JVC GC-S1 Instruction Manual [de]

DIGITAL-FOTOKAMERA
GC-S1
DEUTSCH
Bitte besuchen Sie unsere CyberCam Homepage im World Wide Web und füllen Sie dort unseren Fragebogen (in englischer Sprache) aus:
http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html
STILL CAMERA
BEDIENUNGSANLEITUNG
LYT0143-002A
GE
2 GE
Vielen Dank für den Kauf dieser Digital-Fotokamera.
Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die folgenden Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßregeln durch, um den sachgemäßen und störungsfreien Gebrauch Ihrer neuen Kamera sicherzustellen.
Zu dieser Bedienungsanleitung
•Alle Haupt- und Nebenpunkte finden Sie in der Inhaltsangabe (
•Die meisten Nebenpunkte werden durch Hinweise ergänzt, die Sie bitte gleichfalls durchlesen sollten.
•Zur erleichterten Bezugnahme ist die Anleitung in Basisfunktionen/-bedienschritte und spezielle Funktionen bzw. Bedienschritte gegliedert.
Wir empfehlen . . .
.... vor der Ingebrauchnahme die Bezugnahme auf die Geräteübersicht (
Anordnung etc. der Bedienelemente vertraut zu machen.
.... die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen. Sie enthalten äußerst wichtige Informationen zur
sachgemäßen Handhabung Ihrer neuen Kamera.
Beachten Sie bitte insbesonders die Vorsichtsmaßregeln auf Seite 63 und 65.
Z S. 6, 7) aufgelistet.
Z S. 54 bis 59), um sich mit der
SICHERHEITS-HINWEISE
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT
VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT.
HINWEISE:
Das Typenschild (mit der Seriennummer) und Sicherheitshinweise befinden sich an der Unter- und/oder Rückseite des Geräts.
Das Typenschild (mit der Seriennummer) des Netzadapters befindet sich an dessen Unterseite.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
n Um elektrische Schläge zu vermeiden, das
Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Service­Fachleuten.
n Bei Nichtgebrauch des Netzadapters über
einen längeren Zeitraum wird empfohlen, das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen.
GE 3
Dieser Kamera ist für PAL-Farbsignale ausgelegt. Die Wiedergabe ist mit einem Fernsehgerät einer anderen Farbnorm nicht möglich. Aufnahmebetrieb und Wiedergabe über den LCD-Monitor sind selbstverständlich überall möglich.
VORSICHT:
Zur Vermeidung von Stromschlägen und Geräteschäden stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Dann erst den Netzstecker an einer Netzsteckdose anschließen.
Dieses Gerät entspricht IEC-Norm Veröff. 65.
4 GE
1
4 Alkali-Batterien (AA/LR6)
2
Batteriefachdeckel
Batterien einlegen. (Z S. 8)
Den Batteriefachdeckel leicht in Pfeilrichtung
1
verschieben und aufklappen.
Vier Batterien (LR6/AA) polrichtig wie auf der
2
Deckelinnenseite gezeigt einlegen.
Zoomregler
2
SCHNELLSTART
Wählscheibe
Sperrknopf
OFF
Y
A
P
L
Einschalten. (Z S. 14)
Die Wählscheibe in Stellung “A” bringen.
1
•Bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf drehen.
1
Wählscheibe
OFF
Y
A
L
P
Sperrknopf
Eine Aufnahme wiedergeben. (Z S. 31)
Die Wählscheibe in Stellung “
1
•Bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf drehen.
•Ein im Bilderspeicher der Kamera abgespeichertes Bild wird gezeigt.
Bilder mit dem Zoomregler anwählen.
PLAY
” bringen.
2
Auslöser
190°
2
1
Eine Aufnahme durchführen. (Z S. 16)
Das Objektiv schwenken und auf das Motiv
1
ausrichten.
Den Auslöser drücken.
2
•Die Aufnahme wird im Bilderspeicher der Kamera abgespeichert.
WESENTLICHE BESONDERHEITEN
10fach-Zoom mit starker Telewirkung
Soll ein weiter entferntes Motiv größer abgeildet werden, steht Ihnen das 10fach-Zoom zur Verfügung. Ein bei der Aufnahme mit dem Zoom vergrößertes Bild liefert eine wesentlich höhere Bildqualität als ein Bild, das Sie nachträglich mit Bildbearbeitungs-Software im PC vergrößern.
