AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER L’APPAREIL À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
PRÉCAUTION:
■ Pour éviter tout risque
d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Aucune pièce intérieure
n’est à régler par l’utilisateur. Se
référer à un agent qualifié en cas
de problème.
REMARQUES:
■ La plaque d’identification
(numéro de série) et l’étiquette
d’avertissement de sécurité se
trouvent sous l’appareil et/ou au
dos.
■ La plaque d’identification
(numéro de série) de
l’adaptateur secteur est située
sous l’appareil.
2
■ SmartMedia
●Lorsque vous transportez ou rangez une carte SmartMedia, placez-la toujours dans
son boîtier antistatique qui est fourni avec, pour que la carte SmartMedia ne soit pas
défavorablement affectée par l’électricité statique.
●Le fait d’insérer une carte SmartMedia chargée d’électricité statique dans votre
appareil photo pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension puis remettez-le sous tension.
■ Cristaux liquides
●Quand le moniteur LCD ou l’écran LCD est endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides du moniteur ou de l’écran. Si l’une de ces situations se
produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre peau
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux
Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au moins et consultez un
médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides
Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et
faites-vous vomir. Puis consultez un médecin.
■ Notes sur les interférences électriques
N’utilisez pas cet appareil dans un avion ou un hôpital.
L’utilisation de cet appareil dans un avion ou un hôpital pourrait interférer
défavorablement sur l’appareillage de contrôle utilisé dans ces structures.
AVANT-
PROPOS
3
Notes sur la sécurité
● Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil
PROPOS
photographique GC-S5 pour garantir que vous utilisez ce produit
AVANT-
correctement. De plus, veuillez toujours lire le mode d’emploi, et notamment
les notes sur la sécurité, de tous les appareils raccordés, tels que
l’adaptateur secteur et autres accessoires, afin de vous assurer que vous
les utilisez bien correctement.
● Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour vous y
référer s’il y a lieu.
A propos des lcônes
Des icônes sont affichées dans le mode d’emploi et sur le produit. Ces icônes
ont pour objet de faciliter une utilisation du produit sûre et correcte,
d’empêcher de vous blesser ou que vous blessiez des tiers et d’empêcher
que le produit ou d’autres objets ne soient endommagés. Assimilez
complètement ces avertissements avant de lire ce mode d’emploi.
a AVERTISSEMENT
Indique, si l’avertissement est ignoré, qu’une manipulation incorrecte
du produit peut entraîner la mort ou des blessures graves.
a ATTENTION
Indique, si cette précaution est ignorée, qu’une manipulation
incorrecte du produit peut entraîner des blessures personnelles ou
des dommages physiques aux objets.
4
Exemples d’icônes
k
e
g
Les icônes triangulaires indiquent à l’utilisateur des informations de
l’attention requise (y compris les avertissements). Les détails
spécifiques de l’action interdite sont indiqués de manière graphique
dans l’icône ou à côté. (L’icône de gauche indique la possibilité d’une
décharge électrique.)
Les icônes circulaires barrées en diagonale indique à l’utilisateur que
l’action indiquée est interdite. Les détails spécifiques de l’action
interdite sont indiqués de manière graphique dans l’icône ou à côté.
(L’icône de gauche indique que l’appareil ne doit pas être démonté).
Les cercles noirs indiquent à l’utilisateur que cette action doit être
réalisée. Les détails spécifiques de l’action requise sont indiqués de
manière graphique dans l’icône. (L’icône de gauche indique que
l’appareil doit être débranché à la prise murale).
Ne manquez pas d’observer ces instructions.
AVANT-
PROPOS
5
Notes sur la sécurité
PROPOS
AVANT-
● N’utilisez pas votre appareil photo s’il émet de la
fumée, s’il chauffe de manière inhabituelle, émet
une odeur insolite ou un bruit anormal ou est dans
un état singulier. L’utilisation de cet appareil dans
l’une de ces situations pourrait déclencher un
incendie ou une électrocution. Mettez
immédiatement l’appareil hors tension et
débranchez la source d’alimentation
(accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le de la
prise d’alimentation secteur après avoir
déconnecté l’appareil photo.) Après avoir vérifié
que l’appareil n’émet plus de fumée, prenez
contact avec votre revendeur JVC ou le service
après-vente local agréé JVC le plus proche pour le
faire réparer. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même car c’est dangereux.
● N’utilisez pas votre appareil quand de l’eau
pénètre dedans. Mettez-le hors tension et
débranchez la source d’alimentation
(accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le de la
prise d’alimentation secteur après avoir
déconnecté l’appareil photo). Prenez ensuite
contact avec votre revendeur JVC ou le service
après-vente local agréé JVC le plus proche pour le
faire réparer. Ne continuez pas à utiliser l’appareil
car il pourrait prendre feu ou vous pourriez vous
électrocuter.
aAVERTISSEMENT
ag
Débranchez de la prise
d’alimentation secteur.
ag
● N’utilisez pas votre appareil quand des objets ont
pénétré dedans. Mettez-le hors tension et
débranchez la source d’alimentation
(accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le de la
prise d’alimentation secteur après avoir
déconnecté l’appareil photo). Prenez ensuite
contact avec votre revendeur JVC ou le service
après-vente local agréé JVC le plus proche pour le
faire réparer. Ne continuez pas à utiliser l’appareil
car il pourrait prendre feu ou vous pourriez vous
électrocuter.
