JVC GR-DVP7KR User Manual [ko]

Page 1
한국어
DIGITAL VIDEO CAMERA
GR-DVP7
자동 데모화면
비디오 녹화 & 재생
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
8
9
18
26
취급설명서
사용자 안내문
이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주 거지역에서는 물론 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 .
고급 기능
용어
LYT0991-001A
37
80
102
KO
Page 2
2 KR
고객 여러분께 ,
이 디지털 비디오 카메라를 구입해 주셔서 감사합니다 . 사용하기 전에 본 제품을 안전하게 사용할 수 있 도록 본 설명서에 들어 있는 안전 관련 정보와 주의사항을 잘 읽어 주십시오 .
취급설명서 이용법
모든 주요 항목은 표지의 목차에 기재되어있습니다 .
대부분의 소 항목 다음에는 알림사항 ( 주 ) 이 나옵니다 . 이 부분을 잘 읽어 주시기 바랍니다 .
기본 및 고급 기능 / 작동은 쉽게 참조할 수 있도록 구분하여 설명하였습니다 .
권장 사항 ...
... 사용하기 전에 색인 (94 -101 페이지 ) 참고하여 버튼 위치 등을 숙지하여 주시기 바랍니다 . ... 다음의 안전예방조치와 안전주의사항을 읽어 주시기 바랍니다 . 제품의 안전한 사용과 관련된
요한 정보가 기재되어 있습니다 .
사용하기 전에 88 에서 90 페이지를 잘 읽어 주시기 바랍니다 .
안전 주의사항
알림 :
본체의 시리얼 번호표와 안전경고표는 바닥이 나 뒷면에 있습니다 .
AC 전원 어댑터 / 충전기의 시리얼표는 바닥에 있습니다 .
주의 :
캠코더는 NTSC 컬러 TV 용으로 제작되 었습니다 . 다른 기준의 TV 에는 재생이 되지 않습니다 . 그러나 현장녹화나 LCD 모니터 / 뷰파인더의 재생은 어디서나 가능합니다 .
JVC BN-V107U/V114U 배터리팩을 사용하 고 이들 배터리팩을 충전하거나 AC 콘센트로 부터 캠코더에 원을 공급하려면 본 제품에 동 봉된 다전압 AC 전원 어댑터 / 충전기를 사용 하여 주십시오 . ( 외국의다양한 디자인의 AC
경고 :
화재나 충격방지를 위해 비나 습기를 피하십시 오 .
콘센트에는 적절한 어댑터가 필요합니다 .)
Page 3
KR 3
캐비넷이나 선반 위에 본 제품을 설치할 경우 , 제품주위에 통풍을 위한 충분한 공간이 있는지 확인하십 시오 ( 적어도 모든 방향으로 10cm (3-15/16") 정도의 공간 ).
본 기구의 통풍구나 구멍을 막지 마십시오 . ( 만약 통풍구나 구멍이 신문이나 천 등으로 막혔을 경우에는 열이 외부로 발산하지 못하게 됩니다 .)
불꽃이 있는 양초나 성냥 등 인화성 물질을 제품 주변에 놓아서는 안됩니다 .
배터리를 폐기할 때에는 환경오염 문제를 고려하여야만 하며 , 배터리 폐기에 관한 해당 지역의 정이 나 법규에 반드시 따라야만 합니다 .
물이 닿는 곳에 본 제품을두지 마십시오 .
본 기구를 화장이나 물이 있는 장소에서 사용하지 마십시오 . 또한 물이나 액체 ( 예 : 화장수 , 약물 , 꽃병 , 화분 , 컵 , 등 ) 가 담긴 용기를 본 기구 위에 올려 놓지 마 십시오 .
( 만약 물이나체가 본체에 들어갈 경우 전기감전이나 화재가 발생할 위험이 있습니다 .)
렌즈나 뷰파인더를 태양에 직접 노출시키지 마십시오 . 직접 노출시에는 내부회로의 기능에 장애를 끼 칠 뿐만 아니라 사용자의 상을 초할 수 있습니다 . 또한 화재나 감전의 위도 있습니다 .
주의 !
다음 사항은 캠코더와 사용자의 안전을 위한 것입니다 .
대할 때에는 반드시 손잡단단하게 부해서 사용하여 주십시오 캠코더의 뷰파인더나 LCD 니터를 붙잡으면 떨어뜨리거나 고장을 일으킬 수 있습니다 .
이 카세트 버에 리지 않도록 주의하십시오 . 이들은 특히 이와사한 부상을 입기 로 보호자가 없는 에서는 만지지 못하게 하십시오 .
삼각대를 안정적이지 않거나 평면이 아닌 곳에 세우지 마십시오 . 기울어서 쓰러지면 파손될 수 있습니
다 .
주의 !
캠코더의 별매 JVC VL-V3U 비디오 라이트 , VL-F3U 비디오 플래, 혹 MZ-V3U 스테레마이크로만을 사용하여 주십시오 .
캠코더는 디지털 비디오 카세트 , SD 메모리 카드 멀티미디어 카드에만 맞도록 설계되었습니다 .
라고 표시된 카세트나 또는 라고 표시된 메모리 카드 제품만이 본 캠코
더와 함께 사용될 있습니다 .
중요한 장면을 녹화하기 전에 ...
... 미니 DV 마크 표시된 카세트만을 사용하는지 확인하십시오 . ... 또는 라고 표시된 메모리 카드 만을 사용하는지 확인하십시오 . ... 본 제품은 다른 디지털 비디오 종류에는 맞지 않습니다 . ... 본 캠코더는 개인 소비자용으로만 사용될 수 있습니다 . 정식 허가 없이 상업용으로 사용하는 것은 금지
됩니다 . ( 개인의 취향에 따라 쇼 , 공연 , 또는 전시회 등의 행사를 녹화하는 경우에도 주최측의 사전 허가가 필요한 경우가 있습니다 .)
Page 4
4 KR
중요 제품 안전사항
JVC 디지털 비디오 카메라는 용한 기능을 수행합니다 . 그러나 적절사용되지 않을 때에는 화재위과 전기쇼크를 가져올 수 있습니다 . 이 제 품은 개인안전을 중요시하고 있으로 설치하고 사 용하는있어 다음의 규칙을 준수하십시오 .
주의 :
제품에 표시된 모든 경고와 지시에 따라 주십시오. 안전을 위해 모든 안전조항을 숙지하고 사용전 취 급설명서를 읽고 취급설명서를 잘 보관하십시오 .
설치
1. 접지
러그에 지용 라인이 들어간 있습니다 . 이러한 러그는 안전을 위해 장합니 다 . 그러나 이 러그는 정 콘센트에만 맞게 되 어있으러그를 체하시려면 전기기사에게 문의하시기 바랍니다 .
2. 전원
전원코드를 의 콘센트에서 분리시킬 때는 전선부 위가 아닌 플러그부분을 빼내 주십시오 .
3. 과부하
전원 코드의 다사용 등은 화재의 위이나 전 의 원인이 될 수 있습니다 .
4. 전원 코드 보호
전원 코드는 되도록이면 밟히지 않는 장소나 물 에 의해 리지 않도록 주의하십시오 . 또한 콘센트 나 제품에서 빼낼때도 항상 주의하시기 바랍니다 .
5. 통풍
제품 캐비넷의 슬롯이나 개방된 부분은 통풍을 위 한 것입니다 . 제품의 정상적인 동작과 과열을 방지 하기 위해서 개방된 부분을 막거나 폐시지 마 십시오 .
침대 , 소파 , 개와 제품을 통풍 을 막지 마십시오 .
제품을 책케 장식장선반과 곳에 마십시오 . 적절한 통풍을 확보하고 제조자의 지 시사항을 따시기 바랍니다 .
6. 벽 또는 천장에 고정
본 제품은 JVC 에서 장하는 에 설치하거나 고 정하여야 합니다 .
안테나설치
1. 외부 안테나 접지
외부 안나나 블 시스템을 제품과 연 면 안정적인 전압의 보호차원에서 안나나 케이블 스템지시야 합니다 .
2. 번개
번개가 동안 제품의 보호를 위해 또는 오 사용하지 않을 경우 , 에서 러그를 고 안나나 을 시스템으로부터 분리하여 주십 시오 .
3. 전력라인
외부 안나 시스템을 설치할 때는 특히 , 리 위 의 전선줄 , 가로등 , 변압기 , 전선 등에 주의를 기여야 하며 전선접촉은 치명적이니 주의하시기 바랍니다 .
Page 5
KR 5
사용
1. 악세사리
정품규격외의 제품은 피하십시오 :
제품을 테이블이나 선반, 의자, 불안한 카트 등에 얹어놓지 마십시오 . 이러한 곳에서 떨어질 경우 에는 제품뿐 아니라 아이나 인명에 치명적일 수 도 있습니다 .
제조자가 추천한 카트, 스탠드, 삼각대, 테이블이 나 제품과 함께 판매한 제품만을 사용하십시오 .
제조자가 명시한 액세서리만을 장착하십시오. 른 장비에 연결하실 때는 사용설명서를 참조하십 시오 .
카페트나 바닥이 고르지 않은 곳에서는 롤러카트 를 사용하지 마십시오 .
2. 카트로 제품 이동시
제품이동카트는 이동하 기 편리하지만 , 제품이 떨 어지지 않도록 주의하십시 오 .
3. 물과 습기
이 제품은 물이 있는 곳 주 변에서는 사용하지 마십시 오 ( 욕조 , 세수대 , 부엌싱 크 , 빨래통 , 수영장 등의 주변 , 습기찬 지하실 등 ). 제품에 물과 습기가 차거나 물속에 빠뜨릴 경우 , 제품에 치명적입니다 .
4. 물체와 액체의 유입
어떤 종류의 물체도 이 제품의 열린 곳들을 통해 밀 어넣지 마십시오 . 전류가 흐르는 부분에 닿으면 화 재나 감전사고를 유발할 수 있으며 어떤 종류의 액 체도 이 제품에 들어 가지 않도록 하십시오 .
5. 부착물
본 제품의 제작회사가 권하지 않은 부착물은 위험 할 수 있으니 사용하지 마십시오 .
6. 청소
청소하기 전에 플러그를 뽑으십시오 . 액체 클리너 나 에어러졸 클리너는 사용하지 마십시오 . 물기를 충분히 짜낸 헝겊을 사용하십시오 .
카트운반금지
(RETAC 에서 심볼 제공 )
7.
난방기구 , 난로 , 확성기 , 앰프 등 열을 발산하는 제품에 가까이 놓지 마십시오 .
보수 , 유지
1. 수리
본 제품이 제대로 작동하지 않거나 성능에 현저한 이상이 발생하고 고객께서 취급설명서에 따라 작동 시키지 못할 경우에는 직접 수리하지 마십시오 . 커 버를 열거나 떼어내는 것은 감전이나 다른 사고를 유발할 수 있습니다 . 모든 수리 작업은 JVC 서비 스센터의 전문 기술자에게 맡기십시오 .
2. 파손된 부분의 복구
다음에 나열하는 조건에서는 본 제품의 플러그를 뽑고 전문 기술자에게 수리를 의뢰하십시오 .
a. 전기공급코드 또는 플러그가 파손된 경우 b. 제품에 액체가 흘러들어갔거나 물체가 들어간
경우
c. 제품이 비 또는 물에 젖은 경우 d. 설명서에 따라 작동시켰는데 정상적으로 작동
하지 않는 경우 . 설명서에 기술된 사항에 대해 서만 사용하십시오 . 사용을 잘못한 경우에는 부 품이 파손되어 전문 기술자가 복구하는데 더 많 은 작업을 하게 됩니다 .
e. 제품이 떨어졌거나 파손된 경우 f. 제품의 성능에 현저한 이상이 생긴 경우
3. 대체부품
대체부품이 필요한 경우 전문 기술자가 제조 회사 에 의해 지정된 부품이나 원래 부품과 같은 특을 가부품을 사용하는지 부를 확인하십시오 . 되지 않은 대체품은 화재 , 감전 또는 다른 위험 을 래할 수 있습니다 .
4. 안전검사
제품의 수리가 완료되면 전문 기술자에게 안전 점검부탁하고 본 제품이 안전하게 작동하는지의 부를 확인하십시오 .
Page 6
6 KR
제공되는 부속품
AC 전원 어댑터 / 충전기
AA- V100KR
리모콘
RM-V717U
● USB ● S/AV/ 편집 케 편집용 연장
메모리 카드 16 MB
( 캠코더에 이미 삽입되어 있음 )
CD-ROM AAA (R03)
배터리 팩
BN-V107U
터리 x2 (리모 콘 용 )
손잡 ( 7 페이지
참조 )
DC 코드
손잡
( 부7 페이지 를 참조 )
오디오 ( )
주 :
캠코더가 최적의 성능을 발할 수 있도록 제공된 에 한 개 이상의 코어 필터가 장된 경우도 있습 니다 . 에 코어 필터가 한 개만 있는 경우 , 필터와 가장 근접한 부분이 캠코더와 연되어야 합니 다 .
Page 7
KR 7
손잡이 벨트 부착 방법
1) 패드를 제거한 개의 손잡이 끈을 분리하십 시오 .
2) 손잡이 g 끝을 새눈고리를 통하여 끼 워 넣은 후 다른 한 쪽 끝을 루우프 안으로 밀어
넣으십시오 .
g
h
3) 동일한 절차를 반복하여 손잡이 h 다른 나의 새눈고리에 부착하십시오 .
4)
손잡이 끈g와 h를 연결하고 손잡이 끈h을 버클 속으로 끼워 넣은 후 손잡이를 조정하십시오 .
12 페이지 )
(
손잡이부착하는 방법
1) 손잡이 끈의 한 쪽 끝을 새눈고리를 통하여 끼워 넣은 후 다른 한 쪽 끝을 루우프 안으로 밀어 넣
으십시오 .
2) 스크루를 삼각대 설치 소켓에 부착하십시오 . 전 등을 사용하여 스크루를 단단히 조여 주십시
오 .
3) 조정기로 끈의 길이를 조정하십시오 .
5) 패드를 부착하십시오 .
주 :
조정기로 끈의 길이를 조정함으로써 손잡이 끈을 어깨 끈으로 사용할 수 있습니다 .
스크루로 인해 캠코더가 손상될 수 있으므로 이동 시에는 스크루를 삼각대 설치소켓에 꼭 부착하여
주십시오 .
손잡이 끈은 본 캠코더에만 사용하여 주십시오 .
스크루를 부착한 경우에는 캠코더를 너무 꼭 쥐 지 말아 주십시오 . 그럴 경우 삼각대 설치 소켓
이 손상될 수 있습니다 .
Page 8
8 KR
자동 데모화면
"DEMO MODE" 를 "ON" 으로 설정 ( 기본 설정 ) 하면 자동 데모화면을 실행할 수 있습니다 .
䡲 자동 데모화면은 전원을 "A" 또는 "M" 으로 설정한 상
태에서 3 분 이상 아무런 작동을 하지 않고 , 캠코더에 카세트가 없는 경우 자동으로 시작합니다 .
데모화면이 켜진 상태에서 다른 작동을 하면 데모화
면은 일시 정지합니다 . 그 이후 다른 작동을 3 분 이 상 하지 않으면 데모화면은 재개됩니다 .
"DEMO MODE" 캠코더의 전원이 꺼진 후에도
"ON" 상태를 유지합니다 .
자동데모화면을 취소하려면 :
1) 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위치를 "M" 설정하여 주십시오 .
2) LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까지 아주십시오 .
3) MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니다 .
4) + 또는 눌러서 "s SYSTEM" 선택한 SET/SELECT 를 누르십시오 . SYSTEM 메뉴가 나
타납니다 .
5) + 또는 눌러서 "DEMO MODE" 선택한 , SET/SELECT 를 누르십시오 . 하위 메뉴가 나타납니
다 .
6) + 또는 눌러서 "OFF" 선택한 , SET/ SELECT 를 누르십시오 .
7) + 또는 눌러서 "BRETURN" 선택한 SET/ SELECT 를 두번 누르십시오 . 일반 화면이 나타납니
다 .
주 :
렌즈의 커버를 아래로 밀면 LCD 모니터나 뷰파인더 상 에서 작동하는 자동 데모화면의 바뀌는 상태를 살펴 볼 수 있습니다 .
SET/SELECT 버튼
전원 스위치
잠금버튼
MENU 버튼
+,– 버튼
하위 메뉴
MOD EDEMO –ONOFF
오디오 케이블 사용법
옵션 헤드폰을 사용할 때 는 제공된 오디오 케이블 을 연결하고 ( 부착된 코 어 필터로 ), 오디오 케이 블을 캠코더에 연결하여 주십시오 . 코어 필터는 방해현상을 감소시켜 줍 니다 .
헤드폰 커넥터
에 연결
헤드폰
코어 필터
오디오 케이블
Page 9
KR 9
시작하기
목차
전원 ...................................................................................................... 10
손잡이 조정 ........................................................................................... 12
뷰파인더 조정 ........................................................................................ 12
삼각대 설치 ........................................................................................... 13
LCD 모니터와 뷰파인더 .......................................................................... 13
디스플레이 밝기 조정 ............................................................................. 13
작동 모드 .............................................................................................. 14
날짜 / 시간 설정 ..................................................................................... 15
카세트 삽입 / 카세트 꺼냄 ...................................................................... 16
메모리 카드 장착하기 / 메모리 카드 빼내기 ............................................. 17
Page 10
10 KR
전원
본 캠코더는 2 가지 방식의 전원공급 시스템을 구 비하고 있습니다 . 사용자가 적합한 방식을 선택할 수 있습니다. 공급된 전원공급 장치를 다른 기기와 함께 사용하지 마십시오 .
배터리 팩 충전하기
캠코더의 DC 코드를 AC 전원 어댑터/ 충전기에
1
서 뽑아 주십시오 .
2 AC 전원 어댑터/ 충전기의 코드를 AC 전원콘센
트에 꽂으십시오 . POWER 표시기에 불이 들어 옵니다 .
3 YZ 로 표시된 배터리 팩을 AC 전원 어댑터 /
전기 상의 극성 표시와 일치시켜 부착하여 주십 시오 . 충전이 진행되고 있음을 나타내는 CHARGE 표시기가 깜박거리기 시작합니다 .
4 CHARGE 표시기의 깜박거림이 멈추고 불만
져 있는 상태면 충전이 완료된 것입니다 . 돌출 된 부위를 눌러서 배터리 팩을 제거하십시오 .
5 AC 전원 어댑터/충전기의 코드를 AC 전원콘센
트에서 뽑으십시오 .
CHARGE
POWER
표시기 ( 적색 )
배터리 충전시간
BN-V107U 1 시간 30
BN-V114U ( 옵션 )
표시기
( 녹색 )
DC 출력 커넥터
배터리 팩
돌출 부위
AC 전원콘센 트에 연결
AC 전원 어댑터 / 충전기
2 시간
시작하기
완전 충전된 배터리의 작동시간이 매우 짧다면 배터리의 수명이 다된 것이므로 교체해야 합니
다 . 새 배터리를 구입하여 주십시오 .
기타 관련 사항은 墌81 페이지을 참조하여 주십 시오 .
배터리에 대하여
리튬 - 이온은 추운 환경에 취약하니 유의하십시오 .
위험 ! 배터리를 분해하거나 불이나 과도한 열에 노 출하지 말아 주십시오 . 화재나 폭발을 일으킬 수 있습니다 . 경고 ! 배터리나 배터리 단자가 금속과 접촉하지 않 도록 하여 주십시오 . 단락과 화재를 유발할 수 있 습니다 .
리튬 - 이온 배터리의 이점
리튬 - 이온 배터리 팩은 크기는 작지만 용량은 큽 니다 . 그러나 추운 환경 (10°C/50°F 이하 ) 하 에서는 사용 시간이 짧아 지고 기능이 완전히 멈출 수 있습니다 . 이런 경우 배터리 팩을 주머니나 따 뜻하고 안전한 장소에 잠시 두었다가 다시 캠코더 에 부착하여 주십시오 . 배터리 팩이 차갑지만 않으 면 기능에는 영향이 없습니다 . ( 난방 패드를 사용할 경우 , 배터리 팩에 직접 접촉 되지 않도록 주의하여 주십시오 .)
기타 관련 사항은 81 페이지을 참조하여 주십시 오 .
주 :
보호 캡이 배터리 팩에 부착되어 있으면 먼저 제 거하여 주십시오 .
배터리 충전 중에 캠코더의 DC 코드를 어댑터에 연결한 경우, 캠코더로 전원이 공급되고, 충전은
중단됩니다 .
배터리 팩을 처음으로 사용하거나 오랫동안 보관 한 후에 사용하는 경우 , CHARGE 표시기에 불
이 들어오지 않을 수 있습니다 . 이런 경우 , 배터 리 팩을 AC 전원 어댑터 / 충전기에서 분리한 후 다시 충전하여 주십시오 .
Page 11
KR 11
배터리 팩 사용하기
A
B
BATT. RELEASE 스위치
1
개의 배터리 팩 을 캠코더의 배터리 팩 부대에 있는 일렬이 되도록 맞십시오 .
2 배터리 팩의 1 배터리 대에
으십시오 .
3 배터리 팩의 부분 2 제자리에 고정될
지 확하게 으십시오 .
배터리 팩을 분리하려면 ... BATT. RELEASE 를 아면서 배터리 팩을
제거하십시오 .
주 :
S/AV/ 편집 케이블을 연결한 상태에서 배터리 팩 을 사용하는 경우 S/AV/ 편집 케의 연 (
주십시오 .
대략적인 녹화시간
배터리
BN-V107U 1 시간 1 시간 10
BN-V114U ( )
BN-V840U ( )
BN-V856U ( )
주 :
다음 조에서는 배터리의 전원 공급에 의한 녹 화시간이 현하게 니다 .
배터리 팩을 사용할 경우에는 예정된 촬영시간의 3 배에 해당하는 배터리 팩을 준비하는 것이
람직합니다 .
주의 :
전원 공급장치를 분리하기 전에 캠코더의 전원
위치가 꺼져 있는지를 확인하여 주십시오 . 지 않을 경우 , 캠코더가 오작동을
있습니다 .
25 페이지 ), 배터리 팩을 분리하여
LCD 모니터를 켠 상태
2 시간 2 시간 20
5 시간 10 6 시간
7 시간 40 9 시간 10
뷰파인더를 켠 상태
이나 녹화 - 스탠드바이 모드가 적으로 행되는 경우 .
LCD 모니터가 반적으로 사용되는 경우 . 재생 모드가 반적으로 행되는 경우 .
부가정보 :
으로 제공되는 확장사용 배터리 팩 트는 배 터리 팩과 AC 전원 어댑터 / 충전기로 구성되어있 는 세트입니다 .
VU-V840 : BN-V840U 배터리 팩 & AA-
VU-V856 : BN-V856U 배터리 팩 & AA-
사용하기 전에 트의 사용 설명서를 잘 읽어 주십 시오 . 옵으로 제공되는 JVC VC-VBN856U DC 코드 를 사용하여, BN-V840U 나 BN-V856U 배터리 팩을 캠코더에 연 캠코더에 직접 전원을 공 급할 수 있습니다 .
V15 AC 전원 어댑터 / 충전기
V80 AC 전원 어댑터 / 충전기
AC 전원 사용하기
AC 전원콘센트에 연결
AC 전원 어댑터 / 충
POWER 표시기
1
캠코더 DC 코드를 AC 전원 어댑터/충전기에서 주십시오 .
전기
( 적색 )
배터리 팩 연결단자에 연결
전원 코드
DC OUT 커넥 터로 연결
DC 코드
2 AC 전원 어댑터/충전기의 코드를 AC 전원콘센
트에 으십시오 . POWER 표시기에 불이 들어 옵니다 .
3 DC 코드의 부분을 캠코더의 배터리
결단자에 연하여 주십시오 .
4 DC 코드를 AC 전원 어댑터 / 충전기 상의 DC
OUT 커넥터에 연하여 주십시오 .
주 :
제공된 AC 전원 어댑터 / 충전기는 110 V 에서
220 V 의 AC 전압에서 자동 전압 선기 능을 갖추고 있습니다 .
기타 관련 사항은 墌81 페이지을 참조하여 주십 시오 .
Page 12
12 KR
PAUSE
손잡이 조정 뷰파인더 조정
시작하기 ( 계속 )
1 트을 느슨하게 하십시오 . 2 오른손잡 안으로 손잡
이를 십시오 .
3 녹화 시작 / 정지 버튼 , 전원 위치
(SHUTTLE SEARCH) 등을 쉽게 작동할
있도록 손잡이를 끼운 상태에서지와 다른 의 위치를 조절하십시오 . 트를 알맞게
조여 주십시오 .
1 스위치에 있는금버튼을 상태에서 전원
위치를 "A" "M" 설정하십시오 .
2 뷰파인더를 겨 내십시오 . 3 디옵터 조정기를 려서 뷰파인더 의 표시가
뚜렷하게 초이 맞어지게 하십시오 .
전원 스위치
잠금버튼
디옵터 조정기
Page 13
KR 13
BR I GHT
삼각대 설치
삼각대와 캠코더 설치 소켓의 나사 위치를 맞춘 후 , 나사를 조여 주십시오 .
삼각대에 따라서는 나사가 려있지 않은 것도 있습니다 .
주의 :
삼각대를 사용할 때는 다리를 려서 코더가 안정되게 하여 주십시오 . 크기가 작은 대는 사용을 하십시오 . 기기가 상될 수 있습니다 .
LCD 모니터와 뷰파인더
LCD 모니터를 사용할 :
반드시 뷰파인더는, LCD 모니터는열어 주십시오 . 모니터는 270 회전이 가능합 니다 ( 90 , 위로 180 ).
뷰파인더를 사용할 때 :
반드시 LCD 모니터는 아서 그십시오 . 뷰파인 더를 겨 내십시오 .
뷰파인더를 소리가 주십시 오 . 그지 않으면 사용 중에 다시 려 들어 수 있습니다 .
180˚
90˚
디스플레이 밝기 조정
MONITOR BRIGHT + 또는 - 러서 스플레
이 상의 레벨 표시기를 이동하여 기를 적절 한 레벨에 맞십시오 .
뷰파인더의 기를 조절할 수도 있습니다 .
MONITOR BRIGHT
버튼
+/-
Page 14
14 KR
시작하기 ( 계속 )
작동 모드
캠코더의 전원을 켜려면 , 스위치에 있는 잠금버튼 을 누른 상태에서 전원 스위치를 "OFF" 를 제외한 다른 작동모드 중 하나에 설정하십시오 .
전원 램프
전원 스위치와 VIDEO/MEMORY 스위치를 사용하 여 취향에 맞는 적절한 작동모드를 선택하십시오 .
A ( 완전 자동녹화 ):
특수효과나 수동조절을 하지 않고 녹화됩니다 . 일반적인 녹화에 적합합니다 . "A" 표시가 나타납니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
전원 스위치 위치
VIDEO/MEMORY 스위치 위치
VIDEO:
테이프에 녹화하거나 테이프를 재생할 수 있습니 다 . "REC SELECT" 가 "/" (墌49 페 이지 ) 로 설정되어 있으면 , 정지 이미지는 테이 프와 메모리 카드 양쪽 모두에 녹화됩니다 .
MEMORY:
메모리 카드에 녹화하거나 메모리 카드에 저장 된 데이터를 재생할 수 있습니다 .
전원 스위치가 "A" "M" 으로 설정되어 있으 면 , 현재 설정된 이미지의 크기가 나타납니다 .
1024
M ( 수동 녹화 ):
메뉴를 이용하여 다양한 녹화기능을 설정할 수 있습니다 . (墌38 페이지 ) 완전 자동녹화보다 더 창의적인 작업을 원하면 이 기능을 사용하시기 바랍니다 . 화면에 아무런 표시도 나타나지 않습니다 .
OFF:
캠코더의 전원을 끕니다 .
P:
녹화한 테이프를 재생할 수 있습니다 .
메모리 카드의 비디오 클립을 재생할 수 있습
니다 .
메모리 카드의 디지털 사운드 효과를 재생할 수 있습니다 .
메모리 카드에 저장된 정지 이미지를 표시하거 나 컴퓨터에 전송할 수 있습니다 .
메뉴를 이용하여 다양한 재생기능을 설정할 수 있습니다 . (墌38 페이지 )
Page 15
KR 15
날짜 / 시간 설정
날짜 / 시간은 항상 테이프에 기록되지만 , 재생 중 에 화면 상에 표시되게 할 수도 있고 안되게 할 수 도 있습니다 . (墌38, 48 페이지 )
SET/SELECT 버튼
전원 램프
전원 스위치
잠금버튼
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
3 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니
다 .
4 + 또는 - 를 눌러서 "n DISPLAY" 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 . DISPLAY 메 뉴가 나타납니다 .
MENU 버튼
/ W I P E
W. BAL
MSYSTE
DSC
END
T I ME CODE
CLOCK
+, - 버튼
FADER
AM AEPROGR AN E
C ACAMER LMANUA
AYDISPL
RE NEON SC
– –
IMETDATE /
–FFO
ADJ .
NRETUR
OF
F
LCD/ TV
UAOT
ED
53
25 'C02
PM0
:
5 + 또는 - 를 눌러서 "CLOCK ADJ." 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 . " 월 " 표시가 하이라이트 됩니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서 월을 입력하고 SET/
SELECT 누르십시오 . 날짜 , 연도 , 시간 리고 분에 대해서도 같은 방법으로 입력해 주십 시오 .
25 'C 02
ADJ .
E
D
53
PM0
:
CLOCK
7 + 또는 - 를 눌러서 "BRETURN" 을 선택한 후
SET/SELECT 누르십시오 . 메뉴 화면 이 종료됩니다 .
시계용 재충전식 내장 리튬 배터리
메모리에 날짜 / 시간을 저장하기 위해 시계용 재충 전식 리튬 배터리가 캠코더에 내장되어 있습니다 . AC 전원 어댑터 / 충전기를 통하여 캠코더가 AC 전원 콘센트에 연결되어 있거나 , 캠코더에 부착된 배터리 팩이 전원 공급을 지속하는 동안에는 시계 작동용 리튬 배터리는 항상 충전됩니다 . 그러나 캠 코더를 3 개월 정도 사용하지 않으면 이 리튬 배터 리가 방전되어 메모리에 저장된 날짜 / 시간 데이터 가 상실됩니다 . 이 경우 AC 전원 어댑터 / 충전기 를 사용하여 캠코더를 AC 전원 콘센트에 연결한 후 24 시간 이상 시계 작동용 리튬 배터리를 충전 해 주십시오 . 그런 후 , 캠코더를 사용하기 전에 위 와 같은 방법으로 날짜 / 시간 설정을 하여 주십시 오 . 물론 , 날짜 / 시간 설정을 하지 않고서도 캠코더를 사용할 수 있습니다 .
주 :
"CLOCK ADJ."를 선택했을 때, 설정된 파라미터 가 하이라이트 되지 않더라도 캠코더의 내부 시
계는 계속 작동합니다 . 하이라이트 막대를 처음 의 날짜 / 시간 파라미터 ( 월 ) 로 이동하면 시계 가 멈춥니다 . 분을 설정한 후 SET/SELECT 를 누르면 방금 설정한 날짜와 시간을 시점으로 하 여 날짜 / 시간 기능이 작동합니다 .
" " 표시: JAN: 1 , FEB: 2 , MAR: 3 월 ,
APR: 4 , MAY: 5 , JUN: 6 월 , JUL: 7 , AUG: 8 , SEP: 9 월 , OCT: 10 , NOV: 11 , DEC: 12
Page 16
16 KR
시작하기 ( 계속 )
카세트 삽입 / 카세트 꺼냄
캠코더에 전원이 공급되는 동안에만 카세트를 입 하거나 꺼낼 수 있습니다 .
