JVC DR-M1SLE Instruction Manual [nl]

DVD VIDEO-RECORDER
DR-M1SLE
GEBRUIKSAANWIJZING
LPT0779-004A
DU
2 NE
Voorzorgsmaatre­gelen in verband met de veiligheid
De typeplaat en de veiligheidswaarschuwing zijn op de achterzijde van het apparaat aangebracht.
WAARSCHUWING:
GEVAARLIJKE SPANNING BINNEN IN DIT APPARAAT
WAARSCHUWING:
ALS U HET RISICO OP VUUR OF SCHOKKEN WILT VOORKOMEN, MAG U HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
LET OP
8 Het is raadzaam de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact te verwijderen wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
8 Gevaarlijke spanning binnen in dit apparaat. Laat
onderhoud aan interne onderdelen over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Voorkom elektrische schokken of brandrisico door de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact te verwijderen voordat u een signaalkabel of antenne aansluit of losmaakt.

VEILIGHEID VOOROP

LET OP
DIT APPARAAT IS EEN LASERPRODUCT VAN KLASSE 1. DIT APPARAAT MAAKT GEBRUIK VAN EEN LASERSTRAAL DIE SCHADELIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALEN ZOU KUNNEN VEROORZAKEN ALS DE STRAAL WORDT GERICHT. GEBRUIK HET APPARAAT ALTIJD CONFORM DE AANWIJZINGEN.
WANNEER DIT APPARAAT WORDT AANGESLOTEN OP EEN STOPCONTACT, MAG U UW OGEN NIET IN DE BUURT VAN DE SCHIJFLADEOPENING OF VAN ANDERE OPENINGEN HOUDEN OM BINNEN IN DIT APPARAAT TE KIJKEN.
GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN OF AANPASSINGEN OF HET UITVOEREN VAN PROCEDURES DIE NIET IN DIT DOCUMENT ZIJN VERMELD, KUNNEN LEIDEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING.
OPEN GEEN BEHUIZINGSDELEN EN VOER ZELF GEEN REPARATIES UIT. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
KLASSE 1 LASERPRODUCT REPRODUCTIE VAN LABELS
WAARSCHUWINGSLABEL AAN DE BINNENZIJDE VAN HET APPARAAT
BELANGRIJK
8 Lees de verschillende voorzorgsmaatregelen op
blz. 2 en 3 voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
8 Het is mogelijk illegaal om voorbespeelde
cassettes, dvd’s of schijven te kopiëren zonder toestemming van de houder van het auteursrecht op de audio- of video-opname, de audio- of video­uitzending dan wel het via de kabel ontvangen audio- of videoprogramma en op eventueel literair, dramatisch, muzikaal of artistiek werk dat daarvan deel uitmaakt.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie
van Gemstar Development Corporation.
Dit product is uitgevoerd met technologie ter bescherming van auteursrechten. Deze technologie is beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Deze technologie mag uitsluitend worden gebruikt met toestemming van Macrovision Corporation en is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis en voor andere beperkte vormen van gebruik, tenzij het gebruik voor andere doeleinden uitdrukkelijk is toegestaan door Macrovision Corporation. Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
NE 3
Voor Italië:
“Hierbij wordt verklaard dat dit product van het merk JVC voldoet aan het Ministerieel besluit nummer 548 van 28 augustus 1995, dat is gepubliceerd in het Staatsblad van de Republiek Italië onder nummer 301 d.d. 28 december 1995.”
Met de knop STANDBY/ON 1 schakelt u niet de netspanningstoevoer naar het apparaat uit, maar schakelt u de bedrijfsspaning in of uit. “`” geeft aan dat de voeding in de stand standby staat; “ dat de stroomtoevoer is ingeschakeld (ON).
Wanneer u dit apparaat in een kast of op een boekenplank installeert, dient u te zorgen dat er rondom het apparaat voldoende ventilatieruimte is (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant van het apparaat).
Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met de milieuproblematiek en dient u de plaatselijke voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strikt in acht nemen.
Indien u de onderstaande voorzorgsmaatregelen niet in acht neemt, kan er schade aan het apparaat, de afstandsbediening of de schijf ontstaan.
1. Plaats de videorecorder NIET —
— in een omgeving waar de kans op extreme temperaturen of hoge vochtigheid groot is. — in direct zonlicht. — in een stoffige omgeving. — in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt. — op een ondergrond die onstabiel of aan trillingen onderhevig is.
2. Blokkeer de ventilatieopeningen van het apparaat
.
NIET
(Als de ventilatieopeningen door bijvoorbeeld een krant of een doek worden afgedekt, kan de hitte niet uit het apparaat ontsnappen.)
3. Plaats GEEN zware voorwerpen op het apparaat of de
afstandsbediening.
4. Plaats NIETS dat kan lekken op het apparaat of de
afstandsbediening.
(Als water of een andere vloeistof dit apparaat binnendringt, ontstaat mogelijk risico op brand of een elektrische schok.)
5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of
gespetter.
6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op
andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT voorwerpen gevuld met water of een
andere vloeistof (bijvoorbeeld cosmetica of geneesmiddelen, bloemenvazen, planten in een pot, kopjes met drinken, enzovoort) bovenop het apparaat.
7. Plaats GEEN bronnen van open vuur, bijvoorbeeld
brandende kaarsen, bovenop het apparaat.
8. VERMIJD heftige schokken tijdens het vervoer.
!” geeft aan
CONDENSVORMING
Vocht in de lucht condenseert op het apparaat wanneer u het overbrengt van een koude naar een warme plaats of wanneer de ruimte zeer vochtig is, net zoals zich waterdruppels op een glas vormen wanneer het wordt gevuld met een koude vloeistof. Indien het apparaat wordt blootgesteld aan omstandigheden waarin condensvorming kan optreden, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en het apparaat een paar uur te laten drogen alvorens u het weer aanzet.
LET OP
Voor gebruikers van mobiele telefoons:
gebruik van een mobiele telefoon in de buurt van het apparaat kan ertoe leiden dat het beeld op het scherm gaat trillen of dat de weergave blauw van kleur wordt.
Bij het opstellen van het apparaat:
sommige tv’s of andere apparaten wekken sterke magnetische velden op. Plaats dit soort apparaten dan ook niet boven op het apparaat, aangezien de beeldweergave hierdoor verstoord kan worden.
4 NE
INHOUDSOPGAVE
VEILIGHEID VOOROP 2
Voorzorgsmaatregelen in verband met de
veiligheid ......................................................... 2
SCHIJFINFORMATIE 5
Informatie over schijven ...................................... 5
INDEX 10
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN 16
Basisaansluitingen ............................................. 16
S-VIDEO-aansluiting ......................................... 17
Component Video-verbinding ........................... 18
BASISINSTELLINGEN 19
Automatisch instellen ........................................ 19
Fabrieksinstellingen downloaden ...................... 21
Het scherm instellen .......................................... 23
Taal ................................................................... 24
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST 26
Bedieningsinstellingen van de
satellietontvanger ........................................... 26
T-V LINK 28
T-V Link-functies ............................................... 28
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN 29
Basisweergave ................................................... 29
Weergavefuncties .............................................. 30
Live Memory-weergave ..................................... 35
Het menu Play Set Up gebruiken ....................... 40
Kinderslot .......................................................... 47
OPNEMEN 51
Basisinstructies voor het opnemen ..................... 51
Opnamefuncties ................................................ 52
BEWERKEN 78
DV dubben ........................................................78
Monteren vanaf een camcorder ......................... 80
Monteren naar of vanaf een andere recorder ..... 81
De uitgang/ingang instellen ............................... 82
Digitale audio dubben ....................................... 84
AFSTANDSBEDIENING 85
Afstandsbedieningsfuncties ................................ 85
SYSTEEMAANSLUITINGEN 88
Het apparaat aansluiten op een
satellietontvanger ........................................... 88
Een decoder aansluiten/gebruiken .....................90
Het apparaat aansluiten op een Dolby Digital-
decoder of een versterker met ingebouwde
DTS ................................................................ 91
EXTRA INSTELLINGEN 92
De functie instellen ........................................... 92
SHOWVIEW® Systeeminstellingen .......................97
De tuner instellen .............................................. 98
De klok instellen ............................................. 104
Een schijf formatteren ...................................... 106
Een schijf voltooien ......................................... 107
Scan Mode-instelling .......................................108
PROBLEMEN OPLOSSEN 109
VERKLARENDE WOORDENLIJST 113
TECHNISCHE GEGEVENS 114
LIJST VAN TERMEN 115
OPNEMEN MET DE TIMER 54
SHOWVIEW® timer programmeren ...................... 54
Handmatig-timer-programmeren ....................... 56
On-Disc-timerprogrammering ........................... 58
Automatisch satellietprogramma’s opnemen ..... 63
NAVIGATIE 64
Library Database DVD Navi .............................. 64
Oorspronkelijke informatie wijzigen ................. 67
Weergavelijstgegevens wijzigen ........................ 70
Bibliotheekgegevens wijzigen ........................... 74
Weergave met MP3/JPEG Navigation ................ 76