Drahtlose IR-Bilddatenübertragung im IrTran-P-Protokoll
Das IrTran-P-Protokoll bietet das derzeit fortschrittlichste Infrarot­Datenübertragungsverfahren. Die drahtlose IR-Datenübertragung ist auf alle IrTran-P-kompatible Geräte möglich.
GE 5
Compact Flash-Speicherkarten zur Speichererweiterung
Sie können zusätzlich zum eingebauten Bildspeicher Speicherkarten verwenden und so die Speicherkapazität Ihrer Kamera deutlich erweitern. Diese erweiterte Aufnahmekapazität stellt sicher, daß Ihnen keine Aufnahmen infolge eines vollen Bildspeichers entgehen. Zudem lassen sich mit den Speicherkarten beliebig nach Kategorie, Aufnahmethema, Kamerabenutzer (wenn eine Kamera von mehreren Personen verwendet wird) etc. geordnete Bildarchive anlegen. COMPACTFLASH und sind Warenzeichen der SanDisk Corporation, die in den USA und weiteren Ländern angemeldet sind.
6 GE
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE SCHNELLSTART WESENTLICHE BESONDERHEITEN INHALT SO IST IHRE KAMERA EINSATZBEREIT
So legen Sie die Batterien ein................................................................. 8
So entnehmen Sie die Batterien .............................................................. 8
So bringen Sie die Handschlaufe an .......................................................... 8
Netzbetrieb...................................................................................... 9
So stellen Sie Datum und Zeit ein .......................................................... 10
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE
So richten Sie das Objektiv aus............................................................. 12
So bedienen Sie den Auslöser ............................................................... 12
So stellen Sie die LCD-Monitor-Bildhelligkeit ein......................................... 13
So wählen Sie den Aufnahmemodus ....................................................... 14
So wählen Sie die Bildauflösung............................................................ 15
Einfache Aufnahme: So nehmen Sie im Vollautomatikmodus auf....................... 16
So überprüfen Sie die Kameraeinstellungen............................................... 17
So verwenden Sie die Zoomfunktion ...................................................... 18
So verwenden Sie den Selbstauslöser ..................................................... 19
So nehmen Sie mit Blitz auf .................................................................20
MANUELLE AUFNAHMEEINSTELLUNGEN
So stellen Sie die Belichtung ein ............................................................ 21
Weißbalance................................................................................... 22
So rufen Sie einen Weißbalancemodus auf............................................. 22
So stellen Sie die Weißbalance manuell ein (MWB) .................................. 23
Shutter ......................................................................................... 24
So wählen Sie die Shutter-Zeit ein ..................................................... 24
Aufnahmeeignung der einzelnen Shutterzeiten........................................ 25
So stellen Sie manuell scharf................................................................ 26
So wählen Sie den LCD-Monitor-Bildmodus............................................... 27
So verwenden Sie den Energiesparmodus ................................................. 28
So stellen Sie die Blitzhelligkeit ein ........................................................ 29
WIEDERGABE
Wiedergabe bei Anschluß an ein TV-Gerät oder einen Videorecorder .................30
Normale Wiedergabe ........................................................................ 31
Automatische Wiedergabe .................................................................. 31
INDEX-Bildformat ............................................................................ 32
Index-Wiedergabe ........................................................................... 33
So verwenden Sie den Bilddaten-Schreibschutz .......................................... 34
So löschen Sie Aufnahmen................................................................... 36
2
4
5
6
8
12
21
30