1 OPEN/EJECT 를 방향으로 나서 ,
카세트 버가 잠길지 당서 열어 주십시오 . 자동으로 카세트 더가 열니다 .
내부 부품은 만지지 마십시오 .
2 테이거나 빼낸 "PUSH HERE" 를
러서 카세트 더를 으십시오 .
카세트 더를 때는 반드시 "PUSH HERE" 라고 표시된 부분만을 주십시오 .
다른 부분을 만질 경우 손가락이 카세트 홀더여 다치거나 제품이 상될 수 있습니다 .
카세트 더가 닫히 자동으로 들어니다 . 히 닫때 까지 카세트 더 커버를
마십시오 .
배터리 팩의 충전 얼마 않은 경우 세트 버가 닫히지 않을 수 있습니다 .
제로 으려 하지 마십시오 . 작동을 려면 충전된 배터리 팩으로 체하거 나 AC 전원을 사용하여 주십시오 .
3 카세트 버가 제자리에 기도록 확
아 주십시오 .
카세트 홀더 커버
카세트 홀더
카세트 창이 밖으 로 향하도록 삽입
중요한 녹음내용의 삭제 방지를 위하여 ...
면에 있는 방지을 "SAVE" 으로 위치시주십시오 . 이게 하면 에 녹 화를 할 수 없습니다 . 이 에 녹화를 하려면
입하기 전에 을 다시 "REC" 으로면 됩니다 .
대략적인 녹화시간
테이프
30 30 45
60 60 90
80 80 120
녹화 모드로의 전환은 페이지 38 과 43 을 참조하 여 주십시오 .
주 :
카세트 홀더가 열리는 데는 수초간의 시간이 소 요됩니다 . 제로 으려 하지 마십시오 .
초를 기다 카세트 더가 열리지 으면 , 카세트 홀더버를 닫은 다시 시도하십
시오 . 그도 작동이 안되면 캠코더의 전원을 다가 다시 켜십시오 .
가 잘 삽입되지 않으면 카세트 더커버를 열고 카세트를 꺼내십시오 .
다시입하십시오 .
캠코더를 자기 추운 에서 따으로 이 동하였을 때는 카세트 버를 바로 열지
시 기다려 주십시오 .
카세트 더가 작동 중일 카세트 더커버를으면 캠코더가 상될 수 있습니다 .
캠코더의 전원이 꺼진에서도 카세트를 입 하거나 꺼낼 수 있습니다 . 그러나 캠코더의 전원
꺼진에서 카세트 홀더를 닫으면 , 홀더가 빠져 나오지 않을 수 있습니다 . 테이 입하 거나 꺼낼 때는 전원을 후에 하는 것이 바람직 합니다 .
녹화를 재개할 때 카세트 홀더 버를 열게 되면 카세트 홀더가지 않, 테이
부분이 녹화되거나 이전 녹화된 부분이질 수 있습니다 ( 겹쳐 녹화됨 ). " 중 간부터 녹화하기 " (
오 .
녹화 모드
SP LP
21 페이지 ) 를 참조하십시
쓰기 방지탭
PUSH HERE
OPEN/EJECT 스위치
Page 17
KR 17
메모리 카드 장착하기 / 메모리 카드 빼내기
제공된 메모리 카드는 캠코더 구입시 이미 장되 어 있습니다 .
카드 커버
클립 부분
중요한 파일을 보호하려면 ( SD 메모리 카드에만 해당 )...
쓰기 / 삭제 방지탭
메모리 카드의 기 / 제 방지을 "LOCK" 에 위치시주십시오 . 이게 하면 메모리 카드에 기 록을 할 수 없습니다 . 이 메모리 카드에 기록을 하 려면 카드를 입하기 전에 을 "LOCK" 과 반대 되는 으로 면 됩니다 .
주 :
반드시 " " 로 표시된 SD 메모리 카드 또 는 ""로 표시된 MultiMediaCards 만을 사용하여 주십시오 .
메모리 카드의 제품 브랜드에 따라 본 캠코더에 호환되지 않을 수 있습니다 . 메모리 카드를
로 구입할 경우에는 제작사나 대리점과 상의하여 주십시오 .
메모리 카드를 사용하기 전에 카드를
하여야 합니다 .(
주의 :
캠코더가 켜져 있는 상에서 메모리 카드를 입 하거나 빼내지 마십시오. 이경우 메모리 카드가 상되거나 캠코더가 카드의 여부를 분할 수 없게 됩니다 .
36 페이지 )
메모리 카드
라벨
1 캠코더의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오 . 2 카드 버를 열어 주십시오 . 3 메모리 카드를 장하려면 , 부분부터
끝까지 잘 아 주십시오 . 메모리 카드를 빼내려면 , 메모리 카드를 다시 주십시오 . 메모리 카드가 캠코더에서 나오십시오 .
뒷면의 터미 만지지 마십시오 .
4 카드 버를 아 주십시오 .
Page 18
18 KR
비디오 녹화 & 재생
목차
비디오 녹화 ........................................................................................... 19
기본 녹화 .............................................................................................. 19
테이프 잔여 시간 ................................................................................... 19
줌 기능 .................................................................................................. 20
다양한 각도의 촬영 ................................................................................ 20
인터페이스 촬영 .................................................................................... 20
타임코드 ............................................................................................... 21
테이프 중간부터 녹화하기 ...................................................................... 21
비디오 재생 ........................................................................................... 22
기본 재생 .............................................................................................. 22
정지화상 ............................................................................................... 22
셔틀 탐색 .............................................................................................. 22
공백 검색 .............................................................................................. 23
TV 또는 VCR 에 연결하기 ...................................................................... 24
Page 19
비디오 녹화
25
min
KR 19
기본 녹화
주 :
다음 동작을 진행하기에 앞서 , 아래에 열거된 절차 를 수행하여 주십시오 .
전원 (墌10 페이지 )
카세트 삽입 (墌16 페이지 )
전원 램프
( 녹화가 진행되는 동안 불
이 들어 옵니다 .)
렌즈 커버 ( 캠코더를 사용
하지 않을 때는 렌즈 보호 를 위해 렌즈 커버를 위로
밀어서 닫아 두십시오 .)
1 렌즈 커버를 아래로 밀어 내리십시오 . 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정하
여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "A" 나 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
전원 램프가 켜지고 캠코더가 녹화- 스 탠드바 이 모드로 들어 갑니다 . "PAUSE" 가 화면에
나타납니다 .
5 녹화를 시작하려면 녹화 시작/정지 버튼을 눌러
주십시오. 탤리 램프가 켜지고 녹화가 진행되는 동안 "T REC" 표시가 화면에 나타납니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
녹화 시작 / 정지
전원 스위치
잠금버튼
탤리 램프
버튼
6 녹화를 중지하려면 녹화 시작/정지 버튼을 다시
눌러 주십시오 . 캠코더는 녹화 - 스탠드바이 모 드로 다시 전환됩니다 .
테이프 잔여 시간
화면에 대략적인 테이프의 잔여 시간이 표시됩니다. "- - min" 표시는 캠코더가 잔여 시간을 계산하고
있다는 것을 의미합니다 . 잔여 시간이 2 분에 이르 면 표시등이 깜박거리기 시작합니다 .
min
( 현재 계산 )
주 :
인터페이스 촬영의 경우를 제외하고 이미지는
90 min
( 깜박거림 )( 깜박거림 )( 깜박거림 )
89 min
1 min0 min
LCD 모니터와 뷰파인더에 동시에 나타나지 않 습니다 . (
녹화 - 스탠드바 이 모드가 5 분 동안 지속되면 캠
20 페이지 )
코더의 전원이 자동으로 차단됩니다 . 캠코더를 다시 켜려면 뷰파인더를 밀어 넣었다가 다시 빼 내거나 LCD 모니터를 닫고 다시 열어 주십시오 .
LCD 모니터 / 뷰파인더 표시 상태 :
배터리를 전원으로 사용할 경우:" " 배터리 표시가 화면에 나타납니다 . (
AC 전원을 사용할 경우 :" " 배터리 표시 는 화면에 나타나지 않습니다 .
테이프의 녹화 장면 사이에 공백이 있으면 타임 코드에 장애가 일어나서 테이프의 편집시 에러가
발생합니다 . 이러한 문제를 예방하려면 , " 테이 프 중간부터 녹화하기 " (
하여 주십시오 .
녹화 도중에 탤리 램프나 신호음을 끄려면
38, 47 페이지를 참조하여 주십시오 .
LP ( 장시간 재생 ) 모드로 녹화하려면 墌38, 43 페이지를 참조하여 주십시오 .
기타 사항은 墌81 페이지을 참조하여 주십시오 .
3 min
2 min
100 페이지 )
21 페이지 ) 를 참조
Page 20
20 KR
줌 기능
축소 / 확대 효과를 수행하거나 이미지 배율을 즉각 적으로 변경할 수 있습니다 .
확대
파워줌 (SHUTTLE SEARCH) 링을 "T" 쪽으로 돌려 주십시오 .
축소
파워줌 (SHUTTLE SEARCH) 링을 "W" 쪽으로 돌려 주십시오 .
파워줌 링을 계속 돌리면 작동이 더욱 빨라집 니다 .
확대 (T: Telephoto)
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
축소 (W: Wide angle)
10xW
주 :
줌 기능을 사용하는 동안에는 초점 조정이 불안 정할 수 있습니다 . 이 경우 녹화 - 스탠드바이모
드에서 줌을 맞추고 초점은 손으로 조작하여 맞 춥니다 (
서 축소 또는 확대 작동을 수행하여 주십시오 .
축소 / 확대 기능은 최대 200 배까지 가능하며 광 학 줌을 사용할 경우 10 배 배율로 전환될 수 있
습니다 . (
10 배 이상의 줌 배율은 디지털 줌 이미지 처리과 정을 통해 수행되며 , 이런 이유로 디지털 줌이라
고 부릅니다 .
T
디지털 영역
10X( 광학 ) 줌 영역
줌 비율의 대략치
파워줌 링
54 페이지 ). 그리고나서 녹화 모드에
43 페이지 )
비디오 녹화 ( 계속 )
디지털 줌이 수행되는 동안에는 화질이 떨어질 수 있습니다 .
디지털 기능은 "MEMORY" 로 설정된 경우에는 사용할 수 없습
니다 .
파워줌 링이 "W" 쪽으로 완전히 맞추어진 경우 매크로 촬영 ( 촬영물로부터 5 cm (2 인치 ) 정
도 거리에서의 수행하는 근접촬영 ) 이 가능합니 다 . 46 페이지에 있는 MANUAL 메뉴 상의 "TELE MACRO" 항목을 참조하여 주시기 바랍 니다 .
기타 사항은 墌81 페이지을 참조하여 주십시오 .
다양한 각도의 촬영
어떤 경우에는 촬 영 각도에 따라 보다 극적인 결과 를 연출해 낼 수 있습니다 . 캠코더 를 원하는 위치로 고 LCD 모니터 를 가장 편리한 방으로 기여 주십시오 . 모니터 는 270도 전이 가능합니다 ( 아 래로 90 도 , 위로 180 도 ).
인터페이스 촬영
촬영 대상자가 LCD 모니터 상에서 인 의 모습을 수 있 고 , 지어는 촬영 자 인이 LCD 모 니터를 통해 촬영되 는 자신의 이미지를 보면서 촬영할 수 있습니다 .
1) LCD 모니터를
모니터가 앞쪽을 하도 180 도 기여 주십시오 .
LCD 모니터가 105 이상의 각도로 위쪽 으로 기어지면 모니터의 이미지는 수
니다 . 그 뷰파인더가 당겨져 경우에는 전원도 켜지 됩니다 .
2) 렌즈를 피사체에 ( 자신을 촬영하는 경우는 자신
게 ) 향 녹화를 시작하십시오 .
인터페이스 촬영 중에는 모니터 이미지와 시가 거을 보는 경우 거로 나타나지 않습
니다 .
VIDEO/MEMORY
스위치가
자기 모습 촬영
Page 21
KR 21
타임코드
녹화 중에는 타임코드가 테이프에 기됩니다 . 이 코드는 재생시 녹화된 장면의 위치를 확인하기 위한 것 입니다 . 녹화가 공백 영에서 시작되면 타임코드는 "00:00:00"( 분 : 초 : 프임 ) 에서 카운팅을 시작합니다 .
일 녹화를 이전에 녹화된 장면 끝에서부터 시작할 경우 , 타임코드는 연이서 부여됩니다 . 작위 편집 (
73 - 77 페이지 ) 을 실행하려면 타임코드가 필요합니다 . 녹화 도중 , 테이프 중간에 공백 부 분이 아있을 경우 타임코드가 행되지 않습니다 . 녹화를 다시 시작하면 타임 코드는 "00:00:00" 에서 카 운팅시작합니다 . 이것은 캠코더가 이전 녹화 장면 타임코드를 해서 있다는 의미입니다 . 것을 방지하려면 아래에 열거 된 경우에서 " 테이프 중간부터 녹화하기 " 를 행하여 주십시오 .
녹화된 테이프를 재생하여 보고 다시 녹화
를 할
촬영 도중에 전원이 꺼졌
화면 표시
재생시 프레임은 표시되 지 않습니다 .
촬영 도중에 테이프를 꺼냈다가 다시 넣었을
일부 녹화된 테이프를 사용하여 촬영할
테이프 중간의 공백 부분에 녹화할
촬영 카세트 더 커버를 열거나 닫은 다음 다
시 촬영을 시작할
12:34:24
프레임 (30 프레임 =1 초 )
테이프 중간부터 녹화하기
1) 테이프를 재생하거나 공백검색 (23 페이지 ) 실행하여 녹화를 시작하고자 하는 부분을 다음 ,
정지화상 모드로 들어 가십시오 . (墌22 페이지 )
2) 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위치를 "A" 또는 "M" 으로 설정한 녹화를 시작하여 주십시오 .
주 :
타임코드는 고수 없습니다 .
빨리기와 되기를 하는 동안에는 타임코드가 정확하표시되지 않습니다 .
타임코드는 "TIME CODE" 가 "ON" 으로 설정된 경우에화면에 표시됩니다 . (墌48 페이지 )
테이프에 공백부분이 녹화되었을 때
타임코드
00:00:00
테이프 기존 녹화부분
촬영 시작 지점
올바른 녹화
타임코드
00:00:00
테이프
촬영 시작 지점 촬영 시작 지점 촬영 시작 지점
기존 녹화부분
타임코드
05:43:21
촬영 정지 지점
타임코드
05:43:21
새로운 녹화부분
공백
타임코드
00:00:00
새로 녹화된 부분
촬영 시작 지점
타임코드
05:44:00
최근의 녹화부분
Page 22
22 KR
비디오 재생
기본 재생
VOL. +/–
VIDEO/MEMORY 스위치
재생 / 일시정지 버튼 (4/9)
전원 스위치
스피커
정지 버튼 (8)
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌16 페이지 ) 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정하
여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 재생을 시작하려면 (4/9) 을 눌러 주십시오 . 5 재생을 정지하려면 8 을 눌러 주십시오 .
정지 모드에서 기는 링을 쪽으로 (3), 빨리기는 오른쪽으 로 (5) 돌려 주십시오 .
주 :
배터리를 사용하고 있는 상태에서 정지 모드가 5 이상 지속되면 캠코더는 자동으로 집니다.
다시 켜려면 전원 스위치를 "OFF" 로 설정다가 다시 "
P
" 전환해 주십시오 .
재생 화면은 LCD 모니터 , 뷰파인더 또는 TV 에 연결하여 수 있습니다 . (
또한 재생화면은 LCD 모니터를 으로 히고 캠코더 몸체로 밀어 인 상태에서 LCD 모니터
를 통해서도 수 있습니다 .
LCD 모니터 / 뷰파인더 표시 상태 :
배터리를 전원으로 사용할 경우:" " 배터리 표시가 화면에 나타납니다 . (
AC 전원을 사용할 경우 :" " 배터리 표시 는 화면에 나타나지 않습니다 .
정지 모드에서는 화면에 아것도 표시되지 않 습니다 .
S/AV/ 편집 케이블이 S/AV 커터에 연결되어 있을 는 스커에서 어떤 소리도 나지 않습니
다 .
잠금버튼
SHUTTLE SEARCH
SHUTTLE SEARCH
(3/5)
24 페이지 )
100 페이지 )
스피커의 볼륨 조정 ...
볼륨이려면
VOL. – 를 누르십시오 .
VOL. + 누르고 볼륨 추려면
정지화상
디오 재생 일시 정지 .
1) 재생 중에 (4/9) 눌러 주십시오 .
2) 다시 재생을 하려면 (4/9) 다시 눌러 주십시
오 .
정지화상이 3 이상 지속되면 캠코더는 동으로 정지됩니다 .
4
/9 을 누르면 캠코더가 정지화면을 안정화
하는 동안 화면이 즉시 정지하지 않을 수 있습 니다 .
셔틀 탐색
재생 중에 전 으로 탐색이 가능합니 다 .
1) 재생 중에 전진 검색 경우는 SHUTTLE SEARCH 링을 오른쪽으로 (5), 검색
경우는 왼쪽으로 (3) 돌려 주십시오 .
2) 다시재생을 하려면 (4/9) 을 눌러 주십시
오 .
재생 중에 (5) 또는 쪽으로 (3) 린 후 잠시
상태를 유지하여 주십시오. 링을 그대로 쥐고 있는 동안에는 검색이 지속됩니다 . 링에서 손 을 면 다시 정상적으로 재생이 시작됩니다 .
셔틀탐색 중에 가벼운 모자이크 현상이 화면 에 나타수 있습니다 . 이런 현상은 이상 작
동이니다 .
주의 :
셔틀탐색 중에 화면 일부가 보이지 않을 있습니
다 . 히 스크쪽 부분 에서 그수 있습니다 .
SHUTTLE SEARCH 링을 오른쪽
Page 23
KR 23
공백 검색
타임코드의 일관성 유지를 위해 테이프의 녹화 시 작 지점을 이 되는 기능입니다 . (墌21 페이지 )
FOCUS/BLANK 버튼
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
정지 버튼 (8)
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌16 페이지 ) 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정하
여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 정지 모드에서
FOCUS/BLANK 를 누
르십시오 .
"BLANK
SEARCH" 표시가
깜박거리고 캠코더 가 또는 정 방향 검색을 자동으 로 시작합니다. 검색된 공백 부분의 시작지점 3 초 전에 춥니다 .
BLANK S EARCH
5
5 공백검색 도중에 검색 정지하려면 8 눌러
주십시오 .
주 :
공백 검색을 시작하기 전에 현재의 위치가 공백 부분이면 캠코더는 으로 검색을 시작합니
다 . 현재의 위치가 녹화된 부분이면 캠코더는 정 방으로 검색을 시작합니다 .
"HEAD CLEANING REQUIRED. USE CLEANING CASSETTE" 표시가 테이프에 나
타나면 공백검색 기능은 작동하지 않습니다 .
공백검색 도중에 테이프의 시작이나 끝 지점에 이르면 캠코더는 자동으로 중지합니다 .
공백 부분이 5 초이내인 경우 검색되지 않을 수 있습니다 .
검색공백 부분은 녹화된 장면 사이에 위치할 수 있습니다 . 녹화를 시작하기 전에 공백 부분
에 녹화된 장면이 있는지 확인하고 , 녹화 장 면이 없는 상태에서 녹화를 시작하여 주십시오 .
느린동작 재생 장면별 재생 재생시 줌 사용
재생 특수 효과
리모콘 ( 부속품 ) 에서사용 가능한 기능입니다 . (68, 69 페이지 )
Page 24
24 KR
비디오 재생
TV 또는 VCR 에 연결하기
여러 가지의 기연결 태가 있습니다 . 연결 작을 할 는 VCR 이나 TV 의 취급서도 참조하여 주시기 바랍니다 .
A. A/V 입력 단자만이 장착된 TV VCR 연결하기
TV 또는 VCR 에 연결
빨간색은 AUDIO R IN* 연결
TV
흰색은 AUDIO L IN* 연결
S/AV/ 편집 케이블 ( 부속품 )
연결단자 커버 **
* 정지 화면 보려면 필요하지 않습니다 . ** 을 연결할 는 커버를 열어 주십시오 .
B. S-VIDEO IN 과 A/V 입력 단자가 장착된 TV 나 VCR 에 연결하기
연결단자 커 버 **
S/AV 커넥터에 연결
S/AV 커넥터에 연결
S/AV/ 편집 케이블 ( 부속품 )
노랑색은 VIDEO IN 에 연결
흑색 : 연결되지 않음
연결되지 않음
TV 또는 VCR 연결
빨간색은 AUDIO R IN* 에 연결
흰색은 AUDIO L IN* 에 연결
노란색 : 연결되지 않음
흑색은 S-VIDEO IN 에 연결
VCR
TV
VCR
연결되지 않음
* 정지 화면 보려면 필요하지 않습니다 . ** 을 연결할 는 커버를 열어 주십시오 .
Page 25
KR 25
1 기기는 주십시오 . 2 그림에서 표시하고 있는 것처캠코더를 TV나
VCR 에 연결하여 주십시오 . (24 페이지 ) VCR 을 사용하는 경우 단계 3 로 가십시오 . VCR 을 사용하지 않으면 단계 4 로 가십시오 .
3 VCR 취급설명서를 참조하면서 VCR 출 단자
를 TV 입단자에 연결하여 주십시오 .
4 캠코더와 VCR, TV 를 켜 주십시오 . 5 VCR AUX 모드로 설정하고 , TV
VIDEO 모드로 설정하여 주십시오 .
연결된 TV 다음 사항의 표시 여부를 선택하려면 ...
날짜 / 시간 "DATE/TIME" "AUTO", "ON" 또는 "OFF"
로 설정하여 주십시오 . (墌48 페이지 ) 또는 리모의 켜거나 주십시오 .
타임코드 "TIME CODE" 를 "ON" 또는 "OFF" 로 설정하 여 주십시오 . (墌48 페이지 )
디오 재생을 위한 재생 음향모드 , 테이프 속도 테이프 표시
"ON SCREEN" 을 "LCD" 또는 "LCD/TV" 로 설 정하여 주십시오 . (墌48 페이지 )
: S/AV/ 편집 케이블을 연결하는 방법…
을 S/AV 커터로 장 삽입하십시오 .
S/AV/ 편집 분리하려면 직선으로 뽑아 주십시오 .
DISPLAY 를 눌러서 날짜 표시를
주 :
전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑 터 / 충전기의 사용을 권장합니다 . (
테이프나 메모리 카드를 넣지 않고 캠코더로부터 화면과 사드를 모니터하려면 , 캠코더의 전원
A
스위치를 "
" "M" 으로 설정한 TV 적절
모드로 설정하여 주십시오 .
캠코더를 갑작스러운 굉음이 나오지 않 도록 TV 을 최소로 여 주십시오 .
TV나 스커가 특별히 자기 차되어 있지 않을 경우 , 캠코더 재생화면에 방해현상이 발생하
로 스커를 TV 가까이 십시오 .
S/AV/ 편집 이 S/AV 커터에 연결되어 있을 때는커에서 어떤 소리도 나지 않습니
다 .
TV 에 아런 이미지도 나타나지 않고 소리도 들 리지 않으면 , VIDEO 메뉴의 "S/AV INPUT" 를
"OFF" 로 설정하여 주십시오 . (
11 페이지 )
51 페이지 )
S/AV 커넥터에 연결
S/AV/ 편집 케이블 ( 부속품 )
Page 26
26 KR
디지털 스틸 카메라 (D.S.C.) 녹화 및 재생
목차
D.S.C. 녹화 ............................................................................................ 27
기본 촬영 (D.S.C. 스냅사진 ) .................................................................. 27
D.S.C. 재생 ( 계속 ) .............................................................................. 28
화상의 일반 재생 ................................................................................... 28
화상의 자동 재생 ................................................................................... 28
비디오 클립 재생 ................................................................................... 29
디지털 사운드 효과의 재생 ..................................................................... 29
파일 목록 재생 ....................................................................................... 30
파일 정보 보기 ....................................................................................... 30
화면상 표시의 제거 ................................................................................ 31
파일 보호 .............................................................................................. 31
파일 삭제 .............................................................................................. 33
새로운 폴더 만들기 ................................................................................ 34
프린트 정보 설정 (DPOF 설정 ) .............................................................. 34
메모리 카드 초기화하기 .......................................................................... 36
Page 27
D.S.C. 녹화
기본 촬영 (D.S.C. 스냅사진 )
KR 27
0
A
캠코더를 디지털 스틸 카메라처럼 사용하여 스냅사 진을 촬영할 수 있습니다 . 정지 이미지는 메모리 카드에 저장됩니다 .
주 :
다음 동작을 진행하기에 앞서 , 아래에 열거된 절차 를 수행하여 주십시오 .
전원 (墌10 페이지 )
메모리 카드 장착하기 (墌17 페이지 )
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
SNAPSHOT 버튼
1 렌즈 커버를 아래로 밀어 내리십시오 . 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "A" 나 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
5 SNAPSHOT을 눌러 주십시오. 스냅사진을 촬영
하는 동안 "O" 표시가 나타납니다 .
정지 이미지는 스냅사진 모드에 테두리 없이 녹화됩니다 .
원하지 않는 스냅사진 이미지를 삭제하려면
" 파일 삭제 " ( 십시오 .
셔터 음을 제거하려면 "BEEP" "OFF" 정하여 주십시오 . (墌47 페이지 )
화상 크기와 화질을 변경하려면 , 38, 49 페 이지 .
33 페이지 )를 참조하여 주
테두리가 없는 스냅 사진 모드
1024
C
B
A 화상 크기 (墌49, 97 페이지 ) B 촬영 아이콘 (墌97 페이지 ) C 카드 아이콘 (墌97 페이지 ) D 화질 (墌49, 97 페이지 ) E 남은 스냅사진 수 (墌97 페이지 )
주 :
"DIS" "ON" (墌45페이지)으로 설정하더라도,
51
E
D
안정기는 작동하지 않습니다 .
스냅사진 촬영을 할 수 없을 때
O
누르면 "
특수 효과 (墌41 페이지 ) 적용된 프로그램 AE
" 표시가 깜박거립니다 .
SNAPSHOT
가 예약된 경우 , 프로그램 AE 의 특정 모드가 스 냅사진 녹화 중에 작동하지 않습니다 . 그런 경우 아이콘이 깜박거립니다 .
전원 스위치가 "A" 또는 "M"으로 설정되어 있고 배터리 팩을 사용하는 상태에서 5 분 정도 촬영
을 하지 않으면 배터리의 전력 소모를 막기 위해 캠코더가 자동으로 꺼집니다 . 촬영을 다시 수행 하려면 뷰파인더를 집어 넣었다가 다시 꺼내거나 LCD 모니터를 닫았다가 다시 열어 주십시오 .
VIDEO/MEMORY
경우에는 모터 드라이브 모드 (
스위치가 "MEMORY" 설정
52 페이지 )
는 작동하지 않습니다 .
S/AV/ 편집 케이블이 S/AV 커넥터에 연결되어 있을 때는 셔터 음이 스피커에서는 나지 않지만
테이프에는 저장됩니다 .
촬영된 정지 이미지는 DCF (카메라 파일 시스템 디자인 규정 ) 에 준합니다 . 이러한 정지 이미지
는 DCF 에 준하지 않는 기기와는 호환성이 없습 니다 .
셔터가 닫히는 소리 가 납니다 .
Page 28
28 KR
D.S.C. 재생
화상의 일반 재생
캠코더로 촬영된 이미지는 자동으로 번호가 매겨진 후 메모리 카드에 순서대로 저장됩니다 . 한 번에 한 장씩 , 사진 앨범을 넘기는 것처럼 볼 수 있습니 다 .
VIDEO/MEMORY
정지 버튼 (8)
SHUTTLE SEARCH
1 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 ) 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
마지막으로 재생되었던 파일 유형 (IMAGE, E-MAIL CLIP 또는 SOUND) 이 디스플레
됩니다 .
5 비디오 클립 재생 (E
지 ) 또는 디지털 사운드 재생 (SOUND, (墌29 페이지 ) 화면이 나타나면 SET/SELECT 를 눌 러 주십시오 . MEMORY SELECT 화면이 나타 납니다 .
-
MAIL CLIP, (墌29 페이
6 + 또는 - 를 눌러서 "IMAGE" 를 선택한 후
SET/SELECT 누르십시오 . 이미지 재생 크린 (IMAGE) 이 나타납니다 .
7 SHUTTLE SEARCH 링을 왼쪽으로 (3) 돌
려서 이전 파일을 디스플레이 하십시오 . SHUTTLE SEARCH 링을 오른쪽으로 (5) 돌려서 다음 파일을 디스플레이 하십시오 .
INFO 누르면 표시된 파일에 대한 상세한 정보가 나타납니다 . (墌30 페이지 )
목록화면을 사용하여 원하는 파일을 찾을 도 있습니다 . (墌30 페이지 )
스위치
재생 / 일시정지 버튼 (4
/
9)
전원 스위치
잠금버튼
(3/5)
SET/ SELECT
버튼
화면상의 재생 표시모드를 있습니다 . (31 페이지 )
주 :
낮은 번호의 이미지를 재생하고 난 후 , 새로운 이 미지를 촬영한 경우라도 이것이 기존의 이미지를
덮어쓰지는 않습니다 . 이것은 새로운 이미지는 마지막으로 녹화한 이미지 다음에 자동으로 저장 되기 때문입니다 .
다른 기기를 사용하여 "640 x 480", "1024 x 768" "1280 x 960" 외의 파일 크기
로 촬영한 이미지는 작은 견본 사이즈로 표시됩 니다 . 이러한 견본 사이즈 이미지는 PC 용으로 전환할 수 없습니다 .
DCF 와 호화성이 없는 기기 (JVC GR-DVM70 등 ) 로 촬영한 이미지는 본 켐코더에서 볼 수 없
습니다 . 이러한 경우에는 "UNSUPPORTED FILES" 이 표시됩니다 .
화상의 자동 재생
메모리 카드에 저장된 모든 이미지를 자동으로 재 생할 수 있습니다 .
1 " 화상의 일반 재생 " 기술된 단계 1 - 6
행하여 주십시오 .
2 4/9 누르면 자동 재생이 시작됩니다 .
● 자동 재생 중에 SHUTTLE SEARCH 링을 왼 쪽으로 (3) 돌리면 파일이 내림 순으로 디 스플레이됩니다 .
자동 재생 중에 SHUTTLE SEARCH 링을 오 른쪽으로 (5) 돌리면 파일이 오름 순으로 디스플레이됩니다 .
3 자동 재생을 끝내려면 8 을 눌러 주십시오 .
[ 일반재생 ] 다음 이미지 보기 [ 자동 재생 ]
이미지 재생 스크린
(IMAGE)
이전 이미지 보기
Page 29
KR 29
비디오 클립 재생
메모리 카드에 저장된 비디오 클립 (60 페이지 ) 을 볼 수 있습니다 .
1 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 ) 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
마지막으로 재생되었던 파일 유형 (IMAGE,
E-MAIL CLIP 또는 SOUND) 이 디스플레 됩니다 .
5 이미지 재생 (IMAGE) 또는 디지털 사운드
생 (SOUND) 화면이 나타나면 SET/SELECT 을 눌러 주십시오. MEMORY SELECT 화면이 나타납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서
"E-MAIL CLIP"
선택한 SET/ SELECT 를 누르십시
오 . 비디오 클립 재생 화면 (E-MAIL CLIP) 나타납니다 .