6
ag
aAVERTISSEMENT
● Si l’appareil tombe ou si son boîtier est
endommagé, mettez-le hors tension et débranchez
la source d’alimentation (accumulateur ou
adaptateur secteur). (Si vous utilisez un adaptateur
secteur, débranchez-le de la prise d’alimentation
secteur après avoir déconnecté l’appareil photo).
Prenez ensuite contact avec votre revendeur JVC
ou le service après-vente local agréé JVC le plus
proche pour le faire réparer. Ne continuez pas à
utiliser l’appareil car il pourrait prendre feu ou vous
pourriez vous électrocuter.
● Ne posez pas l’appareil sur des surfaces instables
telles qu’une table branlante ou un plan incliné où
l’appareil pourrait tomber ou se renverser en
provoquant des blessures.
● N’insérez pas ni ne faites pas tomber des objets
étrangers dans l’appareil via les points d’accès tels
que la prise de la carte SmartMedia. L’appareil
pourrait prendre feu ou vous pourriez vous
électrocuter.
● N’essayez pas de modifier cet appareil. Il pourrait
prendre feu ou vous pourriez vous électrocuter.
● Ne retirez pas le boîtier de l’appareil. Vous
pourriez vous électrocuter. Confiez les inspections,
l’entretien et les réparations internes à votre
revendeur JVC ou au service après-vente local
agréé JVC le plus proche.
ag
b
b
b
e
Ne démontez pas cet
appareil.
AVANT-
PROPOS
7
Notes sur la sécurité
PROPOS
AVANT-
● N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bains
ou une douche. L’appareil pourrait prendre feu ou
vous pourriez vous électrocuter.
Prenez garde à ne pas exposer l’appareil à
l’humidité et que de l’eau ne pénètre pas dedans.
Faites particulièrement attention quand il pleut ou
qu’il neige ou quand vous utilisez l’appareil sur une
plage ou près de l’eau.
L’eau dans l’appareil peut déclencher un incendie
ou une électrocution.
● Ne touchez pas directement la prise d’alimentation
pendant les orages si vous utilisez l’adaptateur
secteur.
Vous pourriez vous électrocuter.
● N’utilisez jamais cet appareil et ne regardez pas
dans le viseur ni dans l’écran LCD (affichage à
cristaux liquides) pendant que vous conduisez une
voiture, une moto ou une bicyclette.
Vous pouvez provoquer un accident de la route.
● Prenez garde à ne pas exposer l’appareil à
l’humidité et que de l’eau ne pénètre pas dedans.
Faites particulièrement attention quand il pleut ou
qu’il neige ou quand vous utilisez l’appareil sur une
plage ou près de l’eau. L’eau dans l’appareil peut
déclencher un incendie ou une électrocution.
● Ne chauffez pas ou n’essayez pas de démonter
l’accumulateur et ne jetez pas d’accumulateurs
dans l’eau ou dans le feu. Par l’une de ces actions,
l’accumulateur pourrait éclater ou fuir en
provoquant un incendie ou une blessure.
aAVERTISSEMENT
d
N’utilisez pas cet appareil dans une
salle de bains ou une douche.
c
Ne touchez pas
b
b
b
8
aAVERTISSEMENT
● Ne soumettez pas l’accumulateur à des chocs
violents comme en le frappant avec un marteau, en
montant dessus ou en le faisant tomber. Par l’une
de ces actions, l’accumulateur pourrait éclater ou
fuir en déclenchant un incendie ou en provoquant
des blessures.
● Utilisez seulement l’accumulateur ou l’adaptateur
secteur spécialement conçus pour cet
équipement.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation pourrait
provoquer un incendie.
aATTENTION
● Ne laissez pas cet appareil dans un endroit
humide ou poussiéreux.
● Ne laissez pas cet appareil dans un endroit où il y
a de la vapeur ou des fumées grasses comme
près d’un humidificateur ou d’une cuisinière. Un
incendie ou une électrocution pourrait se produire.
● Ne laissez pas cet appareil dans des endroits
soumis à des températures très élevées, comme
dans un véhicule aux vitres fermées ou
directement au soleil. Une exposition à des
températures élevées peut affecter
défavorablement le boîtier et les composants
internes de l’appareil et déclencher un incendie.
b
f
b
b
b
AVANT-
PROPOS
● Ne couvrez pas ou n’enveloppez pas l’adaptateur
secteur dans un chiffon ou une couverture. La
chaleur pourrait s’accumuler et provoquer la
distorsion du boîtier de l’adaptateur ou déclencher
un incendie. Utilisez l’adaptateur secteur
seulement dans des endroits bien aérés.
9
b
Notes sur la sécurité
PROPOS
AVANT-
● Ne déplacez pas l’appareil quand il est sous
tension. (Si vous utilisez l’adaptateur secteur,
débranchez l’adaptateur à la prise secteur une fois
que vous avez mis l’appareil hors tension). Puis,
avant de déplacer l’appareil, vérifiez que les
câbles et cordons des connecteurs aux autres
appareils sont débranchés. Sinon, vous pourriez
endommager les câbles et les cordons et
déclencher un incendie ou vous électrocuter.
