Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Enregistrement
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Lecture
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Manuel du débutant
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Tendez votre bras droit
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Attention :
0
Utilisez cette technique de
il est difficile d’obtenir des images stables.
0
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à
trembler.
0
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de
vous.
et tenez le caméscope au-dessus de votre tête.
prise de vue uniquement en dernier ressort car
Conseils pour la prise de vue
Méthode de base pour tenir un caméscope
~ Enregistrement d’images stables ~
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout.
Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images
stables.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules.
B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus
~ Prise de vue à angle élevé ~
.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants.
En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement
toutes ses adorables expressions.
o
[Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre genou
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit.
C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
gauche tout en gardant votre pied droit
Fonction panoramique
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le
Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
o
[Démarrer]
A Filmez en effectuant une
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un
caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter.
C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps.
Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis
appuyez sur la touche Arrêt.
(La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la
sensation d’un mouvement lent.)
rotation de votre corps au lieu de bouger vos
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
.
5
Techniques de prise de vue utiles
Saison de vacances/Noël
Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de
Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o
Décorer le sapin
.
Filmer la fête de noël
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël!
Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les
sourires de la famille
légèrement émoustillé par le champagne!
.
au milieu d’une excellente nourriture ou même le père
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour
le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui
règne.
o
Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin
de la soirée.
Vous pouvez filmer la
mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le
déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
.
des cadeaux, le lendemain.
Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur
oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer
avant le réveil des enfants!
6
Techniques de prise de vue utiles
Mariage
Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux
des différents détails tels
quelconque animation ou un quelconque changement de tenues.
En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de
manière plus appropriée.
o
Connaître l’itinéraire d’entrée
que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une
Filmer les expressions et les commentaires des invités
o
Réglez la prise de
vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de
la poitrine
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”.
Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés
se changent, ou encore lors des animations.
.
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage.
.
Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur
itinéraire auprès de la
personne en charge de la salle du mariage. Placez le
trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans
avoir à vous déplacer.
o
Fréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer
la scène où les futures mariés entreront à nouveau.
Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés
se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer
clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations,
et autres scènes.
Il est également conseillé
se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant
la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la
taille de la prise de vue.
.
de saisir des clichés des visages des invités et de
7
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec deux caméscopes
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez
demander à un ami ayant un caméscope chez lui.
Placez le caméscope emprunté
jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en
périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo
intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la
compilation.
Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil
numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un
caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à
différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
o
<Caméscope 1>
sur un trépied pour tous les gros plans des
Gros plan sur les mariés en permanence
.
o
<Caméscope 2>
Enregistrer les messages de
félicitation des amis au même
moment
.
Voyage
Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des
frontières!
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de
l’objectif de votre voyage.
Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que
vous apportez en fonction des conditions locales.
Voici quelques suggestions.
o
Caméscope
Pensez au nombre d’heures
Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en
particulier pour les longs voyages à l’étranger.
Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant
de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o
Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps
d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures
par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps
d’enregistrement réel).
Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible
capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre
110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde.
Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez
les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une
batterie pleinement chargée le lendemain.
o
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
que vous comptez passer à filmer tous les jours.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez
l’adaptateur adapté.
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 76)
.
8
o
Chargeur de batterie
Techniques de prise de vue utiles
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont
des lieux que vous souhaiterez certainement filmer.
Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule
image, essayez la technique panoramique.
Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de vue” se trouvant dans le
“Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser efficacement le mode
panoramique.
De plus, vous aimeriez
signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites
touristiques.
peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie.
Vous pouvez emporter un
chargeur de batterie supplémentaire pour charger
la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la
nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en utilisant
simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
o
Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un
trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme
par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m.
de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement
sur le lieu de destination.
Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en
famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si
vous voyagez avec vos amis.
Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et
affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement
le paysage ou les sites historiques.
Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à
couper le souffle afin
que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
.
.
9
Techniques de prise de vue utiles
Parc d’attractions
Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous
pouvez également vouloir prendre des photos.
La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour
prendre des vidéos ou des photos.
o
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement
ennuyeuses lorsque vous les
capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope.
Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de
manière enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
.
visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de
photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés.
Pour réduire de telles
des vidéos.
Les vidéos sont effectivement un enregistrement continu de plusieurs
images fixes, 50 images fixes en 1 minute. La capture d’images fixes à partir
des vidéos vous permet de sélectionner le meilleur moment et de
l’enregistrer comme une image fixe.
“Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 132)
erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
.
parfaitement pour les vidéos.
Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale
rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur.
* Certains parcs d’attractions
ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un
quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable.
[Exemples]
0
Manège, kart, tasse à café, etc.
o
Situations adaptées pour prendre des photos
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les
photos.
Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir
clairement les environs.
[Exemples]
0
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
10
Photo by just that good guy jim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut
pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil
augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement.
Si le mode Intelligent
de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à
l’aide de la compensation de contre-jour en mode manuel.
“Détails de réglage” (A p. 92)
o
<Sans compensation de contre-jour>
o
<Avec compensation de contre-jour>
Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction
.
Techniques de prise de vue utiles
.
11
Utilisation du Wi-Fi
Capacités du Wi-Fi
Cette unité est équipée d’une fonction Wi-Fi.
Vous pouvez faire les choses suivantes à l’aide d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur avec une connexion sans fil.
Nom de la fonctionCapacité
Surveillance directe
Enregistrement GPS
Surveillance extérieure
Courrier de notification
Courrier vidéo
0
pouvez vérifier l’image
Vous
un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil).
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
“Surveillance des images par le biais d’une connexion directe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 14)
0
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où l’enregistrement se fait par
l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi directe) avec un téléphone intelligent.
Les informations enregistrées sur l’endroit peuvent être utilisées sur le logiciel Everio MediaBrowser 4
fourni avec cet appareil.
