIDEO)” (A p. 26
l’image sur la caméra par le biais d’une connexion directe 1-à-1 (Wi-Fi directe) avec
p. 24)
)
)
TRANSFERT VIDEO・TRANSFERT D'IMAGE
0
Vous pouvez transférer des vidéos enregistrées ou des photos en utilisant un logiciel d’application de téléphone intelligent (ou un navigateur d’ordinateur).
Termes utilisés dans ce guide
0
Dans ce guide, les opérations sur le panneau tactile sont indiquées par “taper”.
0
Bien que les ou “RETURN”, ils peuvent varier en fonction du téléphone intelligent utilisé.
Consultez également le manuel d’utilisation de votre téléphone intelligent.
noms des touches sur le téléphone intelligent soient “MENU”
12
Utilisation du Wi-Fi

Environnement d’exploitation

Pour utiliser l’application du téléphone intelligent “Everio sync.”, il est nécessaire de satisfaire aux exigences suivantes.
Téléphone intelligent Android
A SE : Android2.1 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Prend en charge la fonction GPS (pour l’enregistrement GPS) C Peut se connecter
l’installation de logiciels)
iPhone/iPad/iPod touch
A SE : iOS4.3.5 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Peut se connecter à Internet ou à “App Store” (nécessaire pour
l’installation de logiciels)
Ordinateur
Pour vérifier l’image sur la caméra à partir d’un navigateur d’ordinateur et pour transférer des exigences suivantes.
A SE : Windows 7 B Prend en charge un LAN avec ou sans fil
(Pour une connexion directe entre la caméra et l’ordinateur, il faut une prise en charge d’un LAN sans fil.)
C Installation de Windows Media Player 12 ou plus
0
Environnement d’exploitation confirmé : Internet Explorer 9 ou plus
Attention :
0
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les environnements. Par exemple, navigateur safari mobile, etc. n’est pas supportée.
Remarque :
0
La fonction Wi-Fi n’est pas disponible en mode 50p.
à Internet ou à “Android Marché” (nécessaire pour
images vidéos/photos, il est nécessaire de satisfaire aux
la fonction de téléchargement de vidéo sur

Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi

Précautions avec la fonction Wi-Fi
0
L’opération n’est pas garantie sur tous les périphériques.
0
Cette fonction n’a crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
La communication peut ne pas être correcte à proximité d’un équipement radio ou de stations émettrices. Dans ce cas, changez d’emplacement en conséquence.
0
Interférences d’ondes radioélectriques par des appareils Bluetooth Les appareils Bluetooth utilisent la même largeur de bande de fréquences (2,4 GHz) que celle des appareils Wi-Fi. L’utilisation de ce produit à proximité de tels appareils peut provoquer des interférences d’ondes radioélectriques et faire chuter la vitesse des communications ou interrompre la connexion. Dans ce cas, éteignez les périphériques qui ne sont pas utilisés.
0
Sécurité du LAN sans fil Un avantage de LAN sans fil est qu’au lieu d’utiliser un câble LAN, il transmet des informations par ondes radio, permettant ainsi d’établir une connexion LAN dans la zone couverte par les ondes radio. Cependant, comme les ondes radio pénètrent à travers des objets (comme les murs) dans la plage qu’ils couvrent, les questions de sécurité, telles que l’interception de la transmission ou l’accès illégal, peuvent surgir si les paramètres de sécurité ne sont pas configurés. Avant de vous connecter au réseau dans un environnement LAN sans fil, lisez le manuel d’instructions pour le périphérique LAN sans fil en usage, et configurez les paramètres de sécurité en conséquence. Ne pas le faire peut augmenter le risque que des renseignements personnels soient interceptés, comme les noms d’utilisateur, mots de passe, et le contenu de vos courriels, ou le risque d’accès illégal au réseau.
0
En raison de la conception de réseau LAN sans fil, notez que la sécurité peut être violée par des moyens inhabituels ou imprévisibles.
0
Pour de plus amples détails sur le LAN sans fil et la sécurité des réseaux, veuillez consulter le fabricant de votre périphérique sans fil LAN.
0
JVC ne peut être tenu responsable des questions de sécurité, des troubles, dommages ou pertes découlant de l’utilisation de cette fonctionnalité.
pas été conçue pour la prévention des désastres et du
Ondes radioélectriques utilisées par ce produit
Ce produit utilise des ondes radio dans la bande ISM (2,4 GHz). Bien qu’une licence de station radio ne soit pas exigée pour utiliser ce produit, veuillez noter ce qui suit.
o
N’utilisez pas ce produit près des endroits suivants.
0
Matériel industriel, scientifique ou médical, comme des fours à micro­ondes ou des stimulateurs cardiaques
0
Stations radio à faible puissance (licence de station radio non exigée)
0
Périphériques Bluetooth
Les équipements comme les périphériques mentionnés plus haut utilisent la même largeur de bande de fréquences que celle du Wi-Fi. L’utilisation de ce des interférences d’ondes radioélectriques et interrompre la connexion ou faire chuter la vitesse des communications.
o
Évitez d’utiliser ce produit près d’une TV ou d’un poste
produit à proximité des matériels ci-dessus peut provoquer
radio.
Les TV ou les postes de radio utilisent une largeur de bande de fréquences différente de celle du Wi-Fi et, par conséquent n’ont aucun effet sur la communication à côté de ce produit ou de TV/postes de radio. Toutefois, lorsqu’un téléviseur/poste de radio est placé à proximité d’un produit Wi-Fi, les ondes électromagnétiques émises par le produit Wi-Fi peuvent provoquer un bruit dans le son ou les images du téléviseur/poste de radio.
o
Les signaux radio ne peuvent pénétrer l’acier renforcé, le métal ou le béton.
Les ondes radio utilisées par ce produit ne peuvent pénétrer les matériaux en acier renforcé, métal ou béton. Il peut s’avérer difficile d’établir une communication si deux pièces ou deux planchers sont séparés par ces matériaux. *La communication peut aussi s’affaiblir lorsqu’il y a des personnes ou des parties du corps entre les appareils Wi-Fi.
13
REC
PLAY
MENU
Utilisation du Wi-Fi
o
Ne vous connectez
pas aux réseaux sans fil pour lesquels
vous n’avez pas d’autorisation.
Une fois connecté, il peut s’agir d’un accès non autorisé et une action en justice peut être prise contre vous.
o
N’utilisez pas la fonction Wi-Fi en-dehors du pays d’achat.
En fonction du pays, il peut exister des restrictions quant à l’utilisation d’ondes radioélectriques et toute violation peut être sanctionnée par la loi.
Exportation/Utilisation de l’unité à l’étranger
Il peut être nécessaire d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain pour apporter l’unité le gouvernement américain (comme Cuba, Irak, Corée du Nord, Iran, Rwanda et Syrie. À dater de novembre 2011). Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter le service commercial de l’ambassade américaine.
dans un pays dont les importations sont contrôlées par

Surveillance des images par le biais d’une connexion directe (VISUALISATION DIRECT)

Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion directe (Wi-Fi directe) avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil).
0
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
Attention :
0
Cette fonction n’a crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
L’enregistrement s’arrête lorsque le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) est déconnecté.
0
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque la caméra est utilisée.)
0
Vous pouvez avoir des difficultés à établir une connexion via un suivi direct dans un environnement où la caméra est placée loin du téléphone intelligent (ou de l’ordinateur). Dans ce cas, connectez-vous en utilisant le point d’accès (routeur LAN sans fil).
“Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile (VISUALISATION EXT.)” (A p. 18)
avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans
.
pas été conçue pour la prévention des désastres et du
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows (Un LAN sans fil qui est compatible avec WPA2 si nécessaire.)
Réglages nécessaires
Pour la faire fonctionner, il faut connecter la caméra à un téléphone intelligent (ou à un ordinateur). Il y a deux manières pour la connecter, l’une étant “Wi-Fi Protected Setup (WPS)” (installation Wi-Fi protégée) et “Recherche et Connexion”. Sélectionnez la méthode appropriée de connexion conformément à l’appareil.
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
14
MENU
********************************
WPSARRETER
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
EN COURS…
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
ARRETER
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION DIRECT
REC
PLAY
MENU
MENU
WPSFIN
********************************
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
FIN
VISUALISATION DIRECT
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Tapez “WPS”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Activez
WPS
sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) en moins de
le 2 minutes. (Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
0
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
5
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
0
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone intelligent (ou ordinateur)
à un réseau Wi-Fi, veuillez-vous référer au
manuel d’instructions du terminal de téléphone en usage.
4
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
.
o
Recherche et Connexion
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Vérifiez le SSID
et PASS affichés sur l’écran de la caméra, puis ajoutez­les sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) pour vous connecter. (Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
15
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
FIN
VISUALISATION DIRECT
Utilisation du Wi-Fi
Méthode de fonctionnement
o
Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
0
Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p. 46)
1
Démarrez “Everio Sync.” la surveillance directe.
2
Le téléphone intelligent commence à chercher automatiquement la caméra.
sur le téléphone intelligent après le réglage de
.
.
0
L’URL qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît.
2
Vérifiez l’URL. (Ajoute un écran d’informations sur le réseau.)
0
fois
Une
3
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez l’URL.
0
Utilisation de la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
l’URL
.
0
Une fois la caméra trouvée, il va se connecter.
3
Une connexion est établie. (Ajoute un écran d’application au téléphone intelligent.)
0
Tapez “OPERATION CAMESC.” sur la caméra pour activer les opérations sur celle-ci. Lors du fonctionnement pour activer les opérations à partir du logiciel d’application du téléphone intelligent.
0
Utilisation de logiciels d’application pour téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 46)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
o
Ordinateur (Windows 7)
1
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” après le réglage de la surveillance directe. (Opération sur cette caméra)
16
à partir de la caméra, tapez J sur la caméra

Enregistrer les informations de localisation

GPS
REC
PLAY
MENU
MENU
WPSFIN
********************************
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
REC
PLAY
MENU
MENU
WPSFIN
********************************
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où l’enregistrement se fait par l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent.
.
Remarque :
0
Pour obtenir les informations sur l’endroit, il est nécessaire de démarrer le logiciel d’application du téléphone intelligent et de le connecter à la caméra. Aussi, il n’est l’application du téléphone intelligent.
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 46)
0
Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent à l’avance.
0
Les informations enregistrées sur l’endroit peuvent être utilisées sur le logiciel fourni avec cet appareil. Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter “Aide MediaBrowser”.
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent
pas nécessaire de régler le “INFO EMPL TRANSF INT” pour
Utilisation du Wi-Fi
.
4
Activez le WPS sur le téléphone intelligent en moins de 2 minutes. (Opération sur le téléphone intelligent)
0
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
0
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
o
Recherche et Connexion
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
Réglages nécessaires
Pour le faire fonctionner, il faut connecter la caméra à un téléphone intelligent. Il y a deux manières pour la connecter, l’une étant “Wi-Fi Protected Setup (WPS)” (installation Wi-Fi protégée) et “Recherche et Connexion”. Sélectionnez la méthode appropriée de connexion conformément à l’appareil.
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Vérifiez le SSID et PASS affichés sur l’écran de la caméra, puis enregistrez-les sur le téléphone intelligent pour vous connecter. (Opération sur le téléphone intelligent)
.
0
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
0
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone intelligent à un réseau Wi-Fi, veuillez-vous référer au manuel d’instructions du terminal de téléphone en usage.
3
Tapez “WPS”. (Opération sur cette caméra)
.
17
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
FIN
VISUALISATION DIRECT
11:00AM
Utilisation du Wi-Fi
Méthode de fonctionnement
1
Tapez “OPERATION CAMESC.” après le réglage de la surveillance directe. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le mode d’enregistrement commence sur cette caméra.
2
Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent et démarrez le logiciel d’application dessus. (Vérifiez le “INFO EMPL TRANSF INT”)
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p.
3
Lancez l’enregistrement. (Opération sur cette caméra)
.
46)

Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile (VISUALISATION EXT.)

Vous pouvez vérifier un ordinateur) par le biais d’un point d’accès à domicile en utilisant un routeur LAN sans fil.
0
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
Attention :
0
Cette fonction n’a crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
L’enregistrement s’arrête lorsque le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) est déconnecté.
0
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque la caméra est utilisée.)
l’image sur la caméra avec un téléphone intelligent (ou
.
pas été conçue pour la prévention des désastres et du
.
0
Z apparaît sur l’écran de l’appareil.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
Remarque :
0
L’enregistrement manuel ne peut être effectué.
0
Il n’est pas possible d’utiliser le mode lecture.
0
Lorsque à partir du téléphone intelligent ne fonctionnent pas. Pour faire fonctionner à partir d’un téléphone intelligent, tapez sur J.
opérations
les
sont activées à partir de cette unité, les opérations
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification Wi­Fi)
Remarque :
0
Selon le routeur rencontrer des problèmes de connexion ou des connexions lentes.
LAN sans fil utilisé et la puissance du signal, vous pouvez
Réglages nécessaires
0
Pour fonctionner, il auquel la caméra doit se connecter.
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)” (A p. 37)
0
En outre, il est également nécessaire de connecter le smartphone (ou ordinateur) au point d’accès à l’avance.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour d’autres fonctions.
0
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone intelligent (ou ordinateur) à un réseau Wi-Fi, veuillez-vous référer au manuel d’instructions du terminal de téléphone en usage.
faut enregistrer le point d’accès (routeur LAN sans fil)
18
Méthode de fonctionnement
REC
PLAY
MENU
MENU
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
o
Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
0
Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p. 46)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Lancez “Everio Sync.” sur le téléphone intelligent.
.
0
Si la caméra n’est pas trouvée, entrez directement l’URL (LAN) affichée dans “INFO. RESEAU CAMESC.”. Pour afficher “INFO. RESEAU CAMESC.”, veuillez vous référer à “Ordinateur (Windows 7)”.
6
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe. (si une authentification n’est pas fournie)
.
5
Le téléphone intelligent commence à chercher automatiquement la caméra.
.
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est “0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 28
0
Utilisation de logiciels d’application pour téléphone intelligent
)
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
o
Ordinateur (Windows 7)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
p. 46)
19
REC
PLAY
MENU
MENU
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
INFO. RESEAU CAMESC.
FIN
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION EXT.
FIN
INFO. RESEAU CAMESC.
URL(LAN):http://***************
***************/
Utilisation du Wi-Fi
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)

Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION EXT.)

Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion Internet avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur). *La connexion à
0
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
Internet se fait par l’intermédiaire d’un routeur LAN sans fil.
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.”. (Opération sur cette caméra)
.
0
L’URL (LAN) à laquelle l’ordinateur doit se connecter apparaît.
5
Vérifiez l’URL (LAN).
.
0
Une fois l’URL
6
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez l’URL.
7
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est “0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Utilisation de la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
20
vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
.
Attention :
0
Une utilisation élevée et il peut y avoir une limite du volume des communications. Pour plus de détails, veuillez vérifier votre connexion Internet ou l’abonnement téléphone intelligent.
0
Si la connexion réseau est lente, les images vidéo peuvent apparaître heurtées, ou le son audio peut être interrompu ou retardé.
0
Cette fonction n’a pas été conçue pour la prévention des désastres et du crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
L’enregistrement s’arrête lorsque le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) est déconnecté.
0
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque la caméra est utilisée.)
0
Pour surveiller des images pendant que vous êtes dehors, assurez-vous à l’avance que vous pouvez établir une connexion via l’Internet en entrant l’URL (WAN) affiché dans “Network Information”. Cependant, vous ne pouvez pas surveiller (exploiter) de la même manière que lorsque vous êtes absent lorsque votre téléphone intelligent (ou ordinateur) est connecté à un réseau domestique via la Wi-Fi gratuite.
0
Commencez à l’utiliser après avoir changé le mot de passe. Si le mot de passe n’est pas changé, il y a un risque élevé d’accès non autorisé d’autres utilisateurs. Aussi, évitez d’utiliser des mots de passe faciles à deviner, comme les dates de naissance. Il est recommandé de changer votre mot de passe périodiquement.
“Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 30)
0
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les environnements. Par exemple, la fonction de téléchargement de vidéo sur navigateur safari mobile, etc. n’est pas supportée.
Régler des caméras multiples sur le même réseau Veuillez noter les points suivants.
0
Lors de l’utilisation de l’UPnP, les caméras connectées au réseau ultérieurement seront connectées par le biais d’Internet.
0
Pour configurer plusieurs caméras, vous devez corriger l’adresse IP pour chacune des caméras (configurez les paramètres LAN du point d’accès manuellement). De plus, il est aussi nécessaire d’effectuer manuellement des réglages sur le routeur LAN sans fil utilisé. (Pour avoir les détails du réglage, consultez le manuel d’utilisation du routeur LAN sans fil.)
“Éditer les réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans fil)” (A p. 41)
peut engendrer des frais de communication élevés
REC
PLAY
MENU
MENU
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
INFO. RESEAU CAMESC.
FIN
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION EXT.
URL(LAN):http://***************
***************/
FIN
***************/
URL(WAN):http://***************
INFO. RESEAU CAMESC.
Utilisation du Wi-Fi
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
0
Routeur LAN sans fil qui supporte UPnP (utiliser un produit qui a un logo de certification Wi-Fi)
Pour vérifier si UPnP est pris en charge, veuillez consulter le manuel d’instructions du routeur LAN sans fil utilisé.
0
Connexion Internet avec une adresse IP globale
Remarque :
0
Selon le routeur rencontrer des problèmes de connexion ou des connexions lentes.
LAN sans fil utilisé et la puissance du signal, vous pouvez
Réglages nécessaires
Pour fonctionner, il est nécessaire de connecter la caméra à Internet par l’intermédiaire d’un point d’accès (routeur LAN sans fil compatible UPnP) dans la maison. En tant que tels, les réglages suivants sont nécessaires. *Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour d’autres fonctions.
0
Enregistrement d’un point d’accès
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)” (A p. 37)
0
Obtention d’un compte DNS dynamique
“Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique” (A p. 31)
0
Réglage du compte sur cette caméra
“Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 31)
Attention :
0
Même si l’enregistrement se fait correctement à la caméra, l’accès peut
temporairement
être DNS dynamique est en panne. Pour vérifier si le serveur DNS dynamique fonctionne correctement, accédez au serveur DDNS avec un ordinateur pour le vérifier, etc.
indisponible
comme par exemple lorsque le serveur
Méthode de fonctionnement
o
Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
0
Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent” (A p. 46)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.”. (Opération sur cette caméra)
.
0
L’URL (WAN) qui permet au téléphone intelligent de se connecter apparaît. (N’apparaît pas si le DDNS n’est pas réglé ou s’il est réglé incorrectement.)
0
[LUPnP] est affiché lorsque UPnP ne peut être utilisé.
5
Vérifiez l’URL (WAN).
.
21
Utilisation du Wi-Fi
0
Une fois l’URL
6
Lancez “Everio Sync.” sur le téléphone intelligent.
7
Entrez directement l’URL (WAN) confirmée.
vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
.
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Utilisation de logiciels d’application pour téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 46)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
.
8
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe. (si une authentification n’est pas fournie)
.
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est “0000”.
22
REC
PLAY
MENU
MENU
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
INFO. RESEAU CAMESC.
FIN
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION EXT.
URL(LAN):http://***************
***************/
FIN
***************/
URL(WAN):http://***************
INFO. RESEAU CAMESC.
Utilisation du Wi-Fi
o
Ordinateur (Windows 7)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”. (Opération sur cette caméra)
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
.
4
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.”. (Opération sur cette caméra)
.
0
L’URL (WAN) qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît. (N’apparaît pas si le DDNS n’est pas réglé ou s’il est réglé incorrectement.)
5
Vérifiez l’URL (WAN).
.
0
Une fois l’URL
6
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez l’URL.
7
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est “0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Utilisation de la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web
vérifiée, tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
23
REC
PLAY
MENU
MENU
PARAM. DETECT/MAIL
Wi-Fi
EMAIL DESTINATAIRES
PARAM. DETECT/MAIL
REGLER
EMAIL DESTINATAIRES
Utilisation du Wi-Fi
Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de
la détection d’un visage ou d’un mouvement (PARAM. DETECT/ MAIL)
Une photo est automatiquement capturée et envoyée par courrier électronique lorsque des visages ou des mouvements sont détectés par la caméra. Les enfants peuvent, par exemple, envoyer des photos à leurs parents par l’intermédiaire de la caméra pour les informer de ce qu’ils font à la maison.
.
Remarque :
0
La taille de la photo capturée en “PARAM. DETECT/MAIL” est de 640 x
360.
0
L’opération par le biais d’une connexion à un téléphone intelligent (ou un ordinateur) en utilisant “VISUALISATION EXT.” peut s’effectuer même pendant une pause dans la détection.
0
Lorsque la caméra est connectée à un téléphone intelligent (ou un ordinateur), “PARAM. DETECT/MAIL” sera temporairement indisponible.
0
Vous pouvez régler l’unité pour enregistrer automatiquement des vidéos pendant la détection.
“Enregistrement sur cette unité” (A p. 28)
0
Pour éviter l’envoi de trop de courriers électroniques dans le cas de détections se produisant fréquemment, vous pouvez régler l’intervalle d’envoi des courriers électroniques.
“Réglage de l’intervalle de détection” (A p. 28)
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)” (A p. 37)
0
Réglage du compte pour l’envoi de courriers électroniques
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32)
0
Enregistrement de l’adresse de courrier électronique du destinataire
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
o
Sélection de l’adresse de courrier électronique du destinataire
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
Attention :
0
Cette fonction n’a crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque l’appareil est en attente de courriers électroniques de notification, la mise au point est fixe. Effectuez d’abord les réglages de la caméra, puis activez la notification par courrier électronique. La mise au point peut ne pas être correctement réglée si les courriers électroniques de notification commencent avant de faire les réglages de la caméra. Dans ce cas, désactivez temporairement la notification par courrier électronique, puis réactivez-la ensuite.
0
Faites attention de ne pas créer trop d’envois de courriers électroniques. En fonction de votre fournisseur d’accès Internet pour le service des courriers électroniques, les courriers électroniques peuvent être indiqués comme étant des pourriels ou la limite d’utilisation peut être excédée. Assurez-vous de vérifier les modalités de votre fournisseur d’accès Internet à l’avance pour trouver s’il existe des restrictions sur le nombre ou la taille des courriers électroniques qui peuvent être envoyés.
0
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurez­vous d’obtenir son consentement à l’avance.
0
Si vous répondez au courriel reçu à l’aide de cet appareil, le récepteur ne peut pas vérifier votre courriel de réponse en utilisant cet appareil. Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc.
0
JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de courriers électroniques.
pas été conçue pour la prévention des désastres et du
Ce dont vous avez besoin
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification Wi­Fi)
0
Connexion Internet
0
Compte pour envoyer des courriers électroniques (Prise en charge de SMTP. Les services de courriers électroniques qui sont uniquement accessibles à partir du Web ne peuvent pas être utilisés.)
.
3
Tapez “PARAM. DETECT/MAIL”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “EMAIL DESTINATAIRES”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez l’adresse électronique à utiliser comme adresse pour le destinataire. (Opération sur cette caméra)
Réglages nécessaires
Pour envoyer des courriers électroniques, les réglages suivants sont nécessaires. *Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour d’autres fonctions.
0
Enregistrement d’un point d’accès
24
.
0
Une icône a apparaît à côté de l’adresse électronique du destinataire.
0
REC
PLAY
MENU
MENU
DETECTION/MAIL
Wi-Fi
Après le réglage, tapez “REGLER”.
0
Les réglages ne
seront pas enregistrés tant que vous n’avez pas tapé
“REGLER”.
Méthode de fonctionnement
1
Installez la caméra dans l’endroit d’enregistrement.
2
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
Utilisation du Wi-Fi
.
4
Tapez “DETECTION/MAIL”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Les images sont
capturées automatiquement lorsque des personnes se déplacement ou que des visages humaine apparaissent sur l’écran de la caméra. (L’icône PHOTO apparaît sur l’écran lors de la détection.)
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Les photos capturées seront envoyées par courrier électronique aux destinataires sélectionnés.
25
REC
PLAY
MENU
MENU
DESTIN. MAIL VIDEO
Wi-Fi
REGLER
DESTIN. MAIL VIDEO
Utilisation du Wi-Fi
Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (DESTIN.
Des vidéos allant jusqu’à 15 secondes peuvent être enregistrées et envoyées par courrier électronique. Grâce à cette fonction, des vidéos courtes peuvent être livrées facilement même quotidiennement, pour par exemple montrer aux grands-parents éloignés géographiquement, la croissance de leurs petits-enfants.
.
Remarque :
0
Les caractéristiques des vidéos envoyées par courrier électronique sont les suivantes : Système : MP4 Vidéo :
- H.264/MPEG-4 AVC profil de base codec
- Résolution 640 x 360
- 25p taux de trame
- 1 Mbps de débit binaire Audio :
- technologie Advanced Audio Coding (AAC)
- 48 kHz fréquence d’échantillonnage
- 16 bit
- 2 canaux
Attention :
0
Faites attention de En fonction de votre fournisseur d’accès Internet pour le service des courriers électroniques, les courriers électroniques peuvent être indiqués comme étant des pourriels ou la limite d’utilisation peut être excédée. Assurez-vous de vérifier les modalités de votre fournisseur d’accès Internet à l’avance pour trouver s’il existe des restrictions sur le nombre ou la taille des courriers électroniques qui peuvent être envoyés.
0
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurez­vous d’obtenir son consentement à l’avance.
0
En fonction du fournisseur d’accès de courrier électronique, l’envoi de vidéo peut ne pas être pris en charge.
0
Une utilisation élevée peut engendrer des frais de communication élevés et il peut y avoir une limite du volume des communications. Pour plus de détails, veuillez vérifier votre connexion Internet ou l’abonnement téléphone intelligent.
0
Si vous répondez au courriel reçu à l’aide de cet appareil, le récepteur ne peut pas vérifier votre courriel de réponse en utilisant cet appareil. Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc.
0
JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de courriers électroniques.
0
Les vidéos capturées par courrier vidéo ne sont pas enregistrées sur la caméra ou la carte SD.
0
Les vidéos qui ont déjà été capturées ne peuvent pas être envoyées.
ne pas créer trop d’envois de courriers électroniques.
MAIL VIDEO)
Réglages nécessaires
Pour envoyer des courriers électroniques, les réglages suivants sont nécessaires. *Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour d’autres fonctions.
0
Enregistrement d’un point d’accès
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)” (A p. 37)
0
Réglage du compte pour l’envoi de courriers électroniques
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32)
0
Enregistrement de l’adresse de courrier électronique du destinataire
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
o
Sélection de l’adresse de courrier électronique du destinataire
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “DESTIN. MAIL VIDEO”. (Opération sur cette caméra)
Ce dont vous avez besoin
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification Wi­Fi)
0
Connexion Internet
0
Compte pour envoyer des courriers électroniques (Prise en charge de SMTP. Les services de courriers électroniques qui sont uniquement accessibles à partir du Web ne peuvent pas être utilisés.)
26
.
4
Tapez l’adresse électronique à utiliser comme adresse pour le destinataire. (Opération sur cette caméra)
.
0
Une icône a apparaît à côté de l’adresse électronique du destinataire.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
0
Les
réglages
“REGLER”.
ne
seront pas enregistrés tant que vous n’avez pas tapé
REC
PLAY
MENU
MENU
REC
0:00:15
MAIL VIDEO
LIRE POUR VERIFIER
ARRETER
ENVOYER
ENVOYER CETTE VIDEO?
MAIL VIDEO
Utilisation du Wi-Fi
Méthode de fonctionnement
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “MAIL VIDEO” (R) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Lancez l’enregistrement.

Changer les paramètres

Pour utiliser la fonction Wi-Fi, il peut être nécessaire d’effectuer quelques réglages sur la caméra et le téléphone intelligent (ou l’ordinateur).
0
Enregistrement des points d’accès pour se connecter (routeur LAN sans fil)
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)” (A p. 37)
0
Obtention d’un compte DNS dynamique
“Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique” (A p. 31)
0
Réglage du compte sur cette caméra
“Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 31)
0
Réglage de l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32)
0
Enregistrement de l’adresse de courrier électronique du destinataire
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
.
0
L’enregistrement commence après le compte à rebours (5 secondes).
.
0
Vous pouvez permettre
à l’enregistrement de s’effectuer pendant 15
secondes ou appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter.
4
Tapez “ENVOYER”. (Opération sur cette caméra)
.
0
L’envoi du courrier vidéo commence.
0
Pour vérifier le fichier, tapez “LIRE POUR VERIFIER”.
0
Lorsqu’il est terminé, tapez “OK”.
27
Utilisation du Wi-Fi
Configurations du menu
Réglage Détails
PARAM. DE SURV. EXT. Configure certains réglages pour la surveillance en extérieur.
0
MOT DE PASSE (Valeur implicite : “0000”) Sélectionne le mot de passe pour accéder à la caméra.
“Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 30
0
UPnP (Valeur implicite : “MARCHE”) Règle l’UPnP de la caméra.
ARRET : Désactive l’UPnP.MARCHE : Active l’UPnP.
“Régler l’UPnP de cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 30)
0
PARAMETRE DDNS Configure certains réglages pour le service DDNS.
“Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A
)
p. 31)
DESTIN. MAIL VIDEO Sélectionne l’adresse électronique du destinataire pour les courriers vidéo.
PARAM. DETECT/MAIL Configure certains réglages pour les courriers de notification.
PARAMETRES RESEAU Configure certains réglages relatifs au réseau.
“Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (DESTIN. MAIL VIDEO)” (A p. 26)
0
EMAIL DESTINATAIRES Sélectionne l’adresse électronique du destinataire pour les courriers de notification.
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
0
METHODE DE DETECTION (Valeur implicite : “DETECTION MOUVEMENT”) Règle la méthode de détection pour démarrer l’enregistrement.
DETECTION MOUVEMENT : Démarre l’enregistrement lors de la détection de mouvements du sujet.DETECTION VISAGE : Démarre l’enregistrement lors de la détection d’un visage humain.
“Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 36)
0
INTERVAL DE DETECT. (Valeur implicite : “10 minutes”) Règle la durée pour activer la détection après une détection précédente.
“Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 36
0
ENREGISTREMENT AUTO (Valeur implicite : “MARCHE”) Établit si cette caméra doit enregistrer une vidéo pendant la détection.
ARRET : N’enregistre pas de vidéos sur cette caméra.MARCHE : Enregistre des vidéos sur cette caméra.
“Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 37
0
POINTS D'ACCES Ajoute, supprime ou effectue des réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans fil).
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)” (A p. 37)
0
PARAM. Wi-fi DIRECT Configure certains réglages pour la surveillance directe.
MOT DE PASSE
Établit le mot de passe pour la surveillance directe. PROPR. GROUPE OBLIG. (Valeur implicite : “MARCHE”) Établit s’il faut respecter l’autorisation du propriétaire du groupe.
ARRET : Utilisez
(Lorsqu’elle est réglée sur ARRET, la connexion aux appareils qui ne prend pas en charge le Wi-Fi Direct sera désactivée.)
MARCHE : Il est normalement conseillé d’établir cette fonction.
“Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 42) “Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 43)
0
PARAMETRE MAIL Établit les adresses électroniques de l’expéditeur et du destinataire.
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32) “Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
0
ADRESSE MAC Affiche l’adresse MAC de cette caméra. (La fonction ci-dessus affiche l’adresse Mac lors de la connexion à un point d’accès, alors que la fonction ci-dessous affiche l’adresse pendant une connexion directe.)
“Vérification de l’adresse MAC de cette caméra” (A p. 44)
0
DEFINI SELON NAVIG. Active la configuration de la caméra à partir d’un navigateur Web.
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
PARAM. VERROUILL. Établit un mot de passe pour empêcher les autres de voir les réglages du réseau.
“Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe” (A p. 44)
0
INITIALISATION Rétablit les réglages du réseau à leurs valeurs par défaut.
cette fonction si la connexion aux dispositifs qui prend en charge le Wi-Fi Direct échoue.
)
)
28
“Initialiser des réglages du réseau” (A p. 45)
Utilisation du Wi-Fi
29
REC
PLAY
MENU
MENU
PARAM. DE SURV. EXT.
Wi-Fi
PARAM. DE SURV. EXT.
MOT DE PASSE
REGLER
SUPPRIMER
MOT DE PASSE
REGLER
ANNULER
REC
PLAY
MENU
MENU
PARAM. DE SURV. EXT.
Wi-Fi
REGLER
UPnP
PARAM. DE SURV. EXT.
Utilisation du Wi-Fi

Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.)