So verwenden Sie den Sepia-/Schwarzweiß-Effekt..................................... 38
So verwenden Sie den Wiedergabezoom-Modus......................................... 39
Bilderrahmen .................................................................................. 40
So rahmen Sie ein Bild ein ................................................................... 41
Mehrfach-Bildwiedergabe ................................................................... 42
WEITERE ANWENDUNGEN
Compact Flash-Speicherkarten .............................................................. 44
So setzen Sie eine Speicherkarte in die Kamera ein .................................. 44
So entnehmen Sie eine Speicherkarte................................................... 44
So formatieren Sie das Speichermedium................................................... 45
So speichern Sie Bilddaten direkt auf der Speicherkarte ab ............................ 46
So geben Sie auf der Speicherkarte abgespeicherte Bilder wieder..................... 46
So kopieren Sie Bilddaten zwischen eingebautem Bildspeicher und
Speicherkarte ................................................................................. 47
So kopieren Sie Bilddaten mit drahtloser IR-Übertragung [IrTran-P].................. 50
Ausdruck über einen Digitaldrucker [IrDA-Übertragung]................................ 52
Anschluß an einen PC ........................................................................ 53
BEDIENELEMENTE, ANSCHLÜSSE UND ANZEIGEN STÖRUNGSSUCHE LCD-MONITOR-MELDUNGEN VORSICHTSMASSREGELN TECHNISCHE DATEN INDEX
GE 7
44
54
60
62
63
66
67
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
1 Kabel für Windows
4 Alkali-Batterien (LR6/AA)
1 Kabel für Macintosh
PC-Anschlußkabel
Kameratasche
®
PC
®
Videokabel Handschlaufe
CD-ROM
• Bild-Navigator
• MGI PhottoSuite SE
8 GE
SO IST IHRE KAMERA EINSATZBEREIT
So legen Sie die Batterien ein
• Verwenden Sie ausschließlich Trockenzellen der Ausführung LR6/AA.
1
So entnehmen Sie die Batterien
2
BATTERY
3
Schieben Sie den Batteriefachdeckel (BAT-
1
TERY) wie gezeigt leicht nach oben.
•Der Deckel rastet aus und kann aufgeklappt werden.
Legen Sie vier Batterien polrichtig wie auf der
2
Deckelinnenseite gezeigt ein.
Schließen Sie den Deckel und schieben Sie ihn
3
bis zum Anschlag ein.
• Der Deckel muß hierbei einrasten.
• Sicherstellen, daß der Deckel einwandfrei geschlossen ist.
HINWEISE:
NiCd- oder NiMH-Batterien können
wiederaufgeladen und dementsprechend wiederholt verwendet werden. Lesen Sie stets die Batterie-Handhabungs- und Sicherheitshinweise durch.
Falsch herum eingelegte Batterien können
auslaufen.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie zuvor
1
in Schritt 1 bei ”So legen Sie die Batterien ein” beschrieben.
Halten Sie die Kamera nun so, daß die
2
Batterien aus dem Batteriefach gleiten.
HINWEISE:
Keine Mangan-Batterien verwenden, da diese eine
für dieses Gerät unzureichende Leistung liefern.
Bei längerem Nichtgebrauch der Kamera sollten
die Batterien entnommen werden, um einem Auslaufen der Batterieflüssigkeit vorzubeugen. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
Da sich entladene Batterie stark aufwärmen
können, beim Batteriewechsel vorsichtig vorgehen.
Ein Batteriewechsel wird erforderlich, wenn die
rote Batterieanzeige erscheint.
grün rot
So bringen Sie die Handschlaufe an
2
Handschlaufe
1
3
Öffnen Sie die Abdeckkappe.
1
Führen Sie die Schnurschlaufe durch die
2
Kameraöse und dann die Handschlaufe durch die Schnurschlaufe.
Schließen Sie die Abdeckkappe.
3
GE 9
Netzbetrieb
Bei Innenaufnahmen empfiehlt sich die Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör), um Batteriestrom zu sparen.
Netzsteckdose
3
Netzadapter AA-V33 (nicht mitgeliefert)
1
Kabelfilter Kabelfilter
Schließen Sie das Netzkabel am Netzadapter
1
an.
•Auf einwandfreien Anschluß achten.
Bringen Sie das Gleichspannungskabel an
2
Buchse DC IN der Kamera an.
Schließen Sie das Netzkabel an einer
3
Netzsteckdose an.
•Ziehen Sie das Netzkabel nach dem Gebrauch von der Netzsteckdose ab.
2
VIDEO OUT
DC-IN
HINWEISE:
Der Netzadapter (Sonderzubehör) arbeitet mit automatischer Netzspannungsanpassung für Netzspannungen ab 110 V bis 240 V Wechselstrom.
Auf einwandfreien Anschluß des Netzkabels am Netzadapter achten.
