Besøg vores hjemmeside for digitale videokameraer på
Internettet:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
For tilbehør:
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
Kære kunde,
Tak, fordi De har købt dette digitale
videokamera. Før brugen bør De læse
sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne
på side 2 – 3, så De ikke risikerer skader
på grund af betjeningsfejl.
DANSK
TIL AT BEGYNDE MED
VIDEO-OPTAGELSE OG
-GENGIVELSE
AVANCEREDE FACILITETER
5
10
14
INSTRUKTIONSBOG
REFERENSER
TERMER
Indstil “DEMO MODE” til “OFF” for at
deaktivere demonstrationen.
(墌 s. 14, 16)
LYT1277-007A
27
39
DA
2 DA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR
REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG
ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
● Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko for at få
elektrisk stød. Der findes ingen dele i videokameraet,
som brugeren selv kan reparere. Reparationer og
service skal udføres af fagfolk.
● Hvis De ikke anvender lysnetadapter i længere tid,
anbefales det, at De tager netledningen ud af
stikkontakten i væggen.
FORSIGTIG:
For at undgå elektrisk
stød eller beskadigelse af
apparatet, skal den lille
ende af netledningen
trykkes godt ind i
lysnetadapteren, indtil
den ikke kan rokkes,
hvorefter den store ende
af netledningen sættes i
et vekselstrømsudtag.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
● Denne camcorder er konstrueret til at kunne benyttes
sammen med PAL farve-TV. Den kan ikke benyttes til
gengivelse sammen med et TV af en anden standard.
Optagelse og gengivelse via LCD-monitoren/søgeren
kan imidlertid lade sig gøre hvor som helst i verden.
● Anvend JVC BN-V408U/V416U/V428U
batteripakningen og anvend den medfølgende multispændings lysnetadapter til at oplade dem eller
strømforsyne camcorderen fra en stikkontakt i lysnettet.
(Det kan eventuelt være nødvendigt med et adapter-stik
ved brug i andre lande.)
Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal De
sikre Dem, at der er tilstrækkelig plads omkring det,
således at ventilationen ikke hindres (10 cm eller mere på
begge sider samt over det og på bagsiden).
Bloker ikke ventilationsåbningerne.
(Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis eller et
stykke stof el. lign., er det ikke sikkert, at varmen kan
slippe ud).
Ingen kilder med åben ild, som for eksempel stearinlys, må
anbringes ovenpå apparatet.
Når De skiller dig af med batterierne, bør du tage miljøproblemerne i betragtning og overholde de lokale regler og
love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt
og prikke.
Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller
vandsprøjt.
Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller på
steder, hvor der er vand.
Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller
væske (som for eksempel kosmetik eller medicin,
blomstervaser, potteplanter, kopper osv.) ovenpå dette
apparat.
(Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan
der opstå brand og/eller elektriske stød.)
NB:
● Typebetegnelse (serienummerpladen) og
forsigtighedsregler er anbragt på undersiden og/eller
bagsiden af hovedenheden.
● Information om mærkekapacitet og sikkerhedsforskrifter
for lysnetadapteren sidder på øverst og nederst på siden.
Ret ikke objektivet eller søgeren direkte mod solen. Dette
kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb
ikke fungerer som det skal. Desuden vil der være fare for
brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk
beskadigelse af camcorderen og personskade.
Når De bærer camcorderen, skal De sørge for, at den
medfølgende rem er sat på og altid bruge den. Hvis De
bærer eller holder camcorderen i søgeren eller i LCD-
monitoren, risikerer De at tabe eller beskadige den.
Pas på ikke at få fingrene i klemme i kassettedækslet. Giv
ikke børn lov til at bruge camcorderen, da de i særlig grad
er udsat for at komme til skade ved at få fingrene i klemme.
Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller
ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved camcorderen kan lide
skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til
camcorderen og anbringelse af den ovenpå et fjernsyn
frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble over
kablerne med materiel skade og personskade til følge.
