JVC DR-M1SLE Instruction Manual [nl]

DVD VIDEO-RECORDER
DR-M1SLE
GEBRUIKSAANWIJZING
LPT0779-004A
DU
2 NE
Voorzorgsmaatre­gelen in verband met de veiligheid
De typeplaat en de veiligheidswaarschuwing zijn op de achterzijde van het apparaat aangebracht.
WAARSCHUWING:
GEVAARLIJKE SPANNING BINNEN IN DIT APPARAAT
WAARSCHUWING:
ALS U HET RISICO OP VUUR OF SCHOKKEN WILT VOORKOMEN, MAG U HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
LET OP
8 Het is raadzaam de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te verwijderen wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
8 Gevaarlijke spanning binnen in dit apparaat. Laat
onderhoud aan interne onderdelen over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Voorkom elektrische schokken of brandrisico door de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact te verwijderen voordat u een signaalkabel of antenne aansluit of losmaakt.

VEILIGHEID VOOROP

LET OP
DIT APPARAAT IS EEN LASERPRODUCT VAN KLASSE 1. DIT APPARAAT MAAKT GEBRUIK VAN EEN LASERSTRAAL DIE SCHADELIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALEN ZOU KUNNEN VEROORZAKEN ALS DE STRAAL WORDT GERICHT. GEBRUIK HET APPARAAT ALTIJD CONFORM DE AANWIJZINGEN.
WANNEER DIT APPARAAT WORDT AANGESLOTEN OP EEN STOPCONTACT, MAG U UW OGEN NIET IN DE BUURT VAN DE SCHIJFLADEOPENING OF VAN ANDERE OPENINGEN HOUDEN OM BINNEN IN DIT APPARAAT TE KIJKEN.
GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN OF AANPASSINGEN OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES DIE NIET IN DIT DOCUMENT ZIJN VERMELD, KUNNEN LEIDEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING.
OPEN GEEN BEHUIZINGSDELEN EN VOER ZELF GEEN REPARATIES UIT. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
KLASSE 1 LASERPRODUCT REPRODUCTIE VAN LABELS
WAARSCHUWINGSLABEL AAN DE BINNENZIJDE VAN HET APPARAAT
BELANGRIJK
8 Lees de verschillende voorzorgsmaatregelen op
blz. 2 en 3 voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
8 Het is mogelijk illegaal om voorbespeelde
cassettes, dvd’s of schijven te kopiëren zonder toestemming van de houder van het auteursrecht op de audio- of video-opname, de audio- of video­uitzending dan wel het via de kabel ontvangen audio- of videoprogramma en op eventueel literair, dramatisch, muzikaal of artistiek werk dat daarvan deel uitmaakt.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie
van Gemstar Development Corporation.
Dit product is uitgevoerd met technologie ter bescherming van auteursrechten. Deze technologie is beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Deze technologie mag uitsluitend worden gebruikt met toestemming van Macrovision Corporation en is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis en voor andere beperkte vormen van gebruik, tenzij het gebruik voor andere doeleinden uitdrukkelijk is toegestaan door Macrovision Corporation. Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
NE 3
Voor Italië:
“Hierbij wordt verklaard dat dit product van het merk JVC voldoet aan het Ministerieel besluit nummer 548 van 28 augustus 1995, dat is gepubliceerd in het Staatsblad van de Republiek Italië onder nummer 301 d.d. 28 december 1995.”
Met de knop STANDBY/ON 1 schakelt u niet de netspanningstoevoer naar het apparaat uit, maar schakelt u de bedrijfsspaning in of uit. “`” geeft aan dat de voeding in de stand standby staat; “ dat de stroomtoevoer is ingeschakeld (ON).
Wanneer u dit apparaat in een kast of op een boekenplank installeert, dient u te zorgen dat er rondom het apparaat voldoende ventilatieruimte is (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant van het apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met de milieuproblematiek en dient u de plaatselijke voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strikt in acht nemen.
Indien u de onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan er schade aan het apparaat, de afstandsbediening of de schijf ontstaan.
1. Plaats de videorecorder NIET —
— in een omgeving waar de kans op extreme temperaturen of hoge vochtigheid groot is. — in direct zonlicht. — in een stoffige omgeving. — in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt. — op een ondergrond die onstabiel of aan trillingen onderhevig is.
2. Blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat
.
NIET
(Als de ventilatieopeningen door bijvoorbeeld een krant of een doek worden afgedekt, kan de hitte niet uit het apparaat ontsnappen.)
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op het apparaat of de
afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken op het apparaat of de
afstandsbediening.
(Als water of een andere vloeistof dit apparaat binnendringt, ontstaat mogelijk risico op brand of een elektrische schok.)
5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of
gespetter.
6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op
andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT voorwerpen gevuld met water of een
andere vloeistof (bijvoorbeeld cosmetica of geneesmiddelen, bloemenvazen, planten in een pot, kopjes met drinken, enzovoort) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN bronnen van open vuur, bijvoorbeeld
brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het vervoer.
!” geeft aan
CONDENSVORMING
Vocht in de lucht condenseert op het apparaat wanneer u het overbrengt van een koude naar een warme plaats of wanneer de ruimte zeer vochtig is, net zoals zich waterdruppels op een glas vormen wanneer het wordt gevuld met een koude vloeistof. Indien het apparaat wordt blootgesteld aan omstandigheden waarin condensvorming kan optreden, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en het apparaat een paar uur te laten drogen alvorens u het weer aanzet.
LET OP
Voor gebruikers van mobiele telefoons:
gebruik van een mobiele telefoon in de buurt van het apparaat kan ertoe leiden dat het beeld op het scherm gaat trillen of dat de weergave blauw van kleur wordt.
Bij het opstellen van het apparaat:
sommige tv’s of andere apparaten wekken sterke magnetische velden op. Plaats dit soort apparaten dan ook niet boven op het apparaat, aangezien de beeldweergave hierdoor verstoord kan worden.
4 NE
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEID VOOROP 2
Voorzorgsmaatregelen in verband met de
veiligheid ......................................................... 2
SCHIJFINFORMATIE 5
Informatie over schijven ...................................... 5
INDEX 10
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN 16
Basisaansluitingen ............................................. 16
S-VIDEO-aansluiting ......................................... 17
Component Video-verbinding ........................... 18
BASISINSTELLINGEN 19
Automatisch instellen ........................................ 19
Fabrieksinstellingen downloaden ...................... 21
Het scherm instellen .......................................... 23
Taal ................................................................... 24
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST 26
Bedieningsinstellingen van de
satellietontvanger ........................................... 26
T-V LINK 28
T-V Link-functies ............................................... 28
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN 29
Basisweergave ................................................... 29
Weergavefuncties .............................................. 30
Live Memory-weergave ..................................... 35
Het menu Play Set Up gebruiken ....................... 40
Kinderslot .......................................................... 47
OPNEMEN 51
Basisinstructies voor het opnemen ..................... 51
Opnamefuncties ................................................ 52
BEWERKEN 78
DV dubben ........................................................78
Monteren vanaf een camcorder ......................... 80
Monteren naar of vanaf een andere recorder ..... 81
De uitgang/ingang instellen ............................... 82
Digitale audio dubben ....................................... 84
AFSTANDSBEDIENING 85
Afstandsbedieningsfuncties ................................ 85
SYSTEEMAANSLUITINGEN 88
Het apparaat aansluiten op een
satellietontvanger ........................................... 88
Een decoder aansluiten/gebruiken .....................90
Het apparaat aansluiten op een Dolby Digital-
decoder of een versterker met ingebouwde
DTS ................................................................ 91
EXTRA INSTELLINGEN 92
De functie instellen ........................................... 92
SHOWVIEW® Systeeminstellingen .......................97
De tuner instellen .............................................. 98
De klok instellen ............................................. 104
Een schijf formatteren ...................................... 106
Een schijf voltooien ......................................... 107
Scan Mode-instelling .......................................108
PROBLEMEN OPLOSSEN 109
VERKLARENDE WOORDENLIJST 113
TECHNISCHE GEGEVENS 114
LIJST VAN TERMEN 115
OPNEMEN MET DE TIMER 54
SHOWVIEW® timer programmeren ...................... 54
Handmatig-timer-programmeren ....................... 56
On-Disc-timerprogrammering ........................... 58
Automatisch satellietprogramma’s opnemen ..... 63
NAVIGATIE 64
Library Database DVD Navi .............................. 64
Oorspronkelijke informatie wijzigen ................. 67
Weergavelijstgegevens wijzigen ........................ 70
Bibliotheekgegevens wijzigen ........................... 74
Weergave met MP3/JPEG Navigation ................ 76