Établit le mot de passe pour accéder à la caméra. (Pas plus de 8 caractères)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DE SURV. EXT.”. (Opération sur cette caméra)

Régler l’UPnP de cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)

Règle l’UPnP de la caméra.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DE SURV. EXT.”. (Opération sur cette caméra)
4
Tapez “MOT DE PASSE”. (Opération sur cette caméra)
5
Entrez le mot de passe. (Opération sur cette caméra)
0
Tapez sur le change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
.
.
.
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
.
4
Tapez “UPnP”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez “MARCHE” ou “ARRET”.
0
Sélectionnez “MARCHE” pour activer l’UPnP.
0
Sélectionnez “ARRET” pour désactiver l’UPnP.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
30
REC
PLAY
MENU
MENU
PARAM. DE SURV. EXT.
Wi-Fi
PARAM. DE SURV. EXT.
PARAMETRE DDNS
REGLER
ON
NOM DE DOMAINE
MOT DE PASSE
NOM UTILISATEUR
PARAM. STREAM SERVER
DDNS
Utilisation du Wi-Fi

Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique

En obtenant un compte DNS dynamique, cette unité peut être utilisée sur Internet comme d’habitude même si l’adresse IP change pendant la connexion à Internet.
0
Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.
Pour obtenir (s’inscrire) un compte, effectuez les étapes suivantes.
1
Accédez à l’URL suivante et inscrivez-vous pour obtenir un compte. (Opération sur un ordinateur ou un téléphone intelligent)
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Utilisez votre adresse électronique comme nom d’utilisateur.
2
Vérifiez que vous avez reçu un courrier électronique de confirmation à l’adresse utilisée pour
l’inscription et accédez à l’URL indiquée dans le courrier électronique. (Opération sur un ordinateur ou un téléphone intelligent)
3
Réglez le nom d’utilisateur et le mot de passe utilisés au moment de l’inscription sur la caméra. (Opération sur cette caméra)
“Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 31)
4
Exécuter “VISUALISATION EXT.”. (Opération sur cette caméra)
Si “VISUALISATION EXT.” est exécuté pendant que les réglages de DNS dynamique sont activés, la caméra accédera au serveur DNS dynamique.
5
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” pour vérifier que l’URL (WAN) soit affichée. (Enregistrement terminé)
“Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION EXT.)” (A p. 20)
Attention :
0
L’enregistrement sera annulé si vous n’accédez pas au serveur DNS dynamique à partir de la caméra dans les 3 jours qui suivent. Effectuez l’enregistrement à nouveau le cas échéant.
0
L’enregistrement ne sera pas terminé si le nom d’utilisateur et le mot de passe sur la caméra sont incorrects. Veuillez vous assurer qu’ils sont corrects.
0
L’enregistrement réussi sera aussi annulé si vous n’accédez pas au serveur DNS dynamique pendant 1 an.

Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)

Établit les informations du DNS dynamique du compte obtenu sur la caméra.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DE SURV. EXT.”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PARAMETRE DDNS”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “DDNS”, puis tapez “MARCHE”. (Opération sur cette caméra)
.
31
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
NOM UTILISATEUR
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
PARAMETRE MAIL
PARAMETRES RESEAU
EMAIL EXPEDITEUR
EMAIL DESTINATAIRES
PARAMETRE MAIL
Utilisation du Wi-Fi
6
Entrez les réglages du DDNS (nom d’utilisateur/mot de passe). (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez “NOM UTILISATEUR” ou “MOT DE PASSE” pour afficher les écrans de saisie respectifs.
0
Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
Remarque :
0
Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.

Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur

Établit l’adresse à être utilisée pour envoyer des courriers électroniques à la caméra.
Remarque :
0
En utilisant Gmail comme l’adresse courriel de l’expéditeur, certains paramètres peuvent être omis. L’utilisation de Gmail Gmail.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
est recommandée aux utilisateurs qui ont un compte
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PARAMETRE MAIL”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “EMAIL EXPEDITEUR”. (Opération sur cette caméra)
32
.
0
Entrez l’adresse courriel et tapez sur “REGLER”.
EMAIL EXPEDITEUR
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
SERVEUR SMTP
PARAMETRE MAIL
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
SERVEUR SMTP
REGLER
PORT SMTP
PARAMETRE MAIL
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
PORT SMTP
METHODE AUTHENTIFIC.
REGLER
PARAMETRE MAIL
SMTP(TLS)
SMTP(SSL)
SMTP
AUCUN
METHODE AUTHENTIFIC.
NOM UTILISATEUR
METHODE AUTHENTIFIC.
PARAMETRE MAIL
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
NOM UTILISATEUR
Utilisation du Wi-Fi
.
0
Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
6
Tapez sur “SERVEUR SMTP” (non nécessaire dans le cas de Gmail) (Opération sur cette caméra)
.
0
Entrez l’adresse du serveur SMTP et tapez sur “REGLER”.
.
0
Ceci est configuré automatiquement si l’adresse courriel de l’expéditeur est Gmail.
0
Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
8
Tapez sur “METHODE AUTHENTIFIC.” (non nécessaire dans le cas de Gmail)
.
0
Tapez sur la “METHODE AUTHENTIFIC.” désirée.
0
Ceci est configuré automatiquement si l’adresse courriel de l’expéditeur est Gmail.
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
7
Tapez sur “PORT SMTP” (non nécessaire dans le cas de Gmail)
0
Changez le numéro du port SMTP (si nécessaire) et tapez “REGLER”.
.
0
.
Ceci est configuré automatiquement si l’adresse courriel de l’expéditeur est Gmail.
9
Tapez “NOM UTILISATEUR”.
.
0
Entrez le nom d’utilisateur et tapez sur REGLER.
.
0 0
.
Pour les adresses courriel Gmail, entrez le nom à gauche de “@”. Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
33
MOT DE PASSE
PARAMETRE MAIL
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
MOT DE PASSE
REGLER
PORT SMTP
SERVEUR SMTP
EMAIL DESTINATAIRES
PARAMETRE MAIL
Utilisation du Wi-Fi
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
10
Tapez “MOT DE PASSE”.
EMAIL EXPEDITEUR
SERVEUR SMTP Entrez l’adresse du serveur SMTP.
Entrez l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur.
.
0
Entrez le mot de passe et tapez sur “REGLER”.
.
0
Tapez sur le change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
11
Une fois tous les éléments réglés, tapez “REGLER”.
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
PORT SMTP Établissez cette donnée lorsque le numéro du port
METHODE AUTHENTIFIC.
NOM UTILISATEUR
MOT DE PASSE Entrez le mot de passe.
SMTP doit être modifié.
Établissez cette donnée lorsque la méthode d’authentification doit être modifiée.
Entrez le nom d’utilisateur.
Attention :
0
Il est nécessaire d’obtenir une adresse électronique à l’avance.
0
Certaines adresses courriel sur le Web ne prennent pas en charge cette fonctionnalité.
0
Ce sont les réglages Gmail à partir de janvier 2012. Effectuez aux spécifications Gmail.
0
Pour utiliser des adresses autres que Gmail, veuillez consulter le fournisseur de service de courriel (fournisseur d’accès Internet, etc.) pour des informations sur les réglages.
réglage
le
manuellement si des modifications ont été apportées
0
Les réglages ne “REGLER”.
.
seront pas enregistrés tant que vous n’avez pas tapé
34
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
PARAMETRE MAIL
PARAMETRES RESEAU
EMAIL EXPEDITEUR
EMAIL DESTINATAIRES
PARAMETRE MAIL
AJOUT
EMAIL DESTINATAIRES
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
EMAIL DESTINATAIRES
Utilisation du Wi-Fi

Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire

Enregistre les adresses de courriers électroniques des destinataires sur la caméra.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PARAMETRE MAIL”. (Opération sur cette caméra)
6
Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra)
.
7
Entrez l’adresse de courrier électronique du destinataire.
.
0
Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
Remarque :
0
Jusqu’à 8 adresses
de courrier électronique peuvent être enregistrées en
tant que destinataire.
Attention :
0
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurez­vous d’obtenir son consentement à l’avance.
0
Vérifiez si des avis d’erreur ont été envoyés à l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur. (Utilisez un ordinateur ou un appareil similaire étant donné qu’il n’est pas possible de faire cette vérification à partir de la caméra.)
Si aucun avis n’est reçu : Veuillez consulter “Impossible d’envoyer des courriers électroniques.” et ajustez les réglages en conséquence. Si des avis sont reçus : Vérifier rapidement le contenu de l’avis.
.
5
Tapez “EMAIL DESTINATAIRES”. (Opération sur cette caméra)
.
*Remarque Ne continuez pas à envoyer des courriers électroniques avec le même réglage
vous
recevez des avis d’erreur. En fonction de votre fournisseur,
si vous pourriez être marqué comme étant un expéditeur de pourriels (courrier poubelle).
35
REC
PLAY
MENU
MENU
PARAM. DETECT/MAIL
Wi-Fi
METHODE DE DETECTION
PARAM. DETECT/MAIL
REC
PLAY
MENU
MENU
PARAM. DETECT/MAIL
Wi-Fi
PARAM. DETECT/MAIL
INTERVAL DE DETECT.
Utilisation du Wi-Fi

Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)

Règle la méthode de détection pour démarrer l’enregistrement.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DETECT/MAIL”. (Opération sur cette caméra)

Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)

Règle la durée pour activer la détection après une détection précédente.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DETECT/MAIL”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “METHODE DE DETECTION”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez “DETECTION MOUVEMENT” ou “DETECTION VISAGE”.
0
Sélectionnez “DETECTION MOUVEMENT” pour démarrer l’enregistrement lors de la détection de mouvements du sujet.
0
Sélectionnez
“DETECTION
VISAGE”
pour démarrer l’enregistrement
lors de la détection de visages humains.
.
4
Tapez “INTERVAL DE DETECT.”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Établit
l’intervalle
entre
réglée sur 10 minutes.
les périodes de détection. Par défaut, elle est
36
REC
PLAY
MENU
MENU
PARAM. DETECT/MAIL
Wi-Fi
ENREGISTREMENT AUTO
PARAM. DETECT/MAIL
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
Utilisation du Wi-Fi

Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)

Établit si cette caméra doit enregistrer une vidéo pendant la détection.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DETECT/MAIL”. (Opération sur cette caméra)
L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)
Il y a 4 façons d’enregistrer des points d’accès (routeur LAN sans fil) pour établir une connexion.
Enregistrement Wi­Fi Protected Setup (WPS)
Voici la façon la plus simple de s’inscrire. La méthode d’authentification et la configuration du routeur LAN sans fil sont effectuées automatiquement en WPS, permettent un enregistrement facile des réglages de connexion entre les appareils.
Recherche et Enregistrement
Une recherche est effectuée pour trouver les points d’accès. Sélectionnez et enregistrez un point d’accès dans la liste des résultats de recherche.
Enregistrement manuel
Enregistrement NIP WPS
Entrez le nom et la méthode d’authentification manuellement pour enregistrer un point d’accès.
Entrez le code NIP WPS de la caméra au point d’accès pour l’enregistrer.
Remarque :
0
En enregistrant de d’accès en tapant sur le point d’accès désiré dans la liste.
o
Enregistrement Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
multiples points d’accès, vous pouvez changer de point
.
4
Tapez “ENREGISTREMENT AUTO”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez “MARCHE” ou “ARRET”.
0
Sélectionnez “MARCHE” pour enregistrer des vidéos sur cette caméra.
0
Sélectionnez “ARRET” pour ne pas enregistrer de vidéos sur cette caméra.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
37
POINTS D'ACCES
PARAMETRES RESEAU
AJOUT
POINTS D'ACCES
ENREG. FACILE WPS
AJOUT

OK
WPS
WPA2
METHODE DE CRYPTAGE
SSID:********************************
ENREGISTRE
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
POINTS D'ACCES
PARAMETRES RESEAU
AJOUT
POINTS D'ACCES
Utilisation du Wi-Fi
4
Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra)
.
6
Tapez “ENREG. FACILE WPS”. (Opération sur cette caméra)
o
Recherche et Enregistrement
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
7
Activez le WPS du point d’accès (routeur LAN sans fil) en 2 minutes.
0
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre appareil.
8
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la caméra. (Opération sur cette caméra)
.
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra)
.
38
6
AJOUT
RECHERCHER
CHERCHER ENCORE
RECHERCHER
SUPPRIMER
MOT DE PASSE
REGLER
ANNULER

OK
WPS
WPA2
METHODE DE CRYPTAGE
SSID:********************************
ENREGISTRE
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
POINTS D'ACCES
PARAMETRES RESEAU
AJOUT
POINTS D'ACCES
MANUEL
AJOUT
Tapez “RECHERCHER”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Les résultats de
7
Tapez le nom (SSID) du point d’accès désiré dans la liste des résultats
la recherche apparaissent sur l’écran de la caméra.
de recherche. (Opération sur cette caméra)
o
Enregistrement manuel
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
Utilisation du Wi-Fi
.
8
Entrez le mot de passe. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Le mot de passe n’est pas nécessaire si le routeur LAN sans fil n’est pas sécurisé.
9
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la caméra. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra)
.
.
6
Tapez “MANUEL”. (Opération sur cette caméra)
.
39
SSID
ANNULER
REGLER
SUPPRIMER
AUCUN
TYPE DE SECURITE
WPA2
WPA
WEP
SUPPRIMER
MOT DE PASSE
REGLER
ANNULER

OK
WPS
WPA2
METHODE DE CRYPTAGE
SSID:********************************
ENREGISTRE
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
POINTS D'ACCES
PARAMETRES RESEAU
AJOUT
POINTS D'ACCES
Utilisation du Wi-Fi
7
Entrez le nom (SSID) du point d’accès (routeur LAN sans fil) et tapez “REGLER”. (Opération sur cette caméra)
o
Enregistrement NIP WPS
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
8
Sélectionnez la méthode d’authentification (sécurité). (Opération sur cette caméra)
.
0
Sélectionnez en fonction de la configuration de votre routeur.
9
Lorsque la méthode d’authentification n’est pas établie à “AUCUN”, entrez le mot de passe et tapez “REGLER”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez sur le clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
10
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la caméra. (Opération sur cette caméra)
.
40
.
5
Tapez “AJOUT”. (Opération sur cette caméra)
.
6
CODE PIN WPS
AJOUT
FIN
ENSUITE, TOUCHEZ "DEMAR."
LE POINT D'ACCES
SAISIR CE NUMERO DANS
PIN:********
CODE PIN WPS
DEMAR.