SCHIJFINFORMATIE

Informatie over schijven

Opneembare/afspeelbare schijven

U kunt schijven met de volgende logo’s gebruiken voor opname of weergave.
DVD-R AM 12 cm: 4,7GB/9,4GB
8 cm: 1,4GB/2,8GB (VR-stand)
DVD-R 12 cm: 4,7 GB
8 cm: 1,4 GB Algemene versie 2.0 (Videostand)
DVD-RW 12 cm: 4,7 GB
Ver. 1.0 (alleen VR-stand) versie 1.1 of hoger (Video/VR-stand)
Opnemen en weergeven kan soms niet worden uitgevoerd afhankelijk van de omstandigheden en conditie van de gebruikte schijf, wat tot slechte resultaten kan leiden. Het gebruik van schijven geproduceerd door JVC wordt aanbevolen, aangezien deze zijn getest om met dit apparaat compatibel te zijn.
DVD-RAM-schijven
U kunt alleen schijven gebruiken die conform de DVD-RAM­standaard versie 2.0 zijn.
Het is onmogelijk om op te nemen op DVD-RAM-schijven die niet conform deze standaard zijn. Als u een schijf gebruikt die is opgemaakt met een andere versie standaard, moet u de schijf eerst op dit apparaat formatteren voordat u de schijf gebruikt.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om een DVD-RAM-schijf te gebruiken voor opnemen, monteren of dubben, zelfs als deze aan de standaard voldoet. Dit probleem doet zich voor als de inhoud van de schijf was opgenomen of gemonteerd op apparaten van andere producenten of op een pc, als de schijf veel te veel titels bevat of als de schijf erg weinig beschikbare capaciteit over heeft.
Sommige DVD-RAM-schijven bevinden zich in een zogenaamde cartridge. Dit apparaat kan dat type schijven niet verwerken. Verwijder de schijf uit de cassette (is alleen mogelijk bij schijven met een verwijderbare cartridge). Het is echter raadzaam om DVD-RAM-schijven te gebruiken waar geen cartridge omheen zit.
DVD-RAM-schijven die op dit apparaat zijn opgenomen, kunnen niet op een niet-compatibele DVD-speler worden afgespeeld.
Eenmaal te kopiëren programma’s van digitale uitzendingen kunnen alleen op DVD-RAM-schijven van 4,7/9,4 GB worden opgenomen (DVD-RAM-schijven van 2,8 GB zijn niet compatibel).
NE 5
DVD-R/RW-schijven
U kunt alleen maar DVD-R-schijven die conform de DVD-R­standaard versie 2.0 zijn en DVD-RW-schijven van versie 1.0 of hoger gebruiken. Wanneer een DVD-R/RW-schijf (videostand) wordt voltooid (
blz. 107), kan deze als DVD VIDEO-schijf worden
afgespeeld op een standaard-DVD-speler. Wanneer een DVD-RW-schijf (VR-stand) wordt voltooid (
blz. 107), kan deze worden afgespeeld op een standaard-
DVD-speler die compatibel is met de VR-stand van DVD-RW­schijven.
Voordat u de schijf voltooit —
— is het mogelijk om op delen van de schijf op te nemen waarop nog niet is opgenomen, om de schijf- en programmatitels te wijzigen en om programma’s te wissen.
Het is niet mogelijk om DVD-R/RW-schijven op te nemen of te monteren die op andere schijven zijn opgenomen, ook als die schijven nog niet voltooid zijn.
Het is niet mogelijk om op te nemen op delen van DVD-R­schijven waarop al eerder is opgenomen.
De beschikbare opnamecapaciteit neemt zelfs niet toe als een opgenomen programma van een DVD-R-schijf wordt gewist.
Na het voltooien —
Nadat een DVD-R/RW-schijf (videostand) is voltooid, is het mogelijk om de opgenomen programma’s (video en/of audio) als DVD VIDEO-schijf af te spelen op een standaard-DVD­videospeler.
Bewerkte titels worden in de videostand als het “DVD Menu” weergegeven.
Het is onmogelijk om de gegevens in de videostand of de VR­stand op te nemen, te bewerken of te wissen.
In de videostand of in de VR-stand is weergave soms, afhankelijk van de schijf- en opnameomstandigheden, niet mogelijk, terwijl de schijf wel kan worden afgespeeld op DVD-spelers van andere producenten.
Het is onmogelijk om op te nemen op CD-R/RW- of DVD-R­schijven die worden gebruikt voor authoring.
Het is niet mogelijk om op DVD-R/RW-schijven uitzendingen op te nemen die eenmaal mogen worden gekopieerd. De programma’s die eenmaal kunnen worden gekopieerd, kunnen alleen maar worden opgenomen op DVD-RW­schijven die zijn geformatteerd in de VR-stand.
OPMERKINGEN:
Als u een DVD-RAM-schijf afspeelt die met een ander apparaat is opgenomen, kan dit de volgende fouten tot gevolg hebben:
De schijf wordt niet afgespeeld.
Er verschijnt een mozaïekpatroon (blokkenruis) op het scherm.
Er kan beeld of geluid verloren gaan.
Het apparaat stopt tijdens de weergave.
6 NE
SCHIJFINFORMATIE (vervolg)

Schijven voor alleen weergave

U kunt alleen schijven met de volgende logo’s afspelen.
DVD VIDEO
(voorbeeld van regiocode­indicaties)
Audio-CD
CD-DA­bestanden
CD-RW
CD-DA-/ JPEG-/ MP3­bestanden
Weergeven kan soms niet worden uitgevoerd, afhankelijk van de omstandigheden en conditie van de gebruikte schijf.
Het is mogelijk om DTS-audio-CD’s af te spelen (er is een optionele DTS-decoder vereist).
MP3- en JPEG-schijven kunnen alleen op dit apparaat worden afgespeeld wanneer ze in de indeling ISO9660 of Joliet zijn opgenomen en zijn voltooid.
JPEG-bestanden die op dit apparaat kunnen worden afgespeeld dienen te voldoen aan het JFIF/Baseline proces en de maximumresolutie van een JPEG-bestand is 3.840 x 2.160 pixels.
CD-R/RW-schijven opgenomen in CD-formaat dienen te zijn voltooid om op dit apparaat te kunnen worden weergegeven.
Werking en geluidskwaliteit van dit apparaat worden niet gegarandeerd voor schijven die niet conform de Compact Disc-specificatie (CD-DA) zijn. Voordat u een CD afspeelt, controleert u eerst het CD-logo en leest u de opmerkingen op de verpakking om te controleren of de CD conform de Compact Disc-specificatie is.
Afhankelijk van de bedoelingen van de auteur van de software, is het opnemen op dvd- en video-cd-schijven mogelijk beperkt. Aangezien schijven op dit apparaat worden afgespeeld op basis van de bedoelingen van de auteur van de software zoals deze op de schijf worden aangegeven, is het mogelijk dat sommige functies niet op de gewenste wijze worden uitgevoerd.
Wanneer u van de eerste naar de tweede laag van een dubbellagige DVD VIDEO-schijf overschakelt, kunnen de afbeelding en het geluid mogelijk tijdelijk vervormd worden. Dit is geen storing.
DVD-AUDIO-schijven compatibel met DVD-videospelers kunnen worden weergegeven.
Super-Audio-schijven (SACD) compatibel met normale cd­spelers kunnen worden weergegeven.
Video-CD
CD-R
CD-DA-/ JPEG-/ MP3­bestanden
CD-ROM
JPEG-/ MP3­bestanden

Niet-afspeelbare schijven

De volgende typen schijven kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld. Probeer niet om schijven die beschadigd zijn (gescheurd, kromgetrokken of met plakband gerepareerd) of schijven met een ongebruikelijke vorm (hart, achthoekig of andere vormen) af te spelen. Als u dit soort schijven per ongeluk toch afspeelt, kan dit een geluid veroorzaken dat tot luidsprekerschade kan leiden.
CD-ROM-schijven (inclusief PHOTO-CD en CD-G)
Schijven opgenomen met “packet writing” (UDF)-indeling.
Super Video-CD’s (SVCD)
1,3-GB CD’s met dubbele densiteit (DDCD)
CD’s met hoge densiteit (HDCD)
Ook de volgende schijven kunnen niet worden afgespeeld.
Schijven uit een regio met een ander nummer dan “2”
DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)

Regionummer

De wereld is voor DVD VIDEO-schijven opgedeeld in zes regio’s. Aan DVD VIDEO-schijven is een regionummer toegewezen om aan te duiden in welke regio ze kunnen worden afgespeeld. U kunt een schijf niet op dit apparaat afspelen als het regionummer van de schijf niet overeenkomt met dat van het apparaat. Het regionummer van dit apparaat is “2”. Alleen schijven met het regionummer “2” of “ALL” kunnen op de onder beschreven wijze worden afgespeeld.
Voorbeelden van DVD VIDEO-labels die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld.
Aanduidingen voor schijven in deze handleiding
Maakt werking met een DVD-RAM­schijf mogelijk.
Maakt werking met een DVD-R-schijf mogelijk.
Maakt werking met een DVD-RW-schijf mogelijk.
Maakt werking met een DVD VIDEO­schijf mogelijk.
Kan worden gebruikt in combinatie met een video-cd-schijf.
Kan worden gebruikt in combinatie met een audio-cd-schijf.
Kan worden gebruikt in combinatie met een schijf met MP3­bestanden.
Kan worden gebruikt in combinatie met een schijf met JPEG­bestanden.
NE 7

Opnamemedium en Indeling

DVD-RAM
Opnemen en uitwissen kan zo vaak als mogelijk worden uitgevoerd op een enkele disc.
Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen worden uitgevoerd na het opnemen.
Tijdens het opnemen is het niet alleen mogelijk om een programma te bekijken dat tegelijkertijd wordt opgenomen, maar ook om een programma te bekijken dat eerder werd opgenomen.
DVD-RW (VR-stand)
Opnemen en uitwissen kan zo vaak als mogelijk worden uitgevoerd op een enkele disc.
Bewerkingen, zoals het wissen van ongewenste stukken, kunnen worden uitgevoerd na het opnemen.
DVD-RW (Video-stand)
Kan worden afgespeeld op andere dvd-spelers.
Nieuwe opnames kunnen worden gemaakt door middel van
het wissen van alle data op een disc die al eens is afgespeeld.
DVD-R
Kan worden weergegeven op andere dvd-spelers.
Geschikt wanneer een opgenomen schijf voor langere tijd
dient te worden bewaard.