“Enregistrer les informations de localisation” (A p. 17)
0
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur) par le biais
d’un point d’accès à domicile en utilisant un routeur LAN sans fil.
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
“Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile (VISUALISATION EXT.)” (A p. 18
0
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion Internet avec un téléphone
intelligent (ou un ordinateur) pendant que vous êtes en extérieur.
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la surveillance.
“Surveillance des images par le biais d’Internet (VISUALISATION EXT.)” (A p. 20)
0
Une photo est automatiquement capturée et envoyée par courrier électronique lorsque des visages ou
des mouvements sont détectés par la caméra.
Vous pouvez aussi régler la caméra pour enregistrer des vidéos pendant la détection.
“Envoyer des photos par le biais d’un courrier électronique lors de la détection d’un visage ou d’un
mouvement (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 23)
0
Des vidéos allant jusqu’à 15 secondes peuvent être enregistrées et envoyées par courrier électronique.
“Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (DESTIN. MAIL VIDEO)” (
sur la caméra par le biais d’une connexion directe 1-à-1 (Wi-Fi directe) avec
)
A p. 25
)
TRANSFERT VIDEO・TRANSFERT
D'IMAGE
0
Vous pouvez transférer des vidéos enregistrées ou des photos en utilisant un logiciel d’application de
téléphone intelligent (ou un navigateur d’ordinateur).
Termes utilisés dans ce guide:
0
Dans ce guide, les opérations sur le panneau tactile sont indiquées par
“taper”.
0
Bien que les noms
ou “RETURN”, ils peuvent varier en fonction du téléphone intelligent
utilisé.
Consultez également le manuel d’utilisation de votre téléphone intelligent.
des touches sur le téléphone intelligent soient “MENU”
12
Utilisation du Wi-Fi
Environnement d’exploitation
Pour utiliser l’application du téléphone intelligent “Everio sync.”, il est
nécessaire de satisfaire aux exigences suivantes.
Téléphone intelligent Android
A SE : Android2.1 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Prend en charge la fonction GPS (pour l’enregistrement GPS)
C Peut se connecter à
l’installation de logiciels)
iPhone/iPad/iPod touch
A SE : iOS4.3.5 ou plus élevé
(L’appareil n’est pas garanti de fonctionner avec tous les modèles.)
B Peut se connecter à Internet ou à “App Store™” (nécessaire pour
l’installation de logiciels)
Ordinateur
Pour vérifier l’image sur la caméra à partir d’un navigateur d’ordinateur et
pour transférer des images
exigences suivantes.
A SE : Windows 7
B Prend en charge un LAN avec ou sans fil
(Pour une connexion directe entre la caméra et l’ordinateur, il faut une
prise en charge d’un LAN sans fil.)
C Installation de Windows Media Player 12 ou plus
0
Environnement d’exploitation confirmé :
Internet Explorer 9 ou plus
Attention :
0
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les
environnements. Par exemple, la
navigateur safari mobile, etc. n’est pas supportée.
Internet ou à “Android Marché™” (nécessaire pour
vidéos/photos, il est nécessaire de satisfaire aux
fonction de téléchargement de vidéo sur
Précautions lors de l’utilisation du Wi-Fi
Précautions avec la fonction Wi-Fi
0
L’opération n’est pas garantie sur tous les périphériques.
0
Cette fonction n’a pas
crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
La communication peut ne pas être correcte à proximité d’un équipement
radio ou de stations émettrices. Dans ce cas, changez d’emplacement en
conséquence.
0
Interférences d’ondes radioélectriques par des appareils Bluetooth
Les appareils Bluetooth utilisent la même largeur de bande de fréquences
(2,4 GHz) que celle des appareils Wi-Fi. L’utilisation de ce produit à
proximité de tels appareils peut provoquer des interférences d’ondes
radioélectriques et faire chuter la vitesse des communications ou
interrompre la connexion. Dans ce cas, éteignez les périphériques qui ne
sont pas utilisés.
0
Sécurité du LAN sans fil
Un avantage de LAN sans fil est qu’au lieu d’utiliser un câble LAN, il
transmet des informations par ondes radio, permettant ainsi d’établir une
connexion LAN dans la zone couverte par les ondes radio. Cependant,
comme les ondes radio pénètrent à travers des objets (comme les murs)
dans la plage qu’ils couvrent, les questions de sécurité, telles que
l’interception de la transmission ou l’accès illégal, peuvent surgir si les
paramètres de sécurité ne sont pas configurés.
Avant de vous connecter au réseau dans un environnement LAN sans fil,
lisez le manuel d’instructions pour le périphérique LAN sans fil en usage,
et configurez les paramètres de sécurité en conséquence. Ne pas le faire
peut augmenter le risque que des renseignements personnels soient
interceptés, comme les noms d’utilisateur, mots de passe, et le contenu
de vos courriels, ou le risque d’accès illégal au réseau.
0
En raison de la conception de réseau LAN sans fil, notez que la sécurité
peut être violée par des moyens inhabituels ou imprévisibles.
0
Pour de plus amples détails sur le LAN sans fil et la sécurité des réseaux,
veuillez consulter le fabricant de votre périphérique sans fil LAN.
0
JVC ne peut être tenu responsable des questions de sécurité, des
troubles, dommages ou pertes découlant de l’utilisation de cette
fonctionnalité.
été conçue pour la prévention des désastres et du
Ondes radioélectriques utilisées par ce produit
Ce produit utilise des ondes radio dans la bande ISM (2,4 GHz).
Bien qu’une licence de station radio ne soit pas exigée pour utiliser ce
produit, veuillez noter ce qui suit.
o
N’utilisez pas ce produit près des endroits suivants.
0
Matériel industriel, scientifique ou médical, comme des fours à microondes ou des stimulateurs cardiaques
0
Stations radio à faible puissance (licence de station radio non exigée)
0
Périphériques Bluetooth
Les équipements comme les périphériques mentionnés plus haut utilisent
la même largeur de bande de fréquences que celle du Wi-Fi.
