Tak, fordi De har købt dette digitale
videokamera. Før brugen bør De læse
sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne
på side 3 – 4, så De ikke risikerer skader
på grund af betjeningsfejl.
TIL AT BEGYNDE MED
DANSK
6
GR-DX97
GR-DX77
GR-DX67
GR-DX57
Besøg vores hjemmeside for digitale videokameraer på
Internettet:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
For tilbehør:
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
GR-DX48
GR-DX37
GR-DX28
GR-DX27
VIDEO-OPTAGELSE OG
-GENGIVELSE
OPTAGELSE & AFSPILNING
MED DIGITALT STILLKAMERA
(D.S.C.) (gælder kun
GR-DX97/77/67)
AVANCEREDE FACILITETER
REFERENSER
TERMERBagsiden
15
21
27
45
Illustrationerne af camcorderen i denne instruktionsbog
gælder model GR-DX97.
Funktionerne til digitalt stillkamera (D.S.C.) findes på
GR-DX97, GR-DX77 og GR-DX67.
INSTRUKTIONSBOG
Indstil “DEMO MODE” til “OFF” for at
deaktivere demonstrationen.
(墌 s. 27, 29)
LYT1246-007B
DA
2 DA
Vigtige funktioner i camcorderen
Wipe/fade-effekter
De kan benytte wipe/fade-effekter til at skabe
sceneovergange med professionelt tilsnit. (墌 s. 34)
Fade-ind
Fade-ud
Program AE med specielle effekter
Indstillingen “SPORTS” gør det f.eks. muligt at fange
motiver i hurtig bevægelse i ét delbillede ad gangen,
så livlig, stabil slowmotion-gengivelse muliggøres.
(墌 s. 35)
LED-lampe
De kan belyse motivet under mørke forhold med den
LED-lampe. (墌 s. 31)
Baglyskompensation
Tr y k p å BACK LIGHT-knappen for at belyse et
billede, som er mørkt pga. baglys. (墌 s. 33)
● De kan også vælge et måleområde, så
eksponeringskompensationen bliver mere
nøjagtig. (墌 s. 33, Spoteksponeringskontrol)
Navigationsfunktion (gælder kun GR-DX97/77/
67)
Navigeringsfunktionen er en hjælp til at kontrollere
indholdet på båndet ved at oprette miniaturebilleder
på et hukommelseskort. (墌 s. 35)
ONITNAV I GA
TC: 13 : 23 : 15
123
45006
3. 2 54DATE : 2 :’ 0 43:29
E-Mail Clip-optagelse (gælder kun GR-DX97/77/
67)
De kan indspille videoklip på hukommelseskortet i
form af filer, der kan sendes med e-mail. (墌 s. 24)
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR
REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG
ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
● Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko for at få
elektrisk stød. Der findes ingen dele i videokameraet,
som brugeren selv kan reparere. Reparationer og
service skal udføres af fagfolk.
● Hvis De ikke anvender lysnetadapter i længere tid,
anbefales det, at De tager netledningen ud af
stikkontakten i væggen.
FORSIGTIG:
For at undgå elektrisk
stød eller beskadigelse af
apparatet, skal den lille
ende af netledningen
trykkes godt ind i
lysnetadapteren, indtil
den ikke kan rokkes,
hvorefter den store ende
af netledningen sættes i
et vekselstrømsudtag.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
● Denne camcorder er konstrueret til at kunne benyttes
sammen med PAL farve-TV. Den kan ikke benyttes til
gengivelse sammen med et TV af en anden standard.
Optagelse og gengivelse via LCD-monitoren/søgeren
kan imidlertid lade sig gøre hvor som helst i verden.
● Anvend JVC BN-V107U/V114U batteripakningen og
anvend den medfølgende multi-spændings
lysnetadapter til at oplade dem eller strømforsyne
camcorderen fra en stikkontakt i lysnettet. (Det kan
eventuelt være nødvendigt med et adapter-stik ved brug
i andre lande.)
DA 3
Forsigtighedsregler for udskifteligt lithiunbatteri
Lithium-batteriet i dette apparat kan forårsage brand eller
kemiske forbrændinger, såfremt det ikke behandles
med varsomhed.
Batteriet må ikke oplades, skilles ad, udsættes for mere
end 100°C eller brændes.
Skift batteriet ud med Panasonic (Matsushita Electric),
Sanyo, Sony eller Maxell CR2025.
Der er fare for eksplosion og/eller risiko for brand, hvis
batteriet ikke sættes rigtigt i.
● Brugte batterier skal hurtigst muligt afleveres til
destruktion.
● Opbevar batterierne utilgængeligt for børn.
● Forsøg aldrig at skille batteriet ad og brænd det ikke.
NB:
● Typebetegnelse (serienummerpladen) og
forsigtighedsregler er anbragt på undersiden og/eller
bagsiden af hovedenheden.
● Information om mærkekapacitet og sikkerhedsforskrifter
for lysnetadapteren sidder på øverst og nederst på siden.
Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal De
sikre Dem, at der er tilstrækkelig plads omkring det,
således at ventilationen ikke hindres (10 cm eller mere på
begge sider samt over det og på bagsiden).
Bloker ikke ventilationsåbningerne.
(Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis eller et
stykke stof el. lign., er det ikke sikkert, at varmen kan
slippe ud).
Ingen kilder med åben ild, som for eksempel stearinlys, må
anbringes ovenpå apparatet.
Når De skiller dig af med batterierne, bør du tage miljøproblemerne i betragtning og overholde de lokale regler og
love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt
og prikke.
Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller
vandsprøjt.
Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller på
steder, hvor der er vand.
Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller
væske (som for eksempel kosmetik eller medicin,
blomstervaser, potteplanter, kopper osv.) ovenpå dette
apparat.
(Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan
der opstå brand og/eller elektriske stød.)
4 DA
Ret ikke objektivet eller søgeren direkte mod solen. Dette
kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb
ikke fungerer som det skal. Desuden vil der være fare for
brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk
beskadigelse af camcorderen og personskade.
Hvis De bærer eller holder camcorderen i søgeren eller i
LCD-monitoren, risikerer De at tabe eller beskadige den.
Pas på ikke at få fingrene i klemme i kassettedækslet. Giv
ikke børn lov til at bruge camcorderen, da de i særlig grad
er udsat for at komme til skade ved at få fingrene i klemme.
Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller
ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved camcorderen kan lide
skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til
camcorderen og anbringelse af den ovenpå et fjernsyn
frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble over
kablerne med materiel skade og personskade til følge.
Denne camcorder er udelukkende beregnet til brug med
digitale videobånd, SD-hukommelseskort og
MultiMediaCard-kort. Kun kassetter med mærket “” og
hukommelseskort* med mærket “” eller “” kan anvendes med denne camcorder.
Før De optager en vigtig scene, skal De...
…sikre Dem, at De kun anvender kassetter med .
…kontrollere, at De kun anvender hukommelseskort* med mærket eller .
…huske på, at denne camcorder ikke er kompatibelt med
andre digitale videoformater.
…huske på, at denne camcorder udelukkende er beregnet til
private optagelser. Enhver kommerciel anvendelse uden
forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde, hvor De
optager en begivenhed som f.eks. et show, en forestilling
eller en udstilling til personlig brug, bør De indhente tilladelse
på forhånd.)
* Hukommelseskort kan kun anvendes med GR-DX97,
GR-DX77 og GR-DX67.
®
● Microsoft
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
● Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple
Computer.
● QuickTime er et registreret varemærke tilhørende Apple
Computer.
For at åbne bøsningsdækslet skal du trække
nederst i dækslet og derefter åbne det.
Nederst
Når De bruger LCD-monitoren
Rigtig retning ved
åbning
Rigtig retning ved
lukning
LCD-monitoren kan ikke drejes nedad (i -retningen) fra
den position, som er vist ovenfor.
Hvis den drejes i den forkerte retning, kan det medføre fejl.
Sørg for at dreje monitoren i den rigtige retning.
OBS:
● Sørg for ikke at tildække h, k og p under optagelse.
● Sørg for ikke at tildække
g under afspilning.
Kontroller
a Menu-knap [MENU] (墌 s. 27)
b Underzoomknapper [T/W] (墌 s. 16)
Lydstyrkekontrol til højttalere [VOL. +, –] (墌 s. 17)
c Snapshot-knap [SNAPSHOT] (墌 s. 21, 32)
d Optagestart/stop-knap (墌 s. 15)
e VIDEO/MEMORY-kontakt (gælder kun GR-DX97/77/
67) (墌 s. 12)
f Motorzoomknap [T/W] (墌 s. 16)
g Diopter-justeringskontrol (墌 s. 13)
h Afbryder [A, M, PLAY, OFF] (墌 s. 12)
i Låseknap (墌 s. 12)
j Indstillingsknap [SET] (墌 s. 27)
k Stopknap [8] (墌 s. 17)
Baglyskompenstionsknap [BACK LIGHT] (墌 s. 33)
Ned-knap [] (墌 s. 27)
l Tilbagespolingsknap [
Natteknap [NIGHT] (墌 s. 32)
Venstre-knap [ ] (墌 s. 27)
3
] (墌 s. 17)
m Gengive/pause-knap [4/9] (墌 s. 17)
Manuel fokuseringsknap [FOCUS] (墌 s. 32)
Op-knap [] (墌 s. 27)
n Fremspolingsknap [
Knap til LED-lampe [LIGHT] (墌 s. 31)
Højre-knap [ ] (墌 s. 27)
5
] (墌 s. 17)
o Informationsknap [INFO] (gælder kun GR-DX97/77/
67) (墌 s. 23)
E-Mail Clip-optagelsestid [E-MAIL] (gælder kun
GR-DX97/77/67) (墌 s. 24)
p Indeks-knap [INDEX] (gælder kun GR-DX97/77/67)
(墌 s. 23)
Navigeringsknap [NAVI] (gælder kun GR-DX97/77/67)
(墌 s. 36)
q Knap til lagring af miniaturebillede (gælder kun
GR-DX97/77/67) [NAVI STORE] (墌 s. 36)
r D.S.C.-gengiveknap [SELECT] (gælder kun GR-DX97/
77/67) (墌 s. 22, 23)
s Batteriudløserkontakt [BATT.RELEASE] (墌 s. 11)
t Kassette Open/Eject-knap [OPEN/EJECT] (墌 s. 14)
Bøsninger
Bøsningerne sidder under dækslerne.
U Mikrofonbøsning [MIC] (墌 s. 30, 40)
(Der kan anvendes en mikrofon (ekstraudstyr) under
videoindspilning og lydoverspilning. Brug af en
skoadapter (ekstraudstyr) anbefales for at stabilisere
mikrofonen.)
V USB-bøsning (Universal Serial Bus) (med undtagelse
af GR-DX27) (墌 s. 39)
W S-Video/lyd/video-indgangs*/udgangsbøsning [AV]
(墌 s. 18, 37, 42)
*Gælder kun GR-DX97/77/57/37
X DC-indgangsbøsning [DC] (墌 s. 11)
Y Digital Video-bøsning [DV IN*/OUT] (i.Link**)
(墌 s. 38, 39)
*Gælder kun GR-DX97/77/57/37
**i.Link refererer til IEEE1394-1995-industrispecifikationen
og dennes tilføjelser. Logoet anvendes til produkter, der
er i overensstemmelse med i.Link-standarden.