SCHIJFINFORMATIE

Informatie over schijven

Opneembare/afspeelbare schijven

U kunt schijven met de volgende logo’s gebruiken voor opname of weergave.
DVD-R AM 12 cm: 4,7GB/9,4GB
8 cm: 1,4GB/2,8GB (VR-stand)
DVD-R 12 cm: 4,7 GB
8 cm: 1,4 GB Algemene versie 2.0 (Videostand)
DVD-RW 12 cm: 4,7 GB
Ver. 1.0 (alleen VR-stand) versie 1.1 of hoger (Video/VR-stand)
Opnemen en weergeven kan soms niet worden uitgevoerd afhankelijk van de omstandigheden en conditie van de gebruikte schijf, wat tot slechte resultaten kan leiden. Het gebruik van schijven geproduceerd door JVC wordt aanbevolen, aangezien deze zijn getest om met dit apparaat compatibel te zijn.
DVD-RAM-schijven
U kunt alleen schijven gebruiken die conform de DVD-RAM­standaard versie 2.0 zijn.
Het is onmogelijk om op te nemen op DVD-RAM-schijven die niet conform deze standaard zijn. Als u een schijf gebruikt die is opgemaakt met een andere versie standaard, moet u de schijf eerst op dit apparaat formatteren voordat u de schijf gebruikt.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om een DVD-RAM-schijf te gebruiken voor opnemen, monteren of dubben, zelfs als deze aan de standaard voldoet. Dit probleem doet zich voor als de inhoud van de schijf was opgenomen of gemonteerd op apparaten van andere producenten of op een pc, als de schijf veel te veel titels bevat of als de schijf erg weinig beschikbare capaciteit over heeft.
Sommige DVD-RAM-schijven bevinden zich in een zogenaamde cartridge. Dit apparaat kan dat type schijven niet verwerken. Verwijder de schijf uit de cassette (is alleen mogelijk bij schijven met een verwijderbare cartridge). Het is echter raadzaam om DVD-RAM-schijven te gebruiken waar geen cartridge omheen zit.
DVD-RAM-schijven die op dit apparaat zijn opgenomen, kunnen niet op een niet-compatibele DVD-speler worden afgespeeld.
Eenmaal te kopiëren programma’s van digitale uitzendingen kunnen alleen op DVD-RAM-schijven van 4,7/9,4 GB worden opgenomen (DVD-RAM-schijven van 2,8 GB zijn niet compatibel).
NE 5
DVD-R/RW-schijven
U kunt alleen maar DVD-R-schijven die conform de DVD-R­standaard versie 2.0 zijn en DVD-RW-schijven van versie 1.0 of hoger gebruiken. Wanneer een DVD-R/RW-schijf (videostand) wordt voltooid (
blz. 107), kan deze als DVD VIDEO-schijf worden
afgespeeld op een standaard-DVD-speler. Wanneer een DVD-RW-schijf (VR-stand) wordt voltooid (
blz. 107), kan deze worden afgespeeld op een standaard-
DVD-speler die compatibel is met de VR-stand van DVD-RW­schijven.
Voordat u de schijf voltooit —
— is het mogelijk om op delen van de schijf op te nemen waarop nog niet is opgenomen, om de schijf- en programmatitels te wijzigen en om programma’s te wissen.
Het is niet mogelijk om DVD-R/RW-schijven op te nemen of te monteren die op andere schijven zijn opgenomen, ook als die schijven nog niet voltooid zijn.
Het is niet mogelijk om op te nemen op delen van DVD-R­schijven waarop al eerder is opgenomen.
De beschikbare opnamecapaciteit neemt zelfs niet toe als een opgenomen programma van een DVD-R-schijf wordt gewist.
Na het voltooien —
Nadat een DVD-R/RW-schijf (videostand) is voltooid, is het mogelijk om de opgenomen programma’s (video en/of audio) als DVD VIDEO-schijf af te spelen op een standaard-DVD­videospeler.
Bewerkte titels worden in de videostand als het “DVD Menu” weergegeven.
Het is onmogelijk om de gegevens in de videostand of de VR­stand op te nemen, te bewerken of te wissen.
In de videostand of in de VR-stand is weergave soms, afhankelijk van de schijf- en opnameomstandigheden, niet mogelijk, terwijl de schijf wel kan worden afgespeeld op DVD-spelers van andere producenten.
Het is onmogelijk om op te nemen op CD-R/RW- of DVD-R­schijven die worden gebruikt voor authoring.
Het is niet mogelijk om op DVD-R/RW-schijven uitzendingen op te nemen die eenmaal mogen worden gekopieerd. De programma’s die eenmaal kunnen worden gekopieerd, kunnen alleen maar worden opgenomen op DVD-RW­schijven die zijn geformatteerd in de VR-stand.
OPMERKINGEN:
Als u een DVD-RAM-schijf afspeelt die met een ander apparaat is opgenomen, kan dit de volgende fouten tot gevolg hebben:
De schijf wordt niet afgespeeld.
Er verschijnt een mozaïekpatroon (blokkenruis) op het scherm.
Er kan beeld of geluid verloren gaan.
Het apparaat stopt tijdens de weergave.
6 NE
SCHIJFINFORMATIE (vervolg)

Schijven voor alleen weergave

U kunt alleen schijven met de volgende logo’s afspelen.
DVD VIDEO
(voorbeeld van regiocode­indicaties)
Audio-CD
CD-DA­bestanden
CD-RW
CD-DA-/ JPEG-/ MP3­bestanden
Weergeven kan soms niet worden uitgevoerd, afhankelijk van de omstandigheden en conditie van de gebruikte schijf.
Het is mogelijk om DTS-audio-CD’s af te spelen (er is een optionele DTS-decoder vereist).
MP3- en JPEG-schijven kunnen alleen op dit apparaat worden afgespeeld wanneer ze in de indeling ISO9660 of Joliet zijn opgenomen en zijn voltooid.
JPEG-bestanden die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld dienen te voldoen aan het JFIF/Baseline proces en de maximumresolutie van een JPEG-bestand is 3.840 x 2.160 pixels.
CD-R/RW-schijven opgenomen in CD-formaat dienen te zijn voltooid om op dit apparaat te kunnen worden weergegeven.
Werking en geluidskwaliteit van dit apparaat worden niet gegarandeerd voor schijven die niet conform de Compact Disc-specificatie (CD-DA) zijn. Voordat u een CD afspeelt, controleert u eerst het CD-logo en leest u de opmerkingen op de verpakking om te controleren of de CD conform de Compact Disc-specificatie is.
Afhankelijk van de bedoelingen van de auteur van de software, is het opnemen op dvd- en video-cd-schijven mogelijk beperkt. Aangezien schijven op dit apparaat worden afgespeeld op basis van de bedoelingen van de auteur van de software zoals deze op de schijf worden aangegeven, is het mogelijk dat sommige functies niet op de gewenste wijze worden uitgevoerd.
Wanneer u van de eerste naar de tweede laag van een dubbellagige DVD VIDEO-schijf overschakelt, kunnen de afbeelding en het geluid mogelijk tijdelijk vervormd worden. Dit is geen storing.
DVD-AUDIO-schijven compatibel met DVD-videospelers kunnen worden weergegeven.
Super-Audio-schijven (SACD) compatibel met normale cd­spelers kunnen worden weergegeven.
Video-CD
CD-R
CD-DA-/ JPEG-/ MP3­bestanden
CD-ROM
JPEG-/ MP3­bestanden

Niet-afspeelbare schijven

De volgende typen schijven kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld. Probeer niet om schijven die beschadigd zijn (gescheurd, kromgetrokken of met plakband gerepareerd) of schijven met een ongebruikelijke vorm (hart, achthoekig of andere vormen) af te spelen. Als u dit soort schijven per ongeluk toch afspeelt, kan dit een geluid veroorzaken dat tot luidsprekerschade kan leiden.
CD-ROM-schijven (inclusief PHOTO-CD en CD-G)
Schijven opgenomen met “packet writing” (UDF)-indeling.
Super Video-CD’s (SVCD)
1,3-GB CD’s met dubbele densiteit (DDCD)
CD’s met hoge densiteit (HDCD)
Ook de volgende schijven kunnen niet worden afgespeeld.
Schijven uit een regio met een ander nummer dan “2”
DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)

Regionummer

De wereld is voor DVD VIDEO-schijven opgedeeld in zes regio’s. Aan DVD VIDEO-schijven is een regionummer toegewezen om aan te duiden in welke regio ze kunnen worden afgespeeld. U kunt een schijf niet op dit apparaat afspelen als het regionummer van de schijf niet overeenkomt met dat van het apparaat. Het regionummer van dit apparaat is “2”. Alleen schijven met het regionummer “2” of “ALL” kunnen op de onder beschreven wijze worden afgespeeld.
Voorbeelden van DVD VIDEO-labels die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld.
Aanduidingen voor schijven in deze handleiding
Maakt werking met een DVD-RAM­schijf mogelijk.
Maakt werking met een DVD-R-schijf mogelijk.
Maakt werking met een DVD-RW-schijf mogelijk.
Maakt werking met een DVD VIDEO­schijf mogelijk.
Kan worden gebruikt in combinatie met een video-cd-schijf.
Kan worden gebruikt in combinatie met een audio-cd-schijf.
Kan worden gebruikt in combinatie met een schijf met MP3­bestanden.
Kan worden gebruikt in combinatie met een schijf met JPEG­bestanden.
NE 7

Opnamemedium en Indeling

DVD-RAM
Opnemen en uitwissen kan zo vaak als mogelijk worden uitgevoerd op een enkele disc.
Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen worden uitgevoerd na het opnemen.
Tijdens het opnemen is het niet alleen mogelijk om een programma te bekijken dat tegelijkertijd wordt opgenomen, maar ook om een programma te bekijken dat eerder werd opgenomen.
DVD-RW (VR-stand)
Opnemen en uitwissen kan zo vaak als mogelijk worden uitgevoerd op een enkele disc.
Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen worden uitgevoerd na het opnemen.
DVD-RW (Video-stand)
Kan worden afgespeeld op andere dvd-spelers.
Nieuwe opnames kunnen worden gemaakt door middel van
het wissen van alle data op een disc die al eens is afgespeeld.
DVD-R
Kan worden weergegeven op andere dvd-spelers.
Geschikt wanneer een opgenomen schijf voor langere tijd
dient te worden bewaard.