L’utilisation de ce produit
des interférences d’ondes radioélectriques et interrompre la connexion ou
faire chuter la vitesse des communications.
o
Évitez d’utiliser ce produit près d’une TV ou d’un poste
à proximité des matériels ci-dessus peut provoquer
radio.
Les TV ou les postes de radio utilisent une largeur de bande de fréquences
différente de celle du Wi-Fi et, par conséquent n’ont aucun effet sur la
communication à côté de ce produit ou de TV/postes de radio.
Toutefois, lorsqu’un téléviseur/poste de radio est placé à proximité d’un
produit Wi-Fi, les ondes électromagnétiques émises par le produit Wi-Fi
peuvent provoquer un bruit dans le son ou les images du téléviseur/poste
de radio.
o
Les signaux radio ne peuvent pénétrer l’acier renforcé, le
métal ou le béton.
Les ondes radio utilisées par ce produit ne peuvent pénétrer les matériaux
en acier renforcé, métal ou béton.
Il peut s’avérer difficile d’établir une communication si deux pièces ou deux
planchers sont séparés par ces matériaux.
*La communication peut aussi s’affaiblir lorsqu’il y a des personnes ou des
parties du corps entre les appareils Wi-Fi.
13
REC
≪PLAY
MENU
Utilisation du Wi-Fi
o
Ne vous connectez pas
aux réseaux sans fil pour lesquels
vous n’avez pas d’autorisation.
Une fois connecté, il peut s’agir d’un accès non autorisé et une action en
justice peut être prise contre vous.
o
N’utilisez pas la fonction Wi-Fi en-dehors du pays d’achat.
En fonction du pays, il peut exister des restrictions quant à l’utilisation
d’ondes radioélectriques et toute violation peut être sanctionnée par la loi.
Exportation/Utilisation de l’unité à l’étranger
Il peut être nécessaire d’obtenir l’autorisation du gouvernement américain
pour apporter l’unité dans
le gouvernement américain (comme Cuba, Irak, Corée du Nord, Iran,
Rwanda et Syrie. À dater de novembre 2011).
Pour obtenir plus de renseignements, veuillez consulter le service
commercial de l’ambassade américaine.
un pays dont les importations sont contrôlées par
Surveillance des images par le biais d’une
connexion directe (VISUALISATION
DIRECT)
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion
directe (Wi-Fi directe) avec
avoir besoin d’un point d’accès (routeur LAN sans fil).
0
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la
surveillance.
.
Attention :
0
Cette fonction n’a pas
crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
L’enregistrement s’arrête lorsque le téléphone intelligent (ou l’ordinateur)
est déconnecté.
0
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée
pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque
la caméra est utilisée.)
0
Vous pouvez avoir des difficultés à établir une connexion via un suivi direct
dans un environnement où la caméra est placée loin du téléphone
intelligent (ou de l’ordinateur). Dans ce cas, connectez-vous en utilisant
le point d’accès (routeur LAN sans fil).
“Surveillance des images par le biais d’un point d’accès à domicile
(VISUALISATION EXT.)” (A p. 18)
un téléphone intelligent (ou un ordinateur), sans
été conçue pour la prévention des désastres et du
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
(Un LAN sans fil qui est compatible avec WPA2 si nécessaire.)
Réglages nécessaires
Pour la faire fonctionner, il faut connecter la caméra à un téléphone intelligent
(ou à un ordinateur).
Il y a deux manières pour la connecter, l’une étant “Wi-Fi Protected Setup
(WPS)” (installation Wi-Fi protégée) et “Recherche et Connexion”.
Sélectionnez la méthode appropriée de connexion conformément à
l’appareil.
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
14
MENU
********************************
WPSARRETER
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
EN COURS…
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
ARRETER
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION DIRECT
REC
≪PLAY
MENU
MENU
WPSFIN
********************************
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
FIN
VISUALISATION DIRECT
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Tapez “WPS”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Activez
le
WPS
le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) en moins de
sur
2 minutes.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
0
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
5
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
0
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone
intelligent (ou ordinateur) à
un réseau Wi-Fi, veuillez-vous référer au
manuel d’instructions du terminal de téléphone en usage.
4
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
.
.
o
Recherche et Connexion
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Vérifiez le SSID et
PASS affichés sur l’écran de la caméra, puis ajoutezles sur le téléphone intelligent (ou l’ordinateur) pour vous connecter.
(Opération sur le téléphone intelligent (ou ordinateur))
15
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
FIN
VISUALISATION DIRECT
Utilisation du Wi-Fi
Méthode de fonctionnement
o
Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
0
Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone
intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 46)
1
Démarrez “Everio Sync.” sur
la surveillance directe.
.
2
Le téléphone intelligent commence à chercher automatiquement la
caméra.
le téléphone intelligent après le réglage de
.
0
L’URL qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît.
2
Vérifiez l’URL.
(Ajoute un écran d’informations sur le réseau.)
0
fois
Une
3
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez
l’URL.
0
Utilisation de la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
l’URL
vérifiée,
tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
.
0
Une fois la caméra trouvée, il va se connecter.
3
Une connexion est établie.
(Ajoute un écran d’application au téléphone intelligent.)
0
Tapez “OPERATION CAMESC.” sur la caméra pour activer les
opérations sur celle-ci.
Lors du fonctionnement à
pour activer les opérations à partir du logiciel d’application du
téléphone intelligent.
0
Utilisation de logiciels d’application pour téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 46)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
o
Ordinateur (Windows 7)
1
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.” après le réglage de la surveillance
directe.
