Bestaat uit CA-SD550R en SP-SD550R
Bestaat uit CA-SD770R en SP-SD770R
Bestaat uit CA-SD990R en SP-SD990R
REMOTE CONTROL
DIMMER SLEEP
AUTO
DISPLAY FM MODE
PRESET
PROGRAM
REPEATRANDOM
DOOR
CD
AHB PRO
SLIDE
BASS TREBLE CANCEL
PTY/EON
DISPLAY MODE
UP
SET
DOWN
FADE MUTING
CD
MD/AUX FM / AM
VOLUME
FS-SD550R
REMOTE CONTROL
DIMMER SLEEP
AUTO
DISPLAY FM MODE
PRESET
PROGRAM
REPEATRANDOM
DOOR
CD
AHB PRO
SLIDE
BASS TREBLE CANCEL
PTY/EON
DISPLAY MODE
UP
SET
DOWN
FADE MUTING
CD
MD/AUX FM / AM
VOLUME
FS-SD770R, FS-SD990R
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
GNT0008-004A
[E]
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
15 cm
15 cm
Voorzichtig –– %%%% schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker
uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid
stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de %
schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening
aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte
voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte
van 10 cm of meer te plaatsen.
VooraanzichtZijaanzicht
15 cm
15 cm
1 cm1 cm
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
PHONES
15 cm
10 cm
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN/VERKLARING VAN DE LABELS
CLASSIFICA TIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET APPARAA T
1
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2.
GEVAARLIJK:
beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan
aan de straal.
3.
VOORZICHTIG:
bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat
onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
Onzichtbare laserstraling wanneer open en de
De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel
WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
2
LET OP
■■■■
Over de interne koelventilator
Dit systeem bevat een interne koelventilator die zorgt voor de vereiste koeling, ook bij opstelling in een beperkte ruimte.
De ventilator wordt ingeschakeld als het geluidsvolume op hoog
wordt gezet maar kan ook worden ingeschakeld bij een lager geluidsniveau als de interne temperatuur stijgt. De ventilator funct ioneert
optimaal als er minimaal 15 cm ruim te is tussen de achterzijde van
het toestel en de wand en minimaal 1 cm ruimte aan weerszijden van
het toestel.
VEILIGHEIDSVOORZORGS-MAATREGELEN
Voorkom elektrische schokken, brandgevaar en schade
1. Zelfs als de % schakelaar op STANDBY is gedrukt, is er nog
sprake van een kleine hoeveelheid spanning in het toestel. Haal
voor de veiligheid en energiebesparing de stekker van het netsnoer
uit het stopkontakt indien u het toestel voor langere tijd niet
gebruikt.
2. Raak het netsnoer niet met natte handen aan.
3. Gebruik altijd de stekker om het netsnoer te ontkoppelen. Trek niet
aan het snoer zelf.
4. Raadpleeg uw handelaar indien het netsnoer is beschadigd, geen
kontakt maakt of niet kan worden aangesloten.
5. Vouw het netsnoer niet, trek er niet aan en maak er tevens geen
strakke lussen in.
6. Breng op geen enkele wijze veranderingen in het netsnoer aan.
7. V oorkom ongelukken en verwijder geen schroeven om het toestel te
openen. Raak nooit onderdelen in het toestel aan.
G-1
8. Plaats geen metalen voorwerpen in het toestel.
9. Trek de stekker van het netsnoer bij onweer uit het stopkontakt.
10. Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte ruimten.
Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water
of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen, bloemenvazen,
bloempotten, kopjes enz.).
11. Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier o f een doek, kan er hitte in het apparaat worden
opgebouwd.)
12. Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het
apparaat.
13. Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk
afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een
innamepunt voor batterijen.
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van dit Kompact Komponent Systeem van JVC.
Wij hopen dat het apparaat een waardevolle aanwinst zal zijn voor uw huishouden en dat u er jarenlang plezier van zult
hebben.
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe stereoapparatuur in gebruik neemt.
Hierin vindt u alle informatie die u nodig heeft om het systeem in te stellen en te gebruiken.
Mocht u vragen hebben die niet door de handleiding worden beantwoord, neem dan contact op met uw leverancier.
Voorzieningen
Hier volgt een beknopt overzicht van de voorzieningen die uw systeem kr achtig maken en toch eenvoudig te gebruiken.
■ De knoppen en bedieningselementen hebben een nieuwe vormgeving gekregen, die geheel is
gericht op gebruiksgemak. Zo kunt u volop van de muziek genieten.
•Met COMPU PLAY van JVC kunt u het systeem met een druk op de knop aanzetten en
automatisch de radio of de CD-speler starten.
■ Het systeem is uitgerust met het schakelsysteem Active Hyper Bass Super PRO, waarmee de lage
frequentietonen zeer natuurgetrouw worden gereproduceerd.
■ Het systeem is uitgerust met een voorziening waarmee 45 zenders tevoren kunnen worden ingesteld (30 FM en 15 AM
(MG/LG)) en daarnaast is het mogelijk automatisch en handmatig op zenders af te stemmen.
■ Tot de CD-opties behoren o.a. functies voor herhalen, afspelen in willekeurige volgorde en geprogrammeerd afspelen.
■ Timerfuncties; dagelijkse timer en slaap-timer.
■ Het systeem is compatibel met RDS-uitzendingen (Radio Data System).
• Met de EON-signalen kunt u het systeem op stand-by zetten totdat de gewenste informatie wordt uitgezonden.
• Met de PTY-zoekfunctie kunt u naar een specifieke categorie programma's zoeken.
Bovendien kan Radiotekst worden weergegeven met gebruik van signalen die door de zender worden uitgezonden.
■ U kunt verschillende externe apparaten aansluiten, zoals een MD-speler.
■ Het apparaat kan alleen CD-R en CD-RW discs afspelen die afgesloten zijn.
■ U kunt uw originele CD-R en CD-RW discs afspelen die zijn opgenomen in Music CD formaat. (Afhankelijk van de
eigenschappen van de disc en de opnamecondities is het echter mogelijk dat bepaalde discs niet weergegeven kunnen
worden.)
Indeling van deze handleiding
• De basishandelingen en instellingen, die voor de meeste functies gelijk zijn - bijvoorbeeld de volume-instelling - ,
worden in de paragraaf ‘Basishandelingen’ beschreven en worden niet voor elke functie apart herhaald.
• De namen van knoppen/bedieningselementen en berichten zijn in hoofdletters geschr e ven: bijv oorbeeld FM/AM, “NO
DISC”.
• De namen van systeemfuncties worden alleen met een hoofdlett er aan h et be gin ge schreven: bijvoorbeeld Normal Play.
Raadpleeg de inhoudsopgave als u informatie zoekt over specifieke onderwerpen.
Wij hebben met plezier deze handleiding samengesteld en hopen dat u optimaal gebruik zult maken van de vele functies van
uw systeem.
WAARSCHUWINGEN
• LEG NIETS OP DE KLEP AAN DE BOVENZIJDE. HET SYSTEEM KAN BESCHADIGD RAKEN ALS ER
IETS OP DE KLEP LIGT TERWIJL DEZE WORDT GEOPEND.
• VERWIJDER DE KLEP NOOIT VAN HET TOESTEL. GEBRUIK VAN HET SYSTEEM ZONDER KLEP
KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL.
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
Het systeem installeren
1
• Kies een plaats waar het toestel recht, droog en niet te warm of te koud staat. (Tussen 5 °C en 35 °C.)
• Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en de TV.
• Zet uw systeem niet op een plaats die blootstaat aan trillingen.
Netsnoer
2
• Raak het netsnoer niet aan met natte handen!
• Zolang het netsnoer in het stopcontact zit is er altijd enig stroomverbruik.
• Trek nooit aan het netsnoer wanneer u het netsnoer uit het stopcontact wilt halen; trek alleen aan de stekker.
Storingen, etc.
3
• Het systeem bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Wanneer zich een storing
voordoet, dient u de stekker uit het stopcont act te trekken en contact op te nemen met uw leverancier.
• Steek nooit metalen voorwerpen in het systeem.
• Voorkom dat uw hand tussen de klep en de behuizing komt terwijl de klep wordt gesloten.
Indien u een of meer accessoires niet hebt ontvangen, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw leverancier.
Batterijen plaatsen in de afstandsbediening
Plaats de batterijen met de polen (+ en –) in de richting van de + en – markeringen in het batterijvakje.
R6P(SUM-3M)/AA(15F)
OPGELET:
• Gebruik de batterijen op de juiste wijze.
■ Voorkom lekkage of explosiegevaar:
• Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd niet
wordt gebruikt.
• Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd.
• Gebruik nooit een oude batterij en een nieuwe batterij samen.