Ausschließlich das zum Netzadapter mitgelieferte Netzkabel verwenden.
Stets erst den geräteseitigen Stecker des Netzkabels am Netzadapter einwandfrei anbringen. Wenn zuerst der Netzstecker an einer Netzsteckdose angeschlossen wird, kann der geräteseitige Stecker bei Kontakt mit Metallgegenständen etc. einen Kurzschluß mit Feuergefahr verursachen.
Im Netzadapter kann leichtes Netzbrummen auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Netzadapter erwärmt sich während des Gebrauchs. DIes ist keine Fehlfunktion. Den Netzadapter nie an Orten aufstellen, an denen ein Hitzestau auftreten kann.
ACHTUNG:
Vor Abtrennen der Spannungsquelle stets erst die Kamera ausschalten! Andernfalls kann es zu Datenverlust im Kamera­Bildspeicher kommen.
10 GE
SO IST IHRE KAMERA EINSATZBEREIT
So stellen Sie Datum und Zeit ein
Nach der Datums-/Zeiteinstellung werden Datum und Zeit im Bild eingeblendet. Dies erleichtert z.B. später die Archivierung Ihrere Aufnahmen.
Wählscheibe
Sperrknopf
P
L
A
Y
OFF
(Forts.)
MENU-Rändelrad
LCD-Bildschirm
CA MERA MENU CA MERA PICTURE MODE SYSTEM EXI T
SYSTEM POWER SAVE FLASH ADJ . DATE / T IME EXI T
DATE / T IME DATE
27 . 12. 1998 TIME
9:30
EXI T
CAMERA MENU-Menü
SYSTEM-Einstellmenü
DATE/TIME­Einstellmenü
24-Stunden-Anzeige
Bringen Sie die Wählscheibe bei gedrückt
1
gehaltenem Sperrknopf in Stellung “M” und drücken Sie das MENU-Rändelrad an.
•Das Menü “CAMERA MENU” erscheint.
Wählen Sie nun mit dem MENU-Rändelrad
2
“SYSTEM” an und drücken Sie das MENU­Rändelrad.
•Das Menü “SYSTEM” erscheint.
Wählen Sie nun mit dem MENU-Rändelrad
3
“DATE/TIME” an und drücken Sie das MENU­Rändelrad.
•Das Einstellmenü “DATE/TIME” erscheint.
•Soll nur die Zeit ohne Datum eingestellt
werden, weiter bei Schritt 5.
LCD-Bildschirm
DATE / T IME DATE
27 . 12 .1998 TIME
9:30
EXI T
DATE / T IME DATE
27 . 12 . 1998 TIME
9:30
EXI T
DATE / T IME DATE
27 . 12 .1998 TIME
14 :20
EXI T
DATE / T IME DATE
27 . 12 .1998 TIME
14 :20
EXI T
DATE/TIME­Einstellmenü
14 :20:00
GE 11
Geben Sie das Datum ein.
4
1. Wählen Sie nun mit dem MENU-Rändelrad
den Einstellbereich “DATE” an und drücken Sie das MENU-Rändelrad.
•Der gewählte Einstellbereich ist eingabebereit, wenn er die Farbe wechselt.
2. Geben Sie mit dem MENU-Rändelrad den
Datumsabschnitt ein und drücken Sie dann das MENU-Rändelrad.
•Wiederholen Sie diesen Vorgang für die weiteren Datumsabschnitte.
• Soll nur das Datum ohne Zeit eingestellt werden, weiter bei Schritt 6.
Geben Sie die Uhrzeit ein.
5
1. Wählen Sie mit dem MENU-Rändelrad den
Einstellbereich “TIME” an und drücken Sie das MENU-Rändelrad.
•Der gewählte Einstellbereich ist eingabebereit, wenn er die Farbe wechselt.
2. Geben Sie mit dem MENU-Rändelrad den
Zeitabschnitt ein und drücken Sie dann das MENU-Rändelrad.
•Wird nach der Minuteneinstellung das MENU-Rändelrad gedrückt, wird EXIT angewählt und dann die Uhrzeitmessung bei auf “0” rückgestellter Sekundenanzeige ausgelöst.
•Wiederholen Sie diesen Vorgang wie erforderlich.