Bestandsstructuur van schijven

DVD VIDEO
DVD VIDEO-schijven zijn doorgaans opgebouwd uit grotere eenheden, die “titels” worden genoemd. Elke titel heeft een eigen nummer (het titelnummer) dat u kunt gebruiken om de gewenste titels te selecteren. De titels worden verder onderverdeeld in zogenaamde “hoofdstukken”. Elk hoofdstuk heeft een eigen nummer (het hoofdstuknummer) dat u kunt gebruiken om de gewenste hoofdstukken te selecteren. Sommige schijven worden niet opgedeeld in titels en hoofdstukken.
Wanneer u een programma opneemt op een DVD-RAM/RW­schijf (VR-stand)
Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat. Echter, hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd wanneer u het opnemen onderbreekt, of als het geluid verandert van mono of tweetalig naar stereo vanwege een reclame, enzovoort. Het is ook mogelijk om hoofdstukmarkeringen naar eigen keuze in te voeren tijdens weergave. (
Wanneer u een programma opneemt op een DVD-R/RW-schijf (videostand)
Eén opnamesessie heeft één titel (één hoofdstuk) als resultaat. De hoofdstukmarkeringen worden automatisch ingevoerd wanneer u het opnemen onderbreekt of als het geluid verandert vanwege een reclame, enzovoort. Het is ook mogelijk om op andere door u gewenste plekken hoofdstukken in te voegen tijdens het opnemen of afspelen. Wanneer de schijf is voltooid, worden deze hoofdstukmarkeringen gewist en worden automatisch om de vijf minuten nieuwe hoofdstukmarkeringen toegevoegd.
Voor DVD-RAM/RW/R-, of DVD-VIDEO-schijf
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3
blz. 32)
In de videostand is het zelfs voordat u de schijf voltooit
onmogelijk om andere montagebewerkingen uit te voeren dan het wijzigen van de schijfnaam en/of titelnamen en het wissen van programma’s en/of titels.
Na het voltooien is het onmogelijk om montagebewerkingen uit te voeren.
Audio-cd/video-cd
Doorgaans zijn audio-cd-schijven onderverdeeld in aparte tracks, die allemaal één lied bevatten. Aan elke track is een nummer toegewezen. De derde track is bijvoorbeeld Track 3. Dit geld ook voor video-cd-schijven. Sommige schijven zijn echter niet onderverdeeld in tracks.
Audio-cd of video-cd
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
8 NE
SCHIJFINFORMATIE (vervolg)
JPEG/MP3-schijf (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-bestanden die in mappen zijn geplaatst die op hun beurt zijn ondergebracht in verschillende niveaus op een schijf, worden door MP3/JPEG Navigation op dit apparaat geordend alsof ze in mappen (groepen) op één niveau waren geplaatst. (
blz. 76)
Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG Navigation start
Map MP3-bestand JPEG-bestand
Bestandsstructuur van een schijf voordat u MP3/JPEG Navigation start
Bestanden worden automatisch als volgt gegroepeerd en in het MP3/JPEG Navigation-scherm weergegeven. De gegevens worden in alfabetische volgorde van de bestandsnaam weergegeven. Bestanden worden gegroepeerd op basis van hoofdmappen.
DVD VIDEO-aanduidingen
Soms worden op een dvd-schijf en/of de hoes ervan aanduidingen afgedrukt met informatie over de inhoud en functies van een schijf. Controleer de aanduidingen die de inhoud en functies van een schijf aangeven. Het kan echter gebeuren dat een schijf geen aanduiding bevat voor een ondersteunde functie.
Aanduidingen die betrekking hebben op video
Aanduiding Beschrijving
Aantal ondertitels
Aantal hoeken
Opgenomen met de standaard breedte/ hoogte-verhouding van 4:3
Het scherm bevat een zwarte band boven­en onderaan het beeld, dat een standaardverhouding heeft van 4:3 (letter box)
De videoweergave gebeurt in de breedbeeldstand (16:9) op breedbeeld­tv’s, maar in de standaardweergave (4:3) op standaard-tv’s.
Dit apparaat kan maximaal 9 hiërarchische structuren inclusief mappen en bestanden herkennen. Bovendien kan het maximaal 250 bestanden per groep en maximaal 99 groepen per schijf herkennen.
OPMERKINGEN:
Video CD-schijven die Playback Control (PBC) ondersteunen
De inhoud van een schijf wordt vastgelegd in verschillende hiërarchische structuren en weergegeven volgens de instructies die op het scherm worden weergegeven terwijl u zich door de hiërarchische structuren verplaatst. Het is tevens mogelijk om opgenomen tracks zelfs bij het afspelen van een PBC-compatibele schijf na elkaar weer te geven zonder de functie PBC te activeren. (
Opmerking over de op schijven vastgelegde inhoud
Het kan zijn dat sommige bestanden niet kunnen worden weergegeven, afhankelijk van de bestandstypen en andere factoren.
blz. 33)
De videoweergave gebeurt in breedbeeldstand (16:9) op breedbeeld­tv’s, maar in “pan and scan” op tv’s met de standaardweergaveverhouding 4:3 (het linker- of het rechterdeel van het beeld wordt niet weergegeven).
Aanduidingen die betrekking hebben op audio
Aanduiding Beschrijving
Aantal audiotracks
Dolby Digital-aanduiding Dit is door Dolby Laboratories als digitaal surroundsysteem ontwikkeld.
DTS (Digital Theater System) U kunt luisteren naar DTS-geluid als u de versterker met een ingebouwde DTS­decoder aansluit op de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT van het apparaat.
NE 9

Een schijf in het apparaat plaatsen

De schijflade openen
Druk op x op het apparaat of de afstandsbediening om de schijflade te openen.
Apparaat Afstandsbediening
Als u op de knop op het apparaat of de afstandsbediening drukt, sluit u de schijflade weer.
Gebruik de knoppen op het apparaat of de afstandsbediening om de schijflade te openen en te sluiten.
Houd de schijflade niet met uw hand tegen terwijl u deze opent of sluit, aangezien hierdoor schade aan het apparaat kan ontstaan.
Plaats geen niet-afspeelbare schijven noch andere voorwerpen dan schijven in de schijflade.
Druk de schijflade niet met kracht omlaag en leg er geen zware voorwerpen op.
Schijven zonder cartridge

Hoe omgaan met schijven

Schijven op de juiste manier vastpakken
Wanneer u een schijf vastpakt, mag u het oppervlak van de schijf niet aanraken. Aangezien de schijven van plastic zijn gemaakt, raken ze eenvoudig beschadigd. Als een schijf vuil, stoffig, gekrast of krom is, worden de beelden en het geluid mogelijk niet correct gelezen, wat tot een storing van het apparaat kan leiden.
Etiketzijde
Beschadig de etiketzijde niet, plak er geen papier op en gebruik geen lijm op het oppervlak.
Opnamezijde
Zorg voor gebruik dat de schijven niet beschadigd of vuil zijn op de opnamezijde . Krassen en vuil op de opnamezijde van een disk kan een juiste weergave of opname verhinderen. Let er ook op dat een DVD-RAM-schijf bekrast of vuil kan raken wanneer het in en uit een cartridge wordt gehaald.
Bewaren
Zorg dat u de schijven in de hoesjes bewaart. Als u de schijven op elkaar bewaart zonder ze in hun beschermhoesjes te plaatsen, kunnen de schijven beschadigd raken. Bewaar schijven niet op een plek waar ze mogelijk worden blootgesteld aan direct zonlicht en ook niet op een plek met een hoge vochtigheidsgraad of temperatuur. Laat schijven niet in de auto liggen!
Schijflade
Plaats de schijf met de etiketzijde naar boven toe op de schijflade. Aangezien het schijfformaat niet altijd hetzelfde is, dient u te zorgen dat de schijf correct is geplaatst ten opzichte van de formaatgroeven. Als de schijf zich niet in de juiste groef bevindt, kan deze bekrast of anderszins beschadigd raken. Als u een schijf van 8 cm wilt plaatsen, zorgt u dat deze tegen de binnenste groef aanligt.
DVD-RAM-schijven die zich in een cartridge bevinden
Dubbelzijdige schijven:
Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats de schijf met de zijde die u wilt afspelen of opnemen naar beneden in de lade.
Enkelzijdige schijven:
Verwijder de schijf uit de cartridge. Gebruik de groeven in de schijflade om de schijf correct te plaatsen (zie illustratie) en plaats de schijf met het etiket naar boven toe in de lade.
Schijven reinigen
Als een schijf vingerafdrukken of ander vuil bevat, veegt u de schijf met een droge zachte doek schoon, waarbij u van binnen naar buiten gaat. Als u een schijf moeilijk kunt reinigen, gebruikt u een doek die met water vochtig is gemaakt. Gebruik nooit een elpee-reinigingsmiddel, benzine, alcohol of een anti-statisch product.
LET OP
Het is mogelijk dat tijdens de beeldweergave beeldruis zichtbaar is of dat beelden vervormd zijn. Soms komt dit door de schijf. (Het kan zijn dat deze niet aan de geldende nomen voldoet.) De oorzaak van deze symptomen ligt bij de schijven, niet bij een storing van het apparaat.
10 NE

VOORAANZICHT

INDEX

A Knop Stand-by/aan (1 (STANDBY/ON))
blz. 19
B Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen C Programmaknop (PR +/–) blz. 51 D Knop voor automatisch opnemen van
satellietprogramma’s (SAT#) 墌 blz. 63
E Knop Opnamestand (REC MODE) blz. 51 F Schijflade G Knop Openen/sluiten (x (OPEN/CLOSE))
blz. 9
H Knop Achterwaarts overslaan (2) 墌 blz. 31 I Knop Voorwaarts overslaan (6) 墌 blz. 31
J Stopknop (8) blz. 29, 51 K Weergaveknop (4 (PLAY)) blz. 29 L Pauzeknop (9 (PAUSE)) blz. 29 M Opnameknop (7 (REC)) blz. 51 N Displaypaneel voorzijde blz. 12 O Videoaanduiding (VIDEO) blz. 52 P S-Video-/video-/audio-ingangsaansluitingen
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO (L/R)) 墌 blz. 80
Q DV-ingang (DV IN (i.Link*)) 墌 blz. 78
* i.Link heeft betrekking op de IEEE1394-1995-branchespecificatie en
uitbreidingen daarvan. Het i-logo wordt gebruikt voor producten die conform de i.Link-standaard zijn.
Trek dit deksel open om toegang te krijgen tot de aansluitingen op het voorpaneel.

ACHTERAANZICHT

NE 11
A Antenne-ingangsaansluiting (ANTENNA IN)
blz. 16
B Component Video-uitgangen (COMPONENT
VIDEO OUT (L-1)) 墌 blz. 18
C S-video-uitgang (S-VIDEO OUT) blz. 17 D Audio-uitgangsaansluitingen
(AUDIO OUT (RIGHT/LEFT)) 墌 blz. 17
E Digitale audio-uitgangen
(DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL)) blz. 84, 91
F Regionummeretiket blz. 6
G Koelventilator
Deze voorkomt dat de temperatuur binnen het apparatuur stijgt. Verwijder dit onderdeel niet.
Installeer het apparaat op zo’n manier dat u het gebied rond de ventilator niet blokkeert.
Het is mogelijk dat de ventilator wordt aangezet terwijl het apparaat uit staat.
H Netsnoer blz. 16 I Antenne-uitgangsaansluiting (ANTENNA OUT)
blz. 16
J L-1-ingangs-/-uitgangsaansluiting (L-1 IN/OUT)
blz. 16, 81, 82, 88, 90
K L-2-ingangs-/-decoderaansluiting
(L-2 IN/DECODER) blz. 26, 81, 88, 90
L AV COMPU LINK III-aansluiting*
* Werkt niet op dit apparaat.
M Satellietbedieningsaansluiting (SAT CONTROL)
blz. 26
12 NE