Bestandsstructuur van schijven

DVD VIDEO
DVD VIDEO-schijven zijn doorgaans opgebouwd uit grotere eenheden, die “titels” worden genoemd. Elke titel heeft een eigen nummer (het titelnummer) dat u kunt gebruiken om de gewenste titels te selecteren. De titels worden verder onderverdeeld in zogenaamde “hoofdstukken”. Elk hoofdstuk heeft een eigen nummer (het hoofdstuknummer) dat u kunt gebruiken om de gewenste hoofdstukken te selecteren. Sommige schijven worden niet opgedeeld in titels en hoofdstukken.
Wanneer u een programma opneemt op een DVD-RAM/RW­schijf (VR-stand)
Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat. Echter, hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd wanneer u het opnemen onderbreekt, of als het geluid verandert van mono of tweetalig naar stereo vanwege een reclame, enzovoort. Het is ook mogelijk om hoofdstukmarkeringen naar eigen keuze in te voeren tijdens weergave. (
Wanneer u een programma opneemt op een DVD-R/RW-schijf (videostand)
Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat. De hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd wanneer u het opnemen onderbreekt of als het geluid verandert vanwege een reclame, enzovoort. Het is ook mogelijk om op andere door u gewenste plekken hoofdstukken in te voegen tijdens het opnemen of afspelen. Wanneer de schijf is voltooid, worden deze hoofdstukmarkeringen gewist en worden automatisch om de vijf minuten nieuwe hoofdstukmarkeringen toegevoegd.
Voor DVD-RAM/RW/R-, of DVD-VIDEO-schijf
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
blz. 32)
In de videostand is het zelfs voordat u de schijf voltooit
onmogelijk om andere montagebewerkingen uit te voeren dan het wijzigen van de schijfnaam en/of titelnamen en het wissen van programma’s en/of titels.
Na het voltooien is het onmogelijk om montagebewerkingen uit te voeren.
Audio-cd/video-cd
Doorgaans zijn audio-cd-schijven onderverdeeld in aparte tracks, die allemaal één lied bevatten. Aan elke track is een nummer toegewezen. De derde track is bijvoorbeeld Track 3. Dit geld ook voor video-cd-schijven. Sommige schijven zijn echter niet onderverdeeld in tracks.
Audio-cd of video-cd
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
8 NE
SCHIJFINFORMATIE (vervolg)
JPEG/MP3-schijf (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-bestanden die in mappen zijn geplaatst die op hun beurt zijn ondergebracht in verschillende niveaus op een schijf, worden door MP3/JPEG Navigation op dit apparaat geordend alsof ze in mappen (groepen) op één niveau waren geplaatst. (
blz. 76)
Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG Navigation start
Map MP3-bestand JPEG-bestand
Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG Navigation start
Bestanden worden automatisch als volgt gegroepeerd en in het MP3/JPEG Navigation-scherm weergegeven. De gegevens worden in alfabetische volgorde van de bestandsnaam weergegeven. Bestanden worden gegroepeerd op basis van hoofdmappen.
DVD VIDEO-aanduidingen
Soms worden op een dvd-schijf en/of de hoes ervan aanduidingen afgedrukt met informatie over de inhoud en functies van een schijf. Controleer de aanduidingen die de inhoud en functies van een schijf aangeven. Het kan echter gebeuren dat een schijf geen aanduiding bevat voor een ondersteunde functie.
Aanduidingen die betrekking hebben op video
Aanduiding Beschrijving
Aantal ondertitels
Aantal hoeken
Opgenomen met de standaard breedte/ hoogte-verhouding van 4:3
Het scherm bevat een zwarte band boven­en onderaan het beeld, dat een standaardverhouding heeft van 4:3 (letter box)
De videoweergave gebeurt in de breedbeeldstand (16:9) op breedbeeld­tv’s, maar in de standaardweergave (4:3) op standaard-tv’s.
Dit apparaat kan maximaal 9 hiërarchische structuren inclusief mappen en bestanden herkennen. Bovendien kan het maximaal 250 bestanden per groep en maximaal 99 groepen per schijf herkennen.
OPMERKINGEN:
Video CD-schijven die Playback Control (PBC) ondersteunen
De inhoud van een schijf wordt vastgelegd in verschillende hiërarchische structuren en weergegeven volgens de instructies die op het scherm worden weergegeven terwijl u zich door de hiërarchische structuren verplaatst. Het is tevens mogelijk om opgenomen tracks zelfs bij het afspelen van een PBC-compatibele schijf na elkaar weer te geven zonder de functie PBC te activeren. (
Opmerking over de op schijven vastgelegde inhoud
Het kan zijn dat sommige bestanden niet kunnen worden weergegeven, afhankelijk van de bestandstypen en andere factoren.
blz. 33)
De videoweergave gebeurt in breedbeeldstand (16:9) op breedbeeld­tv’s, maar in “pan and scan” op tv’s met de standaardweergaveverhouding 4:3 (het linker- of het rechterdeel van het beeld wordt niet weergegeven).
Aanduidingen die betrekking hebben op audio
Aanduiding Beschrijving
Aantal audiotracks
Dolby Digital-aanduiding Dit is door Dolby Laboratories als digitaal surroundsysteem ontwikkeld.
DTS (Digital Theater System) U kunt luisteren naar DTS-geluid als u de versterker met een ingebouwde DTS­decoder aansluit op de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT van het apparaat.
NE 9

Een schijf in het apparaat plaatsen

De schijflade openen
Druk op x op het apparaat of de afstandsbediening om de schijflade te openen.
Apparaat Afstandsbediening
Als u op de knop op het apparaat of de afstandsbediening drukt, sluit u de schijflade weer.
Gebruik de knoppen op het apparaat of de afstandsbediening om de schijflade te openen en te sluiten.
Houd de schijflade niet met uw hand tegen terwijl u deze opent of sluit, aangezien hierdoor schade aan het apparaat kan ontstaan.
Plaats geen niet-afspeelbare schijven noch andere voorwerpen dan schijven in de schijflade.
Druk de schijflade niet met kracht omlaag en leg er geen zware voorwerpen op.
Schijven zonder cartridge

Hoe omgaan met schijven

Schijven op de juiste manier vastpakken
Wanneer u een schijf vastpakt, mag u het oppervlak van de schijf niet aanraken. Aangezien de schijven van plastic zijn gemaakt, raken ze eenvoudig beschadigd. Als een schijf vuil, stoffig, gekrast of krom is, worden de beelden en het geluid mogelijk niet correct gelezen, wat tot een storing van het apparaat kan leiden.
Etiketzijde
Beschadig de etiketzijde niet, plak er geen papier op en gebruik geen lijm op het oppervlak.
Opnamezijde
Zorg voor gebruik dat de schijven niet beschadigd of vuil zijn op de opnamezijde . Krassen en vuil op de opnamezijde van een disk kan een juiste weergave of opname verhinderen. Let er ook op dat een DVD-RAM-schijf bekrast of vuil kan raken wanneer het in en uit een cartridge wordt gehaald.
Bewaren
Zorg dat u de schijven in de hoesjes bewaart. Als u de schijven op elkaar bewaart zonder ze in hun beschermhoesjes te plaatsen, kunnen de schijven beschadigd raken. Bewaar schijven niet op een plek waar ze mogelijk worden blootgesteld aan direct zonlicht en ook niet op een plek met een hoge vochtigheidsgraad of temperatuur. Laat schijven niet in de auto liggen!
Schijflade
Plaats de schijf met de etiketzijde naar boven toe op de schijflade. Aangezien het schijfformaat niet altijd hetzelfde is, dient u te zorgen dat de schijf correct is geplaatst ten opzichte van de formaatgroeven. Als de schijf zich niet in de juiste groef bevindt, kan deze bekrast of anderszins beschadigd raken. Als u een schijf van 8 cm wilt plaatsen, zorgt u dat deze tegen de binnenste groef aanligt.
DVD-RAM-schijven die zich in een cartridge bevinden
Dubbelzijdige schijven:
Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats de schijf met de zijde die u wilt afspelen of opnemen naar beneden in de lade.
Enkelzijdige schijven:
Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats de schijf met het etiket naar boven toe in de lade.
Schijven reinigen
Als een schijf vingerafdrukken of ander vuil bevat, veegt u de schijf met een droge zachte doek schoon, waarbij u van binnen naar buiten gaat. Als u een schijf moeilijk kunt reinigen, gebruikt u een doek die met water vochtig is gemaakt. Gebruik nooit een elpee-reinigingsmiddel, benzine, alcohol of een anti-statisch product.
LET OP
Het is mogelijk dat tijdens de beeldweergave beeldruis zichtbaar is of dat beelden vervormd zijn. Soms komt dit door de schijf. (Het kan zijn dat deze niet aan de geldende nomen voldoet.) De oorzaak van deze symptomen ligt bij de schijven, niet bij een storing van het apparaat.
10 NE