TIL AT BEGYNDE MED
DA 7
Indikatorer
D POWER/CHARGE-indikator (墌 s. 11, 15)
E Tally-lampe (墌 s. 15, 29)
Andre dele
c Søger (墌 s. 13)
d LCD-monitor (墌 s. 15, 16)
e Beslag for batteri (墌 s. 11)
f Håndrem (墌 s. 13)
g Højttaler (墌 s. 17)
h Stereomikrofon (墌 s. 40)
(Hvis der anvendes et konverteringsobjektiv
(ekstraudstyr), kan det dække for dette område. I så fal d
anbefales det at anvende en mikrofon (ekstraudstyr).)
i LED-lampe (墌 s. 31)
j Fjernbetjeningssensor (墌 s. 19)
k Kamerasensor
l Gevindhul til stativ (墌 s. 13)
m Monitorlås
n Hukommelseskortdæksel [MEMORY CARD] (gælder
kun GR-DX97/77/67) (墌 s. 14)
o Kassetteholderdæksel (墌 s. 14)
p Objektiv
Indikatorer i LCD-monitoren/søgeren
Kun under video-optagelse
1h40m
REC
r
e
SOUND12BIT
15:55
a Navigeringsindikator (gælder kun GR-DX97/77/67)
(墌 s. 35)
b Indikator for valgt wipe/fade-effekt (墌 s. 34)
c Indikator for båndtransport (墌 s. 15)
(Roterer, når båndet kører.)
d Indikator for valgt vidvinkelfunktion (墌 s. 29)
e Indikator for lagring af miniaturebillede (墌 s. 35)
f Optagehastighed (SP/LP) (墌 s. 28)
g Resterende tid på båndet (墌 s. 15)
h REC: (Vises under optagelse.) (墌 s. 15)
PAUSE: (Vises under optage-standby indstilling.)
(墌 s. 15)
i Indføjelsesredigering/pause i indføjelsesredigering
(墌 s. 40)
j Indikator for Wind Cut (墌 s. 29)
k Lydstyrkeindikator for ekstra mikrofon
(Vises, når der er tilsluttet en mikrofon (ekstraudstyr).
墌 s. 30, “AUX MIC” )
l Tidskode (墌 s. 30, 31)
m Digital billedstabilisator (“DIS”) (墌 s. 28)
n Indikator for lydindstilling (墌 s. 28)
(Vises cirka 5 sekunder efter at der er tændt for
camcorderen.)
TIL AT BEGYNDE MED
TIL AT BEGYNDE MED
8 DA
Kun under D.S.C.-optagelse (gælder kun GR-DX97/
77/67)
6345
1024
51
7
a Billedstørrelse: 1024 (1024 x 768) eller 640
(640 x 480) (墌 s. 30)
b: Fokusikon (墌 s. 21)
c Optagelses-ikon (墌 s. 21)
d Kort-ikon (墌 s. 21)
e Billedkvalitet: (FINE) og (STANDARD) (ordnet
f Resterende antal billeder (墌 s. 21)
g Ikon for ur (墌 s. 21)
: Ikon for intervaloptagelse (墌 s. 21)
(Vises og blinker under optagelse.)
: Vises under optagelse.
: Blinker i hvidt, når der ikke er isat noget
hukommelseskort.
: Blinker gult, når camcorderen aflæser data på
hukommelseskortet, f.eks. miniaturebilleder til
navigation, videoklip, stillbilleder osv.
efter kvalitet) (墌 s. 30)
(Viser det omtrentlige tilbageværende antal skud, der
kan lagres under D.S.C. optagelse, eller det
tilbageværende antal af miniaturebilleder, der kan
lagres, når antallet når 10 eller mindre under
videooptagelse.)
Under E-Mail Clip-optagelse (gælder kun GR-DX97/
77/67)
Under både video- og D.S.C.-optagelse
8
9
1
40
2
3
4
3
5
6
7
a Betjeningstilstand (墌 s. 12)
b: Night-Scope-indikator (墌 s. 32)
: Gain Up-funktion (墌 s. 28)
c Indikator for LED-lampe (墌 s. 31)
d Indikator for hvidbalance (墌 s. 34)
e: Indikator for spoteksponeringskontrol (墌 s. 33)
: Indikator for baglyskompensation (墌 s. 33)
±: Indikator for justering af eksponering (墌 s. 33)
f Indikator for valgt Program AE med specielle effekter
(墌 s. 35)
g Indikator for irisblænde-lås (墌 s. 33)
h Omtrentligt zoomforhold (墌 s. 16)
i Zoom-indikator (墌 s. 16)
j O: (Vises, når der tages snapshot.) (墌 s. 32)
k BRIGHT: Indikator for lysstyrkekontrol (LCD-monitor/
søger) (墌 s. 13)
l Batteriindikator (墌 s. 47)
m Dato/tid (墌 s. 12)
n Indikator for manuel fokusering (墌 s. 32)
x
BRIGHT
W
T
1 0 1110.:0
O
0
q
w
4
.
0
0
er
160
a Billedstørrelse: 160 (160 x 120)
b Optagelses-ikon (墌 s. 21, 24)
c Indikator for E-Mail Clip-optagelse (墌 s. 24)
d Hukommelseskortets resterende tid til E-Mail Clip-
optagelse (墌 s. 24)
e E-Mail Clip-optagelsestid (墌 s. 24)
f Lydstyrkeindikator for ekstra mikrofon
(Vises, når der er tilsluttet en mikrofon (ekstraudstyr).