DISPLAYPANEEL VOORZIJDE

INDEX (vervolg)
A Schijftype-/statusaanduiding
Wanneer u een schijf in het toestel plaatst, wordt hier het type schijf aangegeven.
Wanneer een schijf draait, draaien ook de schijfsymbolen. Tijdens het snelzoeken: draaien sneller dan bij normale
Tijdens slowmotionweergave:draaien sneller dan bij normale
Tijdens opnemen: binnenste rode ring gaat op
Als pauzeknop is ingedrukt: schijfsymbolen knipperen
Als stopknop is ingedrukt: de schijfsymbolen branden
Als stopknop is ingedrukt bij hervatten:
Tijdens openen van schijfladen:
Geen schijf in de schijflade: de schijfsymbolen branden
weergave.
weergave.
dezelfde wijze als bij normale weergave branden. Tijdens Directe timeropname (ITR), knippert de binnenste rode ring langzaam.
tijdens de opname of weergave.
allemaal.
de schijfsymbolen branden allemaal.
de schijfsymbolen branden niet.
niet.
B Aanduiding VR-stand 墌 blz. 106
Brandt wanneer een DVD-RW-schijf is geformatteerd in de VR-stand.
C Timeropnameaanduiding blz. 54, 56, 58, 61
: Gaat branden wanneer een schijf die is
ingesteld voor schijftimerprogrammering is
: Gaat branden wanneer een andere
geladen.
timeropname dan schijftimerprogrammering stand-by is of wordt uitgevoerd.
: Gaat branden wanneer
schijftimerprogrammering stand-by is of wordt uitgevoerd.
: Knippert snel als u in de volgende gevallen op
# (TIMER) drukt;
Schijf is niet geladen.
De klok is niet ingesteld.
Er is geen programma ingesteld.
D Opnamestandaanduiding (XP/SP/LP/EP/FR)
blz. 52
Knippert wanneer de opnamestand wordt ingesteld. Terwijl “FR” knippert, geven de drie linkercijfers van de Multi Display (L M) de instellingswaarden aan, gaande van “60” tot “360”. Nadat de waarde is ingesteld, brandt alleen “FR”.
E Aanduiding Groep/titel (GRP/TITLE) 墌 blz. 7, 44
“GRP” of “TITLE” gaat branden afhankelijk van het feit of er een schijf is geladen, terwijl de twee linkercijfers van de Multi Display (L) de hieronder toegelichte nummers vormen. “GRP”: Het totale aantal groepen of het nummer van de
groep die wordt weergegeven staat in de Multi Display.
“TITLE”: Het totale aantal titels of het nummer van de titel
die wordt weergegeven staat in de Multi Display.
F Track-/hoofdstukaanduiding (TRK/CHAP)
blz. 7, 44
“TRK” of “CHAP” gaat branden afhankelijk van het feit of er een schijf is geladen, terwijl het derde en vierde cijfer links in de Multi Display (M) de hieronder toegelichte nummers vormen. “TRK”: Het totale aantal tracks of het nummer van de
track die wordt weergegeven, staat in de Multi Display.
“CHAP”: Het nummer van het hoofdstuk dat wordt
weergegeven, staat in de Multi Display.
NE 13
G Aanduiding voor gesimuleerd surroundeffect
(3D) blz. 45
Gaat branden wanneer een gesimuleerd surroundeffect in het menu Play Set Up wordt ingesteld op “3D-ON”.
H Aanduiding Linear PCM (LPCM)
Gaat branden wanneer “XP-MODUS AUDIO-OPNAME” is ingesteld op “LINEAIR PCM” ( een DVD-RAM-, DVD-R- of DVD-RW-schijf en wanneer Lineaire PCM-audio wordt weergegeven.
blz. 94) en u opneemt op
I Aanduiding voor willekeurige weergave/
programmaweergave (RND/PRGM) 墌 blz. 43
“RND”: Gaat branden wanneer de stand Willekeurige
“PRGM”: Gaat branden wanneer de stand
weergave is ingesteld.
Programmaweergave is ingesteld.
blz. 43
blz. 43
J Aanduiding Herhaalstand ( /1/A–B) 墌 blz. 42
Selecteer de gewenste stand voor herhaalde weergave in het menu Play Set Up. “ ”: De hele schijf wordt herhaald afgespeeld. “ 1”: Eén titel/hoofdstuk/track wordt herhaald
A–B”: Het geselecteerde deel (A–B) wordt herhaald
Geen weergave:
weergegeven.
weergegeven.
De stand Herhaalde weergave is uitgeschakeld.
K Aanduiding Video-uitvoer ( ) blz. 108
Geen weergave:
Betekent dat de stand Interlace is ingeschakeld.
: Betekent dat de stand Progressive is ingeschakeld. (Voorbeeld) gaat branden wanneer de video-uitvoerstand Progressive is.
L Weergave van groeps-/titelnummer blz. 7, 44 M Weergave van track-/hoofdstuknummer
blz. 7, 44
N Aanduiding van resterende/verstreken tijd
blz. 32, 52
Gaat branden wanneer de resterende tijd van DVD-RAM-, DVD-R- en DVD-RW-schijven wordt weergegeven en dooft wanneer de verstreken tijd wordt weergegeven. De zes rechtercijfers in de Multi Display (O) geven aan hoeveel tijd van elke track is verstreken of resteert. Geen weergave:
geeft aan hoeveel tijd van de schijf is verstreken.
Weergegeven:
geeft de resterende tijd van de schijf aan.
O Weergave resterende/verstreken tijd 墌 blz. 32,
52
P Multi Display
Bevat de klok, het ontvangen kanaal, de verstreken tijd en de resterende tijd. Hierin wordt ook de status van het apparaat weergegeven (NO DISC/OPEN/CLOSE/READING).
14 NE
INDEX (vervolg)

IN-BEELDDISPLAY

Wanneer u op DISPLAY op de afstandsbediening drukt, verschijnen verschillende werkingsaanduidingen op het tv- scherm.
A Schijfdisplay
Bevat het type schijf dat zich in de schijflade bevindt.
B Titelnummer*
Bevat het nummer van de titel die op dat moment wordt weergegeven.
C Aanduiding weergavebedieningsstatus*
Duidt met behulp van symbolen de status van de weergavebediening aan.
D Weergaveduur*
Bevat de weergaveduur van de titel die op dat moment wordt weergegeven.
E Opnamestand
Hier wordt de opnamestand weergegeven als XP, SP, LP, EP, FR en FR60–FR360. De huidige opnamestand wordt tijdens het opnemen getoond en de opnamestand waarin het programma is opgenomen, wordt tijdens de weergave getoond. De opnamestand wordt niet getoond tijdens de weergave van een weergavelijst.
F Titelnummer
Hier wordt tijdens het weergeven het weergavetitelnummer en tijdens het opnemen het opnametitelnummer getoond.
* Tijdens Live Memory-weergave, wordt de status van de
weergavebediening weergegeven. Tijdens de normale weergave, worden hier de codeermethode voor meerdere kanalen en het aantal kanalen weergegeven.
G Hoofdstuknummer
Hier wordt tijdens het weergeven het weergavehoofdstuknummer en tijdens het opnemen het opnamehoofdstuknummer getoond.
H Klokdisplay I Staafmeter blz. 37
Hier wordt weergavepunt- en andere informatie in een staafmeter weergegeven.
J Titelnaam
Hier wordt de titelnaam die net is geregistreerd voor de titel die op DVD-RAM/RW/R-schijven is opgenomen of de bestandnaam van JPEG- en MP3-bestanden weergegeven.
K Aanduiding bedieningsstatus
Duidt met behulp van symbolen de bedieningsstatus aan. (Geeft ook de snelheid aan voor snel voorwaarts zoeken, snel achterwaarts zoeken en slowmotion.)
L Tijdsaanduiding
Hier wordt om de beurt de verstreken weergavetijd van afzonderlijke titels, de verstreken weergavetijd van afzonderlijke tracks, de resterende weergavetijd van afzonderlijke tracks, de totaal verstreken tijd, de totaal resterende tijd en andere informatie weergegeven.
M Zendernaam display
Hier wordt de op dat moment geselecteerde zendernaam weergegeven.
N Audio
Hier wordt weergegeven welke audio wordt ontvangen.
O Invoer
Hier wordt de op dat moment geselecteerde invoer weergegeven.
NE 15

AFSTANDSBEDIENING

Knoppen met een kleine stip links van de naam kunt u ook gebruiken om uw tv te bedienen. (
A Videoknop ( (VIDEO)) blz. 52 B Timerknop (# (TIMER)) blz. 55, 57 C Cijfertoetsen blz. 30, 47, 51, 54, 68, 85, 99 D AUX-knop (AUX) blz. 97 E Knop Annuleren (& (CANCEL)) blz. 40, 47,
54, 61, 77, 100
F Programmacontroleknop (PROG/CHECK)
blz. 61
G Knop SHOWVIEW blz. 54 H Bovenste menuknop (TOP MENU) blz. 30
Navigatieknop (NAVIGATION) 墌 blz. 64
I Knop rt blz. 19 J Instellingenknop (SET UP) blz. 23 K Knop Achterwaarts overslaan (2) blz. 31,
38 Knop Vorige (PREVIOUS) 墌 blz. 33
L Weergaveknop (4 (PLAY)) 墌 blz. 29
Selecteerknop (SELECT)
blz. 86)
M Knop Achterwaarts zoeken (3) blz. 31, 38
Knop Langzaam achterwaarts (SLOW –) blz. 31
N Stopknop (8) 墌 blz. 29, 38, 51, 78
Wisknop (CLEAR) blz. 32, 40, 47, 54
O Opnameknop (7 (REC)) blz. 51 P Direkt herhalen knop( ) blz. 38, 39 Q Ondertitelingsknop (SUBTITLE) blz. 33 R Hoekknop (ANGLE) blz. 33
Live Check-knop (LIVE CHECK) 墌 blz. 38
S Knop Openen/sluiten (x (OPEN/CLOSE))
blz. 9
T Audioknop (AUDIO) 墌 blz. 34
Tv-dempknop (
) blz. 86
U Knop TV/CABLE/SAT/DVD blz. 19 V Knop TV/CABLE/SAT STANDBY/ON (TV CBL
SAT 1) blz. 86
W Knop DVD STANDBY/ON (DVD 1) blz. 19 X Memoknop (MEMO) blz. 66, 73, 77
Markeerknop (MARK) 墌 blz. 32
Y Knop Weergave-instellingen (PLAY SET UP)
blz. 40 Knop Progressive Scan (PROGRESSIVE SCAN) blz. 108
Z Displayknop (DISPLAY) blz. 14, 32, 37, 52,
57
a Menuknop (MENU) 墌 blz. 30 b Knop we blz. 19, 38 c Invoerknop (ENTER) 墌 blz. 19 d Terugknop (RETURN) blz. 33, 54 e Knop Voorwaarts overslaan (6) blz. 31, 38
Knop Volgend (NEXT) 墌 blz. 33
f Knop Voorwaarts zoeken (5) blz. 31, 38
Knop Langzaam voorwaarts (SLOW +) 墌 blz. 31
g Pauzeknop (9 (PAUSE)) blz. 29, 38 h Knop Zoeken met overslaan ( ) blz. 31, 38 i Knop Resterend (REMAIN) blz. 32, 52
Knop Opnamestand (REC MODE) 墌 blz. 51
j Tv-volumeknop (%+/–) blz. 86 k Knop TV/CBL DVD-programma (PR +/–)
blz. 87
Gebruiksinstructies
Via de afstandsbediening kunt u de meeste functies van het apparaat bedienen. U kunt er ook basisfuncties van tv­toestellen en satellietontvangers van JVC en andere merken mee uitvoeren. (
Richt de afstandsbediening naar de sensor.
Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer
8 meter.
blz. 85, “Afstandsbedieningsfuncties”)
OPMERKINGEN:
Let er bij het plaatsen van de batterijen goed op dat u ze in het vak plaatst op de wijze die onder het klepje is aangegeven.
Als de afstandsbediening niet goed werkt, verwijdert u de batterijen, wacht u ongeveer vijf minuten, plaatst u de batterijen terug en probeert u het nogmaals.
16 NE

