JVC 디지털 비디오 카메라를 구입해 주
셔서 감사합니다 . 사용하기 전에 본 제
품을 안전하게 사용할 수 있도록 본 설
명서 3-4 페이지의 안전 관련 정보와
주의사항을 잘 읽어 주십시오 .
한국어
DIGITAL VIDEO CAMERA
GR-DX77
시작하기
비디오 녹화 & 재생
디지털 스틸 카메라
(D.S.C.) 녹화 및 재생
고급 기능
참고자료
용어후면 커버
6
15
21
27
45
사용 설명서
사용자안내문
이기기는가정용으로전자파
적합등록을 한 기기로서
역에서는 물론 모든 지역에서 사
용할 수 있습니다 .
데모기능을 해제하려면 , " 기능보기 "
를 " 꺼짐 " 으로 설정해 주십시오 .
墌 27, 29 페이지 )
(
LYT1281-001A
주거지
KO
2 KR
본 캠코더의 주된 기능
페이더 / 와이프 효과
페이더 / 와이프 효과를 사용하면 프로 스타일의 장
면 트랜지션을 만들 수 있습니다 . (墌 34 페이지 )
페이드인
페이드아웃
프로그램 AE 의 특수 효과
예를 들어 , "SPORTS" 모드는 생생하고 안정적인
느린 동작 재생을 위하여 , 빠르게 움직이는 이미지
를 촬영할 수 있게 합니다 . (墌 35 페이지 )
LED 라이트
LED 라이트를 사용하면 어두운 곳의 피사체를 밝게
할 수 있습니다 . (墌 31 페이지 )
배경조명보정
BACK LIGHT 버튼을느르고간단하게역광으로어
두워진이미지를밝게합니다 . (墌 33 페이지 )
● 스폿 측광 영역을 선택해서 더 정밀하게 노출을
보정할 수도 있습니다 . (墌 33 페이지 , 스폿 노출
조절 )
내비게이션 기능
내비게이션 기능은 메모리 카드에서 축소판 색인 이
미지를 생성하여 테이프 내용을 확인하는데 도움을
줍니다 . (墌 35 페이지 )
E- 메일클립녹화
메모리 카드의 비디오 클립을 E- 메일을 통해 편리
하게 전송할 수 있는 파일의 형태로 녹화할 수 있습
니다 . (墌 24 페이지 )
KR 3
안전 주의사항
경고 :
화재나 충격방지를 위해 비나 습기를 피하십시오 .
주의 :
전기의 감전과 본체의 훼
손을 방지하기 위하여 ,
먼저 전원코드의 작은 끝
부분을 AC 어댑터에 흔들
거리지 않도록 완전히 꽂
은 후 , 전원코드의 큰 끝
부분을 AC 콘센트에 꽂으
십시오 .
주의 :
● 이 캠코더는 NTSC형 컬러 TV용으로 제작되었습니다.
다른 기준의 TV 에는 재생이 되지 않습니다 . 그러나 현
장녹화나 LCD 모니터 / 뷰파인더의 재생은 어디서나 가
능합니다 .
● JVC BN-V107U/V114U 배터리팩을 사용하고 이들
배터리팩을 충전하거나 AC 콘센트로부터 캠코더에 전
원을 공급하려면 본 제품에 동봉된 AC 어댑터를 사용하
여 주십시오 . ( 외국의 다양한 디자인의 AC 콘센트에는
적절한 어댑터가 필요합니다 .)
리튬 건전지 교환에 있어서의 주의사항
이 제품에서 사용되는 건전지를 잘못 사용할 경우 화재가 발
생하거나 화학물질에 의한 화상을 입을 우려가 있습니다 .
건전지를 재충전하거나 분해하지 말아주십시오. 또한 열을
가하거나 태우지 말아주십시오 .
건전지는 Panasonic(Matsushita Electric), Sanyo,
Sony 또는 Maxell 의 CR2025 건전지로 교환하여 주십시
오 .
건전지를 바르게 교환하지 않을 경우 폭발 내지는 화재의
위험이 따를 수 있습니다 .
● 다 사용한 건전지는 즉시 처분하여 주십시오 .
● 어린아이의 손이 닿지 않는곳에 보관하여 주십시오 .
● 건전지를 분해하거나 화기에 노출되지 않도록 주의하여
주십시오 .
캐비넷이나 선반 위에 본 제품을 설치할 경우, 제품주위에
통풍을 위한 충분한 공간이 있는지 확인하십시오 ( 적어도
모든 방향으로 10cm 정도의 공간 ).
본 기기의 통풍구나 구멍을 막지 마십시오 .
( 만약 통풍구나 구멍이 신문이나 천 등으로 막혔을 경우
에는 열이 외부로 발산하지 못하게 됩니다 .)
불꽃이 있는 양초나 성냥 등 인화성 물질을 제품 주변에 놓
아서는 안됩니다 .
배터리를 폐기할 때에는 환경오염 문제를 고려하여야만
하며 , 배터리 폐기에 관한 해당 지역의 규정이나 법규에
반드시 따라야만 합니다 .
물이 닿는 곳에 본 제품을 가까이 두지 마십시오 .
본 기기를 욕실이나 물이 있는 장소에서 사용하지 마십시
오 .
또한 물이나 액체 ( 예 : 화장수 , 약물 , 꽃병 , 화분 , 컵 등 )
가 담긴 용기를 본 기기 위에 올려 놓지 마십시오 .
( 만약 물이나 액체가 본체에 들어갈 경우 전기감전이나
화재가 발생할 위험이 있습니다 .)
렌즈나 뷰파인더를 태양에 직접 노출시키지 마십시오 . 직
접 노출시에는 내부회로의 기능에 장애를 끼칠 뿐만 아니
라 사용자의 눈에 손상을 초래할 수 있습니다. 또한 화재나
감전의 위험도 있습니다 .
주의 !
다음 사항은 캠코더와 사용자의 안전을 위한 것입니다 .
휴대할 때 캠코더의 뷰파인더나 LCD 모니터를 붙잡으면
떨어뜨리거나 고장을 일으킬 수 있습니다 .
손가락이 카세트 커버에 걸리지 않도록 주의하십시오 . 어
린이들은 특히 이러한 부상을 입기 쉬우므로 보호자가 없
는 곳에서는 만지지 못하게 하십시오 .
삼각대를 안정적이지 않거나 평면이 아닌 곳에 세우지 마
십시오 . 쓰러지면 파손될 수 있습니다 .
주의 !
오디오 / 비디오 , S- 비디오 등과 캠코더를 케이블로 연결
된 상태로 텔레비전에 올려놓지 마십시오 . 사람이나 물체
가 전선에 걸려 넘어지면 떨어져 손상을 입을 수 있습니다 .
알림 :
● 본체의 제조번호와안전관련표시는바닥이나 뒷면에
기재되어 있습니다 .
● AC 전원 어댑터의 안전경고표는 어댑터 옆면의 윗부분
과 아래부분에 있습니다 .
4 KR
중요 안전사항
1. 안전사항을숙지하십시오 .
2. 안전사항을잘보관하십시오 .
3. 모든경고사항을유의하십시오 .
4. 모든안전조항을따르십시오 .
5. 본 기기를 물과 근접한 곳에서 사용하지 마십시오 .
6. 본체를닦을때에는마른헝겊만을사용하십시오 .
7. 통풍구를막지마십시오 . 설치는제조사의지시사항에따라서하십시오 .
8. 라디에이터나 온도조절기 , 난로 및 열을 발산하는기타
기기 ( 엠프 포함 ) 근처에 본 기기를 설치하지 마십시오 .
9. 제조사에서명시한부착물 / 악세서리만을사용하십시오 .
10.제조사가 추천한 카트 , 스탠
드 , 삼각대 , 받침대 , 또는 테
이블이나 제품과 함께 판매한
제품만을 사용하십시오 . 카트
로 제품을 이동할 때에는 제품
이 떨어지지 않도록 주의하십
시오 .
11.천둥 번개가 칠 경우나 장기간
사용하지 않을 때에는 본 제품
의 전원 플러그를 빼 주십시오 .
12.모든 수리 작업은 서비스 전문 요원에게 맡기십시오 . 다
음의 경우로 제품이 훼손되었을 경우 수리를 요청하십시
오 : 전원코드나 플러그가 손상된 경우 , 액체가 흘러들어
간 경우 , 물체가 내부로 들어간 경우 , 제품이 비 또는 물
에 젖은 경우 , 제품의 성능에 이상이 생긴 경우 , 제품을
떨어뜨린 경우 .
본 캠코더는 디지털 비디오 카세트 , SD 메모리 카드 및 멀티
미디어 카드에만 맞도록 설계되었습니다 . "" 라고 표시
된 카세트나 "" 또는 ""라고 표시된 메
모리 카드 제품만이 본 캠코더와 함께 사용될 수 있습니다 .
중요한 장면을 녹화하기 전에 ...
... 미니 DV 마크 가 표시된 카세트만을 사용하는지 확
인하십시오 .
... 또는 라고 표시된 메모리 카드 만
을 사용하는지 확인하십시오 .
... 본 제품은 다른 종류의 디지털 비디오 방식에는 호환되지
않습니다 .
... 본 캠코더는 개인 소비자용으로만 사용될 수 있습니다 . 정
식 허가 없이 상업용으로 사용하는 것은 금지됩니다 . ( 개인
의 취향에 따라 쇼, 공연 , 또는 전시회 등의 행사를 녹화하는
경우에도 주최측의 사전 허가가 필요한 경우가 있습니다 .)
● Microsoft
Microsoft Corporation 의 등록 상표 또는 상표입니다 .
● Macintosh 는 애플 컴퓨터 주식 회사의 등록 상표입니다 .
● QuickTime 은 애플 컴퓨터 주식 회사의 등록 상표입니다 .
®
와 Windows®는 미국 및/또는 그 밖의 나라의
시작하기 6
표시 ........................................................................................ 6
제공되는 부속품 .................................................................. 9
전원 ......................................................................................11
작동 모드 ............................................................................12
날짜 / 시간 설정 ................................................................12
손잡이 조정 ........................................................................13
뷰파인더 조정 ....................................................................13
디스플레이 밝기 조정 .......................................................13
삼각대 설치 ........................................................................13
제품 사양 ................................................................51
용어 후면 커버
목차
KR 5
6 KR
표시
시작하기
U
C
S
O
F
L
I
T
H
G
I
N
B
G
H
SET
T
T
A
H
C
G
K
I
L
커넥터 커버를 열 때는 커버의 아래쪽 끝 부분을
당긴 다음에 열어 주십시오 .
아래쪽끝부분
LCD 모니터를 사용할 때
여는방향닫는방향
LCD 모니터는 위의 그림에 표시된 위치로부터 아래쪽 방
향 ( 방향 ) 으로는 돌릴 수 없습니다 .
틀린 방향으로 모니터를 돌리면 고장을 유발하는 원인이 될
수 있습니다 .
반드시 바른 방향으로 모니터를 돌려 주십시오 .
주의 :
● 촬영 중에는 h, k 및p 을 가리지 않도록 주의하여 주십시오 .
● 재생 중에는 g 를 가리지 않도록 주의하여 주십시오 .
시작하기
KR 7
컨트롤
a 메뉴 버튼 [MENU](墌 27 페이지 )
b 서브 줌 버튼 [T/W] (墌 16 페이지 )
스피커 볼륨 조정 [ 볼륨 +, -](墌 17 페이지 )
c 스냅샷 버튼 [SNAPSHOT](墌 21,32페이지 )
d 녹화 시작 / 정지 버튼 (墌 15 페이지 )
e VIDEO/MEMORY 스위치 (墌 12 페이지 )
f 파워 줌 레버 [T/W](墌 16 페이지 )
g 디옵터 조정기 (墌 13 페이지 )
h 전원 스위치 [A, M, PLAY, OFF](墌 12 페이지 )
i 잠금 버튼 (墌 12 페이지 )
j 설정 버튼 [SET] (墌 27 페이지 )
k 정지 버튼 [8](墌 17 페이지 )
배경조명 보정 버튼 [BACK LIGHT](墌 33 페이지 )
아래 버튼 [] (墌 27 페이지 )
l 되감기버튼 [
나이트 버튼 [NIGHT] (墌 32 페이지 )
왼쪽 버튼 [] (墌 27 페이지 )
m 재생 / 일시정지 버튼 [4/9](墌 17 페이지 )
수동 초점 버튼 [FOCUS](墌 32 페이지 )
위 버튼 [] (墌 27 페이지 )
n 빨리감기 버튼 [
LED 라이트 버튼 [LIGHT] (墌 31 페이지 )오른쪽버튼 [] (墌 27 페이지 )
o 정보 버튼 [INFO] (墌 23 페이지 )
E-Mail 클립 녹화 버튼 [E-MAIL](墌 24 페이지 )
p 색인 버튼 [INDEX] (墌 23 페이지 )
내비게이션버튼 [NAVI](墌 36 페이지 )
q 축소판 이미지저장버튼 [NAVI STORE] (墌 36 페
이지 )
r D.S.C.재생 선택 버튼 [SELECT] (墌 22, 23 페이지)
s 배터리 방출 스위치 [ BATT.RELEASE](墌 11 페이지 )
t 카세트 열림 / 방출 스위치 [OPEN/EJECT](墌 14 페
이지 )
3
](墌 17 페이지 )
5
](墌 17 페이지 )
연결단자
연결단자는 커버 밑에 있습니다 .
U 마이크 커넥터 [MIC](墌 30, 40 페이지 )
( 비디오녹화및오디오더빙시에는별도구입의마
이크를 사용할 수 있습니다 . 마이크를 안정되게 사용
하려면 별도 구입의 슈 어댑터를 사용하는 것이 바람
직합니다 .)
V USB ( 범용 직렬 버스 ) 커넥터 (墌 39 페이지 )
W S- 비디오 / 오디오 / 비디오 입력 / 출력 커넥터 [AV]
(墌 18, 37, 42 페이지 )
X DC 입력 커넥터 [DC](墌 11 페이지 )
Y 디지털 비디오 커넥터 [DV IN/OUT] (i.Link*)
(墌 38, 39 페이지 )
* i.Link 는 IEEE1394-1995 사양및그확장사양에대
한 호칭입니다 . 로고는 i.Link 표준에 준하는 제품에
사용됩니다 .
표시기
D POWER/CHARGE 램프 (墌 11, 15 페이지 )
E 탤리 램프 (墌 15, 29 페이지 )
기타 부분
c 뷰파인더 (墌 13 페이지 )
d LCD 모니터 (墌 15, 16 페이지 )
e 배터리 팩 마운트 (墌 11 페이지 )
f 손목 끈 (墌 13 페이지 )
g 스피커 (墌 17 페이지 )
h 스테레오 마이크 (墌 40 페이지 )
( 별도 구입의 컨버전 렌즈를 사용할 때는 이 부분을
가리게 되는 경우가 있습니다 . 이러한 경우에는 별도
구입의 마이크를 사용하는 것이 바람직합니다 .)
i LED 라이트 (墌 31 페이지 )
j 원격센서 (墌 19 페이지 )
k 카메라 센서
l 삼각대 설치 소켓 (墌 13 페이지 )
m 모니터 걸쇠
n 카드 커버 [MEMORY CARD] (墌 14 페이지 )
o 카세트 홀더 커버 (墌 14 페이지 )
p 렌즈
LCD 모니터 / 뷰파인더표시
비디오 녹화 중에만
1h40m
r
e
a 내비게이션 표시기 (墌 35 페이지 )
b 선택된 페이더 / 와이프 효과 표시 (墌 34 페이지 )
c 테이프 작동 표시기 (墌 15 페이지 )
( 테이프가작동중일때회전함 .)
d 선택된 와이드 모드 표시 (墌 29 페이지 )
e 축소판 이미지 저장 표시기 (墌 35 페이지 )
f 녹화속도 모드 (SP/LP)(墌 28 페이지 )
g 테이프 잔여시간 (墌 15 페이지 )
h 녹화 : ( 녹화 중에 표시됨 .) (墌 15 페이지 )
일시정지 : ( 녹화 - 스탠바이모드에서표시됨 .)
(墌 15 페이지 )
i 삽입편집 / 삽입편집 일시정지 모드 (墌 40 페이지 )
j 윈드 컷 표시 (墌 29 페이지 )
k 외부 마이크 레벨 표시
( 별도구입의마이크를연결하면표시됩니다 .
墌 30 페이지 , " 외부마이크레벨 " )
l 타임코드 (墌 30, 31 페이지 )
m 디지털 이미지 안정기 ("손떨림보정")(墌 28 페이지)
n 사운드 모드 표시 (墌 28 페이지 )
( 캠코더를켠후약 5 초동안표시됨 .)
15:55
시작하기
시작하기
8 KR
비디오 D.S.C. 녹화중
6345
1024
51
7
a 이미지 크기 : 1024 (1024 x 768) 또는 640
(640 x 480) (墌 30 페이지 )
b: 초점 아이콘 (墌 21 페이지 )
c 촬영 아이콘 (墌 21 페이지 )
d 카드 아이콘 (墌 21 페이지 )
e 화질 : (고급 ) 및 (표준 ) ( 화질의 순서
f 남은 촬영 이미지 수 (墌 21 페이지 )
g 시계 아이콘 (墌 21 페이지 )
: 인터벌 촬영 아이콘 (墌 21 페이지 )
( 촬영중에나타나서깜박거립니다 .)
: 촬영 중에 표시됩니다 .
: 메모리 카드가 삽입되어 있지 않을 때는 흰색으로
깜빡입니다 .
: 캠코더가 내비게이션 축소판 이미지 , 비디오 클
립 , 정지 화상 등과 같은 메모리 카드 내의 데이터를
읽고 있을 때는 노란색으로 깜빡입니다 .
)(墌 30 페이지 )
(D.S.C. 녹화 중에 저장할 수 있는 대략의 남은 촬영
수 또는 비디오 녹화 중에 저장할 수 있는 축소판 이미
지 수가 10 이하인 경우에 남은 수를 표시합니다 .)
E- 메일클립녹화중에
160
0
hm
:10
00 : 15
비디오 및 D.S.C. 녹화 중
8
9
1
2
40
3
4
5
6
7
a 작동 모드 (墌 12 페이지 )
b: 나이트 얼라이브 표시 (墌 32 페이지 )
: 게인 업 모드 (墌 28 페이지 )
c LED 라이트 표시 (墌 31 페이지 )
d 화이트 밸런스 표시 (墌 34 페이지 )
e: 스폿 노출 조절 표시 (墌 33 페이지 )
: 배경조명 보정 표시 (墌 33 페이지 )
±: 노출 조정표시 (墌 33 페이지 )
f 선택된 프로그램 AE의 특수효과 표시(墌 35 페이지)
g 조리개 잠금 표시 (墌 33 페이지 )
h 대략적인 줌 비율 (墌 16 페이지 )
i 줌 표시 (墌 16 페이지 )
j 포토 : ( 스냅사진을 촬영할 때 나타납니다 .) (墌 32 페
이지 )
k 화면밝기: 밝기조정표시기 (LCD 모니터/뷰파인더)
(墌 13 페이지 )
l 배터리 표시 (墌 47 페이지 )
m 날짜 / 시간 (墌 12 페이지 )
n 수동 초점 조정 표시 (墌 32 페이지 )
x
W
T
0
q
w
er
a 이미지 크기 : 160 (160 x 120)
b 촬영 아이콘 (墌 21,24페이지 )
c E- 메일 클립 녹화 표시 (墌 24 페이지 )
d E- 메일 클립 녹화에 필요한 메모리 카드 잔여시간
(墌 24 페이지 )
e E- 메일 클립 녹화 시간 (墌 24 페이지 )
f 외부마이크 레벨 표시
g ( 별도구입의 마이크를 연결하면 표시됩니다 . 墌 30 페
이지 , " 외부마이크레벨 " )
비디오 재생 중
1
bit
1L2
2 0 :/
2
3
시작하기
KR 9
제공되는 부속품
4
5
6
MIC
21 : 2
5
0
9
4
7
8
a 사운드 모드 표시 (墌 30 페이지 )
b 공백검색 표시 (墌 18 페이지 )
c 축소판 이미지 저장 표시기 (墌 36 페이지 )
d 테이프 속도 (墌 28 페이지 )
e U : 재생
5
: 빨리감기 / 셔틀검색
3
: 되감기 / 셔틀검색
9 : 일시정지
9 U : 전진 프레임 단위 재생 / 슬로 모션
Y 9 : 후진 프레임 단위 재생 / 슬로 모션
D : 오디오 더빙
9D : 오디오 더빙일시정지
( 테이프가작동중일때나타납니다 .)
f 오디오 더빙 위한 사운드 입력 (墌 40 페이지 )
g 배터리 표시 (墌 47 페이지 )
h 날짜 / 시간표시 (墌 29, 31 페이지 )
i 볼륨 : 볼륨 레벨 표시기 (墌 17 페이지 )
화면밝기 : 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터 / 뷰파인
더 )(墌 13 페이지 )
: 외부마이크 레벨 표시기 ( 오디오 더빙 중에
별도 구입의 마이크를 연결하면 표시됩니다 . 墌 40 페
이지 )
j 타임코드 (墌 30, 31 페이지 )
D.S.C. 재생중
1
4
a 작동 모드 표시 (墌 23 페이지 )
b 폴더 / 파일 번호 (墌 23 페이지 )
c 배터리 표시 (墌 47 페이지 )
d 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터 / 뷰파인더)(墌 13 페이
지 )
2
100-0013
3
a AC 어댑터 AP-V14KR (LY21104-015A)
b 전원 코드
c 배터리 팩 BN-V107U-S
d S/AV/ 편집 케이블
e 오디오 연장 케이블 ( 별도 구입 마이크용 , 연결 방법
은 墌 10 페이지 )
f USB 케이블
g 코어 필터 [ 대 ] (USB 케이블용 , 부착 방법은
墌 10 페이지 )
h 코어 필터 [소 ] ( 오디오 연장 케이블용 , 부착 방법은
墌 10 페이지 )
i CD-ROM
j 리모컨 RM-V720U
k 리튬 배터리 CR2025
*
( 리모컨 용 )
l 메모리 카드 8MB (캠코더에 이미 삽입되어 있음 )
m 렌즈 캡 ( 부착 방법은 墌 10 페이지 )
* 리모컨에는공장출하시에리튬배터리가들어있습니다
( 절연시트와 함께 ). 리모컨장치를사용하려면절연시트를제거하여주십시오 .
주 :
● 캠코더가 최적의 성능을 발휘할 수 있도록 제공된 케이블에
한 개 이상의 코어 필터가 장착된 경우도 있습니다 . 케이블
에 코어 필터가 한 개만 있는 경우 , 필터와 가장 근접한 끝
부분이 캠코더와 연결되어야 합니다 .
● 반드시 부속의 케이블을 사용하여 연결하여 주십시오 . 그
외의 다른 케이블을 사용하지 않도록 하여 주십시오 .
시작하기
시작하기
10 KR
렌즈 캡의 부착 방법
렌즈를 보호하기 위해 그림에 예
시된 것처럼 캠코더에 제공된 렌
즈 캡을 부착하여 주십시오 .
주 :
렌즈 캡이 캠코더에 꼭 붙이고 있는
지를 점검하여 캡이 올바르게 부착되
었는지를 확인하여 주십시오 .
코어 필터 부착 방법 (USB 케이블 및 오디
오 연장 케이블용 )
케이블에 코어 필터를 부착하여 주십시오 . 코어 필터는
노이즈의 방해현상을 감소시켜 줍니다 .
1 코어 필터 양쪽을 벌려 스토퍼를 풀어 주십시오 .
스토퍼
2 케이블 플러그와코어 필터 사이에약 3cm의 여유를
두고 케이블을 코어 필터에 끼워 주십시오 .
USB 케이블
그림에 예시된 것처럼 코어 필터 외부 둘레를 케이블로
한 번 감아 주십시오 .
코어필터 ( 대 )
3 cm
촬영 중에는 여기에 부착하여
주십시오 .
오디오 연장 케이블 사용법
별도 구입의 외장 마이
크를 사용할 때는 마이
크를 부속의 오디오 연
장 케이블 ( 코어 필터
부착 ) 에 연결한 다음에
오디오 연장 케이블을
캠코더에 연결하여 주십
시오 . 코어 필터는 노이
즈의 방해현상을 감소시
켜 줍니다 . ( 오른쪽 참
조 .)