• Gebruik nooit batterijen van verschillende typen samen.
Gebruikte batterijen:
De afstandsbediening gebruiken
Met de afstandsbediening kunnen veel functies van h et systeem op eenvoudige wijze worden uitgevoerd to t op een afstan d tot
7 m.
De afstandsbediening moet op de sensor op het voorpaneel van het systeem worden gericht.
Sensor voor afstandsbediening
3
Allereerst
OPGELET:
• Zorg dat alle aansluitingen zijn gemaakt voordat u de stekker van het systeem in het stopcontact steekt.
De FM-antenne aansluiten
Achterpaneel van het systeem
SUB WOOFER
CD DIGITAL OUT
ANTENNA
AM EXTFM(75
AM LOOP
OUTIN
MD
/
AUX
COAXIAL
)
De meegeleverde draadantenne gebruiken
FM-draadantenne (meegeleverd)
Gebruik van de coaxconnector
(niet meegeleverd)
Sluit een 75 Ohm antenne met coaxconnector (IEC of
DIN45 325) aan op de FM 75 Ohm COAX-aansluiting.
SPEAKERS IMPEDANCE 4 16
R
L
AC IN
• Voordat u een 75 Ohm coaxkabel (de ronde kabel die
naar een buitenantenne loopt) aansluit, dient de meegeleverde FM-draadantenne te worden losgekoppeld.
Als de ontvangst slecht is, kunt u de buitenantenne aansluiten.
FM buitenantenne
(niet meegeleverd)
Coaxkabel
4
De AM (MW/LW)-antenne aansluiten
ANTENNA
AM EXTFM(75
)
COAXIAL
AM LOOP
Achterpaneel van het systeem
Allereerst
SUB WOOFER
CD DIGITAL OUT
ANTENNA
AM EXTFM(75
AM LOOP
OUTIN
/
AUX
MD
COAXIAL
)
SPEAKERS IMPEDANCE 4 16
AC IN
L
R
AM-raamantenne (meegeleverd)
Bevestig het raam van de AM-antenne aan het
voetstuk door de lipjes op het raam in de
uitsparingen van het voetstuk vast te klikken.
Draai aan de antenne tot de beste ontvangst
wordt verkregen.
OPGELET:
• Om ruis te vermijden dient u antennes zo ver mogelijk van installatie, verbindingskabels en
netsnoer te plaatsen.
5
Allereerst
OPGELET:
• Zorg dat alle aansluitingen zijn gemaakt voordat u de stekker van het systeem in het stopcontact steekt.
De luidsprekers aansluiten
1. Open beide luidsprekerklemmen om de luidsprekerkabels aan te sluiten.
2. Sluit een kant van de luidsprekerkabels aan op de klemmen op het systeem en de andere kant op de klemmen op de luidsprekers. Sluit de kabels met een zwarte lijn aan op de (–) klemmen en de kabels zonder zwarte lij n op de (+) klemmen.
3. Zorg dat bij het sluiten van de klem de kabels goed vast komen te zitten.
• Aangezien beide luidsprekers hetzelfde zijn, kunnen ze zowel aan de linker- als aan de rechterkant geplaatst worden.
OPGELET:
• Als de luidsprekers te dicht bij de televisie worden geplaatst, kunnen de kleuren worden verstoord. Plaats de luidsprekers in dit geval verder van de televisie af.
De voorplaten van de luidsprekers verwijderen
De voorplaten van de luidsprekers kunnen
worden verwijderd.
(FS-SD550R)(FS-SD770R en FS-SD990R)
Ga als volgt te werk:
1. Trek de bovenkant van de plaat naar u toe.
2. Trek daarna aan de onderkant van de plaat.
• Let op dat u de kast niet beschadigt tijdens het verwijderen van FS-SD990R de voorplaat.
(FS-SD550R)(FS-SD770R en FS-SD990R)
De voorplaat op de luidspreker bevestigen:
Voorplaat
van
luidspreker
6
Voorplaat
van
luidspreker
Allereerst
Een Subwoofer aansluiten
Sluit een signaalkabel (niet meegeleverd) aan op de SUBWOOFER-aansluiting van het systeem en op de ingang van een extern Subwoofer-systeem.
Subwoofer met
SUB WOOFER
CD DIGITAL OUT
ANTENNA
AM EXT FM(75 11mm Max/
AM LOOP
*
OUTIN
/
AUX
MD
11mm max.
)
COAXIAL
Signaalkabel
(niet meegeleverd)
* Gebruik de steker die een diameter van 11 mm of minder heeft.
eindversterker(optioneel)
Externe apparatuur aansluiten
Met de (niet meegeleverde) signaalkabels kunt u de MD/AUX-OUT/IN -aansluiting van h et systeem verbi nden met de in-/ uitgang van een externe MD-speler, cassettedeck enz.
Het externe apparaat kan nu via uw systeem word en belu isterd. Ook kun t u op h et ex terne appa raat opnamen mak en vana f de
CD-speler of de tuner.
SUB WOOFER
OUTIN
CD DIGITAL OUT
/
AUX
MD
ANTENNA
AM EXTFM(75
COAXIAL
AM LOOP
* Gebruik de steker die een diameter van 11 mm of minder heeft.
Signaalkabel (niet meegeleverd)
11mm max.
*
Stereo ministeker
Signaalkabel (niet meegeleverd)
)
11mm max.
*
Stereo ministeker
Pencontact x 2
Pencontact x 2
MD-speler of
cassettedeck (optioneel)
Een MD-recorder etc. aansluiten (digitale uitgang)
Verwijder het kapje en sluit een (niet meegeleverde) optische digitale kabel aan op CD DIGITAL OUT en op de ingang van
de MD-recorder enz.
Nu kunt u digitale uitgangssignalen van uw CD-speler opnemen op de MD-speler enz.
Kapje
CD DIGITAL OUT
11mm max.
*
Optische digitale kabel (niet meegeleverd)
* Gebruik de steker die een diameter van 11 mm of minder heeft.
MD-speler enz. (optioneel)
7
Allereerst
Het netsnoer aansluiten
Steek de meegeleverde stroomkabel stevig in de wisselstroomaansluiting op de achterkant van het systeem.
AC IN
Netsnoer
OPGELET:
• OM STORINGEN EN BESCHADIGING VAN HET SYSTEEM TE VOORKOMEN MAG UITSLUITEND HET MEEGELEVERDE JVC-NETSNOER WORDEN GEBRUIKT.
• TREK ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALS U WEGGAAT OF WANNEER HET
SYSTEEM GEDURENDE LANGERE TIJD NIET WORDT GEBRUIKT.
Nu kunt u de stekker van het systeem in het stopcontact steken en het systeem gaan gebruiken.
COMPU Play
Met gebruik van de functie COMPU PLAY van JVC kunt u met een druk op de knop de meest gebruikte functies van het
systeem bedienen.
Door een enkele toets in te drukken k unt u bijvoorbeeld een CD starten, de radio aanzetten of naar ext erne apparatuur luister en.
Met deze eentoetsbediening wordt het systeem aangezet en vervolgens wordt de gespecificeerde functie gestart. De klep
schuift tegelijkertijd naar achteren zodat de knopp en aan de bovenzijde kunnen worde n bediend. Als het systeem nog niet volledige gereed is (bijvoorbeeld omdat er nog geen CD in de CD-speler is gepl aatst), wordt het systeem toch inge schakeld zodat
u een CD in de CD-speler kunt plaatsen.
Bij de beschrijvingen van elk van de functies wordt informatie gegeven over de wijze waarop deze eentoetsbediening werkt.
De COMPU PLAY-toetsen zijn:
Op de afstandsbediening
CD #/8 knop
FM/AM-toets
MD/AUX-toets
Automatisch aanzetten
Het systeem wordt automatisch ingeschakeld bij het uitvoeren van een van de volgende handelingen.
• Als u op de toets CD 0 drukt op de afstandsbediening of op de toets OPEN/CLOSE op het systeem, wordt het systeem auto-
matisch ingeschakeld en de klep gaat open zodat u een CD kunt plaatsen. Hiermee wordt de CD-functie echter niet vanzelf
ingeschakeld.
Als u op de toets % drukt om het systeem uit te schakelen, wordt de klep automatisch gesloten.
• Als u op de toets DOOR SLIDE drukt op de afstandsbediening, wordt het systeem automatisch ingeschakeld en de klep
schuift naar achteren zodat u de toetsen kunt bedienen.
Als u op de toets % drukt om het systeem uit te schak elen, zal de g eopende klep aut omatisch naar zij n oorspronkelijke
plaats terugschuiven.