● Faites attention à ne pas cogner l’appareil quand
vous le déplacez. Sinon, il pourrait mal fonctionner.
● Lorsque vous nettoyez l’appareil, débranchez-le
toujours par sécurité de sa source d’alimentation
(accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous
utilisez l’adaptateur secteur, débranchez
l’adaptateur secteur à la prise murale une fois que
l’appareil est déconnecté). Le fait de ne pas
procéder ainsi peut provoquer une électrocution.
● Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil
pendant longtemps comme pendant des vacances
par exemple, débranchez-le toujours par sécurité
de la source d’alimentation (accumulateur ou
adaptateur secteur). (Si vous utilisez l’adaptateur
secteur, débranchez l’adaptateur secteur de la prise
murale une fois que l’appareil est déconnecté).
Le fait de ne pas procéder ainsi pourrait
déclencher un incendie.
aATTENTION
f
b
f
f
10
aATTENTION
● Confiez le nettoyage interne de votre appareil à
votre revendeur JVC ou au service après-vente
local agréé JVC une fois tous les deux ans. Si la
poussière s’accumulait longtemps dans l’appareil
sans que celui-ci soit nettoyé, un incendie ou une
électrocution pourrait se produire.
● N’utilisez pas d’accumulateur autre que celui
spécifié avec cet appareil.
L’utilisation d’accumulateurs non préconisés
pourrait les faire éclater, provoquant un incendie,
des blessures ou la salissure du logement de
l’accumulateur.
● N’activez pas le flash près des yeux des gens.
Cela pourrait provoquer une altération provisoire
de la vision.
● Quand des enfants se servent de l’appareil,
vérifiez qu’ils connaissent toutes les instructions
nécessaires pour l’utilisation correcte de l’appareil.
Le fait de ne pas utiliser l’appareil correctement
peut entraîner des blessures.
● Retirez l’accumulateur de l’appareil si vous
envisagez de ne pas utiliser celui-ci pendant une
période de temps prolongée. L’accumulateur
pourrait fuir et provoquer un incendie, des
blessures ou la salissure du logement de
l’accumulateur.
Si l’accumulateur fuyait, nettoyez et essuyez
soigneusement son logement et montez un
accumulateur neuf. Si vous touchez le liquide de
l’accumulateur, lavez-vous soigneusement les
mains.
a
b
b
b
f
AVANT-
PROPOS
11
Table des matières
Si vous voulez commencer à utiliser directement votre nouvel appareil,
reportez-vous au “Guide de démarrage rapide” (
PROPOS
AVANT-
Notes sur la sécurité...............................................................................................2
Table des matières................................................................................................12
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (à un mariage
PROPOS
AVANT-
ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au
préalable pour vérifier que l’appareil fonctionne normalement.
• JVC n’accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que les frais des
photographies ou les pertes des revenus pouvant découler de ladite photographie) subies
en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
■ Notes sur les droits réservés
Les images enregistrées sur cet appareil photographique numérique ne peuvent pas être
utilisées d’une manière qui va à l’encontre des lois sur les droits de propriété, sans
l’autorisation préalable du propriétaire, à moins que ce ne soit que pour un usage personnel.
Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photographies de performances
sur scène, de divertissements et d’expositions, même à des intentions d’usage personnel
exclusivement. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire
contenant des images ou des données protégées par les lois sur les droits réservés n’est
autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
■ Alimentation
Pour utiliser votre appareil photo numérique GC-S5, il vous faut un accumulateur BN-V101
(fourni avec l’appareil) ou un adaptateur secteur AA-V101 également fourni.
■ Adaptateur secteur
Avec votre appareil photo numérique GC-S5, utilisez seulement l’adaptateur secteur AA-V101
(fourni avec l’appareil). L’utilisation d’un adaptateur secteur autre que le AA-V101 peut
endommager votre appareil photo numérique GC-S5.
■ Cartes SmartMedia compatibles
Utilisez seulement les cartes mémoire d’images JVC (SmartMedia).
Avec le GC-S5, utilisez les cartes SmartMedia 3,3 volts ou 5 volts.
■ Manipulation de votre appareil photo numérique
Cet appareil contient des pièces électroniques de précision. Pour garantir que les images
soient correctement enregistrées, ne soumettez pas l’appareil à des impacts ou des chocs
pendant l’enregistrement d’une image (quand le témoin du viseur est orange).
■ Nettoyage de la surface de l’objectif
Pour une performance optimum de votre appareil photo numérique, vérifiez qu’il n’y a pas de
poussières, d’empreintes digitales ou autres salissures sur l’objectif. Essuyez doucement la
surface de l’objectif avec un chiffon propre et doux pour la nettoyer.
■ Données que vous pouvez lire sur votre appareil
L’appareil photo numérique GC-S5 peut servir à lire des images enregistrées ou des images
transférées d’un ordinateur personnel (noms de fichiers DSC00001.JPG à DSC99999.JPG
(format Exif-JPEG) avec des tailles de fichiers allant jusqu’à 1,2 Mo). Reportez-vous P.62 pour
les informations complémentaires.