(Opération sur cette caméra)
16
partir de la caméra, tapez J sur la caméra
Enregistrer les informations de localisation
GPS
REC
≪PLAY
MENU
MENU
WPSFIN
********************************
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
REC
≪PLAY
MENU
MENU
WPSFIN
********************************
PASS:********************************
SSID:********************************
CONNEXION EN COURS
VISUALISATION DIRECT
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement d’un site où
l’enregistrement se fait par l’intermédiaire d’une connexion directe (Wi-Fi
directe) avec un téléphone intelligent.
.
Remarque :
0
Pour obtenir les informations sur l’endroit, il est nécessaire de démarrer
le logiciel d’application du téléphone intelligent et de le connecter à la
caméra.
Aussi, il n’est pas
l’application du téléphone intelligent.
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 46)
0
Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent à l’avance.
0
Les informations enregistrées sur l’endroit peuvent être utilisées sur le
logiciel fourni avec cet appareil.
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter “Aide
MediaBrowser”.
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent
nécessaire de régler le “INFO EMPL TRANSF INT” pour
Utilisation du Wi-Fi
.
4
Activez le WPS sur le téléphone intelligent en moins de 2 minutes.
(Opération sur le téléphone intelligent)
0
Pour activer le WPS, consultez le manuel d’utilisation de votre
appareil.
0
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
o
Recherche et Connexion
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
Réglages nécessaires
Pour le faire fonctionner, il faut connecter la caméra à un téléphone
intelligent.
Il y a deux manières pour la connecter, l’une étant “Wi-Fi Protected Setup
(WPS)” (installation Wi-Fi protégée) et “Recherche et Connexion”.
Sélectionnez la méthode appropriée de connexion conformément à
l’appareil.
o
Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “VISUALISATION DIRECT” (S) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Vérifiez le SSID et PASS affichés sur l’écran de la caméra, puis
enregistrez-les sur le téléphone intelligent pour vous connecter.
(Opération sur le téléphone intelligent)
.
0
Une connexion est établie et Q apparaît sur l’écran de la caméra.
0
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone
intelligent à un réseau Wi-Fi, veuillez-vous référer au manuel
d’instructions du terminal de téléphone en usage.
3
Tapez “WPS”.
(Opération sur cette caméra)
.
17
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
INFO. RESEAU CAMESC.
OPERATION CAMESC.
FIN
VISUALISATION DIRECT
11:00AM
Utilisation du Wi-Fi
Méthode de fonctionnement
1
Tapez “OPERATION CAMESC.” après le réglage de la surveillance
directe.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le mode d’enregistrement commence sur cette caméra.
2
Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent et démarrez le
logiciel d’application dessus.
(Vérifiez le “INFO EMPL TRANSF INT”)
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p.
3
Lancez l’enregistrement.
(Opération sur cette caméra)
.
46)
Surveillance des images par le biais d’un
point d’accès à domicile (VISUALISATION
EXT.)
Vous pouvez vérifier l’image
un ordinateur) par le biais d’un point d’accès à domicile en utilisant un routeur
LAN sans fil.
0
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la
surveillance.
.
Attention :
0
Cette fonction n’a pas
crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
L’enregistrement s’arrête lorsque le téléphone intelligent (ou l’ordinateur)
est déconnecté.
0
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée
pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque
la caméra est utilisée.)
sur la caméra avec un téléphone intelligent (ou
été conçue pour la prévention des désastres et du
.
0
Z apparaît sur l’écran de l’appareil.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
Remarque :
0
L’enregistrement manuel ne peut être effectué.
0
Il n’est pas possible d’utiliser le mode lecture.
0
Lorsque les opérations sont
à partir du téléphone intelligent ne fonctionnent pas. Pour faire fonctionner
à partir d’un téléphone intelligent, tapez sur J.
activées à partir de cette unité, les opérations
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification WiFi)
Remarque :
0
Selon le routeur LAN
rencontrer des problèmes de connexion ou des connexions lentes.
sans fil utilisé et la puissance du signal, vous pouvez
Réglages nécessaires
0
Pour fonctionner, il faut
auquel la caméra doit se connecter.
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)”
(A p. 37)
0
En outre, il est également nécessaire de connecter le smartphone (ou
ordinateur) au point d’accès à l’avance.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour
d’autres fonctions.
0
Pour de plus amples détails sur la connexion de votre téléphone intelligent
(ou ordinateur) à un réseau Wi-Fi, veuillez-vous référer au manuel
d’instructions du terminal de téléphone en usage.
enregistrer le point d’accès (routeur LAN sans fil)
18
Méthode de fonctionnement
REC
≪PLAY
MENU
MENU
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
REC
≪PLAY
MENU
MENU
o
Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
0
Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone
intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 46)
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
Utilisation du Wi-Fi
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Lancez “Everio Sync.” sur le téléphone intelligent.
.
5
Le téléphone intelligent commence à chercher automatiquement la
caméra.
.
0
Si la caméra n’est pas trouvée, entrez directement l’URL (LAN)
affichée dans “INFO. RESEAU CAMESC.”.
Pour afficher “INFO. RESEAU CAMESC.”, veuillez vous référer à
"Ordinateur (Windows 7)".
6
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
(si une authentification n’est pas fournie)
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Utilisation de logiciels d’application pour téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 46)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
o
Ordinateur (Windows 7)
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”.
(Opération sur cette caméra)
19
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
INFO. RESEAU CAMESC.
FIN
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION EXT.
FIN
INFO. RESEAU CAMESC.
URL(LAN):http://***************
***************/
Utilisation du Wi-Fi
.
4
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.”.
(Opération sur cette caméra)
Surveillance des images par le biais
d’Internet (VISUALISATION EXT.)
Vous pouvez vérifier l’image sur la caméra par le biais d’une connexion
Internet avec un téléphone intelligent (ou un ordinateur).
*La connexion à Internet
0
L’enregistrement de vidéos et de photos peut de faire pendant la
surveillance.
se fait par l’intermédiaire d’un routeur LAN sans fil.
.