8
Basishandelingen
REMOTE CONTROL
DIMMER
DISPLAY
AHB PRO
BASS
FADE
MUTING
VOLUME+,–
DIMMER SLEEP
AUTO
DISPLAYFM MODE
PRESET
PROGRAM
DOOR
AHB PRO
SLIDE
BASS TREBLE CANCEL
PTY/EON
UP
SET
DOWN
FADE MUTING
CD
MD/AUXFM / AM
VOLUME
REPEATRANDOM
CD
DISPLAY MODE
%%%%
DOOR SLIDE
TREBLE
PRESET
TUNINGFM/AMMD/AUX
AHB PROCLOCK TIMERVOLUME
CD
UPDOWN
MULTI CONTROL
AHB PRO
STANDBY/ONOPEN/CLOSE
STANDBY/ON-indicator
%%%%
CLOCK
Klep
VOLUME+,–
PHONES
PHONES
Het systeem aan- en uitzetten
Het systeem aanzetten
Druk op de % toets.
De klep schuift naar achteren en de bovenste toetsen van het
systeem worden zichtbaar. De display licht op en het woo rd
HELLO verschijnt. De STANDBY/ON-indicator is groen.
Als het systeem opnieuw wordt ingeschakeld, wor den automatisch de instellingen gekozen die het laatst zijn gebr uikt.
■Als u bijvoorbeeld de vorige keer naar een CD heeft geluisterd, wordt het systeem ingeschakeld in de stand voor
CD's. U kunt deze stand eventueel wijzigen.
■Als u de vorige keer naar de tuner heeft geluisterd, wordt
de tuner weer ingeschakeld op dezelfde zender.
Het systeem uitzetten
Druk nogmaals op de % toets.
De klep schuift weer naar de oorspronkelijke stand.
De display meldt GOOD BYE en gaat uit, met uitzondering
van de klok. De STANDBY/ON-indicator is rood.
■Zelfs als het systeem is uitgeschakeld, is er altijd enig
stroomverbruik (Standby-stand).
■Als u het systeem helemaal wilt uitschakelen, dient u de
stekker uit het stopcontact te verwijderen. Als het netsnoer wordt losgekoppeld, wordt de klok na ongeveer 20
minuten teruggezet op 0:00.
De helderheid instellen
(DIMMER)
U kunt de helderheid van de display aanpassen.
Als het systeem is ingeschakeld
Elk keer als op u de toets DIMMER drukt op de afstandsbediening, verandert de helderheid van de display als volgt:
Helder = Donker = (terug naar begin)
Als het systeem is uitgeschakeld
(STANDBY MODE)
Elke keer als u op de toets DIMMER drukt op de afstandsbediening, verandert de helderheid van de display als volgt:
Geen verlichting = Donkere weergave
= (terug naar begin)
• Als het systeem opnieuw wordt uitgeschakeld, wordt de
helderheid in Standby weer ingesteld in de beginstand,
omdat de instelling voor de helderheid in Standby in het
geheugen is opgeslagen.
Het volume instellen
Druk op de knop VOLUME + om het volume hoger te zetten of op VOLUME – om het volume lager te zetten.
U kunt het volume instellen op een stand tussen 0 en 50.
OPGELET:
• SCHAKEL NOOIT het systeem en/of een geluidsbron in zonder eerst het VOLUME naar
de laagste stand terug te draaien; een plotselinge geluidsexplosie kan uw gehoor, de
luidsprekers en/of de hoofdtelefoon beschadigen.
Privé luisteren
Sluit de hoofdtelefoon aan op de aansluiting PHONES. Er
komt nu geen geluid uit de luidsprekers.
Zorg dat u altijd het volume laag zet voordat u de hoofdtelefoon opzet.
9
Basishandelingen
Fade-out Muting (FADE MUTING)
Door een enkele toets in te drukken kunt u het geluid langzaam uitschakelen.
Om het geluid langzaam uit te schakelen, dient u op
FADE MUTING te drukken. Het geluid zal dan vervagen
en uiteindelijk helemaal worden uitgeschakeld.
Om deze functie uit te schakelen, dient u weer op
FADE MUTING te drukken. Het volume staat dan weer op het
normale niveau.
De lage tonen (AHB PRO) versterken
U kunt de lage tonen versterken zodat het gelu id ook bij een
laag volumeniveau rijk en vol klinkt.
Om dit effect te bereiken, drukt u op de toets AHB (Active Hyper Bass) PRO.
AHB PRO verschijnt op de display.
Om dit effect te annuleren , dient u de toets nogmaals
in te drukken.
De indicator AHB PRO gaat vervolgens uit.
Toonregeling (BASS/TREBLE)
U kunt de toon bijstellen door de instellingen vo or 'bass' en
'treble' aan te passen.
Lage tonen regelen (BASS)
U kunt de lage tonen (laag frequentieniveau) instellen tussen –6 en +6. (0: neutraal)
Druk op BASS van de afstandsbedie-
1
ning.
Stel het niveau van de lage tonen in
2
door op UP of DOWN op de afstandsbediening te drukken.
BASS
DOWN
UP
De tijd weergeven (CLOCK/
DISPLAY)
De tijd kan op de display worden weergegeven.
Om de klok weer te geven, dient u op CLOCK te druk-
ken op het systeem of op DISPLAY op de afstandsbediening.
Om terug te keren dient u nogmaals op dezelfde toets te
drukken.
• Om de klok te kunnen gebruiken, moet deze vooraf worden ingesteld. (Zie “De klok instellen” op pagina 20.)
De klep openschuiven
(DOOR SLIDE)
Telkens als u op DOOR SLIDE druk t o p de afs tan dsbe di ening, schuift de klep naar voren of naar achteren.
Schuif de klep naar achteren om de toetsen a an de bovenzijde te kunnen bedienen. Schuif de klep naar voren om de
toetsen te verbergen.
Hoge tonen regelen (TREBLE)
U kunt de hoge tonen (hoog frequentieniveau) instel len tussen –6 and +6. (0: neutraal)
Druk op de toets TREBLE op de
1
afstandsbediening.
Stel het niveau van de hoge tonen in
2
door op UP of DOWN op de afstandsbediening te drukken.
TREBLE
DOWN
UP
10
De tuner gebruiken
REMOTE CONTROL
DIMMER SLEEP
AUTO
DISPLAYFM MODE
AUTO
PRESET
PTY/EON
SET
4
<
PRESET
PROGRAM
DOOR
AHB PRO
SLIDE
BASS TREBLE CANCEL
PTY/EON
UP
SET
DOWN
FADE MUTING
CD
MD/AUXFM / AM
VOLUME
REPEATRANDOM
DISPLAY MODE
* Als het systeem in gebruik is, verschijnen er ook andere berichten op de display.
Voor de overzichtelijkheid worden hier alleen de items weergegeven die in dit onderdeel
worden beschreven.
U kunt afstemmen op FM en AM (MG/LG) zenders. Zenders kunnen handmatig of automatisch worden opgezocht
of in het geheugen worden geprogrammeerd.
■Voordat u de radio inschakelt:
• Controleer of zowel de FM als de AM (MG/LG)antennes op de juiste wijze zijn aangesloten. (Zie
pagina 4 en 5).
Eentoetsbediening op de radio
Druk op de toets FM/AM om het systeem aan te zetten en af
te stemmen op de zender waar u het laatst naar heeft gel uisterd.
■Druk op FM/AM om vanuit elke mogelijke geluidsbron
over te schakelen naar de radio.
Afstemmen op een zender
Druk op FM/AM.
1
De band en frequentie waar u de laatste keer op hebt afgestemd, worden op de display weergegeven.
(Als u bij het afstemmen op de laatst beluisterde zender
gebruik heeft gemaakt van een geprogrammeerd zendernummer, wordt dit nummer eerst weergegeven.)
Elke keer als u deze op toets drukt, verspringt de band
van FM naar AM (MG/LG).
FM / AM
(op de afstandsbediening)
Gebruik een van de volgende methoden
2
om een zender te kiezen:
●Handmatig afstemmen
Druk enkele malen op de toets 4 of ¢ op het systeem of op de afstandstandsbediening om van frequentie naar frequentie te gaan en af te stemmen op
de gewenste zender.
CD
FMAM
OF
FM MODE
UP
DISPLAY MODE
>
DOWN
FM/AM
¢
FM/AM
(op het systeem)
FM/AM
PRESET
TUNING
Indicators
FM
FMAM
PRESET
TUNINGFM/AMMD/AUX
AHB PROCLOCK TIMERVOLUME
CD
UPDOWN
MULTI CONTROL
4
¢
Band display, frequentie display, vooringestelde zender
STEREO
MONO
●Automatisch afstemmen
Als u de toets 4 of ¢ op het systeem of op de af-
RDS
indicator
standsbediening langer dan een seconde ingedrukt
houdt, begint het systeem automatisch voor- of achteruit te zoeken totdat een zender wordt gevonden.