DA 3
Denne camcorder er udelukkende beregnet til brug med
digitale videobånd. Kun kassetter med mærket “” kan
anvendes med denne camcorder.
Før De optager en vigtig scene, skal De...
…sikre Dem, at De kun anvender kassetter med .
…huske på, at denne camcorder ikke er kompatibelt med
andre digitale videoformater.
…huske på, at denne camcorder udelukkende er beregnet til
private optagelser. Enhver kommerciel anvendelse uden
forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde, hvor De
optager en begivenhed som f.eks. et show, en forestilling
eller en udstilling til personlig brug, bør De indhente tilladelse
på forhånd.)
For at beskytte objektivet
skal De sætte den
medfølgende
objektivhætte på
camcorderen som vist i
illustrationen.
BEMÆRK:
For at kontrollere at
objektivhætten sidder rigtigt,
skal De se efter, at hætten
er justeret til camcorderen.
DA 5
Tryk.
TIL AT BEGYNDE MED
a Lysnetadapter AP-V14E eller AP-V15E
b Netledning
c Batteripakning BN-V408U-B
d Lyd-/videokabel (ø3.5 ministik til RCA-stik)
e Støjfilter (til S-Video-kabel (ekstraudstyr). 墌 s. 6
angående påsætning)
f Skulderrem (Se i højre kolonne for montering)
g Objektivhætte (Se i højre kolonne for montering)
h Kabeladapter
BEMÆRKNINGER:
● De medfølgende kabler kan være forsynet med et eller flere
støjfiltre, således at camcorderens optimale ydelse sikres.
Hvis et kabel kun har et støjfilter, bør den ende, som er
nærmest filteret, tilsluttes camcorderen.
● Sørg for at anvende de medfølgende kabler til tilslutninger.
Anvend aldrig andre kabler.
Placer her, når der
optages.
Sådan sættes skulderremmen på
Se illustrationen.
1 Før remmen gennem øjet.
2 Fold den tilbage, og før den gennem rembåndet og
spændet.
● Løsn remmen i spændet, og stram den derefter for at
justere længden af remmen.
3 Tr æk rembåndet helt ned mod øjet.
Rembånd
2
Spænde
Øje
1
3
TIL AT BEGYNDE MED
6 DA
Sådan fastgøres støjfilteret (til S-Video-kabel
(ekstraudstyr))
Sæt støjfiltrene på kablerne. Støjfilteret reducerer støj.
1 Frigør holderne i begge ender af støjfiltret.
Holder
2 Før kablet gennem støjfiltret, så der er ca. 3 cm kabel
mellem stikket og støjfiltret. Sno kablet én gang omkring
ydersiden af støjfiltret som vist på tegningen.
● Sno kablet, så det ikke sidder løst.
3 cm
Strømforsyning
POWER/CHARGE-
Til DC bøsning
Afbryder
indikator
Låseknap
Beslag for batteri
Pil
Sno én gang.
3 Luk støjfiltret, så det klikker på plads.
BEMÆRKNINGER:
● Pas på ikke at beskadige kablet.
● Når De tilslutter et kabel, skal enden med støjfiltret sluttes
til camcorderen.
Mærke
BATT.RELEASE
Lysnetadapter
Netledning
Til stikkontakt i væggen
Denne camcorders 2-vejs strømforsyning giver Dem
mulighed for at vælge den strømkilde, der passer bedst.
Anvend ikke strømforsyningsenheder, som hører til andet
udstyr.
Batteripakning
Opladning af batteripakningen
1 Med pilen på batteripakningen opad skubber De
batteripakningen let mod beslaget for batteriet a.
2 Skyd batteripakningen op, indtil den låser på plads b.
3 Sæt afbryderen i stilling “OFF (CHARGE)”.
4 Tilslut lysnetadapteren til camcorderen, og tilslut
derefter netledningen til lysnetadapteren.
5 Sæt lysnetadapteren i en vekselstrømsstikkontakt.
Opladeindikatoren (POWER/CHARGE) på camcorderen
begynder at blinke som indikation af, at opladningen er
begyndt.