0
L’URL (LAN) à laquelle l’ordinateur doit se connecter apparaît.
5
Vérifiez l’URL (LAN).
.
0
Une fois l’URL vérifiée,
6
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez
l’URL.
7
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Utilisation de la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
.
Attention :
0
Une utilisation élevée peut
et il peut y avoir une limite du volume des communications. Pour plus de
détails, veuillez vérifier votre connexion Internet ou l’abonnement
téléphone intelligent.
0
Si la connexion réseau est lente, les images vidéo peuvent apparaître
heurtées, ou le son audio peut être interrompu ou retardé.
0
Cette fonction n’a pas été conçue pour la prévention des désastres et du
crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque vous ne surveillez pas à partir d’une téléphone intelligent (ou d’un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe.
0
L’enregistrement s’arrête lorsque le téléphone intelligent (ou l’ordinateur)
est déconnecté.
0
Même lors de la surveillance à partir d’un téléphone intelligent (ou d’un
ordinateur), la mise au point de la caméra reste fixe si elle n’est pas utilisée
pendant plus de 3 heures. (La mise au point fonctionne à nouveau lorsque
la caméra est utilisée.)
0
Pour surveiller des images pendant que vous êtes dehors, assurez-vous
à l’avance que vous pouvez établir une connexion via l’Internet en entrant
l’URL (WAN) affiché dans “Network Information”.
Cependant, vous ne pouvez pas surveiller (exploiter) de la même manière
que lorsque vous êtes absent lorsque votre téléphone intelligent (ou
ordinateur) est connecté à un réseau domestique via la Wi-Fi gratuite.
0
Commencez à l’utiliser après avoir changé le mot de passe.
Si le mot de passe n’est pas changé, il y a un risque élevé d’accès non
autorisé d’autres utilisateurs.
Aussi, évitez d’utiliser des mots de passe faciles à deviner, comme les
dates de naissance.
Il est recommandé de changer votre mot de passe périodiquement.
“Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 30)
0
Il n’existe aucune garantie que les opérations fonctionnent dans tous les
environnements. Par exemple, la fonction de téléchargement de vidéo sur
navigateur safari mobile, etc. n’est pas supportée.
engendrer des frais de communication élevés
20
Régler des caméras multiples sur le même réseau:
Veuillez noter les points suivants.
0
Lors de l’utilisation de l’UPnP, les caméras connectées au réseau
ultérieurement seront connectées par le biais d’Internet.
0
Pour configurer plusieurs caméras, vous devez corriger l’adresse IP pour
chacune des caméras (configurez les paramètres LAN du point d’accès
manuellement). De plus, il est aussi nécessaire d’effectuer manuellement
des réglages sur le routeur LAN sans fil utilisé. (Pour avoir les détails du
réglage, consultez le manuel d’utilisation du routeur LAN sans fil.)
“Éditer les réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans fil)”
(A p. 41)
REC
≪PLAY
MENU
MENU
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
INFO. RESEAU CAMESC.
FIN
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION EXT.
URL(LAN):http://***************
***************/
FIN
***************/
URL(WAN):http://***************
INFO. RESEAU CAMESC.
Utilisation du Wi-Fi
Ce dont vous avez besoin
0
Téléphone intelligent ou ordinateur Windows
0
Routeur LAN sans fil qui supporte UPnP (utiliser un produit qui a un logo
de certification Wi-Fi)
Pour vérifier si UPnP est pris en charge, veuillez consulter le manuel
d’instructions du routeur LAN sans fil utilisé.
0
Connexion Internet avec une adresse IP globale
Remarque :
0
Selon le routeur LAN
rencontrer des problèmes de connexion ou des connexions lentes.
sans fil utilisé et la puissance du signal, vous pouvez
Réglages nécessaires
Pour fonctionner, il est nécessaire de connecter la caméra à Internet par
l’intermédiaire d’un point d’accès (routeur LAN sans fil compatible UPnP)
dans la maison. En tant que tels, les réglages suivants sont nécessaires.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour
d’autres fonctions.
0
Enregistrement d’un point d’accès
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)”
(A p. 37)
0
Obtention d’un compte DNS dynamique
“Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique” (A p. 31)
0
Réglage du compte sur cette caméra
“Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV.
EXT.)” (A p. 31)
Attention :
0
Même si l’enregistrement se fait correctement à la caméra, l’accès peut
temporairement
être
DNS dynamique est en panne.
Pour vérifier si le serveur DNS dynamique fonctionne correctement,
accédez au serveur DDNS avec un ordinateur pour le vérifier, etc.
indisponible
comme
par exemple lorsque le serveur
Méthode de fonctionnement
o
Téléphone intelligent (Android / iPhone)
Remarque :
0
Il est nécessaire d’installer le logiciel d’application sur le téléphone
intelligent.
“Installation de logiciels d’application pour téléphone intelligent”
(A p. 46)
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
L’URL (WAN) qui permet au téléphone intelligent de se connecter
apparaît.
(N’apparaît pas si le DDNS n’est pas réglé ou s’il est réglé
incorrectement.)
0
[LUPnP] est affiché lorsque UPnP ne peut être utilisé.
5
Vérifiez l’URL (WAN).
.
21
REC
≪PLAY
MENU
MENU
VISUALISATION EXT.
Wi-Fi
INFO. RESEAU CAMESC.
FIN
EN COURS…
CONTRÔLE PAR TELECOMMANDE
VISUALISATION EXT.
URL(LAN):http://***************
***************/
FIN
***************/
URL(WAN):http://***************
INFO. RESEAU CAMESC.
Utilisation du Wi-Fi
0
Une fois l’URL vérifiée,
6
Lancez “Everio Sync.” sur le téléphone intelligent.
tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
o
Ordinateur (Windows 7)
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
7
Entrez directement l’URL (WAN) confirmée.