OK
WPS
WPA2
METHODE DE CRYPTAGE
SSID:********************************
ENREGISTRE
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
POINTS D'ACCES
PARAMETRES RESEAU
MyHome
SUPP.AJOUT
POINTS D'ACCES
CHANG.
REGLER
MASQUE SOUS-RESEAU
ADRESSE IP
OFF
DHCP
PARAMETRES LAN
Tapez “CODE PIN WPS”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le code NIP apparaît.
7
Entrez le code NIP affiché sur la caméra pour le point d’accès (routeur LAN sans fil).
0
Pour plus de
détails sur comment entrer votre code NIP, consultez le
manuel d’instructions du périphérique utilisé.
8
Tapez “DEMAR.”. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “POINTS D'ACCES”. (Opération sur cette caméra)
Utilisation du Wi-Fi
.
0
Tapez “DEMAR.” après avoir entré le code NIP sur le routeur LAN sans fil. (La connexion ne peut pas être établie si “DEMAR.” est tapé avant d’avoir entré le code.)
9
Une fois l’enregistrement terminé, tapez “OK” indiqué sur l’écran de la caméra. (Opération sur cette caméra)
.
Éditer les réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans fil)
Changez en conséquence comme lorsque vous voulez fixer l’adresse IP de la caméra.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “CHANG.”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez 3 ou 2
0
Pour changer la connexion à un autre point d’accès, tapez le point
pour sélectionner un article à éditer ou à supprimer.
d’accès désiré.
6
Effectuer la configuration LAN. (Lorsque “DHCP” est réglé sur “ARRET” ) (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
0
Les réglages LAN comprennent les articles suivants.
DHCP MARCHE : Obtient automatiquement une adresse
IP à partir du serveur DHCP. ARRET : Les réglages de “ADRESSE IP”, “MASQUE SOUS-RESEAU”, “PASSERELLE DEFAUT”, “DNS PRIMAIRE”, et “DNS SECONDAIRE” sont nécessaires.
ADRESSE IP Entrez l’adresse IP.
41
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
PARAMETRES RESEAU
PARAM. Wi-fi DIRECT
PARAM. Wi-fi DIRECT
MOT DE PASSE
REGLER
Utilisation du Wi-Fi
MASQUE SOUS­RESEAU
PASSERELLE DEFAUT
DNS PRIMAIRE / DNS SECONDAIRE
Entrez le filtre d’adresse locale.
Entrez la passerelle par défaut.
Entrez les adresses IP des serveurs DNS principal et esclave.

Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT)

Établit le mot de passe pour la surveillance directe. (8 à 32 caractères)
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PARAM. Wi-fi DIRECT”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “MOT DE PASSE”. (Opération sur cette caméra)
.
6
Entrez le mot de passe. (Opération sur cette caméra)
42
.
SUPPRIMER
MOT DE PASSE
REGLER
ANNULER
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
PARAMETRES RESEAU
PARAM. Wi-fi DIRECT
PARAM. Wi-fi DIRECT
REGLER
PROPR. GROUPE OBLIG.
0
Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
Utilisation du Wi-Fi

Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION DIRECT)

Établit s’il faut respecter l’autorisation du propriétaire du groupe.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “PARAM. Wi-fi DIRECT”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “PROPR. GROUPE OBLIG.”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez “MARCHE” ou “ARRET”.
0
Il est conseillé normalement de sélectionner “MARCHE”. Si la connexion aux appareils qui prend en charge le Wi-Fi Direct échoue, l’établir à “ARRET”.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
Remarque :
0
Lorsqu’elle est réglée sur “ARRET”, la connexion aux appareils qui ne prend pas en charge le Wi-Fi Direct sera désactivée.
43
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
PARAMETRES RESEAU
ADRESSE MAC
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
PARAMETRES RESEAU
PARAM. VERROUILL.
123 456 789
0
REGLER
ANNULER
SUPPRIMER
MOT DE PASSE
Utilisation du Wi-Fi

Vérification de l’adresse MAC de cette caméra

Affiche l’adresse MAC de cette caméra.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)

Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe

Établit un mot de passe pour verrouiller et protéger les réglages du réseau.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
4
Tapez “ADRESSE MAC”. (Opération sur cette caméra)
0
L’adresse MAC de cette caméra s’affiche. (La fonction ci-dessus affiche l’adresse Mac lors de la connexion à un point d’accès, alors que la fonction ci-dessous affiche l’adresse pendant une connexion directe.)
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
44
.
.
.
4
Tapez “PARAM. VERROUILL.”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Entrez le mot de passe. (Opération sur cette caméra)
.
0
Tapez sur le
clavier sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.

Initialiser des réglages du réseau

REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
INITIALISATION
PARAMETRES RESEAU
NONOUI
PAR DEFAUT ?
RETABLIR LES REGLAGES
INITIALISATION
Rétablit les réglages du réseau à leurs valeurs par défaut.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “INITIALISATION”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez “OUI”. (Opération sur cette caméra)
0
Pour annuler, tapez “NON”.
0
Lorsque “OUI” est tapé, les réglages du réseau reviennent à leurs valeurs implicites.
.
45
Vers l’écran d’index
Touche Enregistrement des photos
Touche Arrêt d’enregistrement des vidéos
Touche Lancement d’enregistrement des vidéos
Touche Zoom
Position du zoom
Activer/désactiver le GPS (l’icône indique que la fonction est désactivée)
Fonctionnement sur piles (l’icône à gauche indique si les piles sont à moins de 30 %)
Fonctionnement avec un adaptateur secteur
Enregistrement en cours
Pause
Vers l’écran d’index photos
Vers l’écran d’enregistrement
Date/heure d’enregistrement
Miniature
Vers l’écran d’enregistrement
Date/heure d’enregistrement
Miniature
Vers l’écran d’index vidéo
Vers l’écran d’index photos
Vers l’écran d’index vidéo
Vers l’écran des réglages
Utilisation du Wi-Fi

Utiliser des applications pour téléphone intelligent

En utilisant des vous connecter à la caméra et profiter de la fonction Wi-Fi.
Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent
o
Téléphone intelligent Android
1
Tapez [Android Market] sur la liste des applications.
2
Cherchez les applications “Everio Sync.”.
3
Tapez “Everio Sync.” sur l’application.
0
L’information détaillée de l’application est affichée.
4
Tapez [Télécharger].
0
Pour les applications qui accèdent aux données ou fonctions de cet appareil, un écran qui montre les données ou fonctions qui seront utilisées est affiché.
5
Confirmer le contenu et tapez [Accepter et Télécharger].
0
Le téléchargement commence.
Supprimer l’application
A Tapez [Android Market] sur la liste des applications. B Appuyez sur la touche menu et tapez [Mes applications].
0
Une liste des applications précédemment téléchargées est affichée.
C Tapez “Everio Sync.” sur l’application. D Tapez [Désinstaller], puis tapez [OK].
Remarque :
Les caractéristiques du Android Marché sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir les détails de fonctionnement, veuillez vous référer au fichier d’aide de Android Marché
o
iPhone/iPad/iPod touch
1
Tapez [App Store] sur l’écran d’accueil.
2
Cherchez les applications “Everio Sync.”.
3
Tapez “Everio Sync.” sur l’application.
0
L’information détaillée de l’application est affichée.
4
Tapez [GRATUIT]F[INSTALL].
0
Entrez votre mot de passe sur l’écran de saisie du mot de passe.
0
Le téléchargement commence.
0
L’application téléchargée sera ajoutée à l’écran d’accueil automatiquement.
logiciels d’application du téléphone intelligent, vous pouvez
.

Indications sur l’écran

Téléphone intelligent Android
o
Écran d’enregistrement
.
o
Écran d’index vidéo
.
o
Écran d’index photos
Supprimer l’application
A Maintenez enfoncée l’application “Everio Sync.” sur l’écran d’accueil. B Tapez L pour confirmer la suppression.
Remarque :
Les caractéristiques de App Store sont susceptibles préavis. Pour obtenir les détails de fonctionnement, veuillez vous référer au fichier d’aide de App Store.
Fonctionnement des applications du téléphone intelligent
0
Indications sur l’écran
“Indications sur l’écran” (A p. 46)
0
Transférer des vidéos
“Transférer des vidéos” (A p. 47)
0
Transférer des photos
“Transférer des photos” (A
0
Changer les paramètres
“Changer les paramètres” (A p. 50)
46
p. 48)
d’être modifiées sans
.
0
Pour quitter l’application, appuyez sur la touche “Retour”.
iPhone/iPad/iPod touch
o
Écran d’enregistrement
.
Attention :
Vers l’écran d’index photos
Vers l’écran d’enregistrement
Vers l’écran d’index vidéo
Vers l’écran d’enregistrement
0
“Everio Sync.” pour est connecté au réseau de téléphone mobile. Pour faire usage de cette fonctionnalité, connectez-vous à la caméra ou un point d’accès via la Wi­Fi.
o
Écran d’index vidéo
o
Écran d’index photos
iPhone/iPad ne peut être utilisé lorsque l’iPhone/iPad
.
Utilisation du Wi-Fi
.
0
Pour quitter l’application, appuyez sur la touche “Accueil”.

Transférer des vidéos

Vous pouvez transférer des enregistrements vidéo à votre téléphone intelligent.
0
La vidéo à transmettre est convertie au format suivant. Système : MP4 Vidéo :
- H.264/MPEG-4 AVC profil de base codec
- Résolution 640 x 360
- 25p taux de trame
- 1 Mbps de débit binaire Audio :
- technologie Advanced Audio Coding (AAC)
- 48 kHz fréquence d’échantillonnage
- 16 bit
- 2 canaux
1
Lancez “Everio Sync.” sur le téléphone intelligent.
.
3
Tapez sur la miniature pour transférer.
2
Tapez U.
.
.
4
Tapez sur le point de départ (heure de départ) du transfert de la vidéo.
47
Utilisation du Wi-Fi
.
0
Le point de départ et la longueur de la vidéo sont affichés sur l’unité dans “LONG VIDEO A TRANSF”. (L’affichage indique une durée établie à 30 secondes)
0
Pour avoir un tapez “MANUEL”.
0
Un état de progression s’affiche sur le téléphone intelligent pendant la préparation du transfert et pendant le transfert.
0
Pour annuler le transfert, tapez “ANNULER”.
5
Réglez le point de départ et la longueur de la vidéo, puis tapez “TRANSFERT”. (uniquement lorsque MANUEL est tapé à l’étape 4)
point de départ et une longueur de vidéo plus détaillés,
.
0
Pour regarder la vidéo, tapez “VERIF.”. (Android uniquement)
0
Pour télécharger (partager) la vidéo, tapez “PARTAGER”. (Android uniquement) Tapez sur le service désiré pour commencer le processus de chargement. Pour utiliser un service, il est nécessaire de s’inscrire au préalable.

Transférer des photos

Vous pouvez transférer des enregistrements de photos à votre téléphone intelligent.
1
Lancez “Everio Sync.” sur le téléphone intelligent.
.
2
(Pour Android) tapez U. (Pour iPhone) tapez B.
.
0
Un état de progression s’affiche sur le téléphone intelligent pendant la préparation du transfert et pendant le transfert.
0
Pour annuler le transfert, tapez “ANNULER”.
6
Une fois le transfert terminé, tapez “OK”.
48
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Tapez V. (Android seulement)
.
0
Un état de progression s’affiche sur le téléphone intelligent pendant la préparation du transfert et pendant le transfert.
0
Pour annuler le transfert, tapez “ANNULER”.
5
Une fois le transfert terminé, tapez “OK”.
.
4
Tapez sur la miniature pour transférer.
.
0
Pour regarder une photo, tapez “VERIF.”. (Android uniquement)
0
Pour télécharger (partager) la photo, tapez “PARTAGER”. (Android uniquement) Tapez sur le service désiré pour commencer le processus de chargement. Pour utiliser un service, il est nécessaire de s’inscrire au préalable.
49
Utilisation du Wi-Fi

Changer les paramètres

Vous pouvez modifier les réglages sur les logiciels d’application du téléphone intelligent.
o
Téléphone intelligent Android
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Tapez “SET”.
.
Article Détails
SUPERVISION Allume/éteint la surveillance de l’écran
d’enregistrement.
INFO EMPL TRANSF INT
.
LONG VIDEO A
Règle l’intervalle de temps pour envoyer des informations de localisation.
Règle la longueur de la vidéo à transférer.
TRANSF
URL Entrez l’URL lors de l’utilisation de la
surveillance extérieure.
AUTORISATION HTTP Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe
nécessaires lors de l’utilisation de la surveillance extérieure.
nom d’utilisateur est “everio” (fixé) et le mot
Le de passe par défaut est “0000”. (peut être modifié à partir de la caméra)
MODIFIER COULEUR
Modifie l’image de fond.
FOND
AIDE Affiche comment utiliser l’option Everio sync..
ACCORD DE LICENCE Affiche le contrat de licence du logiciel
d’application du téléphone intelligent.
.
3
Modifiez les réglages dans le menu comme vous le désirez.
50
Remarque :
0
Lors de la connexion de la surveillance extérieure, vous recevrez un message de sollicitation pour entrer l’URL ou l’autorisation HTTP si elles ne sont pas déjà entrées ou si elles ont été entrées incorrectement.
o
iPhone/iPad/iPod touch
1
Tapez “Q”.
Utilisation du Wi-Fi
Article Détails
SUPERVISION Allume/éteint la surveillance de l’écran
d’enregistrement.
.
2
Modifiez les réglages dans le menu comme vous le désirez.
INFO EMPL TRANSF INT
MODIFIER COULEUR FOND
LONGUEUR VIDEO Règle la longueur de la vidéo à transférer.
URL Entrez l’URL lors de l’utilisation de la
NOM UTILISATEUR Entrez le nom d’utilisateur nécessaire lors de
MOT DE PASSE Entrez le mot de passe nécessaire lors de
AIDE Affiche comment utiliser l’option Everio sync..
Règle l’intervalle de temps pour envoyer des informations de localisation.
Modifie l’image de fond.
surveillance extérieure.
l’utilisation de la surveillance extérieure. Le nom d’utilisateur est “everio”. (fixé)
l’utilisation de la surveillance extérieure. Par défaut, le mot de passe est “0000”. (peut être modifié à partir de la caméra)
Remarque :
0
Lors de la connexion de la surveillance extérieure, vous recevrez un message de sollicitation pour entrer l’URL, le nom d’utilisateur ou le mot de passe s’ils ne sont pas déjà entrés ou s’ils ont été entrés incorrectement.
.
51
Full HD : 1920x1080 / format MPEG-2 TS
MotionJPEG : 640x360 / format MotionJPEG
SD : 720x576 / format MPEG-2 TS
Sélection du format du flux (cliquez “REGL.” pour appliquer)Sélectionnez le format vidéo lors de la surveillance à partir d’un navigateur.
Vers l’écran d’index photos
Vers l’écran DETECT/MAIL SETTING (RÉGLAGE DÉTECTION/COURRIER)
Vers l’écran d’index vidéo
Plein écran(appuyez sur ESC ou faites un double clic gauche sur la souris pour revenir)
Recharger
Utilisation du Wi-Fi

Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web

Vous pouvez vous connecter à la caméra et utiliser la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web de l’ordinateur.
0