커버를 열어 주십시오
오디오 연장 케이블
스테레오 마이크
.
MIC 으로
( 부속 )
코어 필터
한 번 감는다 .
오디오 연장 케이블
그림에 예시된 것처럼 코어 필터 외부 둘레를 케이블로
두 번 감아 주십시오 .
3 cm
● 케이블이 느슨하지 않도록 단단하게 감아 주십시오 .
코어 필터 ( 소 )
두 번 감는다 .
3 찰칵하고 들어맞도록 코어 필터를 닫아 주십시오 .
USB 케이블
주 :
● 케이블이 손상되지 않도록 주의하여 주십시오 .
● 케이블을 연결할 때는 코어 필터 쪽을 캠코더에 연결하여
주십시오 .
오디오 연장 케이블
전원
본 캠코더는 2 가지 방식의 전원공급 시스템을 구비하고
있습니다 . 사용자가 적합한 방식을 선택할 수 있습니다 .
공급된 전원공급 장치를 다른 기기와 함께 사용하지 마십
시오 .
배터리팩충전하기
POWER/CHARGE 램프
전원 스위치
커버를 열어 주십시오 .
DC 커넥터로
AC 어댑터
전원코드
AC 전원콘센트로
배터리팩
1 전원 스위치를 "OFF" 로 설정하여 주십시오 .
2 배터리 팩의 단자 끝 a 을 배터리 팩 부착대에 밀어 넣
으십시오 .
3 배터리 팩의 끝 부분 b 가 제자리에 고정될 때까지 확
실하게 밀어 넣으십시오 .
4 캠코더에 AC 어댑터를 연결하여 주십시오 .
5 AC 어댑터를 AC 콘센트에 꽂아 주십시오 . 캠코더의
POWER/CHARGE 램프가 깜빡여서 충전이 시작되었음
을 알려 줍니다 .
6 POWER/CHARGE 램프가 꺼지면 충전이 완료된 것
입니다 . AC 어댑터의 플러그를 전원 콘센트에서 뽑아 주
십시오 . AC 어댑터를 캠코더에서 분리하여 주십시오 .
배터리팩을분리하려면
BATT. RELEASE 를 밀면서 배터리 팩을 분리하여 주십
시오 .
배터리 팩충전시간
BN-V107U*약 1시간30 분
BN-V114U약 3 시간
* 제공됨
주 :
● 보호 캡이 배터리 팩에 부착되어있으면먼저제거하여 주
십시오 .
● 충전 중에는 캠코더를 작동할 수 없습니다 .
● 다른 유형의 배터리를 사용하면 충전을못할수 있습니다 .
● 배터리 팩을 처음으로 충전하거나 오랫동안 보관하였다가
충전하는 경우에는 POWER/CHARGE 램프가 켜지지 않을
수도 있습니다 . 이 경우에는 캠코더로부터 배터리 팩을 분
리한 다음에 다시 충전을 시도하여 주십시오 .
● 완전 충전된배터리의작동시간이매우 짧다면 배터리의 수
명이 다된 것이므로 교체해야 합니다 . 배터리는 소모품이
며 , 새 배터리를 구입하여 주십시오 .
BATT. RELEASE
시작하기
● 충전 중에 AC 어댑터는 내부에 전기적인 작동이 수행되므
로 열이 발생합니다 . 통풍이 잘 되는 곳에서만 사용하십시
오 .
● AA-V100 AC 전원 어댑터 / 충전기( 별도구입) 를사용하
면 캠코더 없이 BN-V107U/V114U 배터리 팩을 충전할
수 있습니다 . 하지만 AC 어댑터로는 사용할 수 없습니다 .
KR 11
배터리 팩 사용하기
" 배터리 팩 충전하기 " 에 기술된 단계 2-3 을 수행하여
주십시오 .
최대 연속 녹화 시간
배터리 팩LCD 모니터를 켠 상태 뷰파인더를 켠 상태
BN-V107U*1시간15 분1시간35 분
BN-V114U2 시간 30 분3 시간 10 분
* 제공됨
주 :
● 다음 조건에서는배터리의전원 공급에 의한녹화시간이 현
저하게 줄어듭니다 :
• 줌이나 녹화 - 스탠바이 모드가 반복적으로 실행되는 경
우 .
• LCD 모니터가반복적으로사용되는 경우 .
• 재생 모드가 반복적으로 실행되는 경우 .
• LED 라이트가사용될경우 .
● 배터리 팩을 사용할 경우에는예정된 촬영시간의 3 배에 해
당하는 배터리 팩을 준비하는 것이 바람직합니다 .
주의 :
전원 공급장치를 분리하기 전에 캠코더의 전원 스위치가 꺼
져 있는지를 확인하여 주십시오 . 그렇지 않을 경우 , 캠코더
가 오작동을 일으킬 수 있습니다 .
AC 전원사용하기
그림에서 표시하고 있는 것처럼 캠코더를 AC 어댑터에
연결하여 주십시오 .
주 :
제공된 AC 어댑터에는 자동 전압 선택기능을 갖추고 있으므
로 110V에서 240 V 의 전압범위 내에서 사용할 수 있습니
다 .
배터리에 대하여
위험 ! 배터리를분해하거나불이나과도한열에노출하
지 말아 주십시오 . 화재나 폭발을 일으킬 수 있습니다 .
경고 ! 배터리나 배터리 단자가 금속과 접촉하지 않도록
하여 주십시오 . 단락과 화재를 유발할 수 있습니다 .
리튬 - 이온 배터리의 이점
리튬 - 이온 배터리 팩은 크기는 작지만 용량은 큽니다 .
그러나 추운 환경 (10°C 이하 ) 에서는 사용 시간이 짧
아지고 기능이 완전히 멈출 수 있습니다 . 이런 경우 배터
리 팩을 주머니나 따뜻하고 안전한 장소에 잠시 두었다가
다시 캠코더에 부착하여 주십시오 .
시작하기
시작하기
12 KR
작동 모드
캠코더의 전원을 켜려면 , 스위치에 있는 잠금버튼을 누
른 상태에서 전원 스위치를 "OFF" 를 제외한 다른 작동
모드 중 하나에 설정하십시오 .
POWER/CHARGE 램프
잠금버튼
MENU
PLAY
OFF
A
전원스위치
VIDEO/MEMORY
전원 스위치와 VIDEO/MEMORY 스위치를 사용하여 취
향에 맞는 적절한 작동모드를 선택하십시오 .
전원 스위치 위치
A ( 완전 자동녹화 ):
특수효과나 수동조절을 하지 않고 녹화됩니다 . 일반적
인 녹화에 적합합니다 .
"A" 표시가나타납니다 .
M ( 수동 녹화 ):
메뉴를 이용하여 다양한 녹화기능을 설정할 수 있습니
다 . (墌 27 페이지 )
완전 자동녹화보다 더 창의적인 작업을 원하면 이 기
능을 사용하시기 바랍니다 .
OFF:
캠코더의 전원을 끕니다 .
PLAY:
● 녹화한 테이프를 재생할 수 있습니다 .
● 메모리 카드의 비디오 클립을 재생할 수 있습니다 .
● 메모리 카드에 저장된 정지화상 이미지를 표시하거
나 컴퓨터에 전송할 수 있습니다 .
● 메뉴를 이용하여다양한재생기능을설정할수있습
니다 . (墌 27 페이지 )
SET
( 상 )
SET
( 하 )
전원 연동 작동
전원 스위치를 "A" 또는 "M" 으로 설정하면 LCD 모니터
를 개폐하거나 뷰파인더를 당기거나 넣음으로써 동시에
캠코더의 전원을 켜거나 끌 수 있습니다 .
부가정보 :
다음의 설명은 조작에 LCD 모니터를 사용하는 경우입니
다 . 뷰파인더를 사용하려면 LCD 모니터를 닫고 뷰파인
더를 끝까지 당겨 주십시오 .
날짜 / 시간 설정
날짜 / 시간은 항상 테이프에 기록되지만 , 재생 중인 화
면에 표시되게 할 수도 있습니다 . (墌 27, 31 페이지 )
1 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"M" 으로설정하여주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열어 주십시오 . (墌 15 페이지 )
3 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
4또는를 눌러서 "n" 를
선택한 후 SET 를 누르십시오 . 카
메라표시 메뉴가 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 " 날짜 / 시
간설정 " 을 선택한 후 SET 를 누르
십시오 . " 년 " 표시가 하이라이트
됩니다 .
6 또는 를 눌러서 년을 입력
하고 SET 를 누르십시오 . 날짜 , 시
간 그리고 분에 대해서도 같은 방법
으로 입력해 주십시오 .
7 또는 를 눌러서
"BRETURN" 을 선택한 후 SET 를
두번 누르십시오 . 메뉴 화면이 종료됩니다 .
시계용 재충전식 리튬 배터리 내장
캠코더를 3 개월 정도 사용하지 않으면 이 리튬 배터리가
방전되어 메모리에 저장된 날짜 / 시간 데이터가 상실됩
니다 . 이 경우 AC 어댑터를 사용하여 캠코더를 AC 전원
콘센트에 연결한 후 24 시간 이상 시계의 리튬 배터리를
충전하여 주십시오 . 그런 후 , 캠코더를 사용하기 전에
위와 같은 방법으로 날짜 / 시간 설정을 하여 주십시오 .
물론 , 날짜 / 시간 설정을 하지 않고서도 캠코더를 사용
할 수 있습니다 .
2004
VIDEO/MEMORY 스위치 위치
VIDEO:
테이프에녹화하거나테이프를재생할수있습니다 .
" 정지화상복사 " 가 "/" (墌 30 페이지 )
로 설정되어 있으면 , 정지화상 이미지는 테이프와 메
모리 카드 양쪽 모두에 기록됩니다 .
MEMORY:
● 메모리 카드에기록하거나메모리카드에저장된데
이터를 재생할 수 있습니다 .
● 전원 스위치가 "A" 나 "M" 으로설정되어 있으면 , 현
재 설정된 이미지의 크기가 나타납니다 .
시작하기
KR 13
손잡이 조정
1 접착천 끈을 조절하여 주십시오 .
2 오른손을 손잡이 끈 안으로 집어 넣은 후 손잡이를 쥐
십시오 .
3 녹화 시작 / 정지버튼및파워줌 레버를 쉽게조작할
수 있도록 엄지와 그립을 통한 나머지 손가락의 위치를
조절하여 주십시오 . 반드시 접착천 끈을 편하게 조여 주
십시오 .
뷰파인더 조정
1 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서전원스위치
를 "A" 나 "M" 으로 설정하십시오 .
2 반드시 LCD 모니터는 닫아서 잠그십시오 . 뷰파인더
를 완전히 당긴 다음에 가장 보기 편한 상태로 수동으로
조절하여 주십시오 .
3 디옵터 조정기를돌려서 뷰파인더 내의표시가뚜렷하
게 표시되도록 초점을 맞추십시오 .
디스플레이 밝기 조정
1 스위치에 있는 잠금버튼을
누른상태에서전원스위치를
"M" 이나 "PLAY" 로설정하십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히열어
주십시오 . (墌 15 페이지 )
● 뷰파인더의 밝기를 조절하려면
뷰파인더를 완전히 당긴 다음에
" 화면선택 " 을 " 뷰파인더 " 로
설정하여 주십시오
墌 27, 29 페이지 ).
(
3 MENU 를 눌러주십시오 . 메
뉴 화면이 나타납니다 .
( 좌 )
( 하 )
MENU
( 상 )
SET
SET
( 우 )
4 또는 를 눌러서 "n"
를 선택한 후 SET 를 누르십시
오 . 카메라표시 메뉴가 나타납
니다 .
5 또는 를 눌러서 "화면밝기"를선택한 후 SET를
누르십시오 . 메뉴 화면이 종료되고 밝기 조절 표시가 표
시됩니다 .
6 밝기가 적절하게조절될때까지 또는 을늘러주
십시오 .
7 SET 를 눌러주십시오 .
삼각대 설치
캠코더를 삼각대에 부착할 때
는 나사를 캠코더의 장착 소
켓에 맞추어 주십시오 . 그리
고 나서 나사를 시계 방향으
로 조여 주십시오 .
시작하기
디옵터 조정기
주의 :
뷰파인더를 넣을 때는 손가락이 끼지 않도록 주의하여 주십
시오 .
14 KR
시작하기
카세트의 로딩 / 언로딩
캠코더에 전원이 공급되는 동안에만 카세트를 삽입하거
나 꺼낼 수 있습니다 .
PUSH HERE
OPEN/EJECT
카세트홀더
1 OPEN/EJECT 를 화살표방향으로민채로카세트홀
더 커버를 당겨서 고정될 때까지 열어 주십시오 . 자동으
로 카세트 홀더가 열립니다 .
● 내부 부품은 만지지 마십시오 .
2 테이프를 넣거나빼낸후 "PUSH HERE" 를 눌러서 카
세트 홀더를 닫으십시오 .
● 카세트 홀더를 닫을 때는 반드시 "PUSH HERE" 라고 표시
된 부분만을 눌러 주십시오 . 다른 부분을 만질 경우 손가락
이 카세트 홀더에 끼여 다치거나 제품이 손상될 수 있습니
다 .
● 카세트 홀더가 닫히면 자동으로들어갑니다 . 완전히닫힐
때 까지 카세트 홀더 커버를 닫지 마십시오 .
● 배터리 팩의 충전량이 얼마 남지 않은 경우 카세트 홀더 커
버가 닫히지 않을 수 있습니다 . 강제로 닫으려 하지 마십시
오 . 작동을 계속하려면 완전히 충전된 배터리 팩으로 교체
하거나 AC 전원을 사용하여 주십시오 .
3 카세트 홀더 커버가 제자리에 잠기도록 확실하게 닫아
주십시오 .
중요한 녹음내용의 삭제 방지를 위하여
테이프의 뒷면에 있는 소거 방지 탭을 "SAVE" 방향으로
밀어 주십시오 . 이렇게 하면 테이프에 덮어씌워 녹화하
는 것을 방지할 수 있습니다 . 이 테이프에 녹화를 하려면
테이프를 삽입하기 전에 탭을 다시 "REC" 쪽으로 밀면
됩니다 .
주 :
● 몇 초를 기다렸는데도 카세트 홀더가 열리지 않으면 , 카세
트 홀더커버를 닫은 후 다시 시도하십시오 . 그래도 작동이
안되면 캠코더의 전원을 껐다가 다시 켜십시오 .
● 테이프가 잘 삽입되지않으면 카세트 홀더커버를완전히 열
고 카세트를 꺼내십시오 . 몇 분 후에 다시 삽입하십시오 .
● 캠코더를 갑자기추운곳에서 따뜻한 곳으로 이동하였을 때
는 카세트 홀더 커버를 바로 열지 말고 잠시 기다려 주십시
오 .
카세트 홀더 커버
삭제 방지탭
카세트 창이 밖으로 향하도록
삽입하십시오 .
메모리 카드의 로딩 / 언로딩
제공된 메모리 카드는 캠코더 구입시 이미 삽입되어 있습
니다 .
카드 커버 (MEMORY CARD)
클립 부분
쓰기 / 삭제 방지탭
1 캠코더의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오 .
2 카드 커버를 열어 주십시오 (MEMORY CARD).
3 메모리 카드를 장착하려면 , 클립 부분부터 넣어서 끝
까지 잘 꽂아 주십시오 .
메모리카드를빼내려면 , 메모리 카드를다시눌러주십
시오 . 메모리 카드가 캠코더에서 나오면 뽑아 내십시오 .
● 라벨 뒷면의 터미널은 만지지 마십시오 .
4 카드 커버를 닫아 주십시오 .
중요한 파일을 보호하려면 ( SD 메모리 카드에만 해당 )
메모리 카드의 쓰기 / 삭제 방지탭을 "LOCK" 에 위치시켜
주십시오 . 이렇게 하면 메모리 카드에 기록을 할 수 없습
니다 . 이 메모리 카드에 기록을 하려면 카드를 삽입하기
전에 탭을 "LOCK" 과 반대되는 쪽으로 밀면 됩니다 .
주 :
● 메모리 카드의 제품 브랜드에 따라 본 캠코더에 호환되지
않을 수 있습니다 . 메모리 카드를 별도로 구입할 경우에는
제작사나 대리점과 상의하여 주십시오 .
● 새로운 메모리카드를사용하기 전에 카드를포맷하여야합
니다 .(
墌 26 페이지 )
주의 :
캠코더가 켜져 있는 상태에서 메모리 카드를 삽입하거나 빼
내지 마십시오 . 이럴 경우 메모리 카드가 손상되거나 캠코더
가 카드의 장착 여부를 분별할 수 없게 됩니다 .
고객의 사용 부주의에 의한 고장은 보증기간과 관계없이 무
상수리가 적용되지 않습니다 . 사용방법을 반드시 준수하여
주십시오 .
메모리 카드
라벨
기본 녹화
주 :
다음 동작을 진행하기 전에 아래사항을 미리 준비하십시오 .
● 전원 (墌 11 페이지 )
● 카세트 삽입 (墌 14 페이지 )
전원 스위치
잠금버튼
POWER/CHARGE 램프
탤리 램프
( 녹화가 진행되는 동안 표시등이 점등합
니다 .)
파워 줌 레버
녹화 시작 / 정지 버튼
VIDEO/MEMORY
1 렌즈 캡을 열어 주십시오 . (墌 10 페이지 )
2 LCD 모니터를 완전히 열어 주십시오 .
3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로설정하여주
십시오 .
4 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서전원스위치
를 "A" 나 "M" 으로 설정하십시오 .
● POWER/CHARGE 램프가 켜지고 캠코더가 녹화 대기 모
드로 전환됩니다 . " 일시정지 " 가 화면에 나타납니다 .
● LP ( 장시간 재생 ) 모드로녹화할때墌 27, 28 페이지 .
5 녹화를 시작하려면녹화시작 / 정지 버튼을 눌러주십
시오 . 탤리 램프가 켜지고 녹화가 진행되는 동안 "T 녹
화 " 표시가 화면에 나타납니다 .
6 녹화를 중지하려면녹화 시작 / 정지버튼을다시눌러
주십시오 . 캠코더는 녹화 - 스탠바이 모드로 다시 전환
됩니다 .
대략적인 녹화시간
테이프
30 분30 분45 분
60 분60 분90 분
80 분80 분120 분
주 :
● 녹화 - 스탠바이모드가 5 분 동안지속되면캠코더의전원
이 자동으로 차단됩니다 . 캠코더를 다시 켜려면 뷰파인더
를 밀어 넣었다가 다시 빼내거나 LCD 모니터를 닫고 다시
열어 주십시오 .
● 테이프의 녹화장면 사이에 공백이 있으면타임코드에장애
가 일어나서 테이프의 편집시 에러가 발생합니다 . 이러한
문제를 예방하려면 , " 테이프 중간부터 녹화하기 "
墌 17 페이지 ) 를참조하여주십시오 .
(
● 녹화 도중에 탤리 램프나 신호음을 끄려면 墌 27, 29 페이
지 .
녹화 모드
SPLP
비디오 녹화
KR 15
테이프 잔여 시간
화면에 대략적인 테이프의 잔여 시간
이 표시됩니다. "- h - - m" 표시는
캠코더가 잔여 시간을 계산하고 있다
는 것을 의미합니다 . 잔여 시간이
2 분에 이르면 표시등이 깜박거리기
시작합니다 .
● 남은 테이프의 길이를 계산하여표시하는데소요되는 시간
과 그런 계산의 정확성 등은 사용하는 테이프의 유형에 따
라 다를 수 있습니다 .
● h는 "hour"의 약자로 "시간 "을 나타내며, m은 "minute"의
약자로 " 분 " 을 의미합니다 .
LCD 모니터와뷰파인더
LCD 모니터를 사용할 때 :
반드시 뷰파인더를 안으로 밀어 넣어 주십시오 . LCD 모
니터의 아래쪽 끝 부분을 당겨서 열어 주십시오 . 모니터
는 270 도 회전이 가능합니다 ( 아래로 90 도 , 위로 180
도 ).
뷰파인더를 사용할 때 :
반드시 LCD 모니터는 닫아서 잠그십시오 . 뷰파인더를
완전히 당겨 내십시오 .
주 :
●
인터페이스 촬영의 경우를 제외하고 이미지는 LCD 모니터와
뷰파인더에 동시에 나타나지 않습니다. (
모니터가 열려 있을 때 뷰파인더를 당기면 둘 중에 하나를 선
택하여 사용할 수 있습니다 . 시스템 메뉴에서 " 화면선택 " 을
원하는 모드로 설정하여 주십시오 . (
● LCD 모니터 또는 뷰파인더 전체에 걸쳐서 밝은 색의 점이
나타나는 경우가 있습니다 . 하지만 이것은 고장이 아닙니
다 . (
墌 46 페이지 )
180˚
墌
16 페이지 )LCD
墌
27, 29 페이지 )
비디오 녹화 & 재생
비디오 녹화
T
W
T
W
16 KR
줌 기능
축소 / 확대 효과를 주거나 이미지 배율을 변경할 수 있습
니다 .
확대 ( 줌인 )
파워 줌 레버를 "T" 쪽으로 밀어 주십시오 (또는 서브 줌
버튼 T 를 눌러 주십시오 ).
축소 ( 줌아웃 )
파워 줌 레버를 "W" 쪽으로 밀어 주십시오 ( 또는 서브
줌 버튼 W 를 눌러 주십시오 ).
파워줌 레버의 조작 각도에 따라 줌 속도가 달라지며 파워줌
레버를 완전히 돌리면 줌 작동이 더욱 빨라집니다 .
확대 (T: Telephoto)
1xW
T
12xW
T
20xW
T
12xW
또는
T
축소 (W: Wide angle)
디지털 줌 영역
12 배 ( 광학 ) 줌 영역
줌 비율의 대략치
서브 줌 버튼
캠코더를 그림과 같이
잡고 있을 때는 서브
줌 버튼을 누르는 것
이 ( 파워 줌 레버를
미는 것보다 ) 줌 기능
을 작동하는데 더 편
합니다 .
주 :
● 줌 기능을 사용하는
동안에는 초점 조정
이 불안정할 수 있습니다 . 이 경우 녹화 - 스탠바이모드에
서 자동으로 초점을 맞추거나 수동으로 조정을 합니다
墌 32 페이지 ). 그런 후 녹화 모드인 상태에서 줌을 조정
(
합니다 .
● 축소 / 확대기능은 최대 700 배까지가능하며광학 줌을 사
용할 경우 12 배의 배율로 전환됩니다 . (
● 12 배이상의줌 배율은 디지털 줌 이미지 처리과정을 통해
수행되기에 디지털 줌이라고 부릅니다 .
● 디지털 줌이 수행되는 동안에는 화질이 떨어질 수 있으며 ,
손떨림에 의해 화상이 흔들려 보입니다 . 디지털 줌 배율이
많을수록 이러한 현상이 많이 나타나며 흔들림 현상을 줄이
기 위해서는 안정되고 고정된 삼각대를 사용하여 촬영하십
.
시오
● VIDEO/MEMORY 스위치가 "MEMORY" 로 설정되어 있을
때는 " 줌 " 설정 (
까지 확대할 수 있습니다 .
●
파워 줌 레버를 "W" 쪽으로 끝까지 가져가면 매크로 촬영 ( 피
사체에 약 5 cm 까지 근접 촬영 ) 을 할 수 있습니다 . 28 페이
지에 있는 고급촬영 메뉴의 " 근접촬영 " 항목을 참조하여 주
시기 바랍니다 .
墌 28 페이지 ) 에관계없이최대10 배
또는
40xW
T
墌 28 페이지 )
● 렌즈에 근접한 피사체를 촬영할 때는 줌 기능을 사용하지
않는 것이 좋습니다 . 자동 초점 조정 모드에서 줌 기능을
사용할 경우 캠코더와 피사체 사이의 거리에 따라 캠코더
가 자동으로 줌 기능을 차단시킬 수 있습니다 . " 근접촬영 "
이 " 켜짐 " 으로 설정된 경우에는 해당하지 않습니다 .
墌 28 페이지 )
(
다양한 각도의 촬영
어떤 경우에는 촬영 각도에 따라
보다 극적인 결과를 연출해 낼 수
있습니다 . 캠코더를 원하는 위치
로 잡고 LCD 모니터를 가장 편리
한 방향으로 기울여 주십시오 .