Basisaansluitingen

HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN

Het is zeer belangrijk dat het apparaat juist wordt aangesloten.
U KUNT PAS VIDEOHANDELINGEN UITVOEREN WANNEER U DEZE STAPPEN HEBT VOLTOOID.
Antenneaansluiting
(meegeleverd)
Netsnoer
Achterzijde
van apparaat
antennekabel
Tv-
ANTENNA IN
L-1 IN/OUT
ANTENNA OUT
Achterzijde van tv
RF-kabel (meegeleverd)
21-pins SCART-aansluiting
21-pins SCART-kabel
Stopcontact
LET OP
De tv moet zijn voorzien van een 21-pins AV-ingang (SCART) om de verbinding met het apparaat tot stand te kunnen brengen.
Controleer de inhoud van de verpakking.
A
Ga na of alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 114 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
Installeer het apparaat.
B
Plaats deze op een stabiel, horizontaal oppervlak.
Sluit het apparaat op een tv aan.
C
A Verbreek de verbinding tussen de tv-antenne en de tv. B Sluit de tv-antenne aan op de aansluiting ANTENNA
IN op het achterpaneel van het apparaat.
C Gebruik de meegeleverde RF-kabel om de ANTENNA
OUT-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden met de antenneaansluiting van de tv.
D Gebruik de los verkrijgbare 21-pins SCART-kabel om
de L-1 IN/ OUT-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat te verbinden met de 21-pins SCART­aansluiting van de tv.
De L-1 IN/OUT-aansluiting accepteert en verstuurt een composiet-signaal (normaal videosignaal), een Y/C-signaal of een RGB-signaal.
Selecteer de gewenste “L-1 UITGANG”-optie als volgt (
blz. 82):
Als de SCART-aansluiting van uw tv het volgende accepteert:
Y/C-signaal (gescheiden signalen voor luminantie (helderheid) en chrominantie (kleur))
RGB-signaal “SCART RGB”
Schakel de tv afhankelijk van het type SCART-aansluiting daarvan in op de stand VIDEO (of AV), Y/C of RGB.
Als u de stand van de tv wilt aanpassen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Stel “L-1 UITGANG” in op:
“SCART S-VIDEO”
Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
D
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
“LOADING” knippert op het voorste displaypaneel wanneer de stekker van het netsnoer in het stopcontact is gestoken. Het duurt ongeveer 50 seconden voor het apparaat om in the schakelen. Dit is geen storing.
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, voert u “Automatisch instellen” op blz. 19 uit.
S-VIDEO­aansluiting
NE 17
8 De verbinding van de TV met de S-VIDEO-ingang- en
AUDIO-ingang-aansluitingen tot stand brengen
Sluit het apparaat op een tv aan.
A
A Sluit de antenne, het apparaat en de tv aan op de
wijze die staat aangegeven bij “Basisaansluitingen”. (blz. 16)
B Verbind de S-VIDEO OUT-aansluiting van het
apparaat met de S-VIDEO-ingang van de tv.
C Verbind de AUDIO OUT-aansluitingen van het
apparaat met de AUDIO-ingangen van de tv.
Tv-antennekabel
ANTENNA IN
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
(niet meegeleverd)
ANTENNA OUT
S-VIDEO-ingang
Netsnoer
Stopcontact
Audiokabel (niet meegeleverd)
S-Video-kabel
van apparaat
Antenne-
aansluiting
Achterzijde
Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
B
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
OPMERKINGEN:
U kunt S-VHS-beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen.
Bij een S-VIDEO-verbinding kunt u de functie voor het
downloaden van voorinstelgegevens niet gebruiken. (
blz. 21)
Als uw tv geen stereogeluid kan weergeven, gebruikt u de
AUDIO OUT-aansluitingen van het apparaat om het apparaat aan te sluiten op een versterker, zodat u Hi-Fi-stereogeluid kunt weergeven.
Als u de video-invoerstand van de tv wilt aanpassen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Nadat u alle aansluitingen tot stand hebt gebracht, voert u “Automatisch instellen” op blz. 19 uit.
Achterzijde van tv
RF-kabel (meegeleverd)
AUDIO-ingangen
18 NE
HET NIEUWE APPARAAT INSTALLEREN (vervolg)
Component Video-
Door een Component Video-verbinding tot stand te brengen kunt u hoogwaardige Component Video-beelden ontvangen.
8 Een verbinding tot stand brengen met de Component
Video-ingangen van de tv
verbinding
Tv-antennekabel
COMPONENT VIDEO OUT (L-1)
AUDIO OUT
Audiokabel (niet meegeleverd)
Component Video-kabel (niet meegeleverd)
Stopcontact
Netsnoer
Achterzijde
van apparaat
Sluit het apparaat op de tv aan.
A
A Voer A C onder stap C bij “Basisaansluitingen”
(
blz. 16) uit.
B Verbind de COMPONENT VIDEO OUT-uitgangen van
het apparaat met de Component Video-ingangen van de tv.
C Verbind de AUDIO OUT-aansluitingen van het
apparaat met de AUDIO-ingangen van de tv.
Sluit het apparaat aan op het lichtnet.
B
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
OPMERKINGEN:
Als uw tv geen stereogeluid kan weergeven, gebruikt u de AUDIO OUT-aansluitingen van het apparaat om het apparaat aan te sluiten op een versterker, zodat u Hi-Fi-stereogeluid kunt weergeven.
Als u de video-invoerstand van de tv wilt aanpassen, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Nadat u alle aansluitingen tot stand hebt gebracht, voert u “Automatisch instellen” op blz. 19 uit.
Component Video-
ingang aansluitingen
AUDIO-ingangen
RF-kabel (meegeleverd)
Antenneaansluiting
Achterzijde van tv

BASISINSTELLINGEN

Automatisch instellen

NE 19
Zorg voor het volgende voordat u begint:
De tv-antennekabel moet op het apparaat zijn aangesloten.
De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in
een stopcontact zijn gestoken.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Automatisch kanalen instellen/ automatisch de klok instellen/ automatisch de gidsprogrammanummers instellen
Nadat u voor het eerst op de knop 1 van het apparaat (of DVD 1 de afstandsbediening) hebt gedrukt om de stroomtoevoer naar het apparaat in te schakelen, worden de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld wanneer u uw land* selecteert.
* Als u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u
ook uw taal kiezen.
**Als u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), Tsjechië (CESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
Zet het apparaat aan.
A
Op het apparaat
Druk op 1 op het apparaat.
Op de afstandsbediening Druk op DVD 1 op de afstandsbediening.
Op het tv-scherm verschijnt het menu waarmee u het land kunt instellen.
Selecteer uw land.
B
Druk op rt w e om de pijl naar de naam van uw land te verplaatsen.
(Voorbeeld) DEUTSCHLAND is geselecteerd.
OPMERKINGEN:
Als u BELGIUM of SUISSE hebt geselecteerd, gaat u naar stap C.
Als u MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA, POLSKA of OTHER EASTERN hebt geselecteerd, drukt u op ENTER. Het scherm voor het instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in ( stap D.
Als u een andere landnaam hebt geselecteerd, gaat u naar stap D.
blz. 104, “De klok instellen”) en ga naar
Selecteer de gewenste taal.
C
A Druk op ENTER.
• Op het tv-scherm verschijnt
het menu waarmee u de taal kunt instellen.
B Druk op rt w e om de
pijl naar de gewenste taal te verplaatsen.
(Voorbeeld) DEUTSCH is geselecteerd.
20 NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Voer het automatisch instellen uit.
D
A Druk op ENTER.
Het AUTO INSTELLING/T-V LINK-display verschijnt op het tv­scherm.
B Druk op rt om de pijl te
verplaatsen naar “AUTO INSTELLING” en druk vervolgens op ENTER.
“AUTO” knippert op het displaypaneel. Druk geen enkele knop van het apparaat of van de afstandsbediening in, totdat op het displaypaneel “– –:– –” wordt weergegeven (zie afbeelding op blz. 22).
Het scherm AUTO INSTELLING verschijnt.
Als het apparaat door middel van een volledig bezette 21-pins SCART-kabel ( voorzien is van de functie T-V Link en de tv wordt aangezet, worden de fabrieksinstellingen automatisch gedownload (
blz. 21), zelfs als u “AUTO INSTELLING” hebt
geselecteerd voor de functie Automatisch instellen.
blz. 16) is verbonden met een tv die
LET OP
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd, blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van het apparaat behouden, zelfs wanneer de tijd voor het opslaan van gegevens in het geheugen is verstreken; het automatisch instellen zal niet nog een keer worden uitgevoerd. Het automatisch instellen van de klok wordt alleen uitgevoerd wanneer het apparaat wordt aangezet. U moet zelf de benodigde instellingen uitvoeren als u naar een ander gebied verhuist.
De tuner instellen (blz. 98)
De klok instellen (blz. 104)
Als er een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden, stelt u de tuner opnieuw in. (
blz. 98, “De tuner instellen”)
OPMERKINGEN:
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC (Programme Delivery Control)-signaal uitzendt.
Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de stroomtoevoer wordt onderbroken of u bijvoorbeeld op 1 of SET UP drukt; u moet in dat geval de videorecorder uit- en weer aanzetten en de handelingen vanaf stap A opnieuw uitvoeren.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd.
Als er wel beeld maar geen geluid wordt weergegeven, of als het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het tv-systeem voor die kanalen mogelijk niet juist. Selecteer het juiste tv-systeem voor deze kanalen. (
Wanneer “Automatisch instellen” is voltooid, voert u “Het scherm instellen” op blz. 23 uit.
blz. 101, “INFORMATIE”)
Fabrieksinstellin­gen downloaden
Kanalen automatisch vastleggen door ze van de tv te downloaden/
NE 21
Als u het apparaat door middel van een 21-pins SCART-kabel (
blz. 16) hebt aangesloten op uw tv, worden automatisch de
voorinstellingen gedownload en wordt niet de automatische configuratie die wordt beschreven in stap D op blz. 20 uitgevoerd. Nadat de kanalen zijn gedownload, worden de klok en de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Voer stap A tot en met C van “Automatisch instellen”
(
blz. 19) uit voordat u verdergaat.
automatisch de klok instellen/ automatisch de gidsprogrammanummers instellen
LET OP
Deze functie werkt alleen met een tv die voorzien is van T-V Link, enzovoort.* Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pins SCART-kabel gebruiken.
* Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.
Download de fabrieksinstelllingen.
A
A Druk op ENTER.
Het AUTO INSTELLING/T-V LINK-display verschijnt op het tv­scherm.
B Druk op rt om de pijl
naar “T-V LINK” te verplaatsen en druk op ENTER.
De ingestelde voorkeuzeposities op het displaypaneel lopen op vanaf “PR 1”; druk GEEN ENKELE knop van het apparaat of de afstandsbediening in tot op het display de kloktijd, “PR 1” of “– –:– –” wordt weergegeven, zoals wordt getoond op blz. 22.
Het scherm T-V LINK verschijnt. Wanneer het downloaden van fabrieksinstellingen is voltooid, verschijnt “VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, waarna het normale scherm weer wordt weergegeven.
Als u tijdens het downloaden van de fabrieksinstellingen op een knop van het apparaat of de afstandsbediening drukt, wordt het downloaden onderbroken.
OPMERKINGEN:
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld als er in uw gebied geen tv-zender is die een PDC (Programme Delivery Control)-signaal uitzendt.
Als de stroomtoevoer wordt onderbroken of als u op 1 of op SET UP drukt terwijl gegevens worden gedownload of ingesteld, moet u de stroomtoevoer naar het apparaat eenmaal uitschakelen en het van voren af aan opnieuw proberen.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kan het zijn dat het automatisch instellen van de klok soms niet juist wordt uitgevoerd.
De op dit apparaat beschikbare tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, sommige gedownloade zenders kan verschillen van degene die op uw tv worden gebruikt. ( (B)”)
f, + en I (spatie). De naam van
blz. 102, “Zenders instellen
Wanneer “Fabrieksinstellingen downloaden” is voltooid, voert u “Het scherm instellen” op blz. 23 uit.
22 NE
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Het resultaat van automatisch instellen/downloaden van fabrieksinstellingen wordt op het displaypaneel weergegeven
Als zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd weergegeven.
Zet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens dat alle benodigde zenders in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen).
Als zendernamen (ID – blz. 103) ook in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt gezet.
Zie blz. 99 – 103 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te wijzigen.
Als de kanalen wel correct automatisch zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “PR 1” (kanaalpositie) weergegeven. OF Als zowel de kanalen als de klok niet correct automatisch zijn ingesteld, wordt “– –:– –” weergegeven.
A Zet de tv aan en stel deze in op de AV-stand. Zorg vervolgens dat alle benodigde zenders in het
geheugen van het apparaat zijn opgeslagen. Hiervoor gebruikt u de PR +/–-knop(pen).
Als zendernamen (ID – blz. 103) ook in het geheugen van het apparaat zijn opgeslagen, wordt de zendernaam ongeveer vijf seconden lang in de rechterbovenhoek van het tv-scherm weergegeven wanneer het apparaat op een andere zender wordt gezet.
Zie blz. 99 – 103 als u de tuner handmatig wilt instellen, bijvoorbeeld om bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities te veranderen, of zendernamen in te stellen of te wijzigen.
B Voer de procedure onder “De klok instellen” op blz. 104 uit.
OPMERKING:
Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten, zet het apparaat eenmaal uit en zet het weer aan. Het menu waarmee u het land instelt, verschijnt op het tv-scherm; voer de procedure onder “Automatisch instellen” op blz. 19 of “Fabrieksinstellingen downloaden” op blz. 21 uit.
BELANGRIJK
U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door de timer te programmeren via SHOWVIEW. (
blz. 54)
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt het automatisch instellen voor
gidsprogrammanummers niet correct. Als de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld, zal bij opname van een tv­programma via het S programmeren van de timer met het S (
blz. 54, “SHOWVIEW
Alle gevonden zenders worden vastgelegd, zelfs als de ontvangst ervan zender slecht is. U kunt zenders waarvan de ontvangst
slecht is wissen. (
HOWVIEW-systeem een ander tv-programma van een andere tv-zender worden opgenomen. Bij het
®
timer programmeren”)
HOWVIEW-systeem moet u controleren of het gewenste kanaal correct is gekozen.
blz. 100, “Een kanaal wissen”)
INFORMATIE
Taal voor het in-beelddisplay
Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap B op blz. 19 hebt ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE hebt gekozen), zoals u hieronder ziet.
SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE
Zie “Tv-schermtaal instellen” op blz. 24 als u de taalinstelling handmatig wilt wijzigen.
Eenvoudige klok (Just Clock)
Deze videorecorder is uitgerust met de functie “Eenvoudig klok”, die zorgt dat de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Als u deze functie wilt gebruiken, stelt u deze in op “AAN”. ( “Eenvoudige klok (Just Clock)”)
SUOMI DANMARK
]
ENGLISH ÖSTERREICH
]
DEUTSCH CESKÁ REPUBLIKA]ENGLISH OTHER WESTERN
]
ENGLISH ITALIA
]
NORSK MAGYARORSZÁG]ENGLISH
]
SVENSKA ESPAÑA
]
DANSK NEDERLAND
]
DEUTSCH GREECE
]
ITALIANO OTHER EASTERN
]
CASTELLANO
]
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
blz. 104,