8
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
(si une authentification n’est pas fournie)
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Utilisation de logiciels d’application pour téléphone intelligent
“Utiliser des applications pour téléphone intelligent” (A p. 46)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “VISUALISATION EXT.”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “INFO. RESEAU CAMESC.”.
(Opération sur cette caméra)
22
.
0
L’URL (WAN) qui permet à l’ordinateur de se connecter apparaît.
(N’apparaît pas si le DDNS n’est pas réglé ou s’il est réglé
incorrectement.)
5
Vérifiez l’URL (WAN).
.
0
Une fois l’URL vérifiée,
6
Démarrez Internet Explorer (navigateur Web) sur l’ordinateur et entrez
tapez “FIN” pour revenir à l’écran précédent.
l’URL.
7
Connectez-vous avec vos nom d’utilisateur et mot de passe.
0
Le nom d’utilisateur est “everio” et le mot de passe par défaut est
“0000”.
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Utilisation de la fonction Wi-Fi à partir du navigateur Web
Utilisation du Wi-Fi
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
Pour finir les opérations, tapez “ARRETER”.
Envoyer des photos par le biais d’un courrier
électronique lors de la
détection d’un visage
ou d’un mouvement (PARAM. DETECT/
MAIL)
Une photo est automatiquement capturée et envoyée par courrier
électronique lorsque des visages ou des mouvements sont détectés par la
caméra.
Les enfants peuvent, par exemple, envoyer des photos à leurs parents par
l’intermédiaire de la caméra pour les informer de ce qu’ils font à la maison.
.
Remarque :
0
La taille de la photo capturée en “PARAM. DETECT/MAIL” est de 640 x
360.
0
L’opération par le biais d’une connexion à un téléphone intelligent (ou un
ordinateur) en utilisant “VISUALISATION EXT.” peut s’effectuer même
pendant une pause dans la détection.
0
Lorsque la caméra est connectée à un téléphone intelligent (ou un
ordinateur), “PARAM. DETECT/MAIL” sera temporairement indisponible.
0
Vous pouvez régler l’unité pour enregistrer automatiquement des vidéos
pendant la détection.
“Enregistrement sur cette unité” (A p. 28)
0
Pour éviter l’envoi de trop de courriers électroniques dans le cas de
détections se produisant fréquemment, vous pouvez régler l’intervalle
d’envoi des courriers électroniques.
“Réglage de l’intervalle de détection” (A p. 28)
Attention :
0
Cette fonction n’a pas
crime.
0
Pour éviter d’oublier d’éteindre l’alimentation, cette unité s’éteint
automatiquement après 10 jours de fonctionnement en continu.
0
Lorsque l’appareil est en attente de courriers électroniques de notification,
la mise au point est fixe. Effectuez d’abord les réglages de la caméra, puis
activez la notification par courrier électronique.
La mise au point peut ne pas être correctement réglée si les courriers
électroniques de notification commencent avant de faire les réglages de
la caméra. Dans ce cas, désactivez temporairement la notification par
courrier électronique, puis réactivez-la ensuite.
0
Faites attention de ne pas créer trop d’envois de courriers électroniques.
En fonction de votre fournisseur d’accès Internet pour le service des
courriers électroniques, les courriers électroniques peuvent être indiqués
comme étant des pourriels ou la limite d’utilisation peut être excédée.
Assurez-vous de vérifier les modalités de votre fournisseur d’accès
Internet à l’avance pour trouver s’il existe des restrictions sur le nombre
ou la taille des courriers électroniques qui peuvent être envoyés.
0
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurezvous d’obtenir son consentement à l’avance.
0
Si vous répondez au courriel reçu à l’aide de cet appareil, le récepteur ne
peut pas vérifier votre courriel de réponse en utilisant cet appareil.
Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc.
0
JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de
courriers électroniques.
été conçue pour la prévention des désastres et du
Ce dont vous avez besoin
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification WiFi)
0
Connexion Internet
0
Compte pour envoyer des courriers électroniques (Prise en charge de
SMTP. Les services de courriers électroniques qui sont uniquement
accessibles à partir du Web ne peuvent pas être utilisés.)
Réglages nécessaires
Pour envoyer des courriers électroniques, les réglages suivants sont
nécessaires.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour
d’autres fonctions.
0
Enregistrement d’un point d’accès
23
REC
≪PLAY
MENU
MENU
PARAM. DETECT/MAIL
Wi-Fi
EMAIL DESTINATAIRES
PARAM. DETECT/MAIL
REGLER
EMAIL DESTINATAIRES
Utilisation du Wi-Fi
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)”
(A p. 37)
0
Réglage du compte pour l’envoi de courriers électroniques
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32)
0
Enregistrement de l’adresse de courrier électronique du destinataire
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
o
Sélection de l’adresse de courrier électronique du
destinataire
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
0
Les réglages ne seront
pas enregistrés tant que vous n’avez pas tapé
“REGLER”.
.
3
Tapez “PARAM. DETECT/MAIL”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “EMAIL DESTINATAIRES”.
(Opération sur cette caméra)
.
5
Tapez l’adresse électronique à utiliser comme adresse pour le
destinataire.
(Opération sur cette caméra)
0
Une icône a apparaît à côté de l’adresse électronique du
destinataire.
24
.
REC
≪PLAY
MENU
MENU
DETECTION/MAIL
Wi-Fi
Utilisation du Wi-Fi
Méthode de fonctionnement
1
Installez la caméra dans l’endroit d’enregistrement.
2
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez “DETECTION/MAIL”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Les images sont capturées
se déplacement ou que des visages humaine apparaissent sur
l’écran de la caméra. (L’icône PHOTO apparaît sur l’écran lors de la
détection.)
“Changer les paramètres” (A p. 28)
0
Les photos capturées seront envoyées par courrier électronique aux
destinataires sélectionnés.
automatiquement lorsque des personnes
Enregistrer et envoyer des vidéos par
courrier électronique (DESTIN. MAIL
Des vidéos allant jusqu’à 15 secondes peuvent être enregistrées et
envoyées par courrier électronique.