VOORAANZICHT

INDEX

A Knop Stand-by/aan (1 (STANDBY/ON))
blz. 19
B Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen C Programmaknop (PR +/–) blz. 51 D Knop voor automatisch opnemen van
satellietprogramma’s (SAT#) 墌 blz. 63
E Knop Opnamestand (REC MODE) blz. 51 F Schijflade G Knop Openen/sluiten (x (OPEN/CLOSE))
blz. 9
H Knop Achterwaarts overslaan (2) 墌 blz. 31 I Knop Voorwaarts overslaan (6) 墌 blz. 31
J Stopknop (8) blz. 29, 51 K Weergaveknop (4 (PLAY)) blz. 29 L Pauzeknop (9 (PAUSE)) blz. 29 M Opnameknop (7 (REC)) blz. 51 N Displaypaneel voorzijde blz. 12 O Videoaanduiding (VIDEO) blz. 52 P S-Video-/video-/audio-ingangsaansluitingen
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO (L/R)) 墌 blz. 80
Q DV-ingang (DV IN (i.Link*)) 墌 blz. 78
* i.Link heeft betrekking op de IEEE1394-1995-branchespecificatie en
uitbreidingen daarvan. Het i-logo wordt gebruikt voor producten die conform de i.Link-standaard zijn.
Trek dit deksel open om toegang te krijgen tot de aansluitingen op het voorpaneel.

ACHTERAANZICHT

NE 11
A Antenne-ingangsaansluiting (ANTENNA IN)
blz. 16
B Component Video-uitgangen (COMPONENT
VIDEO OUT (L-1)) 墌 blz. 18
C S-video-uitgang (S-VIDEO OUT) blz. 17 D Audio-uitgangsaansluitingen
(AUDIO OUT (RIGHT/LEFT)) 墌 blz. 17
E Digitale audio-uitgangen
(DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL)) blz. 84, 91
F Regionummeretiket blz. 6
G Koelventilator
Deze voorkomt dat de temperatuur binnen het apparatuur stijgt. Verwijder dit onderdeel niet.
Installeer het apparaat op zo’n manier dat u het gebied rond de ventilator niet blokkeert.
Het is mogelijk dat de ventilator wordt aangezet terwijl het apparaat uit staat.
H Netsnoer blz. 16 I Antenne-uitgangsaansluiting (ANTENNA OUT)
blz. 16
J L-1-ingangs-/-uitgangsaansluiting (L-1 IN/OUT)
blz. 16, 81, 82, 88, 90
K L-2-ingangs-/-decoderaansluiting
(L-2 IN/DECODER) blz. 26, 81, 88, 90
L AV COMPU LINK III-aansluiting*
* Werkt niet op dit apparaat.
M Satellietbedieningsaansluiting (SAT CONTROL)
blz. 26
12 NE

DISPLAYPANEEL VOORZIJDE

INDEX (vervolg)
A Schijftype-/statusaanduiding
Wanneer u een schijf in het toestel plaatst, wordt hier het type schijf aangegeven.
Wanneer een schijf draait, draaien ook de schijfsymbolen. Tijdens het snelzoeken: draaien sneller dan bij normale
Tijdens slowmotionweergave:draaien sneller dan bij normale
Tijdens opnemen: binnenste rode ring gaat op
Als pauzeknop is ingedrukt: schijfsymbolen knipperen
Als stopknop is ingedrukt: de schijfsymbolen branden
Als stopknop is ingedrukt bij hervatten:
Tijdens openen van schijfladen:
Geen schijf in de schijflade: de schijfsymbolen branden
weergave.
weergave.
dezelfde wijze als bij normale weergave branden. Tijdens Directe timeropname (ITR), knippert de binnenste rode ring langzaam.
tijdens de opname of weergave.
allemaal.
de schijfsymbolen branden allemaal.
de schijfsymbolen branden niet.
niet.
B Aanduiding VR-stand 墌 blz. 106
Brandt wanneer een DVD-RW-schijf is geformatteerd in de VR-stand.
C Timeropnameaanduiding blz. 54, 56, 58, 61
: Gaat branden wanneer een schijf die is
ingesteld voor schijftimerprogrammering is
: Gaat branden wanneer een andere
geladen.
timeropname dan schijftimerprogrammering stand-by is of wordt uitgevoerd.
: Gaat branden wanneer
schijftimerprogrammering stand-by is of wordt uitgevoerd.
: Knippert snel als u in de volgende gevallen op
# (TIMER) drukt;
Schijf is niet geladen.
De klok is niet ingesteld.
Er is geen programma ingesteld.
D Opnamestandaanduiding (XP/SP/LP/EP/FR)
blz. 52
Knippert wanneer de opnamestand wordt ingesteld. Terwijl “FR” knippert, geven de drie linkercijfers van de Multi Display (L M) de instellingswaarden aan, gaande van “60” tot “360”. Nadat de waarde is ingesteld, brandt alleen “FR”.
E Aanduiding Groep/titel (GRP/TITLE) 墌 blz. 7, 44
“GRP” of “TITLE” gaat branden afhankelijk van het feit of er een schijf is geladen, terwijl de twee linkercijfers van de Multi Display (L) de hieronder toegelichte nummers vormen. “GRP”: Het totale aantal groepen of het nummer van de
groep die wordt weergegeven staat in de Multi Display.
“TITLE”: Het totale aantal titels of het nummer van de titel
die wordt weergegeven staat in de Multi Display.
F Track-/hoofdstukaanduiding (TRK/CHAP)
blz. 7, 44
“TRK” of “CHAP” gaat branden afhankelijk van het feit of er een schijf is geladen, terwijl het derde en vierde cijfer links in de Multi Display (M) de hieronder toegelichte nummers vormen. “TRK”: Het totale aantal tracks of het nummer van de
track die wordt weergegeven, staat in de Multi Display.
“CHAP”: Het nummer van het hoofdstuk dat wordt
weergegeven, staat in de Multi Display.
NE 13
G Aanduiding voor gesimuleerd surroundeffect
(3D) blz. 45
Gaat branden wanneer een gesimuleerd surroundeffect in het menu Play Set Up wordt ingesteld op “3D-ON”.
H Aanduiding Linear PCM (LPCM)
Gaat branden wanneer “XP-MODUS AUDIO-OPNAME” is ingesteld op “LINEAIR PCM” ( een DVD-RAM-, DVD-R- of DVD-RW-schijf en wanneer Lineaire PCM-audio wordt weergegeven.
blz. 94) en u opneemt op
I Aanduiding voor willekeurige weergave/
programmaweergave (RND/PRGM) 墌 blz. 43
“RND”: Gaat branden wanneer de stand Willekeurige
“PRGM”: Gaat branden wanneer de stand
weergave is ingesteld.
Programmaweergave is ingesteld.
blz. 43
blz. 43
J Aanduiding Herhaalstand ( /1/A–B) 墌 blz. 42
Selecteer de gewenste stand voor herhaalde weergave in het menu Play Set Up. “ ”: De hele schijf wordt herhaald afgespeeld. “ 1”: Eén titel/hoofdstuk/track wordt herhaald
A–B”: Het geselecteerde deel (A–B) wordt herhaald
Geen weergave:
weergegeven.
weergegeven.
De stand Herhaalde weergave is uitgeschakeld.
K Aanduiding Video-uitvoer ( ) blz. 108
Geen weergave:
Betekent dat de stand Interlace is ingeschakeld.
: Betekent dat de stand Progressive is ingeschakeld. (Voorbeeld) gaat branden wanneer de video-uitvoerstand Progressive is.
L Weergave van groeps-/titelnummer blz. 7, 44 M Weergave van track-/hoofdstuknummer
blz. 7, 44
N Aanduiding van resterende/verstreken tijd
blz. 32, 52
Gaat branden wanneer de resterende tijd van DVD-RAM-, DVD-R- en DVD-RW-schijven wordt weergegeven en dooft wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven. De zes rechtercijfers in de Multi Display (O) geven aan hoeveel tijd van elke track is verstreken of resteert. Geen weergave:
geeft aan hoeveel tijd van de schijf is verstreken.
Weergegeven:
geeft de resterende tijd van de schijf aan.
O Weergave resterende/verstreken tijd 墌 blz. 32,
52
P Multi Display
Bevat de klok, het ontvangen kanaal, de verstreken tijd en de resterende tijd. Hierin wordt ook de status van het apparaat weergegeven (NO DISC/OPEN/CLOSE/READING).
14 NE
INDEX (vervolg)