OF
●Met behulp van de afstandsbediening afstem-
men op geprogrammeerde zenders (alleen
mogelijk als er zenders zijn geprogrammeerd)
Selecteer het gewenste geprogrammeerde nummer
door op de toets UP of DOWN > en < op de afstandsbediening te drukken. Na 1 sec onde w orde n de b and
en frequentie van het geprogrammeerde nummer
weergegeven.
Voorbeeld:
Druk op UP totdat het geprogrammeerde nummer 12
“P12” wordt weergegeven.
UP
DOWN
of
(Na 1 seconde)
●Met behulp van het systeem afstemmen op
geprogrammeerde zenders
Druk op de toets PRESET TUNING om het gewenste
geprogrammeerde nummer te selecteren.
De band en frequentie worden weergegeven.
• Bij een AM-zender regelt u de ontvangst door de AM-raamantenne te verdraaien. Draai de antenne voor optimale
ontvangst.
11
De tuner gebruiken
FM / AM
AUTO
PRESET
MONO
FM MODE
Zenders programmeren
U kunt maximaal 30 FM-zenders en 15 AM (MG/LG)-zenders programmeren met behulp van de afstandsbediening.
• De nummers kunnen vooraf op de fabriek zijn geprogrammeerd voor de testfrequenties. Dit duidt niet op een storing. U kunt de gewenste zenders in het geheugen
programmeren met behulp van een van de onderstaande
methodes.
Handmatig programmeren
SETSTORED
SET
FM / AM
Bij het overschakelen
naar een andere band
Selecteer een band door op FM/AM te
1
UP
of
FM = 30, AM = 15
drukken.
Druk op 4 of ¢ om op de gewenste
2
zender af te stemmen.
Druk op de toets SET.
3
SET knippert nu gedurende 5 seconden.
U dient binnen 5 seconden verder te gaan met de volgende stap.
Druk nogmaals op SET als na 5 seconden de display
weer de instelling van stap 2 weergeeft.
Druk binnen 5 seconden op UP, DOWN,
4
> of < om het geprogrammeerde nummer te selecteren.
UP of DOWN:het geprogrammeerde nummer
> of <:het geprogrammeerde nummer
Druk binnen 5 seconden op SET.
5
De melding “STORED” verschijnt en na 2 seconden
wordt de frequentiedisplay weergegeven op de display.
Herhaal stap 1 t/m 5 voor elke zender die
6
met 1 verhogen of verlagen.
Door deze toetsen ingedrukt te
houden, kunt u de geprogrammeerde nummers snel doorlopen.
met 1 verhogen of verlagen.
Door deze toetsen ingedrukt te
houden, kunt u de geprogrammeerde nummers snel doorlopen.
u in het geheugen onder een programmanummer wilt opslaan.
Als u de geprogrammeerde zenders wilt wijzigen, dient u bovenstaande stappen te herhalen.
DOWN
SET
Automatisch programmeren
Voor elke frequentieband kunt u automatisch 30 FM-zenders en 15 AM (MG/LG)-zenders programmeren. Geprogrammeerde nummers die zijn toegewezen aan stations zijn
te vinden vanaf de laagste frequentie to t aan de h oogst e frequentie.
(gedurende 2
seconden)
Selecteer een band door op FM/AM te
1
drukken.
Houd de toets AUTO PRESET op de
2
afstandsbediening meer dan 2 seconden ingedrukt.
Herhaal stap 1 en 2 om een andere band
3
te selecteren.
■Als u een of meer vooringestelde zenders wilt wijzigen,
dient u dit handmatig te doen.
OPGELET:
• Als de stekker van het systeem uit het stopcontact wordt getrokken of als er een
stroomstoring optreedt, blijven de geprogrammeerde zenders ongeveer 24 uur lang
opgeslagen. Als de geprogrammeerde zenders worden gewist, dient u de zenders opnieuw te programmeren.
De instelling voor FM-ontvangst
wijzigen
Indien u heeft afgestemd op een stereo FM-uitzend ing,
gaat STEREO branden en u kunt de stereoweergave beluisteren.
Als een FM stereo-uitzending een slechte ontvangst heeft of
veel ruis, kunt u de Mono selecteren. De ontvangst is dan
beter, maar het stereo-effect gaat verloren.
Druk op de FM MODE op de afstandsbediening,
zodat de MONO-indicator in de display gaat branden.
Als u de geluidsweergave weer in stereo wilt ont vangen, drukt u op FM MODE op de afstandsbediening zo-
dat de MONO-indicator weer wordt uitgeschakeld.
12
FM-zenders ontvangen met RDS
Het RDS (Radio Data System) wordt bediend met de toetsen op het systeem of op de afstandsbediening.
Met RDS kunnen FM-zenders extra signalen uitzenden
naast de normale programmasignalen. Zo kunnen zenders
bijvoorbeeld hun naam uitzenden en informatie over de
soorten programma's die zij uitzenden, zoals sport of muziek enz. Met dit systeem kunnen de volgende typen RDSsignalen worden ontvangen:
PS (Programmadienst):
toont de namen van de algemeen bekende zenders.
PTY (Programmatype):
toont de typen programma's van deze zenders.
RT (Radiotekst):
toont tekstberichten die door het zendstation worden uitgezonden.
Wat voor informatie kunnen RDS-signalen leveren?
Op de display wordt RDS-signaalinformatie weergegeven
die door het zendstation wordt uitgezonden.
RDS-signalen weergeven op de display
Terwijl u naar een FM-zender luistert, drukt u op de
toets DISPLAY MODE.
Elke keer dat u deze toets indrukt, verschijnt het volgende
bericht in onderstaande volgorde:
DISPLAY
MODE
PSPTYRTFrequentie
De tuner gebruiken
PS (Programmadienst):
Eerst wordt “PS” op de display weergegeven om aan te geven dat er wordt gezocht en vervolgens wordt de naam van
de zender weergegeven. “NO PS” wordt weergegeven als
geen signaal wordt uitgezonden.
PTY (Programmatype):
Eerst wordt “PTY” op de display weergegeven om aan te
geven dat er wordt gezocht en vervolgens wordt het type
programma weergegeven. “N O PTY” wordt weergegeve n
als geen signaal wordt uitgezonden.
RT (Radiotekst):
Eerst wordt “RT” op de display weergegeven om aan te geven dat er wordt gezocht. Daarna volgt een tekstbericht van
de zender. “NO RT” wordt weergegeven als geen signaal
wordt uitgezonden.
Zenderfrequentie:
Zenderfrequentie (geen RDS-service)
• Als het zoeken direct stopt, worden de meldingen “PS”,
“PTY” en “RT” niet op de display weergegeven.
• Wanneer u op de toets DISPLAY MODE drukt, terwijl u
naar een AM (MG/LG)-zender luistert, wordt alleen de
zenderfrequentie op de display weergegeven.
• RDS is niet beschikbaar voor AM (MG/LG)-uitzendingen.
De tekens die kunnen worden weergegeven
Als PS-, PTY- of RT-signalen op de display worden weergegeven:
• De display kan geen accenttekens weergeven. Zo kan de
letter A staan voor Á, Â, Ã, À, Ä en Å.
[Voorbeeld]
!
13
De tuner gebruiken
Programma zoeken met behulp van
PTY-codes
Een van de voordelen van RDS-service is dat u hiermee in
staat bent een bepaald type programma te vinden door de betreffende PTY-codes te specificeren.
Programma zoeken met behulp van PTY- of TA-codes:
DOWN
Druk eenmaal op de toets PTY/EON
1
terwijl u naar een FM-zender luistert.
“PTY SELECT” wordt op de display weergegeven.
Selecteer de PTY-code met behulp van
2
de toetsen UP en DOWN
sen
Telkens wanneer u op deze toets drukt, wordt op de display een categorie weergegeven in onderstaande volgorde:
News
Drama
Pop M
Classics
Children
Travel
Nation M
TEST
Druk binnen 10 seconden nogmaals op
3
op de afstandsbediening.
¢¢¢¢
↔↔↔↔
↔↔↔↔
Affairs
↔↔↔↔
Culture
↔↔↔↔
Rock M
↔↔↔↔
Other M
↔↔↔↔
Social
↔↔↔↔
Leisure
↔↔↔↔
Oldies
Alarm !
↔↔↔↔
↔↔↔↔
Info
News
↔↔↔↔
Science
↔
↔
Easy M
↔ ↔
↔↔↔↔
Weather
↔↔↔↔
Religion
↔↔↔↔
↔↔↔↔
Folk M
de toets PTY/EON.