Wählen Sie mit dem MENU-Rändelrad “EXIT”
6
an und drücken Sie dann das MENU­Rändelrad dreimal.
•Es wird erneut der Aufnahmemodus­Bildschirm gezeigt und die Uhrzeitmessung wird ausgelöst.
HINWEISE:
Die Datums/Zeitdaten werden durch eine
eingebaute wiederaufladbare Gangreservebatterie gegen Löschung geschützt. Zum Aufladen dieser Batterie muß die Kamera für mehr als 24 Stunden unterbrechungsfrei vom Netzadapter mit Strom versorgt werden.
Die Uhrzeitanzeige wird außer bei der
Minuteneinstellung weitergezählt. Wird nach der Minuteneinstellung das MENU-Rändelrad gedrückt, wird die Uhrzeitmessung bei auf “0” rückgestellter Sekundenanzeige ausgelöst.
Nach der Datums-/Zeiteingabe werden Datums-
und Zeitanzeige nicht in das Aufnahmebild eingeblendet.
12 GE
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE
So richten Sie das Objektiv aus
Um eine besonders stabile Aufnahmeposition bei LCD­Monitor-Bildüberwachung zu erzielen, sollten Sie das Objektiv um 45 ° zum Kameragehäuse schwenken. Das Objektiv kann um 100° nach vorne oder um 90° nach hinten geschwenkt werden. Dementsprechend kann sich die aufnehmende Person bei LCD-Monitor­Bildüberwachung mit ins Bild bringen (Eigenportrait), wenn das Objektiv um 90° nach hinten geschwenkt wird. Diese Eigenportraits können Sie z.B. später für ein Fototagebuch verwenden.
100° 90°
So bedienen Sie den Auslöser
Der Auslöser hat zwei Druckpunkte. Beim ersten Druckpunkt (halb gedrückter Auslöser) erscheint die Anzeige “ “ zur Bestätigung, daß die Kamera die Entfernung automatisch einstellt. Sobald das anvisierte Motiv scharf abgebildet wird, erlischt die Anzeige “ “. Bei halb gedrücktem Auslöser löst die Kamera also noch nicht aus. Die Aufnahme erfolgt erst, wenn Sie den Auslöser vollständig nach unten, bis zum zweiten Druckpunkt, drücken.
Nicht gedrückter Auslöser
Halb gedrückter Auslöser
Vollständig gedrückter Auslöser
HINWEISE:
Den Finger stets erst leicht auf den Auslöser
auflegen, vorsichtig bis zum ersten Druckpunkt bewegen und dann erst auslösen. Niemals zwischen Finger und Auslöser etwas Abstand lassen und/oder dann den Auslöser mit einer hastigen Bewegung drücken. Dies kann die Kamera seitlich kippen und/oder Verwackelungen verursachen.
Wird wiederholt im Autofocus-Modus die
Entfernung mit dem Auslöser eingestellt, verkürzt sich die Auslöseverzögerung nach Drücken des Auslösers.
Während der Scharfstellung im Autofocus-Modus
kann das gezeigte Bild kurzzeitig “einfrieren”. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wird der Finger vom halb gedrücktem Auslöser
genommen und erneut auf den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gesetzt, wird die Schärfe erneut automatisch eingestellt.
GE 13
BRIGHT-Rändelrad (MENU)
Dunkleres Bild
Helleres Bild
So stellen Sie die LCD-Monitorhelligkeit ein
Zur Einstellung der LCD-Monitorhelligkeit dient das BRIGHT-Rändelrad. Diese Funktion ist während der manuellen Scharfstellung oder der Menüeinstellung nicht verfügbar.
Dunkleres LCD-Monitorbild:
Das BRIGHT-Rändelrad nach oben drehen.
Helleres LCD-Monitorbild:
Das BRIGHT-Rändelrad nach unten drehen.
14 GE
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE
So wählen Sie den Aufnahmemodus
Zur Aufnahmemodus-Einstellung dient die Wählscheibe. Die folgenden Modi sind verfügbar: Vollautomatik (A), Manueller Betrieb (M) und Selbstauslöser ( ).
Wählscheibe
Sperrknopf
OFF
Y
A
P
L
A
” : Vollautomatik
Die Kamera steuert automatisch Belichtung, Shutterzeit, Schärfe und Weißbalance.