Het scherm instellen

U kunt het schermtype selecteren afhankelijke van de tv die u gebruikt voor de weergave van DVD VIDEO­schijven die zijn opgenomen voor breedbeeld-tv’s.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “VIDEO IN/UIT”-scherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “FUNCTIE INSTEL.” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “VIDEO IN/UIT” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de gewenste optie.
C
A Druk op rt om “MONITORTYPE” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
D
Druk op SET UP.
NE 23
(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
8 MONITORTYPE
4:3LB (Letter Box-conversie):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij het bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen boven- en onderaan het tv-scherm een zwarte balk.
4:3PS (Pan&Scan):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv 4:3 is (traditionele tv). Bij het bekijken van breedbeeld-tv-beelden, verschijnen de zwarte balken niet, maar de linker- en rechterrand van het beeld worden niet op het scherm weergegeven.
16:9 AUTO. (Breedbeeldconversie):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv 16:9 is (breedbeeld-tv).
16:9 VAST (Breedbeeldconversie):
Selecteer deze optie wanneer de breedte-/ hoogteverhouding van uw tv is ingesteld op 16:9 (breedbeeld-tv). Het apparaat zorgt dat de schermbreedte van het uitvoersignaal automatisch correct is wanneer het apparaat een beeld afspeelt met een breedte-/ hoogteverhouding van 4:3.
Formaten Pan&Scan en Letter Box
Over het algemeen worden DVD VIDEO-schijven gemaakt voor beeldscherm-tv’s met een breedte/hoogte-verhouding van 16:9. Beelden die met deze verhouding worden weergegeven, passen niet op een tv met een breedte/hoogte-verhouding van 4:3. Deze beelden kunnen op twee manieren op een 4:3-scherm worden weergegeven: “Pan&Scan” (PS) en “Letter Box” (LB).
Pan&Scan
De rechter en linkerzijde van het beeld worden afgesneden. Het beeld vult zo het hele scherm.
De afbeelding zal worden weergegeven in “4:3LB” modus, afhankelijk van de schijf zelfs als “4:3PS” modus is geselecteerd.
Letter Box
Boven- en onderaan het scherm verschijnen zwarte stroken. Het beeld zelf wordt met de breedte/hoogte­verhouding 16:9 weergegeven.
24 NE

Taal

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
BASISINSTELLINGEN (vervolg)
Selecteer de gewenste taal.
C
A Druk op rt om de pijl te
verplaatsen naar “DISPLAYTAAL” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de
gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
D
Druk op SET UP.

Menu/audio/ondertitelingstaal instellen

Op sommige DVD’s zijn het DVD-menu, het geluid en de ondertitels in verschillende talen beschikbaar. Bij deze schijven kunt u de standaardtaal naar wens instellen.
In de onderstaande procedure wordt bijvoorbeeld aangegeven hoe u “MENUTAAL” als taal instelt.

Tv-schermtaal instellen

Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om de op het tv­scherm getoonde berichten in 10 verschillende talen te laten weergeven. Hoewel bij het automatisch instellen ook de taal automatisch wordt gekozen ( de taalinstelling handmatig wijzigen.
Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “DISPLAY INST.”-scherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “FUNCTIE INSTEL.” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “DISPLAY INST.” en druk vervolgens op ENTER.
blz. 22), kunt
Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “TAALINSTEL.”-scherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “DVD­INSTELLING” en druk vervolgens op OK.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “TAALINSTEL.” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de gewenste taal.
C
A Druk op rt om de pijl te verplaatsen naar
“MENUTAAL” en druk vervolgens op ENTER.
Zie “Lijst met taalcodes” (blz. 25).
B Druk op rt om de gewenste taal te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
D
Druk op SET UP.
OPMERKING:
Als de geselecteerde taal niet op de schijf aanwezig is, wordt de standaardmenutaal van die schijf weergegeven.

Lijst met taalcodes

AA
Afar
AB
Afkhaziaans
AF
Afrikaans
AM
Amharic
AR
Arabisch
AS
Assamitisch
AY
Aymara
AZ
Azerbeidzjaans
BA
Bashkir
BE
Wit-Russisch
BG
Bulgaars
BH
Bihari
BI
Bislama
BN
Bengaals:Bangla
BO
Tib etaa ns
BR
Bretons
CA
Catalaans
CO
Corsicaans
CS
Tsjechisch
CY
Wales
DZ
Bhutaans
EL
Grieks
EO
Esperanto
ET
Estisch
EU
Baskisch
FA
Perzisch
FJ
Fiji
FO
Faeroese
FY
Fries
GA
Iers
GD
Schots Gaelisch
GL
Gallicaans
GN
Guarani
GU
Gujarati
HA
Hausa
HI
Hindoestani
HR
Croatiaans
HU
Hongaars
HY
Armenisch
IA
Interlingua
IE
Interlingue
IK IN IS IW JA JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE OC OM OR PA PL PS PT QU RM
Inupiak Indonesian Ijslands Hebreeuws Japans Joods Javaans Georgiaans Kazaks Groenlands Cambodiaans Kannadees Koreaans Kashmiri Koerdisch Kirghiz Latijns Lingala Laothiaans Litouws Letlands; Lets Malagasi Maori Macedonisch Maleis Mongools Moldavisch Mahrattisch Maleis Maltees Birmees Nauruaans Nepalees Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Pools Pashto; Pushto Portugees Quechua Rhaeto-Romance
RN
Kirundi
RO
Roemeens
RU
Russisch
RW
Kinyarwanda
SA
Sanskrit
SD
Sindhi
SG
Sangho
SH
Servisch-Croatiaans
SI
Singhalees
SK
Slowaaks
SL
Sloveens
SM
Samoaans
SN
Shona
SO
Somalisch
SQ
Albanees
SR
Servisch
SS
Siswat
ST
Sesotho
SU
Soedanees
SW
Swahilisch
TA
Ta mi l
TE
Te lu gu
TG
Tajik
TH
Thais
TI
Tig riny a
TK
Tu rk me n
TL
Ta ga lo g
TN
Setswana
TO
Tonga
TR
Tu rk s
TS
Tsonga
TT
Ta ta r
TW
Twi
UK
Oekraïens
UR
Urdu
UZ
Oezbeeks
VI
Vietnamees
VO
Volapük
WO
Wolof
XH
Xosa
YO
Yoruba
ZU
Zoeloes
NE 25
26 NE
Bedieningsinstel­lingen van de satellietontvanger
Satellietontvanger
Uw apparaat
Zender
Satellietcontroller (meegeleverd) (aanbevolen plaatsen)
Satellietcontroller
(meegeleverd)

INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST

De volgende procedure is vereist als u satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat de SHOWVIEW-timerprogrammering (
blz. 54) of de handmatig-timerprogrammering
(
blz. 56) wordt gestart, wordt de invoerstand van het
apparaat ingesteld op “L-2” en worden de kanalen van de satellietontvanger automatisch veranderd via de bijgeleverde satellietafstandsbediening.