IN-BEELDDISPLAY

Wanneer u op DISPLAY op de afstandsbediening drukt, verschijnen verschillende werkingsaanduidingen op het tv- scherm.
A Schijfdisplay
Bevat het type schijf dat zich in de schijflade bevindt.
B Titelnummer*
Bevat het nummer van de titel die op dat moment wordt weergegeven.
C Aanduiding weergavebedieningsstatus*
Duidt met behulp van symbolen de status van de weergavebediening aan.
D Weergaveduur*
Bevat de weergaveduur van de titel die op dat moment wordt weergegeven.
E Opnamestand
Hier wordt de opnamestand weergegeven als XP, SP, LP, EP, FR en FR60–FR360. De huidige opnamestand wordt tijdens het opnemen getoond en de opnamestand waarin het programma is opgenomen, wordt tijdens de weergave getoond. De opnamestand wordt niet getoond tijdens de weergave van een weergavelijst.
F Titelnummer
Hier wordt tijdens het weergeven het weergavetitelnummer en tijdens het opnemen het opnametitelnummer getoond.
* Tijdens Live Memory-weergave, wordt de status van de
weergavebediening weergegeven. Tijdens de normale weergave, worden hier de codeermethode voor meerdere kanalen en het aantal kanalen weergegeven.
G Hoofdstuknummer
Hier wordt tijdens het weergeven het weergavehoofdstuknummer en tijdens het opnemen het opnamehoofdstuknummer getoond.
H Klokdisplay I Staafmeter blz. 37
Hier wordt weergavepunt- en andere informatie in een staafmeter weergegeven.
J Titelnaam
Hier wordt de titelnaam die net is geregistreerd voor de titel die op DVD-RAM/RW/R-schijven is opgenomen of de bestandnaam van JPEG- en MP3-bestanden weergegeven.
K Aanduiding bedieningsstatus
Duidt met behulp van symbolen de bedieningsstatus aan. (Geeft ook de snelheid aan voor snel voorwaarts zoeken, snel achterwaarts zoeken en slowmotion.)
L Tijdsaanduiding
Hier wordt om de beurt de verstreken weergavetijd van afzonderlijke titels, de verstreken weergavetijd van afzonderlijke tracks, de resterende weergavetijd van afzonderlijke tracks, de totaal verstreken tijd, de totaal resterende tijd en andere informatie weergegeven.
M Zendernaam display
Hier wordt de op dat moment geselecteerde zendernaam weergegeven.
N Audio
Hier wordt weergegeven welke audio wordt ontvangen.
O Invoer
Hier wordt de op dat moment geselecteerde invoer weergegeven.
NE 15

AFSTANDSBEDIENING

Knoppen met een kleine stip links van de naam kunt u ook gebruiken om uw tv te bedienen. (
A Videoknop ( (VIDEO)) blz. 52 B Timerknop (# (TIMER)) blz. 55, 57 C Cijfertoetsen blz. 30, 47, 51, 54, 68, 85, 99 D AUX-knop (AUX) blz. 97 E Knop Annuleren (& (CANCEL)) blz. 40, 47,
54, 61, 77, 100
F Programmacontroleknop (PROG/CHECK)
blz. 61
G Knop SHOWVIEW blz. 54 H Bovenste menuknop (TOP MENU) blz. 30
Navigatieknop (NAVIGATION) 墌 blz. 64
I Knop rt blz. 19 J Instellingenknop (SET UP) blz. 23 K Knop Achterwaarts overslaan (2) blz. 31,
38 Knop Vorige (PREVIOUS) 墌 blz. 33
L Weergaveknop (4 (PLAY)) 墌 blz. 29
Selecteerknop (SELECT)
blz. 86)
M Knop Achterwaarts zoeken (3) blz. 31, 38
Knop Langzaam achterwaarts (SLOW –) blz. 31
N Stopknop (8) 墌 blz. 29, 38, 51, 78
Wisknop (CLEAR) blz. 32, 40, 47, 54
O Opnameknop (7 (REC)) blz. 51 P Direkt herhalen knop( ) blz. 38, 39 Q Ondertitelingsknop (SUBTITLE) blz. 33 R Hoekknop (ANGLE) blz. 33
Live Check-knop (LIVE CHECK) 墌 blz. 38
S Knop Openen/sluiten (x (OPEN/CLOSE))
blz. 9
T Audioknop (AUDIO) 墌 blz. 34
Tv-dempknop (
) blz. 86
U Knop TV/CABLE/SAT/DVD blz. 19 V Knop TV/CABLE/SAT STANDBY/ON (TV CBL
SAT 1) blz. 86
W Knop DVD STANDBY/ON (DVD 1) blz. 19 X Memoknop (MEMO) blz. 66, 73, 77
Markeerknop (MARK) 墌 blz. 32
Y Knop Weergave-instellingen (PLAY SET UP)
blz. 40 Knop Progressive Scan (PROGRESSIVE SCAN) blz. 108
Z Displayknop (DISPLAY) blz. 14, 32, 37, 52,
57
a Menuknop (MENU) 墌 blz. 30 b Knop we blz. 19, 38 c Invoerknop (ENTER) 墌 blz. 19 d Terugknop (RETURN) blz. 33, 54 e Knop Voorwaarts overslaan (6) blz. 31, 38
Knop Volgend (NEXT) 墌 blz. 33
f Knop Voorwaarts zoeken (5) blz. 31, 38
Knop Langzaam voorwaarts (SLOW +) 墌 blz. 31
g Pauzeknop (9 (PAUSE)) blz. 29, 38 h Knop Zoeken met overslaan ( ) blz. 31, 38 i Knop Resterend (REMAIN) blz. 32, 52
Knop Opnamestand (REC MODE) 墌 blz. 51
j Tv-volumeknop (%+/–) blz. 86 k Knop TV/CBL DVD-programma (PR +/–)
blz. 87
Gebruiksinstructies
Via de afstandsbediening kunt u de meeste functies van het apparaat bedienen. U kunt er ook basisfuncties van tv­toestellen en satellietontvangers van JVC en andere merken mee uitvoeren. (
Richt de afstandsbediening naar de sensor.
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer
8 meter.
blz. 85, “Afstandsbedieningsfuncties”)
OPMERKINGEN:
Let er bij het plaatsen van de batterijen goed op dat u ze in het vak plaatst op de wijze die onder het klepje is aangegeven.
Als de afstandsbediening niet goed werkt, verwijdert u de batterijen, wacht u ongeveer vijf minuten, plaatst u de batterijen terug en probeert u het nogmaals.
16 NE

Basisaansluitingen

HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN

Het is zeer belangrijk dat het apparaat juist wordt aangesloten.
U KUNT PAS VIDEOHANDELINGEN UITVOEREN WANNEER U DEZE STAPPEN HEBT VOLTOOID.
Antenneaansluiting
(meegeleverd)
Netsnoer
Achterzijde
van apparaat
antennekabel
Tv-
ANTENNA IN
L-1 IN/OUT
ANTENNA OUT
Achterzijde van tv
RF-kabel (meegeleverd)
21-pins SCART-aansluiting
21-pins SCART-kabel
Stopcontact
LET OP
De tv moet zijn voorzien van een 21-pins AV-ingang (SCART) om de verbinding met het apparaat tot stand te kunnen brengen.
Controleer de inhoud van de verpakking.
A
Ga na of alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 114 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Installeer het apparaat.
B
Plaats deze op een stabiel, horizontaal oppervlak.
Sluit het apparaat op een tv aan.
C
A Verbreek de verbinding tussen de tv-antenne en de tv. B Sluit de tv-antenne aan op de aansluiting ANTENNA
IN op het achterpaneel van het apparaat.
C Gebruik de meegeleverde RF-kabel om de ANTENNA
OUT-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden met de antenneaansluiting van de tv.
D Gebruik de los verkrijgbare 21-pins SCART-kabel om
de L-1 IN/ OUT-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden met de 21-pins SCART­aansluiting van de tv.
De L-1 IN/OUT-aansluiting accepteert en verstuurt een composiet-signaal (normaal videosignaal), een Y/C-signaal of een RGB-signaal.
Selecteer de gewenste “L-1 UITGANG”-optie als volgt (
blz. 82):
Als de SCART-aansluiting van uw tv het volgende accepteert:
Y/C-signaal (gescheiden signalen voor luminantie (helderheid) en chrominantie (kleur))
RGB-signaal “SCART RGB”
Schakel de tv afhankelijk van het type SCART-aansluiting daarvan in op de stand VIDEO (of AV), Y/C of RGB.
Als u de stand van de tv wilt aanpassen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Stel “L-1 UITGANG” in op:
“SCART S-VIDEO”
Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
D
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
“LOADING” knippert op het voorste displaypaneel wanneer de stekker van het netsnoer in het stopcontact is gestoken. Het duurt ongeveer 50 seconden voor het apparaat om in the schakelen. Dit is geen storing.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, voert u “Automatisch instellen” op blz. 19 uit.
S-VIDEO­aansluiting
NE 17
8 De verbinding van de TV met de S-VIDEO-ingang- en
AUDIO-ingang-aansluitingen tot stand brengen
Sluit het apparaat op een tv aan.
A
A Sluit de antenne, het apparaat en de tv aan op de
wijze die staat aangegeven bij “Basisaansluitingen”. (blz. 16)
B Verbind de S-VIDEO OUT-aansluiting van het
apparaat met de S-VIDEO-ingang van de tv.
C Verbind de AUDIO OUT-aansluitingen van het
apparaat met de AUDIO-ingangen van de tv.
Tv-antennekabel
ANTENNA IN
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
(niet meegeleverd)
ANTENNA OUT
S-VIDEO-ingang
Netsnoer
Stopcontact
Audiokabel (niet meegeleverd)
S-Video-kabel
van apparaat
Antenne-
aansluiting
Achterzijde
Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
B
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
OPMERKINGEN:
U kunt S-VHS-beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen.
Bij een S-VIDEO-verbinding kunt u de functie voor het
downloaden van voorinstelgegevens niet gebruiken. (
blz. 21)
Als uw tv geen stereogeluid kan weergeven, gebruikt u de
AUDIO OUT-aansluitingen van het apparaat om het apparaat aan te sluiten op een versterker, zodat u Hi-Fi-stereogeluid kunt weergeven.
Als u de video-invoerstand van de tv wilt aanpassen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Nadat u alle aansluitingen tot stand hebt gebracht, voert u “Automatisch instellen” op blz. 19 uit.
Achterzijde van tv
RF-kabel (meegeleverd)
AUDIO-ingangen
18 NE
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN (vervolg)
Component Video-
Door een Component Video-verbinding tot stand te brengen kunt u hoogwaardige Component Video-beelden ontvangen.
8 Een verbinding tot stand brengen met de Component
Video-ingangen van de tv
verbinding
Tv-antennekabel
COMPONENT VIDEO OUT (L-1)
AUDIO OUT
Audiokabel (niet meegeleverd)
Component Video-kabel (niet meegeleverd)
Stopcontact
Netsnoer
Achterzijde
van apparaat
Sluit het apparaat op de tv aan.
A
A Voer A C onder stap C bij “Basisaansluitingen”
(
blz. 16) uit.
B Verbind de COMPONENT VIDEO OUT-uitgangen van
het apparaat met de Component Video-ingangen van de tv.
C Verbind de AUDIO OUT-aansluitingen van het
apparaat met de AUDIO-ingangen van de tv.
Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
B
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
OPMERKINGEN:
Als uw tv geen stereogeluid kan weergeven, gebruikt u de AUDIO OUT-aansluitingen van het apparaat om het apparaat aan te sluiten op een versterker, zodat u Hi-Fi-stereogeluid kunt weergeven.
Als u de video-invoerstand van de tv wilt aanpassen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Nadat u alle aansluitingen tot stand hebt gebracht, voert u “Automatisch instellen” op blz. 19 uit.
Component Video-
ingang aansluitingen
AUDIO-ingangen
RF-kabel (meegeleverd)
Antenneaansluiting
Achterzijde van tv