Tijdens het zoeken, wordt afwisselend “SEARCH” en
de geselecteerde PTY-code weergegeven.
Het systeem loopt de 30 programmeerde zenders door
en stopt wanneer een zender is gevonden die tot de geselecteerde categorie behoort. Vervolgens wordt op
deze zender afgestemd.
Als u het zoeken wilt voortzetten na de eerste stop
drukt u nogmaals op de toets PTY/EON tijdens het knipperen
van de aanduidingen op de display.
Als geen programma wordt gevonden, wordt “NOT
FOUND” (niet gevonden) op de display weergegeven.
Om het zoekproces op elk willekeurig moment te
beëindigen
kunt u op PTY/EON drukken.
UP
↔↔↔↔
Sport
Jazz
PTY/EONPTY/EON
of de toet-
4444
↔↔↔↔
Educate
↔↔↔↔
Varied
↔↔↔↔
Light M
↔↔↔↔
Finance
↔↔↔↔
Phone In
↔↔↔↔
Country
↔↔↔↔
Document
↔↔↔↔
Betekenis van de PTY-codes.
News:
Affairs:
Info:
Sport:
Educate:
Drama:
Programma’s over nationale of regionale
Culture:
Science:
Diverse andere programma’s zoals kome-
Varied:
Pop M:
Rockmuziek
Rock M:
Neutrale achtergrondmuziek (gewoonlijk
Easy M:
Light M:
Classics:
↔↔↔↔
↔↔↔↔
↔↔↔↔
↔↔↔↔
↔↔↔↔
↔↔↔↔
Other M:
Weather:
Finance:
Children:
Social:
Religion:
Phone In:
Travel:
Leisure:
Jazz:
Country:
Nation M:
Oldies:
Folk M:
Document:
TEST:
Alarm !:
Informatie over het weer
Amusementsprogramma’s voor kinderen
Programma’s waarin mensen hun menin-
Programma’s over reisbestemmingen, reis-
Countrymuziek
Actuele populaire muziek uit een ander
Klassieke popmuziek
Folkmuziek
Nieuwsuitzendingen
Actualiteitenprogramma’s waarin dieper
wordt ingegaan op het actuele nieuws en
achtergronden.
Programma’s met medische informatie,
weersvoorspellinge n e. d.
Sportevenementen
Educatieve programma’s
Hoorspelen
culturele onderwerpen
Programma’s over natuurwetenschappen en
technologie
Mededelingen over bedrijfsleven, handel,
aandelenbeurs etc.
Programma’s over maatschappelijke activiteiten
Programma’s over uiteenlopende religieuze
zaken (geloof, ethiek, filosofie)
gen kunnen geven via de telefoon of in een
forum
arrangementen, reistips en last-minutes
Programma’s over recreatieve activiteiten
zoals tuinieren, koken, vissen etc.
Jazzmuziek
land, in de taal van het betreffende land
Documentaires gepresenteerd in een onderzoekende stijl
Testuitzendingen
Uitzendingen in noodsituaties
14
De tuner gebruiken
Tijdelijk overschakelen
naar een andere uitzending
EON (Enhanced Other Networks) is een andere handige
RDS-service waarmee u het systeem tijdelijk kunt laten
overschakelen naar een andere uitzending (NEWS, TA of
INFO) behorend tot hetzelfde zendstation waar u al naar
luistert. Dit kan echter niet wanneer u op een zendstation
heeft afgestemd dat geen RDS ondersteunt (alle AM (MG/
LG)-zenders en sommige FM-zenders).
• EON kan niet worden geactiveerd als een FM-zender
geen EON-informatie uitzendt.
Een programmatype selecteren
DOWN
Druk tweemaal op de toets PTY/EON
1
PTY/EONPTY/EON
UP
nadat u hebt afgestemd op een FMzender.
“EON SELECT” wordt weergegeven op de display.
Selecteer het programmatype met
2
behulp van de toetsen UP en DOWN op
de afstandsbediening of met de toetsen
of
4444
De display toont de programmatypen in onderstaande
volgorde:
TA: Verkeersinformatie
NEWS: Nieuws
INFO: Programma’s met medische informatie, weer-
OFF: EON uit
Druk binnen 10 seconden nogmaals op
3
.
¢¢¢¢
berichten e.d.
PTY/EON om het geselecteerde programmatype in te stellen.
De indicator van het geselecteerde programmatype licht
op in de display en het systeem wordt in EON Standby
gezet.
• De EON-indicator gaat branden als u hebt afgestemd op
een zender die EON-informatie uitzendt.
Mogelijkheid 1: Als er momenteel geen zenders
blijft u afgestemd op de zender waar u op dit moment naar
luistert.
Het systeem schakelt automatisch over naar het zendstation
dat het door u geselecteerde programmatype begint uit te
zenden. De indicator voor het geselecteerde type (TA,
NEWS of INFO) begint te knipperen.
Na afloop van het programma schakelt het systeem terug
naar het zendstation dat op dit moment is geselecteerd, maar
blijft wel in EON Stand-by.
Mogelijkheid 2:Als er momenteel een zender is die
het geselecteerde programmatype uitzendt
stemt het systeem af op de zender die het programma uitzendt. De indicator voor het geselecteerde type (TA, NEWS
of INFO) begint te knipperen.
Na afloop van het programma schakelt het systeem terug
naar het zendstation dat op dit moment is geselecteerd, maar
blijft wel in EON Standby.
• Als de EON in Standby staat en de systeemfunctie (CD,
MD/AUX) wordt veranderd of de netvoeding wordt afgesloten, wordt de stand EON uitgeschakeld. Als u AM (MG/
LG) kiest, wordt EON niet geactiveerd. Als het systeem
weer op FM wordt gezet, wordt EON weer in Standby gezet.
• Als EON in werking is (d.w.z. het systeem is omgeschakeld naar het geselecteerde programmatype op een andere zender) en als de toets DISPLAY MODE of
wordt gebruikt, schakelt het systeem niet terug naar de
zender die op dat moment staat ingesteld, zelfs niet nadat
het programma is afgelopen. De indicator voor het programmatype blijft zichtbaar op de display en geeft daarmee aan dat de EON in standby staat.
• Als de EON een alarmsignaal ontvangt, wordt prioriteit gegeven aan de zender die dit signaal uitzendt. “Alarm !”
wordt niet weergegeven
zijn die het geselecteerde programmatype uitzenden
«
«
«
4, ¢
OPGELET:
• Als het geluid telkens heen en weer schakelt tussen de zender waar de EON op is afgestemd en de zender waar u op heeft
afgestemd, dient u de EON uit te schakelen.
Dit betekent niet dat het systeem niet goed
functioneert.
15
De CD-speler gebruiken
STANDBY/ON%OPEN/CLOSE
PHONES
REMOTE CONTROL
DIMMER SLEEP
AUTO
DISPLAYFM MODE
PRESET
PROGRAM
PROGRAM
RANDOM
SET
<
CD
#/8
4
U kunt kiezen uit de functies Normal (standaard), Random
(willekeurig), Program (programma) of Repeat (herhalen).
Met Repeat Play (herhalen) kunt u alle nummers of slechts
één van de nummers van de CD opnieuw afspelen.
Hier volgen een paar belangrijke zaken die u moet weten
voordat u een CD, of specifieke nummers op een CD, gaat
afspelen.
Met dit apparaat kunnen uitsluitend CD's worden afgespeeld die van de onderstaande beeldmerken zijn voorzien.
REPEATRANDOM
DOOR
AHB PRO
SLIDE
CANCEL
BASS TREBLE
DISPLAY MODE
PTY/EON
UP
SET
DOWN
FADE MUTING
CD
MD/AUXFM / AM
VOLUME
* Als het systeem in gebruik is, verschijnen er ook andere berichten op de display.
Voor de overzichtelijkheid worden hier alleen de items weergegeven die in dit onderdeel
worden beschreven.
REPEAT
CD
CD
0
CANCEL
UP
>
DOWN
¢
7
Nummer, speeltijd, vooringesteld
PROGRAM
Een CD plaatsen
1
2
PRESET
TUNINGFM/AMMD/AUX
RANDOM ALL
987654321
Muziekkalender
Druk op de toets OPEN/CLOSE op het
systeem (of op de toets CD 0 op de
afstandsbediening).
De klep wordt geopend.
Plaats een CD met het label naar boven,
zoals getoond in de onderstaande
afbeelding. Druk op het midden van de
CD totdat u deze hoort vastklikken.
AHB PROCLOCK TIMERVOLUME
CD
UPDOWN
MULTI CONTROL
¢
7
4
CD
#¥8
OPEN/CLOSE
2019181716151413121110
Indicators voor
afspeelstand
Het muzieknummer dat nummer 20
overschrijdt wordt niet weergegeven.