7 SHUTTLE SEARCH
링을 왼쪽으로 (3) 돌려서 이전 파일을 선택 하십시오 . SHUTTLE SEARCH 링을 오른쪽으 로 (5) 돌려서 다음 파일을 선택하십시오 .
INFO 누르면 표시된 파일에 대한 상세한 정보가 나타납니다 . (墌30 페이지 )
목록화면을 사용하여 원하는 파일을 찾을 도 있습니다 . (墌30 페이지 )
8 재생을 시작하려면 4/9 을 눌러 주십시오 . 9 재생을 정지하려면 8 을 눌러 주십시오 .
E-MAIL CLIP
디지털 사운드 효과의 재생
된 메모리 카드에는 12 의 사운드 효과가 저 장되어 있습니다 . 메모리 카드에 저장된 사운드 효 과를 어볼 수 있습니다 . 또한 사운드 효과를 테 이프에 더할 수도 있습니다 . (墌57 페이지 )
EXPLOSION 폭발 SIREN 사이렌 음 LAUGHTER RACE CAR 자동차 경주 음 DOOR BELL BUZZER 경적 음 FANFARE 파르 APPLAUSE 박수 소리 CHEERS 환호 소리 BOING SCREAM 소리 JEERS 유 소리
1 메모리 카드를 장착하여 주십시오 .
(17 페이지 )
2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY" 로 설
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
마지막으로 재생되었던 파일 유형 (IMAGE,
E-MAIL CLIP 또는 SOUND) 이 디스플레 됩니다 .
5 이미지 재생 (IMAGE) 또는 비디오 클립 재생
(E-MAIL CLIP) 스크린이 나타나면 SET/ SELECT 눌러 주십시 오 . MEMORY SELECT 화면이 나타납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서
"SOUND" 를 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 . 디지털 사운드 재생 화면 (SOUND) 이 나타납 니다 .
7 사운드 효과음을 재생
하려면 4/9 을 눌러 주십시오 .
● 모든 사운드는 오 순으로 재생이 됩니다 .
주 :
디지털 사운드 재생 화면에서는 ,
SHUTTLE SEARCH 링을 왼쪽으로 (3) 돌 려서 이전 파일을 선택하십시오 . SHUTTLE SEARCH 링을 오른쪽으로 ( 파일을 선택하십시오 .
INFO 누르면 표시된 파일에 대한 상세한 보가 나타납니다 . (
목록화면을 사용하여 원하는 파일을 찾을 수도
있습니다 . (
30 페이지 )
SOUND
30 페이지 )
5
) 돌려서 다음
Page 30
30 KR
D.S.C. 재생 ( 계속 )
파일 목록 재생
메모리 카드에 저장된 몇 개의 서로 다른 파일을 동 시에 볼 수 있습니다 . 이러한 브라우징 기능 때문 에 원하는 특정 파일을 쉽게 찾을 수 있습니다 .
1 이미지 파일 목록 재생을 하려면, " 화상의 일반
재생 " (墌28 페이지 ) 에 기술된 단계 1 - 6 을 수행하여 주십시오 .
비디오 클립 파일 목록 재생을 하려면 , " 비디오 클립 재생 " (墌29 페이지 ) 에 기술된 단계 1 -
6 을 수행하여 주십시오 .
사운드 파일 목록 재생을 하려면 , " 디지털 사운 드 효과의 재생 " (墌29 페이지 ) 에 기술된 단
계 1 - 6 을 수행하여 주십시오 .
2 INDEX 를 눌러 주십시오 . 선택된 파일 유형의
목록화면이 나타납니다 .
선택된 파일
목록 번호
3
2
1
4
5
6
8 9
7
3 + 또는 - 를 눌러서 프레임을 원하는 파일로
동하십시오 .
SHUTTLE SEARCH 링을 왼쪽으로 (3) 돌려서 이전 페이지를 디스플레이 하십시오 .
SHUTTLE SEARCH 링을 오른쪽으로 (5) 돌려서 다음 페이지를 디스플레이 하십시오 .
4 SET/SELECT를 눌러 주십시오. 선택된 파일이
표시됩니다 .
INFO 누르면 표시된 파일에 대한 상세한 정보가 나타납니다 . (우측란 )
목록화면
파일 정보 보기
일반 재생이나 목록 재생 중에 INFO 버튼을 누르 면 관련 파일 정보를 알아 볼 수 있습니다 .
DCF : 폴더 및 파일 번호 (IMAGE 에만 해
FOLDER : 폴더 이름 (34 페이지 ) FILE : 파일 이름 (34 페이지 ) DATE : 파일이 만들어진 날짜 SIZE : 이미지 크기 (IMAGE/E-MAIL
QUALITY : 화질 (IMAGE 에만 해당 ) TIME : 재생 시간 (E-MAIL CLIP/
PROTECT : "ON" 에 설정해 두면 , 파일이 우발
DCF : 100- 0010 F
O
F
I
D
A
S
I
Q
U
P
R
INFO 버튼을 다시 누르면 정보 화면을 닫을 수 있습니다 .
주 :
다른 기기로 촬영하였거나 PC 에서 처리된 이미지 인 경우 , "QUALITY: - - -" 표시가 나타납니다 .
당 )
CLIP 에만 해당 )
SOUND 에만 해당 )
적으로 삭제되는 것을 막을 수 있습 니다 . (墌31 페이지 )
정보 화면
L
D
E
R
:
1
0
0
J
V
C
G
:
D
V
OCT 0
: :
1
0
:
F
I
:
O
F
R
C
0
0
0
1
0
2
0
3
2
4
X
7
6
8
N
E
F
L
E
T
E
Z
E
A
L
I
T
Y
O
T
E
C
T
Page 31
KR 31
화면상 표시의 제거
1 " 화상의 일반 재생" (28 페이지 ) 기술된
1 - 6 수행하여 주십시오 .
2 MENU 를 눌러 주십시오 . 화면이 나타납니
다 .
3 + 또는 - 를 눌러서 "n DISPLAY" 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 . 하위 메가 나타납니다 .
4 + 또는 - 를 눌러서 "OFF" 선택한 SET/
SELECT 누르십시오 . 작동 모드 표시와 터리 표시 ()가 사라집니다 .
이러한 표시를 다시 표시하려면 "ON" 선택 하여 주십시오 .
작동 모드 표시
배터리 표시
DISPLAYM E NU
OFF
ON
RETURN
파일 보호
보호 모드는 파일이 적으로 삭제되는 것을 하는이 됩니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
SET/SELECT 버튼
MENU 버튼
1 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 ) 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
마지막으로 재생되었던 파일 유형 (IMAGE,
E-MAIL CLIP 또는 SOUND) 이 디스플레 됩니다 .
다른 유형의 파일을 선택하고자 하면 5 단계로 진행하여 주십시오 . 그렇지 않을 경우 ,7 단계로 진행하여 주십시오 .
5 SET/SELECT 눌러 주십시오 . MEMORY
SELECT 화면이 나타납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서 원하는 파일 종류를 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 .
7 MENU 을 눌러 주십시오 . 메 화면이 나타납니
다 .
+, - 버튼
다음 페이지에서 계속
Page 32
32 KR
D.S.C. 재생 ( 계속 )
8 + 또는 - 를 눌러서
"PROTECT" 를 선택
한 후 , SET/SELECT 를 누르십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
MENU
PROTECT
DELE TE DPOF NO . RES E T FORMAT DISPLAY END
현재 표시된 파일의 보호
9 + 또는 - 를 눌러서
"CURRENT" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . PROTECT 스크린이 나타납니다 .
PROTECTM E NURENT
CUR
PROT . ALL CANC . AL L
RETURN
10 SHUTTLE
SEARCH 링을 왼쪽 (3) 또는 오른쪽 (5) 으로 돌려서 원하는 파일을 선택하십시오 .
11 + 또는 - 눌러서
"EXECUTE" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 .
보호 모드를 취소하 려면 "RETURN"을
선택하여 주십시오 .
보호를 원하는 모든 파일에 대해 단계 1011 을 반복하여 주십
시오 .
ROT ECTP
PROTECTED
RETURN
메모리 카드에 저장된 모든 파일의 보호
9 + 또는 - 눌러서 "PROT.ALL" 를 선택한 후
SET/SELECT 누르십시오 . PROTECT 면이 나타납니다 .
10 + 또는 - 를 눌러서 "EXECUTE" 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 .
보호 모드를 취소하려면 "RETURN" 선택 하여 주십시오 .
주 :
" " 표시가 나타나면 현재 표시된 파일이 보호 되고 있습니다 .
메모리 카드가 초기화되거나 손상되면 , 보호된 파일이라도 삭제됩니다 . 중요한 파일을 잃고 싶
지 않으면 PC 에 옮겨 저장하여 주십시오 .
보호 제거
다음을 실행하기에 앞서 , " 파일 보호 " (墌31 페이 지 ) 에 기술된 단계 1 - 8 을 실행하여 주십시오 .
현재 표시된 파일 보호 제거
9 + 또는 - 를 눌러서 "CURRENT" 를 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . PROTECT 면이 나타납니다 .
10 SHUTTLE SEARCH 링을 왼쪽 (3) 또는
오른쪽 (5) 으로 돌려서 원하는 파일을 선택 하십시오 .
11 + 또는 - 를 눌러서 "EXECUTE" 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 .
● 선택을 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
● 보호 제거를 원하는 모든 파일에 대해 단1011 을 반복하여 주십시오 .
메모리 카드에 저장된 모든 파일 보호
9 + 또는 - 를 눌러서 "CANC.ALL" 를 선택한 후
SET/SELECT 누르십시오 . PROTECT 면이 나타납니다 .
10 + 또는 - 를 눌러서 "EXECUTE" 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 .
● 선택을 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
Page 33
KR 33
파일 삭제
이전에 저장된 파일을 한번에 하나 또는 전체를 한 꺼번에 삭제할 수 있습니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
SET/SELECT
1 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 ) 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
마지막으로 재생되었던 파일 유형 (IMAGE,
E-MAIL CLIP 또는 SOUND) 이 디스플레 됩니다 .
다른 유형의 파일을 선택하고자 하면 5 단계로 진행하여 주십시오 . 그렇지 않을 경우 ,7 단계로 진행하여 주십시오 .
5 SET/SELECT 눌러 주십시오 . MEMORY
SELECT 화면이 나타납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서 원하는 파일 종류를 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 .
7 MENU 을 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니
다 .
8 + 또는 - 를 눌러서 "DELETE" 를 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . 하위 메뉴가 타납니다 .
버튼
MENU 버튼
+, - 버튼
현재 표시된 파일의 삭제
9 + 또는 - 를 눌러서
"CURRENT" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . DELETE 화면이 나 타납니다 .
DELE TE M E NURENT
CUR
ALL
RE T URN
10 SHUTTLE
SEARCH 링을 왼쪽 (3) 또는 오른쪽 (5) 으로 돌려서 원하는 파일을 선택하십시오 .
11 + 또는 - 를 눌러서
"EXECUTE" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 .
삭제를 취소하려면 "RETURN" 을 선택
하여 주십시오 .
● 삭제를 원하는 모든 파일에 대해 단계 1011 을 반복하여 주십
시오 .
주 :
ELETED
DELE TE ?
EXECUTE
RETURN
" " 표시가 나타나면 선택된 파일이 보호되고 있 으며 삭제되지 않습니다 .
메모리 카드에 저장된 모든 파일의 삭제
9 + 또는 - 눌러서 "ALL" 선택한 SET/
SELECT 를 누르십시오 . DELETE 화면이 나
타납니다 .
10 + 또는 - 를 눌러서 "EXECUTE" 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 .
● 삭제를 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
주 :
보호된 파일(墌31 페이지 )은 지울 수 없습니다.
보호된 파일을 삭제하려면 , 먼저 보호를 제거해 주십시오 .
한번 지워진 파일은 다시 복구할 수 없습니다 . 파 일을 삭제하기 전에 확인해 주십시오 .
주의 :
파일을 삭제하는 동안 메모리 카드를 제거하거나 ( 캠코더의 전원을 끄는 등의 ) 다른 작동을 수행
하지 말아 주십시오. 또한 삭제 도중에 배터리가 다 소모되면 메모리 카드가 손상될 수 있으므로 , 제공된 AC 전원 어댑터 / 충전기를 반드시 사용 하여 주십시오 . 메모리 카드가 손상되면 초기화 하여 주십시오 . (墌36 페이지 )
Page 34
34 KR
D.S.C. 재생 ( 계속 )
새로운 폴더 만들기 프린트 정보 설정 (DPOF
촬영하고자 하는 정지 화상은 파일 이름을 DVC00001 로 재설정함으로써 이전에 촬영한 화
상과 구별하여 저장할 수 있습니다 . 이 새 화상은 새 폴더에 저장됩니다 .
1 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 ) 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
마지막으로 재생되었던 파일 유형 (IMAGE, E- MAIL CLIP 또는 SOUND) 디스플레
됩니다 .
5 비디오 클립 재생 (E- MAIL CLIP, (墌29 페이
지 ) 또는 디지털 사운드 재생 (SOUND, (墌29 페이지 ) 화면이 나타나면 SET/SELECT 를 눌 러 주십시오 . MEMORY SELECT 화면이 나타 납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서 "IMAGE" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . 이미지 재생 면 (IMAGE) 이 나타납니다 .
7 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니
다 .
8 + 또는 -를 눌러서 "NO. RESET" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . NO. RESET 면이 나타납니다 .
9 + 또는 - 를 눌러서 "EXECUTE" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . 폴더 ("101JVCGR" 등 ) 가 만들어 지고 다음 촬영을
통해 만든 파일 이름은 DVC00001 에서부터 시 작될 것입니다 .
폴더와 파일 이름
촬영을 할 때마다 파일 이름이 만들어지고 , 이 파 일 이름은 기존 파일 이름의 가장 큰 숫자보다 하나 가 더 크게 됩니다 . 연속된 파일 중간에 있는 이미 지 파일 하나를 삭제하여도 , 그 파일 이름은 새 촬 영 파일에 사용되지 않습니다 . 일련의 파일 이름 숫자 중간에 공백으로 남게됩니다 . 파일 이름이 DVC09999 에 다다르면 새 폴더 ("101JVCGR" 등 ) 가 만들어지고 , 파일 이름은 DVC00001 에서 부터 다시 시작됩니다 .
설정 )
자동 프린트 기능 등과 같은 이후 출시 시스템을 지 원하기 위하여 본 캠코더는 DPOF ( 디지털 프린트 오더 포맷 ) 와 호환성이 있습니다 . 메모리 카드에 저장된 이미지에 적용되는 2 가지의 프린트 정보 설 정 중에서 하나를 선택할 수 있습니다 :"모든 정지 이미지를 프린트하기 ( 각각 한장씩 )" 또는 " 정지 이미지와 프린트 장 수를 선택하여 프린트하기 ".
주 :
DPOF 와 호환 가능한 프린터에 아래와 같이 이 미 설정된 메모리 카드를 장착했다면 프린터는
자동으로 선택된 이미지를 프린트합니다 .
테이프에 녹화된 이미지를 프린트하려면 , 이미지 를 메모리 카드에다 먼저 더빙하여 주십시오 .
(
65 페이지 )
모든 정지 이미지를 프린트하기 ( 각 각 한장씩 )
메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 )
1 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
마지막으로 재생되었던 파일 유형 (IMAGE, E- MAIL CLIP 또는 SOUND) 디스플레
됩니다 .
5 비디오 클립 재생 (E- MAIL CLIP, (墌29 페이
지 ) 또는 디지털 사운드 재생 (SOUND, (墌29 페이지 ) 화면이 나타나면 SET/SELECT 를 눌 러 주십시오 . MEMORY SELECT 화면이 나타 납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서 "IMAGE" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . 이미지 재생 면 (IMAGE) 이 나타납니다 .
7 MENU 을 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니
다 .
8 + 또는 - 를 눌러서
"DPOF" 를 선택한 후
SET/SELECT 르십시오 . 하위 메뉴 가 나타납니다 .
9 + 또는 - 를 눌러서
"ALL 1"를 선택한 후
SET/SELECT 르십시오 . DPOF 화면이 나타납니다 .
CUR
DPOF M E NURENT
AL L 1 RESET RETURN
Page 35
KR 35
10 + 또는 - 눌러서
"EXECUTE" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . 일 재생 화면이 나타납니 다 .
선택을 소하려면 "RETURN" 을 선택
하여 주십시오 .
DPOF
ALL 1?
EXECUTE
RETURN
정지 이미지와 프린트 장 수를 선택 하여 프린트하기
"모든 정지 이미지를 프린하기 (각각 한장씩 )"
1
(
34 페이지 ) 에 기단계 1-8을 수행하
여 주십시오 .
2 + 또는 - 를 눌러서
"CURRENT" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . DPOF 화면이 나타납 니다 .
3 SHUTTLE SEARCH
링을 왼쪽 (3) 또 는 오른쪽 (5) 으로 돌려서 원하는 파일을 선 택하십시오 .
DPOF
SHEET S
00
RETURN
4 + 또는 -를 눌러서 자 표시 (00)를 선택한
SET/SELECT 를 누르십시오 .
5 프린수를 가시
려면 + , 이려면
- 눌러서 프린
선택한 SET/ SELECT 를 누르십시
오 .
프린수를 원하는 대로 조절하려면
3 에서 5 반복하여 주십시오 .
프린수는 15 장까지 설정할 있습니다 .
프린수를 수정하려면 이미지를 다시 선택
한 다음 프린수를 수정하여 주십시오 .
6 + 또는 - 를 눌러서
"RETURN" 을 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . "SAVE?" 표시가 나타 납니다 .
3 에서 5 단계 서 아런 설정 변경
을 하지 않았다면 , 메화면이 다시 나타납니 다 .
DPOF
SHEET S
05
DPOF
SAVE?
EXECUTE
CANCEL
7 수행한 설정 내용을 저장하기 위해 + 또는
- 를 눌러서 "EXECUTE" 를 선택한 후 , SET/
SELECT 를 누르십시오 .
선택을 소하려면 "CANCEL" 선택하여 주십시오 .
프린트 수를 재설정하기
"모든 정지 이미지를 프린하기 (각각 한장씩)"
1
(
34 페이지 ) 에 기단계 1-8을 수행하
여 주십시오 .
2 + 또는 - 를 눌러서 "RESET" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . DPOF 화면이 나타납니다 .
3 + 또는 - 를 눌러서 "EXECUTE" 를 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . 재생 화면 이 나타납니다 .
선택을 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
재설정시 모든 정지 이미지에 대한 프린 는 0 으로 됩니다 .
주의 :
위의 작동을 수행하는 동안 전원을 절대로 차 해서는 안 됩니다 . 이경우 메모리 카드가 상을 입을 수 있습니다 .
Page 36
36 KR
D.S.C. 재생 ( 계속 )
메모리 카드 초기화하기
메모리 카드를 언제든지 초기화할 수 있습니다 . 초기화 후에는 보호 처리된 것을 포함하여 메모리 카드에 저장된 모든 파일과 자료는 모두 지워집니 다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
MENU 버튼
SET/SELECT 버튼
1 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY" 로 설
정하십시오 .
2 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
3 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
4 MENU 를 눌러 주십시
오 . 메뉴 화면이 나타 납니다 .
+, - 버튼
MENU PROTECT DELE TE DPOF
NO . RES E T
FORMAT
DISPLAY END
6 + 또는 - 를 눌러서 EXECUTE 를 선택한 후
SET/SELECT 누르십시오 . 메모리 카드가 초기화됩니다 .
초기화가 완료되면 "NO IMAGES
STORED", "NO E-MAIL CLIP STORED"
또는 "NO SOUND FILES" 표시가 나타납니 다 .
초기화를 취소하려면 "RETURN" 선택하 여 주십시오 .
주의 :
초기화를 수행하는 동안 ( 캠코더의 전원을 끄는 등의 ) 다른 작동을 하지 말아 주십시오 . 또한 초 기화 도중에 배터리가 다 소모되면 메모리 카드 가 손상될 수 있으므로 , 제공된 AC 전원 어댑터 / 충전기를 반드시 사용하여 주십시오 . 메모리 카드가 손상되면 초기화하여 주십시오 .
5 + 또는 - 를 눌러서
"FORMAT" 을 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . FORMAT 스크린이 나타납니다 .
ORMA TF
ERASE ALL
EXECUTE
RETURN
DATA ?EX I ST I NG
Page 37
KR 37
고급 기능
목차
상세 조정 메뉴 ...................................................................................... 38
메뉴 설정 변경 ....................................................................................... 38
녹화 메뉴 ............................................................................................... 39
와이프 / 페이더 효과 .............................................................................. 39
프로그램 AE 의 특수 효과 ...................................................................... 41
화이트 밸런스 조정 ................................................................................ 42
재생 메뉴 ............................................................................................... 50
녹화 기능 ............................................................................................... 52
스냅사진 ( 비디오 녹화용 ) ..................................................................... 52
셀프 - 타이머 ........................................................................................ 53
자동 초점 맞추기 ................................................................................... 54
수동 초점 조절 ....................................................................................... 54
노출 조정 .............................................................................................. 55
조리개 고정 ........................................................................................... 55
배경 조명 보정 ....................................................................................... 56
화이트 밸런스 조정 ................................................................................ 56
수동 화이트 밸런스 조정 ........................................................................ 56
디지털 사운드 효과의 녹화 ..................................................................... 57
내비게이션 기능 .................................................................................... 58
E- 메일 클립 녹화 ................................................................................. 60
더빙 ........................................................................................................ 62
VCR 에 또는 부터 더빙하기 .................................................................... 62
DV IN 연결 단자가 장치된 다른 비디오에 더빙하기 ( 디지털 더빙 ) DV OUT 연결단자가 장치된 다른 비디오로부터 더빙하기 ( 디지털 더빙 )
테이프에 녹화된 정지 이미지를 메모리 카드에 더빙하기 ........................... 65
리모콘 사용하기 ................................................................................... 66
오디오 더빙 ........................................................................................... 70
디지털 사운드 효과를 사용한 오디오 더빙 ............................................... 71
삽입 편집 .............................................................................................. 72
무작위 편집하기 [R.A. 편집 ] .................................................................. 73
시스템 연결하기 ................................................................................... 78
컴퓨터에 연결하기 ................................................................................. 78
캠코더를 웹캠으로 사용하기 ................................................................... 79
....................................................................................... 63
....................................................................................... 64
Page 38
38 KR
상세 조정 메뉴
메뉴 설정 변경
본 캠코더는 많은 상세한 캠코더 설정을 간편하게 수행할 수 있도록 손쉬운 화면 메뉴 시스템을 구비 하고 있습니다 . (墌39 - 51 페이지 )
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
C
MENU 버튼
OFFFADER/ IPE
+, - 버튼
비디오 재생 메뉴용 메 뉴 화면
VIDEO SOUND MODE
MSYSTE AYDISPL
END
12
BIT SYNC ROH REC
MOD E
S/AV NIUTP
MOD E
COPY DE . LNAV . I
SET/SELECT 버튼
1 비디오 D.S.C. 녹화 메뉴 :
VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" "MEMORY" 로 설정하여 주십시오 .
스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 위치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
비디오 재생 메뉴 :
VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO"로 설정 하여 주십시오 .
스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 위치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
D.S.C. 재생 메뉴는 "D.S.C. 재생" (28페이 지 ) 를 참조하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
3 MENU 를 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니
다 .
비디오 및 D.S.C. 녹화 메뉴용 메뉴 화면
AM AEPROGR AN E
W W.BAL
ACAMER LMANUA MSYSTE AYDI SPL
DSC
END
5 다음부터는 설정 절차가 선택된 기능에 따라 달
라집니다 .
하위 메뉴가 없는 메뉴
- v WIPE/FADER, r PROGRAM AE, u W. BALANCE
1) + 또는 - 눌러서 원하는 파라미터를 선택하
십시오 .
예 : r PROGRAM AE 메뉴
선택된 기능 아이콘은
거꾸로 표시됩니다 .
2) SET/SELECT 눌러 주십시오 . 선택이 완료 됩니다 . 메뉴 스크린으로 복귀합니다 .
다른 기능 메뉴를 설정하고자 하면 위의 절차
를 반복하여 주십시오 .
W W.BAL
DSC
END
3) MENU 다시 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 료됩니다 .
하위 메뉴가 있는 메뉴
- m CAMERA, q MANUAL, s SYSTEM, n DISPLAY, o DSC, t VIDEO
1) + 또는 - 눌러서 원하는 기능을 선택한 SET/SELECT 를 누르십시오 . 하위 메뉴가 나
타납니다 .
예 : m CAMERA 메뉴
선택된 기능 아이콘은 거
꾸로 표시됩니다 .
2) + 또는 - 를 눌러서 원하는 파라미터를 선택하 십시오 .
ZOOM
1/120
ERSHUT T SSPORT
SNO
W
GIHTSPOTL
GHTT
W
ILI
SEP I A
ONEMONO T
IC FI LMCLASS
EST ROB
선택된 파라미터
OFFFADER/ IPE
AM AEPROGR AN E
C ACAMER LMAN UA MSYS TE AYDISPL
선택된 기능
ODEREC M SP
12
– –
40
MOD ESNAP
UPGA I N
AGC
NRET UR
하위 메뉴
SP
ODEREC M
LP
BTMOD ESOUND
I
x
LFUL
4 + 또는 - 를 눌러서 원하는 기능을 선택한 후
SET/SELECT 누르십시오 . 선택된 기능 뉴가 나타납니다 .
Page 39
녹화 메뉴
KR 39
3) SET/SELECT 눌러 주십시오 . 선택이 완료 됩니다 .
다른 기능 메뉴를 설정하고자 하면 위의 절차 를 반복하여 주십시오 .
ODEREC M SP
12
BTMOD ESOUND
ZOOM
MOD ESNAP UPGA I N
NRETUR
I
40
x
LFUL
AGC
4) SET/SELECT 눌러 주십시오 . 메뉴 화면으 로 복귀합니다 .
다른 기능 메뉴를 설정하고자 하면 위의 절차 를 반복하여 주십시오 .
OFFFADER/ IPE
AM AEPROGR AN E
C
W W.BAL
ACAMER LMAN UA MSYS TE AYDISPL
DSC
END
5) SET/SELECT 다시 눌러 주십시오 . 메뉴 면이 종료됩니다 .
주 :
전원 스위치가 "A"와 "M"으로 설정되어 있을 때, "
m
CAMERA" 설정이 기능을 발휘합니다 . 그러
나 메뉴 설정의 변경은 전원 스위치가 "
M
" 으로
설정되어 있을 때만 가능합니다 .
●"q
MANUAL" 설정은 전원 스위치가 "M" 으로
설정되어 있을 때만 가능합니다 .
전원 스위치가 "M" 으로 설정된 상태에서 설정된 "
s
SYSTEM" 과 "nDISPLAY" 기능은 전원 스위치가 " "CLOCK ADJ." 메뉴는 전원 스위치가 "
P
" 설정된 경우에도 적용 됩니다 .
M
" 으로
설정되어 있을 경우에만 나타납니다 .
●"n
DISPLAY" 설정은 전원 스위치가 "A" 로 설 정되어 있을 경우에도 유효합니다 . 그러나 메뉴 설정의 변경은 전원 스위치가 "
M
" 으로 설정되어
있을 때만 가능합니다 .
날짜 표시는 리모콘 ( 부속품 ) 상에서 DISPLAY 버튼을 눌러서 켜거나 끌 수도 있습니다 .
(
25, 62, 74 페이지 )
와이프 / 페이더 효과
이 효과를 활용하면 프로 - 스타일의 장면 전환을 연출할 수 있습니다 . 본 효과를 사용하여 장면 전 환을 보다 멋지게 만들어 보시기 바랍니다 .
중요한 사항
특정 와이프 / 페이더 효과는 몇몇 모드의 프로그램 AE 특수 효과에서는 적용되지 않습니다 . (41
페이지 ) 사용할 수 없는 와이프 / 페이더 효과를 선 택하면 , 표시가 푸른 색으로 깜박거리거나 표시의 불이 나갑니다 .
VIDEO/MEMORY
녹화 시작 / 정지
전원 스위치
잠금버튼
MENU 버튼
SET/SELECT 버튼
스위치
버튼
+, - 버튼
다음 페이지에서 계속
Page 40
40 KR
녹화 메뉴 ( 계속 )
와이프 / 페이더 효과는 비디오 녹화를 시작하거나 중단할 때 나타납니다 .
1 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로 설정
하여 주십시오 .
2 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
3 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
4 "v WIPE/FADER"를 원하는 모드로 설정하여
주십시오 . (墌38 페이지 )
선택된 효과 표시가 나타납니다 .
5 녹화 시작 / 정지 버튼을 눌러서 녹화를 시작하거
나 중단하십시오 . 선택한 페이드 - 열림 / 닫힘 또는 와이프 - 열림 / 닫힘 효과가 작동합니다 .
선택한 효과를 해제하려면 ...
단계 4 에서 "OFF" 를 선택하여 주십시오 .
주 :
재생 중에 "vWIPE/FADER"에 적용되는 다른 효과를 선택할 수 있습니다 .
녹화 시작/ 정지 버튼을 얼마간 누름으로써 와이퍼 / 페이더 효과 작동시간을 연장할 있습니다 .
WIPE/FADER (:기본 설정 )
표시 파라미터 설명
OFF
FADER–WHITE
FADER–BLACK
FADER–B.W
WIPE-CORNER
WIPE-WINDOW
WIPE-SLIDE
WIPE-DOOR
WIPE-SCROLL
WIPE-SHUTTER
효과를 해제합니다 .
흰색 바탕화면 상에서 열리거나 닫힙니다 .
검은색 바탕화면에서 열리거나 닫힙니다 .
흑백색 화면에서 칼라화면으로 열리거나 , 칼라화면에서 흑백 화 면으로 닫힙니다 .
검은색 화면 상에서 우측 상단에서 좌측 하단 코너로 열리거나 , 좌측 하단에서 우측 상단으로 닫힙니다 .
검은색 화면의 중심에서부터 장면이 시작하면서 코너 쪽으로 열 리거나 , 코너에서 열리기 시작하여 점차 중앙으로 오면서 닫힙 니다 .
우측에서 좌측으로 열리거나 , 좌측에서 우측으로 닫힙니다 .
검은색 화면 중간이 좌우로 열리면서 장면을 나타내거나 , 검은 색 화면이 좌 우에서 다시 나타나서 장면을 가리면서 닫힙니다 .
장면이 검은색 화면 하단에서 상단으로 열리거나 , 상단에서 하 단으로 닫히면서 검은색 화면이 됩니다 .
검은색 화면 중앙에서 상단과 하단 쪽으로 열리거나 , 화면 상단 과 하단에서 중앙 쪽으로 닫히면서 검은색 화면이 됩니다 .
Page 41
KR 41
프로그램 AE 의 특수 효과
중요한 사항 :
프로그램 AE 의 특수 효과는 몇몇 모드에서 특정 와이프 / 페이더 효과에 적용되지 않습니다 . (墌39 페이지 ) 사용할 수 없는 와이프 / 페이더 효과를 선 택하면 , 와이프 / 페이더의 표시가 깜박거리거나 표시의 불이 나갑니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
PROGRAM AE (:기본 설정 )
표시 파라미터 설명
6
OFF
NIGHTALIVE
SHUTTER 1/60
SHUTTER 1/100
SPORTS
SNOW
SPOTLIGHT
프로그램 AE 의 특수 효과를 해제합니다 .