BASISINSTELLINGEN

Automatisch instellen

NE 19
Zorg voor het volgende voordat u begint:
De tv-antennekabel moet op het apparaat zijn aangesloten.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in
een stopcontact zijn gestoken.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Automatisch kanalen instellen/ automatisch de klok instellen/ automatisch de gidsprogrammanummers instellen
Nadat u voor het eerst op de knop 1 van het apparaat (of DVD 1 de afstandsbediening) hebt gedrukt om de stroomtoevoer naar het apparaat in te schakelen, worden de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld wanneer u uw land* selecteert.
* Als u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u
ook uw taal kiezen.
**Als u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), Tsjechië (CESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
Zet het apparaat aan.
A
Op het apparaat
Druk op 1 op het apparaat.
Op de afstandsbediening Druk op DVD 1 op de afstandsbediening.
Op het tv-scherm verschijnt het menu waarmee u het land kunt instellen.
Selecteer uw land.
B
Druk op rt w e om de pijl naar de naam van uw land te verplaatsen.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND is geselecteerd.
OPMERKINGEN:
Als u BELGIUM of SUISSE hebt geselecteerd, gaat u naar stap C.
Als u MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA, POLSKA of OTHER EASTERN hebt geselecteerd, drukt u op ENTER. Het scherm voor het instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in ( stap D.
Als u een andere landnaam hebt geselecteerd, gaat u naar stap D.
blz. 104, “De klok instellen”) en ga naar
Selecteer de gewenste taal.
C
A Druk op ENTER.
• Op het tv-scherm verschijnt
het menu waarmee u de taal kunt instellen.
B Druk op rt w e om de
pijl naar de gewenste taal te verplaatsen.
(Voorbeeld) DEUTSCH is geselecteerd.
20 NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Voer het automatisch instellen uit.
D
A Druk op ENTER.
Het AUTO INSTELLING/T-V LINK-display verschijnt op het tv­scherm.
B Druk op rt om de pijl te
verplaatsen naar “AUTO INSTELLING” en druk vervolgens op ENTER.
“AUTO” knippert op het displaypaneel. Druk geen enkele knop van het apparaat of van de afstandsbediening in, totdat op het displaypaneel “– –:– –” wordt weergegeven (zie afbeelding op blz. 22).
Het scherm AUTO INSTELLING verschijnt.
Als het apparaat door middel van een volledig bezette 21-pins SCART-kabel ( voorzien is van de functie T-V Link en de tv wordt aangezet, worden de fabrieksinstellingen automatisch gedownload (
blz. 21), zelfs als u “AUTO INSTELLING” hebt
geselecteerd voor de functie Automatisch instellen.
blz. 16) is verbonden met een tv die
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd, blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van het apparaat behouden, zelfs wanneer de tijd voor het opslaan van gegevens in het geheugen is verstreken; het automatisch instellen zal niet nog een keer worden uitgevoerd. Het automatisch instellen van de klok wordt alleen uitgevoerd wanneer het apparaat wordt aangezet. U moet zelf de benodigde instellingen uitvoeren als u naar een ander gebied verhuist.
De tuner instellen (blz. 98)
De klok instellen (blz. 104)
Als er een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden, stelt u de tuner opnieuw in. (
blz. 98, “De tuner instellen”)
OPMERKINGEN:
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC (Programme Delivery Control)-signaal uitzendt.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de stroomtoevoer wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op 1 of SET UP drukt; u moet in dat geval de videorecorder uit- en weer aanzetten en de handelingen vanaf stap A opnieuw uitvoeren.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd.
Als er wel beeld maar geen geluid wordt weergegeven, of als het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het tv-systeem voor die kanalen mogelijk niet juist. Selecteer het juiste tv-systeem voor deze kanalen. (
Wanneer “Automatisch instellen” is voltooid, voert u “Het scherm instellen” op blz. 23 uit.
blz. 101, “INFORMATIE”)
Fabrieksinstellin­gen downloaden
Kanalen automatisch vastleggen door ze van de tv te downloaden/
NE 21
Als u het apparaat door middel van een 21-pins SCART-kabel (
blz. 16) hebt aangesloten op uw tv, worden automatisch de
voorinstellingen gedownload en wordt niet de automatische configuratie die wordt beschreven in stap D op blz. 20 uitgevoerd. Nadat de kanalen zijn gedownload, worden de klok en de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Voer stap A tot en met C van “Automatisch instellen”
(
blz. 19) uit voordat u verdergaat.
automatisch de klok instellen/ automatisch de gidsprogrammanummers instellen
LET OP
Deze functie werkt alleen met een tv die voorzien is van T-V Link, enzovoort.* Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pins SCART-kabel gebruiken.
* Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.
Download de fabrieksinstelllingen.
A
A Druk op ENTER.
Het AUTO INSTELLING/T-V LINK-display verschijnt op het tv­scherm.
B Druk op rt om de pijl
naar “T-V LINK” te verplaatsen en druk op ENTER.
De ingestelde voorkeuzeposities op het displaypaneel lopen op vanaf “PR 1”; druk GEEN ENKELE knop van het apparaat of de afstandsbediening in tot op het display de kloktijd, “PR 1” of “– –:– –” wordt weergegeven, zoals wordt getoond op blz. 22.
Het scherm T-V LINK verschijnt. Wanneer het downloaden van fabrieksinstellingen is voltooid, verschijnt “VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, waarna het normale scherm weer wordt weergegeven.
Als u tijdens het downloaden van de fabrieksinstellingen op een knop van het apparaat of de afstandsbediening drukt, wordt het downloaden onderbroken.
OPMERKINGEN:
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC (Programme Delivery Control)-signaal uitzendt.
Als de stroomtoevoer wordt onderbroken of als u op 1 of op SET UP drukt terwijl gegevens worden gedownload of ingesteld, moet u de stroomtoevoer naar het apparaat eenmaal uitschakelen en het van voren af aan opnieuw proberen.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd.
De op dit apparaat beschikbare tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, sommige gedownloade zenders kan verschillen van degene die op uw tv worden gebruikt. ( (B)”)
f, + en I (spatie). De naam van
blz. 102, “Zenders instellen
Wanneer “Fabrieksinstellingen downloaden” is voltooid, voert u “Het scherm instellen” op blz. 23 uit.
22 NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Het resultaat van automatisch instellen/downloaden van fabrieksinstellingen wordt op het displaypaneel weergegeven
Als zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd weergegeven.
Zet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens dat alle benodigde zenders in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen).
Als zendernamen (ID – blz. 103) ook in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt gezet.
Zie blz. 99 – 103 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te wijzigen.
Als de kanalen wel correct automatisch zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “PR 1” (kanaalpositie) weergegeven. OF Als zowel de kanalen als de klok niet correct automatisch zijn ingesteld, wordt “– –:– –” weergegeven.
A Zet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens dat alle benodigde zenders in het
geheugen van het apparaat zijn opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen).
Als zendernamen (ID – blz. 103) ook in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt gezet.
Zie blz. 99 – 103 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te wijzigen.
B Voer de procedure onder “De klok instellen” op blz. 104 uit.
OPMERKING:
Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten, zet het apparaat eenmaal uit en zet het weer aan. Het menu waarmee u het land instelt, verschijnt op het tv-scherm; voer de procedure onder “Automatisch instellen” op blz. 19 of “Fabrieksinstellingen downloaden” op blz. 21 uit.
BELANGRIJK
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door de timer te programmeren via SHOWVIEW. (
blz. 54)
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt het automatisch instellen voor
gidsprogrammanummers niet correct. Als de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld, zal bij opname van een tv­programma via het S programmeren van de timer met het S (
blz. 54, “SHOWVIEW
Alle gevonden zenders worden vastgelegd, zelfs als de ontvangst ervan zender slecht is. U kunt zenders waarvan de ontvangst
slecht is wissen. (
HOWVIEW-systeem een ander tv-programma van een andere tv-zender worden opgenomen. Bij het
®
timer programmeren”)
HOWVIEW-systeem moet u controleren of het gewenste kanaal correct is gekozen.
blz. 100, “Een kanaal wissen”)
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap B op blz. 19 hebt ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE hebt gekozen), zoals u hieronder ziet.
SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE
Zie “Tv-schermtaal instellen” op blz. 24 als u de taalinstelling handmatig wilt wijzigen.
Eenvoudige klok (Just Clock)
Deze videorecorder is uitgerust met de functie “Eenvoudig klok”, die zorgt dat de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Als u deze functie wilt gebruiken, stelt u deze in op “AAN”. ( “Eenvoudige klok (Just Clock)”)
SUOMI DANMARK
]
ENGLISH ÖSTERREICH
]
DEUTSCH CESKÁ REPUBLIKA]ENGLISH OTHER WESTERN
]
ENGLISH ITALIA
]
NORSK MAGYARORSZÁG]ENGLISH
]
SVENSKA ESPAÑA
]
DANSK NEDERLAND
]
DEUTSCH GREECE
]
ITALIANO OTHER EASTERN
]
CASTELLANO
]
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
blz. 104,