Grâce à cette fonction, des vidéos courtes peuvent être livrées facilement
même quotidiennement, pour par exemple montrer aux grands-parents
éloignés géographiquement, la croissance de leurs petits-enfants.
.
Remarque :
0
Les caractéristiques des vidéos envoyées par courrier électronique sont
les suivantes :
Système : MP4
Vidéo :
- H.264/MPEG-4 AVC profil de base codec
- Résolution 640 x 360
- 25p taux de trame
- 1 Mbps de débit binaire
Audio :
- technologie Advanced Audio Coding (AAC)
- 48 kHz fréquence d’échantillonnage
- 16 bit
- 2 canaux
Attention :
0
Faites attention de ne
En fonction de votre fournisseur d’accès Internet pour le service des
courriers électroniques, les courriers électroniques peuvent être indiqués
comme étant des pourriels ou la limite d’utilisation peut être excédée.
Assurez-vous de vérifier les modalités de votre fournisseur d’accès
Internet à l’avance pour trouver s’il existe des restrictions sur le nombre
ou la taille des courriers électroniques qui peuvent être envoyés.
0
Avant d’identifier une autre personne comme le destinataire, assurezvous d’obtenir son consentement à l’avance.
0
En fonction du fournisseur d’accès de courrier électronique, l’envoi de
vidéo peut ne pas être pris en charge.
0
Une utilisation élevée peut engendrer des frais de communication élevés
et il peut y avoir une limite du volume des communications. Pour plus de
détails, veuillez vérifier votre connexion Internet ou l’abonnement
téléphone intelligent.
0
Si vous répondez au courriel reçu à l’aide de cet appareil, le récepteur ne
peut pas vérifier votre courriel de réponse en utilisant cet appareil.
Vérifiez les courriels envoyés par cet appareil depuis l’ordinateur, etc.
0
JVC ne sera pas responsable d’un problème découlant de l’envoi de
courriers électroniques.
0
Les vidéos capturées par courrier vidéo ne sont pas enregistrées sur la
caméra ou la carte SD.
0
Les vidéos qui ont déjà été capturées ne peuvent pas être envoyées.
pas créer trop d’envois de courriers électroniques.
VIDEO)
Ce dont vous avez besoin
0
Routeur LAN sans fil (utiliser un produit qui a un logo de certification WiFi)
0
Connexion Internet
0
Compte pour envoyer des courriers électroniques (Prise en charge de
SMTP. Les services de courriers électroniques qui sont uniquement
accessibles à partir du Web ne peuvent pas être utilisés.)
25
REC
≪PLAY
MENU
MENU
DESTIN. MAIL VIDEO
Wi-Fi
REGLER
DESTIN. MAIL VIDEO
REC
≪PLAY
MENU
MENU
REC
0:00:15
MAIL VIDEO
LIRE POUR VERIFIER
ARRETER
ENVOYER
ENVOYER CETTE VIDEO?
MAIL VIDEO
Utilisation du Wi-Fi
Réglages nécessaires
Pour envoyer des courriers électroniques, les réglages suivants sont
nécessaires.
*Les réglages ci-dessus ne sont pas nécessaires s’ils ont été établis pour
d’autres fonctions.
0
Enregistrement d’un point d’accès
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)”
(A p. 37)
0
Réglage du compte pour l’envoi de courriers électroniques
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32)
0
Enregistrement de l’adresse de courrier électronique du destinataire
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
o
Sélection de l’adresse de courrier électronique du
destinataire
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
Méthode de fonctionnement
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “MAIL VIDEO” (R) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Lancez l’enregistrement.
.
3
Tapez “DESTIN. MAIL VIDEO”.
(Opération sur cette caméra)
.
4
Tapez l’adresse électronique à utiliser comme adresse pour le
destinataire.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Une icône a apparaît à côté de l’adresse électronique du
destinataire.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
0
Les
réglages
ne
pas enregistrés tant que vous n’avez pas tapé
seront
“REGLER”.
.
0
L’enregistrement commence après le compte à rebours (5
secondes).
.
0
Vous pouvez permettre à
l’enregistrement de s’effectuer pendant 15
secondes ou appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter.
4
Tapez “ENVOYER”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
L’envoi du courrier vidéo commence.
0
Pour vérifier le fichier, tapez “LIRE POUR VERIFIER”.
0
Lorsqu’il est terminé, tapez “OK”.
26
Changer les paramètres
Pour utiliser la fonction Wi-Fi, il peut être nécessaire d’effectuer quelques
réglages sur la caméra et le téléphone intelligent (ou l’ordinateur).
0
Enregistrement des points d’accès pour se connecter (routeur LAN sans
fil)
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)”
(A p. 37)
0
Obtention d’un compte DNS dynamique
“Obtenir un compte DNS (DDNS) dynamique” (A p. 31)
0
Réglage du compte sur cette caméra
“Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV.
EXT.)” (A p. 31)
0
Réglage de l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32)
0
Enregistrement de l’adresse de courrier électronique du destinataire
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
Utilisation du Wi-Fi
27
Utilisation du Wi-Fi
Configurations du menu
RéglageDétails
PARAM. DE SURV. EXT.Configure certains réglages pour la surveillance en extérieur.
0
MOT DE PASSE (Valeur implicite : “0000”)
Sélectionne le mot de passe pour accéder à la caméra.
“Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 30
0
UPnP (Valeur implicite : “MARCHE”)
Règle l’UPnP de la caméra.
・ARRET : Désactive l’UPnP.
・MARCHE : Active l’UPnP.
“Régler l’UPnP de cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 30)
0
PARAMETRE DDNS
Configure certains réglages pour le service DDNS.