14
Accessoires
Avant d’utiliser votre appareil, vérifiez que vous êtes bien en possession de tous les éléments
présentés ci-dessous.
Batterie BN-V101 (1)
(Accumulateur)
Fourni avec mode d’emploi (1) .
Dragonne (1)
AVANT-
PROPOS
Adaptateur de disquette VU-V101 (1)
Fourni avec:
Adaptateur secteur AA-V101 (1)
Fourni avec son mode d’emploi (1)
Les types de fiche varient selon les pays.
• Disquette d'installation (1)
• Pile jeton CR2016 (2)
• Mode d'emploi (1)
Câble vidéo (1,5 m environ, minifiche (dia. 3,5 mm) et fiche à
Carte SmartMedia VU-V108
(8 Mo, 3,3 V) (1)
Fournie avec :
• Boîtier antistatique (1)
• Etiquettes d’index (1 jeu)
• Autocollants de protection
contre l’écriture (1 jeu)
• Mode d’emploi (1)
broche cinch) (1)
.
Mode d’emploi (cette brochure) (1)
■ Explication des termes
Carte ATA : Une carte PC (Type II) qui se conforme à la norme des cartes PC
JPEG : (Joint Photographics Experts Group) :
Carte PC :Un terme générique pour les cartes répondant à la norme des cartes
Norme des cartes PC :
PCMCIA :Personal Computer Memory Card International Association (E.-U.).
SmartMedia :Nom donné au nouveau médium d’enregistrement déterminé par le
ATA.
Un format de fichier stipulé par ITU-T (anciennement The
International Telegraph and Telephone Consultative Committee
(CCITT)) et International Organization for Standardization (ISO)
comme norme internationale de compression et de stockage
d’images en couleur. Vous pouvez sélectionner le taux de
compression, mais plus le taux de compression est élevé, plus la
qualité de l’image expansée (restaurée) est mauvaise.
PC.
Une norme pour les cartes PC déterminée par l’Association PCMCIA.
forum SSFDC. En utilisant un adaptateur de carte PC disponible dans
le commerce, vous pouvez utiliser une carte SmartMedia comme
carte PC (Type II).
15
Caractéristiques
● Images de grande qualité
PROPOS
AVANT-
Un CCD à couleurs primaires de 1,5 million pixels donne des images haute
définition de grande qualité (1280
résolution horizontale de 480 lignes ou mieux (lecture).
× 1024 pixels) et une vidéo d’une
● Ecran LCD (affichage à cristaux liquides) en polysilicium
basse température de 2 pouces
Le moniteur LCD de l’appareil vous permet de vérifier l’image que vous
avez prise et de la montrer immédiatement à vos amis.
● Compact et léger
Dimensions: 80 × 101 × 33 mm
Poids:245g (SmartMedia, accu et accessoires non compris)
● Plage de mise au point extensive (avec la fonction macro)
• Normale : de 50 cm environ à l’infini
• Macro : de 9 cm à 50 cm environ
● Objectif à focale fixe, facile à utiliser, avec mise au point
automatique
Equivalent à un objectif 35 mm sur un appareil de 35 mm
Sélection d’ouverture automatique (F3,2/F8)
● Flash
Flash auto avec détecteur de commande de flash.
Modes de flash: Auto (éclairage faible), réduction des yeux rouges, flash
forcé et flash supprimé
● Support de carte SmartMedia
Utilise une carte SmartMedia économique, rapide, légère et compacte.
● Choix de la qualité/taille de fichiers
• Qualité d’images : FINE, NORMALE ou BASIC
• Taille de fichiers : 1280
× 1024 pixels ou 640 × 480 pixels
● Format JPEG (Exif)
Vous pouvez importer directement les images de format JPEG dans les
applications sur ordinateur personnel. L’adaptateur de disquette
(FlashPath) VU-V101 et un adaptateur de carte PC disponible dans le
commerce permettent même une interaction encore plus facile avec des
ordinateurs personnels.
● Mode PC
Le kit de raccordement PC et Macintosh® HS-V12 (en option) permet de
transférer des données d'image sur ou à partir d'un ordinateur personnel.
● Fonction d’enregistrement/lecture d’horodatage
La date et l’heure des prises de vues sont automatiquement enregistrées
et affichées sur le moniteur LCD.
● Facilité de fonctionnement sans précédent
16
Nomenclature
Ecran LCD
Déclencheur
Flash
Témoin de retardateur
Détecteur de commande de flash
Poignée ergonomique
Prise d’entrée CC 5 V (DC IN 5V)
Touche MENU/EXE (menu/exécuter)
Touche DISP (affichage)
Touche SELECT (sélection)
Moniteur LCD
(entrée alimentation)
Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Interrupteur POWER
(marche/arrêt)
Touche f (flash)
Touche m (macro)
Fenêtre de viseur
Objectif
Déverrouillage du volet
d’insertion de carte
SmartMedia
Support de carte
SmartMedia
Volet d’insertion de
carte SmartMedia
Prise numérique (DIGITAL:entrée/sortie
numérique)
Viseur
Témoin de viseur
Molette de modes
Touche et
indicateur de
direction (
Monture de
dragonne
5463)
Poignée
ergonomique
AVANT-
PROPOS
Monture de trépied
Molette de réglage de
luminosité du moniteur
Couvercle de l’accumulateur
17
Nomenclature
PROPOS
Ecran LCD
AVANT-
A titre d’explication, cette illustration présente toutes les icônes affichées sur
l’écran LCD. En temps normal, seules quelques-unes de ces icônes
apparaissent en même temps.