나이트 얼라이브 (NIGHTALIVE)
어두운 피사체나 배경을 좋은 자연 조명 조건 하에서 촬영한 것 보 다 한층 더 밝게 만들어 줍니다 . 녹화된 원래 이미지가 느린 셔터 속도 때문에 섬광이 비취는 듯한 인상을 줄 수 있습니다 .
셔터 속도는 최대 30 배까지의 감도 범위로 자동적으로 조정됩니 다 .
셔터 속도가 자동으로 조정되는 동안 ""표시가 "" 옆에 나타 납니다 .
주 :
나이얼라이기능이 작동 중에는 다음의 기능이나 설정을 수 행할 수 없습니다 . 이때 표시가 깜박거리거나 나갑니다 :
" 프로그램 AE 특수 효과 " (墌41 페이지 ) 의 몇몇 모드 .
CAMERA 메뉴의 "GAIN UP" (墌44 페이지 )
MANUAL 메뉴의 "DIS" (墌45 페이지 )
나이얼라이 작동할 때는 캠코더의점을 맞추기가 려 울 있습니다 . 런 현상을삼각대를 사용해 주시기
바랍니다 .
셔터 속도를 초당 1/60 로 고정합니다 . TV 화면 을 촬영할 때 보나타나는 검은 아집니다 .
셔터 속도를 초당 1/100 로 고정합니다 . 이나 수은불 아 래에서 촬영시 발생하는 깜박거리는 상을 감니다 .
( 여러가지 셔터 속도 : 1/250 -1/4000)
생생하고 안정적인 느린 동작 재생을 위하여 , 르게 움직이는 이 미지를 한 에 한 장면촬영할 수 있게 합니다 . 셔터 속도가 를수록 화상이 더어두워 집니다 . 밝은 빛에서 본 셔터 기능을 사 용하여 주십시오 .
내린 장 도로 밝은 에서 촬영한 이미지가 너 게 나타나는 것을 보정해 줍니다 .
포트라이트 등 극도로 사 광선 하에서 촬영한 이미지가 너게 나타나는 것을 보정해 줍니다 .
주 :
"SPOTLIGHT" 는 -3 의 출 조정 효과를 가집니다 . (55 페이 지 )
지 뽑아주십시오 .
3 "r PROGRAM AE" 를 원하는 모드로 설정하
여 주십시오 . (墌38 페이지 )
● 선택된 모드 표시가 나타납니다 .
선택한 모드를 해제하려면 ...
단계 3 에서 "OFF" 를 선택하여 주십시오 .
주 :
프로그램 AE 의 특수 효과는 녹화나 녹화 - 스탠 드바이 중에 변경할 수 있습니다 .
프로그램 AE 특수 효과는 몇몇 모드에서 Night-Alive 중에는 적용되지 않습니다 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
다음 페이지에서 계속
Page 42
42 KR
경을 보다 자연 그대로의 모습을 도록 줍니다 . 화이 밸런 스 (42, 56 페이지 ) 는 자동적으로 ""로 되어 있지만 , 원하는
TWILIGHT
SEPIA
MONOTONE
CLASSIC FILM*
STROBE*
MIRROR*
* VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있을 경우에만 가능한 모드입니다 .
설정으로 변경할 수 있습니다 . 본 모드에서는 캠고더가 점을 10 미터 (32 피트 ) 에서 한대까지 자동으로 조절합니다 . 10 미 터 (32 피트 ) 이내에서는 수동으로 점을 조절하여 주십시오. 본 모드에서는 래쉬가 작동하지 않습니다 .
녹화된 장면이 오래된 사진처럼 색의 색조를 게 됩니다 . 시 마 모드와 함께 사용하면 식 분위기를 연출할 수 있습니다 .
흑백 영화처럼 흑백으로 촬영합니다 . 시모드와 함께 사용하면 " 영화 " 효과를 더욱 높여 줍니다 .
녹화된 장면에 스효과를 줍니다 .
녹화된 장면이 스을 연속으로 재생하는 것 은 느을 줍니 다 .
스크린의 우측 절반에 거이미지를 만들어 내면서 , 스크린의 다 른 절반에 나타나는 정상적인 이미지와 대조를 이니다 .
녹화 메뉴 ( 계속 )
화이트 밸런스 조정
W. BALANCE (:기본 설정 )
상세한 사은 " 화이트 밸런스 조정 " (墌56 페이지 ) 을 참조하여 주십시오 .
AU TO
MWB
FINE
화이트 밸런스가 자동으로 조정됩니다 .
한 조명 조건 하에서 촬영할 경우 화이트 밸런스를 수동으로 조정하여 주십시 오 .
야외 촬영시 .
CLOUD
HALOGEN
야외 촬영시 .
비디오 조명이나 이와 유사한 조명 아래에서 촬영시 .
Page 43
KR 43
카메라 메뉴
CAMERA (:기본 설정 )
녹화 모드
기호에 맞게 녹화 모드 (SP 또는 LP) 를 설정할 수 있습니다 .
주 :
오디오 더빙 (墌70 페이지 ) 과 삽입 편집 (墌72 페이지 ) 은 SP 모드로 녹화된 테이프에서만 가능합니다 .
녹화 중에 녹화 모드를 전환하면 재생화상이 전환 지점에서 흐리게 나타납니다 .
본 캠코더에서 LP 모드로 녹화한 테이프는 본 캠코더에서 재생해 주실 것을 권장합니다 .
다른 캠코더로 녹화한 테이프를 재생할 때 소음이 발생하거나 사운드가 순간적으로 중지될 수 있습니다.
REC MODE SP
LP
사운드 모드
SOUND MODE
12 BIT
16 BIT
줌 기능
ZOOM 10X
40X*
200X*
* VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있을 경우에만 가능한 모드입니다 .
기본 재생
장시간 재생 - 녹화 시간의 1.5 배를 재생할 수 있어 경제적입니다 .
4 개의 독립된 채널 상에서 스테레오 사운드를 비디오 녹화할 수 있습 니다 . 오디오 더빙을 수행할 때 사용할 것을 권장합니다 . ( 이전 모델 의 32 kHz 모드에 해당합니다 .)
2 개의 독립된 채널 상에서 스테레오 사운드를 비디오 녹화할 수 있습 니다 . ( 이전 모델의 48 kHz 모드에 해당합니다 .)
디지털 줌 사용시 줌 비율이 "10X" 로 설정된 경우 , 줌 비율은 디지털 줌이 해제되기 때문에 10X 로 재설정됩니다 .
디지털 줌을 설정할 수 있습니다 . 이미지를 디지털로 처리하고 확대함 으로써 , 줌은 10X ( 광학 줌의 한계 ) 에서 최대 40X 의 디지털 확대까 지 가능합니다 .
디지털 줌을 설정할 수 있습니다 . 이미지를 디지털로 처리하고 확대함 으로써 , 줌은 10X ( 광학 줌의 한계 ) 에서 최대 200X 의 디지털 확대 까지 가능합니다 .
Page 44
44 KR
녹화 메뉴 ( 계속 )
비디오 재생 스냅사진 모드
절차에 한 상세한 사은 " 스진 ( 비디오 녹화용 )" (墌52 페이지 ) 을 참조하여 주십시오 .
SNAP MODE FULL
두리가 없는 스모드
NEGA
PIN-UP
FRAME
셔터가 닫히는 리 효과가 납니다 .
게인 업
GAIN UP OFF
AGC
AUTO
가 모드
핀 - 업 모드
두리가 있는 스모드
화상 밝기를 조절하지 않고서도 어두운 장면을 촬영할 수 있습니다 .
전반적으로 거을 줄지 모르나 이미지는 밝습니다 .
셔터 속도가 자동으로 조절됩니다 (1/30 - 1/200 초 ). 1/30 초의 셔 터 속도로 은 조명 하에서 촬영할 경우 AGC 모드 하에서 보다 더 밝 은 이미지를 연출할 수 있지만 , 피사체의 동작이 매끄럽거나 자연스 게 보이지 않습니다 . 이미지가 전반적으로 자가 출된 느을 줄 수 있습니다 . 셔터 속도가 자동으로 조절때는 ""표시가 나 타납니다 .
Page 45
수동 메뉴
MANUAL (:기본 설정 )
디지털 이미지 안정화
DIS OFF
ON
셀프 - 타이머
SELF TIMER
OFF
ON
특히 , 대 배로 촬영 중에 , 메라의 림으로 인한 불안정한 이미지를 보정하기 위한 기능니다 .
주 :
손의 림이 과도한 경우나 다음의 상에서는 정한 안정화가 이
어지지 않을 수 있습니다 .
가로 또는 세로 금 있는 피사체를 촬영할 때 .
거나 미한 피사체를 촬영할 때 .
과도한 배경 조명을 는 피사체를 촬영할 때 .
여러 방향으로 움직이는 장면을 촬영할 때 .
뚜렷이 구되지 않는 배경에서 장면을 촬영할 때 .
삼각대를 사용하여 캠코더로 녹화할 때는 본 모드를 주십시오 .
안정화 기능을 사용할 수 없을 때는 " " 표시가 깜박거리거나 사라 집니다 .
" 셀프 - 타이" (53 페이지 ) 를 참조하여 주십시오 .
KR 45
5- 초 녹화
가나 행사를 5- 클립녹화하여 동화상을 기십시오 . 기능은 비디오 녹화에만 가능합 니다 .
1 "5S" 를 "5S" 로 설정하여 주십시오 . (墌38 페이
지 )
"5S" 가 나타납니다 .
2 녹화 시작 / 중지 버튼을 눌러서 녹화를 시작하십
시오 . 5 가 지나면 캠코더는 자동으로 녹화 ­스탠드바이 모드로 들어 갑니다 .
5 이내에 녹화 시작/중지 버튼을 다시 누를 지라도 , 녹화 - 스탠드바이 모드는 작동하지
않습니다 .
5S OFF
5S
Anim.
5- 녹화기능을니다 .
5- 녹화기능을 작동시니다 .
의 프레임만 녹화할 수 있습니다 . 을 촬영하는 경우 촬영 장면 사이에서 위치를 변경으로써 , 피사체가 움직이는 것처럼 녹화 할 수 있습니다 .
주 :
"5S" 가 "Anim." 으로 설정된 경우 , 5- 녹화모드는 사용할 수 없습 니다 . 몇 의 프레임에 대한 니메이녹화만 할 수 있습니다 .
3 5S 모드를 해제하 단계 1 "OFF" 선택
하십시오 .
5- 초 녹화모드에서 스냅샷을 하려면 ...
단계 2 녹화 시작 / 중지 버튼을 누르는 CAMERA 메뉴 (44 페이지 ) 원하는 냅샷
모드를 선택한 후 , SNAPSHOT 을 누르십시오 . 캠 코더는 5- 정지화면을 녹화합니다 . "5S" 가 "Anim." 으로 설정된 경우 , 본 기능은 사용할 수 없습니다 .
다음 페이지에서 계속
Page 46
46 KR
녹화 메뉴 ( 계속 )
최대 원거리 촬영 설정
피사체에 대한 렌즈의 초점 거리는 보통 줌 배율에 따라 달라집니다 . 피사체까지의 거리가 1 미터 (3.3 피 트 ) 이상 되지 않으면 , 최대 원거리 촬영 설정 하에서는 렌즈의 초점이 맞추어 지지 않습니다 .
TELE MACRO
OFF
ON
기능을 해제합니다 .
"ON" 설정할 경우 , 60 센티미터 (2 피트 ) 거리에서 피사체를 최 대한까지 크게 촬영할 있습니다 .
줌의 위치에 따라 렌즈의 초점이 맞지 않을 있습니다 .
와이드 모드
WIDE MODE
* VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 설정되어 있을 경우에만 가능한 모드입니다 .
OFF
CINEMA*
SQUEEZE*
S.WIDE*
화면 비율을 바꾸지 않고 녹화합니다 . 일반 화면 비율의 TV 로 재생하 기 위한 것입니다 .
화면의 상단과 하단에 검은 띠를 만듭니다 . 표시가 나타납니다 . 와 이드 스크린 TV 로 재생할 경우 검은 띠가 잘리고 화면 비율이 16:9가 됩니다 . 이 모드를 사용할 때는 와이드 스크린 TV 취급설명서를 참조 하여 주십시오 . 4:3 TV/LCD 모니터 / 뷰파인더로 재생하거나 녹화할 때는 검은 띠가 화면 상단과 하단에 삽입되고 이미지는 레터 박스 16:9 영화처럼 나타납니다 .
종횡비 16:9 의 TV 에서 재생하기 위한 것입니다 . 이미지가 자연스럽 게 확대되어 찌그러짐 현상 없이 화면에 배치됩니다 . 표시가 나타 납니다 . 본 모드를 사용할 때는 와이드 스크린 TV 취급설명서를 참조 하여 주십시오 . 4:3 TV/LCD 모니터 / 뷰파인더로 재생하거나 녹화할 때는 이미지가 수직으로 늘어납니다 .
표시가 나타납니다 . 줌 범위가 확장되어 최대 광학 줌 광각 범위를 넘어 갑니다 . 본 모드의 광각 설정은 0.9X 와이드 전환 렌즈를 사용하 는 것과 동일한 효과를 가집니다 . 줌은 0.9X 에서 CAMERA 메뉴에 설 정된 확대배율까지 가능합니다 . 본 모드는 작은 방에서 촬영하는데 적 합합니다 .
윈드 컷
WIND CUT
OFF
ON
기능을 해제합니다 .
바람에 의해 생성된 소음을 줄이는 역할을 합니다 . " " 표시가 나타 납니다 . 음질에 변화가 있습니다 . 이것은 정상적인 현상입니다 .
Page 47
KR 47
시스템 메뉴
SYSTEM (:기본 설정 )
경적 , 멜로디 , 셔터 사운드
BEEP OFF
BEEP
MELODY
탤리 램프 설정
TALLY OFF
ON
자동 데모 모드
프로그램 AE 의 특수효과와 같은 특정 기능을 보여 주고 이들 기능이 어게 작동하는지를 인하는 사용됩니다 . (墌8 페이지 )
DEMO MODE OFF
ON
촬영 도중에 들리지는 않지만 셔터 사운드가 이프에 기록됩니다 .
경적음은 전원을 켜고 끌 때 그리고 녹화의 시작과 종료 시에 발합니다 . 경적음은 또한 셔터 사운드 효과를 활화시니다 . (
동작이 수행때는 경적대신 멜로디가 나니다 . 경적음은 또한 셔터 사운드 효과를 활화시니다 . (墌27, 52 페이지 )
리 램프가 꺼져있습니다 .
리 램프가 켜지면서 녹화가 시작림니다 .
자동 모 기능이 작동하지 않습니다 .
프로그램 AE 의 특수효과와 은 특정 기능을 보여 주고 이들 기능이 어게 작동하는지를 인하는도 사용됩니다 . 모 기능은 다음의 경우에 시작됩니다 .
• "DEMO MODE" 를 켜고 후 "ON" 메뉴 스크린을 닫을 때 .
• "DEMO MODE"를 "ON"으로 설정한 상태에서 전원 스위치를 "A"
는 "M" 으로 설정한 후 3 분간 정도 아무런 작동을 하지 않을 때 .
모화면이 켜상태에서 다른 작동을 하면모화면은 일시 정지합
니다 . 그 후에도 3 이상 동안 아무런 작동을 수행하지 않으면 데모 기능이 재됩니다 .
주 :
가 캠코더에 들어 있으면 모를 없습니다 .
"DEMO MODE" 는 캠코더의 전원이 꺼진 후에도 "ON" 상태를 유지
27, 52 페이지 )
합니다 .
"DEMO MODE" 가 "ON" 상태일 경우 , 몇몇 기능이 작동되지 않습니 다 . 모를 본 후에는
"OFF"
로 설정해 주십시오 .
내비게이션 시간
NAVIGATION OFF
5SEC
15SEC
30SEC
60SEC
녹화시간이 내비게이시간을 과하면 포착된 이미지는 축소판 이미 지의 태로 메모리 드에 장됩니다 . 들어 "5SEC" 장면을 축소판 이미지로 녹화하는 적합합 니다 . (墌 58 페이지 ) 그러나 , 장된 축소판 이미지는 많은 메모리 간을 차지할 수 있습니다 . 이 경우 대용메모리 드를 사용하는 것 이 바람직합니다 .
다음 페이지에서 계속
Page 48
48 KR
녹화 메뉴 ( 계속 )
사운드 입력
SOUND IN MIC/AUX
D.SOUND
오디오 더빙 (墌70 페이지 ) 을 수행하면서 캠코더의 스테레오 마이크 를 사용하여 사운드 입력을 할 수 있습니다 . 사용하는 사운드 입력에 따라 "MIC" 또는 "AUX" 가 오디오 더스크린에 나타납니다 .
오디오 더빙 (墌71 페이지 ) 을 수행하면서 메모리 드에 기록된 사운 드 효과를 입력 할 수 있습니다 .
이메일 클립 녹화
E-CLIP REC 160 x 120
240 x 176
" 이메일 클립 녹화 " (60 페이지 ) 참조하여 주십시오 .
메뉴 설정을 재설정하기
CAM RESET CANCEL
EXECUTE
설정을 기본 설정으로 재설정하지 않습니다 .
설정을 기본 설정으로 재설정합니다 .
표시창 메뉴
DISPLAY (:기본 설정 )
표시창 설정
ON SCREEN LCD
LCD/TV
캠코더의 표시창 ( 날짜와 타코드 제외 ) 이 연된 TV 화면에 표시 되지 않습니다 .
캠코더가 TV 에 연된 경우 캠코더의 표시이 TV 화면에 나타납니 다 .
날짜 및 시간 표시 설정
DATE/TIME OFF
AUTO
ON
타임코드 설정
TIME CODE
OFF
ON
시간 조정
CLOCK ADJ.
날짜와 재 시간을 설정할 수 있습니다 . (墌15 페이지 )
날짜 / 시간이 나타나지 않습니다 .
다음의 경우 날짜 / 시간이 5 동안 표시됩니다 .
전원 스위치를 "OFF" 에서 "A" 나 "M" 로 설정을 때 .
재생이 시작때. 캠코더는 장면가 녹화할 때 날짜 / 시간이 표시됩니
다 .
재생 중에 날짜를 변경 .
날짜 / 시간이 상 표시됩니다 .
코드가 표시되지 않습니다 .
코드가 캠코더와 연된 TV 에 표시됩니다 . 프레임 번호는 재생 중에 표시되지 않습니다 .
Page 49
KR 49
DSC 메뉴
DSC (:기본 설정 )
화질
QUALITY FINE
STANDARD
이미지 크기
IMAGE SIZE 640 x 480
1024 x 768
1280 x 960
저장 가능한 이미지의 대략적인 수
이미지 크기 / 화질
640 x 480/FINE 46 98 205 405 50 105 95 210
640 x 480/STANDARD 150 295 625 1215 160 320 295 640
1024 x 768/FINE 20 46 98 190 25 48 47 100
1024 x 768/STANDARD 66 145 310 605 80 160 145 320
1280 x 960/FINE 12 28 62 120 16 32 29 64
1280 x 960/STANDARD 44 98 205 405 50 100 95 200
* 옵션 ** 제공됨 (12 사운드 효과가 저장되어 있음 )
사용자의 필요에 가장 잘 맞는 화질 모드를 선택할 수 있습니다 . 2 종 류의 화질 모드가 있습니다 . FINE 과 STANDARD 모드입니다 ( 화질 의 순서 ).
주 :
저장할 수 있는 이미지의 수는 이미지 속의 피사체의 성격과 메모리 카 드의 종류는 물론 선택한 화질에 따라 달라집니다 .
사용자의 필요에 가장 잘 맞는 이미지 크기 모드를 선택할 수 있습니다 .
: VIDEO/MEMORY
을 바꿀 수 있습니다 .
SD 메모리 카드 멀티미디어 카드
8 MB* 16 MB* 32 MB* 64 MB* 8 MB* 16 MB* 16 MB** 32 MB*
스위치가 "MEMORY" 설정된 경우에만 설정
매체 선택의 녹화
REC SELECT
VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있는 상태에서 스냅 사진 녹화를 수행하면 정지 이미지는 테이프에만 녹화됩니다 .
/
VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있는 상태에서 스냅 사진 녹화를 수행하면 정지 이미지는 테이프는 물론 메모리 카드 (640 x 480 픽셀 ) 에도 녹화됩니다 . 본 모드에서는 CAMERA 메뉴 의 "SNAP MODE" 선택이 메모리 카드 녹화에도 적용됩니다 .
Page 50
50 KR
재생 메뉴
비디오 메뉴
VIDEO (:기본 설정 )
재생 사운드
이프의 재생 중에 캠코더가 기록된 사운드 모드를 감지하여 그 사운드를 재생합니다 . 재생 화상에 들어사운드 을 선택하여 주십시오 . 38 페이지의 메뉴 세스 설명을 참조하여 메뉴 화면에서 "SOUND MODE" "12BIT MODE" 를 선택하고 , 선택한 모드를 원하는 파라미터에 맞추어 주십시오 .
주 :
"SOUND MODE" 설정은 12-비와 16-비에 모두 사용할 수 있습니다 . ( 이전 모의 기능에서는 "12
-
트 " "32 kHz", "16-비트 " "48 kHz" 습니다 .)
리감기와 되감기 중에는 캠코더가 기록된 사운드 모드를 감지할 없습니다 . 재생 중에 사운드 모드 가 상단 좌측 코너에 표시됩니다 .
SOUND MODE
12BIT MODE MIX
싱크로 조정
SYNCHRO
STEREO
SOUND L
SOUND R
SOUND 1
SOUND 2
±0.0
사운드는 "L" "R" 채널 상에서 됩니다 .
"L" 채널에서 나오는 사운드가 출됩니다 .
"R" 채널에서 나오는 사운드가 됩니다 .
오리지널 및 사운드가 합되어 "L" 과 "R" 채널 상에서 스테레 오로 출됩니다 .
오리지사운드가 "L" 과 "R" 채널 상에서 스테레오로 출됩니다 .
된 사운드가 "L" 과 "R" 채널 상에서 스테레오로 출됩니다 .
" 세부 편집하기 " (77 페이지 ) 를 참조하여 주십시오 .
녹화 모드
REC MODE
SP
LP
따라 비디오 모드 (SP 또는 LP) 설정할 있습니다 . 디지중에 캠코더를 녹화기로 사용할 때는 VIDEO 메뉴의 "REC MODE" 를 사용할 것을 권장합니다 . (墌64 페이지 )
주 :
전원 스위치가 "P" 나 "M" 으로 설정되어 있을 때 "REC MODE" 를 설정할 수 있습니다 .
테이프에서 메모리 카드로 더빙하기
COPY
OFF
IMAGE
NAVIGATION
이프 재생 중에 냅샷을 촬영할 수 있습니다 .
이프에 녹화된 이미지를 메모리드로 할 수 있습니다 .
(65 페이지 )
이프 재생 중에 축소판 이미지를 수동으로 만들 있습니다 . (59 페이지 )
축소판 이미지 삭제하기
NAVI.DEL. IMAGE SEL.
TAPE SEL.
ALL
RETURN
" 축소판 이미지를 제하" (墌59 페이지 ) 참조하여 주십시오 .
Page 51
S-VIDEO/AV 입력
S/AV INPUT
OFF
A/V IN
S IN
S/AV 또는 헤드폰 커넥터를 통하여 오디오 비디오 신호를 TV, VCR 등으로 출력할 있습니다 .
S/AV 커넥터를 통해 전송되는 오디오 및 비디오 신호를 입력할 수 있 습니다 . (墌 62 페이지 )
S/AV 커넥터를 통해 전송되는 오디오 및 S- 비디오 신호를 입력할 수 있습니다 . (墌62 페이지 )
시스템 메뉴
SYSTEM (:기본 설정 )
KR 51
BEEP OFF
BEEP
MELODY
TALLY OFF
ON
DEMO MODE OFF
ON
47 페이지각각의 설정은 "s SYSTEM" 연결되어 있습니다 .
이것은 전원 스위치를 "M" 에 설정하면 나타납니다 . (38 페이지 ) 파라미터는 47 페이지의 설명과 동일합니다 .
47 페이 지
47 페이 지
표시창 메뉴
DISPLAY (:기본 설정 )
ON SCREEN LCD
LCD/TV
DATE/TIME OFF
AUTO
ON
TIME CODE
OFF
ON
표시창
ON SCREEN 설정 :
비디오 재생 중의 재생 사 운드 , 테이프 속도 및 테 이프 작동 .
12
BIT/ SOUND
L
1
4
PS
48 페이지각각의 설정은 "n DISPLAY" 연결되어 있습니다 .
이것은 전원 스위치를 "M" 에 설정하면 나타납니다 .
(墌38 페이지 )
48 페이
파라미터는 48 페이지의 설명과 동일합니다 .
주 :
날짜 표시는 리모콘 ( 부속품 ) 상에서 눌러서 켜거나 끌 수도 있습니다 . (
DISPLAY
25, 62, 74 페이지 )
48 페이 지
DATE/TIME 설정 : 날짜 / 시간 .
ED 5:
TIME CODE 설정 : 타임코드 .
20'C52
PM
03
12: 34 : 24
분 초 프레임 *
* 30 프레임 = 1
버튼을
Page 52
52 KR
스냅사진 ( 비디오 녹화용 )
MENU 버튼
SET/SELECT 버튼
+, - 버튼
VIDEO/ MEMORY
스위치
녹화 기능
"DIS"가 "ON" (墌45페이지)으로 설정되어 있을 때
SNAPSHOT
됩니다 .
재생 중에도 " COPY" 가 VIDEO 메뉴 상에치 "OFF" 로 설정된 경우 , 네가 모드를 제외 한 모든 스냅사진 모드를 작동할 수 있습니다 .
(
50 페이지 ) 그러나 , 셔터 사운드는 들리지
않습니다 .
스냅사진 녹화 중에 뷰파인더에 표시되는 이미지 는 부분적으로 나타나지 않을 수 있습니다 . 그러 나 , 녹화 이미지에는 아무런 영향을 미치지 않습 니다 .
S/AV/ 편집 케이블이 S/AV 커넥터에 연결되어 있을 때는 셔터 음이 스피커에서는 나지 않지만 테이프에는 저장됩니다 .
을 누르면 , 스태빌라 이저가 해제
전원 스위치
SNAPSHOT 버튼
잠금버튼
본 기능을 활용하면 사진과 같은 정지 이미지를 테 이프 상에 녹화할 수 있습니다 .
1 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로 설정
하여 주십시오 .
2 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
3 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
4 "SNAP MODE" 를 원하는 모드로 설정하여 주
십시오 . (墌 38, 44 페이지 )
5 SNAPSHOT 을 눌러 주십시오 .
"O" 표시가 나타나고 정지 이미지가 약 6 초 정도 녹화됩니다 . 그런 후 캠코더는 녹화
- 스탠드바이 모드로 다시 들어 갑니다 .
녹화 중에 스냅사진을 수행할있습니다. 지 이미지가 약 6 초 동안 녹화된 후 , 기본 녹
화 기능으로 복귀합니다 .
전원 스위치 위치 ("A" 또는 "M") 관계없 이, 스냅사진 녹화는 선택된 스냅사진 모드를
사용하여 수행됩니다 .
주 :
셔터 사운드를 없애려면 , 47 페이지의 "BEEP" 을 참조하여 주십시오 .
스냅사진 녹화가 가능하지 않을 경우, " 시가 SNAPSHOT 을 누를 때 깜박거립니다 .
특수 효과 (墌41 페이지 ) 가 적용된 프로그램 AE 가 예약된 경우 , 프로그램 AE 의 특정 모드가 스 냅사진 녹화 중에 작동하지 않습니다 . 그런 경우 아이콘이 깜박거립니다 .
O
"
모터 드라이브 모드
단계 5 SNAPSHOT 을 계속 누르면 연속으로 촬 영된 사진과 유사한 효과를 연출합니다 . ( 정지 이 미지 사이의 간격 : 약 1 초 )
"REC SELECT" 를 "/"설정된 경우 에는 모터 드라이브 모드는 작동하지 않습니다 . (38, 49 페이지 )
Page 53
KR 53
셀프 - 타이머
VIDEO/MEMORY
전원 스위치
SET/SELECT 버튼
MENU 버튼
녹화 시작 / 정지
버튼
잠금버튼
+, - 버튼
스위치
캠코더가 설정되면 캠코더 사용자는 보다 자연스럽 게 장면의 일부분으로 참여할 수 있게 되어 소중히 간직할 화면을 최종적으로 손질할 수 있습니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
뷰파인더를 집어 넣은 상태에서 셀프-녹화를 하는 중에 LCD 모니터를 위쪽으로 180°기
울여 전면을 향하도록 하면 촬영자 자신을 볼 수 있습니다 .
3 "SELF TIMER"
"ON " 으로 설정하 십시오 . (墌38 페이지 )
SELF –T IMER –ONOFF
4 비디오 녹화를 위해
셀프 타이머를 작동하 려면 녹화 시작 / 중지 버튼을 누르십시오 .
15 초 후에 신호음 이 나면서 비디오 녹
화가 시작됩니다 .
5 셀프 타이머 녹화를
중단하려면 녹화 시작 / 중지 버튼을 다시 르십시오 .
캠코더가 녹화 - 탠드바이 모드로 다
시 들어 갑니다 .
또는
셀프 타이머 표시
5 SNAPSHOT 을 누르십시오 .
15 초 후에 신호음이 나면서 스냅사진 녹화가 시작됩니다 . 그 후 , 캠코더는 녹화 - 스탠드
바이 모드로 다시 들어 갑니다 .
6 셀프 타이머 녹화를 중단하려면 단계 3
"OFF" 를 선택하십시오 .
주 :
"BEEP" 와 "TALLY" 가 "OFF" (墌47 페이지 ) 로 설정된 경우 신호음이 발생하지 않으며 탤리 램프
에 불이 들어 오지 않습니다 .
녹화 시작 / 중지 버튼 또는 SNAPSHOT 을 누를 경 우 탤리 램프는 다음 같이 바뀝니다 :
깜박거리기 시작함 ( 셀프 타이머가 시 작됨 )
빠르게 깜박거림 ( 셀프 타이머 촬영 이 곧 시작됨 )
꺼짐 ( 셀프 타이머 스냅사진 녹화가 시작 됨 )
깜박거림이 중단되면서 그 상태를 지 속함 ( 셀프 타이머 비디오 녹화가 시작됨 )
15 초 후
Page 54
54 KR
녹화 기능 ( 계속 )
자동 초점 맞추기
캠코더의 전영역 AF 시스템은 가까 운 거리 ( 피사 체와 약 5cm (2"))에서 무제한의 거리까지 촬영 할 수 있는 기능을 갖추고 있습니다 .
초점 감지 영역
그러나 다음의 경우 정확한 초점을 확보할 수 없습 니다 ( 이 경우 " 수동 초점 조절 " 을 수행하여 주십 시오 ):
동일한 장면에 두 개의 피사체가 중첩될 때 .
조도가 은 경우 .*
색대비(명이)가 분명치 않은
이나른 하인 경우 . *
피사체가 어두 뷰파인더에서 보이지 않을 때 . *
동일한 규칙적으로 복되 는 장면일 경우 .
선이나 사된 영향을 미치는 장면일 경우 .
색대비가 장면을 촬영하는 경우 . * 색대비에 하여 다음과 같은 경고 표시
깜박입니다 : , ,
주 :
렌즈질로 더럽혀져 있거나 흐린 경우 정 확한 초점이 추어지지 않습니다 . 렌즈깨끗 하게 아 주십시오 . ( 기가 을 경우 , 부드러운 으로 거나 자연적 으로 를 때까지 기다려 주십시오 .