墌 s. 30, “AUX MIC” )
0
hm
PILC-E
:10
00 : 15
Under video-gengivelse
1
BIT
1L2
2 0 :/2M
I
X
TIL AT BEGYNDE MED
DA 9
Standardudstyr
4
3
2
5
6
BLANK SEARCH
PUSH "STOP" BUTTON
MIC
TO CANCEL
V
O
L
1
:
2
0
1 0 1110.:0
.
9
7
4
0
0
8
a Indikator for lydindstilling (墌 s. 30)
b Indikator for blanksøgning (墌 s. 18)
c Indikator for lagring af miniaturebillede (墌 s. 36)
d Båndhastighed (墌 s. 28)
e U : Gengivelse
5
: Fremspoling/hurtig billedsøgning
3
: Tilbagespoling/hurtig billedsøgning
9 : Pause
9 U : Gengivelse med et enkeltbillede ad gangen/
Slowmotion i fremad retning
Y9 : Gengivelse med et enkeltbillede ad gangen/
Slowmotion i baglæns retning
D : Lydoverspilning
9D : Pause i lydoverspilning
(Vises, når et bånd kører.)
f Lydindgang for lydoverspilning (墌 s. 40)
g Batteriindikator (墌 s. 47)
h Dato/tid (墌 s. 29, 31)
i VOL. +, – : Indikator for lydstyrke (墌 s. 17)
BRIGHT : Indikator for lysstyrkekontrol (LCD-monitor/
søger) (墌 s. 13)
: Lydstyrkeindikator for ekstra mikrofon
(Vises, når der er tilsluttet en mikrofon (ekstraudstyr)
under lydoverspilning. 墌 s. 40)
j Tidskode (墌 s. 30, 31)
Under D.S.C.-gengivelse (gælder kun GR-DX97/77/
67)
1
BR I GHT
4
a Indikator for betjeningstilstand (墌 s. 23)
b Mappe/filnummer (墌 s. 23)
c Batteriindikator (墌 s. 47)
d Indikator for lysstyrkekontrol (LCD-monitor/søger)
(墌 s. 13)
2
100-0013
3
ELLER
a Lysnetadapter AP-V14E (LY21104-012A) eller
AP-V15E (LY21153-003A)
b Netledning
c Batteripakning BN-V107U-S
d S/AV/Redigeringskabel
e Lydforlængerkabel (til mikrofon (ekstraudstyr),
墌 s. 10 for tilslutning)
f USB-kabel (med undtagelse af GR-DX27)
g Støjfilter [stor] (med undtagelse af GR-DX27) (til
USB-kabel 墌 s. 10 til montering)
h Støjfilter [lille] (til lydforlængerkabel 墌 s. 10 for
tilslutning)
i CD-ROM (med undtagelse af GR-DX27)
j Kabeladapter
k Fjernbetjening RM-V720U
l Litiumbatteri CR2025* (til fjernbetjeningen)
m Hukommelseskort 8 MB (gælder kun GR-DX97/77/67)
(Er allerede sat i camcorderen)
n Objektivhætte (墌 s. 10 for montering)
* Der er sat et litiumbatteri i fjernbetjeningen (med
isoleringsplast) ved leveringen. Fjern det isolerende ark for
at tage fjernbetjeningen i anvendelse.
BEMÆRKNINGER:
● De medfølgende kabler kan være forsynet med et eller flere
støjfiltre, således at camcorderens optimale ydelse sikres.
Hvis et kabel kun har et støjfilter, bør den ende, som er
nærmest filteret, tilsluttes camcorderen.
● Sørg for at anvende de medfølgende kabler til tilslutninger.
Anvend aldrig andre kabler.
TIL AT BEGYNDE MED
TIL AT BEGYNDE MED
10 DA
Hvordan objektivhætten sættes på
For at beskytte objektivet skal De
sætte den medfølgende
objektivhætte på camcorderen
som vist i illustrationen.
BEMÆRK:
For at kontrollere at objektivhætten
sidder rigtigt, skal De se efter, at
hætten er justeret til camcorderen.
Placer her, når der optages.
Brug af lydforlængerkablet
Når der anvendes en
ekstern mikrofon
(ekstraudstyr), skal
mikrofonen sluttes til
det medfølgende
lydforlængerkabel
(med tilsluttet
støjfilter). Slut derefter
lydforlængerkablet til
camcorderen.
Støjfilteret reducerer
støj. (Se højre spalte.)
Åbn dækslet.
Lydforlængerkabel
Til MIC
(medfølger)
Støjfilter
Sådan fastgøres støjfilteret (til USB-kable (med
undtagelse af GR-DX27) og lydforlængerkabel)
Sæt støjfiltrene på kablerne. Støjfilteret reducerer støj.
1 Frigør holderne i begge ender af støjfiltret.
Holder
2 Før kablet gennem støjfiltret, så der er ca. 3 cm kabel
mellem stikket og støjfiltret.
USB-kabel
Sno kablet én gang omkring ydersiden af støjfiltret som
vist på tegningen.
3 cm
Forlængerkabel til lyd
Vikl kablet to gange om ydersiden af støjfilteret som vist
på illustrationen.
3 cm
● Sno kablet, så det ikke sidder løst.
Støjfilter (stor)
Sno én gang.
Støjfilter (lille)
Vikl to gange rundt.
3 Luk støjfiltret, så det klikker på plads.
USB-kabel
Forlængerkabel til lyd
Stereomikrofon
BEMÆRKNINGER:
● Pas på ikke at beskadige kablet.
● Når De tilslutter et kabel, skal enden med støjfiltret sluttes
til camcorderen.