Het scherm instellen

U kunt het schermtype selecteren afhankelijke van de tv die u gebruikt voor de weergave van DVD VIDEO­schijven die zijn opgenomen voor breedbeeld-tv’s.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “VIDEO IN/UIT”-scherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “FUNCTIE INSTEL.” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “VIDEO IN/UIT” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de gewenste optie.
C
A Druk op rt om “MONITORTYPE” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
D
Druk op SET UP.
NE 23
(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
8 MONITORTYPE
4:3LB (Letter Box-conversie):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij het bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen boven- en onderaan het tv-scherm een zwarte balk.
4:3PS (Pan&Scan):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij het bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen de zwarte balken niet, maar de linker- en rechterrand van het beeld worden niet op het scherm weergegeven.
16:9 AUTO. (Breedbeeldconversie):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv 16:9 is (breedbeeld-tv).
16:9 VAST (Breedbeeldconversie):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv is ingesteld op 16:9 (breedbeeld-tv). Het apparaat zorgt dat de schermbreedte van het uitvoersignaal automatisch correct is wanneer het apparaat een beeld afspeelt met een breedte-/ hoogteverhouding van 4:3.
Formaten Pan&Scan en Letter Box
Over het algemeen worden DVD VIDEO-schijven gemaakt voor beeldscherm-tv’s met een breedte/hoogte-verhouding van 16:9. Beelden die met deze verhouding worden weergegeven, passen niet op een tv met een breedte/hoogte-verhouding van 4:3. Deze beelden kunnen op twee manieren op een 4:3-scherm worden weergegeven: “Pan&Scan” (PS) en “Letter Box” (LB).
Pan&Scan
De rechter en linkerzijde van het beeld worden afgesneden. Het beeld vult zo het hele scherm.
De afbeelding zal worden weergegeven in “4:3LB” modus, afhankelijk van de schijf zelfs als “4:3PS” modus is geselecteerd.
Letter Box
Boven- en onderaan het scherm verschijnen zwarte stroken. Het beeld zelf wordt met de breedte/hoogte­verhouding 16:9 weergegeven.
24 NE

Taal

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Selecteer de gewenste taal.
C
A Druk op rt om de pijl te
verplaatsen naar “DISPLAYTAAL” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de
gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
D
Druk op SET UP.

Menu/audio/ondertitelingstaal instellen

Op sommige DVD’s zijn het DVD-menu, het geluid en de ondertitels in verschillende talen beschikbaar. Bij deze schijven kunt u de standaardtaal naar wens instellen.
In de onderstaande procedure wordt bijvoorbeeld aangegeven hoe u “MENUTAAL” als taal instelt.

Tv-schermtaal instellen

Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om de op het tv­scherm getoonde berichten in 10 verschillende talen te laten weergeven. Hoewel bij het automatisch instellen ook de taal automatisch wordt gekozen ( de taalinstelling handmatig wijzigen.
Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “DISPLAY INST.”-scherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “FUNCTIE INSTEL.” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “DISPLAY INST.” en druk vervolgens op ENTER.
blz. 22), kunt
Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “TAALINSTEL.”-scherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “DVD­INSTELLING” en druk vervolgens op OK.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “TAALINSTEL.” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de gewenste taal.
C
A Druk op rt om de pijl te verplaatsen naar
“MENUTAAL” en druk vervolgens op ENTER.
Zie “Lijst met taalcodes” (blz. 25).
B Druk op rt om de gewenste taal te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
D
Druk op SET UP.
OPMERKING:
Als de geselecteerde taal niet op de schijf aanwezig is, wordt de standaardmenutaal van die schijf weergegeven.

Lijst met taalcodes

AA
Afar
AB
Afkhaziaans
AF
Afrikaans
AM
Amharic
AR
Arabisch
AS
Assamitisch
AY
Aymara
AZ
Azerbeidzjaans
BA
Bashkir
BE
Wit-Russisch
BG
Bulgaars
BH
Bihari
BI
Bislama
BN
Bengaals:Bangla
BO
Tib etaa ns
BR
Bretons
CA
Catalaans
CO
Corsicaans
CS
Tsjechisch
CY
Wales
DZ
Bhutaans
EL
Grieks
EO
Esperanto
ET
Estisch
EU
Baskisch
FA
Perzisch
FJ
Fiji
FO
Faeroese
FY
Fries
GA
Iers
GD
Schots Gaelisch
GL
Gallicaans
GN
Guarani
GU
Gujarati
HA
Hausa
HI
Hindoestani
HR
Croatiaans
HU
Hongaars
HY
Armenisch
IA
Interlingua
IE
Interlingue
IK IN IS IW JA JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE OC OM OR PA PL PS PT QU RM
Inupiak Indonesian Ijslands Hebreeuws Japans Joods Javaans Georgiaans Kazaks Groenlands Cambodiaans Kannadees Koreaans Kashmiri Koerdisch Kirghiz Latijns Lingala Laothiaans Litouws Letlands; Lets Malagasi Maori Macedonisch Maleis Mongools Moldavisch Mahrattisch Maleis Maltees Birmees Nauruaans Nepalees Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Pools Pashto; Pushto Portugees Quechua Rhaeto-Romance
RN
Kirundi
RO
Roemeens
RU
Russisch
RW
Kinyarwanda
SA
Sanskrit
SD
Sindhi
SG
Sangho
SH
Servisch-Croatiaans
SI
Singhalees
SK
Slowaaks
SL
Sloveens
SM
Samoaans
SN
Shona
SO
Somalisch
SQ
Albanees
SR
Servisch
SS
Siswat
ST
Sesotho
SU
Soedanees
SW
Swahilisch
TA
Ta mi l
TE
Te lu gu
TG
Tajik
TH
Thais
TI
Tig riny a
TK
Tu rk me n
TL
Ta ga lo g
TN
Setswana
TO
Tonga
TR
Tu rk s
TS
Tsonga
TT
Ta ta r
TW
Twi
UK
Oekraïens
UR
Urdu
UZ
Oezbeeks
VI
Vietnamees
VO
Volapük
WO
Wolof
XH
Xosa
YO
Yoruba
ZU
Zoeloes
NE 25
26 NE
Bedieningsinstel­lingen van de satellietontvanger
Satellietontvanger
Uw apparaat
Zender
Satellietcontroller (meegeleverd) (aanbevolen plaatsen)
Satellietcontroller
(meegeleverd)

INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST

De volgende procedure is vereist als u satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat de SHOWVIEW-timerprogrammering (
blz. 54) of de handmatig-timerprogrammering
(
blz. 56) wordt gestart, wordt de invoerstand van het
apparaat ingesteld op “L-2” en worden de kanalen van de satellietontvanger automatisch veranderd via de bijgeleverde satellietafstandsbediening.