Klep
Bij het afspelen van een CD-R of CD-RW disc
U kunt afgewerkte CD-R of CD-RW discs weergeven die
zijn opgenomen in Music CD formaat.
■U kunt de CD-R of CD-RW disc op dezelfde wijze afspe-
len als een CD.
■Sommige CD-R en CD-RW discs kunnen niet op dit ap-
paraat worden afgespeeld als gevolg van de eigenschappen van de disc, eventuele beschadiging of vuil op de
disc, of vuil op de lens van de speler.
■De reflectiefactor van CD-RW discs is kleiner dan die
van andere CD's, waardoor het mogelijk is dat het aflezen
van de CD-RW disc langer duurt.
De snelste manier om een CD te starten, is met gebruik van de eentoetsbediening.
■Druk op de toets CD #¥8 op de afstandsbediening.
• Het systeem wordt automatisch ingeschakeld en de klep
schuift naar achteren zodat de toetsen bovenop het systeem kunnen worden bediend. Als er reeds een CD in de
speler zit, wordt het eerste nummer afgespeeld.
• Als er geen CD in de speler zit, verschijnt het bericht
“NO DISC” op de display en de CD-speler begint niet te
spelen.
16
Druk nogmaals op de toets OPEN/
3
CLOSE (of op de toets CD 0) om de klep
te sluiten.
• U kunt op de toets CD #¥8 drukken om de klep te
sluiten en de CD af te spelen.
■U kunt CD’s van 8 cm (3'') plaatsen, zonder dat u een
adapter nodig heeft.
■Als de CD niet goed gelezen kan worden (bijvoorbeeld
omdat de CD krassen heeft), wordt “0 0:00” op de display
weergegeven.
■U kunt een CD plaatsen terwijl u naar een andere geluids-
bron luistert.
OPGELET:
• PROBEER NOOIT de klep met de hand te
openen, omdat dit het systeem kan
beschadigen.
Een CD verwijderen
Verwijder de CD zoals getoond in onderstaande afbeelding.
Wat u moet weten voor het gebruiken van de CD-speler-Normal
Play
Een CD afspelen
Plaats een CD in de CD-speler.
1
Druk op de toets CD
2
Het eerste nummer van de CD wordt afgespeeld.
Muzieknummer Speeltijd
• De reeds afgespeelde nummers verdwijnen uit de
muziekkalender.
• De CD-speler stopt automatisch na het laatste nummer.
Druk op de toets7, als u de CD-speler wilt uitschakelen.
De volgende informatie over de CD wordt weergegeven.
#¥8
.
De CD-speler gebruiken
Om weer verder te gaan, dient u de toets weer in te
drukken. De weergave wordt voortgezet vanaf het punt
waar de pauze was ingelast.
Een specifiek nummer of nummergedeelte
selecteren
Druk tijdens het afspelen op de toets 4 of ¢ (< of >)
om het gewenste nummer te selecteren.
• Het geselecteerde nummer wordt nu afgespeeld.
• Druk eenmaal op de toets ¢ of > om terug te gaan
naar het begin van het volgende nummer.
• Druk op de toets 4 of < om terug te gaan naar het
begin van het nummer dat wordt afgespeeld. Druk
tweemaal snel achter elkaar op deze toets om terug te
gaan naar het begin van het voorgaande nummer.
• Als u de toets > of < op de afstandsbediening ingedrukt houdt, gaat de CD-speler steeds een nummer
verder terug.
Search Play (een deel van een nummer opzoeken)
Indien u de toets 4 of ¢ tijdens weergave ingedrukt
houdt, wordt de CD snel vooruit of achter uit gespoeld zodat
u een bepaalde muziekpassage snel kunt opzoeken in het
nummer dat wordt weergegeven.
Programmeren van de afspeelvolgorde van de nummers
De volgorde waarin de nummers worden afgespeeld,kan
met behulp van de afstandsbediening worden gepro-
grammeerd.
■U kunt maximaal 32 nummers in elke gewenste volgorde
programmeren. Tevens kunt u een nummer tweemaal in
het programma opnemen.
■Om te kunnen programmeren dient u het afspelen te stop-
pen.
Plaats een CD in de CD-speler.
1
Druk op de toets CD #/8.
2
Druk op de toets 7 om de CD te stoppen.
3
Druk op de toets PROGRAM.
4
Het systeem wordt in de programmeerstand gezet, en de
“PROGRAM”-indicator gaat branden.
PROGRAM
PROGRAM
Totaal aantal nummers Totale speeltijd
Als u de CD-speler wilt stoppen en de CD wilt verwijderen, drukt u op de toets OPEN/CLOSE op het sys-
teem of op de toets CD 0 op de afstandsbediening om de
klep te openen.
Als u het afspelen wilt onderbreken drukt u op de
knop CD #¥8. De verstreken speelduur verschijnt knipperend in de display.
Door op de toetsen UP, DOWN, >, of < te
5
drukken, kunt u het gewenste nummer
selecteren.
UP of > toets:het nummer verhogen met 1.
DOWN of <toets: het nummer verlagen met 1.
• Als u de > of < toets ingedrukt houdt, worden de
nummers snel doorlopen.
(Wordt vervolgd op de volgende pagina)
17
De CD-speler gebruiken
Druk op de toets SET.
6
UP
SET
DOWN
De totale speeltijd van de geprogrammeerde nummers
Herhaal de stappen 5 en 6 om alle num-
7
Programmanummer
(Na 2 seconden)
mers te selecteren die u in het programma wilt opnemen.
In de display wordt de totale speeltijd weergegeven
voor alle geselecteerde nummers. Tevens kunt u de geprogrammeerde nummers in de muziekkalender zien.
Druk op de toets CD
8
De nummers worden nu afgespeeld in de geprogrammeerde volgorde.
■Druk op 4 of ¢ als u een nummer uit het programma
wilt overslaan.
■Om de CD te stoppen drukt u de 7 toets één keer in.
Om te controleren welke nummers in het programma zijn opgenomen als de CD-speler is ge-
drukt u elke keer op de toets 4 of ¢; de
stopt,
nummers van het programma verschijnen in de volgorde
waarin ze zijn ingevoerd.
Om alle nummers uit het programma te verwijde-
terwijl de CD-speler is gestopt, drukt u op de toets 7.
ren
Als u op de toets CD 0 drukt om de klep te openen, worden
de geprogrammeerde nummers ook gewist.
Om de stand Programma te verlaten
is stopgezet, kunt u op de toets PROGRAM drukken zodat
de “PROGRAM”-indicator wordt uitgeschakeld.
• Als de totale speelduur van de geprogrammeerde nummers groter is dan 99 minuten en 59 seconden, verdwijnt
de aanduiding voor de totale speelduur uit de display.
• Wanneer u probeert nummer 33 in te voeren in het programma, wordt op de display MEMORY FULL weergegeven.
#/8
.
als de CD-speler
Het programma wijzigen
U kunt de inhoud van het programma wijzigen als de CDspeler is stopgezet.
Elke keer als u op de toets CANCEL drukt, wordt het laatste
nummer van het programma gewist. Om een nieuw nu mmer
aan het programma toe te voegen, herhaalt u de bovenstaande stappen 5 t/m 7.
Random Play (willekeurig)
In deze stand worden de nummers in een willekeurige volgorde afgespeeld.
Druk op de toets RANDOM op de
1
afstandsbediening.
De RANDOM-indicator verschijnt op de display.
Druk op de toets CD #/8.
2
De nummers worden in een willekeurige volgorde afgespeeld.
Als u tijdens het afspelen een nummer wilt over-
drukt u op de toets ¢ om naar het volgende num-
slaan,
mer in de willekeurige volgorde te gaan. Druk op 4 om
naar het begin van het nummer te gaan dat op dit moment
wordt afgespeeld.
Om Random Play uit te schakelen
stopgezet drukt u op de toets RANDOM zodat de
RANDOM-indicator wordt uitgeschakeld. Start vervolgens
Normal Play of druk op de toets CD 0 om de klep te openen.
als de CD-speler is
Nummers herhalen
U kunt de nummers of een afzonderlijk nummer zo vaak laten herhalen als u wilt.
Druk op de toets REPEAT op de afstandsbediening.
Telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, verandert de REPEAT-indicator als volgt.
=
begin)
U kunt Repeat uitschakelen
te drukken totdat de REPEAT-indicator is uitgeschakeld.
■In Random Play kanniet worden geselecteerd.
■Repeat blijft geactiveerd, zelfs als u de afspeelfunctie
verandert.