Strømforsyning
Denne camcorders 2-vejs strømforsyning giver Dem
mulighed for at vælge den strømkilde, der passer bedst.
Anvend ikke strømforsyningsenheder, som hører til andet
udstyr.
Opladning af batteripakningen
Tapper
Riller
Batteripakning
BATT. RELEASE
1 Sæt afbryderen i stilling “OFF”.
2 Juster de to riller på batteripakningen med tapperne
på camcorderens monteringsdel til batteripakning.
3 Sæt batteriets terminalende a i monteringsdelen til
batteripakning.
4 Skub enden b af batteripakningen indtil den låses fast
med et klik.
5 Tilslut lysnetadapteren til camcorderen, og tilslut
derefter netledningen til lysnetadapteren.
6 Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen. POWER/
CHARGE-indikatoren på camcorderen begynder at
blinke som indikation af, at opladningen er begyndt.
7 Når POWER/CHARGE-indikatoren slukkes, er
opladningen færdig. Tag lysnetadapteren ud af
camcorderen. Tag lysnetadapteren ud af forbindelse med
camcorderen.
Aftagning af batteripakningen
Skyd og hold BATT. RELEASE, og fjern batteripakningen.
BatteripakningOpladetid
BN-V107U*Cirka 1 timer 30 min.
BN-V114UCirka 3 timer
* Medfølger
BEMÆRKNINGER:
● Hvis beskyttelseshætten sidder på batteripakningen, skal
den fjernes først.
● Camcorderen kan ikke anvendes under opladning.
● Opladning er ikke mulig, hvis der anvendes en forkert type
batteripakning.
POWER/CHARGE-
indikator
Afbryder
Åbn dækslet.
Til DC bøsning
Lysnetadapter
Netledning
Til stikkontakt i væggen
TIL AT BEGYNDE MED
● Det er ikke sikkert, at POWER/CHARGE-indikatoren lyser,
når batteripakningen oplades for første gang eller efter
længere tids opbevaring uden brug. Tag i dette tilfælde
batteripakningen ud af camcorderen, og prøv at oplade
igen.
● Hvis batteridriftstiden stadig er meget kort, efter at en fuld
opladning har fundet sted, er batteriet udtjent, og det skal
udskiftes. Anskaf et nyt batteri.
● Eftersom lysnetadapteren behandler elektricitet internt, vil
den blive varm under opladningen. Anvend den derfor kun
på et godt ventileret sted.
● Ved at anvende AA-V100 AC lysnetadapter/opladeren
(ekstraudstyr) kan De oplade BN-V107U/V114U
batteripakningen uden camcorderen. Den kan imidlertid
ikke anvendes som en lysnetadapter.
DA 11
Anvendelse af batteripakningen
Udfør trin 2 – 4 under “Opladning af batteripakningen”.
Maksimal kontinuerlig optagetid
BatteripakningLCD-monitor tilSøger til
BN-V107U*1 timer 15 min.1 timer 35 min.
BN-V114U2timer30min.3timer10min.
* Medfølger
BEMÆRKNINGER:
● Optagetiden reduceres betydeligt under følgende
betingelser:
• Zoom- eller optage-standby-indstilling aktiveres gentagne
gange.
• LCD-monitoren anvendes gentagne gange.
• Gengivelsestilstand aktiveres gentagne gange.
• Den LED-lampe benyttes.
● Inden længerevarende anvendelse anbefaler vi, at De holder
nok batteripakninger i beredskab til at dække 3 gange den
planlagte optagetid.
OBS:
Sørg for, at der er slukket for camcorderen, før strømkilden
tages af. Forsømmelse af dette kan bevirke, at camcorderen
ikke fungerer efter hensigten.
Drift på netledning
Slut lysnetadapteren til camcorderen, og slut derefter
netledningen til lysnetadapteren som vist i illustrationen.
BEMÆRK:
Den medfølgende netledning er forsynet med automatisk
spændingsvalg i området 110 V til 240 V.
Om batterierne
FARE! Forsøg ikke at skille batterierne ad, og udsæt
dem ikke for ild eller stærk varme, da det kan medføre
brand eller eksplosion.
ADVARSEL! Lad ikke batteriet eller dets terminaler
komme i berøring med metaller, da dette kan resultere i
kortslutning og risiko for brand.
Fordele ved litiumbatterier
Litiumbatteripakninger er små, men har en stor
effektkapacitet. Hvis de imidlertid udsættes for lave
temperaturer (under 10°C), vil deres brugstid blive
kortere, og de kan helt ophøre med at fungere. Hvis dette
skulle ske, skal De placere batteripakningen i lommen
eller anbringe den på et andet varmt, beskyttet sted i et
lille stykke tid og derefter sætte den i camcorderen igen.
TIL AT BEGYNDE MED
TIL AT BEGYNDE MED
12 DA
Betjeningstilstand
For at tænde for camcorderen skal De sætte afbryderen
til enhver anden betjeningstilstand end “OFF”, mens der
trykkes på låseknappen på kontakten.
POWER/CHARGE-indikator
Låseknap
MENU
PLAY
OFF
A
Afbryder
VIDEO/MEMORY (gælder
kun GR-DX97/77/67)
Vælg den ønskede betjeningstilstand med afbryderen og
VIDEO/MEMORY
-kontakten. (gælder kun GR-DX97/77/67)
Afbryderens position
A (Fuldautomatisk optagelse):
Giver Dem mulighed for at optage UDEN
specialeffekter eller manuelle justeringer. Velegnet til
almindelig optagelse.
“A”-indikatoren kommer frem på displayet.
M (Manuel optagelse):
Giver Dem mulighed for at indstille forskellige
optagefunktioner via menuerne. (墌 s. 27)
Prøv denne indstilling, hvis De ønsker flere kreative
muligheder end ved Fuldautomatisk optagelse.