M
” : Manueller Betrieb
Sie können Belichtung, Verschlußzeit, Schärfe und Weißbalance von Hand entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.
” : Selbstauslöser
Die Aufnahme wird mit 15 Sekunden Verzögerung ausgelöst.
(Forts.)
GE 15
So wählen Sie die Bildauflösung
Indem Sie die Bildauflösung vorwählen, können Sie Aufnahmen bei hoher Bildqualität oder eine größere Anzahl von Aufnahmen bei geringerer Bildqualität herstellen. Drei Bildauflösungen (FINE (fein), STD (Standard) und ECONOMY (ergiebig), stehen zur Verfügung.
MENU-Rändelrad
Wählscheibe
Sperrknopf
LCD-Bildschirm
P
L
A
Y
OFF
Bringen Sie die Wählscheibe bei gedrückt
1
gehaltenem Sperrknopf in Stellung “M” und drücken Sie das MENU-Rändelrad an.
•Das Menü “CAMERA MENU” erscheint.
Wählen Sie nun mit dem MENU-Rändelrad
2
“PICTURE MODE” an und drücken Sie das MENU-Rändelrad.
•Das Menü “PICTURE MODE” erscheint.
Wählen Sie nun mit dem MENU-Rändelrad
3
die Bildauflösung “FINE”, “STD” oder “ECONOMY” an und drücken Sie das MENU­Rändelrad.
•Hierauf ist die Bildauflösung voreingestellt und das Menü “CAMERA MENU” erscheint.
Drücken Sie das MENU-Rändelrad.
4
•Der Aufnahmemodus-Bildschirm wird gezeigt.
BILDAUFLÖSUNG
FINE (fein) STANDARD (Standard) ECONOMY (ergiebig)
Speicherbare Bilder (eingebauter Bildspeicher)
Ca. 30 Ca. 50 Ca. 100
CAMERA MENU CAMERA P ICTURE MO DE SYSTEM EX I T
CAMERA MENU-Menü PICTURE MODE-Menü
P ICTURE MO DE
F I NE STD ECON OMY EX I T
HINWEISE:
Die Anzahl der abspeicherbaren Aufnahmen
variiert in Abhängigkeit von der gewählten Bildauflösung, den Kameraeinsatzbedingungen, der Umgebungstemperatur sowie den verwendeten Batterien.
Die eingestellte Bildauflösung wird beibehalten,
auch wenn die Wählscheibe in eine andere Stellung als “M” gebracht wird.
16 GE
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE
Einfache Aufnahme: So nehmen Sie im Vollautomatikmodus auf
Im Vollautomatikmodus steuert die Kamera automatisch Belichtung, Verschlußzeit, Schärfe und Weißbalance. Sie können sich ganz auf Ihr Motiv konzentrieren.
(Forts.)
Bringen Sie die Wählscheibe bei gedrückt
1
gehaltenem Sperrknopf in Stellung “A”.
•Die Kamera wird eingeschaltet und befindet sich im Vollautomatikmodus.
Richten Sie das Objektiv auf das Motiv aus.
2
•Falls die Unterbelichtungsanzeige “ ” erscheint, sollten Sie mit Blitz aufnehmen. (Z S. 20)
Drücken Sie den Auslöser.
3
•Die Aufnahme wird im eingebauten Bildspeicher oder auf der Speicherkarte abgespeichert.
Auslöser
Wählscheibe
Sperrknopf
OFF
Y
A
P
L
HINWEISE:
Bei halb gedrücktem Auslöser stellt die Kamera
automatisch die Bildschärfe ein.
Es wird empfohlen, die im Bildspeicher
gehaltenen Bilddaten auf eine Speicherkarte oder auf einen PC zu übertragen.
GE 17
So überprüfen Sie die Kameraeinstellungen
Die bei der Überprüfung angezeigten Kameraeinstellungen umfassen unter anderem die Bild-Indexnummer (nur bei Abspeicherung auf Speicherkarte), Bildauflösung, Bildzähleranzeige, Batterieladezustand, Datums­und Zeitdaten. Weitere Angaben hierzu siehe “Bildschirmanzeigen bei der Aufnahme”. (Z S. 57, 58)
LCD-Bildschirm
CF
FINE
+2
Taste DISPLAY
Standard-Bildmodus (Farbe)
Mit jedem Antippen der Taste DISPLAY wird ein anderer Bildmodus wie oben gezeigt
aufgerufen werden. Die Kameraeinstellunge sind in der Informationsanzeige enthalten.