ALL=leeg display = (terug naar
: Herhaalt één nummer.
: In Normal Play (standaard) worden alle
ALL
nummers herhaald.
In Program Play (programma) worden alle
nummers uit het programma herhaald.
In Random Play (willekeurig)worden alle
nummers in willekeurige volgorde herhaald.
door op de toets REPEAT
18
Externe apparaten gebruiken
REMOTE CONTROL
DIMMER SLEEP
AUTO
DISPLAYFM MODE
PRESET
PROGRAM
REPEATRANDOM
DOOR
CD
AHB PRO
SLIDE
BASS TREBLE CANCEL
PTY/EON
DISPLAY MODE
MD/AUX
UP
SET
DOWN
FADE MUTING
CD
MD/AUXFM / AM
VOLUME
MD/AUX
PRESET
TUNINGFM/AMMD/AUX
AHB PROCLOCK TIMERVOLUME
MULTI CONTROL
CD
UPDOWN
Luisteren naar externe
apparaten
U kunt luisteren naar externe apparaten zoals een MD-speler of een platenspeler.
■Controleer eerst of het externe apparaat op de juiste wijze
op het systeem is aangesloten. (Zie pa g i na 7) .
Zet het VOLUME op de laagste stand.
1
Druk op de MD/AUX-toets.
2
“MD/AUX” wordt weergegeven op de display.
Start het afspelen van het externe appa-
3
raat.
Stel het VOLUME in op het gewenste
4
niveau.
Pas indien gewenst geluidseffecten toe.
5
■Druk op de toets AHB PRO om de lage tonen te versterken.
■Druk op de toets BASS/TREBLE van de afstandsbediening om de toon in te stellen. (zie “Toonregeling” op pagina 10.)
MD/AUX afsluiten, MD/AUX wordt automatisch uitgeschakeld als er een andere geluidsbron wordt geselecteerd.
• Voor de bediening van externe apparaten dient u de betreffende gebruiksaanwijzingen te raadplegen.
Opnemen vanaf het systeem
naar externe apparaten
U kunt vanaf het systeem opnemen naar externe apparatuur
(cassettedeck, MD-speler, enz.) die is aangesloten op de
MD/AUX-IN/OUT- of CD DIGITAL OUT-aansluitingen
van het systeem.
■Controleer eerst of het externe apparaat op de juiste wijze
op het systeem is aangesloten. (Zie pagina 7).
Start de weergave van de CD-speler of
stem de tuner af op een zender.
■De instelling van het geluidsvolume op het systeem heeft
geen invloed op het opnameniveau. De opname wordt
ook niet beïnvloed door geluidseffecten.
• Voor de bediening van externe apparaten dient u de betreffende gebruiksaanwijzingen te raadplegen.
19
De timers gebruiken
REMOTE CONTROL
DIMMER SLEEP
AUTO
DISPLAYFM MODE
SLEEP
PRESET
PROGRAM
DOOR
AHB PRO
SLIDE
BASS TREBLE CANCEL
PTY/EON
UP
SET
DOWN
FADE MUTING
CD
MD/AUXFM / AM
REPEATRANDOM
CD
DISPLAY MODE
PRESET
TUNINGFM/AMMD/AUX
AHB PROCLOCK TIMERVOLUME
CD
UPDOWN
MULTI CONTROL
4
¢
CLOCK
TIMER
ON (starttijd), OFF
(eindtijd), bron, volume
VOLUME
* Als het systeem in gebruik is, verschijnen er ook andere berichten op de display.
Voor de overzichtelijkheid worden hier alleen de items weergegeven die in dit onderdeel
worden beschreven.
Met de timers kunt u de functies voor het beluisteren van
muziek automatisch regelen.
De klok instellen
• Gebruik de knop op het systeem om de klok in te stellen.
• Zodra u de stekker van het systeem in het stopcontact
steekt, gaat de tijdsaanduiding “0 : 0 0 ” op de displ ay knipperen.
• De timers functioneren alleen goed als de klok correct is
ingesteld.
• De procedure moet binnen
voltooid. Zo niet, dan wordt de instelling gewist en moet
de hele procedure worden herhaald.
Druk op de %%%%-toets.
1
De knoppen aan de bovenzijde worden zichtbaar.
CLOCK
(gedurende 2 seconden)
Houd de CLOCK-toets van het toestel
2
meer dan twee seconden ingedrukt.
De uuraanduiding op de display gaat snel knipperen.
Druk op ¢ of op 4 om het uur in te
3
stellen.
Met toets ¢ gaat de tijd vooruit en met toets 4 achteruit. Houd de toets ingedrukt om de tijd snel te wijzigen.
Druk op de CLOCK-toets.
4
De minutenaanduiding op de display gaat snel knipper en.
twee minuten
CD
MULTI CONTROL
worden
CLOCK
UPDOWN
SLEEP
Druk op ¢ of op 4 om de minuten in
5
Timer-indicator
SLEEP-indicator
te stellen.
Druk op de CLOCK-toets.
6
De geselecteerde tijd is nu ingesteld en de seconden beginnen te lopen vanaf 0.
OPGELET:
• Bij een stroomstoring verliest de klok na
ongeveer 20 minuten zijn instelling. Op de
display ziet u “0:00” knipperen. De klok
moet opnieuw worden ingesteld.
• De klok kan per maand een paar minuten voor- of achterlopen.
De dagelijkse timer (wekker) instellen
Na instelling van de dagelijkse timer wordt deze iedere dag
op de dezelfde tijd geactiveerd.
De timer-indicator op de display geeft aan of de ingestelde
dagelijkse timer is geactiveerd.
• Gebruik de knop op het systeem om de timer in te stellen.
• Voer elke instelling binnen
de instelling gewist en moet de procedure vanaf het begin
worden herhaald.
30 seconden
uit. Anders wordt
20
De timers gebruiken
De starttijd (ON) instellen (bijvoorbeeld:
1
10:15).
1. Houd de TIMER-toets van het toestel meer dan twee
seconden ingedrukt.
De timer-indicator gaat branden en de huidige starttijd knippert in de display.
• Als de klok niet is ingesteld, vermeldt de display afwisselend “CLOCK” en “ADJUST”. Stel eerst de klok in.
Druk op ¢ of op 4 om in te stellen op welk tijdstip het toestel in moet schakelen.
Met toets ¢ gaat de tijd vooruit en met toets 4
achteruit. Houd de toets ingedrukt om de tijd snel te
wijzigen.
2. Druk op de TIMER-toets.
De minutenaanduiding van de starttijd gaat snel knipperen.
Stel de minuten met behulp van ¢ of 4 in op het
tijdstip waarop het toestel ingeschakeld moet worden.
De eindtijd (OFF) instellen (Bijvoorbeeld:
2
13:30).
1. Druk op de TIMER-toets.
De uuraanduiding van de eindtijd gaat snel knipperen. (De door u ingestelde starttijd wordt automatisch
weergegeven.)
Stel het uur met behulp van ¢ of 4 in op het tijdstip waarop het toestel uitgeschakeld moet worden.
2. Druk op de TIMER-toets.
De minutenaanduiding van de eindtijd gaat snel knipperen.
Stel de minuten met behulp van
tijdstip waarop het toestel uitgeschakeld moet worden.
Een geluidsbron selecteren.
3
1. Druk op de TIMER-toets.
De aanduiding “TUNER” of “CD” knippert op de
display.
2. Druk op ¢ of 4 om de geluidsbron te selecteren
die u wilt beluisteren.
Op de display wordt nu het volgende weergegeven:
TUNER
Het volume instellen.
4
1. Druk op de TIMER-toets.
De huidige volume-instelling knippert in de display.
2. Druk op ¢ of 4 om het volume in te stellen.
--:Het huidige volumeniveau wordt gebruikt.
0 tot 50 :Als de apparatuur wordt ingeschakeld met de
Druk op de TIMER-toets.
5
De instelling is nu voltooid en de display geeft hetz elfde
weer als voordat u begon de timer in te stellen. De timer-indicator blijft branden.
V oor dat u het systeem uitsc hakelt, dient
6
(terug naar het begin)
ÔCDÔ
timer, wordt het volume automatisch ingesteld op het geselecteerde niveau.
¢
of 4 in op het
u de in stap 3 geselecteerde geluidsbron gereed te maken.
TUNER: Stem af op de gewenste zender.
CD:Plaats een CD in de CD-speler. (Het afspelen
begint vanaf het eerste nummer zodra het
toestel wordt ingeschakeld.)
Druk op
7
Als het toestel stand-by staat, verschijnt de timer-indicator ( ) in de display.
• Als de timer het toestel insc h a kel t, begint de timerindicator te knipperen en wordt de in stap 6
ingestelde geluidsbron gestart.