De satellietafstandsbediening installeren

Installeer een satellietafstandsbediening.
A
Stel de satellietafstandsbediening zo op dat er geen obstakels zijn tussen de zender van die afstandsbediening en de sensor op de afstandsbediening van de satellietontvanger.
Zet de satellietafstandsbediening vast.
B
Bevestig de satellietafstandsbediening met de plakstrip stevig op de achterkant van de controller.
Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
C
Verbind de L-2 IN/DECODER-aansluiting van het apparaat met de 21-pins SCART-aansluiting van de satellietontvanger.
Satellietontvanger
21-pins SCART-kabel (meegeleverd)
Achterzijde van apparaat
OPMERKING:
Wanneer u uw satellietontvanger aansluit, raadpleegt u eerst de gebruiksaanwijzing.
Sluit de satellietafstandsbediening op het
D
apparaat aan.
Sluit de satellietafstandsbediening op de SAT CONTROL­aansluiting op de achterkant van het achterpaneel aan.
SAT CONTROLL-2 IN/DECODER
NE 27

Het merk en het kanaal van de satellietontvanger instellen

Na de installatie stelt u het merk en het kanaal van de satellietontvanger correct in, anders werkt de satellietafstandsbediening niet correct.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Zet de satellietontvanger aan.
A
Schakel de stroomtoevoer naar de satellietontvanger in.
Open het hoofmenuscherm.
B
Druk op SET UP.
Open het “SAT/GUIDE PR”-scherm.
C
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “BASISINSTELLING” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “SAT/ GUIDE PR” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de merknaam van de
D
satellietontvanger.
A Druk op rt om de pijl te verplaatsen naar “MERK
SATELLIETONTVANGER” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de merkcode te selecteren in de lijst
op blz. 28 en druk vervolgens op ENTER.
Als de merkcode die u hebt ingevoerd ongeldig is, wordt het codeveld op nul ingesteld. Voer de correcte merkcode opnieuw in.
Als het apparaat zich in de weergave- of de opnamestand bevindt, is het niet mogelijk om de merkcode in te stellen.
Selecteer het kanaal van de
E
satellietontvanger om een test uit te voeren.
Druk op de gewenste cijfertoetsen om een van de kanaalposities op de satellietontvanger in te voeren, en druk vervolgens tweemaal op ENTER.
U kunt een kanaalpositie tussen 1 en 999 selecteren.
Nadat u op ENTER hebt gedrukt, wordt het apparaat in de teststand geplaatst.
28 NE
Controleer het resultaat van de test.
F
Als het kanaalnummer van de satellietontvanger is gewijzigd in het nummer dat u hebt ingesteld in stap E.
Druk op we om de pijl naar “JA” te verplaatsen en druk op ENTER om de stand Sat Control Set te verlaten.
Als het kanaalnummer van de satellietontvanger niet correct is gewijzigd.
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “NEE” en druk vervolgens op ENTER. Voer de procedure nogmaals uit vanaf stap D.
MERKNAAM CODE
JVC AMSTRAD ASTON CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN HUMAX ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RADIX RFT SABA SAGEM SALORA SAMSUNG SIEMENS SKYMASTER TECHNISAT THOMSON TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 97 81 81 85 82 68 89 88 64, 65, 102 64, 78, 99 88 68 75 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92, 97 74, 92 66, 84, 101 78 69 97 83, 90 68 83 64 69, 98 66, 100 97 83 91 64

T- V L I N K

T-V Link-functies
Als u het apparaat via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel (
blz. 16) op de tv aansluit, zijn de volgende functies
beschikbaar. Deze functies werken alleen met een tv die voorzien is van T-V Link, enzovoort.* Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.
* Compatibel met tv’s die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink,
Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pins SCART-kabel. De mate van compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen afhankelijk van het systeem verschillen.

Automatisch inschakelen van de tv

De tv wordt ingeschakeld en automatisch op de AV-stand gezet wanneer u begint met afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.

Automatische stand-byfunctie van het apparaat

U kunt het apparaat uitzetten met de afstandsbediening van uw tv. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv-toestel voor meer informatie.

Direct Rec

U kunt de opname van een tv-programma dat u aan het bekijken bent eenvoudige starten. Wanneer u deze functie gebruikt, stelt u “DIRECT REC” in op “AAN”. (
blz. 94)
OPMERKINGEN:
Het is mogelijk dat de satellietafstandsbediening niet in combinatie met alle typen satellietontvangers werkt.
Voor sommige satellietontvangers moet u de tweecijferige kanaalinvoerstand activeren.
Als uw satellietontvanger meer dan twee kanaalstanden heeft, moet u de stand “Alle kanalen activeren”. Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor meer informatie.
Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger selecteert (
stap E), is het mogelijk dat signalen van de
afstandsbediening de door de satellietafstandsbediening verzonden signalen storen. Breng de afstandsbediening in dat geval zo dicht mogelijk in de buurt van de infraroodsensor van het apparaat.

WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN

Basisweergave

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
NE 29
Zie “Weergave met MP3/JPEG Navigation” (blz. 76) als u een MP3/JPEG-schijf wilt afspelen.
Plaats een schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats de schijf in de schijflade.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Als u op 4 drukt wordt de schijflade ook gesloten.
De weergave begint automatisch als u een DVD-schijf plaatst
waarvan de weergave automatisch wordt gestart.
Start de weergave.
B
Druk op 4.
Als u een DVD-schijf laadt waarvan de regiocode niet overeenkomt met die van het apparaat, verschijnt “REGIOCODEFOUT” op het tv-scherm. Zie “Regionummer” (
blz. 6) voor meer informatie.
Als “The DISC can’t play now!” op het tv-scherm verschijnt,
raadpleegt u “Kinderslot” (
Bij video-cd-schijven met PBC-controle of bij sommige dvd­schijven, is het mogelijk dat het menu op het tv-scherm wordt weergegeven nadat u de weergave hebt gestart. In dit geval selecteert u in het menu het onderdeel dat u wilt weergeven. Anders kan de weergave niet beginnen. Zie “Het menu van een Video CD-schijf gebruiken om een scène te zoeken met PBC” (
blz. 33) of “Een scène zoeken via het dvd-menu”
(
blz. 30).
In Library Database DVD Navi kunt u de gewenste
programma’s zoeken en selecteren. (
blz. 47).
blz. 64)
LET OP
Het duurt ongeveer 30 seconden om een schijf te lezen, afhankelijk van het type en de conditie van de schijf, aangezien dit apparaat compatibel is met meerdere schijftypen (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Het kan zelfs enkele minuten duren als een schijf vuil, bekrast of misvormd is.
Het kan even duren voordat de weergave begint. Dit is geen storing.
Achterwaarts/voorwaarts snelzoeken en andere bedieningshandelingen zijn niet mogelijk wanneer de weergave is stopgezet.
Onderbreek de weergave.
C
Druk op 9.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Stop de weergave.
D
Druk op 8.
Wanneer u een opneembare schijf afspeelt, wordt de weergave stopgezet en wordt het programma dat op dat moment via de tuner van het apparaat wordt ontvangen op het tv-scherm weergegeven.
Als u een schijf afspeelt waarmee alleen weergave mogelijk is, wordt de weergave stopgezet en blijft het stilbeeld dat verschijnt op het moment dat u op 8 drukt op het tv-scherm staan. Als u nogmaals op 8 drukt, wordt het programma hervat dat met de tuner van het apparaat wordt ontvangen.
Als u tijdens de weergave op x drukt, stopt de weergave en vervolgens wordt de schijflade geopend.
OPMERKINGEN:
Wanneer het scherm Library Database DVD Navi verschijnt, kiest u een miniatuurafbeelding van het gewenste programma op het tv-scherm en drukt u vervolgens op 4 of ENTER. (
blz. 66)
Wanneer u voor het eerst na aanschaf of na een stroomstoring
op 4 drukt, verschijnt het menuscherm. (
blz. 104)
30 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Weergavefuncties

Een scène zoeken via het dvd-menu

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
DVD VIDEO-schijven hebben mogelijk een hoofd- en een schijfmenu.
Hoofdmenu
Dvd-schijven hebben meestal een eigen menu waarin de schijfinhoud wordt weergegeven. Deze menu’s bevatten verschillende onderdelen zoals de titel van een film, de naam van liedjes of informatie over de artiest. U kunt de gewenste scène zoeken via het hoofdmenu dat op het tv-scherm wordt weergegeven. Druk op TOP MENU om toegang te krijgen tot het hoofdmenu.
Schijfmenu
Schijfmenu’s bevatten weergavegegevens (hoekmenu, ondertitelingsmenu, enzovoort) die specifiek zijn voor elke titel. Druk op MENU om toegang te krijgen tot het schijfmenu.
1 Open het dvd-menu.
Druk op TOP MENU of op MENU.
Voorbeeld:
2 Start de weergave.
Druk op rt w e om een gewenste titel te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Afhankelijk van de menuweergave, kan het zijn dat u het gewenste item kunt selecteren met de cijfertoetsen.
OPMERKING:
Als in stap 1 “X” op het tv-scherm verschijnt, heeft de schijf geen hoofd- of schijfmenu.
NE 31

Naar het begin van een onderdeel gaan of een onderdeel overslaan

Druk tijdens de weergave op 2 of 6.
Als u op 6 drukt, wordt het beginpunt van het item gezocht of wordt het hele item overgeslagen en wordt het volgende item weergegeven. Daarna wordt de weergave hervat.
Als u op 2 drukt, wordt het beginpunt van het item gezocht of wordt naar het begin van het vorige item teruggegaan. Daarna wordt de weergave hervat.
Wanneer een DVD-RAM/RW/R-schijf wordt afgespeeld
Huidig programma
Nieuws
Achteruit Vooruit
Voorbeeld:
Als u naar het begin van het volgende item wilt gaan, drukt u eenmaal op 6. Als u naar het begin van het huidige item wilt gaan, drukt u eenmaal op 2. Als u naar het begin van het vorige item wilt gaan, drukt u driemaal op 2.
Voorgaand
programma
: gemarkeerde punten (blz. 32)
Drama
Wanneer een DVD VIDEO-, Audio CD- of Video CD­schijf wordt afgespeeld
Weergavepunt
Volgend
programma
Film

Snelzoeken

Druk tijdens de weergave op 5 voor voorwaarts snelzoeken of op 3 voor achterwaarts zoeken.
Met elke druk op de knop verhoogt u de snelheid van voor- of achterwaarts zoeken.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
OF
Houd 6 tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt om snel voorwaarts te zoeken of houd 2 twee seconden of langer ingedrukt om snel achterwaarts te zoeken.
Als u de knop loslaat wordt de normale weergave hervat.
Stilbeeldweergave/beeld-voor-beeld­weergave
1 Onderbreek de weergave (Pauze).
Druk op 9.
2 Activeer de beeld-voor-beeld-weergave.
Druk op 9.
Met elke druk op 9 wordt het stilbeeld één beeld verdergespoeld.
OF
Druk op we.
Met elke druk op we wordt het stilbeeld één beeld (frame) verder-/teruggespoeld.
Het is niet mogelijk om Video CD-schijven beeld voor beeld terug te spoelen.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Scène 2
(Hoofdstuk 2)
of
Track 2
Achteruit Vooruit
Voorbeeld:
Als u naar het begin van het volgende item wilt gaan, drukt u eenmaal op 6. Als u naar het begin van het huidige item wilt gaan, drukt u eenmaal op 2.
Scène 3
(Hoofdstuk 3)
of
Track 3
Scène 4
(Hoofdstuk 4)
of
Track 4

Slow-motion

Druk in de pauzestand op 3 of 5.
Elke keer dat u op 3 of 5 drukt, verhoogt u de slowmotionsnelheid in respectievelijk achter- of voorwaartse richting (van 1/16 tot 1/2 van de normale snelheid).
Het is niet mogelijk om Video CD-schijven achterwaarts in slowmotion af te spelen.
OF
Houd 2 of 6 twee seconden of langer ingedrukt.