Indications sur l’écran

“Indications sur l’écran” (A p. 52)
0
Changer les paramètres
“Faire des réglages sur la caméra à partir d’un navigateur Web” (A p. 54)
Indications sur l’écran
o
Écran d’enregistrement
.
Remarque :
0
Le bouton plein écran n’est pas affiché lorsque le format de flux est MotionJPEG.
Attention :
0
Les caractéristiques du format du flux sont les suivantes : Full HD/SD (format MPEG-2 TS)
- Il est possible de vérifier le son de la caméra à partir d’un navigateur.
- Il n’est pas possible d’effectuer les opérations d’enregistrement et de zoom à partir d’un navigateur. MotionJPEG
- Il est impossible d’écouter le son de la caméra à partir du navigateur.
- Il est possible d’effectuer les opérations d’enregistrement et de zoom à partir du navigateur.
0
L’image du moniteur sur le bouton de rechargement)
0
Pour utiliser Full HD ou SD, il est nécessaire d’installer Media Player 12 à l’avance.
0
Lorsque la qualité de l’enregistrement est réglée sur SSW/SEW sur la caméra, le mode Full HD ne prendra pas effet même s’il est sélectionné.
0
Le retard d’affichage sur l’écran peut être causé par la vitesse du réseau ou la performance de l’ordinateur.
0
Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran. (Cela peut prendre du temps afin que l’écran s’affiche après le rechargement.)
0
Pour Full HD, utilisez un ordinateur avec les caractéristiques du système suivantes : CPU Intel Core 2 Duo 2 GHz ou plus 2 Go de mémoire ou plus
s’arrête automatiquement une fois que le suivi est effectué en continu pendant 12 heures en Full HD ou SD. (Pour reprendre, appuyez
52
o
Avance/Retour de page
Vers l’écran d’enregistrement
*Une coche apparaît sur l’adresse sélectionnée.
Enregistrez des adresses de courriers électroniques de destinataires dans Everio (jusqu’à 8)
(cliquez “ENREG.” pour appliquer)
Réglages du courrier de notification
Écran d’index vidéo
.
0
Pour télécharger une vidéo, cliquez sur l’onglet.
o
Écran d’index photos
Utilisation du Wi-Fi
.
0
Pour télécharger une photo, cliquez sur l’onglet.
o
Écran DETECT/MAIL SETTING (RÉGLAGE DÉTECTION/COURRIER)
La configuration des courriers d’avis comme la méthode de détection et l’adresse de courrier électronique du destinataire peuvent être modifiées même lorsque la caméra est hors de portée.
.
53
REC
PLAY
MENU
MENU
Wi-Fi
PARAMETRES RESEAU
PARAMETRES RESEAU
DEFINI SELON NAVIG.
WPS
********************************
FIN
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION VIA Wi-Fi
DEFINI SELON NAVIG.
FIN
VOTRE NAVIGATEUR WEB
L'URL SUIVANTE A PARTIR DE
CHANGER LES PARAMETRES PAR
DEFINI SELON NAVIG.
http://***.***.***.***:*****/
Utilisation du Wi-Fi

Faire des réglages sur la caméra à partir d’un navigateur Web

Vous pouvez modifier la configuration de la caméra à partir d’un navigateur Web.
1
Tapez “MENU”. (Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis. (Opération sur cette caméra)
.
0
Pour quitter, tapez “FIN”.
Vous pouvez modifier la fonction Wi-FI de la caméra à partir d’un navigateur Web.
“Ajouter/changer/supprimer un point d’accès” (A p. 55) “ PARAM. DE SURV. EXT. ” (A p. 56) “ PARAM. Wi-fi DIRECT ” (A “PARAMETRE MAIL” (A p. 56)
p. 56)
.
3
Tapez “PARAMETRES RESEAU”. (Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “DEFINI SELON NAVIG.”. (Opération sur cette caméra)
.
5
Vérifiez le SSID et PASS affichés sur l’écran de la caméra, puis enregistrez-les sur l’ordinateur pour vous connecter. (Opération sur cette caméra)
.
0
Lorsque l’ordinateur est la caméra.
6
Vérifiez l’URL indiquée sur l’écran de la caméra, puis entrez-la sur le Internet Explorer (navigateur Web). (Opération sur cette caméra)
54
connecté à la caméra, une URL apparaît sur
Ajouter/changer/supprimer un point d’accès
Pour faire une recherche et ajouter “POINTS D'ACCES”
1
Cliquez sur “POINTS D'ACCES”.
.
2
Cliquez sur “RECHERCHER”.
.
3
Cliquez sur le point d’accès que vous voulez ajouter.
Utilisation du Wi-Fi
.
2
Cliquez sur “AJOUT”.
.
3
Entrez “SSID”, “TYPE DE SECURITE”, et “MOT DE PASSE”, et cliquez sur “ENREG.”.
.
0
Cliquez sur “CHERCHER ENCORE” pour effectuer la recherche d’un nouveau point d’accès.
4
Entrez le mot de passe et cliquez sur “ENREG.”.
.
0
La saisie d’un mot de passe n’est pas nécessaire si le point d’accès est sécurisé.
5
Cliquez sur “OK”.
.
.
0
Pour configurer les paramètres LAN manuellement, réglez “DHCP” sur OFF, et entrez les informations nécessaires manuellement.
4
Cliquez sur “OK”.
.
Pour modifier (ou supprimer) un enregistrement “POINTS D'ACCES”
1
Cliquez sur “POINTS D'ACCES”.
.
Pour ajouter “POINTS D'ACCES” manuellement
1
Cliquez sur “POINTS D'ACCES”.
.
2
Cliquez sur un point d’accès enregistré.
55
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”.
.
.
0
Cliquez sur “SUPPRIMER” sur cet écran pour supprimer le point d’accès enregistrés.
4
Cliquez sur “OK”.
.
PARAM. Wi-fi DIRECT
Pour modifier “PARAM. Wi-fi DIRECT”
1
Cliquez sur “PARAM. Wi-fi DIRECT”.
.
2
Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”.
.
0
Cliquez sur “SUPPRIMER” sur cet écran pour supprimer le point d’accès enregistrés.
3
Cliquez sur “OK”.
.
PARAM. DE SURV. EXT.
Pour modifier “PARAM. DE SURV. EXT.”
1
Cliquez sur “PARAM. DE SURV. EXT.”.
.
2
Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”.
.
0
Cliquez sur “SUPPRIMER” sur cet écran pour supprimer le point d’accès enregistrés.
3
Cliquez sur “OK”.
.
PARAMETRE MAIL
Pour modifier les réglages de “EMAIL EXPEDITEUR”
1
Cliquez sur “PARAMETRE MAIL”.
.
2
Cliquez sur “EMAIL EXPEDITEUR”.
56
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Entrez l’information nécessaire et cliquez sur “ENREG.”.
.
4
Cliquez sur “OK”.
.
Pour ajouter un “EMAIL DESTINATAIRES”
1
Cliquez sur “PARAMETRE MAIL”.
.
0
Sélectionnez
la
à cocher “MAIL VIDEO” et “DETECTION/MAIL”
case
pour définir l’adresse comme destinataire.
5
Cliquez sur “OK”.
.
Pour modifier ou supprimer un “EMAIL DESTINATAIRES”
1
Cliquez sur “PARAMETRE MAIL”.
.
2
Cliquez sur “EMAIL DESTINATAIRES”.
.
2
Cliquez sur “EMAIL DESTINATAIRES”.
.
3
Cliquez sur “AJOUT”.
.
4
Entrez l’adresse courriel et cliquez sur “ENREG.”.
.
3
Cliquez sur l’adresse courriel que vous voulez modifier.
.
4
Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”.
.
0
Cliquez sur “SUPPRIMER” sur cet écran pour supprimer l’adresse enregistrée.
5
Cliquez sur “OK”.
57
Utilisation du Wi-Fi
.
Pour modifier les réglages de “DESTIN. MAIL VIDEO”
1
Cliquez sur “PARAMETRE MAIL”.
.
2
Cliquez sur “DESTIN. MAIL VIDEO”.
.
3
Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”.
.
3
Après avoir effectué les modifications, cliquez sur “ENREG.”.
.
4
Cliquez sur “OK”.
.
.
4
Cliquez sur “OK”.
.
Pour modifier “PARAM. DETECT/MAIL”
1
Cliquez sur “PARAMETRE MAIL”.
.
2
Cliquez sur “PARAM. DETECT/MAIL”.
58

Dépannage

Surveillance directe
Problèmes Action
Utilisation du Wi-Fi
Impossible de connecter la caméra. (URL requis)
Les opérations à partir de cette unité ne fonctionnent pas lorsque la surveillance directe est utilisée.
L’enregistrement s’arrête lorsque l’application Android / iPhone ou le navigateur Web est fermé.
Désactivez le navigateur Internet sur l’ordinateur lorsqu’il est connecté à la caméra.
La vidéo ou l’audio est interrompu ou retardé
0
Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès.
0
Vérifiez si une connexion Wi-Fi est connectée à “DIRECT-**EVERIO”.
0
Vérifiez si le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) est relié à la caméra.
0
Essayez ou ordinateur).
0
Les opérations ne Tapez “OPERATION CAMESC.” sur l’écran pour activer les opérations à partir de cette unité. Lorsque les opérations sont activées à partir de cette unité, les opérations à partir du téléphone intelligent (ou de l’ordinateur) ne fonctionnent pas.
0
Lorsque l’application Android est déconnecté et l’enregistrement s’arrête.
0
La caméra fonctionne comme un point d’accès pendant la surveillance directe. La plupart des multiples en même temps. En tant que telle, la navigation Web devient temporairement indisponible si l’ordinateur (ou le téléphone intelligent) a été connecté à Internet par le biais d’un LAN sans fil.
0
Reconnectez l’ordinateur au routeur LAN sans fil qui est normalement utilisé pour la connexion Internet. Si l’ordinateur se connecte à la caméra par inadvertance, retirez la connexion de la caméra de l’ordinateur. (Le nom d’enregistrement est “DIRECT-**EVERIO”.)
0
Arrêt de la surveillance directe sur la caméra.
0
Si la vitesse devenir important.
0
(Pour le navigateur Web) le retard peut devenir important en raison de la performance de l’ordinateur. Si le format du flux est établi à “Full HD”, changez-le à “SD” ou “Motion-JPEG” et réessayez.
“Spécifications du Wi-Fi” (A p. 64)
0
(Pour le navigateur Web) Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran.
0
(Pour un téléphone intelligent) Essayez de changer le lieu et l’heure pour trouver un environnement avec un signal fort.
à nouveau
après la mise sous et hors tension de la caméra et du terminal (téléphone intelligent
peuvent pas s’effectuer à partir de cette unité lorsque la surveillance directe est utilisée.
/ iPhone ou le navigateur Web est fermé pendant l’enregistrement, l’appareil
ordinateurs (ou téléphones intelligents) ne peuvent pas être connectés à des points d’accès
du réseau est lente, les vidéos et les sons audio peuvent être interrompus, ou le retard peut
L’unité s’éteint automatiquement.
Impossible d’utiliser la mise au point.
La connexion est coupée ou un message “IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER” s’affiche
Point d’accès (Routeur LAN sans fil)
Problèmes Action
Impossible de trouver un point d’accès (routeur LAN sans fil).
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
0
0 0
0
0
0
lors de
Même caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque la caméra est utilisée.)
Établissez une connexion à nouveau à un endroit avec une bonne puissance de signal. La vitesse de transmission peut baisser, autres, quand il y a des objets entre les deux, ou lorsque des fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil sont utilisés.
Si la connexion ne peut être établie à nouveau, redémarrez le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur). Si la caméra est trop loin du téléphone intelligent (ou ordinateur), le raccordement pour la surveillance
directe peut être difficile à établir en fonction de l’environnement. Dans ce cas, connectez-vous en utilisant le point d’accès (routeur LAN sans fil).
Vérifiez si la distance du point d’accès (routeur LAN sans fil) est trop grande, ou s’il a des matériaux qui font écran.
Si le point d’accès (routeur LAN sans fil) peut se mettre en mode SSID furtif (stealth), effectuez un enregistrement manuel ou désactivez le mode furtif (stealth) temporairement avant l’enregistrement.
Dans de trouver le point d’accès souhaité en effectuant une recherche. Dans ce cas, ajoutez un point d’accès manuellement.
la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la
ou la connexion peut échouer si les appareils sont placés trop loin les uns des
un environnement
avec plusieurs points d’accès, il est possible que vous ne soyez pas en mesure
59
Utilisation du Wi-Fi
Impossible de se connecter à un point d’accès (routeur LAN sans fil).
Incertitude sur quel point d’accès (routeur LAN sans fil) utiliser.
Incertitude sur le mot de passe du point d’accès (routeur LNA sans fil).
Impossible de se connecter via Wi-Fi Protected Setup (WPS).
0
Vérifiez que le mot de passe soit correct.
0
Pour une connexion manuelle, vérifiez que le SSID ou la méthode d’authentification soit correcte.
0
Si la configuration du point d’accès (routeur LAN sans fil) n’a jamais été modifiée de leurs valeurs par défaut, vérifiez les points ci-après.
Vérifiez si
­(routeur LAN sans fil).
- Vérifiez les valeurs par défaut dans le manuel d’instructions du point d’accès (routeur LAN sans fil).
Veuillez consulter le manuel d’instructions du point d’accès (routeur LAN sans fil) utilisé.
0
Les du point d’accès auquel se connecter.
0
Coupez l’alimentation de la caméra, puis essayez à nouveau.
une étiquette adhésive indiquant les réglages initiaux est attachée au corps du point d’accès
méthodes de
Surveillance en extérieur (connexion dans la maison)
Problèmes Action
Impossible de connecter la caméra. (URL requis)
Incertitude de l’URL pour accéder à partir d’un navigateur Web.
0
Vérifiez si la connexion Wi-Fi a été établie avec succès.
0
Assurez-vous que la point d’accès.
0
Essayez à nouveau après la mise sous et hors tension de la caméra et du terminal (téléphone intelligent ou ordinateur).
0
Une fois la surveillance en extérieur est commencée, tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” indiqué sur l’écran de la caméra. Entrez l’adresse telle qu’indiquée dans “URL(LAN):” dans le navigateur Web pour y accéder.
connexion simples autres que WPS ne sont pas pris en charge. Effectuer une recherche
caméra et le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur) sont connectés au même
Aucune image et aucun son lors de l’accès à partir d’un navigateur Web.
Impossible d’accéder à l’URL saisie. (Impossible à trouver)
Impossible d’accéder à l’URL saisie. (nécessite un mot de passe)
Les opérations à partir de cette unité ne fonctionnent pas lorsque la surveillance en extérieur est utilisée.
L’enregistrement s’arrête lorsque l’application Android / iPhone ou le navigateur Web est fermé.
La vidéo ou l’audio est interrompu ou retardé
0
Si vous avez installez des lecteurs vidéo tiers, les images et les sons ne sont pas lus correctement.
0
Si le format du flux est établi à “Motion-JPEG” lors du transfert au navigateur Web, aucun son ne sortira du navigateur.
0
Si l’enregistrement de la vidéo est en cours, aucun son ne sortira du navigateur.
0
Vérifiez que l’appareil soit correctement connecté à un point d’accès (routeur LAN sans fil). (Q apparaît sur l’écran de l’appareil.)
0
0
0
0
0
0
0
“Spécifications du Wi-Fi” (A p. 64)
0 0
que l’ordinateur soit correctement connecté à un point d’accès (routeur LAN sans fil). La connexion
Vérifiez doit être possible s’il est connecté à Internet.
Vérifiez que l’URL soit correcte.
Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe. Le nom d’utilisateur est “everio” (fixe) et le mot de passe par défaut est “0000” (il peut être changé).
Les opérations ne peuvent pas s’effectuer à partir de cette unité lorsque la surveillance en extérieur est utilisée. Opérez à partir de l’application Android / iPhone ou du navigateur Web.
Lorsque est déconnecté et l’enregistrement s’arrête.
Si la vitesse devenir important.
(Pour le navigateur Web) le retard peut devenir important en raison de la performance de l’ordinateur. Si le format du flux est établi à “Full HD”, changez-le à “SD” ou “Motion-JPEG” et réessayez.
(Pour le navigateur Web) Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran. (Pour un téléphone intelligent) Essayez de changer le lieu et l’heure pour trouver un environnement avec
un signal fort.
l’application Android / iPhone ou le navigateur Web est fermé pendant l’enregistrement, l’appareil
du réseau est lente, les vidéos et les sons audio peuvent être interrompus, ou le retard peut
L’unité s’éteint automatiquement.
Impossible d’utiliser la mise au point.
60
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
lors de
Même caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque la caméra est utilisée.)
la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la
Utilisation du Wi-Fi
La connexion est coupée ou un message “IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER” s’affiche
L’écran ne se rafraîchit pas ou reste noir
0
Établissez une connexion à nouveau à un endroit avec une bonne puissance de signal. La vitesse de transmission autres, quand il y a des objets entre les deux, ou lorsque des fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil sont utilisés.
0
Si la connexion ne peut être établie à nouveau, redémarrez le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur).
0
Vérifiez si la caméra et le point d’accès sont correctement connectés. Les images peuvent est déconnecté du point d’accès à mi-parcours.
peut
baisser,
ou la connexion peut échouer si les appareils sont placés trop loin les uns des
ne pas être détectées sur le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur) si l’appareil
61
Utilisation du Wi-Fi
Surveillance en extérieur (connexion Internet)
Problèmes Action
Incertitude de l’URL pour accéder à partir d’un navigateur Web.
L’URL (WAN) n’apparaît pas dans les informations du réseau.
Impossible d’accéder à l’URL saisie. (Impossible à trouver)
La vidéo ou l’audio est interrompu ou retardé
0
Une fois la surveillance en extérieur est commencée, tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” indiqué sur l’écran de la caméra. Entrez l’adresse telle qu’indiquée dans “URL(WAN):” dans le navigateur Web pour y accéder.
0
L’URL (WAN) n’apparaîtra pas si le DNS dynamique n’est pas réglé sur la caméra. Pour l’établir au DNS dynamique, effectuez les étapes suivantes.
1. Obtenez un compte avec le serveur DNS dynamique JVC en utilisant votre ordinateur. (URL?)
2. Connectez-vous au DNS JVC et obtenez le service DNS dynamique. (Comment ça?)
3. Établissez le nom d’utilisateur et le mot de passe du DNS dynamique sur la caméra. *Seul le service DNS dynamique JVC peut être établi sur cette caméra.
0
Cette fonction ne peut pas être utilisée dans un environnement avec plus d’un routeur.
0
Vérifiez que le nom d’utilisateur DNS dynamique et le mot de passe soient corrects.
0
routeur
Le du routeur utilisé, et activez l’UPnP.
0
Le “UPnP” sur la caméra est établi à “ARRET”. (Par défaut, elle est réglée sur “MARCHE”.) Règle “UPnP” sur “MARCHE”.
0
En fonction des modalités du service de votre fournisseur, il peut ne pas être possible d’obtenir une adresse IP globale.
“Confirmation de l’adresse IP globale” (A p. 21)
0
Vérifiez si un terminal qui utilise le port 80, comme les serveurs Web, a été mis dans le réseau. S’il est réglé, changez le numéro de port du terminal.
0
Lorsqu’un terminal spécifique a été réglé pour utiliser le port 80 sur le routeur, changez le réglage de manière à ce que la caméra puisse utiliser le port 80.
0
Essayez à nouveau après la mise sous et hors tension de la caméra et du terminal (téléphone intelligent ou ordinateur).
0
Si la vitesse devenir important.
0
(Pour le navigateur Web) le retard peut devenir important en raison de la performance de l’ordinateur. Si le format du flux est établi à “Full HD”, changez-le à “SD” ou “Motion-JPEG” et réessayez.
“Spécifications du Wi-Fi” (A p. 64)
0
(Pour le navigateur Web) Si le retard d’affichage est important, rechargez régulièrement l’écran.
0
(Pour un téléphone intelligent) Essayez de changer le lieu et l’heure pour trouver un environnement avec un signal fort.
n’est pas compatible avec le UPnP ou l’UPnP est éteint. Vérifiez le manuel d’instruction
utilisé
du réseau est lente, les vidéos et les sons audio peuvent être interrompus, ou le retard peut
L’unité s’éteint automatiquement.
Impossible d’utiliser la mise au point.
La connexion est coupée ou un message “IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER” s’affiche
L’écran ne se rafraîchit pas ou reste noir
[LUPnP] est affiché. Cela apparaît lorsque UPnP a échoué.
Connexion impossible bien que [LUPnP] soit affiché.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
0
0
0
0
0 0
0
lors de
Même caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque la caméra est utilisée.)
Établissez une connexion à nouveau à un endroit avec une bonne puissance de signal. La vitesse de transmission peut baisser, autres, quand il y a des objets entre les deux, ou lorsque des fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil sont utilisés.
Si la connexion ne peut être établie à nouveau, redémarrez le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur).
Vérifiez si la caméra et le point d’accès sont correctement connectés. Les images peuvent est déconnecté du point d’accès à mi-parcours.
Vérifiez si le routeur LAN sans fil en cours d’utilisation est compatible avec l’UPnP. (Veuillez consulter le du routeur.)
Lorsque le routeur LAN sans fil en cours d’utilisation est compatible avec l’UPnP, activez la fonction UPnP. Si l’icône ne disparaît pas même lorsque la fonction UPnP est activée, éteignez et rallumez le routeur LAN
sans fil en cours d’utilisation ainsi que la caméra, puis essayez à nouveau.
Lorsque “UPnP” est réglé sur “ARRET”, [LUPnP] n’apparaît pas. Réglez “UPnP” sur “MARCHE”.
la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un ordinateur), la mise au point de la
ou la connexion peut échouer si les appareils sont placés trop loin les uns des
ne pas être détectées sur le terminal (téléphone intelligent ou ordinateur) si l’appareil
manuel d’instructions du routeur LAN sans fil utilisé, ou veuillez consulter le fabricant
62
Utilisation du Wi-Fi
0
Lorsque le port 80 a été utilisé par d’autres appareils via UPnP, une connexion ne peut être établie. Rebranchez la caméra.
63
Utilisation du Wi-Fi
Courrier électronique (courrier de notification, courrier vidéo)
Problèmes Action
Impossible d’envoyer des courriers électroniques.
Les courriers électroniques envoyés ne sont pas reçus.
Impossible de joindre des images aux courriers électroniques.
L’unité s’éteint automatiquement.
Impossible d’utiliser la mise au point. (Pour DETECT/MAIL SETTING)
0
Vérifiez l’exactitude des réglages sur le serveur de courrier électronique.
0
Vérifiez l’exactitude de l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur.
0
Vérifiez que le nom d’utilisateur et le mot de passe soient corrects.
0
vous utilisez
Si qu’il soit nécessaire de modifier les réglages SMTP.
0
Certains services de courriers électroniques gratuits disponibles dans les navigateurs Web ou les logiciels de courriers électroniques (SMTP) peuvent avoir des réglages SMTP par défaut qui ne permettent pas d’envoyer des courriers électroniques. Modifiez les réglages SMTP pour permettre d’envoyer des courriers électroniques avant utilisation.
0
Vérifiez si des un ordinateur ou un appareil similaire étant donné qu’il n’est pas possible de faire cette vérification à partir de la caméra.)
- Si aucun avis n’est reçu : Veuillez consulter “Impossible d’envoyer des courriers électroniques.” et ajustez les réglages en conséquence.
- Si des avis sont reçus : Vérifier rapidement le contenu de l’avis. *Remarque : Ne continuez pas à envoyer des courriers électroniques avec le même réglage si vous recevez des avis d’erreur. En fonction de votre fournisseur, vous pourriez être marqué comme étant un expéditeur de pourriels (courrier poubelle).
0
En fonction de de courriers électroniques gratuits.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque l’appareil est en attente de courriers électroniques de notification, la mise au point est fixe. Effectuez d’abord les réglages de la caméra, puis activez la notification par courrier électronique. La mise au point peut ne pas être correctement réglée si les courriers électroniques de notification commencent avant de faire les réglages de la caméra. Dans ce cas, désactivez temporairement la notification par courrier électronique, puis réactivez-la ensuite.
un service de courrier électronique qui ne provient pas de votre fournisseur, il est possible
avis d’erreur ont été envoyés à l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur. (Utilisez
votre fournisseur, certains fichiers joints peuvent être supprimés. Utilisez d’autres services
Transmission de vidéos/photos
Problèmes Action
Impossible de transférer des vidéos et des photos à un téléphone intelligent (ou ordinateur).
0
Vérifiez l’espace libre restant sur le support de destination (téléphone intelligent ou ordinateur).