Standardbild plus Informationsanzeige (Farbe)
Standardbild plus Indormationsanzeige
021/ 030 0001/1
12. 1998
27. 4:05:23
1
Quick View-Bildmodus (Schwarzweiß)
18 GE
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE
So verwenden Sie die Zoomfunktion
Der 10fach-Zoombereich der Kamera arbeitet mit einer variablen Brennweite, die bei einer Kleinbild­Kamera einem Bereich von 43 mm bis 430 mm entspricht. Durch die Zoomfunktion können Sie den Bildausschnitt von leichtem Weitwinkel bis Teleeinstellung ändern, ohne Ihren Standort zu wechseln.
W T
W (Weitwinkel-Zoombereich)
So erfassen Sie ein relativ breites Bildfeld.
T (Tele-Zoombereich)
So erfassen Sie weiter entfernte Motive bei großer Abbildung.
(Forts.)
GE 19
So verwenden Sie den Selbstauslöser
Bei Aufnahmen mit aktiviertem Selbstauslöser wird die Aufnahme automatisch 15 Sekunden nach Drücken des Auslösers hergestellt. Auf diese Weise kann die aufnehmende Person mit ins Bild kommen. Zudem verhindert dieser Modus Verwackelungen, die durch das Drücken des Auslösers verursacht werden können.
Selbstauslöser-LED
Blinkt
Bringen Sie die Wählscheibe bei gedrückt
1
gehaltenem Sperrknopf in Stellung “ ”.
•Die Anzeige “
•Falls die Unterbelichtungsanzeige “ ” erscheint, sollten Sie mit Blitz aufnehmen. (Z S. 20)
Drücken Sie den Auslöser.
2
•Die Selbstauslöser-LED und das Bildschirm­symbol “ ” beginnen zu blinken. Die Aufnahme wird mit 15 Sekunden Verzögerung hergestellt.
” erscheint.
Sperrknopf
P
L
A
Y
OFF
Wählscheibe
Auslöser
HINWEISE:
Ab ca. 5 Sekunden vor der Auslösung erhöht sich die LED-Blinkfrequenz.
Soll die bereits eingeleitete Selbstauslöserauf­nahme nicht durchgeführt werden, kann abgebrochen werden, indem Sie die Wählscheibe in eine beliebige andere Position als “ ” bringen.
Die Bildschärfe wird bei Drücken des Auslösers eingestellt.
20 GE
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE
(Forts.)
So nehmen Sie mit Blitz auf
Nehmen Sie mit Blitz auf, wenn die Unterbelichtungsanzeige “ ” erscheint (bei Innenaufnahmen oder bei dunklen Lichtverhältnissen).
Blitz
MENU-Rändelrad
Wählscheibe
Sperrknopf
OFF
Y
A
P
L
FLASH/TRANSFER-Taste Blitz-LED
Stellen Sie sicher, daß die Wählscheibe auf
A
”, “M” oder “ ” gestellt ist. Drücken Sie
1
dann die Taste FLASH/TRANSFER.
• Die Blitz-LED gibt ein Blinksignal ab. Dies bestätigt, daß der Blitz geladen wird. Sobald der Blitz vollständig geladen ist, wechselt die Blink­auf eine Dauerleuchtanzeige und auf dem LCD­Bildschirm erscheint das Blitzsymbol “
• Falls hierauf kein weiterer Bedienschritt erfolgt, kann das Blitzsymbol erlöschen. In diesem Fall nochmals die Taste FLASH/TRANSFER drücken.
• Soll der Blitz bei der Aufnahme nicht verwendet werden, kann die Blitzbereitschaft mit Taste
FLASH/TRANSFER ausgeschaltet werden.
Richten Sie Blitz und Objektiv auf das Motiv
2
und drücken Sie den Auslöser.
• Nach der Blitzabgabe erlischt die Blitz-LED.