모니터는 270 도 회전이 가능합
니다 ( 아래로 90 도 , 위로 180
도 ).
인터페이스 촬영
촬영 대상자가 LCD 모니터를
통해 본인의 모습을 볼 수 있
고 , 촬영자 본인이 LCD 모니
터를 통해 자신의 이미지를 보
면서 촬영할 수 있습니다 .
1) LCD 모니터를 연후 모니터
가 앞쪽을 향하도록 180 도 기
울여 주십시오 .
2) 렌즈를 피사체에 ( 자신을
촬영하는 경우는 자신에게 )
향하게 한 후 녹화를 시작하십
시오 .
● 인터페이스 촬영 중에는 모니
터 이미지가 거울을 보는 것처
럼 반전되어 표시됩니다 . 그러
나 실제로 녹화되는 이미지는
반전되지 않습니다 .
● 인터페이스 촬영 중에는 "테이프 작동 " 표시기와 경고 표시
墌 47, 48 페이지 ) 만 나타납니다 . 이 표시가 거울을 볼
(
때의 경우처럼 디스플레이에서 거꾸로 나타나지만 녹화 시
에는 원래 대로 됩니다 .
● 테이프 잔여시간 표시기가 인터페이스 촬영 중에는 나타나
지 않습니다 . 그러나 잔여시간이 2 분에 이르면 잔여시간
을 나타내는 표시기가 나타납니다 : ( 깜박거
림 ) ( 깜박거림 ) ( 깜박거림 )
자기 모습 촬영
타임코드
녹화 중에는 타임코드가 테이프에 기록됩니다 . 이 코드는
재생시 녹화된 장면의 위치를 확인하기 위한 것입니다 .
화면 표시
분
초
*
프레임
12:34:24
*
재생시 프레임은 표시되지 않습니다 .
녹화가 공백 영역에서 시작되면 타임코드는
"00:00:00"( 분 : 초 : 프레임 ) 에서 카운팅을 시작합니
다 . 만일 녹화를 이전에 녹화된 장면 끝에서부터 시작할
경우 , 타임코드는 연이어서 부여됩니다 .
무작위 편집 (墌 41 -44페이지 ) 을 실행하려면 타임
코드가 필요합니다 . 녹화 도중 , 테이프 중간에 공백 부
분이 남아 있을 경우 타임코드가 실행되지 않습니다 . 녹
화를 다시 시작하면 타임 코드는 "00:00:00" 에서 카운
팅을 시작합니다 . 이것은 캠코더가 이전 녹화 장면 타임
코드를 중복해서 기록할 수 있다는 의미입니다 . 이러한
현상을 방지하려면 다음과 같은 경우에 " 테이프 중간부
터 녹화하기 " ( 아래 참조 ) 를 수행하여 주십시오 :
● 녹화된 테이프를 재생하여 보고 난후 다시 녹화를 할때 .
● 촬영 도중에 전원이 꺼졌을 때 .
● 촬영 도중에 테이프를 꺼냈다가 다시 넣었을 때 .
● 일부 녹화된 테이프를 사용하여 촬영할 때 .
● 테이프 중간의 공백 부분에 녹화할 때 .
● 촬영 후 카세트 홀더 커버를 열거나 닫은 다음 다시 촬영을
시작할 때 .
주 :
● 타임코드는 고칠수 없습니다 .
● 빨리감기와 되감기를 하는 동안에는 타임코드가 정확하게
표시되지 않습니다 .
● 타임코드는 " 타임코드" 가 " 켜짐 " 으로 설정된 경우에만 화
면에 표시됩니다 . (
(30 프레임 = 1초 )
墌 30 페이지 )
테이프 중간부터 녹화하기
1) 테이프를 재생하거나 공백검색 (墌 18 페이지 ) 을 실
행하여 녹화를 시작하고자 하는 부분을 찾은 다음 , 정지
화상 모드로 들어 가십시오 . (墌 17 페이지 )
2) 잠금버튼을 누른상태에서전원스위치를 "A" 또는
"M" 으로설정한후녹화를시작하여주십시오 .
비디오 재생
KR 17
기본 재생
4/9
5
3
8
VIDEO/MEMORY
MENU
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로설정하여주
십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"PLAY" 로설정하여주십시오 .
4 재생을 시작하려면 4/9 를 눌러 주십시오 .
5 재생을 정지하려면 8 를 눌러 주십시오 .
● 정지 모드에서되감기는3, 빨리감기는 5 를 눌러주
십시오 .
스피커의 볼륨 조정
볼륨을높이려면 VOL. + 를누르고볼륨을낮추려면
VOL. - 를 누르십시오 .
주 :
● 재생 화면은 LCD 모니터 , 뷰파인더 또는 TV 에 연결하여
볼 수 있습니다 . (
● 배터리를 사용하고있는상태에서 정지 모드가 5 분 이상
지속되면 캠코더는 자동으로 꺼집니다 . 다시 켜려면 전원
스위치를 "OFF" 로 설정했다가 다시 "PLAY" 로 전환해 주
십시오 .
● AV 커넥터에 케이블이 연결되어 있을 때는 스피커에서 어
떤 소리도 나지 않습니다 .
정지화상
비디오 재생 중 일시 정지 .
1) 재생 중에4/9 를 눌러주십시오 .
2) 다시 재생을 하려면 4/9 를 다시 눌러 주십시오 .
● 정지화상이 3 분이상지속되면캠코더는자동으로 정지됩
니다 .
墌 18 페이지 )
전원스위치
VOL. +/-
잠금버튼
스피커
비디오 녹화 & 재생
비디오 재생
18 KR
셔틀 탐색
재생 중에 전 후 양방향으로 빠른 탐색이 가능합니다 .
1) 재생 중에정방향탐색을하려면5 를 , 역방향탐
색을 하려면 3 를 눌러 주십시오 .
2) 다시 기본재생을하려면4/9 을눌러주십시오 .
● 재생 중에 5 나 3 를 계속 누르고 있으면 , 버튼을 누르
고 있는 동안에는 탐색은 지속됩니다 . 버튼에서 손을 떼면
다시 정상적으로 재생이 시작됩니다 .
● 셔틀탐색 중에 가벼운 모자이크 현상이 화면에 나타날 수
있습니다 . 이런 현상은 이상 작동이 아닙니다 .
주의 :
셔틀탐색 중에 화면 일부가 분명하게
보이지 않을 수 있습니다 . 특히 스크린
의 왼쪽 부분에서 그럴 수 있습니다 .
공백 검색
타임코드의 일관성 유지를 위해 테
이프의 녹화 시작 지점을 찾는데 도움이 되는 기능입니
다 . (墌 17 페이지 )
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로설정하여주
십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"PLAY" 로설정하여주십시오 .
4 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
5또는를 눌러서 "t" 를 선택한 후 SET 를 누르
십시오 . 비디오 메뉴가 나타납니다 .
6 또는 를 눌러서 "공백검색"을선택한 후 SET를
누르십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
7 또는 를 눌러서 " 설정 " 을선택한후SET 를 누
르십시오 .
● " 블랭크서치 중 " 가 표시되고 캠코더가 자동적으로 후진 또
는 전진 탐색을 시작하여 검출된 공백 부분이 시작되기 약
3 초 전의 위치에서 정지됩니다 .
● 공백검색 도중에 검색을 정지하려면 8 를 눌러 주십시오 .
주 :
● 공백 검색을 시작하기 전에 현재의 위치가 공백 부분이면 캠
코더는 역 방향으로 검색을 시작합니다 . 현재의 위치가 녹
화된 부분이면 캠코더는 정 방향으로 검색을 시작합니다 .
● 공백검색 도중에테이프의시작이나 끝 지점에 이르면 캠코
더는 자동으로 중지합니다 .
● 공백 부분이 5 초이내인 경우 검색되지 않을 수 있습니다 .
● 검색된 공백 부분은 녹화된장면사이에 위치할 수있습니
다 . 녹화를 시작하기 전에 공백 부분 이후에 녹화된 장면이
있는지 확인하고 , 녹화 장면이 없는 상태에서 녹화를 시작
하여 주십시오 .
TV 또는 VCR 에 연결하기
AV 커넥터에연결
커버를열어주십시오 .
S/AV/ 편집케이블
( 부속품 )
마크
123 4 5
TV
VCR
A 연결되지 않음
B 검은색은 S-VIDEO IN 에 연결 ( 사용하는 TV/VCR
에 S-VIDEO IN 과 A/V 입력 커넥터가 장착되어 있
는 경우에 연결합니다 . 이 경우에는 노란색의 비디오
케이블을 연결할 필요가 없습니다 .)
C 노란색은 VIDEO IN 에연결 ( 사용하는 TV/VCR 에
A/V 입력 커넥터만이 장착되어 있는 경우에 연결합니다 .)
D 빨간색은 AUDIO R IN
E 흰색은 AUDIO L IN
*
정지화상만을보려면필요하지않습니다 .
*
*
에 연결
에 연결
1 모든 기기는 꺼 주십시오 .
2 그림에 예시된 것처럼 캠코더를 TV 나 VCR 에 연결하
여 주십시오 .
VCR 을 사용하는 경우 단계3 으로가십시오 .
그렇지 않을 경우 , 단계 4 로 가십시오 .
3 VCR 취급설명서를 참조하면서 VCR 출력 단자를 TV
입력단자에 연결하여 주십시오 .
4 캠코더와 VCR, TV 를 켜 주십시오 .
5 VCR 을 AUX 또는 외부입력 모드로 반드시 설정하고 ,
TV 는 VIDEO 또는 외부입력 모드로 설정하여 주십시오 .
6 캠코더의 재생을시작하여주십시오 . (墌 17 페이지 )
주 :
올바르게 연결해도 모드입력 전환을 하지 않으면 TV 에 화면
이 나타나지 않습니다 .
연결된 TV 에 다음 사항의 표시 여부를 선택하려면
● 날짜 / 시간표시
" 날짜 / 시간표시 " 를 " 자동 ", " 켜짐 " 또는 " 꺼짐 " 으로
설정하여 주십시오 . (
또는 리모컨의 DISPLAY 를 눌러서 날짜 표시를 켜거나 꺼
주십시오 .
● 타임코드
" 타임코드 " 를 " 켜짐 " 또는 " 꺼짐 " 으로설정하여주십
墌 27, 31페이지)
시오 . (
● 날짜 / 시간 및 타임 코드이외의 표시
" 화면표시 " 를 " 꺼짐 ", "LCD" 또는 "LCD/TV" 로설정하여주십시오 . (
주 :
● 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑터를 전원으로 사용하도록
권장합니다 . (
● 테이프나 메모리 카드를 넣지 않고 캠코더로부터화면과사
운드를 모니터하려면 , 캠코더의 전원 스위치를 "
으로 설정한 후 TV 를 적절한 입력 모드로 설정하여 주십
시오 .
● 캠코더를 켰을 때 갑작스러운 굉음이 나오지 않도록 TV 음
량을 최소로 줄여 주십시오 .
墌 27, 31페이지)
墌 27, 31페이지)
墌 11 페이지 )
A" 나 "M"
리모컨을 사용한 재생
리모컨의 전 기능을 사용하면 VCR 의 기본기능 ( 재생 ,
정지 , 일시정지 , 빨리 감기 및 되감기 ) 은 물론 원거리에
서 캠코더를 조작할 수 있습니다 . 그 외에도 부가적으로
활용할 수 있는 재생 기능도 있습니다 . (墌 20 페이지 )
배터리의 삽입
리모컨에는리튬배터리
(CR2025) 가 한 개 사용됩니다 .
1 잠금 탭을누르고배터리홀
더를당겨주십시오 .
2 반드시 "+" 마크가보이도
록 배터리를 홀더에 넣어 주십
시오 .
3 찰칵하고 소리가 들리도록
홀더를 제자리에 밀어 넣어 주
십시오 .
빔 유효사거리 ( 실내 사용 )
리모컨을 사용할 때는 반드시 리
모컨을 원격 센서에 맞추어 주십
시오 . 실내 사용시 전송되는 빔의
유효거리는 약 5m 입니다 .
주 :
원격 센서가 직사 태양 광선이나 강
한 빛에 노출되면 전송되는 빔이 기
능을 발휘하지 못하거나 오동작을
유발할 수 있습니다 .
1
잠금 탭
2
1
원격 센서
3
비디오 재생
KR 19
버튼 및 기능
A 적외선 전송 센서
● 빔 신호를 전송 .
다음의 버튼들은 캠코더의 전원 스위치가 "PLAY" 로 설
정된 경우에만 사용할 수 있습니다 .
B PAUSE 버튼
● 테이프 일시정지 (墌 20 페이지 )
위 버튼 (墌 20 페이지 )
C SLOW 되감기 버튼 (墌 20 페이지 )
D REW 버튼
● 되감기/테이프 상에서 역 방향 셔틀 검색(墌 18 페이지)
● 메모리 카드의 이전 파일 재생 (墌 22 페이지 )
왼쪽버튼 (墌 20 페이지 )
E INSERT 버튼 (墌 40 페이지 )
F SHIFT 버튼 (墌 20, 41 페이지 )
G DISPLAY 버튼 (墌 19, 37, 42 페이지 )
H SLOW 재생 버튼 (墌 20 페이지 )
I PLAY 버튼
● 테이프의 재생을 시작 (墌 17 페이지 )
● 메모리 카드의 이미지 자동재생을 시작 (墌 22 페이지 )
J FF 버튼
● 테이프 상에서 전진 / 전진 셔틀 검색 (墌 18 페이지 )
● 메모리 카드의 다음 파일 재생 (墌 22 페이지 )
오른쪽버튼 (墌 20 페이지 )
K A. DUB 버튼 (墌 40 페이지 )
L STOP 버튼
● 테이프 정지 (墌 17 페이지 )
● 자동재생 정지 (墌 22 페이지 )
아래버튼 (墌 20 페이지 )
M EFFECT 버튼 (墌 20 페이지 )
N EFFECT ON/OFF 버튼 (墌 20 페이지 )
다음의 버튼들은 캠코더의 전원 스위치가 "A" 또는 "M"
으로 설정된 경우에 사용할 수 있습니다 .
캠코더의 SNAPSHOT 과 동일한 기능 .
( 전원 스위치를 "PLAY" 로 설정한 상태에서도 사용할
수 있습니다 )
비디오 녹화 & 재생
비디오 재생
20 KR
.
PAUSE 또는
줌 (T/W)
SLOW (
PLAY
SHIFT
YI)
( 좌 )
( 상 )
SLOW (
IU)
( 우 )
STOP 또는
( 하 )
느린동작재생
정상적인 비디오 재생 중에 SLOW (YI 또는 IU) 를 약 2
초 이상 눌러 주십시오 .
● 약 10 분 후에 정상 재생이 다시 시작됩니다 .
● 느린동작 재생을 일시 정지하려면 PAUSE (9) 를눌러주
십시오 .
● 느린동작 재생을 중단하려면 PLAY (U) 를 눌러 주십시오 .
주 :
● SLOW (YI 또는 IU) 를 2 초 이상 눌러서 정지 재생에서 느
린동작 재생을 실행할 수도 있습니다 .
● 느린동작 재생 중에는 디지털 이미지 처리과정으로인해 화
상에 모자이크 효과 현상이 나타날 수도 있습니다 .
● SLOW (YI 또는 IU) 를 누르고 있으면정지이미지가몇초
간 나타난 후 파란 색 스크린이 몇 초간 뒤이어 나타날 수
있습니다 . 이런 현상은 이상 작동이 아닙니다 .
● 느린동작 재생 중에는 화상이불안정하게보일 수 있습니
다 . 특히 정지 이미지의 재생인 경우 더욱 그러합니다 . 이
런 현상은 이상 작동이 아닙니다 .
장면별 재생
정상 재생 또는 정지 재생 중에 재생 방향의 탐색을 하려
면 SLOW (IU) 를 반복적으로 누르고 역 방향의 탐색인
경우는 SLOW (YI) 를 반복하여 눌러 주십시오 . SLOW
(YI 또는 IU) 를 누를 때마다 한 장면씩 재생됩니다 .
재생 줌
비디오 재생 또는 D.S.C. 재생 중에 임의의 시점에서 녹
화된 이미지를 최대 58 배까지 확대합니다 .
1)PLAY ( U) 를 눌러서비디오 재생을 시
작하십시오 . 또는 통상적인 화상의 재생
을 수행하여 주십시오 .
재생 특수 효과
본 효과를 활용하면 비디오 재생 이미지에 창의적인 효과
를 발휘할 수 있습니다 .
CLASSIC FILM: 조금 빠른 활동사진의 효과를 나
타냅니다 .
MONOTONE: 흑백 영화처럼 촬영합니다 . 시네마
모드와 함께 사용하면 " 클래식 흑백 영화 " 효과를 더욱
연출할 수 있습니다 .
SEPIA: 녹화된 장면이 오래된 사진처럼 갈색의 색
조를 띠게 됩니다 . 시네마 모드와 함께 사용하면 세피아
분위기를 연출할 수 있습니다 .
STROBE: 녹화된 장면이 스냅사진을 연속으로 재
생하는 것 같은 스트로브 효과 느낌을 줍니다 .
1) 재생을 시작하려면
PLAY (U) 를눌러주
십시오 .
2) EFFECT 를 눌러
주십시오 . 재생효과
선택메뉴가 나타납니
다 .
3) EFFECT 를 반복하여 눌러서 하이라이트바를원하는
효과로 이동하십시오 .
● 선택된 기능이 작동하고 약 2 초 후에 메뉴가 사라집니다 .
● 선택된 효과를 해제하려면, EFFECT ON/OFF를 눌러 주십
시오 . 선택된 효과를 재작동하려면 EFFECT ON/OFF 를
다시 눌러 주십시오 .
● 선택된 효과를변경하려면위의 단계 2 부터반복하십시오 .
EFFECT ON/OFF
EFFECT
2) 확대하고자 하는 지점에서 줌 버튼 (T)
을 눌러 주십시오 .
● 축소하려면,줌버튼 (W)을눌러주십시오.
3) 화면상의 이미지를 이동하여 특정 부분
의 영상을 찾을 수 있습니다 . SHIFT 를 누
른 상태에서 (좌 ), ( 우 ), ( 위 )
그리고 (아래 ) 를 눌러 주십시오 .
● 줌을 끝내려면, 확대된화면이정상으로 돌
아올 때까지 W 를 눌러 주십시오 . 또는 비디오 재생 중에
8) 을누른다음에 PLAY (U) 를눌러주십시오 .
STOP (
주 :
● 줌 기능은 느린동작과 정지 화상 재생 중에도 사용할 수 있
습니다 .
● 디지털 이미지 처리과정 때문에 이미지의 질이 저하될 수도
있습니다 .
기본 촬영 (D.S.C. 스냅사진 )
캠코더를 디지털 스틸 카메라처럼 사용하여 스냅사진을
촬영할 수 있습니다 . 정지화상 이미지는 메모리 카드에
저장됩니다 .
주 :
다음 동작을 진행하기 전에 아래사항을 미리 준비하십시오 .
● 전원 (墌 11 페이지 )
● 메모리 카드의 로딩 (墌 14 페이지 )
전원 스위치
잠금버튼
SNAPSHOT
VIDEO/MEMORY
1 렌즈 캡을 열어 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열어 주십시오 . (墌 15 페이지 )
3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY" 로설정하여
주십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"A" 또는 "M" 으로설정하여주십시오 .
● 화상 크기와화질을변경하려면墌 27, 30 페이지 .
5 SNAPSHOT 을 눌러주십시오 . 스냅사진을 촬영하는
동안 " 포토 " 표시가 나타납니다 .
● 메모리 카드에녹화하기 전에 이미지를확인하려면
SNAPSHOT 을 중간까지누른채로지속하여주십시오 .
"" 표시가 나타나고 이미지에 초점이 맞추어지면 깜빡임
이 멈추어집니다 . 녹화를 취소하려면 SNAPSHOT 을 놓아
주십시오 . 메모리 카드에 이미지를 녹화하려면
SNAPSHOT 을 끝까지눌러주십시오 .
● 정지화상 이미지는스냅사진모드에 프레임 없이녹화됩니
다 .
● 원하지 않는 스냅사진 이미지를 삭제하려면 " 파일 삭제 "
墌 25 페이지 ) 를참조하여주십시오 .
(
● 셔터 음을 제거하려면 "작동음" 을 " 꺼짐 " 으로설정하여 주
십시오 . (
주 :
전원 스위치가 "A" 또는 "M" 으로 설정되어 있고 배터리 팩
을 사용하는 상태에서 5 분 정도 촬영을 하지 않으면 배터리
의 전력 소모를 막기 위해 캠코더가 자동으로 꺼집니다 . 촬
영을 다시 하려면 뷰파인더를 집어 넣었다가 다시 꺼내거나
LCD 모니터를 닫았다가 다시 열어 주십시오 .
墌 27, 29 페이지 )
D.S.C. 녹화
저장 가능한 이미지의 대략적인 수
● 그 수는 화질 / 이미지 크기 등에 따라 증감됩니다 .
이미지크기 / 화질
640 x 480/ 고급4795205425
640 x 480/ 표준1602956251285
1024 x 768/ 고급214795200
1024 x 768/ 표준65145310640
이미지 크기 / 화질
640 x 480/ 고급55105215
640 x 480/ 표준190320645
1024 x 768/ 고급2550100
1024 x 768/ 표준75160320
* 별도구입
** 제공됨
SD 메모리카드
*
16 MB*32 MB*64 MB
8 MB
MultiMedia 카드
**
8 MB
KR 21
16 MB*32 MB
인터벌 촬영
인터벌 촬영 모드에서는 설정한 간격으로 연속 화상이 자
동으로 촬영됩니다 .
1 "INT.SHOT" 을 " 켜짐 " 으로 설정합니다 .
(墌 27, 30 페이지 )
● "INTERVAL" 과 ""가 나타납니다 .
2 "INT.TIME" 을 원하는촬영간격으로설정하여주십
시오 . (墌 27, 30 페이지 )
3 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서전원스위치
를 "A" 나 "M" 으로 설정하십시오 .
4 SNAPSHOT 을 눌러주십시오 .
● 첫 번째 화상은 2 초 후에 촬영됩니다 .
● 스냅사진을 촬영하는 동안 " 포토 " 표시가나타납니다 .
● 다음 화상의 촬영을 기다리는 동안 시계 아이콘 ""가 돌
아갑니다 .
● 2 단계에서 설정한 촬영 간격 시간이 경과되면 자동으로 다
음 화상이 촬영됩니다 .
5 인터벌 촬영을 정지하려면 SNAPSHOT 을 눌러 주십
시오 .
인터벌 촬영 모드를 취소하려면
1 단계에서 "INT.SHOT" 을 " 꺼짐 " 으로설정하여 주십
시오 .
주 :
● 촬영 전에 파일명을 리셋하면 인터벌 촬영 모드로 촬영된
정지 화상과 일반 정지 화상을 구분할 수 있습니다 .
墌 24 페이지 )
(
● 배터리가 다 소모되거나메모리카드가 다 차면인터벌 촬
영이 정지됩니다 .
● 부속 소프트웨어 "Digital Photo Navigator" 의
"Animation" 기능을 사용하면 캡쳐한 정지 화상으로부터
동화상 파일을 작성할 수 있습니다 (Windows
Macintosh 에서는 시판되는 소프트웨어 "QuickTime
Pro" 의 " 정지 화상으로부터 슬라이드쇼의 작성 " 을 사용
하여 동화상 파일을 작성하는 것이 바람직합니다 .
®
만해당 ).
*
*
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
22 KR
D.S.C. 재생
정지화상의 기본 재생
캠코더로 촬영한 화상은 자동으로 번호가 매겨져 번호 순
으로 메모리 카드에 저장됩니다 . 저장된 화상은 사진 앨
범을 넘기는 것처럼 한 번에 하나씩 볼 수 있습니다 .
전원 스위치
잠금버튼
3 ()
MENU
E-MAIL/INFO
INDEX
SELECT
VIDEO/MEMORY
1 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY" 로설정하여
주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"PLAY" 로설정하여주십시오 .
● 마지막으로 재생되었던파일유형 ( 정지화상또는 E-
MAIL 클립 ) 이표시됩니다 .
4 비디오 클립재생 (E-MAIL 클립, 오른쪽참조) 화면
이 표시되면 SELECT 를 눌러 주십시오 . 메모리 선택 화
면이 나타납니다 .