OFF:
Giver Dem mulighed for at slukke for camcorderen.
PLAY:
● Muliggør gengivelse af en optagelse på båndet.
● Giver Dem mulighed for at afspille videoklip på
hukommelseskortet. (gælder kun GR-DX97/77/67)
● Muliggør gengivelse af et stillbillede, der er gemt på
hukommelseskortet eller overførsel af et stillbillede
fra hukommelseskortet til en computer. (gælder kun
GR-DX97/77/67)
● Giver Dem mulighed for at angive forskellige
gengivefunktioner via menuerne. (墌 s. 27)
SET
(Op)
SET
(Ned)
Power-Linked betjening
Når afbryderen er sat til “A” eller “M”, kan De også
tænde/slukke camcorderen ved at åbne/lukke LCDmonitoren eller trække søgeren ud eller skubbe den ind.
INFORMATION:
Følgende forklaringer i manualen antager, at De
anvender LCD-monitoren. Hvis De vil anvende søgeren,
skal De lukke LCD-monitoren og trække søgeren helt ud.
Indstilling af dato/tid
Dato og tid optages altid på båndet. De kan vælge, om
De vil se denne information under gengivelse.
(墌 s. 27, 31)
1 Sæt afbryderen i stilling “M”, mens låseknappen på
afbryderen holdes nede.
2 Åbn LCD-monitoren helt. (墌 s. 15)
3 Tr yk på MENU. Menu-skærmen kommer frem.
ASERACMI
LA
YP
4 Tr yk på eller for at vælge
“n”, og tryk på SET. CAMERA
DISPLAY-menuen kommer frem.
5 Tr yk på eller for at vælge
“CLOCK ADJ.”, og tryk på SET.
Parameteren for “Dag” fremhæves.
6 Tr yk på eller for at indstille
datoen, og tryk på SET. Gentag
dette for at indstille måneden, året,
timetallet og minuttallet.
7 Tr yk på eller for at vælge
“BRETURN”, og tryk to gange på
SET. Menu-skærmen forsvinder.
Det indbyggede urs opladelige litiumbatteri
Men hvis camcorderen ikke anvendes i cirka 3 måneder,
vil urets litiumbatteri blive afladet, og den i hukommelsen
lagrede dato/tid vil gå tabt. Hvis dette sker, skal De først
tilslutte camcorderen til en stikkontakt i væggen ved
hjælp af lysnetadapteren i over 24 timer for at oplade
urets opladelige litiumbatteri. Indstil derefter dato/tid,
inden De begynder at bruge camcorderen.
Bemærk, at camcorderen kan bruges, uden at De
indstiller dato/tid.
D
I
HTBR G
E
NCREON S
T/D
1
J AD .
NRETUR
I Y
D
P
ASERACM
LA
OK
CL C 21
J
AD . 71
NRETUR
V
LC –
AUMET–/TIDA E OT
OFDEM–COTI E
F
ON X–MICAU
20 OKCL C 21.
. 04
7
: 3 0
. 04
20.
: 3 0
VIDEO/MEMORY-kontaktens position
(gælder kun GR-DX97/77/67)
VIDEO:
Giver Dem mulighed for at optage på et bånd eller
gengive et bånd. Hvis “REC SELECT” er indstillet til
“/” (墌 s. 30), optages stillbilleder både på
båndet og på hukommelseskortet.
MEMORY:
● Giver Dem mulighed for at optage på et
hukommelseskort eller at få adgang til data på et
hukommelseskort.
● Når afbryderen er sat i stilling “A” eller “M”, vises
den aktuelt valgte billedstørrelse.
TIL AT BEGYNDE MED
PAUSE
DA 13
Justering af greb
1 Juster velcroremmen.
2 Stik højre hånd ind gennem løkken, og tag fat i grebet.
3 Juster håndremmen i forhold til Deres tommelfinger
og fingrene, så De ubesværet kan betjene optagestart/
stop-knappen og motorzoomknappen. Sørg for at
fastgøre velcroremmen, hvor stillingen er passende.
Justering af søgeren
1 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
2 Sørg for, at LCD-monitoren er lukket og låst fast. Træk
søgeren helt ud, og juster den manuelt for at opnå det
tydeligst mulige billede.
3 Drej diopter-justeringskontrollen, indtil indikatorerne i
søgeren er skarpt fokuserede.
Justering af displayets lysstyrke
1 Sæt afbryderen i stilling “M”
eller “PLAY”, mens
låseknappen på afbryderen
holdes nede.
2 Åbn LCD-monitoren helt.
(墌 s. 15)
● For at justere lysstyrken i
søgeren skal De trække
søgeren helt ud og indstille
“PRIORITY” til “FINDER”
(墌 s. 27, 29).
3 Tryk på MENU. Menu-
skærmen kommer frem.
4 Tryk på eller for at
vælge “n”, og tryk påSET.
CAMERA DISPLAY-menuen
kommer frem.
MENU
(Venstre)
(Ned)
BRIGHT
(Op)
SET
SET
(Højre)
5 Tryk på eller for at vælge “BRIGHT”, og tryk på
SET. Menuskærmen lukker og indikatoren for
lysstyrkekontrol vises.
6 Tryk på eller , indtil den ønskede lysstyrke opnås.
7 Tryk på SET.
Montering på stativ
For at montere camcorderen
på et stativ justeres skruen på
stativet ud for camcorderens
monteringsfæste. Stram
derefter skruen til i urets
retning.
TIL AT BEGYNDE MED
Diopter-justeringskontrol
FORSIGTIG:
Pas på ikke at få fingrene i klemme, når søgeren skubbes
tilbage.