Soll eine weitere Aufnahme mit Blitzabgabe erfolgen:
Wiederholen Sie die obigen Bedienschritte.
Wahl der Blitzhelligkeit
Die Blitzhelligkeit kann in zwei Stufen angehoben oder abgesenkt werden. Weiter Angaben hierzu siehe “So stellen Sie die Blitzhelligkeit ein”. (Z S. 29)
”.
HINWEISE:
Während der Blitz aufgeladen wird, erlischt der LCD-Bildschirm, um Batterienergie zu sparen. Dies ist keine Fehlfunktion. Sobald der Blitz nach einigen Sekunden geladen ist, erscheint erneut das LCD-Monitorbild.
Falls die Batterien während einer Blitzaufnahme nahezu entladen sind, kann sich die Kamera selbstätig ausschalten.
Im Selbstauslösermodus arbeitet die Blitzaufladung/-abgabe nicht.
Da bei Blitzaufnahmen viel Batteriestrom verbraucht wird, sollten Sie Ersatzbatterien bereithalten, wenn Sie beabsichtigen, viele Aufnahmen mit Blitz aufzuhellen.
Bei nachlassender Batterieleistung verlängert sich der Blitzladevorgang oder der Blitzladevorgang kann abgebrochen werden. Vergewissern Sie sich vor dem Auslösen, daß die Blitz-LED ein Dauerleuchtsignal abgibt.
MANUELLE AUFNAHMEEINSTELLUNGEN
GE 21
So stellen Sie die Belichtung ein
Falls das Motiv oder Motivbereiche zu hell oder zu dunkel auf dem LCD-Bildschirm gezeigt werden, können Sie die Belichtung korrigieren, so daß Bilddetails besser erkennbar werden.
HINWEIS:
Falls die Unterbelichtungsanzeige “ ” erscheint, sollten Sie mit Blitz aufnehmen.
Wählscheibe
Sperrknopf
P
L
A
Y
OFF
LCD-Bildschirm
CAMERA MENU CAMERA P ICTURE MO DE SYSTEM EX I T
CAMERA MENU-Menü
Bringen Sie die Wählscheibe bei gedrückt
1
gehaltenem Sperrknopf in Stellung “M” oder “ ” und drücken Sie das MENU-Rändelrad an.
•Das Menü “CAMERA MENU” erscheint.
Wählen Sie nun mit dem MENU-Rändelrad
2
“CAMERA” an und drücken Sie das MENU­Rändelrad.
•Das Einstellmenü “CAMERA” erscheint.
Wählen Sie nun mit dem MENU-Rändelrad
3
“EXPOSURE” an und drücken Sie das MENU­Rändelrad.
•Das Einstellmenü “EXPOSURE” erscheint.
Wählen Sie mit dem MENU-Rändelrad den zu
4
diesem Zeitpunkt gültigen Einstellwert an und drücken Sie das MENU-Rändelrad.
•Der gewählte Einstellbereich ist eingabe-
bereit, wenn er die Farbe wechselt.
CAMERA EXPOSURE 0 M.W. B . AUTO SHUTTER SPEED UTOA EX I T
CAMERA-Einstellmenü
Geben Sie mit dem MENU-Rändelrad den neuen Belichtungswert ein.
5
•Der Eingabebereich reicht von –6 bis +6.
Aufhellung:
6
Einen höheren Belichtungswert (bis +6) wählen.
Abdunkelung:
Einen niedrigeren Belichtungswert (bis –6) wählen.
Drücken Sie das MENU-Rändelrad zweimal.
6
6
•Das Einstellmenü “EXPOSURE” erscheint.
•Damit ist der neue Belichtungswert gültig und der Aufnahmemodus-Bildschirm wird erneut gezeigt.
Wenn erneut der ursprüngliche Belichtungswert eingestellt werden soll:
.... Wiederholen Sie die obigen Bedienschritte ab
Schritt 1.
HINWEIS:
Soll der Standard-Belichtungswert gewählt werden, den Belichtungswert “0” wählen oder die Wählscheibe in Stellung “A” bringen.
MENU-Rändelrad
Abdunkelung
Aufhellung
EXPOSURE
+6
EX I T
EXPOSURE-Einstellmenü
Loading...
+ 47 hidden pages