5또는 를 눌러서 " 정지화상 "을선택한후SET를
누르십시오 . 이미지 재생 스크린 ( 정지화상 ) 이 나타납
니다 .
6 이전 파일을 표시하려면 를 눌러 주십시오 . 다음 파
일을 표시하려면 를 눌러 주십시오 .
주 :
다른 기기를 사용하여 , "640 x 480" 및 "1024 x 768" 외의
파일 크기로 촬영한 이미지는 축소판 색인 이미지로 표시됩
니다 . 이러한 축소판 색인 이미지는 PC 용으로 전환할 수 없
습니다 .
재생시 줌 사용
리모컨 ( 부속품 ) 에서만사용가능한기능입니다 .
(墌 20 페이지 )
4/9 ()
SET
SET
5 ()
8 ()
정지화상의 자동 재생
메모리 카드에 저장된 모든 이미지를 자동으로 재생할 수
있습니다 .
1 "정지화상의 기본 재생" 에 기술된 단계 1 - 5를 수행
하여 주십시오 .
2 4/9 를 누르면자동재생이시작됩니다 .
● 자동 재생 중에 3 를 누르면 파일이 내림 순으로 표시됩
니다 .
● 자동 재생 중에 5 를 누르면 파일이 오름 순으로 표시됩
니다 .
3 자동 재생을 끝내려면 8 를 눌러 주십시오 .
다음 이미지 보기이전 이미지 보기
100-0013
기본 재생
자동 재생
100-0014
100-0015
비디오 클립 재생
메모리 카드에 저장된 비디오 클립 (墌 24 페이지 ) 을
볼 수 있습니다 .
1 "정지화상의 기본 재생"에 기술된 단계 1 - 3을 수행
하여 주십시오 .
2 이미지 재생 ( 정지화상 ) 화면이 표시되면 SELECT 를
눌러 주십시오 . 메모리 선택 화면이 나타납니다 .
3 또는 를 눌러서 "E-
MAIL 클립 " 을 선택한 후 SET 를
누르십시오 . 비디오 클립 재생 화
면 (E-MAIL 클립 ) 이 나타납니
다 .
4를 눌러서 이전 파일을 선택
하여 주십시오 . 를 눌러서 다음
파일을 선택하여 주십시오 .
5 재생을 시작하려면 4/9 를 눌러 주십시오 .
6 재생을 정지하려면 8 를 눌러 주십시오 .
주 :
● 본 캠코더에저장된비디오클립 파일은 MPEG4 와호환가
능합니다 . 다른 장치에서 저장한 몇몇 MPEG4 파일은 본
캠코더에서 재생되지 않을 수 있습니다 .
● 다른 기기에서작성된 240 x 176 크기의 비디오 클립 파일
또는 3 분을 초과하는 비디오 클립 파일은 본 카메라로 재
생할 수 없습니다 . " 지원되지 않는 파일입니다 " 가 화면에
나타납니다 .
● 또한 Windows
버전을 통해 PC 상에서 비디오 클립을 볼 수 있습니다 . PC
와 소프트웨어 설명서를 참조하여 주십시오 .
®
Media Player 버전 6.4 또는 그 이상의
D.S.C. 재생
KR 23
파일 목록 재생
메모리 카드에 저장된 몇 개의 서로 다른 파일을 동시에
볼 수 있습니다 . 이러한 브라우징 기능 때문에 원하는 특
정 파일을 쉽게 찾을 수 있습니다 .
1 이미지 파일목록재생을 하려면, "정지화상의 기본재
생 " (墌 22 페이지 ) 에 기술된 단계 1 - 5 를 수행하여
주십시오 .
비디오클립파일목록재생을하려면 , " 비디오 클립재
생 " (墌 22 페이지 ) 에 기술된 단계 1 - 3 을 수행하여
주십시오 .
2 INDEX 를 눌러주십시오. 선택
된 파일 유형의 찾아보기 목록화
면이 나타납니다 .
3 // / 를 눌러서프레
임을 원하는 파일로 이동하십시
오 .
선택된 파일
2
1
4
5
89
7
3
6
4 SET를 눌러주십시오. 선택된
파일이 표시됩니다 .
목록 번호
파일 정보 보기
기본 재생이나 목록 재생 중에 INFO 버튼을 누르면 관련
파일 정보를 알아 볼 수 있습니다 .
폴더 : 폴더 이름 (墌 24 페이지 )
파일 : 파일이름 (墌 24 페이지 )
날짜 : 파일이 만들어진 날짜
크기 : 이미지 크기
화질 : 화질 ( 정지화상에만 해당 )
재생시간 : 재생 시간 (E-MAIL
클립 에만 해당 )
쓰기방지 :" 켜짐 " 에 설정해 두면 , 파일이 우발적으로
삭제되는 것을 막을 수 있습니다 . (墌 25 페이지 )
2 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
3또는를 눌러서 "화면표시"를 선택한 후 SET를
누르십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
4 또는 를 눌러서 " 꺼짐 " 을선택한후SET 를 누
르십시오 . 작동 모드 표시 , 폴더 / 파일 번호 및 배터리
표시 ()가 사라집니다 .
● 이러한 표시를다시나타내려면 " 켜짐" 을 선택하여주십시
오 .
작동 모드 표시
폴더 / 파일 번호
배터리 표시
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
D.S.C. 용 추가 기능
24 KR
E- 메일 클립 녹화
실시간 카메라 이미지 또는 녹화된 비디오 장면으로부터
160 x 120 픽셀의 비디오 클립을 작성하여 메모리 카드
에 E- 메일을 통하여 편리하게 보낼 수 있는 파일로 저
장할 수 있습니다 .
리얼 타임 카메라 이미지로 비디오 클립을
작성하기
1 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY" 로설정하여
주십시오 .
3 스위치에 있는잠금버튼을 누른 상태에서전원스위치
를 "A" 나 "M" 으로 설정하십시오 .
4 E-MAIL을 눌러서 E-메일클립
녹화 - 스탠바이 모드를 실행하십
시오 .
● "E- 클립 " 표시가 나타납니다 .
5 녹화 시작 / 정지 버튼을 눌러서
녹화를 시작하십시오 .
6 녹화 시작 / 정지 버튼을 누르면
녹화가 중단됩니다 .
● " 저장중 " 표시가 나타나고, 캠코더는 E- 메일 클립 녹화 -
스탠바이 모드로 다시 들어 갑니다 .
7 E-MAIL 을 눌러서 E- 메일클립 녹화를 끝내십시오 .
대략적인 녹화시간
MultiMedia 카드SD 메모리카드
**
8 MB
*
16 MB
*
32 MB
* 별도구입
** 제공됨
8 분8 MB
17 분16 MB
34 분32 MB
*
*
*
녹화된 비디오 장면으로 비디오 클립
작성하기
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
2 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로설정하여주
십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"PLAY" 로설정하여주십시오 .
5 4/9 를 눌러서 비디오 재생을 시작하십시오 .
6 E-MAIL을 눌러서 E-메일 클립 녹화-스탠바이 모드
를 실행하십시오 .
● "E- 클립 " 표시가나타납니다 .
● E- 메일 클립 녹화를 취소하려면 , E-MAIL 을 다시 누르거
8 를 눌러서 비디오 재생을 끝내십시오 .
나
7 더빙을 시작하고 하는 지점에서 녹화 시작 / 정지 버튼
을 눌러서 E- 메일 클립 녹화를 시작하십시오 .
8 녹화 시작 / 중지 버튼을 눌러서 E- 메일 클립 녹화를
중단하십시오 .
● " 저장중 " 표시가 나타나고, 캠코더는 E- 메일 클립 녹화 -
스탠바이 모드로 다시 들어 갑니다 .
9 E-MAIL 을 눌러서 E- 메일클립 녹화를 끝내십시오 .
16 0
160
잔여 시간
I
7 분
15 분
33 분
0h5m0
h5m
0 :0 0
000:00
주 :
● 비디오 클립 하나의 최대 녹화 시간은 약 3 분입니다 .
● 본 캠코더에 저장된 비디오 클립 파일은 MPEG4 와 호환 가
능합니다 . 다른 장치에서 저장한 몇몇 MPEG4 파일은 본
캠코더에서 재생되지 않을 수 있습니다 .
테이프에 녹화된 정지 이미지를
메모리 카드에 더빙하기
테이프에서 메모리 카드에 정지 이미지를 더빙할 수 있습
니다 .
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
2 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로설정하여주
십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"PLAY" 로설정하여주십시오 .
5 "복사 " 를 " 켜짐 " 으로설정합니다 .
(墌 27, 30 페이지 )
6 4/9 를 눌러서 재생을 시작하십시오 .
7 더빙을 하고자 하는 지점에서 4/9 를 다시 눌러서 정
지 재생을 실행하십시오 .
8 이미지를 더빙하려면 SNAPSHOT 을 누르십시오 .
● 더빙 중에는 "" 표시가 표시됩니다 .
주 :
● 더빙하려는 비디오 이미지에재생특수효과를사용하려
면 , 리모컨 ( 부속품 ) 을 사용하여 단계
주십시오 . (
● 이미지는 640 x 480 픽셀로 더빙됩니다 .
墌 20 페이지 )
8 까지 실행하여
파일명의 리셋
파일명을 리셋하면 새로운 폴더가 작성됩니다 . 이후로 작
성하는 새로운 파일은 새로 작성된 폴더에 저장됩니다 .
새로운 파일을 이전에 작성된 파일과 분리 저장하고자 할
때 편리하게 사용할 수 있습니다 . ( 정지 이미지와 비디오
클립 파일에 대해서만 사용할 수 있습니다 .)
1 파일명을 리셋하려면 ...
... 화상의 경우 해당하는 화상의 재생 화면을 표시하여
주십시오 . (墌 22 페이지 )
... 비디오 클립의 경우 해당하는 비디오 클립의 재생 화
면을 표시하여 주십시오 . (墌 22 페이지 )
2 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
3또는를 눌러서 "NO.초기화 "를 선택한 후 SET
를 누르십시오 . NO. 초기화 화면이 나타납니다 .
4 또는 를 눌러서 " 설정 " 을선택한후SET 를 누
르십시오 . 새로운 폴더 ( 예를 들어 , "101JVCGR") 가
작성되고 다음 촬영의 파일명이 DVC00001 로부터 시작
됩니다 .
주 :
파일 이름이 DVC09999 에 가까워지면 새 폴더
("101JVCGR" 등 ) 가 만들어지고 , 파일 이름은 DVC00001
에서부터 다시 시작됩니다 .
파일 보호
보호 모드는 파일이 우발적으로 삭제되는 것을 예방하는
데 도움이 됩니다 .
1 파일을 보호하려면 ...
... 화상의 경우 해당하는 화상의 재생 화면을 표시하여
주십시오 . (墌 22 페이지 )
... 비디오 클립의 경우 해당하는 비디오 클립의 재생 화
면을 표시하여 주십시오 . (墌 22 페이지 )
2 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
3또는를눌러서 "보호"를선택한후SET를누르
십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
현재 표시된 파일의 보호
4 또는 를 눌러서 " 현재파일
보호 " 를 선택한 후 SET 를 누르십
시오 . 보호 스크린이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 원하는 파
일을 선택하십시오 .
6 또는 를 눌러서 "설정"을
선택한 후 SET 를 누르십시오 .
● 보호 모드를취소하려면
"RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
● 보호를 원하는 모든 파일에 대해 단
계
5 와 6 을 반복하여주십시오 .
메모리 카드에 저장된 모든 파일의 보호
4 또는 를 눌러서 "모두보호"를 선택한 후SET를
누르십시오 . 보호 화면이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 " 설정 " 을선택한후SET 를 누
르십시오 .
● 보호 모드를 취소하려면 "RETURN"을선택하여주십시오.
주 :
● "" 표시가 나타나면 현재 표시된 파일이 보호되어 있습
니다 .
● 메모리 카드가초기화되거나 손상되면, 보호된파일이라도
삭제됩니다 . 중요한 파일은 반드시 PC 에 옮겨 저장하여
주십시오 .
보호 제거
다음을 실행하기에 앞서 , " 파일 보호 " 에 기술된 단계
1 - 3 을 실행하여주십시오 .
현재 표시된 파일 보호 제거
4또는를눌러서 " 현재파일보호 " 를선택한후
SET 를 누르십시오 . 보호 화면이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 "" 표시가 있는 파일을 선택
하십시오 .
6 또는 를 눌러서 "설정"을 선택한 후 SET를 누르
십시오 .
● 선택을 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
● 보호 제거를원하는모든파일에대해단계 5와6을반복하
여 주십시오 .
D.S.C. 용 추가 기능
메모리 카드에 저장된 모든 파일보호 제거
KR 25
4 또는 를 눌러서 "모두취소"를선택한 후 SET를
누르십시오 . 보호 화면이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 " 설정 " 을선택한후SET 를 누
르십시오 .
● 선택을 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
파일 삭제
이전에 저장된 파일을 한번에 하나 또는 전체를 한꺼번에
삭제할 수 있습니다 .
1 파일을 삭제하려면 ...
... 화상의 경우 해당하는 화상의 재생 화면을 표시하여
주십시오 . (墌 22 페이지 )
... 비디오 클립의 경우 해당하는 비디오 클립의 재생 화
면을 표시하여 주십시오 . (墌 22 페이지 )
2 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
3또는를눌러서 "삭제 "를선택한후SET를 누르
십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
현재 표시된 파일의 삭제
4 또는 를 눌러서 " 현재파일
삭제 " 를 선택한 후 SET 를 누르십
시오 . 삭제 스크린이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 원하는 파
일을 선택하십시오 .
6 또는 를 눌러서 " 설정 " 을
선택한 후 SET 를 누르십시오 .
● 삭제를 취소하려면 "RETURN" 을
선택하여 주십시오 .
● 삭제를 원하는 모든 파일에 대해 단
계
5 와 6 을 반복하여 주십시오 .
주 :
"" 표시가 나타나면 선택된 파일이 보호되어 있으며 삭제
되지 않습니다 .
메모리 카드에 저장된 모든 파일의 삭제
4 또는 를 눌러서 "모두삭제"를선택한 후 SET를
누르십시오 . 삭제 화면이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 " 설정 " 을선택한후SET 를 누
르십시오 .
● 삭제를 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
주 :
● 보호된 파일 ( 왼쪽참조) 은 지울 수 없습니다. 보호된파일
을 삭제하려면 , 먼저 보호를 제거해 주십시오 .
● 한번 지워진 파일은 다시복구할 수 없습니다 . 파일을삭제
하기 전에 확인해 주십시오 .
주의 :
파일을 삭제하는 동안 메모리 카드를 제거하거나 ( 캠코더의
전원을 끄는 등의 ) 다른 작동은 절대 하지 마십시오 . 또한
삭제 도중에 배터리가 다 소모되면 메모리 카드가 손상될 수
있으므로 , 제공된 AC 어댑터를 반드시 사용하여 주십시오 .
만약 메모리 카드가 손상되면 초기화하여 주십시오 .
墌 26 페이지 )
(
디지털스틸카메라 (D.S.C.) 녹화및재생
D.S.C. 용 추가 기능
26 KR
프린트 정보 설정 (DPOF 설정 )
자동 프린트 기능 등과 같이 금후 출시될 시스템을 지원
하기 위하여 본 캠코더는 DPOF ( 디지털 프린트 오더 포
멧 ) 와 호환성이 있습니다 . 메모리 카드에 저장된 이미
지에 적용되는 2 가지의 프린트 정보 설정 중에서 하나
를 선택할 수 있습니다 :"모든 정지 이미지를 프린트하
기 ( 각각 한장씩 )" 또는 " 정지 이미지와 프린트 장 수
를 선택하여 프린트하기 ".
주 :
● DPOF 와 호환 가능한 프린터에 아래와 같이 이미 설정된
메모리 카드를 장착했다면 프린터는 자동으로 선택된 이미
지를 프린트합니다 .
● 테이프에 녹화된 이미지를프린트하려면, 이미지를메모리
카드에다 먼저 더빙하여 주십시오 .(
모든 정지 이미지를 프린트하기 ( 각각 한
장씩 )
1 일반 화상의재생화면을표시하여주십시오
(墌 22 페이지 ).
2 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
3또는를눌러서 "DPOF"를
선택한 후 SET 를 누르십시오 . 하
위 메뉴가 나타납니다 .
4 또는 를 눌러서 "모두 1장
씩 " 을 선택한 후 SET 를 누르십시
오 . DPOF 화면이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 "설정 " 을
선택한 후 SET 를 누르십시오 . 기
본 재생 화면이 나타납니다 .
● 선택을 취소하려면 "RETURN" 을
선택하여 주십시오 .
정지 이미지와 프린트 장 수를 선택하여 프
린트하기
1 "모든 정지 이미지를 프린트하기 (각각 한장씩)"에 기
술된 단계 1 - 3 을 수행하여 주십시오 .
2
또는 를 눌러서 " 현재선택 "
을 선택한 후 SET 를 누르십시오 .
DPOF 스크린이 나타납니다 .
3 또는 를 눌러서 원하는 파
일을 선택하십시오 .
4 또는 를 눌러서 숫자 표시
(00) 를 선택한 후 SET 를 누르십시오 .
5 프린트 수를 증가시키려면
를 , 줄이려면 를 눌러서 프린
트 수를 선택한 후 SET 를 누르십
시오 .
● 프린트 수를 원하는 대로 조절하려
● 프린트 수는15 장까지 설정할 수 있습니다 .
● 프린트 수를 수정하려면 이미지를 다시 선택한 다음 프린트
3 에서 5 를 반복하여 주십
면 단계
시오 .
수를 수정하여 주십시오 .
墌 24 페이지 )
6또는를 눌러서
"RETURN" 을 선택한 후 SET 를
누르십시오 . " 저장하겠습니까 ?"
표시가 나타납니다 .
● 단계 3 - 5 에서 아무런 설정 변경
을 하지 않았다면 , 메뉴 화면이 다
시 나타납니다 .
7 방금 수행한 설정 내용을 저장하기 위해 또는 를
눌러서 " 설정 " 을 선택한 후 , SET 를 누르십시오 .
● 선택을 취소하려면 " 저장취소 " 를 선택하여 주십시오 .
프린트 수를 재설정하기
1 "모든 정지 이미지를 프린트하기 (각각 한장씩)"에 기
술된 단계 1 - 3 을 수행하여 주십시오 .
2 또는 를 눌러서 " 초기화 " 를선택한후SET 를
누르십시오 . DPOF 화면이 나타납니다 .
3 또는 를 눌러서 " 설정 " 을선택한후SET 를 누
르십시오 . 일반 재생 화면이 나타납니다 .
● 선택을 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
● 재설정시 모든 정지 이미지에 대한 프린트 수는 0으로 됩니
다 .
주의 :
위의 작동을 수행하는 동안 전원을 절대로 차단해서는 안 됩
니다 . 이럴 경우 메모리 카드가 손상을 입을 수 있습니다 .
메모리 카드 초기화하기
메모리 카드를 언제든지 초기화할 수 있습니다 .
초기화 후에는 보호 처리된 것을 포함하여 메모리 카드에
저장된 모든 파일과 자료는 지워집니다 .
1 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY" 로 설정하여
주십시오 .
2 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"PLAY" 로설정하여주십시오 .
3 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
4또는 를 눌러서 " 포멧 "을
선택한 후 SET 를 누르십시오 . 포
멧 스크린이 나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 " 설정 "을
선택한 후 SET 를 누르십시오 . 메
모리 카드가 초기화됩니다 .
● 초기화가 완료되면 " 정지화상이
없습니다 " 또는 " 동영상이없습니다 " 표시가 나타납니다 .
● 초기화를 취소하려면 "RETURN" 을선택하여 주십시오 .
주의 :
초기화를 수행하는 동안 ( 캠코더의 전원을 끄는 등의 ) 다
른 작동은 절대 하지 마십시오 . 또한 초기화 도중에 배터리
가 다 소모되면 메모리 카드가 손상될 수 있으므로 , 제공된
AC 전원 어댑터를 반드시 사용하여 주십시오 . 만약 메모리
카드가 손상되면 초기화하여 주십시오 .
메뉴 설정 변경
본 캠코더는 캠코더의 많은 설정을 간편하게 수행할 수
있도록 손쉬운 화면 메뉴 시스템을 구비하고 있습니다 .
(墌 28 - 31 페이지 )
전원 스위치
잠금버튼
( 좌 )
( 하 )
MENU
VIDEO/MEMORY
1 비디오 및 D.S.C. 녹화메뉴 :
● VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 나 "MEMORY" 로 설
정하여 주십시오 .
● 스위치의 잠금버튼을누른상태에서 전원 스위치를 "M" 으
로 설정하여 주십시오 .
비디오 재생 메뉴 :
● VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십시
오 .
● 스위치의 잠금버튼을누른상태에서전원스위치를
"PLAY" 로설정하여 주십시오 .
● D.S.C. 재생 메뉴는 "D.S.C. 재생 " (墌 22 페이지 ) 을 참조
하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열어 주십시오 . (墌 15 페이지 )
3 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
4또는를눌러서원하는기능을 선택한 후 SET를
누르십시오 . 선택된 기능 메뉴가 나타납니다 .
비디오 및 D.S.C. 녹화
메뉴용 화면
OF
F
W
HIDE – FARET
B
– FAR KC
LADE
B
.WDE – FAR
O
RNPE CWI– RE
I
WWI– WO
NDPE
SWI– E
IDPE
L
DWI–
ORPE
O
RO
SWI
PE
– LL
C
SWI–RETH
UTPE
비디오 재생 메뉴용
화면
–
ONR–AT INA R
–
–
NRE TUR
5 다음부터는 설정절차가 선택된 기능에따라달라집니
다 .
SET
SET
±0 – 0.
–
( 상 )
( 우 )
상세조정메뉴
KR 27
하위 메뉴가 없는 메뉴
v 페이드 / 와이프 (墌 34 페이
지 )
r 자동노출 / 특수효과
(墌 35 페이지 )
p 노출조정 (墌 33 페이지 )
u 색감선택 (墌 34 페이지 )
1) 또는 를 눌러서 원하는
파라미터를 선택하십시오 .
● 예 : r 자동노출 / 특수효과 메뉴
2) SET 를 눌러 주십시오 . 선택이
완료되었습니다 . 메뉴 화면으로 복귀합니다 .
● 다른 기능메뉴를설정하고자하면위의 절차를 반복하여
주십시오 .
3) SET 를 눌러주십시오 . 메뉴화면이종료됩니다 .
선택한 메뉴 아이콘이
깜빡입니다 .
선택된 파라미터
ORSSP T
O W SN
OT I SP
L GHT
TWILIGHT
SEPIA
MONOTONE
CLASSIC FILM
STROBE
하위 메뉴가 있는 메뉴
m 카메라 (墌 28 페이지 )
q 고급촬영 (墌 28 페이지 )
s 시스템 (墌 29 페이지 )
n
카메라표시 (墌29 페이지 )
o
디지털카메라 (墌30 페이지 )
t 비디오 (墌 30 페이지 )
n 비디오표시 (墌 31 페이지 )
1) 또는 를 눌러서 원하는
기능을 선택한 후 SET 를 누르십
시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
● 예 : m 카메라 메뉴
2) 또는 를 눌러서 원하는
파라미터를 선택하십시오 .
3) SET 를 눌러주십시오 . 선택
이 완료되었습니다 .
● 다른 기능메뉴를설정하고자 하
면 위의 절차를 반복하여 주십시
오 .
4) SET 를 눌러주십시오 . 메뉴
화면으로 복귀합니다 .
● 다른 기능메뉴를설정하고자 하
면 위의 절차를 반복하여 주십시
오 .
5) SET 를 눌러주십시오 . 메뉴
화면이 종료됩니다 .
선택한 메뉴 아이콘이
깜빡입니다 .
선택된 기능
–
–
12 TIB
40 –
–
AG
C
–
NRETUR
하위 메뉴
12 TIB
AG
C
고급 기능
상세 조정 메뉴
28 KR
녹화 메뉴
카메라
전원스위치가 "A" 와 "M" 으로설정되어있을때 ,
"m 카메라 " 설정이기능을발휘합니다 . 그러나메뉴설
정의 변경은 전원 스위치가 "M" 으로 설정되어 있을 때만
가능합니다 .
[ ] = 기본 설정
녹화모드
[SP]: SP ( 표준 재생 ) 모드로 녹화하려면
LP: 장시간 재생 - 녹화 시간의 1.5 배를 재생할 수 있어
경제적입니다 .