6 Når POWER/CHARGE-indikatoren slukkes, er
opladningen færdig. Tag lysnetadapterens netledning ud
af stikkontakten. Tag lysnetadapteren ud af forbindelse
med camcorderen.
Aftagning af batteripakningen
Skyd batteripakningen en smule ned, mens BATT.
RELEASE skydes til side, for af aftage batteripakningen.
BatteripakningOpladetid
BN-V408U*Cirka 1 timer 30 min.
BN-V416UCirka 3 timer
BN-V428UCirka 5 timer
* Medfølger
BEMÆRKNINGER:
● Hvis beskyttelseshætten sidder på batteripakningen, skal
den fjernes først.
● Camcorderen kan ikke anvendes under opladning.
● Opladning er ikke mulig, hvis der anvendes en forkert type
batteripakning.
● Det er ikke sikkert, at opladeindikatoren (POWER/
CHARGE) lyser, når batteripakningen oplades for første
gang eller efter længere tids opbevaring uden brug. Tag i
dette tilfælde batteripakningen ud af camcorderen, og prøv
at oplade igen.
● Hvis batteridriftstiden stadig er meget kort, efter at en fuld
opladning har fundet sted, er batteriet udtjent, og det skal
udskiftes. Anskaf et nyt batteri.
● Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 27.
Anvendelse af batteripakningen
Udfør trin 1 – 2 under “Opladning af batteripakningen”.
Maksimal kontinuerlig optagetid
BatteripakningLCD-monitor tilSøger til
BN-V408U*1 timer 10 min.1 timer 40 min.
BN-V416U2 timer 20 min.3 timer 15 min.
BN-V428U4 timer 10 min.5 timer 50 min.
* Medfølger
BEMÆRKNINGER:
● Optagetiden reduceres betydeligt under følgende
betingelser:
• Zoom- eller optage-standby-indstilling aktiveres gentagne
gange.
• LCD-monitoren anvendes gentagne gange.
• Gengivelsestilstand aktiveres gentagne gange.
• Den hvide LED-lampe benyttes.
● Inden længerevarende anvendelse anbefaler vi, at De
holder nok batteripakninger i beredskab til at dække
3 gange den planlagte optagetid.
OBS:
Sørg for, at der er slukket for camcorderen, før strømkilden
tages af. Forsømmelse af dette kan bevirke, at camcorderen
ikke fungerer efter hensigten.
Drift på netledning
Slut lysnetadapteren til camcorderen, og slut derefter
netledningen til lysnetadapteren som vist i illustrationen
på side 6.
BEMÆRKNINGER:
● Den medfølgende netledning er forsynet med automatisk
spændingsvalg i området 110 V til 240 V.
● Lad ikke DC-terminalerne på lysnetadapteren komme i
kontakt med metaller. Dette kan resultere i kortslutning og
medføre funktionsfejl.
● Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 27.
Om batterierne
FAR E! Forsøg ikke at skille batterierne ad, og udsæt
dem ikke for ild eller stærk varme, da det kan medføre
brand eller eksplosion.
ADVARSEL! Lad ikke batteriet eller dets terminaler
komme i berøring med metaller, da dette kan resultere i
kortslutning og risiko for brand.
TIL AT BEGYNDE MED
DA 7
Fordele ved
litiumbatterier
Litiumbatteripakninger er
små, men har en stor
effektkapacitet. Hvis de
imidlertid udsættes for
lave temperaturer (under
10°C), vil deres brugstid
blive kortere, og de kan
helt ophøre med at
fungere. Hvis dette skulle
ske, skal De placere
batteripakningen i lommen
eller anbringe den på et
andet varmt, beskyttet sted i et lille stykke tid og derefter
sætte den i camcorderen igen. Så længe selve
batteripakningen ikke er kold, påvirkes ydelsen ikke.
(Hvis De anvender en varmepude, bør De sikre Dem, at
selve batteripakningen ikke kommer i berøring med den.)
Litiumbatterier er sårbare i
koldt vejr.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 27.