“Régler le DNS (DDNS) dynamique sur cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)” (A p. 31)
)
DESTIN. MAIL VIDEOSélectionne l’adresse électronique du destinataire pour les courriers vidéo.
PARAM. DETECT/MAILConfigure certains réglages pour les courriers de notification.
PARAMETRES RESEAUConfigure certains réglages relatifs au réseau.
“Enregistrer et envoyer des vidéos par courrier électronique (DESTIN. MAIL VIDEO)” (
0
EMAIL DESTINATAIRES
Sélectionne l’adresse électronique du destinataire pour les courriers de notification.
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
0
METHODE DE DETECTION (Valeur implicite : “DETECTION MOUVEMENT”)
Règle la méthode de détection pour démarrer l’enregistrement.
・DETECTION MOUVEMENT : Démarre l’enregistrement lors de la détection de mouvements du sujet.
・DETECTION VISAGE : Démarre l’enregistrement lors de la détection d’un visage humain.
“Régler la méthode de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 36)
0
INTERVAL DE DETECT. (Valeur implicite : “10 minutes”)
Règle la durée pour activer la détection après une détection précédente.
“Régler l’intervalle de détection de cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 36
0
ENREGISTREMENT AUTO (Valeur implicite : “MARCHE”)
Établit si cette caméra doit enregistrer une vidéo pendant la détection.
・ARRET : N’enregistre pas de vidéos sur cette caméra.
・MARCHE : Enregistre des vidéos sur cette caméra.
“Régler l’auto-enregistrement sur cette caméra (PARAM. DETECT/MAIL)” (A p. 37)
0
POINTS D'ACCES
Ajoute, supprime ou effectue des réglages LAN des points d’accès (routeur LAN sans fil).
“L’inscription des points d’accès pour se connecter (“POINTS D'ACCES”)” (A
0
PARAM. Wi-fi DIRECT
Configure certains réglages pour la surveillance directe.
・MOT DE PASSE
Établit le mot de passe pour la surveillance directe.
PROPR. GROUPE OBLIG. (Valeur implicite : “MARCHE”)
Établit s’il faut respecter l’autorisation du propriétaire du groupe.
・ARRET : Utilisez cette
(Lorsqu’elle est réglée sur ARRET, la connexion aux appareils qui ne prend pas en charge le Wi-Fi Direct
sera désactivée.)
・MARCHE : Il est normalement conseillé d’établir cette fonction.
“Régler le mot de passe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 42)
“Régler le propriétaire obligatoire du groupe (VISUALISATION DIRECT)” (A p. 43)
0
PARAMETRE MAIL
Établit les adresses électroniques de l’expéditeur et du destinataire.
“Régler l’adresse de courrier électronique de l’expéditeur” (A p. 32)
“Enregistrer l’adresse de courrier électronique du destinataire” (A p. 35)
0
ADRESSE MAC
Affiche l’adresse MAC de cette caméra.
(La fonction ci-dessus affiche l’adresse Mac lors de la connexion à un point d’accès, alors que la fonction
ci-dessous affiche l’adresse pendant une connexion directe.)
“Vérification de l’adresse MAC de cette caméra” (A p. 44)
0
DEFINI SELON NAVIG.
Active la configuration de la caméra à partir d’un navigateur Web.
“Utiliser la fonction Wi-Fi à partir d’un navigateur Web” (A p. 52)
0
PARAM. VERROUILL.
Établit un mot de passe pour empêcher les autres de voir les réglages du réseau.
“Protéger les réglages du réseau avec un mot de passe” (A p. 44)
0
INITIALISATION
Rétablit les réglages du réseau à leurs valeurs par défaut.
fonction si la connexion aux dispositifs qui prend en charge le Wi-Fi Direct échoue.
A p. 26)
)
p. 37)
28
“Initialiser des réglages du réseau” (A p. 45)
Utilisation du Wi-Fi
29
REC
≪PLAY
MENU
MENU
PARAM. DE SURV. EXT.
Wi-Fi
PARAM. DE SURV. EXT.
MOT DE PASSE
REGLER
SUPPRIMER
MOT DE PASSE
REGLER
ANNULER
REC
≪PLAY
MENU
MENU
PARAM. DE SURV. EXT.
Wi-Fi
REGLER
UPnP
PARAM. DE SURV. EXT.
Utilisation du Wi-Fi
Régler le mot de passe (PARAM. DE SURV. EXT.)
Établit le mot de passe pour accéder à la caméra. (Pas plus de 8 caractères)
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DE SURV. EXT.”.
(Opération sur cette caméra)
Régler l’UPnP de cette caméra (PARAM. DE SURV. EXT.)
Règle l’UPnP de la caméra.
1
Tapez “MENU”.
(Opération sur cette caméra)
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
2
Tapez “Wi-Fi” (Q) dans le menu de raccourcis.
(Opération sur cette caméra)
.
3
Tapez “PARAM. DE SURV. EXT.”.
(Opération sur cette caméra)
4
Tapez “MOT DE PASSE”.
(Opération sur cette caméra)
5
Entrez le mot de passe.
(Opération sur cette caméra)
0
Tapez sur le clavier
change à chaque contact.
0
Tapez sur “SUPPRIMER” pour effacer un caractère.
0
Tapez sur “ANNULER” pour sortir.
0
Tapez “A/a/1” pour sélectionner le type de saisie de caractères de la
lettre majuscule, minuscule, et le nombre.
0
Tapez sur E ou F pour vous déplacer d’un espace vers la gauche
ou la droite.
0
Après le réglage, tapez “REGLER”.
.
4
Tapez “UPnP”.
.
(Opération sur cette caméra)
.
0
0
0
0
.
.
Tapez “MARCHE” ou “ARRET”.
Sélectionnez “MARCHE” pour activer l’UPnP.
Sélectionnez “ARRET” pour désactiver l’UPnP.
Après le réglage, tapez “REGLER”.
sur l’écran pour saisir les caractères. Le caractère
30
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.