TIL AT BEGYNDE MED
14 DA
Isætning og udtagning af en kassette
Der skal være strøm på camcorderen, for at De kan
isætte eller udtage en kassette.
PUSH HERE
OPEN/EJECT
Kassetteholder
1 Skyd og hold OPEN/EJECT i retning af pilen, og træk
derefter kassetteholderdækslet åbent, indtil det låser på
plads. Kassetteholderen åbnes automatisk.
● Rør ikke ved de indvendige dele.
2 Sæt et bånd i, eller tag det ud, og tryk på“PUSH
HERE” for at lukke kassetteholderen.
● Vær påpasselig med kun at trykke på“PUSH HERE”-delen,
når De lukker kassetteholderen, da der ellers er risiko for, at
De får fingrene i klemme i kassetteholderen og derved
kommer til skade eller forårsager skade på camcorderen.
● Når kassetteholderen er lukket, trækkes den automatisk
tilbage. Vent, til den er trukket helt tilbage, før De lukker
kassetteholderdækslet.
● Hvis batteripakningens effekt er lav, kan De muligvis ikke
lukke kassetteholderdækslet. Brug ikke magt. Skift
batteripakningen ud med en, der er fuldt opladet, eller tilslut
lysnetadapteren, før De går videre.
3 Luk kassetteholderdækslet godt, indtil det låses fast
med et klik.
Beskyttelse af værdifulde optagelser
Skyd slettegarderingstappen på bagsiden af båndet mod
“SAVE”. Dette forhindrer båndet i at blive slettet. Hvis De
senere vil optage på båndet, skal De skyde knappen
tilbage mod “REC”, før båndet sættes i.
BEMÆRKNINGER:
● Hvis kassetteholderen ikke åbner i løbet af et par sekunder,
skal De lukke kassetteholderdækslet og prøve igen. Hvis
kassetteholderen stadig ikke åbner, skal De slukke for
camcorderen og tænde for den igen.
● Hvis båndet ikke går rigtigt ind, skal De åbne
kassetteholderdækslet helt og tage kassetten ud. Vent
nogle minutter, og sæt den i igen.
● Vent et stykke tid, før De åbner kassetteholderdækslet, hvis
camcorderen pludseligt er flyttet fra kolde til varme
omgivelser.
Kassetteholderdæksel
Slettegarderingstap
Sørg for, at siden med ruden
vender udad.
Isætning og udtagning af et
hukommelseskort (gælder kun GR-DX97/
77/67)
Det medfølgende hukommelseskort er allerede sat i
camcorderen ved købet.
Hukommelseskortdæksel (MEMORY CARD)
Kant med hak
Skrivebeskyttelsesknap
1 Sørg for, at der er slukket for camcorderen.
2 Åbn kortdækslet. (MEMORY CARD).
3 For at isætte et hukommelseskort skal De skubbe
det ind med kanten med hakket først.For at udtage et hukommelseskort skal De skubbe på
det én gang. Træk hukommelseskortet ud, når det
kommer ud fra camcorderen.
● Berør ikke terminalen på siden modsat mærkaten.
4 Luk kortdækslet.
Beskyttelse af værdifulde filer (kun tilgængeligt med
SD-hukommelseskort)
Skyd skrivebeskyttelsesknappen på siden af
hukommelseskortet mod “LOCK”. Dette forhindrer
hukommelseskortet i at blive slettet. Hvis De senere vil
optage på hukommelseskortet, skal De skyde knappen
tilbage mod “LOCK”, før hukommelseskortet sættes i.
BEMÆRKNINGER:
● Nogle typer hukommelseskort er ikke kompatible med denne
camcorder. Rådfør Dem med producenten eller forhandleren,
før De køber et hukommelseskort.
● Før De bruger et nyt hukommelseskort, skal kortet
formateres. (墌 s. 26)
OBS:
Undlad at isætte eller udtage hukommelseskortet, mens der er
tændt for camcorderen, da dette kan medføre beskadigelse af
hukommelseskortet, eller at camcorderen ikke kan registrere,
om kortet er sat i.
Hukommelseskort
Mærkat
Grundlæggende optagelse
BEMÆRK:
Før De fortsætter, skal De udføre nedenstående trin:
● Strømforsyning (墌 s. 11)
● Isætning af en kassette (墌 s. 14)
Afbryder
Låseknap
POWER/CHARGE-indikator
Tally-lampe
(Lyser, mens optagelsen står på.)
Motorzoomknap
Optagestart/stop-knappen
VIDEO/MEMORY (gælder kun GR-DX97/
77/67)
1 Fjern objektivhætten. (墌 s. 10)
2 Åbn LCD-monitoren helt.
3 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling “VIDEO”.
(gælder kun GR-DX97/77/67)
4 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
● POWER/CHARGE-indikatoren lyser, og camcorderen
indstilles til optage-standby. “PAU S E” vises.
● Hvis De vil optage i LP-tilstand (Long Play), 墌 s. 27, 28.
5 Tr yk på optagestart/stop-knappen for at starte
optagelsen. Tally-lampen lyser, og “T REC” vises, mens
optagelsen står på.
6 Tr yk på optagestart/stop-knappen igen for at stoppe
optagelsen. Camcorderen indstilles igen til optagestandby.
Omtrentlig optagetid
Bånd
30 min.30 min.45 min.
60 min.60 min.90 min.
80 min.80 min.120 min.
BEMÆRKNINGER:
● Hvis optage-standby-funktionen fortsætter i 5 minutter, vil
camcorderen automatisk blive afbrudt. Tryk søgeren
tilbage, og træk den ud igen, eller luk LCD-monitoren, og
åbn den igen for at tænde for camcorderen igen.