De timer-instelling wordt geannuleerd door op
TIMER te drukken. De timer-indicator ( ) in de display verdwijnt.
Indien u de timer opnieuw wilt activeren drukt u
op de TIMER zodat de timer-indicator weer gaat
branden ( ).
Nu kunt u de gekozen tijdsinstellingen bekijken. Elke
instelling verschijnt gedurende twe e seconden in de display in de volgorde starttijd (ON), eindtijd (OFF), geluidsbron en volume.
Om de timer-instelling te wijzigen herhaalt u de
procedure voor het instellen vanaf het begin.
om het systeem uit te zetten.
%%%%
OPGELET:
• Als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of als een stroomstoring optreedt,
worden de timer-instellingen gewist. U dient dan eerst de klok opnieuw in te stellen
en vervolgens de timer.
21
De timers gebruiken
De SLEEP-timer instellen
(Met behulp van de afstandsbediening)
Met behulp van de slaap-timer kunt u het systeem automatisch uitschakelen na het verstrijken van een tevoren inge steld aantal minuten. U kunt rustig met muziek in slaap
vallen: het systeem wordt automatisch uitgeschakeld en
blijft niet de hele nacht doorspelen.
■De slaap-timer kan alleen worden ingesteld als het toestel
aan staat en een van de geluidsbronnen speelt.
Zet een CD op of stem de tuner af op
1
de gewenste zender.
Druk op de SLEEP-toets van de
2
afstandsbediening.
De “SLEEP”-indicator gaat branden.
■Als de klok niet is ingesteld, verm eldt de display afwi s-
selend “CLOCK” en “ADJUST”. Stel eerst de klok in.
Stel het gewenste aantal minuten in dat
3
het toestel moet spelen voordat het
wordt uitgeschakeld.
• Telk e ns wanneer de SLEEP-toets wordt ingedrukt,
verspringt het aantal minuten op de display als volgt:
10
= 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = Geannuleerd =
(terug naar het begin)
Het aantal ingestelde minuten voor de slaap-timer stopt na
vijf seconden met knipperen en de oorspronkelijke weergave verschijnt weer op de display. (De helderheid van de
display wordt verminderd.)
Het systeem wordt uitgeschakeld na het verstrijken van het
ingevoerde aantal minuten.
De slaap-timerinstelling controleren:
Als u drukt op SLEEP, kunt u zien hoe lang de slaap-timer
nog zal spelen. Wacht totdat de oorspronkelijke weergave
weer op de display verschijnt.
De slaap-timerinstellingen annuleren:
Druk op de SLEEP-toets totdat de “SLEEP”-indicator van
de display verdwijnt.
De timerinstellingen kunnen ook worden geannuleerd door
het systeem uit te schakelen.
■Als u de dagelijkse timer (wekker) instelt, wordt het
systeem elke dag op de ingestelde tijd ingeschakeld om u
te wekken.
22
Verzorging en onderhoud
Als u voorzichtig omgaat met uw CD’s, gaan ze langer mee.
CD's (Compact Discs)
• In dit systeem kunnen alleen CD's
met deze markering (muziekCD’s) worden gebruikt. Door
veelvuldig gebruik van CD's met
een onregelmatige vorm (hartvormig, achthoekig enz.) kan het
systeem beschadigen.
• Verwijder een CD uit het doosje
door de disc aan de randen vast te
houden en lichte druk uit te
oefenen op het gat in het midden.
• Raak nooit het glanzende oppervlak van de CD aan en buig d e CD
niet.
• Berg de CD na gebruik weer op
in het doosje om vervorming te
vermijden.
• Voorkom krassen op het oppervlak van de CD, bijvoorbeeld wanneer de CD weer in het doosje
wordt geplaatst.
• Zorg dat de CD niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht,
extreme temperaturen en vocht.
• Als het oppervlak van de CD vuil
is, kan dit problemen veroorzake n
bij het afspelen. Een vuile CD
kan met een zachte doek worden
schoongemaakt, waarbij u de
doek vanuit het midden in een
rechte lijn naar de buitenrand
beweegt.
OPGELET:
• Gebruik geen oplosmiddelen (zoals gangbaar reinigingsmiddel voor grammofoonplaten, thinner en benzine) voor het
reinigen van een CD.
Algemene opmerkingen
In het algemeen geldt dat u de hoogste weergavekwaliteit
behoudt als uw CD’s en CD-speler schoon zijn.
• Doe CD’s terug op in het do osje en leg ze in een kast of
zet ze op een plank.
• Zorg ervoor dat de CD-klep gesloten is a ls het toestel
niet wordt gebruikt.
Schoonmaken van het apparaat
• Als het apparaat vuil is
Veegt u het schoon met een zachte doek. Hardnekkig
vuil kunt u verwijderen met een in zeepsop bevochtigde
en grondig uitgewrongen doek, om he t ap p ar a a t da a r n a
zorgvuldig na te drogen.
• Om te voorkomen dat het apparaat beschadigt of dat de
lak verkleurt of afbladdert, houdt u zich aan de volgen de
voorschriften.
- NIET over boenen met een harde lap.
- NIET afschuieren met een borstel.
- NIET schoonmaken met thinner of benzine.
- NIET aankomen met vluchtige stoffen, insectensprays
e.d.
- NIET langdurig tegen rubber of plastic aan laten komen.
De lens reinigen
Een vuile lens in de CD-speler kan de geluidskwaliteit
negatief beïnvloeden.
Open de klep en reinig de lens als volgt.
• Blaas het stof van de lens met behulp van een filmdroger
(verkrijgbaar bij de fotohandel).
Filmdroger
Lens
• Eventuele vingerafdrukken op de lens kunnen voorzichtig worden verwijderd met een wattenstaafje.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan condensvorming optreden op de lens
binnen in het systeem:
• Als de verwarming in de ruimte
wordt ingeschakeld.
• In een vochtige ruimte.
• Als het toestel vanuit de kou
meteen in een warme omgeving
wordt geplaatst.
Dit kan een storing in het systeem
veroorzaken. Laat in dat geval het
systeem een paar uur ingeschakeld
staan zodat het vocht kan verdampen. Verwijder vervolgens de stekker
uit het stopcontact en steek hem er
weer in.
23
Problemen oplossen
• Als u problemen heeft met het systeem, kunt u eerst aan
de hand van de onderstaande lijst proberen om het probleem zelf te verhelpen voordat u de onderhoud sdienst
inschakelt.
SymptoomMogelijke oorzaakActie
Geen geluid• Aansluitingen zijn fout of los.
• Hoofdtelefoon is aangesloten.
Slechte radio-ontvangst• De antenne is niet aangesloten.
De CD slaat over.De CD is vuil of gekrast.Reinig of vervang de CD.
De CD speelt niet.De CD is ondersteboven in het toestel
De afstandsbediening werkt niet.• De baan tussen de afstandsbedien-
De bediening functioneert niet.Er is een storing opgetreden in de inge-
De aanduiding NO DISC verschijnt.Er is geen disc in de lade of er is een
• De AM-raamantenne staat te dicht
bij het systeem.
• De FM-draadantenne is niet op de
juiste wijze geplaatst.
geplaatst.
ing en de sensor op het toestel is
geblokkeerd.
• De batterijen zijn leeg.
bouwde microprocessor die werd veroorzaakt door elektrische interferentie
van buitenaf.
CD, CD-R of CD-RW disc geplaatst die
nog niet afgesloten is (inclusief blanco
discs).
• Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van
onze tips of als het systeem is beschadigd, dient u de
hulp van een erkend bedrijf, zoals uw leverancier, in te
roepen.
• Controleer en corrigeer alle aansluitingen. (Zie pagina’s 4 -8.)
• Verwijder de hoofdtelefoon.
• Sluit de antenne opnieuw stevig aan.
• Verander de positie en richting van
de AM-raamantenne.
• Rol de FM-draadantenne uit naar de
beste ontvangstpositie.
Plaats de CD met het label naar boven
in het toestel.
• Verwijder de blokkering.
• Vervang de batterijen.
Verwijder de stekker uit het stopcontact
en steek hem na een paar minuten er
weer in.
Plaats een CD, CD-R of CD-RW disc
die afgesloten is.
24
Technische specificaties
Versterker
8LWJDQJVYHUPRJHQ 38 W (19 W + 19 W) bij 4 Ohm (max.)
,QJDQJVJHYRHOLJKHLGî
LPSHGDQWLHýõìýN+]ô
8LWJDQJVJHYRHOLJKHLGîLPSHGDQWLH
VLJQDDOîUXLVðYHUKRXGLQJ 90 dB
:RZýHQýIOXWWHUýõMHQJHOô