Justering af greb
1 Juster velcroremmen.
2 Stik højre hånd ind gennem løkken, og tag fat i grebet.
3 Juster håndremmen i forhold til Deres tommelfinger
og fingrene, så De ubesværet kan betjene optagestart/
stop-knappen, afbryderen og motorzoomknappen. Sørg
for at fastgøre velcroremmen, hvor stillingen er
passende.
TIL AT BEGYNDE MED
TIL AT BEGYNDE MED
PAUSE
8 DA
Betjeningstilstand
For at tænde for camcorderen skal De sætte afbryderen
til enhver anden betjeningstilstand end “OFF
(CHARGE)”, mens der trykkes på låseknappen på
kontakten.
Vælg den ønskede betjeningstilstand med afbryderen.
Afbryderens position
A (Fuldautomatisk optagelse):
Giver Dem mulighed for at optage UDEN
specialeffekter eller manuelle justeringer. Velegnet til
almindelig optagelse.
“A”-indikatoren kommer frem på displayet.
M (Manuel optagelse):
Giver Dem mulighed for at indstille forskellige
optagefunktioner via menuerne. (墌 s. 14)
Prøv denne indstilling, hvis De ønsker flere kreative
muligheder end ved Fuldautomatisk optagelse.
Der vises ingen indikator på displayet.
OFF:
Giver Dem mulighed for at slukke for camcorderen.
PLAY:
● Muliggør gengivelse af en optagelse på båndet.
● Giver Dem mulighed for at angive forskellige gengivefunktioner via menuerne. (墌 s. 14)
POWER/CHARGE-indikator
Afbryder
Låseknap
MMENU/VOL.
1 Sæt afbryderen i stilling “M”, mens låseknappen på
afbryderen holdes nede.
2 Åbn LCD-monitoren helt. (墌 s. 10)
3 Tr y k MMENU/VOL.-drejeknappen ind. Menu-
skærmen kommer frem.
ASERACM
LA
I YP
4 Drej MMENU/VOL.-
drejeknappen for at vælge “n”, og
tryk den ind. CAMERA DISPLAYmenuen kommer frem.
5 Drej MMENU/VOL.-
drejeknappen for at vælge “CLOCK
D
I
HTBR G
E
NCREON S
T/D
V
LC –
AUMET–/TIDA E OT
OFDEM– COTI E
F
20 OKCL C 21.
. 04
J AD .
NRETUR
: 3 0
71
ADJ.”, og tryk den ind.
Parameteren for “Dag” fremhæves.
I Y
D
P
ASERACM
6 Drej MMENU/VOL.-
drejeknappen for at indstille dagen,
og tryk drejeknappen ind. Gentag
dette for at indstille måneden, året,
timetallet og minuttallet.
7 Drej MMENU/VOL.-
LA
20.
OK
CL C 21
J
AD . 71
NRETUR
. 04
: 3 0
drejeknappen for at vælge “BRETURN”, og tryk den ind
to gange. Menu-skærmen forsvinder.
BEMÆRK:
Selv om De vælger “CLOCK ADJ.”, vil camcorderens
indbyggede ur blive ved med at gå, hvis parameteren ikke er
fremhævet. Uret standser, når De flytter den fremhævede
bjælke til den første dato/tid-parameter (dag). Når De er
færdig med at indstille minuttallet og trykker påMMENU/VOL.-drejeknappen, vil datoen og tiden begynde at gå fra
den dato og tid, De netop har indstillet.
Justering af søgeren
1 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
2 Sørg for, at LCD-monitoren er lukket og låst fast. Træk
søgeren helt ud, og juster den manuelt for at opnå det
tydeligst mulige billede.
3 Drej diopter-justeringskontrollen, indtil indikatorerne i
søgeren er skarpt fokuserede.
Power-Linked betjening
Når afbryderen er sat til “A” eller “M”, kan De også
tænde/slukke camcorderen ved at åbne/lukke LCDmonitoren eller trække søgeren ud eller skubbe den ind.