렌즈근접피사체를 촬영할 때는 기 능을 아 주십시오 . ( 조정 모드에서 기능이 켜진 경우 캠코더와 피 사체 사이의 거리에 라 캠코더가 자동으로 기능을 을 수 있습니다 . "TELE MACRO" 가
"ON" 으로 설정된 경우에는 하지 않습니다 . (
38, 46 페이지 )
91 페이지 ) 렌즈에 습
20 페이지 ) 자동 초점
수동 초점 조절
주 :
뷰파인더를 사용하는 경우 , " 뷰파인더 조정 " (
12 페이지 ) 을 미리 수행해합니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 FOCUS/BLANK를 눌러 주십시오. 수동 초점
시가 나타납니다 .
3 보다 어진 피사체에 초점을 추려면 +
를 누르십시오 . " " 표시기가 나타나면서 깜박 거립니다 .
먼 곳의 피사체에 초점 을 맞출 때
수동 초점 표시
보다 가까이 있는 피사체에 초점을 추려면 ­를 누르십시오 . " " 표시기가 나타나면서 깜박 거립니다 .
가까이 있는 피사체에 초점을 맞출 때
수동 초점 표시
4 SET/SELECT 를 눌러 주십시오 . 초점 조정이
습니다 .
자동 초점 조절로 하려면 FOCUS/ BLANK 누르거나 전원 스위치를 "A"
로 설정하여 주십시오 .
FOCUS/BLANK 누르면 캠코더는 점 조정 모드로 다시 들어 갑니다 .
주 :
수동 초점 모드를 사용할 때는 줌이로 확
된 상태에서 체의 초점을 추도록 하여 주십 시오 . 너무 큰 각도에서 피사체에 초점을 맞출 경우 , 초점도가 저하되어 확시 피사체의 정 확도가 떨어집니다 .
초점 레벨이 더 이상 리 또는 가게 조절되지 않을 경우 , " " 나 "" 표시가 깜박거립 니다 .
Page 55
KR 55
3
SET/SELECT
버튼
전원 스위치
+, - 버튼
BACKLIGHT 버튼
EXPOSURE
버튼
노출 조정
수동 출 조정은 다음의 경우에 사용하시기 바 니다 :
을 사용하거나 경이 지나치게 은 경우 .
이나 스장과 같이 사되는 자연경에서
촬영할 때 .
배경이 지나치게 어거나 피사체가 경우 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
3 EXPOSURE 를 눌러 주십시오 .
노출 조정 표시가 나타납니다 .
4 이미지를 게 하려면 + 를 누르십시오 . 이미지
를 어게 하려면 - 를 누르십시오 . ( 최±6)
+3 노출은 조명을 보정하는 것과 동일 한 효과를 가지고 있습니다 . (墌56 페이지 )
-3 출은 "r PROGRAM AE" "SPOTLIGHT" 로 설정된 것과 동일한 효과
가지고 있습니다 . (墌41 페이지 )
5 SET/SELECT 를 눌러 주십시오 . 조정이
됩니다 .
자동 노출 조정으로 돌아 가려면 ... EXPOSURE 를 두 누르십시오 . 은 전원 스위
치를 "A" 로 설정하십시오 .
EXPOSURE 를 한 누르면 캠코더가 조정 모드로 다시 들어 갑니다 .
주 :
"rPROGRAM AE" "SPOTLIGHT"
"SNOW" (
을 할 경우 수동 출 조정을 동시에 사용할 수 없 습니다 . (
38, 41 페이지 ), 또는 경 조명보정
56 페이지 )
조리개 고정
조리개는 사공처럼 경에서 는 이 들어 오지 하도록 수하고 ,
미한에서는 더 아들이기 위해 확됩니다 . 다음 에서 기능을 사용하여 주십시오 :
직이는 피사체를 촬영할 때 .
피사체가 러 나는 등 , 피사체와의 거리가
할 때 ( LCD 모니터나 뷰파인더에서 피사체의 기가 할 때 ).
이나 장과 같이 사되는 자연경에서 촬영할 때 .
스포라이는 피사체를 촬영할 때 .
기능을 사용할 .
피사체가 가까이 있을 때는 조리개를 고정하여 주 십시오 . 피사체가 직여 어지더라도 이미지는 어두지거나 아지지 않습니다 .
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
3 EXPOSURE 를 눌러 주십시오 .
노출 조정 표시가 나타납니다 .
4 줌을 조정하여 피사체가 LCD 모니터나 뷰파인
더 화면에 가득 차도록 한 다음 , SET/SELECT 를 2 초 이상 러 주십시오 . 출 조정기 표시 기와 "" 표시기가 나타납니다 .
5 SET/SELECT 를 눌러
주십시오 . " " 표시가 ""로 경되고 조리 개가 고정됩니다 .
자동 조리개 조정으로 복 귀하려면 ...
EXPOSURE
십시오 . 혹은 전원 스위치 를 "
A
조정기 표시기와 "" 이 사라집니다 .
노출 조정과 조리개를 고정하려면 ...
" 노 조정 " 단계 3 후에 , + 또는 - 눌러서출을 조정하십시오 . 다음 , 단계 5 " 조리개
고정 " 에서 조리개를 고정하여 주십시오 . 자동 잠 금기능을 행하려면 , 단계 3 EXPOSURE 를 두 누르십시오 . 약 2 초 후에 조리개가 자동으 로 설정됩니다 .
를 두 누르
" 로 설정하십시오 .
조리개 고정 표시
Page 56
56 KR
녹화 기능 ( 계속 )
배경 조명 보정
조명 보정 기능은 피사체를 순식간에 니다 .
BACKLIGHT
고 피사체가 아집니다 . 버튼을 다시 누르면 ,
가 사라지고 기가 이전 레벨로 전됩니다 .
BACKLIGHT 버튼을 사용하면 피사체 주 게 하여 피사체가 하 수 있습니다 .
배경 조명 보정은 전원 스위치를 "A" 설정한 경우에도 사용할 수 있습니다 .
를 눌러 주십시오 . 표시가 표시되
화이트 밸런스 조정
화이트 밸런스는 다한 조명 아에서 상의 재 생이 되도록 보정해 주는 기능입니다 . 화이 런스가 정확하면 모든 다른 상이 정확하게 생됩니다 . 화이트 밸런스는 보통 자동으로 조절됩니다 . 그러 나 고캠코더 작동자는 본 기능을 수동으로 조절 하여 더 전적인 상 / 조 재생 효과를 연출합 니다 .
AUTO
MWB
FINE
CLOUD
HALOGEN
(: 기본 설정 )
설정은 "메뉴 설정 " (38페이지) 참조하 여 주십시오 .
"AUTO" 를 제외한 선택된 모드 표시가 나타납니 다 .
자동 화이트 밸런스 기능으로 돌아 가려면 ...
"u W.BALANCE" 를 "AUTO" 로 설정하여 주십 시오 . (墌38 페이지 ) 또는 전원 스위치를 "A" 로 설정하여 주십시오 .
주 :
화이런스 기능은 "rPROGRAM AE" "SEPIA" "MONOTONE" 으로 설정한 경우 사
용할 수 없습니다 . (
화이트 밸런스가 자동으로 조정됩니다 .
한 조명 조 하에서 촬영 할 경우 화이트 밸런스를 수동 으로 조정하여 주십시오 .
(
" 수동 화이 밸런스
정 ")
은 날외 촬영시 .
흐린 날씨의 촬영시 .
비디오 조명이나 이와 유사 한 조명 아에서 촬영시 .
41 페이지 )
수동 화이트 밸런스 조정
한 조명 조하에서 촬영할 경우 화이트 밸런 스를 수동으로 조정하여 주십시오 .
백지
MENU 버튼
+, - 버튼
SET/SELECT
버튼
1 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "M"
로 설정하여 주십시오 .
2 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
3 "u W.BALANCE" 를 "MWB" 로 설정하여 주
십시오 . (墌38, 42 페이지 )
표시가 천천히 깜박거립니다 .
4 렌즈 커버를 리십시오 . 5 지를 피사체으십시오 . 을 조절하거
나 촬영자의 위치를 바어서 지가 화면을 우도록 하여 주십시오 .
6 르게 깜박거리기 시작할 때까지 SET/
SELECT 를 누르십시오 .
설정이 완되면 , 가 정상 속도로 깜박거립 니다 .
7 SET/SELECT 를 누르십시오 . 메뉴 화면
히고 수동 화이트 밸런스 표시 가 표시 됩니다 .
주 :
단계 5 에서 지에 초점을 추는 것이 어려울 수 있습니다 . 그경우 수동으로 초점을 맞추어 주십시오 . (
피사체를 실내 조명 ( 자연 광 , 등 , 불 등 ) 아에서 촬영할 수 있습니다 . 조명원에 색 온도가 다르, 화이트 밸런스의 설정에 라 피사체의 조가 다르게
나타납니다 . 본 기능을 사용하여 보다 자연스러 운 분위기를 연출해 보시기 바니다 .
화이트 밸런스를 수동으로 조정하게 되면 , 전원거나 터리를 제거한 후에도 설정 용이 그로 유지됩니다 .
54 페이지 )
전원 스위치
Page 57
디지털 사운드 효과의 녹화
MENU 버튼
INDEX
버튼
SET/SELECT
버튼
D.SOUND 버튼
메모리 드에 저장된 사운드 효과를 테이프에 복 사할 수 있습니다 .
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌16 페이지 ) 2 된 메모리 드를 장하여 주십시오 .
(17 페이지 )
3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 로 설정
하여 주십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "A" 나 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
5 LCD 모니터를 완전히 열거나 뷰파인더를 끝까
지 뽑아주십시오 .
6 INDEX 를 눌러 주십시오 . 사운드 효과 (墌30
이지 ) 에 적용되는 록화면이 나타납니다 .
INDEX
E
XN
P
L
O
S
I
O
S
I
R
E
N
L
A
U
G
H
T
E
R
R
A
C
E
C
A
R
D
O
O
R
B
E
LL
B
U
Z
Z
E
R
F
A
N
F
A
R
E
7 + 또는 - 를 눌러서 원하는 사운드 효과를 선택
하십시오 .
8 SET/SELECT 을 눌러 주십시오 .
+, - 버튼
MEMORY
선택된 사운드
VIDEO/
스위치
전원 스위치
잠금버튼
KR 57
PS
010
D.SOUND 를 누르면
min
선택된 사운드 효과의 재생이 시작 됩니다 . 테이프에 녹 음하지 않고도 확인 할 수 있습니다 .
EX P LOS I ON
D.SOUND 다시 르면 사운드 효과 재 생이 중지됩니다 .
9 녹화 중에 D.SOUND 눌러 주십시오 . " " 마
의 선택된 사운드 효과 표시기가 나타나서
직이며 사운드 효과는 테이프에 녹화됩니다 .
사운드 효과는 녹음 중에는 스피커를 통하여 들을 수 없습니다 . 헤드폰을 헤드폰 연결단자
에 연결하면 사운드 효과를 들을 수 있습니다 .
사운드 효과를 도중에 취소하려면 ... D.SOUND 를 다시 눌러 주십시오 . 캠코더가 사운
드 효과 녹음을 중지하고 사운드 효과 표시가 사라 집니다 .
웹사이트에서 사운드 데이터 다운로 드하기
사운드 이터를 사이트 ( 의 URL 을 참고 하십시오 ) 로부터 다운로드한 다음 , USB 케 이블을 사용하여 PC 에서 메모리 드로 전송하여 더 은 사운드 효과를 만들어 수 있습니다 .
http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/ d-sound/index.html
PC 터 CU-VPSD60, 로피 CU-VFSD50, USB 리더 / 라이터 CU­VUSD70 등을 사용하여 사운드 이터를 PC 메모리 드로 전송할 수도 있습니다 .
사운드 이터는 메모리 드의 DCSD\100JVCGR 더로 복사해 주십시오 .
파일 이 DVC00001.mp3 부터 시작하여 일 의 연속적인 수로 표시되어합니다 . 메모리 드를 사용하는 경우 , 12 가지의 사운드 효과가 DVC00001.mp3 에서 DVC00012.mp3 파일까 지 이미 저장되어 있으로 파일 이은 DVC00013.mp3 에서부터 할하여합니다 .
주 :
사운드 효과는 오디오 더 시에도 사용할 수 있 습니다 . (
사운드 효과는 D.S.C. 재생 모드에서도 선택할 수 있습니다 . (
PC 에서 생된 사운드 효과는 특정 파일 이으 로 메모리 드의 사운드 더에 복사함으로 사운드 효과를 메모리 카드로 전송할 수 있습니 다 . 상한 사은 제된 소프트웨취급설명 서를 참조하여 주십시오 . 그러나 PC 에서 생몇몇 사운드 ( 효과 ) 는 본 캠코더에서 재생되 지 않을 수 있습니다 .
71 페이지 )
29, 30 페이지 )
CER
Page 58
58 KR
min
PAUSE
녹화 기능 ( 계속 )
내비게이션 기능
비게이 기능은 메모리 상에서 이 미지를 생하여 테이프 내용을 확인하는데 도 니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
전원 스위치
잠금버튼
SNAPSHOT 버튼
NAVI 버튼
MENU 버튼
테이프 녹화 중에 축소판 이미지를 만들려면
카세트를 넣어 주십시오 . (墌16 페이지 )
1 2 메모리 드를 장하십시오 . (墌17 페이지 ) 3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정
하십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "A" 나 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
5 "NAVIGATION" 원하는비게이시간에
추어 주십시오 . (墌38, 47 페이지 )
""크린 상에 나타나서 깜박거립니다. 깜박거을 중단할 때까지 기다려 주십시오 . 얼마시간이 경과한 후에도 계속 깜박거리 면 메모리 드가 장되어 있는지를 확인하 여 주십시오 .
PL01
min
0
PL01
min
6 녹화 시작 / 중지 버튼
을 눌러서 테이프 녹 화를 시작하십시오 . 녹화가 시작된 지점의 이미지가 포됩니다 .
녹화 시작/중지 버튼 을 ""가 깜박거 중단하기 전에 누를 경우 장된 메 모리 드가 인되 는 지점의 이미지가 포됩니다 .
포착된 이미지가 메모리
카드에 저장되는 동안 디
스플레이 됩니다 .
0
PAUSE
PAUSE
녹화시간이 단계 5에서 설정된 비게이 간을 초과하면 , " " 가 잠 나타나고 포 된 이미지는 이미지의 태로 메모리 드에 저장됩니다 .
7 녹화 시작 / 중지 버튼 을 눌러서 테이프 녹화를
중단하십시오 .
주 :
저장할 수 있는 축소판 이미지의 남은 수가 10개 이하에 이르면 그 수가 스크린 상에도 나타납니 다 . "REC SELECT" 가 DSC 메뉴의 "/
" 로 설정된 경우 , 그 수는 640 x 480
이미지가 저장수 있는 수를 나타냅니다 .
"5S" 가 MANUAL 메뉴의 "5S" 또는 "Anim." 으 로 설정된 경우 , NAVIGATION 기능은 작동하 지 않습니다 .
축소판 이미지를 사용하여 테이프 상 의 장면 찾기 (NAVIGATION 검색 )
카세트를 넣어 주십시오 . (墌16 페이지 )
1 2 메모리 드를 장하십시오 . (墌17 페이지 ) 3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정
하십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
5 비디오 재생 중 또는 정지 모드에서 NAVI 를 누
르십시오 .
카세트 NAVIGATION
이미지 스크린 이 나타납니다 .
SHUTTLE SEARCH
으로 (3) 돌려서 이전 페이지를 디스플레이 하십시오 .
SHUTTLE SEARCH 오른쪽으로 (5) 돌려서 다음 페이지를 디스플레이 하십시오 .
TC : 1 3 : 2 3 :1 5
1 2 3
4 5 006
ONITNAV I GA
3 2DA TE : :
3YAM:2060’0 A2M
6 + 또는 - 를 눌러서 원하는 이미지를 선택한 후
SET/SELECT 를 누르십시오 .
"NAVIGATION SEARCH" 표시가 나타나서 깜박거리고 캠코더는 선택된 이미지
의 관지점에 검색을 시작합니다 .
검색 도중에서 NAVIGATION 검색을 취소하려면 ...
4/9 또는 8 누르거나 SHUTTLE SEARCH 쪽 (3) 또는 오른쪽으로 (5) 려 주십 시오 .
Page 59
KR 59
테이프 재생 중에 축소판 이미지를 첨가하려면
" 축소판 이미지를 사용하여 테이프 상의 장면
1
찾기 (NAVIGATION 검색 )" 의 단계 1 에서 4 를 실행하십시오 .
2 "COPY" "NAVIGATION" 으로 설
정하십시오 . (墌38 페이지 )
3 4/9 를 눌러서 테이프 재생을 시작하십시오 . 4 원하는 지점에서 SNAPSHOT 을 누르십시오 .
"" 표시가 나타나고 SNAPSHOT을 누른 지 점의 이미지가 축소판 이미지로 메모리 카드
에 저장됩니다 .
축소판 이미지를 삭제하려면
메모리 카드를 장착하십시오 . (墌17 페이지 )
1 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정
하십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
4 MENU 을 눌러 주십시오 . 메뉴 화면이 나타납니
다 .
5 + 또는 - 를 눌러서 "t VIDEO" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . VIDEO 메뉴가 나타납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서
"NAVI.DEL." 을 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . 하위 메뉴가 나타납니다 .
12
BIT
7 + 또는 - 눌러서 ,
"IMAGE SEL." 을 선
택한 후 현재 디스플레이된 축소판 이미지를 삭 제하십시오 .
"TAPE SEL." 을 선택한 후 현재 디스플레이된 이미지가 포함된 테이프의 모든 축소판 이미지 를 삭제하십시오 .
"ALL"을 선택한 후 메모리 카드에 저장된 모든 축소판 이미지를 일시에 삭제하십시오 .
8 SET/SELECT를 눌러
주십시오 . NAVIGATION 스크 린이 나타납니다 .
9 + 또는 - 를 눌러서
"EXECUTE" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 .
SHUTTLE SEARCH 링을 왼쪽으로 (3) 돌려서 이전 페이지를 디스플레이 하십시오 .
SHUTTLE SEARCH 링을 오른쪽으로 (5) 돌려서 다음 페이지를 디스플레이 하십시오 .
STEREO
MDOESOUND
MDOE
SOUND ROSYNCH ODEREC M
COPY
DE..NAV I L NPUTS/AV I
NRE TUR
IG NANAV T I O
ETEDE L CURRENT ?
EXECUTE
RETURN
1
O.O
SP
OFF
OFF
3 YAM:2060’0 A2M
● 삭제를 취소하려면 "RETURN" 을 선택하여 주십시오 .
● 테이프 재생 중에 축소판 이미지는 삭제할 수 없습니다 .
주의 :
파일을 삭제하는 동안 메모리 카드를 제거하거나 ( 캠코더의 전원을 끄는 등의 ) 다른 작동을 수행
하지 말아 주십시오 . 또한 삭제 도중에 배터리가 다 소모되면 메모리 카드가 손상될 수 있으므로 , 제공된 AC 전원 어댑터 / 충전기를 반드시 사용하 여 주십시오 . 메모리 카드가 손상되면 초기화하여 주십시오 .
주 :
한번 지워진 이미지는 다시 복구할 수 없습니다 . 삭제하기 전에 이미지를 확인하여 주십시오 .
중요 사항
녹화 시에 사용한 것과 동일한 테이프와 메모리 카드를 반드시 함께 사용하여 주십시오 . 그렇지 않을 경우 , 캠코더가 테이프와 메모리 카드 ID 를 인식하지 못하여 NAVIGATION 기능을 적절 히 실행하지 못합니다 .
다음의 메시지가 나타나면 적절한 종류의 테이프 와 메모리 카드가 장착되었는지를 확인하여 주십 시오 : "NO ID ON TAPE OR CARD",
"UNABLE TO USE NAVIGATION", "THIS MEMORY CARD IS NOT COMPATIBLE".
어느 한 테이프에 녹화하는 도중에 메모리 카드 를 바꿀 경우 , 두 개의 메모리 카드가 테이프의 축소판 이미지를 공유하게 됩니다 . 한 테이프에 대해서는 하나의 메모리 카드만을 사용하는 것이 바람직합니다 .
현재의 지점이 테이프의 공백 부분에 있는 경우 NAVIGATION 검색은 실행되지 않습니다 . 또
한 촬영 시 테이프의 중간에 공백부분을 남겨 두 지 마십시오 . 공백부분이 있으면 NAVIGATION 기능이 적절히 실행되지 않습니 다 .
녹화된 테이프 상에 새롭게 녹화할 경우에는 관 련 메모리 카드 상에 있는 이전의 축소판 녹화 이 미지를 반드시 지워 주십시오 .
PC 를 통하여 한 메모리 카드에서 다른 메모리 카 드로 축소판 이미지를 복사할 경우 NAVIGATION 검색은 복사된 메모리 카드 상에 서는 실행되지 않습니다 .
Page 60
60 KR
녹화 기능 ( 계속 )
E- 메일 클립 녹화
임 카메라 이미지나 녹화된 비디오 장면을 사용하여 비디오 립을 만들 수 있고 그것들을 이 메일을 통해 편리하게 전송할 수 있는 파일의 태 로 메모리 드에 저장할 수 있습니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
SNAPSHOT
버튼
E-MAIL 버튼
SET/SELECT
버튼
-
E P
16 0
-
EP
160
ILCLIAM
ILCLIAM
녹화 시작 / 정지
전원 스위치
잠금버튼
MENU 버튼
5
m i n
mi n
5
00 : 00
00: 00
STANDBY
STANDBY
버튼
+, - 버튼
잔여 시간
리얼 타임 카메라 이미지로 비디오 클립을 작성하기
메모리 드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 )
1 2 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY"
정하여 주십시오 .
3 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "A" 나 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
-
4 "E
CLIP REC" 을 원하는 이미지 기로
어 주십시오 . (墌38, 48 페이지 )
-
5 E
MAIL 눌러서 E-Mail 녹화 - 스탠드
바이 모드를 행하십시오 .
"PUSH "START/STOP" TO RECORD CLIP TO CARD" 이 나타납니다 .
6 녹화 시작/ 중지 버튼을 눌러서 녹화를 시작하십
시오 .
7 녹화 시작/ 중지 버튼을 누르면 녹화가 중단됩니
다 .
"COMPLETED" 표시가 나타나고 , 캠코더는 E- 메일 립 녹화 - 스탠드바이 모드로 다
들어 갑니다 .
-
8 E
MAIL 눌러서 E- 메일 녹화를
시오 . 정상적인 스크린이 다시 나타납니다 .
메모리 카드에 저장된 비디오 클립을 보려면 ...
" 비디오 클립 재생 " (29 페이지 ) 을 참조하여 주십시오 .
메모리 카드에 저장된 불필요한 비디오 클립을 삭 제하려면 ...
" 파일 삭제 " (33 페이지 ) 를 참조하여 주십시 오 .
주 :
임 카메라 이미지로부터 비디오 립을 만 드는 중에는 스피커와 헤드폰 볼을 조정할 수 없 습니다 .
1 06
160 5
ILCLIAM-E P
ILCLIAM-EP
e
OC DPL ETM EOCDPLETME
녹화 시작 / 중지 버튼을 누 르면 촬영이 시작됩니다 .
m i nmi n
5
00 : 15
00: 15
CER
CER
녹화 시작 / 중지 버튼을 다 시 누르면 촬영이 중단됩니 다 .
녹화가 완료되었습니다 .
Page 61
KR 61
녹화된 비디오 장면으로 비디오 클립 작성하기
정지 버튼 (8)
VIDEO/MEMORY 스위치
재생 / 일시정지
버튼 (4/9)
전원 스위치
SNAPSHOT 버튼
잠금버튼
E-MAIL 버튼
카세트를 넣어 주십시오 . (墌16 페이지 )
1 2 메모리 드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 ) 3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정
하여 주십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
-
5 "E
CLIP REC" 를 원하는 이미지 기로 맞추
어 주십시오 . (墌38, 48 페이지 )
6 4/9 눌러서 비디오 재생을 시작하십시오 .
-
7 E
MAIL 눌러서 E-Mail 녹화 - 스탠드
바이 모드를 행하십시오 .
"E-MAIL CLIP STANDBY" "PUSH "SNAPSHOT" TO RECORD CLIP TO
CARD" 나타납니다 .
E-메일 클립 녹화를 취소하려면, E-MAIL을 다시 누르거나 8 를 눌러서 비디오 재생을 끝 십시오 .
8 을 시작하고자 하는 지점에서 SNAPSHOT
을 눌러서 E-Mail 립 녹화를 시작하십시오 .
9 SNAPSHOT 을 눌러서 E-Mail 녹화를
단하십시오 .
"COMPLETED" 표시가 나타나고 , 캠코더는 E- 메일 립 녹화 - 스탠드바이 모드로 다
들어 갑니다 .
-
10 E
메모리 카드에 저장된 비디오 클립을 보려면 ...
" 비디오 클립 재생 " (29 페이지 ) 를 참조하여 주십시오 .
메모리 카드에 저장된 불필요한 비디오 클립을 삭 제하려면 ...
" 파일 삭제 " (33 페이지 ) 를 참조하여 주십시 오 .
주 :
●E-
MAIL눌러서 E-메일 녹화를
십시오 . 정상적인 스크린이 다시 나타납니다 .
E-메일 립 녹화 중에는 재생 작동을 할 수 없
습니다 .
메일 립 녹화 도중에 테이프가 끝까지 아 가면 그 때까지 녹화된 부분이 자동으로 메모리 드에 저장됩니다 . 단계 7 에서 테이프의 끝에 도하면 E-메일 립 녹화 - 스탠드바이 모드가 자동으로 소됩니 다 . 본 캠코더에 저장된 비디오 립 파일은 MPEG4 와 호가능합니다 . 다른 장치에서 저장한 몇몇 MPEG4 파일은 본 캠코더에서 재생되지 않을 수 있습니다 . LCD 모니터나 뷰파인더에서 비디오 립을 보 는 도중에 비디오에서 파생되는 소음이 날 수 있 지만 , 이 소음 은 메모리에 저장된 실제 비디오 립에는 기록되지 않습니다 . 또한 Windows 그 이후 버전을 통해 PC 상에서 비디오 립을 볼 수 있습니다 . PC 와 소프트웨어 설명서를 참 조하여 주십시오 .
®
Media Player 버전 6.4 또는
Page 62
62 KR
더빙
VCR 에 또는 부터 더빙하 기
.
연결단자 커버 **
S-VIDEO IN*
OUT* 에 연결
연결되지 않음
* TV/VCR 에 S-VIDEO IN 연결단자가 있으면
연결하여 주십시오 .
** 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
1 그림에서 표시하고 있는 것처럼 캠코더와 VCR
을 연결하십시오 . 또한 24 와 25 페이지도 참 조하여 주십시오 .
2 캠코더의 VIDEO/MEMORY 스위치를
"VIDEO" 로 설정하여 주십시오 .
3 잠금버튼을 누른 상태에서 캠코더의 전원 스위
치를 "P" 설정하여 주십시오 .
4 VCR 의 전원을 켜십시오 . 5 소스 카세트를 캠코더에 넣어 주십시오 . 6 녹화 카세트를 VCR 에 넣어 주십시오 .
S/AV 커넥터에 연결
S/AV/ 편집 케이블 ( 부속품 )
AUDIO, VIDEO 에 연결
VCR
TV
7 VCR 의 AUX 녹화- 일시정지 모드를 실행하
십시오 .
VCR 취급설명서를 참조하여 주십시오 .
8 캠코더의 4/9 눌러서 소스 테이프의 재생을
시작하여 주십시오 .
9 더빙을 시작하고자 하는 지점에서 VCR의 녹화
모드를 실행하여 주십시오 .
10 더빙을 일시 중지하려면 VCR 의 녹화 - 일시
중지 모드를 실행한 후 캠코더의 4/9 를 누르 십시오 .
11 편집을 추가로 하려면 단계 8 - 10을 반복하
십시오 . VCR 과 캠코더의 작동을 끝내십시오 .
주 :
전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑
AV. IN
11 페이지 )
38, 48 페이
터 / 충전기의 사용을 권장합니다 . (
캠코더가 재생을 시작하면 TV 화면에 재생 장면 이 나타납니다 . 이로써 더빙을 위한 연결과 AUX 채널이 확인됩니다 .
더빙을 시작하기 전에 연결된 TV 에 표시가 나타 나지 않도록 하여 주십시오 . 표시가 나타날 경우 , 그런 표시가 새 테이프에 녹화됩니다 .
연결된 TV 에 다음 사항의 표시 여부를 선택하려 면 ...
날짜 / 시간 "DATE/TIME" "AUTO", "ON" 또는 "OFF" 로 설정하여 주십시오 . (
지 ) 또는 리모콘의 DISPLAY 를 눌러서 날짜 표시를 켜거나 끄십시오 .
타임코드 "TIME CODE" "OFF" 또는 "ON" 으로 정하여 주십시오 . (
재생 사운드 모드, 테이프 속도 및 테이프 작동 표시창 "ON SCREEN" 을 "LCD" 또는 "LCD/TV" 로 설정하여 주십시오 . (
38, 48 페이지 )
38, 48 페이지 )
캠코더를 녹화기로 사용하려면 ...
1) 위의 단계 1 에서 3 을 실행하십시오 .
2) "S/AV INPUT" "A/V IN" 또는 "S IN"* 으로
설정하고 , "REC MODE" 를 "SP" 또는 "LP" 로 설정하십시오 . (墌38 페이지 )
*TV/VCR S-VIDEO OUT 커넥터를 사용
할 때 선택하십시오 .
3) 녹화할 카세트를 넣으십시오 .
4) 리모콘의 START/STOP 을 눌러서 녹화 - 일시
정지 모드를 실행하십시오 . " " 가 스크린 에 나타납니다 .
5) 리모콘의 START/STOP 눌러서 녹화를 시작 하십시오 .T 이 회전합니다 .
6) 리모콘의 START/STOP 다시 눌러서 녹화를 중지하십시오 .T 의 회전이 중단됩니다 .
주 :
더빙이 끝나면 "S/AV INPUT"을 "OFF"로 다시 설정하십시오 .
본 절차를 따르면 아날로그 신호를 디지털 신호 로 전환할 수 있습니다 .
다른 캠코더에서 더빙하는것도 가능합니다 .
Page 63
KR 63
DV IN 연결 단자가 장치된 다른 비디오에 더빙하기 ( 디지털 더빙 )
캠코더에 녹화된 장면을 DV 연결단자가 장치된 다 른 비디오에 더빙도 가능합니다 . 디지털 신호이기 때문에 이미지나 사운드가 거의 손상되지 않고 전 송됩니다 .
커넥터 커버 *
DV IN/OUT 에 연결
코어 필터
DV IN 에 연결
DV 연결단자가 장치된 비디오
DV 케이블 ( 옵션 )
1 모든 기기의 전원을 끄십시오 . 2 그림에서 표시하고 있는 것처럼 DV 케이블을
사용하여 캠코더를 DV 입력 연결단자가 장치된 비디오에 연결하십시오 .
3 캠코더의 VIDEO/MEMORY 스위치를
"VIDEO" 로 설정하여 주십시오 .
4 스위치에 위치한 잠금 버튼을 누른 상태에서
코더의 전원 스위치를 "P" 로 설정하여 주십 시오 .