Spécifications du Wi-Fi

Spécifications du Wi-Fi
Élément Détails
Norme LAN sans file IEEE802.11b/g/n (bande 2,4GHz)
VISUALISATION DIRECT / VISUALISATION EXT.
o
En utilisant Everio sync.
Élément Détails
Terminaux supportés iPhone/iPad/iPod touch: iOS 4.3.5 ou ultérieure
Android: Android 2.1 ou ultérieure
0
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent avec tous les terminaux.
0
“Everio Sync.” pour iPhone/iPad ne peut être utilisé lorsque iPhone/iPad est connecté au réseau de téléphone mobile. Pour faire usage de cette fonctionnalité, connectez-vous à la caméra ou un point d’accès via la Wi-Fi.
0
Un environnement de réseau avec une vitesse de ligne minimum d’environ 5,3 Mbps est recommandé pour que la caméra envoie des données et que le terminal du téléphone intelligent recoive les données.
la
Si être interrompu ou retardé.
du réseau est trop lente, les images vidéo peuvent apparaître heurtées, ou le son audio peut
vitesse
Écran du moniteur Vidéo : JPEG 640x360 max. 12,5 fps
64
Audio : linéaire PCM 8kHz 16 bits 1ch
Utilisation du Wi-Fi
Transmission vidéo Vidéo : compatible MP4 H.264 Profil de base 640x360 25p
Transmission photo Format JPEG
o
Lorsqu’un navigateur Web est utilisé
Élément Détails
Environnement d’exploitation Windows 7 :
Écran du moniteur
Audio : AAC 48kHz 16 bits 2ch
Internet Explorer 9 ou une version ultérieure et Windows Media Player 12 ou une version ultérieure sont installés
0
Pour Full HD, utilisez un ordinateur avec les caractéristiques du système suivantes :
- CPU Intel Core 2 Duo 2 GHz ou plus
- Memoire : 2 Go ou supérieure
0
Un environnement de réseau avec la vitesse de la ligne suivante est recommandé pour que la caméra envoie des données et que le PC reçoive les données.
- MotionJPEG : approx. 1,7 Mbps ou supérieure
- Full HD : approx. 10 Mbps ou supérieure
- SD : approx. 3 Mbps ou supérieure la vitesse
Si être interrompu ou retardé.
0
MotionJPEG Vidéo : JPEG 640x360 max. 5 fps Audio : nil
0
Full HD Vidéo : compatible MPEG-2 TS H.264 profil élevé 1920x1080 50i Audio : AAC 48kHz 16 bits 2ch
0
SD Vidéo : compatible MPEG-2 TS H.264 profil principal 720x576 50i Audio : AAC 48kHz 16 bits 2ch
du réseau est trop lente, les images vidéo peuvent apparaître heurtées, ou le son audio peut
Transmission vidéo Format MPEG-2TS (sans conversion)
Transmission photo Format JPEG (sans conversion)
MAIL VIDEO
Élément Détails
Vidéo compatible MP4 H.264 Profil de base 640x360 25p
Audio AAC 48kHz 16 bits 2ch
Heure Max. 15 secondes
EMAIL DESTINATAIRES
Élément Détails
Transmission photo JPEG 640x360
65
INFO
SNAP
SHOT
START
/STOP
INDEX

Démarrer

Vérifier les accessoires

Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration Description
Adaptateur secteur AP-V30E
0
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie BN-VG114E
0
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Télécommande RM-V760U
0
Actionne certaines fonctions à distance.
.
Mini câble HDMI
0
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur avec une meilleure qualité.
.
Câble AV (exclusif)
0
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
.
Câble USB (Type A - Mini Type B)
0
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
Stylo stylet
0
Utilisez cette fonction pour les opérations sur l’écran tactile.
.
Remarque :
66
Guide de l’utilisateur
0
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
CD-ROM
0
Pour installer le logiciel fourni sur un ordinateur.
.
0
Les cartes SD sont vendues séparément.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 70)
0
Pour utiliser un
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 77)
adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
Démarrer
67
Adaptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V)
Démarrer

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la charge restante est faible. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
Fixez la batterie.
.
0
Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic.
2
Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur CC.
Batteries rechargeables
0
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C ou en dessous),
la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
0
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15 °C et 25 °C.
0
Garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (X).
Remarque :
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur. (Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Détacher la batterie
Pour détacher la batterie, effectuez les étapes indiquées ci-dessus en sens inverse.
.
3
Branchez le courant.
.
0
Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Attention :
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
0
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
0
Durée de chargement : Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0
vous
Si fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
un autre adaptateur secteur au lieu de l’adaptateur secteur
utilisez
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de
.
l’appareil.
Temps de charge approximatif de la batterie (avec un câble USB)
Batterie Durée de chargement
BN-VG114E (Fourni)
BN-VG121E 3 h 30 m
BN-VG138E 6 h 10 m
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température. “Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 125)
2 h 30 m
si la batterie est entièrement chargée.
68
Côté borne
Démarrer

Ajustement de la dragonne

.
A Tirez la tablette B Ajustez la longueur de la dragonne C Fixez la tablette
Attention :
0
Assurez-vous de bien attacher la dragonne. Si la dragonne blessures ou des dégâts.
est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des

Insérer une nouvelle carte SD

Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. “Types de cartes SD utilisables” (A p. 70) “Durée d’enregistrement vidéo approximative” (A p. 125)
1
Fermez l’écran LCD.
.
2
Ouvrez le volet de protection.
.
3
Insérez une carte SD.
.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte SD.
0
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD.
0
Ne touchez pas SD.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte
Remarque :
0
vidéos
Les recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 214)
les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est
et
69
Démarrer
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil. Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
Carte SD
0
L’appareil n’est pas est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
0
Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO” réglé sur “UXP”, il est recommandé d’utiliser une carte SDHC/SDXC compatible Classe 6 ou supérieure.
0
Pour l’enregistrement en format progressif (50p), la Classe 6 ou supérieure est requise.
0
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.
0
Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de Classe 10.
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
0
Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière que les cartes SDHC/SDXC. La classe Vitesse UHS n’est pas supportée.
garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il
Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.
.
0
Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
0
Utilisez une carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDHC
.
0
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDXC
Windows XP / Windows XP SP1
Windows XP SP2 / Windows XP SP3
Windows Vista Nécessaire pour mettre à jour sur SP1 ou version
Windows Vista SP1 / Windows Vista SP2
Windows 7 Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à
Nécessaire pour mettre à jour sur SP2 ou version supérieure.
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à jour. (KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727­c2dff5e30f61&displaylang=en
supérieure.
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à niveau. (KB975823)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a­abb2-2ad529de00a1
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5­ae08-34c3452ba315
niveau. (KB976422)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1­aca3-2a9aff5915ea
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445­b860-47084587155f
.
0
Utilisez pour l’enregistrement de vidéo.
une
carte
SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (64 Go max.)
Remarque :
0
Toute
utilisation que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
de
cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres
70
Mac OS X 10,4 Tiger / Mac OS X 10,5 Leopard
Mac OS X 10,6 Snow Leopard
Non compatible.
Nécessaire pour mettre à jour à 10.6.5 ou version ultérieure.
REC
0:01:23 0:12:340:01:23 0:12:34
MENU
REC
MENU
PLAY
REC
Écran d’indexÉcran de lecture
Écran d’enregistrement
MENU
REC
PLAY
Démarrer

Utiliser l’écran tactile

Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
0
Il y a deux façons d’utiliser l’écran tactile, à savoir “taper” et “tirer”. Voici quelques exemples ci-dessous.
A Appuyez sur la touche affichée (icône) ou la miniature (fichier) sur l’écran tactile pour faire une sélection. B Tirez les miniatures sur l’écran tactile pour rechercher le fichier désiré.
.
Remarque :
0
L’écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l’écran tactile ne répond pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force de la pointe de vos doigts ou sur le stylet fourni.
0
Tapez sur les touches (icônes) sur l'écran tactile avec précision. Les touches peuvent ne
0
N’appuyez pas ou ne frottez avec une force excessive.
0
N’utilisez pas l’écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée.
0
Le fait d’appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer un fonctionnement défectueux.
0
Appuyez sur “AJUST. ECRAN TACTILE” si la zone réactive de l’écran est excentrée de la zone touchée. (Ajustez en tapant légèrement avec le stylo stylet. N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.)
“ AJUST. ECRAN TACTILE ” (A p. 211)
0
Il est recommandé d’utliser le stylo stylet pour un effet d’écriture à la main.
pas répondre si on ne les tape pas à l'endroit précis.

Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD

Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles.
Écran d’enregistrement (vidéo/photo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Zoom
“Effectuer un zoom” (A p. 83
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
0
: Touche Lancement d’enregistrement des vidéos
6
0
7
: Touche Arrêt d’enregistrement des vidéos
0
Q : Touche Enregistrement des photos
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 177)
6
Touche Affichage
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
7
Touche Mode d’enregistrement
Fait basculer le mode d’enregistrement entre Auto Intelligent P et Manuel H.
)
71
MENU
REC
00:01:23 00:12:34
REC
MENU
MENU
REC
Démarrer
Écran de lecture (vidéo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
3
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 126)
4
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 136)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A
6
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 126)
p. 177)
Écran de lecture (photo)
Écran d’index
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Date
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 126) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche de mode photo (uniquement pour photos)
0
Bascule entre les affichages d’écran par groupe ou index complet
5
Touche Effacer
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 136)
6
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 177)
7
Touche Avance/Retour de page
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 126) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 130)
p. 130)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche de lecture groupée
0
La lecture continue de photos qui sont enregistrées en continu en 2 secondes ou en mode rafale.
“Lire des photos” (A p. 130)
3
Touche de rotation
Pivote une photo
4
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
5
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 130)
6
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 136)
7
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 177)
8
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 130)
à 90°. (Dans le sens horaire/dans le sens antihoraire)
Écran Menu
.
1
Touche Aide
2
Articles de menu
3
Touche Retour
4
Touche de menu commun
“Se familiariser avec le menu” (A p. 177)
5
Touche Fermer
72
NONOUI
REGLER DATE/HEURE !
201211000
1
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
HEURE
REGLER
GMT
ENREG.
REGLAGE HORLOGE/ZONE
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLER L'HEURE
Démarrer

Régler l’horloge

L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
1
Ouvrez l’écran LCD.
0
L’unité s’allume.
0
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
2
Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché.
3
Réglez la date et l’heure.
période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée.
.
.

Réinitialiser l’horloge

Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
Lorsque l’année, le
mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3
et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
4
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
5
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1
pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 73)
0
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 78)
0
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appareil après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé. Raccordez l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger la batterie de l’horloge interne de cet appareil avant de régler l’horloge.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE DE L'HORLOGE”.
.
73
201211000
1
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATE
HEURE
REGLER
GMT
ENREG.
REGLAGE HORLOGE/ZONE
REC
PLAY
MENU
LANGUAGE
COMMUN
LANGUAGE
ENGLISH
Démarrer
5
Réglez la date et l’heure.
.
0
Lorsque l’année, le et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
6
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
7
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1
pour régler le nom de la ville.
.
3
Appuyez sur “LANGUAGE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur la langue désirée.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
74
Télécapteur
CR2025
Retirez la feuille d’isolation
Languette de verrouillage
Batterie bouton
Démarrer

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.
.
0
Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence. Le fait de tenir l’écran LCD de votre main gauche permet de stabiliser la caméra pour l’enregistrement.
Attention :
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
0
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des enfants.
Remarque :
0
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 115)

Utilisation de la télécommande

Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à distance à l’aide de la télécommande fournie.
.
Remarque :
0
Dirigez la télécommande directement sur le capteur et utilisez-la dans les 5 mn à partir de cet appareil.
0
Le faisceau transmis peut s’avérer innefficace ou produire un fonctionnement incorrect lorsque le capteur est directement exposé à la lumière du soleil ou à la lumière électrique.
Préparation de la télécommande
.
Utilisation de la télécommande pour la première fois

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très utile pour empêcher à partir du même endroit.
0
Pour éviter que de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet appareil, lisez le et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
0
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied ou le monopode pour tout enregistrement dans des (comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du téléobjectif).
0
Réglez le stabilisateur d’image sur b (ARRET) lorsque vous utilisez un trépied pour l’enregistrement.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 115)
la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer
.
l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices
manuel d’instruction du trépied (ou monopode) à utiliser
conditions propices aux secousses de la caméra
.
0
Une batterie bouton (CR2025) est incluse dans la télécommande au moment de l’achat. Retirez la feuille isolante avant utilisation.
Réinsertion de la batterie
.
0
Retirez le porte-batterie en appuyant sur la languette de verrouillage.
0
Insérez la batterie bouton avec le côté + vers le haut.
75
INFO
SNAP SHOT
START /STOP
INDEX
Touche Infos
Touche Index
Fonctions de lecture de base
Touche Zoom
Touche photo
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
Démarrer
Touches de fonctionnement sur la télécommande
.
1
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
0
Démarre/arrête l’enregistrement vidéo.
2
Touche photo
0
Prend une photo.
3
Touche Zoom
0
T : Zoom avant
0
W : Zoom arrière
4
Fonctions de lecture de base
Touche de
fonctionnement
Touche de Lecture/ Pause d / e
0
Démarre/interrompt la lecture de vidéos ou de diaporamas.
Description

Fixation des micro-casques

Vous pouvez raccorder le casque d’écoute en option à cet appareil.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
2
Raccordez le casque d’écoute au connecteur de casque d’écoute.
.
Remarque :
0
Il est possible de régler le niveau du volume du casque d’écoute en utilisant “AJUS. VOL. ECOUTEURS” dans le menu.
“ AJUS. VOL. ECOUTEURS ” (A p. 190)
0
L’audio ne peut pas sortir du connecteur AV lorsque le casque d’écoute est connecté.
Touche Gauche
j
Touche Droite i
Touche T N
Touche W O
5
Touche Index
0
Arrête la lecture et retourne à l’écran d’index.
6
Touche Infos
0
Enregistrement : Affiche seulement).
0
Lecture : Affiche les informations relatives au fichier telles que la date d’enregistrement.
0
Déplace le curseur vers la gauche.
0
Inverse la recherche en cours de lecture.
0
Déplace le curseur vers la droite.
0
Recherche en avant pendant la lecture.
0
Zoom avant. (pendant la pause)
0
Augmente (+) le volume pendant la lecture vidéo.
0
Zoome arrière. (pendant la pause)
0
Diminue (-) le volume pendant la lecture vidéo.
la batterie et le temps restants (pour la vidéo
76
ABBFCO
Maroc
Mozambique
République d’Afrique du Sud
Tanzanie
Zambie
Kenya
Guinée
Egypte
Algérie
Afrique
Jordanie
Koweït
Iran
Israël
Moyen Orient
Pérou
Venezuela
Brésil
Puerto Rico
Bahamas
Panama
Haïti
Chili
Jamaïque
Colombie
Argentine
Latin
Fiji
Nouvelle Zélande
Ton g a
Tahiti
Guam
Australie
Océanie
Roumanie
Portugal
Pologne
Belgique
France
Finlande
Hongrie
Norvège
Allemagne
Dannemark
Espagne
Suède
Suisse
Grèce
Îles Canaries
Pays-Bas
Autriche
Italie
Royaume-Uni
Irlande
Islande
Europe
Malaisie
Région administrative spéciale de Macau
Région administrative spéciale de Hong Kong
Vietnam
Philippines
Bangladesh
Pakistan
Népal
Chine
Corée du Sud
Thailande
Sri Lanka
Singapour
Indonésie
Inde
Asie
Mexique
États-Unis
Amérique du Nord
Canada
Démarrer

Fixation d’un microphone externe

Vous pouvez raccorder un microphone externe (disponible dans le commerce) à cet appareil.
0
Utilisez un microphone qui prend en charge l’alimentation par secteur.
1
Ouvrez le couvercle du sabot.
.
2
Raccordez un microphone externe (disponible dans le commerce) au sabot.

Utilisation de l’appareil à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la à la forme de la prise. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 77) Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 78) Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. “Régler l’heure d’été” (A p. 78)

Charger la batterie à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la à la forme de la prise.
batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée
.
3
Connectez le câble du microphone externe au connecteur de microphone.
.
Remarque :
0
N’appliquez pas trop de force lors du raccordement d’accessoires tels qu’un microphone externe.
0
Il est possible de changer l’affichage et le réglage du niveau du microphone dans le menu.
“ NIVEAU MICRO ” (A p. 189) “ REGLAGE NIVEAU MICRO ” (A p. 190)
.
77
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLER L'HEURE
REGLAGE ZONE
GMT
ENREG.
REGLAGE ZONE
REC
PLAY
MENU
REGLER L'HEURE
COMMUN
REGLAGE HEURE ETE
REGLER L'HEURE
ARRETMARCHE
REGLAGE ACTUEL : OFF
HEURE D'ETE
REGLAGE HEURE ETE
Démarrer

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.

Régler l’heure d’été

Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE ZONE”.
.
5
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis tapez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1
pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire. Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
78
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Tapez sur “REGLAGE HEURE ETE”.
.
5
Tapez sur “MARCHE”.
.
Remarque :
0
Qu’est-ce que l’heure d’été? L’heure d’été est période déterminée en été. Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
0
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produit Description
Démarrer
Batterie
0
BN-VG114E
0
BN-VG121E
0
BN-VG138E
Chargeur de batterie
0
AA-VG1
0
Fournit un temps d’enregistrement plus long. Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange.
0
Permet de charger la batterie sans utiliser l’appareil.
Remarque :
0
Les accessoires facultatifs ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge dans certaines régions.
0
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
0
Pour les accessoires’’.
“Vérifier les accessoires” (A p. 66)
0
BN-VG114E est la même batterie que celle fournie avec cet appareil.
des
détails
sur les accessoires fournis, consultez la section ’’Vérifier
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie Durée
BN-VG114E (Fourni)
40 m 1 h 15 m
d’enregistrement
réelle
Durée
d’enregistrement
continue
BN-VG121E 1 h 5 m 1 h 55 m
BN-VG138E 1 h 55 m 3 h 25 m
0
Les valeurs mentionnées “TORCHE” est réglé sur “ARRET”, “LUMINOSITE MONITEUR” est réglé sur “3” (standard), et “SELECT. SYSTEME” est réglé sur “50i”.
0
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque
79
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
0:00:00 [2:04]
10:10
MENU
REC
PLAY

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automatique

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
0
Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l’écran.
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo.
2
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos
.
Icône d’affichage Description
A
Qualité vidéo Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
sélectionné dans le menu d’enregistrement. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 187
)
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 104)
“Régler l’horloge” (A p. 73)
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto Intelligent.
.
3
Lancez l’enregistrement.
.
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Remarque :
0
Selon le sujet effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
D
Stabilisateur d’image
E
Supports d’enregistrement
F
Indicateur de batterie
G
Mode d’enregistrement
H
Durée d’enregistrement restante
I
Compteur de scènes (Durée enregistrée)
Affiche le réglage du stabilisateur d’image. “Réduire les secousses de la caméra”
A p. 115
(
Affiche l’icône
)
des supports où les vidéos sont
enregistrées.
Affiche la charge restante approximative de la batterie. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 123
)
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H
(Manuel).
Affiche la durée restante pour l’enregistrement vidéo. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 123
)
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement enregistrée.
80
o
MENUREC
REC
REC
PLAY
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
E
A
D
I
B
J
G
H
F
C
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
Permets de capturer des personnes naturellement.
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D / E L’enregistrement
commence 6 Pause enregistrement
7
Description
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 83)
Sert de touche START/STOP.
K
L
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent conditions de prises de vue.
de ne pas fonctionner correctement selon les
F
MENU Affiche les différents menus
G
Touche Affichage
n
H
Mode d’enregistrement P/H
d’enregistrement de vidéos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 177)
Fait basculer l’écran entre plein (m) et
(n)
simple
0
0
0
Bascule le mode d’enregistrement.
à chaque pression de la touche.
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
81
Enregistrement
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
“ MODE SILENCIEUX ” (A p. 208)
touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 209)
0
Lorsque “ARRET s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 209)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 104)
0
Lorsque “ENREG. DATE/HEURE” set utilisé, la date et l’heure peuvent être enregistrées ensemble avec la vidéo.
“Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure” (A p. 122)
0
Lorsque le réglage d’enregistrement progressif (50p) est établi, il est possible d’enregistrer des images de haute qualité avec un champ de profondeur lisse. En outre, les sujets qui se déplacent rapidement peuvent aussi être capturés en toute netteté sans vacillement.
“ SELECT. SYSTEME ” (A p. 186)
AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
Alors que cet appareil peut être utilisé avec l’écran LCD renversé et fermé, la température s’élève plus facilement. Laissez l’écran LCD ouvert lorsque vous utilisez cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Si la température s’accroît pendant l’enregistrement, 7 change la couleur en jaune pour vous en aviser.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 216)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
0
Les vidéos qui sont enregistrées en mode 50p (lorsque “SELECT. SYSTEME” est réglé sur “50p”) ne sont lisibles que sur des périphériques compatibles progressifs AVCHD.
“ SELECT. SYSTEME ” (A p. 186)
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
- Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
Remarque :
0
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer (copier) les données sur un ordinateur ou disque.
0
Quand il ya quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
0
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go.
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter
82
TéléobjectifGrand angle
MENU
MENU
PLAY
REC
Touche Zoom (T/W)
MENU
MENU
PLAY
intelligent AUTO
MANUAL
Appuyez sur la touche à mi-course
Appuyez entièrement
Enregistrement

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
.
Remarque :
0
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
0
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
“ ZOOM ” (A p. 187
)

Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo

Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo (pause ou enregistrement).