INFORMATION:
Følgende forklaringer i manualen antager, at De
anvender LCD-monitoren. Hvis De vil anvende søgeren,
skal De lukke LCD-monitoren og trække søgeren helt ud.
Indstilling af dato/tid
Dato og tid optages altid på båndet. De kan vælge, om
De vil se denne information under gengivelse.
(墌 s. 14, 17)
Diopter-justeringskontrol
FORSIGTIG:
Pas på ikke at få fingrene i klemme, når søgeren skubbes
tilbage.
TIL AT BEGYNDE MED
l
DA 9
Justering af displayets lysstyrke
1 Sæt afbryderen i stilling “M”
eller “PLAY”, mens
låseknappen på afbryderen
holdes nede.
2 Åbn LCD-monitoren helt.
(墌 s. 10)
3 Tr y k MMENU/VOL.-
drejeknappen ind. Menuskærmen kommer frem.
4 Drej MMENU/VOL.-
drejeknappen for at vælge “n”, og tryk den ind. CAMERA
DISPLAY-menuen kommer
frem.
5 Drej MMENU/VOL.-drejeknappen for at vælge
“BRIGHT”, og tryk den ind. Menuskærmen lukker og
indikatoren for lysstyrkekontrol vises.
6 Drej MMENU/VOL.-drejeknappen, indtil den
passende lysstyrke er fundet.
7 Tr yk på MMENU/VOL.-drejeknappen.
● Det er også muligt at justere lysstyrken i søgeren ved at
trække søgeren ud, indstille “PRIORITY” i SYSTEMmenuen til “FINDER” (墌 s. 14, 16) og foretage justering
som beskrevet ovenfor.
MMENU/VOL.
BRIGHT
Montering på stativ
Ved montering af
camcorderen på et stativ
retter De stativets
orienteringstap og skrue ind
efter gevindhullet og taphullet
på camcorderen. Stram
derefter skruen til i urets
retning.
● Nogle stativer er ikke udstyret
med tapper.
FORSIGTIG:
Når De anvender et stativ, skal dets ben spredes, så
camcorderen står stabilt. Anvendelse af små stativer kan ikke
anbefales, da dette kan bevirke, at camcorderen falder ned
og lider skade.
Isætning og udtagning af en kassette
Der skal være strøm på camcorderen, for at De kan
isætte eller udtage en kassette.
OPEN/EJECT
Kassetteholderdækse
PUSH HERE
Sørg for, at siden med
Kassetteholder
1 Skyd og hold OPEN/EJECT i retning af pilen, og træk
derefter kassetteholderdækslet åbent, indtil det låser på
plads. Kassetteholderen åbnes automatisk.
● Rør ikke ved de indvendige dele.
2 Sæt et bånd i, eller tag det ud, og tryk på“PUSH
HERE” for at lukke kassetteholderen.
● Vær påpasselig med kun at trykke på“PUSH HERE”-delen,
når De lukker kassetteholderen, da der ellers er risiko for, at
De får fingrene i klemme i kassetteholderen og derved
kommer til skade eller forårsager skade på camcorderen.
● Når kassetteholderen er lukket, trækkes den automatisk
tilbage. Vent, til den er trukket helt tilbage, før De lukker
kassetteholderdækslet.
● Hvis batteripakningens effekt er lav, kan De muligvis ikke
lukke kassetteholderdækslet. Brug ikke magt. Skift
batteripakningen ud med en, der er fuldt opladet, eller tilslut
lysnetadapteren, før De går videre.
3 Luk kassetteholderdækslet godt, indtil det låses fast
med et klik.
Omtrentlig optagetid
Bånd
30 min.30 min.45 min.
60 min.60 min.90 min.
80 min.80 min.120 min.
Ændring af optagelsesindstilling se side 14 og 15.
Beskyttelse af værdifulde optagelser
Skyd slettegarderingstappen på bagsiden af båndet mod
“SAVE”. Dette forhindrer båndet i at blive slettet. Hvis De
senere vil optage på båndet, skal De skyde knappen
tilbage mod “REC”, før båndet sættes i.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 27.
ruden vender udad.