주 :
● 오디오 더빙 (墌 40 페이지 ) 과삽입 편집 (墌 40 페이지 )
은 SP 모드로 녹화된 테이프에서만 가능합니다 .
● 녹화 모드를전환하면전환 시점의 재생화상이흐리게 됩
니다 .
● 본 캠코더에서 LP 모드로 녹화한 테이프는 본 캠코더에서
재생할 것을 권장합니다 .
● 다른 캠코더로 녹화한 테이프를 재생할 때 소음이발생하거
나 사운드가 순간적으로 중지될 수 있습니다 .
음성모드
[12 BIT]: 4 개의 독립된채널 상에서 스테레오사운드를
비디오 녹화할 수 있습니다 . 촬영 후 오디오 더빙 편집을
할 경우 , 촬영 전에 이 모드로 설정하십시오 . (32 kHz
모드에 해당합니다 )
16 BIT: 2 개의 독립된채널상에서스테레오사운드를
비디오 녹화할 수 있습니다 . (48 kHz 모드에 해당합니
다 )
줌
12 배 : 디지털 줌 사용시 줌 비율이 "12 배 " 로 설정된
경우 , 줌 비율은 디지털 줌이 해제되기 때문에 12 배로
재설정됩니다 .
[40 배 ]*: 디지털 줌을설정할수있습니다 . 이미지를 디
지털로 처리하고 확대함으로써 , 줌은 12 배 ( 광학 줌 )
에서 최대 40 배의 디지털 줌이 가능합니다 .
700 배*: 디지털 줌을설정할수있습니다 . 이미지를 디
지털로 처리하고 확대함으로써 , 줌은 12 배 ( 광학 줌 )
에서 최대 700 배의 디지털 줌이 가능합니다 .
* VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있을 경
우에만 가능한 모드입니다 .
스냅모드
[ 풀 ]: 프레임이 없는스냅사진모드
핀업 : 핀 - 업 모드
프레임 : 프레임이 있는 스냅사진 모드
[ 풀 ]핀업프레임
상세한 사항은 " 스냅사진 ( 비디오 녹화용 )" (墌 32 페
이지 ) 을 참조하여 주십시오 .
노출이득
꺼짐 : 화상 밝기를 조절하지 않고서도 어두운 장면을 촬
영할 수 있습니다 .
[AGC]: 어두운 장면을촬영할때유용하지만약간거친
느낌을 줄 수 있으나 이미지는 밝습니다 .
자동 : 셔터 속도가자동으로조절됩니다 . 조명이
불충분한 상태에서 피사체를 촬영할 때 셔터 속도를 저속
으로 하면 AGC 모드보다 더 밝은 이미지를 얻을 수 있지
만 피사체의 움직임이 부드럽지 않거나 부자연스럽게 됩
니다 . 이미지가 전반적으로 굵은 입자가 돌출된 느낌을
줄 수 있습니다 . 셔터 속도가 자동으로 조절될 때는
"" 표시가 나타납니다 .
내비게이션
[ 수동 ]: 이 기능을사용하면축소판이미지를수동으로
만들 수 있습니다 . (墌 36 페이지 )
5 초 / 15 초 / 30 초 / 60 초 :
녹화시간이 내비게이션 시간을 초과하면 포착된 이미지
는 축소판 이미지의 형태로 메모리 카드에 저장됩니다 .
예를 들어 "5 초 " 는 짧은 장면을 축소판 이미지로 녹화
하는데 적합합니다 . (墌 35 페이지 ) 그러나 , 저장된 축
소판 이미지는 많은 메모리 공간을 차지할 수 있습니다 .
이 경우 대용량 메모리 카드를 사용하는 것이 바람직합니
다 .
꺼짐 : 기능을 해제합니다 .
● "내비게이션 "이 "수동"이나 " 꺼짐" 이외의 모드로 설정
되어 있을 때는 "" 표시가 표시됩니다 .
고급촬영
"q 고급촬영" 설정은 전원 스위치가 "M"으로 설정되어
있을 때만 가능합니다 .
[ ] = 기본 설정
손떨림보정
꺼짐 : 기능을 해제합니다 .
[ 켜짐]: 배율이 높은디지털줌으로촬영하면작은
떨림에도 화면이 크게 흔들리는 현상이 나타납니다 . 이
와같이 , 카메라의 떨림으로 인한 불안정한 이미지를 보
정하기 위한 기능입니다 .
주 :
● 손이 지나치게떨리거나촬영 조건에 따라서는정확하게 안
정되지 않을 수도 있습니다 .
● 손떨림 보정기능을사용할수없을때는 "" 표시가 깜
박거리거나 사라집니다 .
● 삼각대를 사용하여캠코더로녹화할 때는 본 모드를 꺼 주
십시오 .
근접촬영
[ 꺼짐 ]: 근접촬영 기능을해제합니다 . 보통촬영시에는
이 기능을 " 꺼짐 " 으로 설정하십시오 .
켜짐 : 피사체까지의 거리가 1 m 미만일때는 " 근접촬영 "
을 " 켜짐 " 으로 설정하여 주십시오 . 약 60 cm 거리에서
피사체를 근접 촬영할 수 있습니다 .
주 :
줌의 위치에 따라 렌즈의 초점이 맞지 않을 수 있습니다 .
화면비율
[ 꺼짐 ]: 화면 비율을변경하지않고녹화합니다 . 일반
4:3 화면 TV 와 같은 비율로 녹화합니다 .시네마*: 화면의 상단과하단에검은띠를만듭니다 .
표시가나타납니다 . 와이드스크린 TV 로재생할경
우 검은 띠가 잘리고 화면 비율이 16:9 가 됩니다 . 이 모
드를 사용할 때는 와이드 스크린 TV 취급설명서를 참조
하여 주십시오 . 4:3 TV/LCD 모니터 / 뷰파인더로 재생
하거나 녹화할 때는 검은 띠가 화면 상단과 하단에 삽입
되고 이미지는 레터 박스 16:9 영화처럼 나타납니다 .
스퀴즈*: 가로세로 비율16:9 의 TV 에서 재생하기
위한 것입니다. 이미지가 자연스럽게 확대되어 찌그러짐
현상 없이 화면에 배치됩니다 . 표시가 나타납니다 .
이 모드를 사용할 때는 와이드 스크린 TV 취급설명서를
참조하여 주십시오 . 4:3 TV/LCD 모니터 / 뷰파인더로
재생하거나 녹화할 때는 이미지가 수직으로 늘어납니다 .
* VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있을 경
우에만 가능한 모드입니다 .
바람소리제거
[ 꺼짐 ]: 기능을 해제합니다 .
켜짐 : 바람에 의해 생성된 소음을 줄이는 역할을 합
니다 . "" 표시가 나타납니다 . 음질이 바뀌어집니다 .
이것은 정상적인 현상입니다 .
시스템
전원 스위치가 "M" 으로 설정된 상태에서 설정된 "s 시
스템 " 기능은 전원 스위치가 "PLAY"로 설정된 경우에도
적용됩니다 .
[ ] = 기본 설정
작동음
꺼짐 : 촬영 도중에 들리지는 않지만 셔터 사운드가 테이
프에 기록됩니다 .
비프음 : 작동음은 전원을켜고끌때 , 그리고녹화의시
작과 종료 시에 작동합니다 . 작동음은 또한 셔터 사운드
효과를 활성화시킵니다 . (墌 21, 32 페이지 )
[ 멜로디 ]: 동작이 수행될때는작동음대신멜로디가나
옵니다 . 작동음은 또한 셔터 사운드 효과를 활성화시킵
니다 . (墌 21, 32 페이지 )
촬영표시등
꺼짐 : 촬영중임을 알리는 탤리 램프가 항상 꺼져있습니
다 .
[ 켜짐 ]: 촬영중임을 알리는탤리램프가켜지면서녹화
가 시작됨을 알림니다 .
리모콘
꺼짐 : 리모컨 조작을 할 수 없도록 설정합니다 .[ 켜짐 ]: 리모컨 조작을할수있도록설정합니다 .
기능보기
꺼짐 : 자동 데모 기능이 작동하지 않습니다 .
[ 켜짐 ]: 프로그램 AE 의특수효과와같은특정기능을
보여 주고 이들 기능이 어떻게 작동하는지를 확인하는데
도 사용됩니다 . 데모 기능은 다음의 경우에 시작됩니다 .
● " 기능보기 " 를 " 켜짐 " 으로한후메뉴스크린을닫을때 .
● " 기능보기 " 를 " 켜짐 "으로설정한상태에서전원스위치를
A" 또는 "M" 으로설정한후 3 분간정도아무런 작동을
"
하지 않을 때 .
상세 조정 메뉴
● 데모화면이 켜진 상태에서다른 작동을 하면데모화면은 일
시 정지합니다 . 그 후에도 3 분 이상 동안 아무런 작동을 수
행하지 않으면 데모기능이 재개됩니다 .
LCD: 캠코더의 표시창 ( 날짜와 타임코드제외 ) 이 TV
화면에 표시되지 않습니다 .
[LCD/TV]: 캠코더가 TV 에 연결된경우캠코더의표시
창이 TV 화면에 나타납니다 .
날짜 / 시간표시
꺼짐 : 날짜 / 시간이 나타나지 않습니다 .
[ 자동 ]: 전원 스위치를 " 꺼짐 " 으로부터 "A" 또는 "M"
으로 전환하면 날짜 / 시각을 약 5 초 동안 표시합니다 .
켜짐 : 날짜 / 시간이항상표시됩니다 .
● 날짜 표시는리모컨 ( 부속품 ) 의 DISPLAY 버튼을 눌러도
표시하게 할 수 있습니다 . (
M" 으로 설정되어 있을 때만 가능합니다 .
墌 19, 37, 42 페이지 )
고급 기능
상세 조정 메뉴
30 KR
타임코드
[ 꺼짐 ]: 타임코드가 표시되지않습니다 .
켜짐 : 타임코드가 캠코더와 연결된 TV 에 표시됩니다 .
프레임 번호는 재생 중에 표시되지 않습니다 . (墌 17 페
이지 )
LANG./ 언어[ 한국어 ] / ENGLISH
표시 언어는 변경할 수 있습니다 .
외부마이크레벨
꺼짐 : 외부마이크 레벨 표시가 표시되지 않습니다 .
[ 켜짐 ]: 별도 구입의마이크를연결하면외부마이크레
벨 표시가 표시됩니다 . (墌 7 페이지 )
날짜 / 시간설정
墌 12 페이지 , " 날짜 / 시간 설정 "
디지털카메라
[ ] = 기본 설정
화질
[ 고급 ] / 표준
사용자의 필요에 가장 잘 맞는 화질 모드를 선택할 수 있
습니다 . 두 가지의 화질 모드를 사용할 수 있습니다 : 고
급 () 및 표준 () (화질의 순서 ).
주 :
저장할 수 있는 이미지의 수는 이미지 속의 피사체의 성격과
메모리 카드의 종류는 물론 선택한 화질에 따라 달라집니다 .
墌 21 페이지 )
(
이미지크기
640 x 480 / [1024 x 768]
사용자의 필요에 가장 잘 맞는 이미지 크기 모드를 선택
할 수 있습니다 . (墌 21 페이지 )
주 :
VIDEO/MEMORY 스위치가 "MEMORY"로설정된경우에만
위 설정을 바꿀 수 있습니다 .
정지화상복사
[(TAPE)]: VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로
설정되어 있는 상태에서 정지화상 촬영을 수행하면 정지
화상 이미지는 테이프에만 녹화됩니다 .
/ (TAPE/CARD): VIDEO/MEMORY 스위치
가 "VIDEO" 로 설정되어 있는 상태에서 정지화상 촬영을
수행하면 정지화상 이미지는 테이프는 물론 메모리 카드
(640 x 480 픽셀 ) 에도 녹화됩니다 . 본 모드에서는 카
메라 메뉴의 " 스냅모드 " 선택이 메모리 카드 녹화에도
적용됩니다 .
테이프의 재생 중에 캠코더가 기록된 사운드 모드를 감지
하여 그 사운드를 재생합니다 . 재생 사운드 유형을 선택
하여 주십시오 . 27 페이지의 메뉴 액세스 설명을 참조하
여 메뉴 화면에서 " 음성모드 " 나 "NARRATION" 을 선
택하고 , 선택한 모드를 원하는 파라미터에 맞추어 주십
시오 .
음성모드
[ 스테레오 ]: 음성은 " 왼쪽 (L)" 과 " 오른쪽 (R)" 채
널에서 출력됩니다 .
사운드 L : " 왼쪽 " 채널에서나오는음성이출력됩니
다 .
사운드 R : " 오른쪽 " 채널에서나오는음성이출력됩
니다 .
NARRATION
[ 꺼짐 ]: 오리지널 사운드가 "L" 과 "R" 채널 상에서 스테
레오로 출력됩니다 .
켜짐 : 더빙된 사운드가 "L" 과 "R" 채널상에서스테레오
로 출력됩니다 . (墌 40 페이지 )
믹스 : 오리지널 및더빙사운드가혼합되어 "L" 과 "R"
채널 상에서 스테레오로 출력됩니다 .
싱크로
墌 44 페이지 , " 세부 편집하기 "
녹화모드[SP] / LP
기호에 맞게 비디오 녹화 모드 (SP 또는 LP) 를 설정할
수 있습니다 . 더빙 시에 본 캠코더를 레코더로 사용할 때
는 비디오 메뉴에서 " 녹화모드 " 를 사용하는 것이 바람
직합니다 . (墌 37, 38 페이지 )
복사
[ 꺼짐 ]: 테이프 재생 중에 SNAPSHOT 버튼을누르면
재생 이미지가 일시 정지되었다가 약 6 초 후에 정상 재
생이 재개됩니다 . ( 정지 화상은 녹화되지 않습니다 .)
켜짐 : 테이프에 녹화된화면을메모리카드에더빙할수
있습니다 . (墌 24 페이지 )
NAVI. 삭제
이미지선택 / 태이프선택 / 모두삭제 / RETURN
墌 36 페이지 , " 축소판 색인 이미지를 삭제하려면 "
공백검색
墌 18 페이지 , " 공백 검색 "
S/AV 입력
[ 꺼짐 ]: AV 커넥터로부터의 오디오 / 비디오 신호 입력
을 차단합니다 . (墌 37 페이지 )
A/V 입력 : AV 커넥터를 통해전송되는오디오 / 비디오
신호를 입력할 수 있습니다 . (墌 37 페이지 )
S 입력 : AV 커넥터를 통해전송되는오디오 /S- 비디오
신호를 입력할 수 있습니다 . (墌 37 페이지 )
시스템
각각의 설정은 "s 시스템 " 에서 설정합니다 . 전원 스
위치를 "M" 으로 설정합니다 .
● 파라미터는 29 페이지의 설명과 동일합니다 .
비디오표시
"n" ( 비디오표시 ) 설정은 " 화면밝기 " 와 " 외부마이크
레벨 " 을 제외하고 비디오 재생 시에만 유효합니다 .
● 각 항목의 내용 (화면표시 설정의 "꺼짐 " 제외) 은 29 페이
지에서 설명된 것 ( 카메라표시 ) 과 동일합니다 .
[ ] = 기본 설정
화면밝기
墌 13 페이지 , " 디스플레이 밝기 조정 "
화면표시꺼짐 / [LCD] / LCD/TV
" 꺼짐 " 으로설정하면캠코더의표시가사라집니다 .
날짜 / 시간표시[ 꺼짐 ] / 자동 / 켜짐
" 자동 " 으로설정하면다음과같은경우에 날짜 / 시각이 표시됩니다 :
● 재생이 시작될 때. 캠코더는녹화했을때의날짜/ 시간을 표
시합니다 .
● 재생 중에 날짜를 변경했을 때 .
타임코드[ 꺼짐 ] / 켜짐
LANG./ 언어[ 한국어 ] / ENGLISH
외부마이크레벨꺼짐 / [ 켜짐 ]
墌 30 페이지 , " 외부마이크레벨 "
LED 라이트
SNAPSHOT
녹화 기능
녹화 시작 / 정지 버튼
U
C
S
O
F
T
H
SET
G
I
N
B
A
H
C
G
K
I
L
LIGHT
KR 31
L
I
G
H
T
T
LED 라이트
비디오 녹화 또는 D.S.C 촬영 시에 어두운 곳의 피사체를
밝게 하려면 LED 라이트를 사용할 수 있습니다 .
1 LIGHT 를 반복하여눌러서설정을변경하십시오 .
꺼짐 : 꺼짐 .
켜짐 : 항상 켜짐 . (표시가 나타납니다 .)
자동 : 주위가 어두워지면 라이트가 자동으로 켜집니다 .
(표시가나타납니다 .)
2 녹화 시작 / 정지버튼을 눌러서 비디오녹화를시작하
거나 SNAPSHOT 을 눌러서 화상을 촬영하여 주십시오 .
주 :
● LED 라이트가 눈에 직접 향하지 않도록 주의하여 주십시
오 .
● 빛이 피사체에닿지않을때는 , 나이트얼라이브기능이 활
성화되어 피사체를 더 밝게 촬영할 수 있도록 합니다 .
● LED 라이트에 의해 조명되는 중앙 부분과 그렇지 않은 주
위 부분 ( 상대적으로 어둡게 됨 ) 간에는 촬영 화상의 밝기
에 차이가 있습니다 .
● LED 라이트 설정이 " 켜짐 " 으로 되어 있을 때는 느린 셔터
속도로 피사체가 촬영되므로 화상이 다소 흐리게 되는 경우
가 있습니다 .
고급 기능
32 KR
녹화 기능
나이트 얼라이브
어두운 피사체나 배경을 , 좋은 자연조명 조건 하에서 촬
영한 것 보다 한층 더 밝게 만들어 줍니다 . 녹화된 원래
의 이미지가 느린 셔터 속도 때문에 섬광이 비취는 듯한
인상을 주어 , 영화의 특수효과장면처럼 촬영할 수 있습
니다 .
1 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 NIGHT 를 눌러서 나이트 얼라이브 표시기 ""가 나
타나도록 하여 주십시오 .
● 셔터 속도는최대 30 배까지의감도 범위로 자동적으로 조
정됩니다 .
● 셔터 속도가자동으로조정되는동안 ""표시가 "" 옆
에 나타납니다 .
나이트얼라이브를해제하려면
NIGHT 를 다시 한 번 눌러서 나이트 얼라이브 표시기가
꺼지도록 하여 주십시오 .
주 :
● 나이트 얼라이브기능이 작동 중에는 다음의 기능이나설정
을 수행할 수 없습니다 . 이때 표시가 깜박거리거나 사라집
니다 :
• "프로그램 AE 의특수 효과 " ( 墌 35 페이지 ) 의 몇몇 모드 .
• 카메라 메뉴의 " 노출이득 " (墌 28 페이지 )
• 고급촬영 메뉴의 " 손떨림보정 " (墌 28 페이지 )
● 나이트 얼라이브가작동할때는 캠코더의 초점을맞추기가
어려울 수 있습니다 . 이런 현상을 막으려면 삼각대를 사용
해 주시기 바랍니다 .
스냅사진 ( 비디오 녹화용 )
본 기능을 활용하면 사진과 같은 정지 이미지를 테이프에
녹화할 수 있습니다 .
1 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주
십시오 .
2 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
3 " 스냅모드 " 를원하는모드로설정하여주십시오 .
(墌 27, 28 페이지 )
4 SNAPSHOT 을 눌러주십시오 .
● 셔터가 닫히는소리효과가납니다 .
● " 포토 " 표시가나타나고정지이미지가약 6 초정도녹화
됩니다 . 그런 후 캠코더는 녹화 - 스탠바이 모드로 북귀합
니다 .
● 녹화 중에스냅사진을 수행할 수 있습니다 . 정지이미지가
약 6 초 동안 녹화된 후 , 기본 녹화 기능으로 복귀합니다 .
● 전원 스위치위치 ("A" 또는 "M") 에 관계없이 , 스냅사진
녹화는 선택된 스냅사진 모드를 사용하여 수행됩니다 .
모터 드라이브 모드
단계 4 의 SNAPSHOT 을 계속 누르면 연속으로 촬영된
사진과 유사한 효과를 연출합니다 . ( 정지 이미지 사이의
간격 : 약 1초)
● " 정지화상복사" 를 "/"으로 설정된 경우에는 모
터 드라이브 모드는 작동하지 않습니다 . (
墌 30 페이지 )
수동 초점 조절
캠코더의 AF 시스템은 가까운 거리 ( 피사체와 약 5cm)
에서 무제한의 거리까지 촬영할 수 있는 기능을 갖추고
있습니다 .
그러나 촬영 조건에 따라서는 초점이 제대로 맞춰지지 않
을 수도 있습니다 . 이러한 경우에는 수동 초점 조절 모드
를 사용하여 주십시오 .
1 전원 스위치를 "M" 으로 설정
하여 주십시오 .
2 FOCUS 를 눌러주십시오. 수
동 초점 표시가 나타납니다 .
3 또는 를 눌러서 피사체에
초점을 맞추어 주십시오 .
● 초점 레벨이 더 이상 멀리 또는 가
깝게 조절되지 않을 경우 ," " 나
"" 표시가 깜박거립니다 .
4 SET 를 눌러주십시오 . 초점조정이 완료되었습니다 .
자동초점으로되돌리려면
FOCUS 를 두 번 누르거나 전원 스위치를 "A" 로 설정하
여 주십시오 .
다음과 같은 환경에서는 수동으로 초점을 조절하는 것이
바람직합니다 .
● 동일한 장면에 두 개의 피사체가 겹칠 때 .
● 조도가 낮은 경우 .
● 색대비(명암의 차이)가 분명치 않은 단색의 평면 벽이나 맑
고 푸른 하늘인 경우 .
● 어두운 피사체가 LCD 모니터 또는 뷰파인더에 잘 보이지
않을 경우 .
● 미세한 무늬나동일한무늬가규칙적으로 반복되는 장면일
경우 .
● 태양 광선이나 물에 반사된 빛이 영향을 미치는 장면일 경
우 .
● 색대비가 큰 배경 장면을 촬영하는 경우 .
* 다음과같은저콘트라스트경고가표시되어깜빡입니다 :
, , 와 .
*
*
*
수동 초점 표시
녹화 기능
KR 33
노출 조정
수동 노출 조정은 다음의 경우에 사용하시기 바랍니다 :
● 역광을 사용하거나 배경이 지나치게 밝은경우 .
● 해변이나 스키장과 같이 반사되는 자연배경에서 촬영할 때.
● 배경이 지나치게 어둡거나 피사체가 밝은경우 .
1 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 "p" 를 " 수동 " 으로설정합니다 . (墌 27 페이지 )
● 노출 조정표시가 나타납니다 .
3 이미지를 밝게 하려면 를 누르십시오 . 이미지를 어
둡게 하려면 를 누르십시오 . ( 최대 ± 6)
● +3 노출은 배경 조명을 보정하는 것과 동일한 효과를 가지
고 있습니다 . (
● -3 노출은 "r" 가 "SPOTLIGHT" 로 설정된 것과 동일한
효과를 가지고 있습니다 . (
墌 33 페이지 )
墌 35 페이지 )
4 SET 를 눌러 주십시오 . 노출 조정이 완료됩니다 .
자동 노출 조정으로 돌아 가려면
단계 2 에서 " 자동 " 을 선택하여 주십시오 . 혹은 전원
스위치를 "A" 로 설정하십시오 .
주 :
● "r"가 "SPOTLIGHT" 나 "SNOW" (墌 35 페이지), 또는
배경 조명보정을 할 경우 수동 노출 조정을 동시에 사용할
수 없습니다 .
● 조절을 수행해도 밝기에그다지 변화가 보이지 않을 때는
" 노출이득 " 을 " 자동 " 으로설정하여주십시오 .
墌 27, 28 페이지 )
(
조리개 고정
조리개는 사람의 눈 동공처럼 너무 밝은 환경에서는 너무
많은 빛이 들어 오지 못하도록 수축하고 , 희미한 곳에서
는 더 많은 빛을 받아들이기 위해 확대됩니다 .
다음 상황에서 본 기능을 사용하여 주십시오 :
● 움직이는 피사체를 촬영할 때 .
●
피사체가 뒤로 물러 나는 등 , 피사체와의 거리가 변할 때 ( LCD
모니터나 뷰파인더에서 피사체의 크기가 변할 때 ).