Icône de flash
Flash/Débrayé
Icône réduction
des yeux rouges
Icône photographie
noir et blanc
Affichage du
format de fichier
Icône SmartMedia
Icône macro
Affichage de la qualité
Affichage du viseur
Icône de contrôle
d’accumulateur
Nombre de vues
disponibles/Affichage
du nombre de vue
pour la lecture (les
trois derniers chiffres
sont affichés)
Champ de vision
Collimateur AF
18
Utilisation de la dragonne
Utilisez la dragonne pour éviter de faire tomber l’appareil pendant les prises
de vues.
Montage de la dragonne
Passez une extrémité de la
1
dragonne dans la monture de
dragonne sur l’appareil.
Passez l’autre extrémité de la
2
dragonne via la boucle et
serrez la dragonne en tirant.
Utilisation de la dragonne
Passez votre poignet dans la
1
dragonne.
• Pour éviter de faire tomber l’appareil
pendant les prises de vues, passez
votre poignet dans la dragonne et
tenez l’appareil par sa poignée
ergonomique.
AVANT-
PROPOS
19
Guide de démarrage rapide
• Utilisez la procédure mentionnée ici pour commencer à utiliser votre appareil
PROPOS
immédiatement.
AVANT-
• Pour des informations plus détaillées sur la manière d’utiliser l’appareil,
reportez-vous aux pages indiquées (
Préparation
Faites glisser le couvercle du
logement de l’accumulateur
1
dans le sens indiqué par la
flèche. (
Mettez l’accumulateur en
2
place.
• Mettez l’accumulateur en place afin
que le repère [
soit en avant.
• Poussez l’accumulateur jusqu’à ce
qu’il s’arrête.
Fermez le couvercle du
logement de l’accumulateur.
3
Branchez l’adaptateur
secteur dans la prise
4
d’alimentation secteur.
(Chargement de l’accumulateur et de la carte SmartMedia et formatage
de la carte SmartMedia)
aP.24)
>] sur l’accumulateur
aP.XX).
n NOTES
• Utiliser une prise secteur facilement
accessible et près de l'appareil.
• Les formes de la fiche et de la prise varient
selon le pays d'utilisation.
Branchez l’adaptateur
secteur dans la prise DC IN
5V de l’appareil. (
5
• L’accumulateur commence
automatiquement à se charger.
• Le témoin du viseur devient orange
pendant que l’accumulateur se
recycle et s’éteint lorsque la charge
est terminée.
aP. 25)
20
POWER
MENU/ EXE
DISP
SELECT
DIGITAL
MENU/ EXE
6
7
8
9
10
n NOTES
• Il faut environ 5 heures pour recharger un accumulateur complètement
déchargé.
• Pour utiliser l’appareil immédiatement, utilisez l’appareil pendant qu’il est
raccordé sur l’adaptateur secteur.
Ouvrez le volet pour insérer
la carte SmartMedia (
• Faites glisser le déverrouillage du
volet d’insertion de la carte
SmartMedia dans le sens de la
flèche et relâchez-le.
aP.32).
Insertion de la carte
SmartMedia
• Faites glisser la carte SmartMedia
lentement afin que sa surface de
contact soit orientée face à la
surface dorée du support de carte
SmartMedia (vers l’avant de
l’appareil) et poussez la carte
SmartMedia à fond.
Fermez le volet de la carte
SmartMedia
Faites glisser l’interrupteur
POWER sur la droite (
• Faites glisser l'interrupteur dans le
sens de la flèche et puis relâchez-le
au bout d'une seconde, environ.
• L’indicateur de direction clignote et
tourne.
aP.29).
Réglez la molette de modes
e] (aP.67).
sur [
• L’écran de menu apparaît.
• Formatage de la carte SmartMedia.
21
AVANT-
PROPOS
Guide de démarrage rapide
ERASE 00000000
FRAME
ALL
[FORMAT
]
ERASE<FORMAT> 00000000
OK< EXE > CANCEL<
>
OK?
DIGITAL
MENU/ EXE
DIGITAL
MENU/ EXE
PROPOS
AVANT-
11
12
1
Utilisez les touches (5) ou (6)
pour sélectionner “FORMAT”
et appuyez sur la touche
[MENU/EXE].
• L’écran de confirmation apparaît.
Appuyez sur la touche
[MENU/EXE].
• La carte SmartMedia est formatée et
l’écran de menu réapparaît.
Prises d’images (Mode normal (auto))
Positionnez la molette de
mode sur [
r] (aP.39).
Regardez dans le viseur,
positionnez le collimateur AF
2
sur le sujet et composez
votre image.
Pour visualiser l’image sur le moniteur LCD
Appuyez sur la touche [DISP] (aP.41).
22
Appuyez sur le déclencheur à
DIGITAL
MENU/ EXE
DIGITAL
MENU/ EXE
3
mi-course.
• L’appareil détermine
automatiquement la mise au point et
l’exposition. Une fois que la mise au
point est faite, le témoin du viseur
devient vert.