Slettegarderingstap
Optagehastighed
SPLP
TIL AT BEGYNDE MED
VIDEO-OPTAGELSE
0h25
m
10 DA
Grundlæggende optagelse
BEMÆRK:
Før De fortsætter, skal De udføre nedenstående trin:
● Strømforsyning (墌 s. 6)
● Isætning af en kassette (墌 s. 9)
Tr yk.
POWER/CHARGE-indikator
Motorzoomknap
Låseknap
Optagestart/stop-knappen
1 Fjern objektivhætten.
2 Åbn LCD-monitoren helt. (se i højre kolonne)
3 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
● POWER/CHARGE-indikatoren lyser, og camcorderen
indstilles til optage-standby. “PAU S E” vises.
● Hvis De vil optage i LP-tilstand (Long Play), 墌 s. 14, 15.
4 Tr yk p å optagestart/stop-knappen for at starte
optagelsen. “T REC” kommer frem på displayet, mens
der optages.
5 Tr yk p å optagestart/stop-knappen igen for at stoppe
optagelsen. Camcorderen indstilles igen til optagestandby.
BEMÆRKNINGER:
● Billedet vil ikke komme frem samtidigt i LCD-monitoren og
søgeren.
● Hvis optage-standby-funktionen fortsætter i 5 minutter, vil
camcorderen automatisk blive afbrudt. Tryk søgeren
tilbage, og træk den ud igen, eller luk LCD-monitoren, og
åbn den igen for at tænde for camcorderen igen.
● Indikatorer i LCD-monitoren/søgeren:
• Når camcorderen strømforsynes fra et batteri: vises
“” batteriindikatoren. (墌 s. 31)
• Når camcorderen strømforsynes fra en stikkontakt i
væggen: vises “” batteriindikatoren ikke.
● Hvis der er et blankt afsnit mellem optagelserne på båndet,
afbrydes tidskoden, og der kan forekomme fejl, når båndet
redigeres. Se “Optagelse fra et punkt inde på båndet”
(墌 s. 11) for, hvordan dette kan undgås.
Afbryder
● For at koble biblyden fra, 墌 s. 14, 16.
● Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 27.
LCD-monitor og søger
Ved brug af LCD-monitoren:
Sørg for, at søgeren er skubbet ind. Tryk på knappen til
åbning af monitoren, og åbn LCD-monitoren helt. Monitoren kan dreje 270° (90° nedad og 180° opad).
Ved brug af søgeren:
Sørg for, at LCD-monitoren er lukket og låst fast. Træk
søgeren helt ud.
● Sørg for at trække søgeren ud, indtil De hører et klik. I
modsat fald kan søgeren blive skubbet ind under brug.
Knap til åbning af monitor
BEMÆRKNINGER:
● Billedet vil ikke komme frem samtidigt i LCD-monitoren og
søgeren. Når søgeren trækkes ud, mens LCD-monitoren er
åben, kan De vælge, hvilken af de to, der skal bruges.
Indstil “PRIORITY” til den ønskede indstilling på SYSTEM
menuen. (墌 s. 14, 16)
● Der kan forekomme lyse farveprikker over hele LCDmonitoren eller i søgeren. Dette er dog ikke nogen
fejlfunktion. (墌 s. 30)
Resterende tid på båndet
Den omtrentlige resterende tid på båndet vises i
displayet. “– h ––m” angiver, at camcorderen er ved at
beregne den resterende tid. Når den resterende tid
kommer ned på 2 minutter, begynder indikatoren at
blinke.
– h– – m1 h 0 m0
(Beregner)
(Blinker)(Blinker)(Blinker)
h 5 9
0
h 3
0
h 2
m
m0 h 1 m0 h 0 m
m
Zoom
Frembringer ind/udzoomningseffekt eller en hurtig
ændring i billedforstørrelsen.
Zoome ind
Skyd motorzoomknappen mod “T”.
Zoome ud
Skyd motorzoomknappen mod “W”.