● 해변이나 스키장과 같이 반사되는 자연배경에서 촬영할 때.
● 스포트라이트를 받는 피사체를 촬영할때 .
● 줌 기능을 사용할 때 .
1 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 "p" 를 " 수동 " 으로설정합니다 . (墌 27 페이지 )
● 노출 조정표시가 나타납니다 .
3 줌을 조정하여 피사체가 LCD 모니터나 뷰파인더 화
면에 가득 차도록 한 다음 , SET 를 2 초 이상 눌러 주십
시오 . 노출 조정기 표시기와 "" 표시기가 나타납니다 .
4 SET 를 눌러주십시오 . " " 표시가 ""으로 변경되
고 조리개가 고정됩니다 .
자동 조리개 조정으로 돌아가려면
단계 2 에서 " 자동 " 을 선택하여 주십시오 . 혹은 전원
스위치를 "A" 로 설정하십시오 .
● 노출 조정기 표시기와 "" 이 사라집니다 .
노출 조정과 조리개를 고정하려면
2 단계 후에 또는 를눌러서노출을조절하여주십시
오 . 그 다음 , 단계 3 과 4 에서 조리개를 고정하여 주십
시오 . 자동 잠금을 사용하려면 단계 2 에서 " 자동 " 을 선
택하여 주십시오 . 노출 조절 및 조리개가 자동으로 됩니
다 .
배경 조명 보정
배경 조명 보정 기능은 피사체를 순식간에 밝게 합니다 .
배경 조명 보정 기능을 사용하면 간단한 조작으로 노출을
증가시킴으로써 피사체의 어두운 부분을 밝게 할 수 있습
니다 .
1 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 BACK LIGHT 를 눌러서 배경조명 보정 표시 ""가
나타나도록 하여 주십시오 .
배경조명보정기능을취소하려면
BACK LIGHT 를 두 번 눌러서 "" 표시가 꺼지도록 하
여 주십시오 .
주 :
배경 조명 보정을 사용하면 피사체 주변을 너무 밝게 하여 피
사체가 하얗게 될 수 있습니다 .
스폿 노출 조절
스폿 측광 영역을 선택하면 더 정밀하게 노출을 보정할
수 있습니다 . LCD 모니터 / 뷰파인더 상에서 세 가지 측
광 영역 중 하나를 선택할 수 있습니다 .
1 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 BACK LIGHT 를 두 번 눌러서 스폿 노출 조절 표시
""가 표시되도록 하여 주십시오 .
● LCD 모니터/뷰파인더의중앙에스폿측광영역 프레임
이 표시됩니다 .
3 또는 를 눌러서 원하는 스폿 측광 영역 프레임을
선택하여 주십시오 .
4 SET 를 눌러주십시오 .
● 스폿 노출 조절 기능이 작동됩니다 .
● 노출은 선택한 영역의 밝기가 가장 적절하게 되도록 조
절됩니다 .
조리개를 고정시키려면
3 단계 후에 SET 를 2 초 이상 누른 채로 지속하여 주십
시오 . " " 표시가 표시되고 조리개가 고정됩니다 .
스폿노출조절기능을취소하려면
BACK LIGHT 를 한번 눌러서 "" 표시가 꺼지도록 하
여 주십시오 .
주 :
● 스폿 노출조절기능은다음과같은기능과동시에 사용할
수 없습니다 .
• " 화면비율 " (墌 29 페이지 ) 의 " 스퀴즈 "
• "PROGRAM AE" 의 "STROBE" (墌 35 페이지 )
• 디지털 줌 (墌 16 페이지 )
• 수동 노출 조절
● 촬영 장소 및 조건에 따라서는 최적의 결과를 얻을 수 없는
경우가 있습니다 .
고급 기능
34 KR
녹화 기능
화이트 밸런스 조정
화이트 밸런스는 다양한 조명 아래에서 색상의 재생이 잘
되도록 보정해 주는 기능입니다 . 화이트 밸런스가 정확
하면 모든 다른 색상이 정확하게 재생됩니다 .
화이트 밸런스는 보통 자동으로 조절됩니다 . 그러나 고
급 캠코더 사용자는 본 기능을 수동으로 조절하여 더 전
문적인 색상 / 색조 재생 효과를 연출합니다 .
설정을 변경하려면
"u" 를 원하는 모드로 설정하여 주십시오 . (墌 27 페이
지 )
● " 자동 " 을 제외한 선택된 모드 표시가 나타납니다 .
[ 자동 ]: 화이트 밸런스가자동으로조정됩니다 .
수동 : 다양한조명조건하에서촬영할경우화이
트 밸런스를 수동으로 조정하십시오 . (墌 " 수동 화이트
밸런스 조정 ")
실외 : 맑은날씨의야외촬영시 .
흐림 : 흐린날씨의야외촬영시 .
조명: 비디오조명이나이와 유사한 조명 아래에서 촬영시 .
[ ] = 기본 설정
자동 화이트 밸런스 기능으로 돌아 가려면
"u" 를 " 자동 " 으로 설정합니다 . (墌 27 페이지 )
혹은 전원 스위치를 "A" 로 설정하십시오 .
수동 화이트 밸런스 조정
다양한 조명 조건 하에서 촬영
할 경우 화이트 밸런스를 수동
으로 조정하십시오 .
1 전원 스위치를 "M"으로 설정
하여 주십시오 .
墌
백지
32 페이
2 "u 색감선택" 메뉴에서 "수
동 " 을 선택하여 주십시오 .
(墌 27 페이지 )
●표시가천천히깜박거립니다 .
3 백지를 피사체 앞에 놓으십시오 . 줌을 조절하거나 촬
영자의 위치를 바꾸어서 백지가 화면을 채우도록 하여 주
십시오 .
4가 빠르게깜빡일 때까지 SET 를누른채로 지속하
여 주십시오 .
● 설정이 완료되면 , 가 정상 속도로 깜박거립니다 .
5 SET 를 두번누르십시오 . 메뉴화면이닫히고수동
화이트 밸런스 표시 가 표시됩니다 .
주 :
●
단계 3에서 백지에 초점을 맞추는 것이 어려울 수 있습니다.
그럴 경우 수동으로 초점을 맞추어 주십시오 . (
지 )
● 피사체를 다양한 유형의실내 조명 ( 자연광 , 형광등 , 촛불
등 ) 아래에서 촬영할 수 있습니다 . 각 조명에 따라 색 온도
가 다르므로 , 화이트 밸런스의 설정에 따라 피사체의 색조
가 다르게 나타납니다 . 본 기능을 사용하여 보다 자연스러
운 분위기를 연출해 보시기 바랍니다 .
● 화이트 밸런스를 수동으로 조정하게 되면 , 전원을 끄거나
배터리를 제거한 후에도 설정 내용이 그대로 유지됩니다 .
페이더 / 와이프 효과
이 효과를 활용하면 프로 - 스타일의 장면 전환을 연출할
수 있습니다 . 본 효과를 사용하여 장면 전환을 보다 멋지
게 만들어 보시기 바랍니다 .
페이더 / 와이프 효과는 비디오 녹화를 시작하거나 중단
할 때 나타납니다 .
1 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주
십시오 .
2 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
3 "v" 를원하는 모드로 설정하여 주십시오 . (墌 27 페
이지 )
● 페이드 / 와이프 메뉴가 사라지고 효과가 확보됩니다 .
● 선택된 효과 표시가 나타납니다 .
4 녹화 시작/정지버튼을누르면 페이드인/아웃또는와
이프인 / 아웃 기능이 작동됩니다 .
선택한 효과를 해제하려면
단계 3 에서 " 꺼짐 " 을 선택하여 주십시오 . 효과 표시가
사라집니다 .
주 :
● 녹화 시작 / 정지 버튼을 얼마간 누름으로써 페이더 / 와이프
효과 작동시간을 연장할 수 있습니다 .
● 특정 페이더/와이프 효과는 몇몇 모드의 프로그램 AE 특수
효과에서는 적용되지 않습니다 . (
경우에는 선택한 표시가 깜빡이거나 꺼집니다 .
페이드 / 와이프
꺼짐 : 기능을 해제합니다 . ( 기본 설정 )
FADER-WHITE: 흰색 바탕화면에서 열리거나 닫힙
니다 .
FADER-BLACK: 검은색 바탕화면에서 열리거나 닫
힙니다 .
FADER-B.W: 흑백색 화면에서 컬러면으로 열리거
나 , 컬러면에서 흑백 화면으로 닫힙니다 .
WIPE - CORNER: 검은색 화면 상에서 우측 상단에
서 좌측 하단 코너로 열리거나 , 좌측 하단에서 우측 상단
으로 닫힙니다 .
WIPE-WINDOW: 검은색 화면의 중심에서부터 장
면이 시작하면서 코너 쪽으로 열리거나 , 코너에서 열리
기 시작하여 점차 중앙으로 오면서 닫힙니다 .
WIPE-SLIDE: 우측에서 좌측으로 열리거나 , 좌측
에서 우측으로 닫힙니다 .
WIPE-DOOR: 검은색 화면 중간이 좌우로 열리면
서 장면을 나타내거나 , 검은색 화면이 좌 우에서 다시 나
타나서 장면을 가리면서 닫힙니다 .
WIPE-SCROLL: 장면이 검은색 화면 하단에서 상
단으로 열리거나 , 상단에서 하단으로 닫히면서 검은색
화면이 됩니다 .
WIPE-SHUTTER: 검은색 화면 중앙에서 상단과
하단 쪽으로 열리거나 , 화면 상단과 하단에서 중앙 쪽으
로 닫히면서 검은색 화면이 됩니다 .
墌 35 페이지 ) 이러한
프로그램 AE 의 특수 효과
1 전원 스위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 "r" 를원하는모드로설정하여주십시오 . (墌 27 페
이지 )
● 자동노출 / 특수효과메뉴가사리지고선택한 효과가 활성화
됩니다 .
● 선택된 효과 표시가 나타납니다 .
선택한 효과를 해제하려면
단계 2 에서 " 꺼짐 " 을 선택하여 주십시오 . 효과 표시가
사라집니다 .
주 :
● 프로그램 AE 의 특수 효과는 녹화나 녹화 - 스탠바이 중에
변경할 수 있습니다 .
● 프로그램 AE 의특수 효과의 몇몇모드는 나이트 얼라이브
중에는 적용되지 않습니다 .
● 피사체가 너무밝거나빛이 반사되는 경우에는수직 방향으
로 선이 나타나는 경우가 있습니다 ( 스미어 현상 ).
"SPORTS" 또는 "SHUTTER 1/250 - 1/4000" 모드가
선택되어 있을 때는 스미어 현상이 발생하기 쉽습니다 .
● 프로그램 AE의특수효과는몇몇모드에서 특정 페이더/와
이프 효과에 적용되지 않습니다 . (
경우에는 선택한 표시가 깜빡이거나 꺼집니다 .
자동노출 / 특수효과
꺼짐 : 기능을 해제합니다 . ( 기본 설정 )
SHUTTER 1/60: 셔터 속도를 초당 1/60 로 고정합
니다 . TV 화면 등을 촬영할 때 사용할 수 있으며 , TV 화
면 촬영시 나타나는 검은 띠의 폭을 줄일 수 있습니다 .
SHUTTER 1/100: 셔터 속도를 초당 1/100 로
고정합니다 . 형광등이나 수은등불 아래에서 촬영시
발생하는 깜박거리는 현상을 감소시킵니다 .
설정을 사용하면 셔터 속도를 고정시킴으로써 빠르게 움
직이는 피사체를 한 번에 한 프레임씩 잡아서 생생하고
안정된 슬로모션 재생을 할 수 있습니다 . SPORTS 모드
에서 자동 조절이 제대로 작동하지 않을 때는 이들 설정
을 사용하여 주십시오 . 셔터 속도는 피사체의 움직임에
따라 자동으로 감지하며 , 움직임이 빠를수록 화상이 어
두워 집니다 . 되도록 밝은 빛에서 이 기능을 사용하여 주
십시오 .
SPORTS
( 여러가지셔터속도 : 1/250 - 1/4000)
생생하고 안정적인 느린 동작 재생을 위하여 , 빠르게 움
직이는 이미지를 촬영할 수 있게 합니다 . 셔터 속도는 피
사체의 움직임에 따라 자동으로 감지하며 , 움직임이 빠
를수록 화상이 어두워 집니다 . 되도록 밝은 빛에서 이 기
능을 사용하여 주십시오 .
SNOW: 눈 내린 장소 등 극도로 밝은 장소에서 촬영
한 이미지가 너무 어둡게 나타나는 것을 보정해 줍니다 .
SPOTLIGHT: 스포트라이트 등 극도로 강한 직사 광
선 하에서 촬영한 이미지가 너무 어둡게 나타나는 것을
보정해 줍니다 .
TWILIGHT: 야경 등을 보다 자연 그대로의 모습을
촬영할 수 있습니다 . 색감조정 (墌 34 페이지 ) 은 자동
적으로 ""로 되어 있지만 , 원하는 설정으로 변경할 수
있습니다 . 본 모드에서는 캠코더가 초점을 10m에서 무
한대까지 자동으로 조절합니다 . 10m 이내에서는 수동
으로 초점을 조절하여 주십시오 .
墌 34 페이지 ) 이러한
녹화 기능
SEPIA: 녹화된 장면이 오래된 사진처럼 갈색의 색
조를 띠게 됩니다 . 시네마 모드와 함께 사용하면 세피아
분위기를 연출할 수 있습니다 .
MONOTONE: 흑백 영화처럼 촬영합니다 . 시네마
모드와 함께 사용하면 " 클래식 흑백 영화 " 효과를 더욱
연출할 수 있습니다 .
CLASSIC FILM*: 조금 빠른 활동사진의 효과를 나
타냅니다 .
STROBE*: 녹화된 장면이 스냅사진을 연속으로 재
생하는 것 같은 스트로브 효과 느낌을 줍니다 .
* VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있을 경
우에만 가능한 모드입니다 .
KR 35
내비게이션 기능
내비게이션 기능은 메모리 카드에서 축소판 색인 이미지
를 생성하여 테이프 내용을 확인하는데 도움을 줍니다 .
계속하기 전에
내비게이션 기능을 사용하려면 카세트와 메모리 카드를
로드한 다음에 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로
설정하여 주십시오 .
비디오 녹화 중에 자동적으로 축소판 이미
지를 작성하려면
1 " 내비게이션 " 을 원하는 내비게이션 저장시간에 맞추
어 주십시오 . (墌 27, 28 페이지 )
● 스크린에 "" 표시가 표시되어깜빡일 때는 깜빡임이 멈
출 때까지 기다려 주십시오 . 얼마의 시간이 경과한 후에도
계속 깜박거리면 메모리 카드가 장착되어 있는지를 확인하
여 주십시오 .
2 전원 스위치를 "A" 또는 "M" 으로 설정하여 주십시오.
3 녹화 시작 / 정지 버튼을 눌러서 녹화를 시작하십시오 .
● 녹화 시간이 1 단계에서 설정한 내비게이션 시간을 초과하
면 ""가 잠시 표시된 다음에 녹화가 시작된 시점의 이
미지가 메모리 카드에 축소판 이미지로 저장됩니다 .
● 녹화 시작/정지 버튼을 ""가 깜박거림을중단하기전에
누를 경우 장착된 메모리 카드가 인식되는 지점의 이미지가
포착됩니다 .
4 녹화 시작 / 정지 버튼을 누르면 녹화가 중단됩니다 .
고급 기능
녹화 기능
36 KR
비디오 녹화 후에 수동으로 축소판 이미지를 작성하려면
1 "내비게이션"을 " 수동 " 으로 설정합니다 . (墌 27, 28
페이지 )
2 전원 스위치를 "A" 또는 "M" 으로 설정하여 주십시오.
3 녹화가 완료되면 NAVI STORE 를 눌러 주십시오 .
● "" 표시가 잠시 동안표시되고캡쳐된이미지가메모리
카드 내에 축소판 색인 이미지로 저장됩니다 .
주 :
저장할 수 있는 축소판 색인 이미지의 남은 수가 10 개 이하
에 이르면 그 수가 스크린 상에도 나타납니다 . " 정지화상복
사 " 가 디지털카메라 메뉴의 "/"으로 설정된 경
우 , 그 수는 640 x 480 픽셀 이미지가 저장될 수 있는 수를
나타냅니다 .
축소판 색인 이미지를 사용하여 테이프 상
의 장면 찾기 ( 내비게이션 탐색 )
1 전원 스위치를 "PLAY" 로 설정하여 주십시오 .
2 비디오 재생 중 또는 정지 모드에서 NAVI 를 누르십시
오 .
● 로드된 카세트의 내비게이션 축소판
색인 이비지 화면이 표시됩니다 .
3 // / 를 눌러서원하는
화상을 선택한 다음에 SET 을 눌
러 주십시오 .
● " 내비게이션 서치중" 표시가 나타나
서 깜박거리고 캠코더는 선택된 축
소판 색인 이미지의 관련 지점에 대한 검색을 시작합니다 .
도중에 내비게이션 탐색을 취소하려면
4/9, 3, 5 또는 8 를 눌러 주십시오 .
비디오 재생 중에 축소판 색인 이미지를 첨
가하려면
1 전원 스위치를 "PLAY" 로 설정하여 주십시오 .
2 4/9 를 눌러서 비디오 재생을 시작하십시오 .
3 원하는 지점에서 NAVI STORE 를 누르십시오 .
● "" 표시가 잠시 동안표시되고NAVI STORE 를 누른 지
점의 이미지가 메모리 카드 내에 축소판 색인 이미지로 저
장됩니다 .
축소판 색인 이미지를 삭제하려면
1 전원 스위치를 "PLAY" 로 설정하여 주십시오 .
2 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
3또는를 눌러서 "t" 를 선택한 후 SET 를 누르
십시오 . 비디오 메뉴가 나타납니다 .
4 또는 를 눌러서 "NAVI.
삭제 " 를 선택한 후 SET 를 누르
십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
5또는눌러서 :
" 이미지선택 " 을선택한후현재
디스플레이된 축소판 색인 이미지
를 삭제하십시오 .
" 태이프선택 " 을 선택한 후 현재 디스플레이된 이미지가
포함된 테이프의 모든 축소판 색인 이미지를 삭제하십시
오 .
" 모두삭제 " 를 선택한 후 메모리 카드에 저장된 모든 축
소판 색인 이미지를 일시에 삭제하십시오 .
ONRATINA R
6 SET 를 눌러주십시오 . NAVI.
삭제 스크린이 나타납니다 .
7 또는 를 눌러서 "설정"을
선택한 후 SET 를 누르십시오 .
● 이전 이미지를 표시하려면 를 눌
러 주십시오 . 다음 이미지를 표시
하려면 를 눌러 주십시오 .
● 삭제를 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
● 비디오 재생 중에 축소판 색인 이미지는 삭제할 수 없습니
다 .
주의 :
파일을 삭제하는 동안 메모리 카드를 제거하거나 ( 캠코더의
전원을 끄는 등의 ) 다른 작동은 절대 하지 마십시오 . 또한
삭제 도중에 배터리가 다 소모되면 메모리 카드가 손상될 수
있으므로 , 제공된 AC 어댑터를 반드시 사용하여 주십시오 .
만약 메모리 카드가 손상되면 초기화하여 주십시오 .
주 :
● 녹화 시에 사용한 것과 동일한 테이프와 메모리 카드를 반
드시 함께 사용하여 주십시오 . 그렇지 않을 경우 , 캠코더
가 테이프와 메모리 카드 ID 를 인식하지 못하여 내비게이
션 기능을 적절히 실행하지 못합니다 .
● 다음과 같은 메시지가 표시될 때는 적절한 테이프와 메모리
카드가 놓아 있는지 확인하여 주십시오 : " 내비게이션을 사
용할 수 없습니다 ", " 이 메모리카드로는 작동되지 않습니
다 ".
● 어느 한 테이프에 녹화하는 도중에 메모리 카드를 바꿀 경
우 , 두 개의 메모리 카드가 테이프의 축소판 색인 이미지를
공유하게 됩니다 . 한 테이프에 대해서는 하나의 메모리 카
드만을 사용하는 것이 바람직합니다 .
● 현재의 지점이 테이프의 공백 부분에 있는 경우 내비게이
션 탐색은 실행되지 않습니다 . 또한 촬영 시 테이프의 중간
에 공백부분을 남겨 두지 마십시오 . 공백부분이 있으면 내
비게이션 기능이 적절히 실행되지 않습니다 .
● 녹화된 테이프에새롭게녹화할 경우에는 관련 메모리 카드
에 있는 이전의 축소판 녹화 색인 이미지를 반드시 지워 주
십시오 .
● PC 를 통하여 메모리 카드에서다른 메모리 카드로축소판
색인 이미지를 복사할 경우 내비게이션 탐색은 복사된 메모
리 카드에서는 실행되지 않습니다 .
VCR 에 ( 또는 VCR 로부터 )
더빙하기
AV 커넥터에 연결
커버를 열어 주십시오 .
VCR
마크
*
에연결
TV
S/AV/ 편집 케이블
( 부속품 )
123 4 5
A 연결되지 않음
B S-VIDEO IN 또는 OUT
C 노란색은 VIDEO IN 또는 OUT 에 연결
D 빨간색은 AUDIO R IN 또는 OUT 에 연결
E 흰색은 AUDIO L IN 또는 OUT 에 연결
* 사용하는 TV/VCR 에 S-VIDEO IN/OUT 커넥터가 장착
되어 있는 경우에 연결합니다 . 이 경우에는 노란색의 비디
오 케이블을 연결할 필요가 없습니다 .
편집
KR 37
본 캠코더를 플레이어로 사용하려면
1 그림에서 예시된것처럼 캠코더와 VCR 을연결하십시
오 .
2 캠코더의 재생을 시작하여 주십시오 . (墌 17 페이지 )
3 더빙을 시작하고자 하는 시점에서 VCR 의 녹화를 시
작하여 주십시오 . (VCR 의 사용 설명서를 참조하여 주
십시오 .)
4 더빙을 정지하려면 VCR 의 녹화를 정지한다음에캠
코더의 재생을 정지하여 주십시오 .
주 :
● 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑터를 전원으로 사용하도록
권장합니다 . (
● 연결된 TV 에 다음 사항의 표시 여부를 선택하려면
• 날짜 / 시간표시
" 날짜 / 시간표시 " 를 " 자동 ", " 켜짐 " 또는 " 꺼짐 " 으로설정하여주십시오 . (
DISPLAY 를 눌러서날짜표시를켜거나끄십시오 .
• 타임코드
" 타임코드 " 를 " 꺼짐 " 또는 " 켜짐 " 으로 설정하여 주십
시오 . (
• 날짜 / 시간및타임코드이외의표시
" 화면표시 " 를 " 꺼짐 ", "LCD" 또는 "LCD/TV" 로설정하여주십시오 . (
본 캠코더를 녹화기로 사용하려면
墌 11 페이지 )
墌 27, 31 페이지 ) 또는 리모컨의
墌 27, 31 페이지 )
墌 27, 31 페이지 )
1 그림에서 예시된것처럼 캠코더와 VCR 을연결하십시
오 .
2 "녹화모드 " 를 "SP" 또는 "LP" 로설정하여주십시오 .
(墌 27, 28 페이지 )
3 캠코더의 전원스위치를 "PLAY" 로설정하여주십시
오 .
4 "S/AV 입력" 을 "A/V 입력 " 또는 "S 입력 "
하여 주십시오 . (墌 27, 30 페이지 )
* TV/VCR 의 S-VIDEO OUT 커넥터를 사용할 때는 "S 입
력 " 을 선택하여 주십시오 .
*
으로설정
5 녹화 시작 / 정지버튼을누르면 녹화가 일시정지 모드
로 전환됩니다 .
● 스크린에 "" 또는 "" 표시가 표시됩니다 .
S
6 플레이어의 재생을 시작하여 주십시오 .
7 더빙을 시작하고자 하는 시점에서 녹화 시작 / 정지 버
튼을 누르면 더빙이 시작됩니다 . 표시가 돌아갑니다 .
8 녹화 시작/정지버튼을다시 한 번누르면더빙이 정지
됩니다 . 표시가 회전을 중단합니다 .
9 8 를 눌러서기본재생모드로되돌아갑니다 .
주 :
● 더빙이 끝나면 "S/AV 입력"을 "꺼짐"으로 다시 설정하십시
오 .