Capturer des photos en mode Auto

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
0
Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez B pour basculer le mode photo.
2
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P Intelligent.
pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto
.
0
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
Remarque :
0
La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1920 x 1080.
0
l’utilisation est invalide dans les conditions suivantes :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque la fonction “ENREG. ACCELERE” est utilisée
- lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” est réglé
- lorsque “EFFET ANIMATION” est réglé
- lorsque “ENREG. HAUTE VITESSE” est réglé
- lorsque “EFFET DECO. VISAGE” est réglé
- lorsque “TIMBRE” est réglé
- lorsque “EFF. TYPO MANUSCRITE” est réglé
- lorsque “ENREG. AUTO” est réglé
- lorsque “ENREG. DATE/HEURE” est réglé
.
3
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
4
Prenez une photo.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
Remarque :
0
Selon le sujet effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
0
La stabilisation de l’image commence seulement quand la touche est à moitié enfoncée.
et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être
83
[6630]
1/125
10:10
F1.8
MENU
PLAY
Enregistrement
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
o
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
.
Icône d’affichage Description
A
Taille d’image Affiche l’icône de la taille d’image.
0
La taille des photos peut être modifiée.
“ TAILLE IMAGE ” (A p. 198)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 104)
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
“Régler l’horloge” (A p. 73
D
Supports d’enregistrement
E
Indicateur de batterie
Affiche l’icône
des supports où les photos sont
enregistrées.
Affiche la charge restante approximative de la batterie. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 123)
F
Mode d’enregistrement
G
Nombre de prises de vue restantes
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H (Manuel).
Affiche le nombre de prises de vue restantes pour l’enregistrement de photos. “Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)” (A p. 125)
H
Enregistrement en cours
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
E
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
A
Permets de capturer des personnes naturellement.
D
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
I
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
B
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
J
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
G
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
H
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
)
F
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
C
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
K
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
L
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent conditions de prises de vue.
de ne pas fonctionner correctement selon les
I
Mise au point Le voyant devient vert lorsque la mise au point
est terminée.
J
Valeur d’ouverture Affiche la valeur d’ouverture.
K
Vitesse d’obturation Affiche la vitesse d’obturation.
84
[6630]
MENU
PLAY
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D
Cliché
Q
E
MENU Affiche les différents menus
F
Touche Affichage
n
G
Mode d’enregistrement P/H
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 85)
Sert de touche SNAPSHOT. Toutefois, il
impossible de
est appuyant à mi-course.
d’enregistrement de photos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 177)
Fait basculer l’écran entre plein (m simple (n
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
Description
régler la mise au point en
) et
) à chaque pression de la touche.
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
.
0
Appuyez sur la mode silencieux. Pour le désactiver, appuyez sur la touche à nouveau en la maintenant enfoncée.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
“ MODE SILENCIEUX ” (A p. 208)
touche SILENT en la maintenant enfoncée pour activer le
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 209)
0
Lorsque “ARRET s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 209)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 104)
AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
Alors que cet appareil peut être utilisé avec l’écran LCD renversé et fermé, la température s’élève plus facilement. Laissez l’écran LCD ouvert lorsque vous utilisez cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 216)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
cet
appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité,
pas
Remarque :
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas,

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
85
TéléobjectifGrand angle
MENU
MENU
PLAY
Touche Zoom (T/W)
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
Enregistrement
.
0
Les options de zoom suivantes sont disponibles :
- Zoom optique (1 - 10x)
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
.
Remarque :
0
Seulement le zoom de photos.
optique est disponible lors du mode d’enregistrement

Enregistrement manuel

Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse d’obturation en utilisant le mode Manuel. L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Réglez le mode d’enregistrement soit sur A vidéo ou sur B photo.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez A ou B le mode photo. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
4
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
sur l’écran
86
.
5
Tapez sur l’article à régler manuellement.
SELECTION SCENE
VIDEO
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
Nom Description
Enregistrement
.
0
Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d’enregistrement manuel.
Remarque :
0
Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode Manuel.
SELECTION SCENE
MISE AU POINT
AJUSTER LUMINOSITE
VITESSE D'OBTURATION
PRIORITE DIAPHRAGME
0
Les enregistrements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués.
“Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 88)
0
Utilisez ne se fait pas de manière automatique sur le sujet.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 90)
0
Vous avez la d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres ou clairs.
“Ajuster la luminosité” (A p. 91)
0
La vitesse d’obturation peut être ajustée.
0
Utilisez cette fonction se déplaçant rapidement ou pour mettre en valeur ses déplacements.
“Régler la vitesse d’obturation” (A p. 92)
0
Vous pouvez régler une image avec seulement le sujet mis au point tout en brouillant les environs.
“Régler l’ouverture” (A p. 93)
au point manuelle, si celle-ci
la mise
possibilité, si vous le souhaitez,
pour capturer un sujet
l’ouverture pour capturer
BALANCE DES BLANCS
COMP. RETROECLAIRAGE
ZEBRA
TELE MACRO
0
Vous avez la d’ajuster la couleur générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l’écran semble légèrement différente de la couleur réelle.
“Régler la balance des blancs” (A p. 94)
0
Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du contre-jour.
0
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de vue en contre-jour.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 95)
0
Pendant l’enregistrement vidéo, des lignes diagonales (zébrées) s’affichent uniquement de luminance spécifiés. *Affiché seulement en mode d’enregistrement manuel.
“Vérification des zones surexposées (ZEBRA)” (A p. 96)
0
Utilisez cette fonction plans (macro) du sujet.
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 97)
possibilité, si vous le souhaitez,
dans les
zones avec les niveaux
pour prendre des gros
87
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
SELECTION SCENE
VIDEO
NUIT
ARRET
SELECTION SCENE
PORTRAIT
CREPUSCULE
Enregistrement

Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)

Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
sur l’écran
.
0
Tapez sur “ARRET” pour annuler la sélection.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “SELECTION SCENE”.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez sur la scène appropriée.
88
.
* L’image n’est qu’une impression.
Réglage Effet
Enregistrement
b NUIT Augmente l’intensité et éclaire la scène
automatiquement grâce à un obturateur lent lorsque l’environnement est sombre. Afin de prévenir le tremblement de la caméra, utilisez un trépied.
.
t CREPUSCULE
Les scènes de nuit sont capturées de façon naturelle.
.
0
Capturer l’image plus lumineuse que la scène réelle en utilisant une vitesse d’obturation lente en mode photo.
w PORTRAIT
Floute l’arrière-plan pour faire ressortir les sujets sur la photo.
.
Remarque :
0
Toutes les scènes pendant “ENREG. ACCELERE”, “ENREG. HAUTE VITESSE”, “ENREG. AUTO”, ou “SOUS-FENETRE VISAGE”.
de “SELECTION SCENE” ne peuvent pas être réglées
.
u SPORTS
Capture de façon nette des sujets se déplaçant rapidement, dans chaque image.
.
v NEIGE
Évite que le sujet n’apparaisse trop sombre lors d’un enregistrement comprenant des scènes de neige par temps ensoleillé.
.
g PROJECTEUR Évite que le sujet humain n’apparaisse trop clair
sous la lumière.
89
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
MISE AU POINT
VIDEO
MANUEL
AUTO
MISE AU POINT
MENU
MENU
PLAY
REC
REGLER
MENU
MENU
REC
PLAY
Enregistrement

Ajuster manuellement la mise en point

Procédez à ce réglage si la mise au point n’est pas claire en mode Auto Intelligent ou lorsque vous souhaitez effectuer manuellement la mise au point.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
sur l’écran
.
6
Ajustez la mise au point.
.
0
Tapez sur E pour effectuer la mise au point d’un sujet éloigné. Si E apparaît clignotant,
0
Tapez sur p pour effectuer la mise au point d’un sujet proche.
la mise au point ne peut être réglée plus loin.
Si p apparaît clignotant, la mise au point ne peut être réglée plus proche.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “MISE AU POINT”.
.
0
Une fois la mise au point confirmée, le cadre de mise au point disparaît et E et p sont affichés.
Remarque :
0
Un sujet dont cas de zoom arrière en mode grand angle.
la mise au point est effectuée via gros plan reste au point en
5
90
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
Appuyez sur “MANUEL”.

Ajuster la luminosité

REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
AJUSTER LUMINOSITE
VIDEO
MANUEL
AUTO
AJUSTER LUMINOSITE
PLAY
REC
MENU
REGLER
PLAY
REC
MENU
Vous pouvez régler la luminosité à votre niveau préféré.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
sur l’écran
Enregistrement
.
6
Ajustez la valeur de luminosité.
.
0
Plage de compensation
0
Plage de compensation pendant l’enregistrement photo : -2,0 à +2,0
0
Tapez sur 3 pour augmenter la luminosité.
0
Tapez sur 2 pour diminuer la luminosité.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.
pendant l’enregistrement vidéo : -2,0 à +2,0
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “AJUSTER LUMINOSITE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MANUEL”.
.
Remarque :
0
Les réglages pour les vidéos et les photos peuvent être ajustés séparément.
91
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
VIDEO
VITESSE D'OBTURATION
MANUEL
AUTO
VITESSE D'OBTURATION
1/30
1/30
PLAY
REC
MENU
REGLER
1/30
PLAY
REC
MENU
Enregistrement

Régler la vitesse d’obturation

Vous pouvez régler la vitesse d’obturation afin de bien capturer le type de sujet.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
sur l’écran
.
6
Ajuste la vitesse d’obturation.
.
0
Règle la vitesse d’obturation de 1/2 à 1/4000.
0
Tapez sur 3 pour augmenter la vitesse d’obturation.
0
Tapez sur 2 pour diminuer la vitesse d’obturation.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Tapez sur “VITESSE D'OBTURATION”.
.
Remarque :
0
Les réglages pour les vidéos et les photos peuvent être ajustés séparément.
0
“VITESSE D'OBTURATION” ne lorsque “FLASH” n’est pas réglé sur “ARRET” en mode d’enregistrement de photos.
0
Alors que les sujets se déplaçant rapidement peuvent être capturés en augmentant “VITESSE D'OBTURATION”, l’écran peut apparaître plus sombre. Lorsque vous enregistrez dans des endroits sombres comme à l’intérieur, vérifiez la luminosité de l’écran LCD et réglez “VITESSE D'OBTURATION” en conséquence.
peut être réglé qu’à un maximum de 1/125
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MANUEL”.
92
.

Régler l’ouverture

REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
PRIORITE DIAPHRAGME
VIDEO
MANUEL
AUTO
PRIORITE DIAPHRAGME
F1.8
F1.8
PLAY
REC
MENU
MENU
REGLER
F1.8
MENU
MENU
PLAY
REC
Vous pouvez régler l’ouverture pour modifier la zone de mise au point.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
sur l’écran
Enregistrement
.
6
Ajustez l’ouverture.
.
0
L’ouverture peut être réglée de F1,2 à F5,6.
0
Si vous souhaitez que l’arrière-plan soit également mis au point (valeur d’ouverture plus élevée), tapez sur 3.
0
Si vous souhaitez que l’arrière-plan soit flou (valeur d’ouverture ins élevée), tapez sur 2.
7
Tapez sur “REGLER” pour confirmer.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Tapez “PRIORITE DIAPHRAGME”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MANUEL”.
.
Remarque :
0
Les réglages pour les vidéos et les photos peuvent être ajustés séparément.
0
Lorsque de zooms de l’extrémité du téléobjectif, la valeur d’ouverture est réglée en fonction du zoom et indiquée en jaune. Réglez le zoom sur l’extrémité grand angle afin de permettre de programmer le plus petit F­numéro.
0
Plus la valeur d’ouverture est élevée, plus le sujet peut apparaître sombre.
93
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
BALANCE DES BLANCS
VIDEO
REC
NUAGEUX
ENSOLEILLE
BAL. BLANCS MANUELLE
AUTO
Enregistrement

Régler la balance des blancs

Vous pouvez régler la tonalité de couleur afin de bien capturer la source de lumière.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour déplacer le curseur.
Réglage Détails
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
sur l’écran
AUTO Ajuste automatiquement pour obtenir des couleurs
naturelles.
BAL. BLANCS MANUELLE
Utilisez cette option si le problème des couleurs non naturelles n’est pas résolu.
ENSOLEILLE Vous pouvez régler cette option lors de la prise de
vue extérieure par temps ensoleillé.
NUAGEUX Réglez cette option lors de la prise de vue par
temps nuageux ou à l’ombre.
HALOGENE Réglez cette option lors de la prise de vue avec
éclairage,
comme par
exemple un éclairage vidéo.
MARINE : BLEU Réglez cette option lors de la prise de vue sur la
mer en pleine mer (l’eau apparaît bleue) à l’aide d’un étui optionnel pour la marine.
MARINE : VERT Réglez cette option lors de la prise de vue sur la
mer en eau peu profonde (l’eau apparaît verte) à l’aide d’un étui optionnel pour la marine.
Utiliser BAL. BLANCS MANUELLE
1
Placez une feuille de papier blanc uni devant l’objectif de sorte que le papier blanc occupe tout l’écran.
2
Tapez sur “BAL. BLANCS MANUELLE” et gardez le contact lorsque l’icône apparaît et clignote.
3
Cessez le contact une fois que le menu disparaît et que o s’éclaire.
Remarque :
0
Le réglage ne MANUELLE” (moins d’une seconde).
changera pas si on tape trop rapidement sur “BAL. BLANCS
.
4
Appuyez sur “BALANCE DES BLANCS”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez l’environnement de prise de vue approprié.
94

Régler la compensation de contre-jour

REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
COMP. RETROECLAIRAGE
VIDEO
MARCHE
ARRET
COMP. RETROECLAIRAGE
Vous pouvez corriger l’image lorsque le sujet paraît trop sombre en raison du contre-jour.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
sur l’écran
.
0
Après le réglage, l’icône à contre jour l apparaît.
Enregistrement
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “COMP. RETROECLAIRAGE”.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MARCHE”.
.
95
REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
ZEBRA
VIDEO
Enregistrement

Vérification des zones surexposées (ZEBRA)

Pendant l’enregistrement vidéo, des lignes diagonales (zébrées) s’affichent uniquement dans les zones avec les niveaux de luminance spécifiés.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
sur l’écran
70-80% Les sections qui frisent la surexposition sont
affichées avec des rayures.
OVER100% Les sections surexposées sont affichées avec des
rayures.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Tapez “ZEBRA”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez “70-80%” ou “OVER100%”.
Réglage Détails
ARRET Désactive la fonction.
96

Effectuer des prises de vue en gros plan

REC
PLAY
MENU
intelligent AUTO
MANUAL
REC
PLAY
MENU
MENU
TELE MACRO
VIDEO
MARCHE
ARRET
TELE MACRO
La fonction téléobjectif macro vous permet de prendre un objet en gros plan.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Appuyez sur “MARCHE”.
Enregistrement
* L’image n’est qu’une impression.
.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
.
2
Appuyez sur “MENU”.
sur l’écran
.
0
Après le réglage, l’icône télémacro o apparaît.
Réglage Détails
ARRET Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 1 m de l’extrémité
du téléobjectif (T). Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
MARCHE Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 60 cm de
l’extrémité du téléobjectif (T). Permet la prise de vue en gros plan jusqu’à 5 cm de l’extrémité du grand angle (W).
Attention :
0
Lorsque vous ne MACRO” à “ARRET”. Sinon, l’image peut être floue.
prenez pas de prise de vue en gros plan, réglez le “TELE
3
4
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
Appuyez sur “TELE MACRO”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
97
REC
PLAY
MENU
MENU
EFFET ANIMATION
VIDEO
REGLER
Enregistrement

Enregistrer avec des effets

Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran.
Type d’effet Description d’effet
EFFET ANIMATION Enregistre des vidéos avec des effets
EFFET DECO. VISAGE
TIMBRE Enregistre des vidéos avec des tampons
EFF. TYPO MANUSCRITE
d’animation. “Enregistrer avec des effets d’animation” (A p. 98)
Détecte les visages et active l’ajout de décorations comme les lunettes de soleil. “Enregistrer avec des décorations sur le visage” (A p. 101
décoratifs variés. “Enregistrer avec des tampons décoratifs” (A
Enregistre des vidéos avec votre écriture ou dessin. “Enregistrer avec une écriture personnelle” (A
)
p. 102)
p. 103)

Enregistrer avec des effets d’animation

Vous pouvez ajouter des effets d’animation aux enregistrements vidéo. Les effets d’animation apparaissent lorsque des sourires sont détectés ou lorsque l’on touche l’écran.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer vers un mode d’enregistrement. (Vous pouvez aussi utiliser la touche A/B sur cette unité.)
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez “MENU”. (Passez à l’étape 4.) Ou encore, tapez 4 dans le menu de raccourcis. (Passez à l’étape 5.)
.
4
Tapez sur “EFFET ANIMATION”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Sélectionnez l’effet désiré, puis tapez sur “REGLER”.
98
.
0
Appuyez sur 0 ou 1 pour changer la valeur.
0
Appuyez sur l’enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
la touche START/STOP pour que la caméra commence
0
Pour sélectionner un autre effet, tapez sur J.
0
Tapez sur L pour quitter “EFFET ANIMATION”. (Pour effectuer des pour annuler d’abord l’ “EFFET ANIMATION” en premier.)
opérations autres que l’enregistrement, tapez L
Enregistrement
99
Enregistrement
Pendant le réglage Après le réglage Note
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
.
.
. .
. .
.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
Une animation (effet) apparaît lorsque des sourires sont détectés.
. .
. .
. .
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l'écran.
Une animation (effet) apparaît quand on touche à l’écran.
. .
100
Loading...