● Jo længere De skyder motorzoomknappen, desto hurtigere
sker zoomningen.
Zoome ind (T: Tæt)
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
Zoome ud (W: Bredformat)
10xW
T
Digitalt zoomområde
16X (optisk) zoomområde
Omtrentligt zoomforhold
BEMÆRKNINGER:
● Fokuseringen kan blive ustabil under zoomning. Indstil i
dette tilfælde zoomen, mens camcorderen er i optagestandby, lås fokus ved at anvende den manuelle fokusering
(墌 s. 21), og zoom ind eller ud i optagetilstand.
Zoomning er mulig til maks. 700X, eller den kan ændres til 16X
●
forstørrelse ved anvendelse af optisk zoomning. (
● Zoomforstørrelse på over 16X foretages via digital
billedbehandling, hvorfor det kaldes digital zoom.
● Under digital zoom kan billedkvaliteten være forringet.
● Makrooptagelse (helt ned til cirka 5 cm fra motivet) kan
udføres, når motorzoomknappen er skubbet hele vejen til
“W”. Vi henviser også til “TELE MACRO” i MANUALmenuen på side 15.
墌
s. 15)
Kreative optagelser
I visse situationer kan man opnå
mere dramatiske resultater, hvis
man anvender anderledes
optagevinkler. Hold camcorderen
i den ønskede position, og drej
LCD-monitoren i den mest
bekvemme retning. Monitoren
kan dreje 270° (90° nedad og
180° opad).
Optagelse af Dem selv
Åbn LCD-monitoren, og drej
den opad til 180°, så den
vender fremad, og ret derefter
objektivet mod Dem selv, og
begynd at optage.
Tidskode
Under optagelse indspilles en tidskode på båndet. Denne
kode er beregnet på lokalisering af scenerne på båndet
under gengivelse.
12:34:24
* Delbilleder vises ikke under optagelse.
Display
Minutter
Sekunder
Delbilleder*
(25 delbilleder = 1 sekund)
Optagelse af
Dem selv
VIDEO-OPTAGELSE
DA 11
Hvis en optagelse starter fra et blankt afsnit, begynder
tidskoden at tælle fra “00:00:00”
(minutter:sekunder:delbilleder). Hvis en optagelse star ter
fra slutningen af en tidligere indspillet scene, fortsætter
tidskoden fra den sidste tidskode.
Hvis et blankt afsnit indspilles et stykke inde på båndet,
afbrydes tidskoden. Når optagelsen genoptages,
begynder tidskoden igen at tælle op fra “00:00:00”. Det
betyder, at camcorderen kan indspille de samme
tidskoder, som findes i en tidligere optaget scene. For at
forhindre dette skal De udføre fremgangsmåden
“Optagelse fra et punkt inde på båndet” (Se nedenfor) i
følgende tilfælde:
● Efter at De har afspillet et indspillet båndet og vil optage
igen.
● Når strømmen afbrydes under en optagelse.
● Når et bånd tages ud og isættes igen under en optagelse.
● Når De optager på et delvist indspillet bånd.
● Når De optager på et blankt afsnit et stykke inde på båndet.
● Når De vil fortsætte med at optage, og De har åbnet/lukket
kassetteholderdækslet.
Optagelse fra et punkt inde på båndet
1) Afspil et bånd, eller anvend blanksøgning (墌 s. 12) for
at finde det punkt, hvorfra De vil påbegynde optagelsen,
og aktiver derefter still-gengivelse. (墌 s. 12)
2) Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen trykkes ind, og begynd
derefter at optage.
BEMÆRKNINGER:
● Tidskoden kan ikke nulstilles.
● Under hurtig frem- og tilbagespoling skifter tidskode-
visningen i ryk.