● 이러한 방법으로 아날로그 신호를 디지털신호로 전환할 수
있습니다 .
● 다른 캠코더에서더빙하는 것도 가능합니다 .
고급 기능
편집
38 KR
DV 커넥터가 장치된 다른 비디오
에 ( 또는 비디오로부터) 더빙하기
( 디지털 더빙 )
캠코더에 녹화된 장면을 DV 커넥터가 장치된 다른 비디
오에 더빙도 가능합니다 . 디지털 신호이기 때문에 이미
지나 사운드가 거의 손상되지 않고 전송됩니다 .
DV IN/OUT 에 연결
코어 필터
DV 커넥터가장치된비디오
DV 케이블 ( 별도 구입 )
DV IN/OUT 에 연결
본캠코더를플레이어로사용하려면
1 모든 기기의 전원을 끄십시오 .
2 그림과 같이 DV 케이블을 사용하여 캠코더를 DV 입
력 커넥터가 장치된 비디오에 연결하십시오 .
3 캠코더의 재생을 시작하여 주십시오 . (墌 17 페이지 )
4 더빙을 시작하고자 하는 시점에서 비디오 기기의 녹화
를 시작하여 주십시오 . ( 비디오 기기의 사용 설명서를
참조하여 주십시오 .)
5 더빙을 정지하려면비디오 기기의 녹화를정지한다음
에 캠코더의 재생을 정지하여 주십시오 .
주 :
● 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑터를 전원으로 사용하도록
권장합니다 . (
● 더빙 중에공백부분이나 비정상적인 이미지가재생되면 그
러한 이미지가 녹화되지 않도록 더빙이 중단될 수 있습니다 .
● DV 케이블이 올바르게 연결되어도 이미지가 때에 따라 단
계
4 에서 나타나지 않을 수 있습니다 . 이런 현상이 나타나
면 전원을 끄고 연결을 다시 하십시오 .
● "재생 줌" (墌 20 페이지) 또는 "재생 특수 효과" (墌 20 페
이지 ) 를 시도하거나 재생 중에 SNAPSHOT 을 누를 경우 ,
테이프에 녹화된 원본 재생 이미지만 DV IN/OUT 커넥터
에서 출력됩니다 .
● DV 케이블을사용할 경우, JVC VC-VDV204U DV 케이블
( 별도구입 ) 을사용하여주십시오 .
본캠코더를녹화기로사용하려면
墌 11 페이지 )
1 모든 기기의 전원을 끄십시오 .
2 그림과 같이 DV 케이블을 사용하여 캠코더를 DV 출
력 커넥터가 장치된 비디오에 연결하십시오 .
3 "녹화모드 " 를 "SP" 또는 "LP" 로 설정하여 주십시오 .
(墌 27, 28 페이지 )
4 캠코더의 전원 스위치를 "PLAY" 로 설정하여 주십시
오 .
5 녹화 시작 / 정지버튼을누르면 녹화가 일시정지모드
로 전환됩니다 .
● "" 표시가 화면에나타납니다 .
DV
6 플레이어의 재생을 시작하여 주십시오 .
7 더빙을 시작하고자 하는 시점에서 녹화 시작 / 정지 버
튼을 누르면 더빙이 시작됩니다 . 표시가 돌아갑니다 .
8 녹화 시작/정지버튼을다시 한 번누르면더빙이 정지
됩니다 . 표시가 회전을 중단합니다 .
9 8 를 눌러서기본재생모드로되돌아갑니다 .
주 :
● LCD 모니터에이미지가표시되지 않으면 "S/AV 입력 "을
" 꺼짐 " 으로설정하여주십시오 . (
● 현재의 " 음성모드 " 설정에관계없이디지털더빙이 원본 테
이프에 기록된 음향 모드로 수행됩니다 . (
墌 27, 30 페이지 )
墌 28 페이지 )
컴퓨터에연결하기
[A] USB 케이블 사용시
USB 에 연결
USB 케이블 ( 부속품 )
USB 커넥터에
연결
PC
[B] DV 케이블 사용시
또는
DV IN/OUT 에 연결
코어 필터
DV 케이블 ( 별도 구입 )
코어 필터
DV 커넥터에
연결
DV 커넥터가
장치된 PC
편집
KR 39
[A] USB 케이블사용시
다음과 같은 작업을 수행할 수 있습니다 :
● 메모리 카드에 저장된 정지 이미지를 PC 로 전송 .
● 테이프에 녹화된 정지화상 이미지 및 동화상을 PC 로
전송 .
● 정지화상 이미지 및 동화상을 실시간으로 캡쳐 .
● 본 캠코더를 웹캠으로 사용 .
[B] DV 케이블사용시
부속의 소프트웨어 , PC 에 장착된 소프트웨어 또는 시판
되는 소프트웨어를 사용함으로써 DV 커넥터를 통하여
정지 이미지 및 동화상을 PC 로 전송할 수도 있습니다 .
주 :
● 번들 소프트웨어와드라이버의 설치에 대해서는 " 소프트웨
어 설치 및 USB 연결 가이드 " 를 참조하여 주십시오 .
● 소프트웨어의 사용 설명서는 CD-ROM 에 PDF 파일로 수
록되어 있습니다 .
● 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑터를 전원으로 사용하도록
권장합니다 . (
● USB 케이블과 DV 케이블을 절대로 캠코더에 동시에 연결
하지 마십시오 . 사용하고자 하는 케이블만을 캠코더에 연
결하십시오 .
● DV 케이블 사용시, PC 의 DV 커넥터 유형 (4 또는 6 핀 ) 에
따라 별도 구입의 JVC VC-VDV206U 또는 VCVDV204U DV 케이블을 사용하시기 바랍니다 .
● USB 케이블을 통하여 캠코더에 연결된 PC 에 전원이 공급
되지 않으면 캠코더는 USB 모드로 전환되지 않습니다 .
● 날짜 / 시간 정보는 PC 에 저장되지 않습니다 .
● PC 와 소프트웨어의 사용 설명서를 참조하여 주십시오 .
● 정지 이미지는 캡쳐보드가장치된 DV 커넥터를 구비한
PC 로 전송될 수 있습니다 .
● 사용자의 PC 나캡쳐보드에 따라 시스템이제기능을발휘
하지 못할 수도 있습니다 .
PC 가 캠코더에 저장된 데이터에 접속을 하거나 캠
코더가 PC 로 파일을 전송하는 동안 LCD 모니터에
"USB 모드 " 그리고 / 또는 " 파일억세스중 " 표시가
나타납니다 .
LCD 모니터에 " 파일억세스중 " 표시가 나타나는 동
안에는 절대로 USB 케이블의 연결을 끊지 말아 주
십시오 . 이 경우 제품이 손상될 수 있습니다 . 고객
의 사용 부주의에 의한 고장은 보증기간과 관계
없이 무상수리가 적용되지 않습니다 . 사용방법
을 반드시 준수하여 주십시오 .
墌 11 페이지 )
고급 기능
40 KR
편집
오디오 더빙
오디오 트랙은 12비트 모드와 SP 모드에서 녹음할 때만
조정할 수 있습니다 . (墌 28 페이지 )
● 부속의 리모컨 또는 별도 구입의 리모컨 키트를 사용하여
주십시오 RM-V717KITU.
스테레오 마이크
스피커
START/
STOP
REW
INSERT
PAUSE
PLAY
STOP
A.DUB
1 테이프를 재생하여 편집을 시작할 지점을 찾은 후
PAUSE (9) 를눌러주십시오 .
2 리모컨의 A. DUB (D) 를 누른 상태에서 PAUSE (9)
를 눌러 주십시오 . "9D" 와 "MIC" 표시가 나타납니다 .
3 PLAY (U)를 누른 후, 스테레오 마이크를 향해 "음성"
을 입력하십시오 .
● 더빙을 일시정지하려면 PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 .
4 오디오 더빙을끝내려면 , PAUSE (9) 를누른다음 ,
STOP (8) 을눌러주십시오 .
재생중에더빙된사운드를들으려면
"NARRATION" 을 " 켜짐 " 또는 " 믹스 " 로 설정하여 주
십시오 . (墌 27, 30 페이지 )
주 :
● 오디오 더빙 중에는스피커로부터사운드가출력되지않습
니다 .
● 12 비트로 녹음된 테이프로편집할때는 , 먼저녹음된사운
드트랙과 나중에 녹음된 사운드트랙이 구분되어 녹음됩니
다 .
● 테이프의 공백 구간에 더빙할 경우 사운드가 깨끗하지 않을
수 있습니다 . 녹화된 부분만 편집하십시오 .
● TV 재생 중에 "삑"하는 파울링이나 윙윙 소리가 나면 캠코
더의 마이크를 TV 에서 멀리 놓거나 TV 의 볼륨을 줄이십
시오 .
● 녹화 도중에 12비트에서 16 비트로 변경한 후 오디오더빙
테이프를 사용할 경우 , 16 비트 녹화가 시작되는 지점부터
는 녹화가 효과적으로 수행되지 않습니다 .
● 오디오 더빙중에테이프를 LP 모드나 16 비트 오디오로 녹
화된 장면 또는 공백 부분으로 이동하면 오디오 더빙은 중
단됩니다 .
● 별도 구입의 마이크를 MIC 커넥터에연결하여 오디오 더빙
을 수행할 수도 있습니다 .
● 별도 구입의 마이크를연결하였을 때는 내장마이크를사용
할 수 없습니다 .
● 캠코더의 AV 커넥터에연결된비디오기기와의오디오 더
빙을 수행하려면 먼저 비디오 메뉴에서 "S/AV 입력 " 을
"A/V 입력 " 또는 "S 입력 " 으로 설정하여 주십시오 .
墌 27, 30 페이지 )
(
"MIC" 대신에 "AUX" 표시가 나타납니다 .
마이크 커넥터
삽입 편집
이전에 녹화된 테이프에 새로운 장면을 녹화하여 이전 녹
화부분을 대체하는 기능으로 삽입화면의 시작과 종료 지
점에서 화상의 일그러짐을 최소화해 줍니다 . 원본 오디
오 음향에는 영향이 없습니다 .
● 부속의 리모컨또는별도구입의리모컨키트 RM-
V717KITU 를사용하여주십시오 .
주 :
● 다음 단계를 실행하기 전에, "타임코드" 가 " 켜짐" 으로 설정
되어 있는지 확인하십시오 . (
● LP 모드로 녹화된 테이프나 테이프의 공백 부분에서는 삽
입 편집을 실행할 수 없습니다 .
1 테이프를 재생하면서 편집 종료지점을 찾은 후
PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 . 이지점에서타임코드를
확인하여 주십시오 . (墌 17 페이지 )
2 REW (
PAUSE (9) 를눌러주십시오 .
3
) 를눌러서편집시작지점을찾은후
3 리모컨의 INSERT (I) 를 누른 상태에서 PAUSE (9)
를 눌러 주십시오 . "9I" 표시와 타임코드 ( 분 : 초 ) 가
나타나고 캠코더는 삽입 - 일시정지 모드로 들어 갑니다 .
4 START/STOP 을 눌러서편집을시작하십시오 .
● 단계 1 에서 확인한 타임코드에서 편집이 실행되는지를 점
검하십시오 .
● 편집을 일시정지하려면 START/STOP 을 눌러 주십시오 .
편집을 재개하려면 버튼을 다시 눌러 주십시오 .
5 삽입 편집을종료하려면 START/STOP 을누른다음
STOP (8) 을눌러주십시오 .주 :
● 삽입 편집중에프로그램 AE 의 특수 효과 (墌 35 페이지 )
를 사용하여 편집하는 장면을 보다 재미있게 연출할 수 있
습니다 .
● 삽입 편집을 하면 날짜와 시간 관련 정보가 변경됩니다 .
● 테이프의 공백부분에 삽입 편집을 실행하면 오디오와 비디
오에 방해 현상이 나타날 수 있습니다 . 녹화된 부분만 편집
하십시오 .
● 삽입 편집중에 LP 모드로녹화된장면이나테이프의 공백
부분에서는 삽입 편집이 중지됩니다 . (
墌 27, 31 페이지 )
墌 47 페이지 )
무작위 편집하기 [R.A. 편집 ]
캠코더를 주 재생기로 사용하여 편집된 비디오를 쉽게
만들 수 있습니다 . 원하는 순서대로 8 컷까지 선택하여
자동편집을 할 수 있습니다 . MBR ( 멀티 - 브랜드 리모
트 ) 이 사용자의 VCR ("VCR 코드 목록 " 을 보십시오 )
을 작동할 수 있도록 설정되어 있는 경우 무작위 편집을
보다 용이하게 할 수 있지만 , VCR 을 수동으로 작동하
여도 실행할 수 있습니다 .
● 별도 구입의 리모컨키트 RM-V717KITU 를사용하여 주
십시오 . 이 세트는 RM-V717U 리모컨 , 편집 케이블
편집 연장 케이블로 구성되어 있습니다 .
* 본 캠코더에는 편집 케이블이 필요하지 않습니다 .
● 리모컨 키트의 사용 설명서도 참조하여 주십시오 .
리모컨 /VCR 코드 설정
1 VCR 의 전원을끄고리모컨
을 VCR 의 적외선 센서에 맞추
어 주십시오. VCR 코드 목록을
참조하여 , MBR SET 를 누른
상태에서 브랜드 코드를 입력하
여 주십시오 .
MBR SET 버튼을 놓으면 코드
가 자동으로 설정되고 VCR 의
전원이 켜집니다 .
2 VCR 의 전원이켜져있는지
확인하여 주십시오 . SHIFT 를
누른 상태에서 원하는 기능의
리모컨 버튼을 눌러 주십시오 .
리모컨으로 조정할 수 있는 기
능은 PLAY (U), STOP (8),
PAUSE (9), FF (5),
REW (3) 및 VCR REC STBY (79; 이 경우 SHIFT
를 누를 필요는 없습니다 ) 입니다 .
이제 무작위 편집을 할 준비가 완료되었습니다 .
중요한 사항 :
MBR 이 JVC VCR 및 많은 타사의 제품과 호환성이 있지만
사용자의 제품에서는 실행되지 않거나 제한된 기능만 작동될
수 있습니다 .
주 :
● 단계 1 에서 전원이 들어 오지않는다면 , VCR 코드목록을
참조하여 다른 코드로 시도해 보십시오 .
● 몇몇 타사 VCR 제품은자동으로 켜지지 않을 수 있습니다.
이러한 경우에는 수동으로 전원을 켠 다음에
하여 주십시오 .
● 리모컨으로 VCR을 조정할 수 없는 경우, VCR 본체에서 조
정하여 주십시오 .
● 리모컨의 건전지 수명이 다하면 사용자가 설정한 VCR 브
랜드 코드가 지워집니다 . 이 경우에는 새 건전지로 교체한
후 VCR 브랜드 코드를 재설정하여 주십시오 .
" 날짜 / 시간표시 " 를 " 자동 ", " 켜짐 " 또는 " 꺼짐 " 으로설정하여주십시오 . (
DISPLAY 를 눌러서날짜표시를켜거나끄십시오 .
• 타임코드
" 타임코드 " 를 " 꺼짐 " 또는 " 켜짐 " 으로설정하여주십
墌 27, 31 페이지 )
시오 . (
• 날짜 / 시간및 타임 코드이외의 표시
" 화면표시 " 를 " 꺼짐 ", "LCD" 또는 "LCD/TV" 로설정하여주십시오 . (
● DV 커넥터가 장착된 VCR 상에서 편집할 경우, S/AV/편집
케이블 대신 별도 구입의 DV 케이블을 사용하여 연결할 수
있습니다 . 그러나 S/AV/ 편집 케이블을 VCR 에 연결해야
합니다 . ( 상세한 사항은 단계
墌 27, 31 페이지 ) 또는 리모컨의
墌 27, 31 페이지 )
1 을 참조하십시오 .)
커버를열어주십시오 .
S/AV/ 편집케이블
( 부속품 )
AV 에 연결
마크
12 34
편집용연장케이블
( 별도구입 )
AB Remote PAUSE 또는
R.A.EDIT 에 연결
CPAUSE IN 에 연결
A 검정색은 S-VIDEO IN
B 노란색은 VIDEO IN 에 연결
C 빨간색은 AUDIO R IN 에 연결
D 흰색은 AUDIO L IN 에 연결
* TV/VCR 에 S-VIDEO IN 커넥터가 있으면 연결하여 주
십시오 . 이 경우에는 노란색의 비디오 케이블을 연결할
필요가 없습니다 .
** 필요한 경우에는 리모컨 키트 RM-V717KITU 에 부속
된 이 케이블을 사용해서 연결하여 주십시오 .
**
VCR
TV
*
에연결
장면선택하기
RM-V717U ( 별도 구입 )
FADE/WIPE
EFFECT
EDIT IN/OUT
CANCEL
VCR REC STBY
PLAY
PAUSE
R.A.EDIT
ON/OFF
6 PLAY (U)를 누른 후 리모컨의 R.A.EDIT ON/OFF를
눌러 주십시오 .
● 무작위 편집하기 메뉴가 나타납
니다 .
선택된 파라미터
7 장면의 시작부분에서페이더
/ 와이프효과를사용할경우리
모컨의 FADE/WIPE 를 눌러 주
십시오 .
● 효과버튼을 반복해서 눌러 원하
는 효과가 나타나면 그것을 선택
하십시오 .
8 장면이 시작할 때 리모컨의 EDIT IN/OUT 을눌러 주십
시오 . 무작위 편집메뉴에 편집시작 지점이 나타납니다 .
9 장면이 끝날때EDIT IN/OUT 을 눌러 주십시오 . 무작
위 편집 메뉴에 편집 종료 지점이 나타납니다 .
10 장면의 종료지점에서 페이더/ 와이프 효과를 사용하
고 있으면 FADE/WIPE 를 눌러 주십시오 .
● 효과버튼을 반복해서눌러 원하는 효과가 나타나면그것을
선택하십시오 .
● 편집종료 지점에서페이더 / 와이프효과를선택하면 그 효
과는 자동으로 다음의 편집 시작지점에서 적용됩니다 .
● 페이더 / 와이프 효과를 사용할때는 그 시간이 전체시간에
포함됩니다 .
11 재생 특수효과를 사용하려면 EFFECT 를 눌러 주십
시오 . (墌 20 페이지 )
12 단계 8에서11을반복하여 추가 장면을등록하십시
오 .
● 이전에 등록된지점을 변경하려면 리모컨의CANCEL 을 눌
러 주십시오 . 등록된 지점이 최근 등록된 것부터 시작하여
하나씩 사라집니다 .
● 페이더/와이프효과또는 프로그램 AE의특수 효과를 사용
하지 않는다면 단계
8 과 9 만 반복하십시오 .
편집
KR 43
주 :
● 장면을 선정할 때는 장면간에 비교적 큰 차이가 나도록 편
집 시작 지점과 편집 종료 지점을 설정하십시오 .
● 편집 시작 지점의탐색시간이 5 분을초과할 경우 , 녹화 데
크의 녹화 - 스탠바이 모드가 취소되고 편집은 실행되지
않습니다 .
● 편집 시작 지점과 편집 종료 지점의 앞뒤에 녹화되지 않은
공백 부분이 있으면 편집된 영상에 파란색 화면이 삽입될
수 있습니다 .
● 캠코더의 전원을끄면편집 시작지점과 편집종료지점의 모
든 기록이 지워집니다 .
● 프로그램 AE 특수효과에서세피아나모노톤을 선택할 경우
흑색 & 흰색 페이더를 사용할 수 없습니다 . 이 경우 흑색 &
흰색 표시기가 깜박거리기 시작합니다 . 다음 편집 지점이
기록되면 효과는 종료됩니다 . 이런 효과를 통합하려면 녹화
중에 세피아나 모노톤을 사용하고 , 그런 후 , 랜덤 어셈블리
편집 중에는 흑색 & 흰색 페이더를 사용하십시오 .
● DV 케이블을 사용하여 무작위 편집을 할 경우 , 페이더 / 와
이프 효과와 프로그램 AE 의 특수 효과는 사용할 수 없습
니다 .
고급 기능
편집
44 KR
VCR 에 자동 편집하기
13 편집하고자 하는 장면의 시작지점으로 캠코더의 테
이프를 되감은 후 PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 .
14 VCR REC STBY (79)를 누르거나 수동으로 VCR
녹화 일시 정지 모드로 전환하여 주십시오 .
15 캠코더의 녹화 시작/ 정지 버튼을 눌러 주십시오. 마
지막으로 등록된 장면의 끝까지 프로그램된 순서대로 편
집이 실행됩니다 .
● 더빙이 완료되면 캠코더는 일시정지모드로 들어가고, VCR
녹화 - 일시정지 모드로 전환됩니다 .
● 편집 종료지점을등록하지 않은 경우 , 테이프의 끝까지 자
동으로 더빙이 수행됩니다 .
● 자동편집 중에 캠코더를작동하면 VCR은녹화 - 일시정지
모드로 되고 자동편집이 정지됩니다 .
16 캠코더와 VCR 을 정지 모드로 전환하십시오 .
● R.A. 편집 카운트표시를지우려면 , 리모컨의 R.A.EDIT
ON/OFF 를눌러주십시오 .
주 :
● 리모컨의 R.A.EDIT ON/OFF를 누르면 무작위 편집을하는
도중에 기록된 모든 설정이 지워집니다 .
● 더빙 중에편집케이블을리모컨의 PAUSE IN 커넥터에 연
결하는 경우, 리모컨이 VCR 의 센서에 맞추어져야 하며 그
사이에 어떠한 장애물도 두어서는 안됩니다 .
● 여러 개의복사된타임코드가등록된테이프를사용할 경
우 , 무작위 편집 기능이 정상적으로 작동하지 않을 수 있
습니다 . (
墌 17 페이지 )
세부 편집하기
VCR 에 따라 녹화 - 일시정지 상태에서 녹화 모드로 다
른 제품에 비해 신속하게 전환되는 경우가 있습니다 . 캠
코더와 VCR 에서 동시에 편집을 시작할지라도 원하는
몇몇 장면을 놓치거나 원치 않는 장면이 녹화될 수 있습
니다 . 깨끗하게 편집된 영상을 얻으려면 VCR 에 대한 캠
코더의 타이밍을 확인하고 조정하여 주십시오 .
VCR/ 캠코더 타이밍 진단하기
1 캠코더의 테이프를재생하고 리모컨을 캠코더의원격
센서에 맞춘 후 R.A.EDIT ON/OFF 를 눌러 주십시오 .
● 무작위 편집 메뉴가나타납니다 .
프로그램 1
2 프로그램 1 에서만 무작위 편집
을 실행하십시오 . VCR 과 캠코더
의 타이밍을 확인하려면 장면 전환
의 시작부분을 편집 시작지점으로
선택하십시오 .
3 더빙된 장면을 재생하십시오 .
● 편집 시작지점으로선택한 장면 전
환지점보다 이전에 있는 장면이 녹화되었다면 VCR 이 녹
화 - 일시정지 모드에서 녹화모드로 너무 빨리 전환된 것
을 의미합니다 .
● 더빙하려는 장면이 앞서서 진행되면 VCR 의 녹화 속도가
늦은 것입니다 .
VCR/ 캠코더 타이밍 조정
4 R.A.EDIT ON/OFF를 눌러서무작위편집메뉴가 사라
지도록 한 다음에 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이
나타납니다 .
5 또는 를 눌러서 "t" 를선택한후SET 를누르
십시오 . 비디오 메뉴가 나타납니다 .
6 또는 를 눌러서 "싱크로"를 선택한 후 SET를 누
르십시오 . " 싱크로 " 의 설정값이 하이라이트됩니다 . (
기본 설정 :±0.0)
7 진단 결과를 토대로 를 눌러서 VCR 녹화 타이밍을
앞당길 수 있습니다 . 를 눌러서 VCR 녹화 타이밍을
지연시킬 수도 있습니다 .
● 조정범위는 -1.3 에서 +1.3 초이며 0.1 초 단위로 증가할
수 있습니다 .
SET 를 눌러서설정을 종료하십시오 .
8 또는 를 눌러서 "BRETURN" 을 선택한 후 SET
를 두번 누르십시오 .
● 이제 43 페이지의 단계 6 부터 무작위 편집을 실행해 보시
기 바랍니다 .