● Hvis der er et blankt afsnit mellem optagelserne på båndet,
afbrydes tidskoden, og der kan forekomme fejl, når båndet
redigeres. Se “Optagelse fra et punkt inde på båndet”
(墌 s. 17) for, hvordan dette kan undgås.
● For at slukke tally-lampen eller koble biplyden ud under
optagelse, 墌 s. 27, 29.
Optagehastighed
SPLP
VIDEO-OPTAGELSE
DA 15
Resterende tid på båndet
Den omtrentlige resterende tid på
båndet vises i displayet. “– h ––m”
angiver, at camcorderen er ved at
beregne den resterende tid. Når den
resterende tid kommer ned på
2 minutter, begynder indikatoren at blinke.
● Den tid, det tager at beregne og vise den resterende tid på
båndet, og nøjagtigheden af beregningen kan variere alt
efter, hvilken type bånd der anvendes.
LCD-monitor og søger
Ved brug af LCD-monitoren:
Sørg for, at søgeren er skubbet ind. Træk ud i LCDmonitorens nederste kant for at åbne den. Monitoren kan
dreje 270° (90° nedad og 180° opad).
Ved brug af søgeren:
Sørg for, at LCD-monitoren er lukket og låst fast. Træk
søgeren helt ud.
180˚
BEMÆRKNINGER:
● Billedet vil ikke komme frem samtidigt i LCD-monitoren og
søgeren, undtagen under interaktiv optagelse. (墌 s. 16)
Når søgeren er trukket ud, mens LCD-monitoren er åben,
kan De vælge, hvilke af de to, De vil bruge. Indstil
“PRIORITY” til den ønskede indstilling på SYSTEM
menuen. (墌 s. 27, 29)
● Der kan forekomme lyse farveprikker over hele LCDmonitoren eller i søgeren. Dette er dog ikke nogen
fejlfunktion. (墌 s. 46)
VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE
VIDEO-OPTAGELSE
T
W
T
W
16 DA
Zoom
Producer ind/udzoomningseffekt eller en hurtig ændring i
billedforstørrelsen.
Zoom ind
Skyd motorzoomknappen mod “T” (eller tryk på
underzoomknappen T).
Zoom ud
Skyd motorzoomknappen mod “W” (eller tryk på
underzoomknappen W).
Jo længere De skyder motorzoomknappen, desto hurtigere
sker zoomningen.
Zoom ind (T: Tæt)
1xW
T
12xW
T
20xW
T
12xW
eller
T
Zoom ud (W: Bredformat)
Digitalt zoomområde
12X (optisk) zoomområde
Omtrentligt zoomforhold
Underzoomknapper
Når De holder
camcorderen som
vist, er det lettere at
trykke på
underzoomknappern
e (i stedet for at skyde
motorzoomhåndtaget
nedad) for at anvende
zoomfunktionen.
BEMÆRKNINGER:
● Fokuseringen kan blive ustabil under zoomning. Indstil i dette
tilfælde zoomen, mens camcorderen er i optage-standby, lås
fokus ved at anvende den manuelle fokusering (墌 s. 32), og
zoom ind eller ud i optagetilstand.
● Zoomning er mulig til maks. 700X, eller den kan ændres til
12X forstørrelse med anvendelse af optisk zoomning.
(墌 s. 28)
● Zoomforstørrelse på over 12X foretages via digital
billedbehandling, hvorfor det kaldes digital zoom.
● Under digital zoom kan billedkvaliteten være forringet.
● Zoomning er mulig til maks. 10X, uanset “ZOOM”-
indstilningen (墌 s. 28), når VIDEO/MEMORY-kontakten er
sat i stilling “MEMORY”. (gælder kun GR-DX97/77/67)
● Makrooptagelse (helt ned til cirka 5 cm fra motivet) kan
udføres, når motorzoomknappen er skubbet hele vejen til
“W”. Vi henviser også til “TELE MACRO” i MANUAL-menuen
på side 28.
● Når De optager et motiv tæt ved objektivet, skal De først
zoome ud. Hvis der zoomes ind i auto-fokusindstilling, kan
camcorderen zoome ud automatisk afhængigt af afstanden
mellem camcorderen og motivet. Dette sker ikke, når “TELE MACRO” er sat til “ON”. (墌 s. 28)
eller
40xW
T
Kreative optagelser
I visse situationer kan man opnå
mere dramatiske resultater, hvis
man anvender anderledes
optagevinkler. Hold camcorderen
i den ønskede position, og drej
LCD-monitoren i den mest
bekvemme retning. Monitoren
kan dreje 270° (90° nedad og
180° opad).
Interaktiv optagelse
Den person, De optager, kan se
sig selv i LCD-monitoren, og De
kan optage Dem selv, mens De
ser Dem selv i LCD-monitoren.
1) Åbn LCD-monitoren, og
drej den 180° opad, så den
vender fremad.
2) Ret objektivet mod motivet
(Dem selv, hvis De optager
Dem selv), og start optagelsen.
● Under interaktiv optagelse
vises billedet i monitoren
omvendt, som hvis det blev vist
i et spejl. Det optagede billede
er imidlertid ikke spejlvendt.
● Under interaktiv optagelse er
indikatorerne for
båndtransport og advarsel (墌 s. 47, 48) de eneste, der
kommer frem. De vises spejlvendt på displayet, men ikke i
optagelsen.
● Indikatoren for resterende tid vises ikke under interaktiv
optagelse. Når den resterende tid når ned på 2 minutter,
vises indikatoren dog med den resterende tid:
(blinkende) (blinkende) (blinkende)
Optagelse af
Dem selv
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.