● Tidskoden vises kun, når “TIME CODE” er sat i stilling
“ON”. (墌 s. 16)
Når et blankt afsnit indspilles på båndet
Tidskode
00:00:00
Bånd
Optagelsens
start
Allerede
optaget scene
Optagelsens
stop
Korrekt optageteknik
Tidskode
00:00:00
Bånd
Optagelsens
start
Allerede
optaget scene
Optagelsens
start
Tidskode
05:43:21
Tidskode
05:43:21
Tidskode
00:00:00
Blankt
afsnit
Tidskode
05:44:00
Ny scene
Senere optaget
scene
Optagelsens
start
Seneste scene
Optagelsens
start
VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE
VIDEO-GENGIVELSE
12 DA
MMENU/VOL.
Låseknap
Højttaler
BLANK SEARCH
Afbryder
8
4/9
3
5
Normal gengivelse
1 Sæt et bånd i. (墌 s. 9)
2 Sæt afbryderen i stilling “PLAY”, mens låseknappen
på afbryderen holdes nede.
3 Tr yk p å 4/9 for at begynde gengivelsen.
4 Tr yk p å 8 for at stoppe gengivelsen.
● Tryk på 3 for at spole båndet tilbage eller på 5 for at
spole det frem i stop-indstilling.
Kontrol af højttalerlydstyrken
Drej MMENU/VOL. knappen mod “+” for at hæve
lydstyrken, eller mod “–” for at sænke lydstyrken.
BEMÆRKNINGER:
● Gengivebilledet kan ses i LCD-monitoren, i søgeren eller på
et tilsluttet TV. (墌 s. 13)
● Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 27.
Still-gengivelse
Pause under video-gengivelse.
1) Tryk på 4/9 under gengivelsen.
2) Tryk på 4/9, når De vil fortsætte gengivelsen.
● Hvis still-gengivelse fortsætter i mere end 3 minutter, vil
camcorderen automatisk blive indstillet til stop.
● Når 4/9 trykkes ind, pauserer billedet muligvis ikke med
det samme, fordi camcorderen stabiliserer stillbilledet.
Shuttle-søgning
Udfører hurtig søgning i en af retningerne under videogengivelse.
1) Tryk på fremspolingsknappen 5 under gengivelse
for at spole frem, eller tryk på 3 for at spole tilbage.
2) Tr y k p å 4/9, når De vil fortsætte den normale
gengivelse.
● Tryk under gengivelse på 5 eller 3, og hold den inde.
Søgningen fortsætter, så længe knappen holdes inde. Når
knappen slippes, fortsætter den normale gengivelse.
● En ubetydelig mosaik-effekt vises på skærmen under
shuttle-søgning. Dette er normalt.
OBS:
Under shuttle-søgning er dele af
billedet muligvis ikke klart synligt, især
i venstre side af skærmen.
Blanksøgning
Blanksøgning er en hjælp til at finde ud af, hvor De skal
starte optagelse midt på et bånd for at undgå, at
tidskoden afbrydes. (墌 s. 11)
1 Sæt et bånd i. (墌 s. 9)
2 Sæt afbryderen i stilling “PLAY”, mens låseknappen
på afbryderen holdes nede.
3 Tr yk p å BLANK SEARCH i stop-indstilling.
● “BLANK SEARCH” indikatoren vises, og camcorderen
starter automatisk søgning i baglæns eller forl
og stopper på det sted, der er cirka 3 sekunders bånd før
begyndelsen af den detekterede blanke del.
● Tryk på 8 for at annullere blanksøgningen.
BEMÆRKNINGER:
● Hvis den aktuelle position er i et blankt afsnit før søgningen,
søger camcorderen baglæns. Hvis den aktuelle position er i
et indspillet afsnit, søger camcorderen fremad.
● Blanksøgning fungerer ikke, hvis meddelelsen “USE
CLEANING CASSETTE” er vist for båndet.
● Hvis starten eller slutningen af båndet nås under
blanksøgning, stopper camcorderen automatisk.
● Et blankt afsnit på mindre end 5 sekunders bånd bliver
muligvis ikke fundet.
● Det fundne blanke afsnit ligger muligvis mellem indspillede
scener. Før De begynder at optage, skal De kontrollere, at
der ikke findes en optaget scene efter det blanke afsnit.
æns retning
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.