De satellietafstandsbediening installeren

Installeer een satellietafstandsbediening.
A
Stel de satellietafstandsbediening zo op dat er geen obstakels zijn tussen de zender van die afstandsbediening en de sensor op de afstandsbediening van de satellietontvanger.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Bevestig de satellietafstandsbediening met de plakstrip stevig op de achterkant van de controller.
Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
C
Verbind de L-2 IN/DECODER-aansluiting van het apparaat met de 21-pins SCART-aansluiting van de satellietontvanger.
Satellietontvanger
21-pins SCART-kabel (meegeleverd)
Achterzijde van apparaat
OPMERKING:
Wanneer u uw satellietontvanger aansluit, raadpleegt u eerst de gebruiksaanwijzing.
Sluit de satellietafstandsbediening op het
D
apparaat aan.
Sluit de satellietafstandsbediening op de SAT CONTROL­aansluiting op de achterkant van het achterpaneel aan.
SAT CONTROLL-2 IN/DECODER
NE 27

Het merk en het kanaal van de satellietontvanger instellen

Na de installatie stelt u het merk en het kanaal van de satellietontvanger correct in, anders werkt de satellietafstandsbediening niet correct.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Zet de satellietontvanger aan.
A
Schakel de stroomtoevoer naar de satellietontvanger in.
Open het hoofmenuscherm.
B
Druk op SET UP.
Open het “SAT/GUIDE PR”-scherm.
C
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “BASISINSTELLING” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “SAT/ GUIDE PR” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de merknaam van de
D
satellietontvanger.
A Druk op rt om de pijl te verplaatsen naar “MERK
SATELLIETONTVANGER” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de merkcode te selecteren in de lijst
op blz. 28 en druk vervolgens op ENTER.
Als de merkcode die u hebt ingevoerd ongeldig is, wordt het codeveld op nul ingesteld. Voer de correcte merkcode opnieuw in.
Als het apparaat zich in de weergave- of de opnamestand bevindt, is het niet mogelijk om de merkcode in te stellen.
Selecteer het kanaal van de
E
satellietontvanger om een test uit te voeren.
Druk op de gewenste cijfertoetsen om een van de kanaalposities op de satellietontvanger in te voeren, en druk vervolgens tweemaal op ENTER.
U kunt een kanaalpositie tussen 1 en 999 selecteren.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt het apparaat in de teststand geplaatst.
28 NE
Controleer het resultaat van de test.
F
Als het kanaalnummer van de satellietontvanger is gewijzigd in het nummer dat u hebt ingesteld in stap E.
Druk op we om de pijl naar “JA” te verplaatsen en druk op ENTER om de stand Sat Control Set te verlaten.
Als het kanaalnummer van de satellietontvanger niet correct is gewijzigd.
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “NEE” en druk vervolgens op ENTER. Voer de procedure nogmaals uit vanaf stap D.
MERKNAAM CODE
JVC AMSTRAD ASTON CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN HUMAX ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RADIX RFT SABA SAGEM SALORA SAMSUNG SIEMENS SKYMASTER TECHNISAT THOMSON TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 97 81 81 85 82 68 89 88 64, 65, 102 64, 78, 99 88 68 75 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92, 97 74, 92 66, 84, 101 78 69 97 83, 90 68 83 64 69, 98 66, 100 97 83 91 64

T- V L I N K

T-V Link-functies
Als u het apparaat via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel (
blz. 16) op de tv aansluit, zijn de volgende functies
beschikbaar. Deze functies werken alleen met een tv die voorzien is van T-V Link, enzovoort.* Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
* Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.

Automatisch inschakelen van de tv

De tv wordt ingeschakeld en automatisch op de AV-stand gezet wanneer u begint met afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.

Automatische stand-byfunctie van het apparaat

U kunt het apparaat uitzetten met de afstandsbediening van uw tv. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.

Direct Rec

U kunt de opname van een tv-programma dat u aan het bekijken bent eenvoudige starten. Wanneer u deze functie gebruikt, stelt u “DIRECT REC” in op “AAN”. (
blz. 94)
OPMERKINGEN:
Het is mogelijk dat de satellietafstandsbediening niet in combinatie met alle typen satellietontvangers werkt.
Voor sommige satellietontvangers moet u de tweecijferige kanaalinvoerstand activeren.
Als uw satellietontvanger meer dan twee kanaalstanden heeft, moet u de stand “Alle kanalen activeren”. Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor meer informatie.
Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger selecteert (
stap E), is het mogelijk dat signalen van de
afstandsbediening de door de satellietafstandsbediening verzonden signalen storen. Breng de afstandsbediening in dat geval zo dicht mogelijk in de buurt van de infraroodsensor van het apparaat.

WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN

Basisweergave

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
NE 29
Zie “Weergave met MP3/JPEG Navigation” (blz. 76) als u een MP3/JPEG-schijf wilt afspelen.
Plaats een schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats de schijf in de schijflade.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Als u op 4 drukt wordt de schijflade ook gesloten.
De weergave begint automatisch als u een DVD-schijf plaatst
waarvan de weergave automatisch wordt gestart.
Start de weergave.
B
Druk op 4.
Als u een DVD-schijf laadt waarvan de regiocode niet overeenkomt met die van het apparaat, verschijnt “REGIOCODEFOUT” op het tv-scherm. Zie “Regionummer” (
blz. 6) voor meer informatie.
Als “The DISC can’t play now!” op het tv-scherm verschijnt,
raadpleegt u “Kinderslot” (
Bij video-cd-schijven met PBC-controle of bij sommige dvd­schijven, is het mogelijk dat het menu op het tv-scherm wordt weergegeven nadat u de weergave hebt gestart. In dit geval selecteert u in het menu het onderdeel dat u wilt weergeven. Anders kan de weergave niet beginnen. Zie “Het menu van een Video CD-schijf gebruiken om een scène te zoeken met PBC” (
blz. 33) of “Een scène zoeken via het dvd-menu”
(
blz. 30).
In Library Database DVD Navi kunt u de gewenste
programma’s zoeken en selecteren. (
blz. 47).
blz. 64)
LET OP
Het duurt ongeveer 30 seconden om een schijf te lezen, afhankelijk van het type en de conditie van de schijf, aangezien dit apparaat compatibel is met meerdere schijftypen (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Het kan zelfs enkele minuten duren als een schijf vuil, bekrast of misvormd is.
Het kan even duren voordat de weergave begint. Dit is geen storing.
Achterwaarts/voorwaarts snelzoeken en andere bedieningshandelingen zijn niet mogelijk wanneer de weergave is stopgezet.
Onderbreek de weergave.
C
Druk op 9.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Stop de weergave.
D
Druk op 8.
Wanneer u een opneembare schijf afspeelt, wordt de weergave stopgezet en wordt het programma dat op dat moment via de tuner van het apparaat wordt ontvangen op het tv-scherm weergegeven.
Als u een schijf afspeelt waarmee alleen weergave mogelijk is, wordt de weergave stopgezet en blijft het stilbeeld dat verschijnt op het moment dat u op 8 drukt op het tv-scherm staan. Als u nogmaals op 8 drukt, wordt het programma hervat dat met de tuner van het apparaat wordt ontvangen.
Als u tijdens de weergave op x drukt, stopt de weergave en vervolgens wordt de schijflade geopend.
OPMERKINGEN:
Wanneer het scherm Library Database DVD Navi verschijnt, kiest u een miniatuurafbeelding van het gewenste programma op het tv-scherm en drukt u vervolgens op 4 of ENTER. (
blz. 66)
Wanneer u voor het eerst na aanschaf of na een stroomstoring
op 4 drukt, verschijnt het menuscherm. (
blz. 104)
30 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Weergavefuncties

Een scène zoeken via het dvd-menu

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
DVD VIDEO-schijven hebben mogelijk een hoofd- en een schijfmenu.
Hoofdmenu
Dvd-schijven hebben meestal een eigen menu waarin de schijfinhoud wordt weergegeven. Deze menu’s bevatten verschillende onderdelen zoals de titel van een film, de naam van liedjes of informatie over de artiest. U kunt de gewenste scène zoeken via het hoofdmenu dat op het tv-scherm wordt weergegeven. Druk op TOP MENU om toegang te krijgen tot het hoofdmenu.
Schijfmenu
Schijfmenu’s bevatten weergavegegevens (hoekmenu, ondertitelingsmenu, enzovoort) die specifiek zijn voor elke titel. Druk op MENU om toegang te krijgen tot het schijfmenu.
1 Open het dvd-menu.
Druk op TOP MENU of op MENU.
Voorbeeld:
2 Start de weergave.
Druk op rt w e om een gewenste titel te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Afhankelijk van de menuweergave, kan het zijn dat u het gewenste item kunt selecteren met de cijfertoetsen.
OPMERKING:
Als in stap 1 “X” op het tv-scherm verschijnt, heeft de schijf geen hoofd- of schijfmenu.
Loading...
+ 86 hidden pages