Sans relâcher le déclencheur,
4
appuyez dessus à fond.
• L'avertisseur sonore émet un son et
l'image est prise.
• Le témoin du viseur devient orange
pendant que les données de l’image
sont enregistrées sur la carte
SmartMedia. Vous ne pouvez pas prendre de photos pendant
que le témoin est orange.
• Lorsque l’enregistrement est terminé, l'avertisseur sonore
retentit et le nombre de vues disponibles qui est indiqué sur
l’écran LCD diminue d’une unité.
!PRECAUTION
Ne retirez jamais la carte SmartMedia pendant l’enregistrement des données, car
cela pourrait détériorer les données de la carte SmartMedia ou la carte
SmartMedia elle-même.
Visualisation des images (Lecture vue par vue)
Positionnez la molette de
1
modes sur [
• La dernière vue enregistrée est
affichée.
p] (aP.51)
AVANT-
PROPOS
Utilisez les touches [3] ou
[
2
4] pour vous déplacer sur la
vue désirée.
[4]: Pour vous déplacer vers la vue
suivante
3]: Pour vous déplacer vers la vue
[
précédente
Visualisation des images sur un écran de téléviseur (aP.43)
23
Mise en place de l’accumulateur
Cette section décrit comment mettre l’accumulateur BN-V101 en place.
! PRECAUTIONS
• L’accumulateur n’est pas complètement chargé au moment de l’expédition de
l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, chargez toujours l’accumulateur.
• Avant de remettre l’accumulateur en place, mettez toujours l’appareil hors tension.
• Si vous retirez l’accumulateur sans mettre l’appareil hors tension, la date et l’heure
reviennent à leur réglage d’origine (aP.72)
• Après avoir remis l’accumulateur en place, vérifiez l’horodatage (aP.72).
• Ne pas utiliser l'accumulateur rechargeable BN-V101 fourni avec d'autres dispositifs.
PREPARATION
Faites glisser le couvercle de
1
l’accumulateur dans le sens
indiqué par la flèche.
Mettez l’accumulateur en
2
place
• Mettez l’accumulateur en place afin
que le repère [>] figurant sur
l’accumulateur soit en avant.
• Poussez l’accumulateur à fond.
Refermez le couvercle de
3
l’accumulateur
Nombre de prises de vues consécutives avec
un accumulateur complètement chargé.
aP.27
.
Quand remplacer l’accumulateur
Quand l’accumulateur est déchargé, l’icône de vérification de charge d’accumulateur
“”
rapidement possible.
Utilisez l’adaptateur secteur AA-V101 (fourni) pour charger l’accumulateur.
de l’écran LCD clignote. Mettez un accumulateur chargé en place, le plus
24
Charge de l’accumulateur
Mettez l’accumulateur en
1
place dans l’appareil.
Branchez l’adaptateur secteur
2
dans une prise secteur.
n NOTES
•
Utiliser une prise secteur facilement accessible et
près de l'appareil.
• Les formes de la fiche et de la prise varient
selon le pays d'utilisation.
Branchez l’adaptateur secteur
dans la prise DC IN 5V de
3
l'appareil.
• Au bout de 8 secondes, le témoin du
viseur devient orange et la recharge de
l'accumulateur commence
automatiquement.
• Le témoin du viseur reste orange pendant que l'accumulateur se
recharge et s'éteint quand la recharge est terminée. Pour plus
d’informations sur l’affichage des témoins du viseur, reportezvous à “Moniteur LCD, témoins et avertisseurs sonores” (aP.37).
• Il faut environ 5 heures pour recharger un accumulateur
complètement déchargé.
! PRECAUTIONS
• Si la prise d’adaptateur secteur n’est pas correctement insérée dans l’appareil,
l’accumulateur ne se recharge pas.
• Vous ne pouvez pas recharger un accumulateur qui est presque chargé complètement.
Il ne s’agit pas d’un défaut.
• Une caractéristique de sécurité se déclenche pour éviter la recharge quand la
température dépasse +50 °C, comme cela peut se produire dans une voiture fermée au
soleil. Ce n’est pas un défaut.
PREPARATION
Adaptateur secteur
Utilisez seulement l’adaptateur secteur AA-V101 (fourni) avec votre appareil photo
numérique GC-S5.
L’utilisation d’un adaptateur secteur autre que l’adaptateur AA-V101 peut
endommager votre appareil photo numérique GC-S5.
25
A propos de l’accumulateur
Notez les points listés ci-dessous lorsque vous utilisez un accumulateur. Lisez
particulièrement attentivement les notes pour la sécurité afin de vous assurer
que vous utilisez l’accumulateur correctement.
Notes sur les manipulations de l’accumulateur
L’appareil GC-S5 utilise un accumulateur au lithium ion. Lorsque vous utilisez
l’accumulateur, notez les points mentionnés ci-dessous.
Lors de son départ d’usine, le BN-V101 n’est pas complètement chargé. Chargez
∗
toujours l’accumulateur avant de l’utiliser.
PREPARATION
■ Caractéristiques de l’accumulateur
● L’accumulateur se décharge progressivement, même lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour prendre
des vues, employez un accumulateur qui a été rechargé récemment (la veille ou l’avantveille).