5 비디오의 전원을 켜십시오 . 6 소스 카세트를 캠코더에 넣어 주십시오 . 7 녹화 카세트를 비디오에 넣어 주십시오 . 8 캠코더의 4/9눌러서 소스 카세트의 재생을
시작하십시오 .
9 더빙을 시작하고자 하는 지점에서 비디오 녹화
모드를 실행하여 주십시오 .
10 더빙을 일시 중지하려면 비디오의 녹화 - 일
시중지 모드를 실행한 후 캠코더의 4/9 를 누 르십시오 .
11
편집을 추가로 하려면 단계8-10을 반복하
십시오 . 비디오와 캠코더의 작동을 끝내십시오 .
주 :
전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑 터 / 충전기의 사용을 권장합니다 . (
재생기와 녹화기가 같은 JVC 비디오 제품일 경 우 , 리모콘을 사용하면 두 기기가 동일한 작동을 실행합니다 . 이러한 현상을 막으려면, 두 기기에 있는 버튼을 누르십시오 .
더빙 중에 공백 부분이나 비정상적인 이미지가 재생되면 그러한 이미지가 녹화되지 않도록 더빙 이 중단될 수 있습니다 .
DV 케이블이 올바르게 연결되어도 이미지가 때 에 따라 단계 9에서 나타나지 않을 수 있습니다 . 이런 현상이 나타나면 전원을 끄고 연결을 다시 하십시오 .
"재생 " (墌68페이지 ) 또는 " 재생 특수 효과" (
69 페이지 ) 를 시도하거나 재생 중에
SNAPSHOT
본 재생 이미지만 DV 커넥터에서 출력됩니다 .
DV 케이블을 사용할 경우 , 반드시 JVC VC­VDV204U DV 케이블 ( 옵션 ) 을 사용하여 주십
시오 .
를 누를 경우 , 테이프에 녹화된 원
11 페이지 )
* 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
Page 64
64 KR
더빙 ( 계속 )
DV OUT 연결단자가 장치
된 다른 비디오로부터 더빙 하기 ( 디지털 더빙 )
녹화된 장면을 DV 연결단자가 장치된 다른 비디오 에서 캠코더에 더빙도 가능합니다 . 디지털 신호이 기 때문에 이미지나 사운드가 거의 손상되지 않고 전송됩니다 .
커넥터 커버 *
코어 필터
DV OUT 에 연결
DV 연결단자가 장치된 비디오
* 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
DV IN/OUT 에 연결
DV 케이블 ( 옵션 )
1 모든 기기의 전원을 끄십시오 . 2 그림에서 표시하고 있는 것처럼 DV 케이블을
사용하여 캠코더를 DV 출력 연결단자가 장치된 비디오에 연결하십시오 .
3 캠코더의 VIDEO/MEMORY 스위치를
"VIDEO" 로 설정하여 주십시오 .
4 스위치에 위치한 잠금 버튼을 누른 상태에서
코더의 전원 스위치를 "P" 로 설정하여 주십 시오 .
5 "REC MODE" 를 "SP" 또는 "LP" 로 설정하여
주십시오 . (墌38, 50 페이지 )
6 비디오의 전원을 켜십시오 . 7 소스 카세트를 비디오에 넣어 주십시오 . 8 녹화 카세트를 캠코더에 넣어 주십시오 . 9 리모콘의 START/STOP 을 눌러서 녹화 - 일시
정지 모드를 실행하십시오 .
"" 표시가 화면에 나타납니다 .
DV. IN
10 리모콘의 START/STOP 눌러서 녹화를 시
작하십시오 .
표시를 돌리십시오 .
11 리모콘의 START/STOP 다시 눌러서 녹화
- 일시정지 모드를 실행하십시오 .
표시가 회전을 중단합니다 .
12 편집을 추가로 하려면 단계 10 - 11 반복
하십시오 . 비디오와 캠코더의 작동을 끝내십시 오 .
주 :
전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑 터 / 충전기의 사용을 권장합니다 . (
재생기와 녹화기가 같은 JVC 비디오 제품일 경 우 , 리모콘을 사용하면 두 기기가 동일한 작동을 실행합니다 . 이러한 현상을 막으려면, 두 기기에 있는 버튼을 누르십시오 .
더빙 중에 공백 부분이나 비정상적인 이미지가 재생되면 그러한 이미지가 녹화되지 않도록 더빙 이 중단될 수 있습니다 .
DV 케이블이 올바르게 연결되어도 이미지가 때 에 따라 단계 9에서 나타나지 않을 수 있습니다 . 이런 현상이 나타나면 전원을 끄고 연결을 다시 하십시오 .
현재의 "SOUND MODE" 설정에 관계없이 디지 털 더빙이 원본 테이프에 기록된 음향 모드로 수 행됩니다 . (
디지털 더빙 중에는 S/AV 커넥터를 통해서는 어 떤 신호도 출력되지 않습니다 .
DV 케이블을 사용할 경우 , 반드시 JVC VC­VDV204U DV 케이블 ( 옵션 ) 을 사용하여 주십
시오 .
43 페이지 )
11 페이지 )
Page 65
KR 65
테이프에 녹화된 정지 이미 지를 메모리 카드에 더빙하 기
테이프에서 메모리 카드에 정지 이미지를 더빙할 수 있습니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
재생 / 일시정지 버
튼 (4/9)
전원 스위치
SNAPSHOT
버튼
ET/SELECT 버튼
잠금버튼
MENU 버튼
+, - 버튼
8 이미지를 더빙하려면
SNAPSHOT 누르 십시오 .
더빙 중에 "" 표시 가 깜박거립니다 .
선택된 이미지가 메 모리 카드에 저장됩
니다 .
주 :
메모리 카드가 삽입되지 않은 상태에서 단계 8의 SNAPSHOT 누르면 "COPYING FAILED" 는 메시지가 나타납니다 .
"WIDE MODE" (墌46페이지 )를 사용하여 테이프 에 녹화된 이미지를 메모리 카드에 더빙할 경우 , WIDE 모드 확인 신호는 더빙되지 않습니다 .
더빙하려는 비디오 이미지에 재생 특수 효과를 사용하려면 , 리모콘 ( 부속품 ) 을 사용하여 단 계 8 까지 실행하여 주십시오 . (
이미지는 640 x 480 픽셀로 더빙됩니다 .
69 페이지 )
SPSP
1 카세트를 넣어 주십시오 . (墌16 페이지 ) 2 메모리 카드를 넣어 주십시오 . (墌17 페이지 ) 3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정
하여 주십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
5 "COPY"
"IMAGE" 로 설정하
십시오 . (墌 38, 50 페 이지 )
6 4/9 눌러서 재생
을 시작하십시오 .
COPY OFF
IMA
NAVIGATI ON
GE
7 더빙을 하고자 하는
지점에서 4/9 를 다 시 눌러서 정지 재생을 실행하십시오 .
Page 66
66 KR
리모콘의 전 기능을 사용하면 VCR 의 기본기능 ( 재생 , 중지 , 일시정지 , 빨리 감기 및 되감기 ) 은 물론 원거리에서 캠코더를 조작할 수 있습니다 . 그 외에도 부가적으로 활용할 수 있는 재생 기능도 있습니다 . (68 페이지 )
리모콘 사용하기
건전지 삽입
본 리모콘은 두 개의 "AAA (R03)" 크기의 건전지 를 사용합니다 . " 건전지에 대한 일반적인 주의사 항 " (墌88 페이지 ) 을 참조하여 주십시오 .
1 그림과 같이 탭을 눌러 건전지 함 커버를 여십
시오 .
2 건전지의 방향을 맞추어개의 "AAA (R03)"
크기의 건전지를 넣으십시오 .
3 건전지 함 커버를 다시 닫으십시오 .
1
3
음극 (-) 끝을 먼저 삽입하십시오 .
+
2
+
버튼 및 기능
AJ
B
빔 유효사거리 ( 실내 사용 )
리모콘을 사용할 때는 반드시 리모콘을 원격 센서 에 맞추어 주십시오 . 실내 사용시 전송되는 빔의 유효사거리는 5m (16ft)입니다 .
주 :
원격 센서가 사 태양 광선이나 출되 면 전송되는 빔이 기능을 발휘하지 하거나 오동 작을 유할 수 있습니다 .
원격 센서
K
D
F H
C E
G I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Page 67
KR 67
기능
버튼
A 적외선 전송 센서 빔 신호를 전송
B (T/W) 버튼
C DISPLAY 버튼 25, 62, 74 페이지
D SHIFT 버튼 68, 73 페이지
E SLOW 되감기 / 빨리감기 버튼
/ 우 버튼
F REW 버튼 되감기/테이프 상에서 역 방향
G FADE/WIPE 버튼 75 페이지
H EFFECT ON/OFF 버튼 69 페이지
I EFFECT 버튼 69 페이지
J PAUSE IN 연결단자 74 페이지
K START/STOP 버튼 캠코더의 녹화 시작 / 중지 버튼과 동일한 기능
L MBR SET 버튼 73 페이지
M SNAPSHOT 버튼 캠코더의 SNAPSHOT 과 동일한 기능 .
N 위 버튼
INSERT 버튼
O 아래 버튼
A. DUB 버튼
P PLAY 버튼 테이프의 재생을 시작(墌22
Q FF 버튼 테이프 상에서 전진/전진 셔틀
R STOP 버튼 테이프 정지 (墌22 페이지 )
S PAUSE 버튼
T R.A.EDIT 버튼 73 - 77 페이지
캠코더의 전원 스위치가 "A" 또는 "M" 설정되어
있을
줌 확대 / 축소 (墌20 페이지 )
캠코더의 전원 스위치가 "P" 로 설정되어 있을 때
확대 / 축소 (墌68 페이지 )
68 페이지68 페이지
셔틀 검색 (墌 22 페이지 )
메모리 카드의 이전 파일 재생 (墌28 페이지 )
68 페이지72 페이지
68 페이지70 페이지
이지 )
메모리 카드의 이미지 자동재 생을 시작 (墌28 페이지 )
검색 (22 페이지 )
메모리 카드의 다음 파일 재생 (28 페이지 )
자동재생 정지 (28
테이프 일시정지 (墌68 페이지 )
페이지 )
Page 68
68 KR
.
원격 센서
리모콘 사용하기 ( 계속 )
장면별 재생
비디오 재생 중에 장면별 검색을 할 수 있습니다 .
정상 재생 또는 정지 재생 중에 전진 방향의 탐색을 하려면 SLOW (IU) 을 반복적으로 누르고 역 방향 의 탐색인 경우는 SLOW (YI) 을 반복하여 눌러 주 십시오 . SLOW (YI 또는 IU) 을 누를 때마다 한 장 면씩 재생됩니다 .
재생 줌
비디오 재생 중에 언제든지 20X 까지 녹화된 영상 을 확대할 수 있습니다 .
1) PLAY (U) 을 눌러서 재생을 시 작하십시오 .
버튼
SHIFT
좌측 또는 SLOW
되감기 버튼
우측 또는 SLOW
전진 버튼
위 버튼
아래 버튼
PLAY PAUSE
STOP
느린 동작 재생
비디오 재생 중에 양방향 느린 속도 검색이 가능합 니다 .
정상적인 비디오 재생 중에 SLOW (YI 또는 IU)를 약 2 초 이상 눌러 주십시오 .
1 분 정도 느리게 되감기거나 2 분 정도 느리게 앞으로 감긴 후 정상 재생 속도로 돌아 옵니다 .
느린동작 재생을 일시 중지하려면 PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 .
느린동작 재생을 중단하려면 PLAY (U) 눌러 주십시오 .
주 :
SLOW (YI 또는 IU) 를 2 초 이상 눌러서 정지 생에서 느린동작 재생을 실행할 수도 있습니다 .
느린동작 재생 중에는 디지털 이미지 처리과정으 로 인해 화상에 모자이크 효과 현상이 나타날 수 도 있습니다 .
SLOW (YI 또는 IU) 를 누르고 있으면 정지 이미 지가 몇 초간 나타난 후 파란 색 스크린이 몇 초 간 뒤이어 나타날 수 있습니다 . 이런 현상은 이 상 작동은 아닙니다 .
선택한 느린동작 재생 시작 시점과 실제로 시작 되는 느린동작 재생 시점 사이에는 약간의 차이 가 있을 수 있습니다 .
느린동작 재생 중에는 비디오에 방해 현상이 생 겨 화상이 불안정하게 보일 수 있습니다 . 안정된 이미지의 재생인 경우 더욱 그러합니다 . 이런 현 상은 이상 작동은 아닙니다 .
2) 확대하고자 하는 지점에서 튼 (T) 을 눌러 주십시오 .
축소하려면, 버튼 (W)
러 주십시오 .
3) 화면상의 이 미지를 이동하여 정 부분의 영상을 찾을 수 있습 니다 . SHIFT 을 누른 상태에서 L ( 좌 ), F ( 우 ), U ( 위 )
리고 E ( 아래 ) 를 눌러 주십시 오 .
줌을 끝내려면 , 확대된 화면이 정상으로 돌아
올 때까지 W 눌러 주십시오 . 또는 STOP (8) 을 누른 후 PLAY (U) 을 눌러 주십 시오 .
주 :
줌 기능은 느린동작과 정지 재생 중에도 사용할 수 있습니다 .
디지털 이미지 처리과정 때문에 이미지의 질이 저하될 수도 있습니다 .
Page 69
KR 69
재생 특수 효과
원격 센서
PLAY
EFFECT
EFFECT ON/OFF
본 효과를 활용하면 비디오 재생 이미지에 창의적 인 효과를 발휘할 수 있습니다 . 재생 중에 사용할 수 있는 효과는 CLASSIC FILM, MONOTONE, SEPIA 및 STROBE 입니 다 . 재생 시의 효과는 녹화할 때의 효과와 동일합 니다 . (
墌41페이지 )
CLASSIC FILM
MONOTONE
녹화된 장면에 스트로 브 효과를 줍니다 .
클래식 흑백 영화처럼 흑백으로 촬영합니다 . 시네마 모드와 함께 사 용하면 " 클래식 영화 " 효과를 더욱 높여 줍니 다 .
SEPIA
녹화된 장면이 오래된 사진처럼 갈색의 색조 를 띠게 됩니다. 시네마 모드와 함께 사용하면 클래식 분위기를 연출 할 수 있습니다 .
STROBE
녹화된 장면이 스냅사 진을 연속으로 재생하 는 것 같은 느낌을 줍니 다 .
1)
재생을 시작하려면
PLAY (U
) 를 눌러 주십시
오 .
E
2) EFFECT 눌러 주십 시오 . PLAYBACK EFFECT 선택메뉴가 나타납니다 .
3) EFFECT 반복하여
PLA
YFBFACK
O
1 2 3 4
C
E
F
F
I
C
FILM
C
L
A
S
S
O
NTE
M
O
N
O
T
S
E
P
I
A B
E
S
T
R
O
눌러서 하이라이트 바를 원하는 효과로 이동하십 시오 .
선택된 기능이 작동하고 2 후에 메뉴가
사라집니다 .
선택된 효과를 해제하려면 , EFFECT ON/
OFF 눌러 주십시오 . 선택된 효과를 재작동
하려면 EFFECT ON/OFF 를 다시 눌러 주십 시오 .
선택된 효과를 변경하려면 위의 단계 2 부터
반복하십시오 .
Page 70
70 KR
리모콘 사용하기 ( 계속 )
오디오 더빙
오디오 트은 12- 비트 모드와 SP 모드에서 녹음 할 때만 조정할 수 있습니다 . (墌43 페이지 )
스테레오 마이크
헤드폰 연결단
원격 센서
스피커
A.DUB PLAY PAUSE
STOP
1 테이프를 재생하여 편집을 시작할 지점을
PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 .
2 리모콘의 A. DUB (D)
를 누른 상태에서 PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 . "9D" 표시 기가 나타납니다 .
9
MIC
3 PLAY (U) 누른 ,
" " 시작하십
시오. 마이크로에다하십시오 .
● 더빙을 일시중지하려면 PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 .
4 오디오 더빙을 끝내려면 , PAUSE (9) 를 누른
다음 , STOP (8) 을 눌러 주십시오 .
오디오 더빙 중에 사운드를 들으려면 ...
옵션 커넥터에 연결하거나 S/AV 커넥터를 사용한 후 "12BIT MODE" 를 원하는 모 드로 설정하십시오 .
"SOUND 1": 재생 사운드
"SOUND 2": 더빙한 사운드
• "MIX": 재생 및 더빙한 사운드
재생 중에 더빙된 사운드를 들으려면 ...
"12BIT MODE" 를 "SOUND 2" 또는 "MIX" 로 설 정하여 주십시오 . (墌38, 50 페이지 )
주 :
12- 비트로 녹음된 테이프로 편집할 때는 , 먼저 녹음된 사운드트과 나중에 녹음된 사운드트분되어 녹음됩니다 .
테이프의 공백간에 더빙할 경우 사운드가 깨 끗하지 않을 수 있습니다 . 녹화된 부분만 편집하
십시오 .
TV 재생 중에 반향음이나 윙윙 소리가 나면 캠 코더의 마이크를 TV 에서 멀리 거나 TV 의 이십시오 .
녹화 도중에 12- 비트에서 16- 비트로 변경한 후 오디오 더빙 테이프를 사용할 경우 , 16- 비 트 녹화가 시작되는 지점부터는 녹화가 효과적으 로 수행되지 않습니다 .
오디오 더빙 중에 테이프를 LP 모드나 16- 비트 오디오로 녹화된 장면 또는 공백 부분으로 이동 하면 오디오 더빙은 중단됩니다 .
TV를 면서 오디오 더빙을 하려면 기기를 먼저 연결해 주십시오 . (
캠코더의 S/AV 커넥터에 연결된 비디오로 오디 오 더빙을 수행하려면 저 "S/AV INPUT" 을
VIDEO "A/V IN" 설정하여 주십시오 . (
51 페이지 )
24, 25 페이지 )
D
Page 71
KR 71
디지털 사운드 효과를 사용 한 오디오 더빙
INDEX 버튼
SELECT
SET/
버튼
MENU 버튼
+, - 버튼
D.SOUND 버튼 / 정지 (8) 버튼
A.DUB PLAY PAUSE
STOP
7 INDEX 를 눌러서 사운드 효과 록화면이 표시
되도록 하여 주십시오 .
8 + 또는 - 를 눌러서 원하는 사운드 효과를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 .
9 PLAY
(U) 를 눌러서 오디오 더빙을 시작하십시
오 . 선택한 사운드 효과가 테이프에 더빙됩니다 .
더빙이 진행되는 "" 표시가 움직입니 다 .
● 도중에 사운드 효과 더빙을 중단하려면 D.SOUND 눌러 주십시오 .
10 STOP (8) 을 눌러서 오디오 더빙을 끝내십
시오 .
주 :
더빙이 끝나면 "SOUND IN" 을 "MIC/AUX" 로
다시 설정하십시오 .
더빙된 사운드 효과는 SOUND 2에 녹음됩니다. (
50 페이지 )
단계 9 에서 더빙을 일시중지하기 위해 PAUSE (
9
) 를 누르면 선택된 사운드 효과 표시가 표시
된 채로 아 있습니다 . 더빙을 다시 시작하려면
PLAY (
U
) 눌러 주십시오 .
1 제공된 메모리 카드를 하고 (17 페이지 )
70 페이지의 단계 1 2 를 실행하십시오 .
2 MENU 을 눌러 주십시오 . 화면이 나타납니
다 .
3 + 또는 -를 눌러서 "s SYSTEM" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . SYSTEM 가 나타납니다 .
4 + 또는 - 를 눌러서 "SOUND IN" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . 하위 타납니다 .
5 + 또는 - 를 눌러서
"D.SOUND" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 .
6 + 또는 - 를 눌러서
"BRETURN" 선택
한 후 SET/SELECT 를 두 누르십시오 . 메화면이 닫고 사운드 효과 표시가 나타납 니다 .
APPLAUSE
9
D.SOUND
D
Page 72
72 KR
리모콘 사용하기 ( 계속 )
삽입 편집
이전에 녹화된 테이프에 새로운 장면을 녹화하여 이전 녹화부분을 대하는 기능으로 바어 넣음 시작과 종료 지점에서 화상의 일그러소화해 니다 . 원본 오디오 음향에는 향이 없습니다 .
원격 센서
START/STOP
REW
STOP
INSERT PLAY
PAUSE
4 START/STOP 를 눌러서 편집을 시작하십시오 .
단계 1에서 확인한 타임코드에서 편집이 실행 되는지를 점하십시오 .
편집을 일시정지하려면 START/STOP 를 눌 러 주십시오. 편집을 재개하려면 버튼을 다시
눌러 주십시오 .
5 삽입 편집을 종료하려면 START/STOP를 누른
다음 STOP (8) 를 눌러 주십시오 .
주 :
삽입 편집 중에 프르로그 AE 의 특수 효과
(
38, 41 페이지 ) 를 사용하여 편집하는 장면
다 재미있게 연출할 수 있습니다 .
삽입 편집을 하면 날짜와 시간 관변경 됩니다 .
테이프의 공백부분에 삽입 편집을 실행하면 오디 오와 비디오에 방해 현상이 나타날 수 있습니다 . 녹화된 부분만 편집하십시오 .
삽입 편집 중에 LP 모드로 녹화된 장면이나 테이 프의 공백 부분에서는 삽입 편집이 중지됩니다 .
(
100, 101 페이지 )
주 :
다음 단계를 실행하기 전에 , "TIME CODE" "ON" 으로 설정되어 있는지 확인하십시오 . (
38, 48 페이지 )
LP 모드로 녹화된 테이프나 테이프의 공백 부분 에서는 삽입 편집을 실행할 수 없습니다 .
TV 를 보면서 삽입 편집을 실행하려면 기기를 저 연결하십시오 . (
24, 25 페이지 )
1 테이프를 재생하면서 편집 종료지점을
PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 . 이 지점에서 타 임코드를 확인하여 주십시오 . (墌38, 48 페이 지 )
2 REW (
3
3
PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 . 리모콘의
(
I
PAUSE (9
주십시오 . " 와 타임코드 ( 분 : )
가 나타나고 캠코더는 삽입 - 일시정지 모드 로 니다 .
)을 눌러서 편집 시작지점을 찾은
INSERT
) 누른 상태에서
) 눌러
9I
" 표시
12 : 34
I
9
Page 73
KR 73
무작위 편집하기 [R.A. 편집 ]
캠코더를 주 재생기로 사용하여 편집된 비디오를 쉽게 만들 수 있습니다 . 원하는 순서대로 8 컷까지 선택하여 자동편집을 할 수 있습니다 . MBR ( 멀티
- 브랜드 리모트 ) 이 사용자의 VCR ("VCR 코드 목록 " 를 보십시오 ) 을 작동할 수 있도록 설정되어 있는 경우 무작위 편집을 보다 용이하게 할 수 있지 만 , VCR 을 수동으로 작동하여도 실행할 수 있습 니다 . 작동을 시작하기 전에 건전지를 리모콘에 넣어 주 십시오 . (墌 66 페이지 )
VCR
SHIFT
리모콘 /VCR 코드 설정
1 VCR 의 전원을 끄고 리모콘을 VCR 적외선
센서에 맞추어 주십시오 . VCR 코드 목록를 참 조하여 , MBR SET 을 누른 상태에서 브랜드 코 드를 입력하여 주십시오 . MBR SET 버튼을 놓으면 코드가 자동으로 설정 되고 VCR 의 전원이 켜집니다 .
2 VCR의 전원이 켜져 있는지 확인하여 주십시오.
SHIFT 누른 상태에서 원하는 기능의 리모콘 버튼을 눌러 주십시오 . 리모콘으로 조정할 수 있는 기능은 PLAY, STOP, PAUSE, FF, REWVCR REC STBY ( 이경우 SHIFT 를 누를 필 요는 없습니다 ) 입니다 .
이제 무작위 편집을 할 준비가 완료되었습니다 .
MBR SET
중요 사항 MBR JVC VCR 및 많은 타사의 제품과 호환성
이 있지만 사용자의 제품에서는 실행되지 않거나 제한된 기능만 작동될 수 있습니다 .
주 :
단계 1 에서 전원이 들어 오지 않는다면 , VCR 코 드 목록를 참조하여 다른 코드로 시도해 보십시 오 .
몇몇 타사 VCR 제품은 자동으로 켜지지 않을 수 있습니다 . 이 경우 수동으로 전원을 켜고 단계 2 를 실행하십시오 .
리모콘으로 VCR 을 조정할 수 없는 경우 , VCR 본체에서 조정하여 주십시오 .
리모콘의 건전지 수명이 다하면 사용자가 설정한 VCR 브랜드 코드가 지워집니다. 이 경우에는 새
건전지로 교체한 후 VCR 브랜드 코드를 재설정 하여 주십시오 .
VCR 코드 목록
VCR 브랜드명 코드
DAEWOO
GE
HITACHI
JVC A
B C
LG/ GOLDSTAR
MAGNAVOX
MITSUBISHI
NEC
PHILIPS
AH
A I I I
FFF
I I I
AA
I A G G
FFG
CCG
A I A I I I A C G
VCR 브랜드명 코드
PANASONIC
A B
D
RCA
C
A F C
SAMSUNG
SANYO
E
SHARP
A A F
SONY
H
TOSHIBA
H
I
ZENITH
E A D A F B C B
A A A I A
I I F F I
ID
CCF
AAE
F F C C
FFI
AF
C G A D H
B D F C
E
E
I A
A
다음 페이지에서 계속
Page 74
74 KR
리모콘 사용하기 ( 계속 )
연결하기
페이지 24 및 25 도 참조하여 주십시오 .
연결단자 커버
S-VIDEO IN*
에 연결
편집용 연장 케이블 ( 부속품 )**
AB Remote
PAUSE 또는
R.A.EDIT 에 연결
CPAUSE IN
에 연결
***
S/AV/ 편집 케이
( 부속품 )
VCR
DISPLAY
S/AV 연결단자 에 연결
AUDIO, VIDEO 연결
TV
1 A Remote PAUSE 연결단자가 장치된 JVC
VCR...
... 편집 케이블을 Remote PAUSE 연결단자 에 연결하십시오 .
B Remote PAUSE 연결단자 대신 R.A.EDIT
결단자가 장치된 JVC VCR...
... 편집 케이블을 R.A.EDIT 연결단자에 연 결하십시오 .
C 위의 두 방식이 아닌 VCR...
... 편집 케이블을 리모콘의 PAUSE IN 연결 단자에 연결하십시오 .
2 녹화된 테이프를 캠코더에 넣으십시오 . 3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "VIDEO" 설정
하여 주십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "P" 로 설정하여 주십시오 .
5 VCR 의 전원을 녹화 가능한 테이프를
고 AUX 모드를 실행하십시오 .
VCR 의 사용설명서를 참조하십시오 .
주 :
무작위 편집을 하기 전에 , TV 모니터에 표시가 나타나는지를 확인하십시오 . 표시가 나타나면 그런 표시가 새 테이프에 녹화됩니다 .
연결된 TV 에 다음 사항의 표시 여부를 선택하려 면 ...
날짜 / 시간 "DISPLAY" "AUTO", "ON" 또는 "OFF"
설정하여 주십시오 . ( 리모콘의 DISPLAY 을 눌러서 날짜 표시를 켜
거나 끄십시오 .
타임코드 "TIME CODE" "ON" 또는 "OFF" 설정 하여 주십시오 . (
재생 사운드 모드, 테이프 속도 및 테이프 작동 표시창 "ON SCREEN" 을 "LCD" 또는 "LCD/TV" 로 설정하여 주십시오 . (
DV 연결단자가 장착된 VCR 상에서 편집할 경우, S/AV/ 편집 케이블 대신 옵션 DV 케이블을 사용
하여 연결할 수 있습니다 . 그러나 S/AV/ 편집 케 이블을 VCR 에 연결해야 합니다 . ( 상세한 사항 은 단계
1
참조하십시오 .)
38, 48 페이지 ) 또는
38, 48 페이지 )
38, 48 페이지 )
* TV/VCR S-VIDEO IN 연결단자가 있으면
연결하여 주십시오 .
** 필요한 경우 본 케이블을 사용하여 연결하십시
.
*** 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
Page 75
KR 75
장면 선택하기
원격 센서
FADE/WIPE
EFFECT
EDIT IN/OUT
CANCEL
PLAY
R.A.EDIT ON/OFF
6 리모콘을 캠코더의 원격 센서에 맞추어 주십시
. PLAY (U) 누른 리모콘의 R.A.EDIT ON/OFF 를 눌러 주십시오 .
작위 편집하기 메 나타납니다 .
7 장면의 시작부분에서 와
이프 / 페이더 효과를 사 용할 경우 리모콘의 FADE/WIPE 눌러 주 십시오 .
효과버튼을 반복해서
선택된 파라미터
NIOUT
1
––: –– ~
––
2 3 4 5 6 7 8
TOTAL
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
:
CODETIME
0:000
MOD E
––
눌러 원하는 효과가 나타나면 그것을 선택하십시오 .
프로그램1 시작점에서 화상 와이프/졸브
를 사용할 수 없습니다 .
8 장면이 시작할 때 리모콘의 EDIT IN/OUT 을 눌
러 주십시오 . 작위 편집메에 편집시작 지점 이 나타납니다 .
9 장면이 끝날EDIT IN/OUT 눌러 주십시오.
작위 편집 편집 종료 지점이 나타납니 다 .
10 장면의 종료지점에서 와이프 / 페이더 효과를
사용하고 있으면 FADE/WIPE 를 눌러 주십시
오 .
효과버튼을 반복해서 눌러 원하는 효과가 타나면 그것을 선택하십시오 .
편집종료 지점에서 와이프 / 페이더 효과를 택하면 그 효과는 자동으로 다음의 편집 시작
지점에서 적용됩니다 .
마지막 장면의 끝에서 화상 와이프 / 디졸브 사용할 수 없습니다 .
와이프/페이더 효과를 사용할 때는 시간이시간에 함됩니다 ( 화상 와이프 / 디
에는 적용되지 않습니다 .)
11 재생 특수효과를 사용하려면 EFFECT 를 눌
러 주십시오 . (墌69 페이지 )
12 단계 8 에서 11 반복하여 추가 장면을 등록
하십시오 .
● 이전에 등록된 지점을 변경하려면 리모콘의
CANCEL 눌러 주십시오 . 등록된 지점이 최근 등록된 것부터 시작하여 하나씩 사라집
니다 .
와이프/페이더효과 또는 프로그램 AE의 특수
효과를 사용하지 않는다면 단계 8 9 만 복하십시오 .
주 :
장면을 선정할 때는 장면간에 비 차이가
나도록 편집 시작 지점과 편집 종료 지점을 설정 하십시오 .
편집 시작 지점의 탐색시간이 5 분을 초과할 경 우 , 녹화 크의 녹화 - 스드바이 모드가 취소 되고 편집은 실행되지 않습니다 .
편집 시작 지점과 편집 종료 지점의 앞뒤에 녹화 되지 않은 공백 부분이 있으면 편집된 영상에 란색 화면이 삽입될 수 있습니다 .
타임코드는 단위까지 정확하게 기록하로 , 타임코드의 시간은 프로그시간과 전 하게 일치하지 않을 수 있습니다 .
캠코더의 전원을 끄면 편집 시작지점과 편집 종 료지점의 모든 기록이 지집니다 .