주 :
● 실제 무작위 편집을 실행하기 전에 입력한 수치가 적절한지
여부를 확인하기 위해 , 무작위 편집을 몇 차례 시험적으로
실행해 보고 알맞게 조정하기 바랍니다 .
● 녹화기기에 따라 타이밍 차이를 정확하게 수정할 수 없는
경우도 있습니다 .
아래의 차트에서 설명한 조치를 취한 이후에도 문제가 지
속되면 가까운 JVC 서비스센터에 문의하십시오 .
캠코더는 마이크로 컴퓨터로 조정됩니다 . 외부의 소음
과 간섭 (TV, 라디오 등으로부터) 이 있을 경우 기능이
정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 . 이런 경우에는
먼저 전원 공급장치 ( 배터리 팩 , AC 어댑터 등 ) 의 전
원을 차단하고 몇 분을 기다렸다가 처음부터 다시 실행
하여 주십시오 .
특수효과 , " 손떨림보정 ", 그리고 기타 함께 사용할 수 없
는 기능들이 동시에 선택되었습니다 .
H페이더 / 와이프효과, 프로그램 AE의특수효과 및 "손떨림
보정 " 기능 부분을 다시 읽어 주십시오 .
(
墌 27, 28, 34, 35 페이지 )
디지털 줌이 작동하지 않는다 .
● 12 배 광학 줌이 선택되었습니다 .
H" 줌 " 을 "40 배 " 또는 "700 배 " 로설정하여주십시오 .
墌 28 페이지 )
(
● VIDEO/MEMORY 스위치가 "MEMORY" 로 설정되어 있습
니다 .
HVIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십시
오 .
문제점 해결하기
KR 45
비디오 및 D.S.C. 재생
테이프는 돌아가지만 화면이 나오지 않는다 .
● TV에 AV 입력 터미널이 장치되어 있지만, VIDEO 모드로
설정되지 않았습니다 .
HTV 를 비디오재생에적합한모드또는채널로설정하여
주십시오 . (
● 카세트 홀더 커버가 열려 있습니다 .H카세트 홀더커버를닫아주십시오 . (墌 14 페이지 )
墌 18 페이지 )
재생 중에 잡음만 나오거나 재생화면이 나타나지 않고
화면이 파랗게 된다 .
H옵션 품목인 클리닝 카세트로 비디오 헤드를 깨끗이 청소
하여 주십시오 . (
墌 50 페이지 )
고급 기능
초점이 자동으로 조정되지 않는다 .
● 초점이 수동 모드로 설정되어 있습니다 .H초점을 자동모드로설정하여주십시오 . (墌 32 페이지 )
● 렌즈가 더럽거나 수증기가 응축되어 있습니다 .
H렌즈를 청소하고 초점을 다시 점검하여 주십시오 .
墌 48 페이지 )
(
스냅사진 모드를 사용할 수 없다 .
● 스퀴즈 모드 ( 스퀴즈 ) 가 선택되었습니다 .
H스퀴즈 모드 ( 스퀴즈 ) 를해제하여주십시오 .
(
墌 27, 29 페이지 )
스냅사진의 색상이 이상하게 나타난다 .
● 조명이나 피사체에 흰색이 들어 있지 않습니다 . 또는피사
체 후방에 서로 다른 다양한 조명이 있습니다 .
H흰색 피사체를찾아서피사체가프레임에 나타나도록 구성
하여 촬영하십시오 . (
스냅사진을 이용해 찍은 이미지가 너무 어둡다 .
● 배경조명 상태에서 촬영되었습니다 .HBACK LIGHT 를 눌러주십시오 . (墌 33 페이지 )
스냅사진을 이용해 찍은 이미지가 너무 밝다 .
● 피사체가 너무 밝습니다 .H"r" 를 "SPOTLIGHT" 로설정합니다 . (墌 35 페이지 )
화이트 밸런스를 실행할 수 없다 .
● 세피아 (SEPIA) 또는 모노톤 (MONOTONE) 모드가 실
행되어 있습니다 .
H화이트 밸런스를 설정하기 전에 세피아 (SEPIA) 또는 모
노톤 (MONOTONE) 모드를해제하여주십시오 .
(
墌 35 페이지 )
블랙 & 화이트 페이더가 작동하지 않는다 .
● 세피아 (SEPIA) 또는 모노톤 (MONOTONE) 모드가 실
행되어 있습니다 .
H세피아 (SEPIA) 와 모노톤 (MONOTONE) 모드를 해제
하여 주십시오 . (
이미지가 셔터 속도가 지나치게 느린 것처럼 보입니다 .
● 어두운 곳에서 촬영할 때 "노출이득 "을 " 자동" 으로 설정하
면 기기가 빛에 대단히 민감하게 됩니다 .
H조명이 보다자연스럽게보이도록하려면 " 노출이득 " 을
"AGC" 또는 " 꺼짐 " 으로설정하여주십시오 .
墌 27, 28 페이지 )
(
墌 21,32페이지 )
墌 27, 35 페이지 )
참고자료
문제점 해결하기
46 KR
기타 문제점
캠코더의 POWER/CHARGE 램프가 켜지지 않습니다 .
● 극한적인 온도 조건 하에서는 충전이잘 되지 않습니다 .
H배터리를 보호하기위해온도가 10°C에서 35°C 사이의
장소에서 충전해 주십시오 . (
" 날짜와시간을설정하세요 " 표시가 나타납니다 .
● 내장된 시계의 재충전용 리튬 배터리가 방전되었습니다 .
● 이전에 설정한 날짜 / 시간이 지워졌습니다 .
HAC 어댑터를 사용하여 캠코더를 AC 전원 콘센트에 연결
한 후 24 시간 이상 시계의 리튬 배터리를 충전해 주십시
오 . (
墌 12 페이지 )
메모리 카드에 저장된 파일을 삭제할 수가 없다 .
● 메모리 카드에 저장된 파일이 보호되고 있습니다 .
H메모리 카드에 저장된 파일의 보호 기능을 해제한 후 삭제
하여 주십시오 . (
墌 25 페이지 )
이미지를 프린터에서 출력할 때 화면의 하단 부분에 검
은 막대기가 나타난다 .
● 이런 현상은 이상 작동이 아닙니다 .
H" 손떨림보정 " 기능을 실행하여(墌 27, 28 페이지 ) 녹화하
면 이러한 현상이 발생하지 않습니다 .
DV 연결단자를 통해 캠코더를 연결하면 , 캠코더가 작
동하지 않는다 .
● 전원이 켜진 상태에서 DV 케이블을 연결하였거나 연결을
차단했습니다 .
H캠코더의 전원을껐다가 다시 켠 후 작동하여주십시오 .
LCD 모니터의 이미지가 어둡거나 하얗다 .
● 기온이 낮은 곳에서는 LCD 모니터의 특성상 이미지가 어
둡게 나타납니다 . 이런 현상은 이상 작동이 아닙니다 .
HLCD 모니터의 밝기와 각도를 조정하여 주십시오 .
墌 13, 15 페이지 )
(
● LCD 모니터 형광빛의수명이다되면 , LCD 모니터상의
이미지가 어둡게 됩니다 .
H가까운 JVC 서비스센터에 문의하여 주십시오 .
밝은 색의 점이 전체 LCD 모니터나 뷰파인더에 나타난
다 .
● LCD 모니터와 뷰파인더는 고정밀 기술로 만들어졌습니
다 . 그러나 검은 색의 점이나 밝은 빛의 점들 ( 빨간 , 초
록 또는 파란색 ) 이 LCD 모니터 또는 뷰파인더에 지속적
으로 나타날 수 있습니다 . 이러한 점들은 테이프에는 녹
화되지 않습니다 . 이런 현상은 기기의 결함으로 인한 것
이 아닙니다 . ( 유효화소 : 99.99 % 이상 )
카세트가 제대로 삽입되지 않는다 .
● 배터리가 거의 다 소모되었습니다 .H완전히 충전된배터리를넣으십시오 . (墌 11 페이지 )
墌 49 페이지 )
메모리 카드를 캠코더에서 제거할 수 없다 .
H메모리 카드를 몇 차례 밀어 넣어 주십시오 . (墌 14 페이지 )
LCD 모니터에 화면이 나타나지 않는다 .
● 뷰파인더가 당겨져있고 "화면선택 " 이 " 뷰파인더 " 로 설정
되어 있습니다 .
H뷰파인더를 제자리로밀어넣거나 "화면선택 " 을 "LCD"로
설정하여 주십시오 . (
● LCD 모니터의 밝기 설정이 너무 어둡습니다 .
HLCD 모니터의밝기를조정하여주십시오. (墌 13 페이지 )
H모니터가 위쪽으로 180 도기울어져 있으면 모니터를 완전
히 열어 주십시오 . (
墌 15, 27, 29 페이지 )
墌 15 페이지 )
에러 표시 (E01- E04 또는 E06) 가 나타난다 .
● 오작동이 발생했습니다 . 이경우캠코더의 기능을 사용할
수 없습니다 .
H墌 48 페이지 .
리모컨이 작동하지 않는다 .
● " 리모콘 " 이 " 꺼짐 " 으로설정되어있습니다 .
H" 리모콘" 을 " 켜짐" 으로설정합니다 . (墌 27, 29 페이지 )
● 리모컨이 센서를 가리키고 있지 않습니다 .H센서를 향하여리모컨을작동하여주십시오 . (墌 19 페이
● LP 모드로 기록된 테이프에 삽입편집을시도했을 경우
나타납니다 . (墌 40 페이지 )
● 녹화방지 탭이 "SAVE" 로설정되어있는상태에서리
모컨의 INSERT (I) 버튼을 눌렀을 경우 나타납니다 .
(墌 40 페이지 )
메모리용량이 부족합니다
메모리 카드의 메모리 용량이 가득차 더 이상 촬영을 할
수 없을 때 나타납니다 .
메모리카드에 기록할 수 없습니다
● 캠코더가 녹화기로사용중인상태에서저작권으로보
호된 시그널을 더빙할 경우 나타납니다 .
● 테이프에서 메모리카드로 (디지털스틸이나비디오클
립 ) 더빙할 때 다음의 경우에서 나타납니다 :
• 메모리 카드가 장착되어 있지 않을 때 .
• 메모리 카드의 용량이 가득 찼을 때 .
• 메모리 카드가 포맷되어 있지 않을 때 .
• 쓰기방지된 SD 메모리 카드가 장착되었을 때 . (墌 24 페
이지 )
메모리카드를 넣어주세요
메모리 카드가 삽입되어 있지 않은 상태에서 메모리 카드
에 녹화를 시도하거나 메모리 카드 상의 데이터에 액세스
하려고 했을 때 표시됩니다 .
메모리카드를 포맷하세요
메모리 카드에 문제가 발생하여 메모리가 손상된 경우나
초기화가 되지 않은 경우 나타납니다 . 메모리 카드를 초
기화하여 주십시오 .(墌 26 페이지 )
정지화상이 없습니다
메모리 카드의 재생을 시도할 때 , 메모리 카드에 저장된
이미지 파일이 없을 경우 나타납니다 .
KR 47
참고자료
48 KR
동영상이없습니다
메모리 카드의 재생을 시도할 때 , 메모리 카드에 저장된
비디오 클립 파일이 없을 경우 나타납니다 .
메모리카드 에러
캠코더가 장착된 메모리 카드를 인식하지 못할 때 나타납
니다 . 메모리 카드를 빼내었다가 다시 장착하여 주십시
오 . 아무런 표시가 나타나지 않을 때까지 위의 절차를 반
복하여 주십시오 . 이러한 조치에도 불구하고 계속 표시
가 나타나면 메모리 카드가 손상된 것입니다 .
지원되지 않는 파일입니다
DCF 와 호환되지 않는 파일이나 본 캠코더에 수용되지
않는 크기의 파일을 재생할 때 나타납니다 .
쓰기방지가 설정되어 있습니다
● SD 메모리 카드 상의 쓰기방지탭이 "LOCK"으로설정
된 상태에서 디지털 정지 이미지를 촬영하려고 할 때
나타납니다 .
● 쓰기방지가 된 SD 메모리 카드로 MEMORY SELECT
메뉴 작동을 시도할 때 나타납니다 .
E01, E02 또는 E06
보호회로곽 작동중입니다
배터리를 다시한번 장착하세요
에러 표시 (E01, E02 또는 E06) 는 발생한 오작동의 종
류를 나타냅니다 . 에러 표시가 나타나면 캠코더는 자동
으로 꺼집니다 . 전원 공급 ( 배터리 등 ) 을 차단하고 에
러 표시가 사라질 때까지 몇 분 기다려 주십시오 . 에러
표시가 사라지면 캠코더를 다시 작동할 수 있습니다 . 표
시가 계속하여 나타나면 가까운 JVC 서비스센터에 문의
하여 주십시오 .
E03 또는 E04
보호회로가 작동중입니다 테이프를 다시한번 넣으세요
에러 표시 (E03 또는 E04) 는 발생한 오작동의 종류를
나타냅니다 . 에러 표시가 나타나면 캠코더는 자동으로
꺼집니다 . 카세트를 뽑았다가 다시 삽입한 후 에러 표시
가 사라지는지를 확인하여 주십시오 . 에러 표시가 사라
지면 캠코더를 다시 작동할 수 있습니다 . 표시가 계속하
여 나타나면 가까운 JVC 서비스센터에 문의하여 주십시
오 .
사용자 관리
캠코더 청소
청소하기 전에 캠코더의 전원을 끄고 배터리 팩과 AC 어
댑터를 분리하여 주십시오 .
몸체를 청소하려면
부드러운 천으로 잘 닦아 주십시오 . 찌든 때를 청소할 때
는 천을 묽은 비누에 적셨다가 말끔히 짠 후 닦아 주십시
오 . 그리고 나서 다시 마른 천으로 닦아 주십시오 .
LCD 모니터를 청소하려면
부드러운 천으로 잘 닦아 주십시오 . 모니터에 손상이 가
지 않도록 주의해 주십시오 . LCD 모니터를 닫아 주십시
오 .
렌즈를 청소하려면
블로어 브러쉬 ( 별도 구입 ) 로 불어낸 후 렌즈 클리닝
페이퍼로 닦아 주십시오 .
주 :
● 벤젠이나 알코올 같은 강한 세제는 사용하지 말아 주십시오 .
● 청소는 반드시 배터리 팩을 분리한 상태에서 또는 다른 전
원 기기의 연결을 차단한 후 실시하여 주십시오 .
● 렌즈를 더러운 상태로 방치하면 곰팡이가 생길수 있습니다 .
● 클리너나 화학적으로 처리된 천을 사용할 때는 각 제품의
사용 설명서를 참조하여 주십시오 .
● 뷰파인더를 청소하려면 가까운 JVC 서비스센터에 의뢰하
여 주십시오 .
● 캠코더 또는 리모컨 , 제공 부속품에는 문방용 지우개가 닿
지 않도록 주의하십시오 . 지우개에 의해 도장면과 플라스
틱면의 변형을 이르킬 수 있습니다 .
제공된 AC 어댑터에는 자동 전압 선택기능을 갖추고 있
으므로 110 V 에서 240 V 의 전압범위 내에서 사용할
수 있습니다 .
해외에서 사용하실 경우에는 , 각국의 전원콘센트의 형태
가 다르므로 적절한 어댑터를 사용하셔야 합니다 .
배터리 팩
제공된 배터리 팩은 리튬 이온 배터리입니다 . 제공된
배터리 팩이나 별도 구입의
배터리 팩을 사용하기 전에
다음의 주의사항을 꼭 읽어
주십시오 .
● 위험을 피하려면
...태우지 마십시오 .
...단자를 단락시키지 마십시오 .
배터리를 다른 곳으로 옮길 때는 배터리 캡을 꼭 부착하십시
오 . 배터리 캡을 찾을 수 없을 경우에는 비닐 백에 넣어서 옮
기십시오 .
...변형하거나 분해하지 마십시오 .
...배터리가 과열되거나 폭발 또는 불이 날수있으므로 60
이상의온도에노출시키지마십시오 .
...지정 충전기를 사용하십시오 .
● 손상을 예방하고 수명을 연장하려면
...불필요한 충격을 피하십시오 .
...아래 차트에 명시된 온도 허용범위 내에서 충전하십시오 .
배터리는 화학반응형 배터리로서 저온에서는 화학 반응이
원할하지 않고 고온에서는 충전이 완전히 되지 않습니다 .
...매우 습하거나먼지가 많은 장소 .
...요리 스토브 근처와 같이 연기나 증기가발생하는장소 .
...과도한 충격이나진동이발생하는장소 .
...TV 근처 .
...강한 자기장이나전기장 ( 스피커 , 방송송출용안테나등 )
이발생하는기기근처 .
...매우 덥거나 (40
● 다음의 장소에 기기를 두지 마십시오
...기온이 50°C이상인 장소 .
...습도가 지나치게낮거나 (35% 이하 ) 높은 (80% 이상 ) 장
소 .
...직사광선 아래 .
...여름철 밀폐된자동차안 .
...히터 근처 .
● 기기를 보호하기 위해 다음사항을 지켜 주십시오
...젖지 않게해주십시오 .
...떨어뜨리거나 단단한 물체에 부딪치지 마십시오 .
...기기를 옮기는중에강한충격이나 진동을 피해주십시오 .
...렌즈가 극도로 밝은 물체에장시간노출되지 않게 해 주십시
오 .
...렌즈나 뷰파인더의 렌즈를 직사 일광에 노출시키지 마십시
오 .
...LCD 모니터나 뷰파인더를 잡고 이동하지 마십시오 .
...손잡이 끈이나손잡이를잡고흔들지마십시오 .
...캠코더가 들어 있는 상태에서 카메라 케이스를 지나치게 흔
들지마십시오 .
● 헤드가 더러우면다음과같은문제가 발생할 수 있습니
다 :
°C 이상 ) 추운 (0°C 이하 ) 곳 .
CD-ROM 관리
● 반짝이는 면 (인쇄되지 않은 면)을 더럽히거나 긁지 마십시
오 . 앞면이나 뒷면 어디에도 글자를 쓰거나 스티커를 부착
하지 마십시오 . CD-ROM 이 더러워지면 부드러운 천으로
중앙에서 바깥쪽으로 닦아 주십시오 .
● 일반 디스크 클리너나 스프레이를 사용하지 마십시오 .
● CD-ROM 을 구부리거나 반짝이는 면을 만지지 마십시오 .
● CD-ROM을 먼지나 열 또는 습기가 많은 곳에 보관하지 마
십시오 . 직사광선을 피해 주십시오 .
습기 응축현상과 관련하여
● 차가운 액체를유리잔에부으면유리잔외부표면에 물
방울이 생기는 현상을 경험하셨을 것입니다 . 캠코더를
추운 곳에서 따뜻한 곳으로 이동하거나 , 차가운 실내를
난방한 후 , 매우 습한 환경 하에서 , 또는 에어컨의 찬바
람을 직접 받는 장소에서는 이와 동일한 현상이 캠코더
의 헤드 드럼에 발생합니다 .
● 헤드 드럼에응축되는 습기는 비디오테이프를 심하게
손상시키고 캠코더에도 내부적인 손상을 초래합니다 .
치명적인 오작동
오작동이 생기면 즉시 사용을 멈추고 가까운 JVC 서비
스센터와 상담하십시오 . 가까운 JVC 서비스센터는
http://www.jvc.co.kr 을 참조하여 주십시오 .
캠코더는 마이크로 컴퓨터로 조정됩니다 . 외부의 소음
과 간섭 (TV, 라디오 등으로부터 ) 이 있을 경우 기능
이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 . 이런 경우
에는 먼저 전원 공급장치 ( 배터리 팩 , AC 어댑터 등 )
의 전원을 차단하고 몇 분을 기다렸다가 다시 전원을
연결한 후 처음부터 다시 실행하여 주십시오 .
...재생시 화면이나오지않습니다 .
...재생 중에소음이발생합니다 .
...녹화나 재생중에 헤드 청소 경고 표시 ""가 나타납니다 .
...녹화가 정상적으로 되지 않습니다 .
이 경우 옵션 품목인 클리닝 카세트를 사용하여 주십시오 . 클
리닝 카세트를 삽입한 후 재생을 실행하십시오 . 클리닝 카세트
를 1회 이상 연속해서 사용하면 비디오 헤드가 손상될 수 있습
니다 . 캠코더가 20 초 정도 재생을 실행한 후 자동으로 정지합
니다 . 클리닝 카세트 설명서도 참고해 주십시오 .
클리닝 카세트를 사용한 이후에도 문제가 지속되면 가까운
JVC 서비스센터에 문의하십시오 .
비디오 헤드와 비디오 테이프를 구동시키는 기계부품은 잘 더
러워지고 장시간 사용하면 마모가 됩니다 . 깨끗한 화면을 지속
적으로 유지하려면 기기를 1,000 시간 정도 사용한 후에는 정
기적으로 점검해 주십시오 . 정기검사는 가까운 JVC 서비스센
터에 문의하여 주십시오 .
캠코더
일반 사양
전원
DC 11 V (AC 어댑터 사용시 )
DC 7.2 V ( 배터리 팩 사용시 )
소비 전력
약 3.1 W (3.8W*) (LCD 모니터는 끄고, 뷰파인더는 켠
상태 )
약 3.9 W (4.6W*) (LCD 모니터는 켜고, 뷰파인더는 끈
상태 )
*LED 라이트 사용 시
크기 (W x H x D)
52 mm x 93 mm x 94 mm
(LCD 모니터를 닫고 뷰파인더를 밀어 넣은 상태에서 )
무게
약 435 g
( 배터리 , 카세트 , 메모리카드 , 렌즈캡및손잡이끈제
외 )
약 510g
( 배터리 , 카세트 , 메모리 카드 , 렌즈 캡 및 손잡이 끈 포
함 )
작동 온도
0°C ~ 40°C
작동 습도
35% ~ 80%
보관 온도
-20°C ~ 50°C
픽업
1/6" CCD
렌즈
F 1.2, f = 2.6 mm ~ 31.2 mm, 12:1 파워 줌 렌즈
필터 직경
ø27 mm
LCD 모니터
2.5" 대각선 측정화면 , LCD 패널 /TFT 액티브 매트릭
스 시스템
뷰파인더
0.3" 컬러 LCD 의 전자식 뷰파인더
스피커
모노럴
LED 라이트
유효거리 : 1.5 m
디지털 비디오 카메라
포맷
DV 포맷 (SD 모드 )
시그널 포맷
NTSC 표준
녹화 / 재생 포맷
비디오 : 디지털 컴포넌트 녹화
오디오 : PCM 디지털 녹화 , 32 kHz 4 채널 (12 비트 ),
48 kHz 2 채널 (16 비트 )
카세트
Mini DV 카세트
테이프 속도
SP: 18.8 mm/s, LP: 12.5 mm/s
최대 녹화 시간 (80 분용 카세트 사용시 )
SP: 80 분 , LP: 120 분
제품 사양
디지털 스틸 카메라
저장 매체
SD 메모리 카드 /MultiMedia 카드
압축저장 방식
정지 화상 :JPEG (호환 )
동화상 :MPEG4 (호환 )
파일 크기
정지화상 :
2 모드 (1024 x 768 픽셀 /640 x 480 픽셀 )
동화상 :
1 모드 (160 x 120 픽셀 )
화질
2 모드 ( 고급 / 표준 )
저장 가능한 대략의 이미지 수량
墌 21 페이지
커넥터
AV
S- 비디오 입력 :
Y: 0.8 V ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
C: 0.2 V ~ 0.4 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
S- 비디오 출력 :
Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
C: 0.29 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
비디오 입력 :0.8 V~1.2 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
비디오 출력 : 1.0 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
오디오 입력 : 300 mV (rms), 50 kΩ, 아날로그 ,
스테레오
오디오 출력 : 300 mV (rms), 1 kΩ, 아날로그 ,
스테레오
편집 : ø3.5 mm, 2-pole
마이크 입력
KR 51
ø3.5 mm, 스테레오
DV
입력 / 출력 :4-핀 , IEEE 1394 기준을 충족함
USB
5- 핀
AC 어댑터
전원
AC 110 V ~ 240 Vd, 50 Hz/60 Hz
출력
DC 11 V G, 1 A
예시된 제품사양은 별도로 표시하지 않은 한 SP 모드에
적용됩니다 . E & O.E. 디자인과 제품사양은 사전 통보
없이 변경될 수 있습니다 .
참고자료
용어
ᆨ
경고 표시 ................................................................. 47
공백 검색 ................................................................. 18