● Dans les régions froides, le nombre de vues que vous pouvez prendre peut diminuer.
Emportez un accumulateur de rechange complètement chargé.
■ Recharge de l’accumulateur
● Vous pouvez recharger l’accumulateur en utilisant l’adaptateur secteur AA-V101 fourni avec
le GC-S5.
Il faut environ 5 heures pour recharger un accumulateur complètement déchargé.
● Il n’est pas nécessaire que l’accumulateur soit complètement déchargé ou épuisé avant
d’être rechargé.
● Une fois rechargé ou immédiatement après utilisation, l’accumulateur peut être chaud. C’est
parfaitement normal.
● Vous pouvez recharger l’accumulateur quand la température est entre 0 °C et +40 °C, mais
pour obtenir une performance maximale de l’accumulateur, faites-le entre +10 °C et +30 °C.
● Ne rechargez pas un accumulateur complètement chargé.
■ Longévité de l’accumulateur
● Vous pouvez utiliser cet accumulateur au moins 300 fois quand la température est normale.
Si la durée pendant laquelle l’accumulateur fournit de l’énergie se réduit considérablement,
cela signifie que l’accumulateur a atteint sa limite de longévité et doit être remplacé.
■ Manipulation de l’accumulateur
Pour éviter les blessures ou les dommages, respectez les points suivants :
● Ne laissez jamais les parties métalliques de l’accumulateur entrer en contact avec d’autres
objets métalliques.
● Ne placez pas l’accumulateur à proximité d’une flamme ou ne le jetez pas dans le feu.
● N’essayez pas de démonter ou de modifier l’accumulateur.
Pour éviter d’endommager ou d’abréger la longévité de l’accumulateur, veuillez noter les
points suivants :
● Ne faites pas tomber l’accumulateur ou ne lui faites pas subir de chocs violents.
● Ne le plongez pas dans l’eau.
Observez les points suivants pour obtenir les meilleures performances de votre
accumulateur
● Gardez les bornes toujours propres.
● Rangez l’accumulateur dans un endroit frais et sec. Ranger l’accumulateur dans un endroit
chaud abrège sa longévité.
26
Notes sur l’utilisation de l’accumulateur
Quand vous utilisez l’accumulateur pendant un long moment, le boîtier de l’appareil
photo et l’accumulateur lui-même chauffent. C’est normal et non pas le signe d’un
mauvais fonctionnement. Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo
quand vous prenez des vues ou visualisez des images pendant un long moment.
Nombre de vues disponibles
■ Référence
Nombre de vues consécutives disponibles
Moniteur LCD activéMoniteur LCD désactivé
Accumulateur (BN-V101) Environ 80 vues∗Environ 250 vues∗
Quand l’accumulateur est complètement rechargé.
● Les chiffres mentionnés ci-dessus donnent une idée du nombre de vues
consécutives que vous pouvez prendre quand vous utilisez le flash à 50 % à
température ambiante. Cependant, le nombre réel de vues disponibles dépend de
la température ambiante au moment où vous utilisez l’appareil et de la charge
restant dans l’accumulateur.
● Pour éviter le déchargement inutile de l’accumulateur, éteignez rapidement
l’appareil photo une fois que vous ne vous en servez plus.
● Pour augmenter la durée pendant laquelle vous pouvez vous servir de
l’accumulateur dans les régions froides, réchauffez l’accumulateur en le plaçant
dans votre poche et chargez-le juste avant de prendre vos images. Si vous utilisez
des pochettes chauffantes, prenez garde à ne pas placer l’accumulateur
directement dessus.
∗
Capacité restante de l’accumulateur
PREPARATION
Pour éviter des pannes inopinées, chargez un accumulateur plein dans l’appareil
avant de commencer vos prises de vues. Vérifiez la charge restante de
l’accumulateur qui est affichée sur l’écran LCD.
1 Prêt à déclencher.
2 L’accumulateur est pratiquement déchargé. Quand le
témoin d’avertissement de l’accumulateur clignote,
rechargez ou remplacez l’accumulateur immédiatement.
Si vous continuez à utiliser l’appareil quand le témoin
∗
d’avertissement clignote, l’appareil peut fonctionner de
manière anormale.
3 L’accumulateur est déchargé
Remplacez ou rechargez l’accumulateur.
27
Clignote
L’icône
n’est pas
affichée
Allumée
Utilisation d’une prise de courant domestique
Dans les endroits où il y a une prise secteur disponible (habituellement en
intérieur), vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur AA-V101 fourni avec votre
GC-S5 pour prendre ou visualiser des images.
Vous pouvez aussi utiliser l’adaptateur secteur quand vous raccordez votre
GC-S5 à un ordinateur personnel pour éviter les interruptions de transfert de
données causées par un accumulateur déchargé.
Branchez la prise de
1
l’adaptateur secteur dans la
PREPARATION
prise d’entrée AC (DC IN 5V)
de l’appareil.
n NOTES
• Utiliser une prise secteur facilement
accessible et près de l'appareil.
• Les formes de la fiche et de la prise varient
selon le pays d'utilisation.
Branchez l’autre extrémité de
l’adaptateur secteur dans la
2
prise secteur.