프로그램 AE 특수효과에서 세아나 모노톤을 선 택할 경우 디졸브 또는 흑색 & 흰색 페이더 를 사 용할 수 없습니다 . 이 경우 디졸브 또는 흑색 & 표시기가 깜박거리기 시작합니다 . 다음 편집 지점이 기록되면 효과는 종료됩니다. 이런 효과를 통합하려면 녹화 중에 세아나 모노톤을 사용하 고 , 그런 후 , 랜덤블리 편집 중에는 디졸브 또는 흑색 & 흰색 페이더를 사용하십시오 .
DV 케이블을 사용하여 작위 편집을 할 경우 , 와이프 / 페이더 효과와 프로그 AE 의 특수 효 과는 사용할 수 없습니다 .
페이더 와이프 메뉴 ( 랜덤 어셈블리 편집에만 가능함 )
40 페이지의 페이더 / 와이프 효과도 사용할 수 있 습니다 .
DISSOLVE: 장면이 서서 사라지면서 새로
운 장면이 서서나타납니다 .
WIPE-CORNER: 새로운 장면이 우 상단
에서 좌측하단 코로 열리면서 이전 장면을
버립니다 .
WIPE-WINDOW: 다음 장면이 화면
서 코로 서서열리면서 이전 장면을 어 버립 니다 .
WIPE-SLIDE: 다음 장면이 우에서 좌측으
로 서서열리면서 이전 장면을 어 버립니다 .
WIPE-DOOR: 마치 다음 장면를 보여주기 위해 문을 열어 젖히는 것처럼 이전 장면이 중에 서 우좌측으로 닫니다 .
WIPE-SCROLL: 새로운 장면이 화면 하단에 서 상단으로 지막 장면을 으면서 열립니다 .
WIPE-SHUTTER: 새로운 장면이 중에서 화면 상단과 하단 으로 이전 장면을 으면서 열 립니다 .
다음 페이지에서 계속
Page 76
76 KR
리모콘 사용하기 ( 계속 )
VCR 에 자동 편집하기
원격 센서
녹화 시작 / 정지
버튼
START/STOP
13 편집하고자 하는 장면의 시작지점으로 캠코
더의 테이프를 되감은 후 PAUSE (9) 를 눌러 주십시오 .
14 리모콘을 VCR 원격 센서에 맞추고 VCR
REC STBY (79) 누르거나 , 수동으로 VCR
녹화 - 일시정지 모드를 실행하십시오 .
15 리모콘의 START/
STOP를 누르십시오.
지막으로 록된 장 면의 끝까지 프로그서대로 편집이 실행됩니다 .
● 더빙이 완료되면
NIOUTMODE
00:25
1 2 3
–– 4 5
–– –– ––
6
7 8
TOTAL
~
02 :05 07:18~08 :31 03:33~
05 :53 09:30
~
13 :15
~
16 :29
15 ::55
~
~ ~
6
:
1
CODETIME
9:39
30
––
–– ––
––––
코더는 일시정지모 드로 들어가고 , VCR 녹화 - 일시정지 모드 로 전환됩니다 .
● 편집 종료지점을 등록하지 않은 경우 , 테이프
의 끝까지 자동으로 더빙이 수행됩니다 .
자동편집 중에 캠코더를 작동하면 VCR 화 - 일시정지 모드로 되고 자동편집이 정지
됩니다 .
16 캠코더와 VCR 을 정지 모드로 전환하십시오 .
R.A. 편집 카운트 표시를 지우려면 , 리모콘의 R.A.EDIT ON/OFF 눌러 주십시오 .
주 :
리모콘의 편집을 하는 도중에 기록된 모든 설정이 지집 니다 .
더빙 중에 편집케이블을 리모콘의 PAUSE IN 연 결단자에 연결하는 경우 , 리모콘이 VCR 서에 맞 추어져야 하며 그 사이에 어떠한 장애물도 두어 서는 안됩니다 .
여러 개의 복사된 타임코드가 등록된 테이프를 사용할 경우 , 무작위 편집 기능이 정상적으로 작 동하지 않을 수 있습니다 . (
R.A.EDIT ON/OFF
를 누르면 작위
21 페이지 )
PAUSE R.A.EDIT
ON/OFF
VCR REC STBY
Page 77
KR 77
세부 편집하기
VCR 에 따라 녹화 - 일시정지 상태에서 녹화 모드 로 다른 제품에 비해 신속하게 전환되는 경우가 있 습니다 . 캠코더와 VCR 에서 동시에 편집을 시작할 지라도 원하는 몇몇 장면을 놓치거나 원치 않는 장 면이 녹화될 수 있습니다 . 깨끗하게 편집된 영상을 얻으려면 VCR 에 대한 캠코더의 타이밍을 확인하 고 조정하여 주십시오 .
원격 센서
R.A.EDIT ON/OFF
VCR/ 캠코더 타이밍 진단하기
1 캠코더의 테이프를 재생하고 리모콘을 캠코더
의 원격 센서에 맞춘 후 R.A.EDIT ON/OFF 를 눌러 주십시오 . 무작위 편집 메뉴가 나타납니다 .
프로그램 1
NIOUT
1
–– : –– ~
––
2 3 4 5 6 7 8
CODETIME
TOTAL
MOD E
무작위 편집 메뉴
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
:
––
0:000
2 프로그램1에서만 무작위 편집을 실행하십시오.
VCR 과 캠코더의 타이밍을 확인하려면 장면 전
환의 시작부분을 편집 시작지점으로 선택하십 시오 .
3 더빙된 장면을 재생하십시오 .
● 편집 시작지점으로 선택한 장면 전환지점보 다 이전에 있는 장면이 녹화되었다면 VCR 이
녹화 - 일시정지 모드에서 녹화모드로 너무 빨리 전환된 것을 의미합니다 .
더빙하려는 장면이 앞서서 진행되면 VCR 녹화 속도가 늦은 것입니다 .
VCR/ 캠코더 타이밍 조정
4 무작위 편집 메뉴가 화면에서 사라지게 하려면
리모콘을 캠코더의 원격 센서에 맞추고 R.A.EDIT ON/OFF 누른 MENU 버튼을 누르면 메뉴 화면 나타납니다 .
5 + 또는 - 를 눌러서 "t VIDEO" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . VIDEO 메뉴가 나타납니다 .
6 + 또는 - 를 눌러서
"SYNCHRO" 를 선택
한 후 SET/SELECT 를 누르십시오 . "SYNCHRO" 의 설정 값이 하이라이트됩니 다 .
O.1
ROSYNCH
7 진단 결과를 토대로 +
를 눌러서 VCR 녹화 타이밍을 앞당길 수 있습 니다 . - 를 눌러서 VCR 녹화 타이밍을 지연시 킬 수도 있습니다 . 조정범위는 -1.3 에서 +1.3 초이며 0.1 초 단 위로 증가할 수 있습니다 . SET/SELECT 눌러서 설정을 종료하십시오 .
8 + 또는 - 를 눌러서 "BRETURN" 선택한
SET/SELECT 누르십시오 . 이제 75 페이지의 단계 6 부터 무작위 편집을 실행해 보시기 바랍니다 .
주 :
실제 무작위 편집을 실행하기 전에 입력한 수치 가 적절한지 여부를 확인하기 위해 , 무작위 편집 을 몇 차례 시험적으로 실행해 보고 알맞게 조정 하기 바랍니다 .
녹화기기에 따라 타이밍 차이를 정확하게 수정할 수 없는 경우도 있습니다 .
Page 78
78 KR
컴퓨터에 연결하기
[A] USB 케이블 사용시
시스템 연결하기
커넥터 커버 *
USB 케이블 ( 부속품 )
USB 에 연결
[B] DV 케이블 사용시
커넥터 커버 *
DV 에 연결
* 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
DV 케이블 ( 옵션 )
코어 필터
[A]USB 케이블 사용시
본 캠코더는 제공된 소프트어를 사용하여 정지 이미지를 PC 로 전송할 수 있습니다 .
[B] DV 케이블 사용시
또한 PC 에 설치된 소프트웨어나 시중에 유통되는 소프트어를 사용하여 DV 연결단자가 장치된 PC 로 정지 이미지를 전송할 수도 있습니다 .
1 그림에서와 같이 적정한 케이블을 사용하여 캠
코더를 PC 에 연결하십시오 .
2 USB 연결을 경우 VIDEO/MEMORY 스위치
를 "MEMORY" 로 설정하여 주십시오 .
3 잠금버튼을 누른 상태에서 캠코더의 전원 스위
치를 "P" 로 설정하고 PC 를 켜주십시오 .
정지이미지를 PC 전송하는 대해서 는 소프트어 취급설명서를 참조하여 주십
시오 .
주 :
번들 소프트어와 드라이버의 설치에 대해서는 " 소프트 설치 USB 연결 가이드 " 참조 하여 주십시오 .
전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑
터 / 충전기의 사용을 권장합니다 . (
USB 케이블과 DV 케이블을 절대로 캠코더에 동 시에 연결하지 마십시오 . 사용하고자 하는 케이
블만을 캠코더에 연결하십시오 .
11 페이지 )
USB 연결단자
연결
PC
또는
DV 연결단자
에 연결
코어 필터
DV 케이블 사용시 , PC 의 DV 연결단자 유형 (4 또는 6 핀 ) 에 따라 반드시 옵션의 JVC VC-
VDV206U 또는 VC-VDV204U DV 케이블을 사 용하거나 캡쳐 보드에 제공된 DV 케이블을 사용 하시기 바랍니다 .
USB 케이블을 통하여 캠코더에 연결된 PC 에 전 원이 공급되지 않으면 캠코더는 USB 모드로 전 환되지 않습니다 .
날짜 / 시간 정는 PC 에 저장되지 않습니다 .
PC와 소프트어의 취급설명서를 참조하여 주십 시오 .
정지 이미지는 캡쳐 드가 장치된 DV 연결단자 를 비한 PC 로 전송될 수 있습니다 .
사용자의 PC 나 캡쳐 드에 따라 시스이 제 기 능을 발휘하지 할 수도 있습니다 .
PC 가 캠코더에 저장된 데이터에 접속을 하거나 캠코더가 PC 로 일을 전송하는 동안 LCD 모 니터에 "USB MODE" 그리고 / 또는 "ACCESSING FILES" 표시가 나타납니다 .
LCD 모니터에 "ACCESSING FILES" 표시가 나 타나는 동안에는 절대로 USB 케이블의 연결을 끊지 말아 주십시오 . 이 경우 제품이 손상될 수 있습니다 .
DV 연결단자가 장치
PC
Page 79
KR 79
캠코더를 웹캠으로 사용하
본 캠코더는 USB 연결을 통하여 캠으로 사용할 수 있습니다 .
VIDEO/MEMORY 스위치
커넥터 커버 *
USB 에 연결
USB 케이블 ( 부속품 )
USB 연결단자
연결
1 필요한 모든 소프트어 ( 제공됨 ) 사용자의
PC 에 설치되는지를 확인하고 모든 기기를 주십시오 .
2 USB 케이블을 사용하여 캠코더를 사용자의 PC
에 연결하여 주십시오 .
3 VIDEO/MEMORY 스위치를 "MEMORY" 로 설
정하여 주십시오 .
4 스위치의 잠금버튼을 누른 상태에서 전원 스위
치를 "A" 나 "M" 으로 설정하여 주십시오 .
5 PC 를 켜십시오 .
● "Web CAMERA" 표시가 화면에 나타납니다 .
● PC 의 전원이 공급
되지 않으면 캠코더 가 카메라 모드로 전
되지 않습니다
.
6
작동을 끝치면 PC 를 저 끄고 그 다음 에 캠코더를 끄십시 오 . USB 케이블을 캠코더와 PC 에서 분리하 십시오 .
주 :
전원 공급을 위해 배터리 팩보다는 AC 전원 어댑 터 / 충전기의 사용을 권장합니다 .
11 페이지 )
(
제공된 소프트어 PIXELA ImageMixer 를 사 용하여 타임으로 비디오를 캡쳐하십시오 .
Microsoft Windows® NetMeeting®과 MSN Hotmail 을 활용하여 캠코더를 컨퍼런스 용으 로도 사용할 수 있습니다 .
카메라 모드에서는 다음의 버튼을 작동할 없습니다 . E
-
MAIL, SNAPSHOT, 녹화 시작 /
지 버튼 .
PC 와 제공된 소프트어의 취급설명서를 참조 하여 주십시오 .
P
C
b CAMERAeW bCAMERAeW
USB 가 장착된 PC
* 케이블을 연결할 때는 커버를 열어 주십시오 .
Page 80
80 KR
참고자료
목차
세부 설명 ............................................................................................... 81
문제점 해결하기 ................................................................................... 82
주의사항 ................................................................................................ 88
사용자 관리 ........................................................................................... 91
제품 사양 ............................................................................................... 92
색인 ....................................................................................................... 94
컨트롤 ................................................................................................... 94
연결단자 ............................................................................................... 94
표시기 ................................................................................................... 94
기타 부분 .............................................................................................. 94
화면표시 ............................................................................................... 96
용어 ...................................................................................................... 102
Page 81
세부 설명
항목 설명
V 전원 (10 페이 지 )
V 비디오 녹화 (19, 20 페이지 )
KR 81
10°C에서 35°C (50°F ~ 95°F) 온도에서 충전해 주십시오. 충전에 장 적합한 온도는 20°C 에서 25°C (68°F ~ 77°F) 사이입니다 . 주변 환 경의 온도가 지나치게 낮으면 충전이 원활하게 되지 않을 수 있습니다 .
표시된 충전시간은 완전히 방전된 배터리를 충전할 경우입니다 .
충전시간은 주변온도와 배터리 팩의 상태에 따라 차이가 날 수 있습니다 .
수신 장애를 막으려면 AC 전원 어댑터/충전기를 라디오 부근에서 사용하지
아 주십시오 .
AC 전원 어댑터/충전기는 내부에 전기적인 작동이 수행되므로 사용 중에 열이 발생합니다 . 통풍이 잘 되는 곳에서만 사용하십시오 .
● 야외 직사광선 아래에서 LCD 모니터를 사용할 경우 모니터 화면이 잘 보이지 않을 수 있습니다 . 이런 경우에는 뷰파인더를 사용하십시오 .
전원이 연결되어 있지 않으면 카세트 홀더가 열리지 않습니다 .
카세트 홀더 커버를 열고 카세트 홀더가 열리기 까지 약간의 시간이 지체될 수
있습니다 . 강제로 열지는 마십시오 .
● 카세트 홀더가 닫히면 자동으로 들어갑니다. 완전히 닫힐 때 까지 카세트 홀더 커버를 닫지 마십시오 .
● 녹화 시작 / 중지 버튼을 누른 후 몇 초가 지나야 실제로 녹화가 시작됩니다 . 캠 코더가 실제로 녹화를 시작하면 "T" 표시기가 회전하기 시작합니다 .
● 남은 테이프의 길이를 계산하여 표시하는데 소요되는 시간과 그런 계산의 정 확성 등은 사용하는 테이프의 유형에 따라 다를 수 있습니다 .
테이프가 끝까지 돌아가면 "TAPE END" 표시가 나타나고 , 상태에서 5 분이 경과하면 전원이 자동으로 꺼집니다 . 끝까지 다 돌아간 카세트를 삽입했 을 경우에도 "TAPE END" 표시가 나타납니다 .
녹화 도중에는 스피커에서 소리가 나지 않습니다. 소리를 들으려면 헤드폰 ( 션 ) 을 헤드폰 연결단자에 연결하십시오 . 사운드 볼륨은 재생 중에 조정되었 던 레벨입니다 . (墌22 페이지 )
인터페이스 촬영 중에는 " 테이프 작동 " 표시기와 경고 표시 (100, 101 페이 지 ) 만 나타납니다 . 이 표시가 거울을 볼 때의 경우처럼 디스플레이에서 지꾸 로 나타나지만 녹화 시에는 원래 대로 됩니다 .
● 테이프 잔여시간 표시기가 인터페이스 촬영 중에는 나타나지 않습니다 . 그러 나 잔여시간이 2 분에 이르면 잔여시간을 나타내는 표시기가 나타납니다 .
( 깜박거림 ) ( 깜박거림 ) ( 깜박거림 )
Page 82
82 KR
아래의 차트에서 설명한 조치를 취한 이후에도 문제가 지속되면 가까운 JVC 대리점과 문의하십시오 .
캠코더는 마이크로 컴퓨터로 조절됩니다 . 외부의 소음과 간섭 (TV, 라디오 등으로부터 ) 이 있을 경우 기능이 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 . 이런 경우에는 먼저 전원 공급장치 ( 배터리 팩 , AC 전 원 어댑터 / 충전기 등 ) 의 전원을 차단하고 , 몇 분을 기다렸다가 다시 연결한 후 처음부터 다시 실행하 여 주십시오 .
문제점 해결하기
전원
증상 원인 해결 방안
1.
전원 공급이 안 된다 .
1.
• 전원이 올바르게 연결되지 않았습니다 .
배터리가소모되었습니 다 .
LCD 모니터가 완전히 열리 지 않았거나 뷰파인더가 녹 화할 때 당겨져 나와있지 않 습니다 .
1.
AC 전원 어댑터 / 충전기를 확고하게 연결하십시오 . (11 페이지 )
소모된 배터리를 완전히 충전된 으로 체하여 주 십시오 . (墌10, 11 페이지 )
LCD 모니터를 완전히 열거 나 뷰파인더를 끝까지 당겨 주십시오 .
비디오 및 D.S.C. 녹화
증상 원인 해결 방안
2.
녹화를 할 수가 다 .
3.
피사체를 촬영 하면 수직선이 나타다 .
4.
촬영 중에 화면이 직사광선을 경우 간적으로 이나 으로 변한다 .
5.
녹화 중에 날짜 / 시간 표시가 나타나지 않는다 .
2.
전원 치가 "P"
"OFF" 으로 설정되어 있습 니다 .
- 비디오 녹화 -
테이프의 녹화방지
"SAVE" 로 설정되어 있습니 .
VIDEO/MEMORY 치가
"MEMORY" 로 설정되어 있 습니다 .
"TAPE END" 이 나타납니 다 .
• 카세트 홀더 커버거 열려 있 습니다 .
- D.S.C. 녹화 -
VIDEO/MEMORY 치가 "VIDEO" 로 설정되어 있습 니다 .
3.
상대 비 때문에 나타나는 상으 로 이상 작동은 아니다 .
4.
이런상은 이상 작동은 니다 .
5.
"DATE/TIME" 이 "OFF" 로 설정되어 있습니다 .
2.
전원 치를 "A"
"M" 설정하여 주십시오 . (14 페이지 )
- 비디오 녹화 -
테이프의 녹화방지
"REC" 로 설정하여 주십시 . (墌16 페이지 )
VIDEO/MEMORY 치를
"VIDEO" 로 설정하여 주십 시오 .
카세트로 교체하여 주십
시오 . (墌16 페이지 )
카세트 홀더 커버를 닫아 십시오 .
- D.S.C. 녹화 -
VIDEO/MEMORY 치를 "MEMORY" 로 설정하여 주 십시오 .
3.
4.
5.
"DATE/TIME" 를 "ON" 로 설정하여 주십시오 . (38, 48 페이지 )
Page 83
KR 83
6.
녹화 중에 소리가 들리지 않는 다 .
7.
LCD 모니터 또는 뷰파인더 표시가 깜박거다 .
8.
디지털 줌이 작동하지 않는 다 .
비디오 및 D.S.C. 재생
증상 원인 해결 방안
9.
재생 , 되 기 기 능이 작동하지 않는다 .
10.
LCD 모니터 이미지가그러다 .
11.
테이프는 돌아가지만 화면이 나오지 않는다 .
12.
재생 중에 음만 나오거나 재 생화면이 나타나지 않고 화면 이 파게 된다 .
13.
메모리 카드가 재생이 되지 않 는다 .
6.
헤드폰 ( 옵션 품목 ) 헤드
폰 연결단자에 연결되어 있 지 않습니다 .
헤드폰 연결단자의 사운드 볼륨이 적절하게 조정되지 않았습니다 . 재의 음은 재생 중에 적용했던 크기입 니다 .
7.
정의 와이프/페이더 과, 정 모드의 프로그램 AE
과 , "DIS", 그리고 기타 함께 사용할 수 없는 기 능들이 동시에 선되었습니 다 .
8.
10X 광 되었습 니다 .
VIDEO/MEMORY 치가 "MEMORY" 로 설정되어 있 습니다 .
9.
전원 치가 "A" "
M
" 으로 설정되어 있습니
다 .
VIDEO/MEMORY 치가 "MEMORY" 로 설정되어 있 습니다 .
10.
공백부분의 재생 , 고속 검색 정지 재생 도중에는 LCD
모니터 표시가 찌끄러집니다 . 이런 상은 결이 아 .
11.
TV 에 AV 미널 치되어 있지만 , VIDEO 모 드로 설정되지 않았습니다 .
• 카세트 홀더 커버가 열려 있 습니다 .
12.
13.
전원 치가 "A" "
M
" 으로 설정되어 있습니
다 .
VIDEO/MEMORY 치가 "VIDEO" 로 설정되어 있습 니다 .
6.
옵션 헤드폰을 헤드폰 연결 단자에 연결하십시오 . (95 페이지 )
재생 중에 조정하여 주십시오 . (墌22 페이지 )
7.
와이프 /페이더, 프로그 램 AE및 "DIS"
기능 부분을 다시 어 주십 시오 . (墌38,39-42,45 페이지 )
8.
"ZOOM" 을 "40X" "200X" 로 설정하여 주십시 . (墌43 페이지 )
VIDEO/MEMORY 치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십 시오 .
9.
전원 치를 "P" 정하여 주십시오 . (墌22 페 이지 )
VIDEO/MEMORY 치를 "VIDEO" 로 설정하여 주십 시오 .
10.
11.
TV를 비디오 재생에 적합한 모드 채널로 설정하여 주십시오 . (墌24, 25 페이 지 )
카세트 홀더 커버를 닫아 십시오 . (墌16 페이지 )
12.
옵션 품목 카세트 로 비디오 헤드를 깨끗 소하여 주십시오 . (墌91 페 이지 )
13.
전원 치를 "P" 정하여 주십시오 . (墌28 페 이지 )
VIDEO/MEMORY 치를 "MEMORY" 로 설정하여 주 십시오 .
다음 페이지에서 계속
Page 84
84 KR
고급 기능
증상 원인 해결 방안
14.
초점이 자동으로 조정되지 않 는다 .
15.
5- 초 모드에서 녹화가 5 초 가 경과하기 전에 종료된다 .
16.
모드를 사용할 다 .
17.
상이 이상하게 나타다 .
18.
을 이용해 은 이 지가 너무다 .
19.
을 이용해 은 이 지가 너무 다 .
20.
화이트런스를 실행할 다 .
21.
와이프 / 페이더 과가 작동 하지 않는다 .
22.
블랙 & 화이트 페이더가 작동 하지 않는다 .
23.
프로그램 AE 과가 작동하지 않는다 .
24.
느린 모드를 하지 않았는데도 이지가 그 모드 가 실행되는 처럼 보인다 .
14.
• 초점이 수동 모드로 설정되 어 있습니다 .
녹화를 어 곳에서 했거 나 상 대비가 낮습니다 .
렌즈거나 기가 응축되어 있습니다 .
15.
5- 모드가 MANUAL 메의 "Anim." 으로 설정되
어 있습니다 .
16.
퀴즈 모드 (SQUEEZE) 가 선되었습니다 .
17.
조명이나 피사체에 흰색 들어 있지 않습니다 . 또는 피사체 후방에 서로 다른 다 조명 원이 있습니다 .
세피아 (SEPIA) 톤 (MONOTONE) 모드가
실행되어 있습니다 .
18.
배경조명 상태에서 촬영되 었습니다 .
19.
피사체가 너무 습니다 .
20.
세피아 (SEPIA) 톤 (MONOTONE) 모드가
실행되어 있습니다 .
21.
• 전원치가 "A" 로 설정 되어 있습니다 .
22.
세피아 (SEPIA) 톤 (MONOTONE) 모드가
실행되어 있습니다 .
23.
• 전원치가 "A" 로 설정 되어 있습니다 .
24.
곳에서 촬영하면 기가 빛에 매우 민감하게 되 어 이지가 느린 터로 촬 영한 효과와과를 를 게 됩니다 .
문제점 해결하기 ( 계속 )
14.
초점을 자동 모드로 설정하여 주십시오 . (
렌즈를 소하고 초점을 시 점하여 주십시오 . (91 페이지 )
15.
MANUAL 메뉴 화면에서 "5S" "5S" 로 설정하여 주십시오 . (墌45 페이지 )
16.
퀴즈 모드 (SQUEEZE) 를 해제하여 주십시오 . (46 페이지 )
17.
흰색 피사체를 아서 피사 체가 프레에 나타나도
성하여 촬영하십시오 . (27, 52 페이지 )
세피아 (SEPIA) 노톤 (MONOTONE) 모드를
제하여 주십시오 . (墌42 페 이지 )
18.
BACKLIGHT 주십시 오 . (墌56 페이지 )
19.
"r PROGRAM AE" "SPOTLIGHT" 으로 설정
하여 주십시오 . (墌41 페이 지 )
20.
화이트 런스를 설정하기 전에 세피아 (SEPIA) 는 모노톤 (MONOTONE) 모 드를 해제하여 주십시오 . (42 페이지 )
21.
전원 치를 "M" 정하여 주십시오 . (墌14 페 이지 )
22.
세피아 (SEPIA) 노톤 (MONOTONE) 모드를
제하여 주십시오 . (墌42 페 이지 )
23.
전원 치를 "M" 정하여 주십시오 . (墌14 페 이지 )
24.
조명이 보다 자연스 이도하려면 "GAIN UP" 을 "AGC" 는 "OFF" 로 설 정하여 주십시오 .
(墌38, 44 페이지 )
54 페이지 )
로 설
로 설
Page 85
기타 문제점
증상 원인 해결 방안
25.
AC 전원 어댑터 / 충전기의 CHARGE 표시기에 이 들 어오지 않는다 .
26.
"SET DATE/TIME!" 이 나 타납니다 .
27.
화상이 전 나타나지 않는다 .
28.
MENU 버튼을 사용하면 몇몇 기능이 작동되지 않는다 .
29.
모리 카드에 저장된 제할 수가다 .
30.
지를 프터에서 출력할 때 화면의 하단 부분에 은 막대기가 나타다 .
31.
DV 연결단자를 통해 캠코더 를 연결하면 , 캠코더가 작동 하지 않는다 .
32.
LCD 모니터 후면이 뜨겁.
33.
LCD 모니터의 이지가 어 거나 하다 .
25.
배터리의 온도가 지나치게
거나 낮습니다 .한적인 온도 조건 하에서는
충전이 잘 되지 않습니다 .
26.
내장된 시계의 재충전용 리 배터리가 방전되었습니다 .
• 이전에 설정한 날/ 시간이 워졌습니다 .
27.
캠코더에 전원 공급이 어 지지 않거나 다른 이상 상이 발생하였습니다 .
28.
• 전원치가 "A" 로 설정 되어 있습니다 .
29.
메모리 카드에 저장된 이 보되고 있습니다 .
30.
이런상은 이상 작동은 니다 .
31.
전원이 켜진 상태에서 DV 을 연결하거나 연결
을 차단했습니다 .
32.
LCD 모니터 발광등이 발산 하는 열 때문에 뜨거워진 입니다 .
33.
기온이 높은 곳에서는 LCD 모니터의 성상 이지가 어 나타납니다 . 이런 상 이 발생할 때 나타나는 색상 은 실제 녹화과 다니다 . 이런 상은 캠코더의 결함으 로 인한 이 아니다 .
LCD 모니터 형광빛의 수명이 다되면 , LCD 모니터 상의 이 지가 어게 됩니다 . 가까 운 JVC 대리점에 문의하여 주십시오 .
25.
배터리를 하기
도가 10°C 에서 35°C (50°F ~ 95°F) 사이의 장소에서 충전해 주십시오 . (88 페이지 )
26.
AC 전원 어댑터 / 충전기를 사용하여 캠코더를 AC 전원 콘센트에 연결한 후 24 시간 이상 시계의 리배터리를 충전하여 주십시오 . (墌15 페이지 )
27.
캠코더의 전원을 다가 주십시오 . (墌14 페이 지 )
28.
전원 치를 "M"으로 설정 하여 주십시오 . (墌14 페이 지 )
29.
메모리 카드에 저장된 파 의 보기능을 해제한 후 제하여 주십시오 . (墌31 -
33 페이지 )
30.
"DIS" 기능을 실행하여 (45 페이지 ) 녹화하면
러한 상이 발생하지 않습 니다 .
31.
캠코더의 전원을 껐다가 다시 작동하여 주십시오 .
32.
LCD 모니터를 닫아서 나, 전원 스치를 "OFF"에 설정한 후 기기를 히십시 오 .
33.
LCD 모니터의 기와 를 조정하여 주십시오 . (13 페이지 )
KR 85
다음 페이지에서 계속
Page 86
86 KR
문제점 해결하기 ( 계속 )
34.
점이 전체 LCD 니터나 뷰파인더에 나타다 .
35.
LCD 모니터 상의 표시와 상이 뚜렷하지 않다 .
36.
카세트가 제대로 삽입되지 않 는다 .
37.
메모리 카드가 제대로 장착되 지 않는다 .
38.
모리 카드를 캠코더에서 제 거할 수 다 .
39.
LCD 모니터에 화면이 나타나 지 않는다 .
40.
LCD 모니터의 이미지가 흔들다 .
41.
LCD 모니터 , 뷰파인더 렌즈 가 더러워져 있다 ( 지문 등 ).
42.
코드가 나타나지 않는다 .
43.
이상한 표시가 나타납니다 .
34.
LCD 모니터와 뷰파인더는
고정밀 기술로 만들어졌습니 다 . 그러나 의 점이 나 의 점들 ( 강 , 초록 또는 파랑 ) 이 LCD 모 니터 또는 뷰파인더에 지속 적으로 나타날 수 있습니다 . 이러한 점들은 테이프에는 녹화되지 않습니다 . 이런 상은 기기의 결으로 인한
니다 . ( 화소 : 99.99 % 이상 )
35.
LCD 모니터의 표면이나
장자리가 렸을 때 이러한 상이 발생할 있습니다 .
36.
카세트의 치가 올바르지
않습니다 .
배터리가 거의 소모되었 습니다 .
37.
메모리 카드의 올바 르지 않습니다 .
38.
39.
뷰파인더가 당겨져 있습니다.
LCD 모니터의 밝 설정이 너무 어둡습니다 .
40.
스피커 볼륨이 너무 니다 .
41.
42.
"TIME CODE" 이 "OFF" 로 설정되어 있습니다 .
43.
34.
35.
36.
위치를 올바르게 맞추어 주
십시오 . (墌16 페이지 )
완전히 충전된 배터리를
으십시오 . (墌10, 11 페이 지 )
37.
위치를 올바르게 맞추어 주
십시오 . (墌17 페이지 )
38.
모리 카드를 어 주십시오 . (墌17 페이
지 )
39.
뷰파인더를 밀어 으십시오 .
LCD 모니터의 기를 조정 하여 주십시오 . (墌13 페이 지 )
모니터가 위쪽으로 180 기울어있으면 모니터를 완전히 열어 주십시오 . (13 페이지 )
40.
스피커 볼륨을 주십시 오 . (墌22 페이지 )
41.
부드러운 으로 심껏 아 주십시오 . 세게 으면
렌즈상될 있습니다 . (91 페이지 )
42.
"TIME CODE"를 "ON"으로 설정하여 주십시오 . (38, 48, 51 페이지 )
43.
취급설명서에서 LCD 모니 터 / 뷰파인더 표시의 설명 부분을 조해 주십시오 . (96 - 99 페이지 )
Page 87
KR 87
44.
에러 표시 (E01, E02 E06) 가 나타다 .
45.
에러 표시 (E03 는 E04) 가 나타다 .
44.
오작동이 발생했습니다 . 경우 캠코더의 기능을 사용 할 수 습니다 .
45.
오작동이 발생했습니다 . 경우 캠코더의 기능을 사용 할 수 습니다 .
44.
전원 공급 (배터리 ) 차단하고 에러 표시가 사라 때까지 몇 분 기다려 주십 시오 . 에러 표시가 사라지면 캠코더를 다시 작동할 수 있 습니다 . 조치를 반복 하여도 문제가 해결되지 않 으면 가까운 JVC 대리점과 문의하여 주십시오 . 카세트 를 지 마십시오 . 이경 우 테이프가 상될 수 있습 니다 .
45.
카세트를 았다가 다시 입한 후 에러 표시가 사라지 는지를 확인하여 주십시오 . 에러 표시가 사라지면 캠코 더를 다시 작동할 수 있습니 다 . 조치를 반복 하여도 문제가 해결되지 않 으면 가까운 JVC 대리점과 문의하여 주십시오 .
Page 88
88 KR
주의사항
제공된 AC 전원 어댑터 / 충전기는 110V 에서
220V AC 압범위 내에서 자동 전 능을 갖추 있습니다 .
건전지에 대한 일반적인 주의사항
리모 정상적인 작동을 하다가 기능이 정지되면 전지가 다 소모된 입니다 . 새 건전지로체하
여 주십시오 .
건전지는 다음의 규격을 사용하여 주십시오 : AAA (R03) 규격 x 2
전지 사용과 관련다음 규칙주십시 오 . 전지를 잘사용하면 전지 용이 누되 거나 발할 수 있습니다 .
1. 건전지를 체할 때는 66 페이지 조하여
주십시오 .
2. 드시 규격품을 사용하여 주십시오 .
3. 드시 전지를 올바른 으로 어 주십시
오 .
4. 충전용 전지는 사용하지 말아 주십시오 .
5. 전지 용이 누되거나발할 수 있으므로 전지를 고열에 노출시키지 말아 주십시오 .
6. 속에 전지를 버리지 말아 주십시오 .
7. 기기를 장기간 사용하지 않을 경우에는 전지
제거하여 주십시오 . 않으면전지이 누되어 기기가 오작동할 있습니다 .
8. 제공된 전지를 충전하지 말아 주십시오 .
배터리 팩
제공된 배터리 팩은
- 이온 배터리입니다 .
제공된 배터리 팩이나 옵 션의 배터리 팩을 사용하 기 전에 다음의 주의사 어 주십시오 .
1. 위험을 피하려면 ...
...태우지 마십시오 . ...단자를 마십시오 . 배터리를 다른
곳으로 옮길 때는 배터리 캡을 하십시 오 . 배터리 을 수 을 경우에는 비
어서 기십시오 .
...변형하거나 분해하지 마십시오 . ...배터리가 과열되거나 이 날 수
있으므로 60°C (140°F) 이상의 온도에 노 출마십시오 .
...지정 충전기를 사용하십시오 .
2. 손상을 예방하고 수명을 연장하려면 ...
...불필요한 충을 피하십시오 . ...아래 차트에 명시된 온도 범위 내에서
전하십시오 . 배터리는 화학반응형 배터리로 서 저온에서는 화학 반응이 원할하지 않고 고 온에서는 충전이 완전히 되지 않습니다 .
...시원하고 조한 장소에 보하십시오 . 고온
에 오래 노출하면 자연적인 방전가하 고 수명이 아 집니다 .
...장시간 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 완전
충전 , 완전 방전을 6 개월 로 하여 주십 시오 .
터미널
... 기기에 따라 전원을 상태에서도 전소모
가 있으므로 배터리를 충전기나 기기로부터 분리하여 주십시오 .
주 :
배터리의 충전이나 사용 후에 열이 나는 은 정 상적인 현상입니다 .
적정 온도 범위
충전시.... 10°C ~ 35°C (50°F ~ 95°F)
사용시.... 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
.... -10°C ~ 30°C (14°F ~ 86°F)
충전시간은 실온 20°C (68°F)를 기합니다 .
온도가 낮을수 충전시간이 더 길어집니다 .
카세트
카세트를 올바르게 사용하고 보하기 위한 아래의 주의사을 잘 어 주십시오 .
1. 사용시 ...
... 카세트에서 Mini DV 마크를 확인하십시오 . ... 이전에 녹화되었던 테이프 상에 로운 녹화
를 하면 이전의 녹화 내용과 오디오 신는 자동으로 지집니다 .
... 카세트를 올바른 치로 삽입하십시오 . ... 카세트를 재생은 하지 않고 었다 꺼
만을 반복하지 마십시오 . 이게 하면 테이 프가 느슨상될 수 있습니다 .
... 테이프의 전면 커버를 열지 마십시오 . 테이
프에 지문이 고 먼지가 끼일 수 있습니다 .
2. 보관시 ...
... 히터나 다른 열로부터 십시오 . ... 직사광선을 피하십시오 . ... 이나 동이 는 곳에 보하십시오 . ... 강한 자기장 ( 모터 , 는 자등이
만들어 내는 자기장 ) 이 르는 지을 피해 주십시오 .
... 원본 케이스에 수직으로 세서 보하십시
오 .
Page 89
KR 89
메모리 카드
모리 카드를 올바르게 사용하고하기 해서 는 아래의 주의사을 잘 고 지주십시오 .
1. 사용시 ...
.... 메모리 카드에 SD 또는 MultiMedia 카드 마
크가 있는지 확인하십시오 .
.... 메모리 카드가 올바르게 장착되었는지 확인
하십시오 .
2. 메모리 카드가 사용 중에 있을 때 ( 녹화 , 재생 , 삭제 , 초기화 등 )...
.... 절대로 모리 카드를 제거하거나 캠코더의
전원을 지 마십시오 .
3. 메모리 카드 보관시 ...
.... 히터나 다른 열로부터 십시오 .
.... 직사광선을 피하십시오 .
.... 이나 동이 는 곳에 보하십시오 .
.... 강한 자기장 ( 모터 , 는 자등이
만들어 내는 자기장) 이 르는 지을 피해 주십시오 .
LCD 모니터
1. LCD 모니터의 손상을 방지하려면 ,
다음 사항을 지켜 주십시오 ...
.... 너무 세게거나 충을 주지 마십시오 .
.... LCD 모니터를 바면으로 하여 캠코더를
마십시오 .
2. 오래 사용하려면 ...
.... 친 천으로 문지르지 마십시오 .
3. LCD 모니터 사용 중에 일어나는 다음 사항을 알아두십시오 . 아래 사항은 오작동이 아닙니다 .
캠코더를 사용하는 중에 LCD 모니터의 앞면
이나 뒷면에 열이 발생한다 .
• 장시간 전원을 켜 두었더니 LCD 모니터의 표
면이 뜨겁다 .
본체
1. 안전을 위해 다음 사항을 지켜 주십시오 ...
...캠코더의 시를 열지 마십시오 . ...분해하거나 조하지 마십시오 . ...배터리 팩의 단자를 마십시오 .
사용하지 않을 때는 체와 리하여 십시오 .
...인화성 물질이나 또 는 금속 물체가 기기
내부로 들어가지 않게 하십시오 .
...전원이 켜진 상태에서 배터리 팩을 제거하거
나 전원공급을 차단하지 마십시오 .
...캠코더를 사용하지 않을 때는 배터리 팩을 분
리해 두십시오 .
2. 다음의 장소에서의 사용은 피해 주십시오 ...
...우 습하거나 먼지가 은 장소 . ...요리 토브 근처와 연기나 기가 발생
하는 장소 .
...과도한 이나 동이 발생하는 장소 . ...TV 근처 .
... 강한 자기장이나 전기장 ( 스피커 , 송 송
안테나 ) 발생하는 기기 근처 .
... 거나 (40°C 104°F 이상 )
(0°C 32°F 이하 ) .
3. 다음의 장소에 기기를 두지 마십시오 ...
... 기온이 50°C (122°F) 이상인 장소 . ... 습도가 지나치게 낮거나 (35% 이하 )
(80% 이상 ) 장소 .
... 직사광선 아래 . ... 름철 밀폐된 자동차 안 . ... 히터 근처 .
4. 기기를 보호하기 위해 다음 사항을 지켜 주십시 오 ...
... 지 않게 해 주십시오 . ... 리거나 단단한 체로 치지 마십
시오 .
... 기기를 기는 중에 강한 충이나 동을
피해주십시오 .
... 렌즈도로 체에 장시간 노출되지
않게 주십시오 .
... 렌즈가 직사광선에 노출되지 않도 주십
시오 .
... LCD 모니터나 뷰파인더를 들고 이동하지
마십시오 .
... 손잡이나 손잡이를 너무 휘두르지
마십시오 .
... 캠코더가 들어 있는 상태에서 카이스
지나치게 들지 마십시오 .
5. 헤드가 더러우면 다음과 같은 문제가 발생할 수 있습니다 .
재생시 화면이 나오지 않습니다 .
재생 중에 소음이 발생합니다 .
녹화나 재생 중에 헤드 소 경고 표시 ""가 나
타납니다 .
녹화가 정상적으로 되지 않습니다 .
이 경우 옵션 품목카세트를 사 용하여 주 십시오 . 클리닝 카세트를 삽입한 후 재생을 실행하 십시오 . 클리닝 카세트를 1 회 이상 연속해서 사용 하면 비디오 헤드가 상될 수 있습니다 . 캠코더가 20 초 정도 재생을 실행한 후 자동으로 정지합니다.
카세트 설명서도고해 주십시오 . 클카세트를 사용한 이후에도 문제가 지속되면
가까운 JVC 대리점과 문의하십시오 . 비디오 헤드와 비디오 테이프를 구동시키는 기계부 더러지고 장시간 사용하면 마모가 됩니 다 . 깨끗한 화면을 지속적으로 유지하려면 기기를 1,000 시간 정도 사용한 후에는 정기적으로 점 해 주십시오 . 정기사는 가까운 JVC 대리점에 문 의하여 주십시오 .
Page 90
90 KR
CD-ROM 관리
반짝이는 ( 되지 않은 ) 히거나 지 마십시오 . 면이나면 어디에도 자를 거나 스커를 하지 마십시오 . CD-ROM
이 더러지면 부드러운 으로 중에서 바깥쪽 으로 원을 그리듯이 닦아 주십시오 .
일반 디스크 클리너나 스프레이를 사용하지 마십 시오 .
CD-ROM 을 부리거나 반짝이는 면을 만지지 마십시오 .
CD-ROM먼지나 열 또 습기가 곳에 하지 마십시오 . 직사광선을 피해 주십시오 .
습기 응축현상과 관련하여 ,
차가운 체를 유리잔에 부으면 유리잔 외부 표면에 방울이 생기는 상을 경 입니다 . 캠코더를 운 곳에서 따한 곳으로 이동하거나 , 차가운 실내를 방한 후 , 우 습한 환경 하에서 , 는 에어을 직 장소에서는 이와 상이 캠코 더의 헤드 드럼에 발생합니다 .
헤드 드럼 상의 습기는 비디오 테이프를 상시고 캠코더에도 내부적인 상을 초 래합니다 .
치명적인 오작동
오작동이 발생하면 기기의 사용을 중단하고 JVC 대리점과 상하여 주십시오 .
주의사항 ( 계속 )
캠코더는 마이크로 컴퓨터로 조절됩니다 . 외부 의 소음과 간섭 (TV, 라디오 등으로부터 ) 이 있 을 경우 기능이 정상적으로 작동하지 않을 수 있 습니다 . 이런 경우에는 먼저 전원 공급장치 ( 배 터리 팩 , AC 전원 어댑터 / 충전기 등 ) 의 전원 을 차단하고 , 몇 분을 기다렸다가 다시 연결한 후 처음부터 다시 실행하여 주십시오 .
Page 91
사용자 관리
KR 91
사용
1 캠코더의 전원을 십시오 . 2 OPEN/EJECT 를 화표 방으로 고 나서 ,
카세트 홀더 커버가 길 때까지 당겨서 열어 주십시오 . 카세트 홀더가 자동으로 열니다 . 카세트를 내십시오 .
3 "PUSH HERE" 러서 카세트 홀더를 닫아
주십시오 .
카세트 홀더가 닫히면 자동으로 들어갑니다 .
완전히 닫힐 때 까지 카세트 홀더 커버를 닫지 마십시오 .
4 BATT.RELEASE 1 를 아래로 밀어 후 배
터리 팩 2 3 을 제거하십시오 .
카세트 홀더 커버
카세트 홀더
빼냅니다 .
PUSH HERE
OPEN/EJECT 스위치
캠코더 청소
1 외부 청소는 부드러운으로 주십시오 .
찌든 때를소할 때는 은 비누에 적
다가 말아 주십시오 . 그리고 나서 다시 마른 으로 아 주십시오 .
2 LCD 모니터를 열어 주십시오. 부드러운 천으로
아 주십시오 . 모니터에 상이 가지 않도 주의해 주십시오 . LCD 모니터를 닫아 주십 시오 .
3 렌즈 소는 로어 부러시로 렌즈
페이퍼로 주십시오 .
4 뷰파인더를 완전히 당겨 내십시오 . 5 뷰파인더 해치를 화표 방으로 열어
주십시오 A. 뷰파인더의 렌즈 로어나 부드런 운 어 뷰파인더의 내부를 아 주십시오
B.
간격 경우 디옵터 조정기를 돌려서 히십시오 .
6 해치가 고정될 때까지 닫고 뷰파인더를
어 주십시오 .
주 :
벤젠이나 알코올 은 강한 세제는 사용하지 말
아 주십시오 .
소는 드시 배터리 팩을 분리한 상태에서 는 다른 전원 기기의 연결을 차단한 후 실시하여
주십시오 .
렌즈더러운 상태로 방치하면 곰팡이가 생길 수 있습니다 .
나 화적으로 처리된 을 사용할 때는 의 사용설명서를 조하여 주십시오 .
해치
렌즈 블로어
BATT.RELEASE 스위치
디옵터 조정기
Page 92
92 KR
제품 사양
캠코더
일반 사양 전원 : DC 6.3 V (AC 전원 어댑터 / 충전기를 사용 )
소비 전력
LCD 모니터는 끄고 , 뷰파인더는 켠 상태
LCD 모니터는 켜고 , 뷰파인더는 끈 상태
크기 (W x H x D) : 43 mm x 115 mm x 80 mm (1-3/4" x 4-9/16" x 3-3/16")
무게 : 350 g (0.78 lbs)
작동 온도 :0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) 작동 습도 : 35% ~ 80% 보관 온도 :-20°C ~ 50°C (-4°F ~ 122°F) 픽업 : 1/3.8" CCD 렌즈 : F 1.8, f = 3.8 mm ~ 38 mm, 10:1 워 줌 렌즈
LCD 모니터 :2" 정화면 , LCD 널 /TFT 액티브 시스 뷰파인더 :0.44" 라 LCD 의 전자뷰파인더 스피커 : 노럴
디지털 비디오 카메라 포맷 : DV 포맷 (SD 모드 ) 시그널 포맷 :NTSC 녹화 / 재생 포맷 : 비디오: 디지 포넌 녹화
카세트 : Mini DV 카세트 테이프 속도 : SP: 18.8 mm/s
최대 녹화 시간 (80 분용 카세트 사용시 )
디지털 스틸 카메라 저장 매체 :SD 모리 카드 /MultiMedia 카드 압축저장 방식 : 정지 화상 :JPEG (환 )
파일 크기
정지 화상 :3 모드 (1280 x 960 픽셀 /1024 x 768 픽셀 /640 x 480 픽셀 )
동화상 :2 모드 (240 x 176 픽셀 /160 x 120 픽셀 ) 화질 :2 모드 (FINE/STANDARD) 저장 가능한 대략의 이미지 수량 : 49 페이지
DC 7.2 V ( 배터리 팩 사용시 )
: 4.2 W
: 5.0 W
(LCD 모니터를 닫고 뷰파인더를 은 상태에서 )
( 손잡 벨트 , 배터리 카세트가 되지 않음 ) 420 g (0.93 lbs) ( 손잡 벨트 , 배터리 카세트가 )
( 렌즈 터나 전환 렌즈 .)
오디오:PCM 디지녹화 , 32 kHz 4- 채널 (12- 비드 ), 48 kHz
2- 채널 (16- 비드 )
LP: 12.5 mm/s
: SP: 80
LP: 120
동화상 :MPEG4 (환 )
Page 93
KR 93
연결단자
S/AV
S- 비디오 입력 : Y: 0.8 V ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
S- 비디오 출력 : Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
비디오 입력 : Y: 0.8 V ~ 1.2 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
비디오 출력 : Y: 1.0 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
오디오 입력 : 300 mV (rms), 50 kΩ, 아날로그 , 스테레오
오디오 출력 : 300 mV (rms), 1 kΩ, 아날로그 , 스테레오
편집 : ø3.5 mm, 2-pole 헤드폰 출력 : 스테레오
DV
입력 / 출력 :4-, IEEE 1394 를 충 USB :5-
C: 0.2 V ~ 0.4 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
C: 0.29 V (p-p), 75 Ω, 아날로그
AC 전원 어댑터 / 충전기
일반 사양 전원 :AC 110V ~ 220Vd, 60 Hz 소비 전력 :23W 출력
충전 : DC 7.2 V
VTR : DC 6.3 V
무게 : 260 g (0.57 lbs)
시된 도로 표시하지 않은 SP 모드에 적용됩니다. E & O.E. 디자인과 사전 통보이 변경될 수 있습니다 .
G, 1.2 A G, 1.8 A
Page 94
94 KR
1
2
색인 컨트롤 , 연결단자 및 표시기
3
0
qw
e
r
t y u
9
8
4
6
LAY
P
7
5
OFF
A
M
i
Page 95
KR 95
컨트롤
a •E-Mail 클립 녹화 버튼
[E-MAIL] ..................................60, 61 페이지
정보 버튼 [INFO] .......................... 墌30 페이지
b 메뉴 버튼 [MENU, +, -] .................. 38 페이지
c +, - 버튼 ...........................................38 페이지
LCD 모니터 밝기 조정
[MONITOR BRIGHT +, -] ...........墌13 페이지
d 파워 [T/W]............................ 墌20 페이지
셔틀 탐색 링
[SHUTTLE SEARCH, 3/5]
........................................................... 22 페이지
e 녹화 시작 / 중지 버튼..................... 墌19 페이지
재생 / 일시정지 버튼 [4/9] ........ 22 페이지
f 전원 스위치 [A, M, P, OFF]...... 墌14 페이지
g 잠금 버튼 ............................................ 墌14 페이지
h 스냅샷 버튼 [SNAPSHOT] .......27, 52 페이지
i 정지 버튼 [8] .................................. 22 페이지
디지털 사운드 버튼
[D.SOUND] ...................................... 57 페이지
j 색인 버튼 [INDEX] ......... 30, 57, 71 페이지
내비게이션 버튼 [NAVI]................ 58 페이지
k 설정 / 선택 버튼 [SET/SELECT]...墌38 페이지 l 배터리 방출 스위치
[BATT.RELEASE] ............................10 페이지
m 카세트 열림 / 방출 스위치
[OPEN/EJECT]................................. 16 페이지
n 초점 조정 버튼 [FOCUS] ..............墌54 페이지
공백 검색 버튼 [BLANK]............... 墌23 페이지
o VIDEO/MEMORY 스위치
[VIDEO/MEMORY] .........................墌14 페이지
p 노출 버튼 [EXPOSURE] ............... 55 페이지
스피커 볼륨 조정 [VOL. +] ........... 墌22 페이지
q 배경조명 보정 버튼
[BACKLIGHT] ................................. 56 페이지
스피커 볼륨 조정 [VOL. -] ........... 墌22 페이지
r 디옵터 조정기 .................................... 墌12 페이지
표시기
A 전원 램프.....................................墌14, 19 페이지
B 탤리 램프.....................................墌19, 47 페이지
기타 부분
Y LCD 모니터.................................13, 20 페이지
a 배터리 팩 마운트............................... 墌10 페이지
b 스피커 ................................................. 22 페이지
c 손잡이 벨트 / 끈 새눈고리..................墌7 페이지
d 뷰파인더 ............................................. 12 페이지
e 뷰파인더 클리닝 해치....................... 墌91 페이지
f 카세트 홀더 커버............................... 墌16 페이지
g 카메라 센서
촬영시 필요한 센서가 내장되어 있으므로 이 부 분을 가리지 마십시오 .
h 스테레오 마이크................................ 墌70 페이지
i Info-Shoe
옵션 비디오 라이트 / 플래쉬 / 줌 마이크를 부착 하십시오 . 부착하거나 제거하기 전에 반드시 캠 코더와 비디오 라이트 / 플래쉬 / 줌 마이크의 전 원을 끄십시오 .
j 렌즈
k 렌즈 커버............................................ 墌19 페이지
l 손잡이 벨트 새눈고리..........................墌7 페이지
m 원격센서 ............................................. 66 페이지
n 삼각대 설치 소켓............................... 墌13 페이지
o 카드 커버 [MEMORY CARD] ........ 17 페이지
연결단자
연결단자는 커버 밑에 있습니다 .
S 디지털 비디오 연결단자 [DV IN/OUT]
(i.Link*) ............................... 63, 64, 78 페이지
* i. IEEE1394-1995 산업사양 및 그 확장
사양에 대한 호칭입니다 . 로고는 i. 표준에 준 하는 제품에 사용됩니다 .
T USB ( 범용 직렬 버스 ) 연결단자 ... 78 페이지
U S/AV 연결단자 ................... 24, 62, 74 페이지
V 헤드폰 연결단자 [ ] ......................70 페이지
헤드폰이 이 연결단자에 연결되어 있을 때는 스 피커에서 사운드가 출력되지 않습니다 .
Page 96
96 KR
화면표시
비디오 녹화중 LCD 모니터 / 뷰파인더 표시
색인 화면표시
1346
2
SOUND12BIT
15:55
e
a 내비게이션 표시기 (58페이지 )
("NAVIGATION" "ON" 로 설정된 경우 나
타납니다 )
b 선택된 와이프 / 페이더 효과 표시
c 선택된 와이드 모드 표시 (46페이지) d 테이프 작동 표시기 (19페이지 )
( 테이프가 작동 중일 회전함 .)
e 축소판 이미지 저장 표시기 (58 페이지 )
( 포착된 이미지가 축소판 이미지의 형태로 모리 카드에 저장되는 동안 나타납니다 )
f 녹화속도 모드 (SP/LP) (墌43페이지 ) g 테이프 잔여시간 (19페이지 ) h •REC: ( 녹화 중에 표시됨 )(墌19페이지 )
PAUSE: (녹화-스탠드바이 모드에서 표시됨)
i 삽입편집 / 삽입편집 일시정지 모드
j 5S/Anim.: 5- 초 녹화 모드 또는 애니메이션
녹화 모드를 디스플레이 합니다 .
k 윈드 컷 표시 (46페이지 ) l 사운드 모드 표시 (43 페이지)
( 캠코더를 5 동안 표시됨 )
m 타임코드 (48, 51 페이지 )
(39, 40 페이지 )
(19 페이지 )
(72 페이지 )
(45 페이지 )
w
5
L
P1
7
00
min
REC
Anim.
8 9 0
q
Page 97
D.S.C. 녹화 중 LCD 모니터 / 뷰파인더 표시
KR 97
1
1024
a 이미지 크기 : 1280 (1280 x 960), 1024
(1024 x 768) 또는 640 (640 x 480)
(49 페이지 )
b 촬영 아이콘 (27 페이지 )
( 촬영 중에 나타나서 깜박거립니다 .)
c 카드 아이콘 (27 페이지 )
( 메모리 카드를 삽입하지 않은 경우 촬영 중에
나타나서 깜박거립니다 : (SD 메모리 카드 ) 또는 (MultiMedia 카드 ).)
d 화질 :F (FINE) 및 S (STANDARD) ( 화질의
서 )(墌49페이지 )
e • 남은 촬영 이미지 (墌27페이지 )
(저장할 수 있는 남은략적인 잔여 촬영 이미지 수가 표시됩니다 . 그 수는 화질 / 이미지 크기 등에 따라 증감됩니다 .)
•E-메일 클립 녹화에 필요한 메모리 카드 잔여
시간 (墌60페이지 )
f E-메일 클립 녹화 시간 (60페이지 )
2
4
5
3
51 51
:
00
6
Page 98
98 KR
비디오 및 D.S.C. 녹화 중 LCD 모니터 / 뷰파인더 표시
색인 화면표시 ( 계속 )
9
0
1
40
x
2
3
3
4
5
3
6
7
8
a 작동 모드 (14 페이지 ) b : 나이트 얼라이브 표시 (41 페이지 )
( 나이트 얼라이브가 실행되면 나타납니다 .)
:Gain Up 모드 (墌44페이지 )
("GAIN UP" "AUTO" 로 설정되고 셔터속 도가 자동으로 조정될 나타납니다 .)
c 플래쉬 표시기
(info-shoe 에 부착된 옵션 플래쉬가 작동할 준비가 되면 표시됩니다 .)
d 화이트 밸런스표시 (56페이지 ) e : 배경조명 보정 표시 (56 페이지)
•±: 노출 조정 표시 (55 페이지 )
f 선택된 프로그램 AE 특수효과 표시
(41페이지 )
g 조리개 잠금 표시 (55 페이지) h 디지털 이미지 안정기 ("DIS") (墌45 페이지 ) i 대략적인 줌 비율 (20 페이지)
( 기능 작동 중에 나타납니다 .)
j 줌 표시 (20페이지 )
( 기능 작동 중에 나타납니다 .) ( 레벨 표시 g 움직입니다 .)
k 셀프 타이머 녹화 표시기 (53페이지 ) l O: ( 스냅사진을 촬영할 때 나타납니다 )
(52 페이지 )
m EXPLOSION: 선택된 디지털 사운드 효과
(57 페이지 )
BRIGHT: 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터 / 뷰파 인더 )(13페이지 )
( 레벨 표시 g 움직입니다 .)
n 배터리 표시 (100페이지 ) o 날짜 / 시간 (15페이지 ) p 수동 초점 조정 표시 (54페이지 )
EXPLOSION
W
g
y
q
T
O
w
e
NOV 10 ' 02
10 : 00 AM
r
t
Page 99
KR 99
비디오 재생 중 LCD 모니터 / 뷰파인더 표시
1L2
1
B2I0T:/2S
2
O
U
N
D
1
3
4
5
S
MIC
B
V
1
SEARC H
L
A
N
K
E
O
L
U
M
:
2
5
P
NOV 10 ' 02
10 : 00 AM
g
89
D.S.C. 재생 중 LCD 모니터 / 뷰파인더 표시
7
1
a 사운드 모드 표시 (50 페이지 ) b 공백검색 표시 (23페이지)
c 축소판 이미지 저장 표시기 (59 페이지 )
6
( 포착된 이미지가 축소판 이미지의 형태로 메 모리 카드에 저장되는 동안 나타납니다 )
d 테이프 속도 (43 페이지 ) e U : 재생
5
: 빨리감기 / 셔틀검색
3
: 되감기 / 셔틀검색
9 : 일시정지
9 U : 느린재생
Y 9 : 역방향 느린재생
D : 오디오 더빙
9D : 오디오 더빙 일시정지
( 테이프가 작동 중일 나타납니다 .)
f 오디오 더빙 위한 사운드 입력
g 날짜 / 시간 (48, 51 페이지 ) h •VOLUME : 볼륨 레벨 표시기 ( 스피커 또는
드폰 )(墌22페이지 )
( 레벨 표시 g 움직입니다 .)
BRIGHT : 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터/뷰파 인더 )(墌13페이지 )
( 레벨 표시 g 움직입니다 .)
i 타임코드 (48, 51 페이지 )
a 작동 모드 표시 (31페이지 ) b 밝기 조정 표시기 (LCD 모니터 / 뷰파인더 )
( 레벨 표시 g 움직입니다 .)
(70, 71페이지 )
(13 페이지 )
BR I GHT
2
g
Page 100
100 KR
경고 표시
화면표시 기능
CHECK TAPE’S ERASE
PROTECTION TAB
HEAD CLEANING
REQUIRED USE
CLEANING CASSETTE
CONDENSATION
OPERATION PAUSED
PLEASE WAIT
TAPE!
TAPE END
DIFFERENT
FORMATTED TAPE
SET DATE/TIME!
LENS COVER
A. DUB ERROR!
A. DUB ERROR!
<CANNOT DUB ON A
LP RECORDED TAPE>
<CANNOT DUB ON A
16BIT RECORDING>
<CHECK TAPE’S
ERASE PROTECTION
TAB>
<MEMORY CARD>
INSERT ERROR!
색인 화면표시 ( 계속 )
배터리의 잔여 전기량을 표시합니다 . 잔여 전기량 레벨 : 높음 잔여 전기량 레벨 : 소모됨 배터리의 잔량이 소모될 때부터 배터리 표시가 깜박거리기 시작합니다 . 배터리가 완전히 소모되면 전원이 자동으로 꺼집니다 .
테이프가 없을 때 나타납니다 .(墌16 페이지 )
전원 스위치가 "A" 나 "M" 으로 설정되어 있고 VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정된 상태에서 녹화방지 탭이 "SAVE" 로 설정되어 있을 경우 표시됩니다 .
녹화시 헤드에 이물질이 감지되면 나타납니다 . 옵션 인 클리닝 카세트를 사용 하십시오 .(墌91 페이지 )
응고현상이 생길 때 나타납니다 . 이 표시가 나타나면 응고현상이 없어질 때까 지 1 시간 이상 기다려 주십시오 .
전원 스위치가 "A" 나 "M" 으로 설정되어 있고 VIDEO/MEMORY 스위치가 "VIDEO" 로 설정되어 있을 때 , 테이프가 삽입되어 있지 않은 상태에서 녹화 시작 / 중지버튼이나 SNAPSHOT 버튼을 눌렀을 경우 나타납니다 .
녹화나 재생시 테이프가 끝났을 때 표시됩니다 .(墌81 페이지 )
다른 포맷으로 기록된 테이프가 삽입되면 나타납니다 .
날짜 / 시간이 설정되어 있지 않았을 때 나타납니다 . (墌15 페이지 )
내장된 시계용 (리튬) 배터리가 방전되고 설정된 날짜/시간이 지워졌을 경우
표시됩니다 .(墌15 페이지 )
렌즈 커버를 아래로 밀어 내리지 않은 상태에서 전원을 켜면 5 초 동안 나타납 니다 .
테이프의 공백 부분에 오디오 더빙을 시도했을 때 나타납니다 .(墌70 페이지 )
● LP 모드로 기록된 테이프에 오디오 더빙을 시도했을 때 나타납니다 .
16- 비트 오디오로 기록된 테이프에 오디오 더빙을 시도했을 나타납니다.
녹화방지 탭이 "SAVE" 설정되어 있는 상태에서 리모콘의 A. DUB (D) 튼을 눌렀을 경우 나타납니다 .(墌70 페이지 )
메모리 카드가 장착되어 있지 않은 상태에서 디지털 사운드 효과를 사용하여 오디오 더빙을 시도할 경우 나타납니다 .(墌71 페이지 )
테이프의 공백 부분에 삽입편집을 시도했을 때 나타납니다 .(墌72 페이지 )
(14 페이지 )
(70 페이지 )
(70 페이지 )
Loading...