! PRECAUTIONS
• Faites attention à ne pas toucher l’adaptateur secteur avec un autre objet en métal car
cela pourrait provoquer un court-circuit.
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur dans la prise DIGITAL car vous pourriez
endommager votre appareil photo.
• Ne branchez pas l’adaptateur secteur pendant que vous utilisez l’accumulateur.
Eteignez d’abord l’appareil photo.
• Ne chargez pas l’accumulateur pendant que vous utilisez l’adaptateur secteur. Eteignez
d’abord l’appareil photo.
• Si vous débranchez l’adaptateur secteur pendant qu’il n’y a pas d’accumulateur en
place dans l’appareil, les informations concernant la date et l’heure seront perdues.
Dans ce cas, réglez de nouveau la date et l’heure (aP.72).
• Si vous branchez l’adaptateur secteur quand il n’y a pas d’accumulateur en place dans
l’appareil photo, le témoin du viseur peut clignoter en rouge. Cela n’est pas le signe
d’un problème cependant.
Adaptateur secteur
Utilisez seulement l’adaptateur secteur AA-V101 (fourni) avec votre appareil photo
numérique GC-S5. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur pourrait endommager
votre appareil photo numérique GC-S5.
28
Mise sous tension et mise hors tension
POWER
MENU/ EXE
DISP
SELECT
POWER
MENU/ EXE
DISP
SELECT
Mise sous tension
Faites glisser l’interrupteur
1
POWER sur la droite.
• Faites glisser l’interrupteur dans le
sens de la flèche et puis relâchez-le
au bout d’une seconde, environ.
• L’indicateur de direction clignote et
tourne.
Mise hors tension
Faites glisser l’interrupteur
POWER sur la droite.
1
! PRECAUTIONS
• Retirez l’accumulateur de l’appareil photo si
vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
• Ne mettez pas l’appareil photo dans un sac ou dans une poche pendant qu’il est
encore en marche.
Fonction de veille
Si vous n’utilisez pas l’appareil d’une manière ou d’une autre pendant 2 minutes ou plus, la
fonction de veille éteint l’appareil photo. C’est une mesure qui permet d’éviter que
l’accumulateur ne se décharge comme d’éviter une surcharge de courant excessive quand
l’adaptateur secteur est raccordé.
• La fonction de veille n’est activée que pendant la lecture automatique (aP.53) ou dans le
mode PC (aP.87).
• Pour désactiver la fonction de veille, maintenez enfoncée la touche [MENU/EXE] pendant
que vous mettez l’appareil photo sous tension. Pour réactiver la fonction de veille, éteignez
l’appareil photo et rallumez-le. Si vous commandez l’appareil photo en mode vidéo direct
(l’image vidéo présentée avant qu’une image soit prise) ou en mode de lecture pendant un
long moment, le boîtier de l’appareil peut devenir assez chaud. Ce n’est pas un défaut.
• Notez que si l’appareil photo est resté allumé, mais sans être utilisé, pendant 2 minutes ou
plus, le flash peut ne pas fonctionner lorsque vous prenez une photographie et que vous
n’obtiendrez peut-être pas l’image correcte.
PREPARATION
29
Cartes SmartMedia
Cartes SmartMedia compatibles
Vous pouvez utiliser les cartes SmartMedia suivantes avec votre GC-S5 :
• 2 Mo, 5 V• 4 Mo, 5 V• 8 Mo, 5 V• 16 Mo, 5 V
• 2 Mo, 3,3 V • 4 Mo, 3,3 V• 8 Mo, 3,3 V• 16 Mo, 3,3 V
En utilisant un adaptateur de carte PC disponible dans le commerce, ces
cartes SmartMedia peuvent être utilisées comme standard de cartes PC
conformes aux cartes PC ATA (PCMPCIA 2.1 Type II).
! PRECAUTION
PREPARATION
Reportez-vous toujours également au mode d’emploi de la carte SmartMedia.
Protection contre l’écriture
Pour éviter l’effacement accidentel de données
importantes, collez une pastille autocollante sur
la zone de protection contre l’écriture de la carte
SmartMedia. (appuyez bien sur la pastille
autocollante pour qu’elle ne se décolle pas).
Cette pastille autocollante empêche
l’enregistrement ou l’effacement des données
comprises sur la carte SmartMedia.
Pour enregistrer ou effacer des données,
retirez la pastille autocollante.
! PRECAUTIONS
• La protection contre l’écriture peut ne pas fonctionner si la pastille autocollante se
salie. Pour essuyer les salissures, employez un chiffon sec qui ne peluche pas.
• La caractéristique de protection contre l’écriture de la carte SmartMedia ne fonctionne
pas quand vous utilisez la carte SmartMedia avec l’adaptateur de disquette (FlashPath)
VU-V101.
Utilisation d’une carte SmartMedia neuve
■ Formatage (initialisation) de la carte SmartMedia
Pour enregistrer des données sur une carte SmartMedia neuve, vous devez
d’abord initialiser la carte avec le GC-S5 (aP.67).
Formatage
Le formatage d’une carte SmartMedia se rapporte au processus qui consiste à
donner un format à la carte SmartMedia afin que les données puissent être
enregistrées (écrites) dessus.
! Notes sur l’utilisation des ordinateurs personnels (aP.88)
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.