Verspringend Zoeken

Druk tijdens de weergave op .
Bij elke keer drukken wordt het beeld 30 seconden lang versneld weergegeven. De normale weergave wordt daarna automatisch weer hervat.
32 NE

Functie Hervatten

WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Posities markeren om deze later opnieuw weer te geven

Het is mogelijk om schijfposities (maximaal 999 punten) te markeren die u later nog eens wilt weergeven. U kunt de weergave dan vanaf het gemarkeerde punt starten. Bij het markeringen op DVD-RAM/RW/R-schijven aanbrengen, is nuttig om een beginpunt te vinden wanneer u de schijven later weer afspeelt.
1 Markeer de gewenste posities.
Druk tijdens de weergave op MARK op de posities die u wilt markeren.
“MARK” verschijnt op het tv­scherm. U kunt de gemarkeerde posities eenvoudig terugvinden door op 2 of 6 te drukken wanneer u de schijf afspeelt.
2 Verwijder de gemarkeerde posities.
Druk op 2 of 6 om de gemarkeerde positie die u wilt verwijderen te zoeken terwijl het apparaat in de pauzestand staat. Druk vervolgens op MARK.
De tekst “MARK” met een kruis erdoor verschijnt op het tv-scherm en de gemarkeerde positie wordt gewist.
Het is mogelijk om het punt waarop u de weergave onderbreekt vast te leggen en de weergave vanaf dat punt te hervatten.
1 Leg een hervattingspunt vast.
Druk tijdens de weergave op 8.
De hervattingsstopstand wordt geactiveerd en de positie waar u de weergave onderbreekt, wordt als hervattingspunt vastgelegd. (De binnenkant van de schijfstatusaanduiding op het displaypaneel knippert tijdens het vastleggen.)
De hervattingspunten wissen: (De binnenkant van de schijfstatusaanduiding stopt met knipperen en gaat constant branden.)
• Druk op 1 om het apparaat uit te zetten.
• Druk op x om de schijf uit te nemen.
• Druk in de stopstand op 8.
• Druk op TOP MENU om het hoofdmenu weer te geven.
Start vervolgens de weergave door een item te selecteren, enzovoort.
• Druk op MENU om het schijfmenu weer te geven. Start
vervolgens de weergave door een item te selecteren, enzovoort.
2 Hervat de weergave.
Druk in de stopstand op 4. De weergave wordt gestart vanaf het hervattingspunt.
OPMERKINGEN:
Wanneer een monoprogramma of een tweetalig programma tijdens de opname verandert in een stereoprogramma, wordt automatisch een markeersignaal opgenomen.
Wanneer u een DVD-R/RW-schijf (videostand) voltooit, worden gemarkeerde punten die vóór het voltooien zijn gemarkeerd gewist en worden programma’s automatisch onderverdeeld in “hoofdstukken” van vijf minuten. (
blz. 107, “Een schijf voltooien”)

De resterende schijftijd controleren

U kunt de tijdsweergave op het displaypaneel en de tv wijzigen om te controleren hoeveel tijd er nog op de schijf resteert. (alleen bij schijven voordat ze voltooid zijn)
Tijdens weergave
Elke keer dat u op DISPLAY drukt, verandert de inhoud van het display als volgt: Klok (alleen voorste displaypaneel) ] Verstreken opnametijd van huidige titel ] Resterende schijftijd ] (terug naar begin)
Klok wordt alleen afgebeeld als een opneembare schijf wordt weergegeven.
In de stopstand of tijdens de weergave
Het is ook mogelijk om de resterende tijd van de schijf te controleren op basis van de opnamestanden door op REMAIN te drukken.
In de FR-stand is het mogelijk om de opnametijd in detail in te stellen middels we. (
De opnamefunctie kan niet worden veranderd terwijl een weergave of opname bezig is.
blz. 53, “Functie Vrije snelheid”)
NE 33

De camerahoek selecteren

U kunt videobeelden vanuit verschillende opnamehoeken bekijken als een DVD VIDEO-schijf scènes bevat die vanuit meerdere hoeken zijn opgenomen. Als de schijf delen met opnamen vanuit meerdere hoeken bevat, verschijnt aan het begin van zo’n deel “
” op het tv-scherm.
1 Geef het hoekselectiescherm weer.
Druk tijdens de weergave op ANGLE.
Het hoekselectiescherm verschijnt op het tv-scherm.
(Als er 3 opnamehoeken
beschikbaar zijn.)
2 Selecteer de gewenste camerahoek.
Druk op ANGLE of op we om de gewenste hoek te selecteren.
Elke keer dat u op ANGLE of op we drukt, verandert de camerahoek.
Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is de huidige scène niet vanuit meerdere hoeken opgenomen. Bovendien is op sommige schijven geen hoekselectie mogelijk.
Als u het hoekselectiescherm wilt verwijderen, drukt u op ENTER. Het hoekselectiescherm verdwijnt tevens automatisch als u er tien seconden lang geen bewerkingen in uitvoert.

Ondertitelingsopties selecteren

Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten meerdere ondertitelingstalen, zodat u zelf de gewenste taal kunt kiezen. “
” verschijnt op het tv-scherm aan het begin van het deel
waarvoor meer dan één ondertitelingstaal is opgenomen.
De functie Playback Control (PBC) — Het menu van een Video CD-schijf
gebruiken om een scène te zoeken met PBC
Een aantal video-cd-schijven ondersteunt de PBC-functie. PBC is de afkorting van “Play Back Control” (weergavecontrole). Een video-cd-schijf met PBC heeft eigen menu’s, bijvoorbeeld een lijst van alle liedjes die op de schijf staan. U kunt een specifieke scène via het menu vinden.
1 Open het PBC-menu.
In de stopstand
Druk op 4.
2 Start de weergave.
Druk op de cijfertoetsen om het nummer van de gewenste scène in te voeren.
De weergave van het geselecteerde onderdeel wordt gestart. “PBC” verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde.
Op het tv-scherm verschijnt de tekst “NEXT” of “PREVIOUS”. Als u op 6 drukt, gaat u naar de volgende pagina. Als u op 2 drukt, gaat u naar de vorige pagina.
U kunt teruggaan naar het menu door op RETURN te drukken.
De werkwijze is afhankelijk van de schijf die u in het apparaat
plaatst.
OPMERKINGEN:
Als u een PBC-compatibele Video CD-schijf wilt afspelen zonder de PBC-functie te activeren, start u de weergave in de stoptstand door de cijfertoetsen in plaats van de knop 4 te gebruiken om de track te kiezen. Druk vervolgens op ENTER.
Als u de functie PBC activeert wanneer een PBC-compatibele video-cd-schijf wordt afgespeeld zonder dat de functie PBC actief is, drukt u op TOP MENU, of drukt u eerst op 8 en vervolgens op 4.
1 Geef het ondertitelselectiescherm weer.
Druk tijdens de weergave op SUBTITLE.
Het ondertitelselectiescherm verschijnt op het tv-scherm.
Elke keer dat u op SUBTITLE drukt, wordt de weergave van ondertitels in- en uitgeschakeld.
(Als er 3 ondertitelingstalen
beschikbaar zijn.)
2 Selecteer de gewenste ondertitelingstaal.
Druk op we om de gewenste taal te selecteren.
Als u het ondertitelselectiescherm wilt verwijderen, drukt u op ENTER.
OPMERKINGEN:
Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is geen ondertitelingstaal opgenomen.
Als u de ondertitelingstaal niet met de bovenstaande procedure kunt wijzigen, kunt u de taal wijzigen in het schijfmenu dat verschijnt wanneer u op MENU drukt.
34 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Het audiokanaal selecteren

Als u naar tweetalige programma’s kijkt of schijven afspeelt waarop tweetalige of stereoprogramma’s zijn opgenomen, kunt u het gewenste audiokanaal kiezen.
Wanneer “MENGEN” is ingesteld op “AUTO” of op “AAN”, kunt het audiokanaal dat u hebt gekozen op het tv-scherm bevestigen. (
Elke keer dat u op AUDIO drukt, verandert het audiokanaal.
blz. 95)

De audiotaal/het geluid selecteren

Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten meerdere audiotalen en meerdere geluidsopties. U kunt de gewenste audiotaal of het gewenste geluid selecteren. Op sommige Video CD-schijven kunt u het audiokanaal instellen op Karaoke (met of zonder zang).
1 De audiotaal/het geluid selectiescherm.
Druk tijdens de weergave op
AUDIO.
(Als er 3 audiotalen
beschikbaar zijn.)
SPOOR
In-beelddisplay
Voor hoofd- en subaudio van tweetalig programma
Voor hoofdaudio van tweetalig programma
Voor subaudio van tweetalig programma
Voor stereoschijven
Voor audio van linkerkanaal
Voor audio van rechterkanaal
GEBRUIK
OPMERKING:
Het is niet mogelijk om bij het afspelen van DVD-R/DVD-RW­schijven (videostand) van audiokanaal te veranderen. Het audiokanaal wordt weergegeven zoals is ingesteld bij “AUDIO REC” (
blz. 94).
2 Selecteer de audiotaal/het geluid.
Elke keer dat u op AUDIO drukt, verandert de audiotaal.
Als u de audiotaal/het geluid- selectiescherm wilt verwijderen, drukt u op ENTER.
OPMERKINGEN:
Wanneer “X” op het tv-scherm verschijnt, is geen audiotaal opgenomen.
Als u de audiotaal niet met de bovenstaande procedure kunt wijzigen, kunt u de audio wijzigen in het schijfmenu dat verschijnt wanneer u op MENU drukt.
De audiotaal kan alleen in de stopstand worden gekozen. De audiotaal kan niet worden gekozen tijdens weergave.
Live Memory­weergave
Dit apparaat neemt beelden op DVD-RAM-schijven in plaats van op videobanden op. Het apparaat speelt ook de op de schijven opgenomen beelden weer af. Hierdoor kunnen gegevens met zeer hoge snelheid worden geschreven en gelezen, hetgeen niet mogelijk was met traditionele videorecorders. Hierdoor wordt gelijktijdig opnemen en weergeven mogelijk.
Snel draaien van de schijf
Opname
(Snel gegevens
schrijven)
Afbeelding van DVD-RAM-schijf
Het weergeven van een programma dat u op hetzelfde moment opneemt heet “Live Memory-weergave”. Er is een vertraging tussen een opnamemoment en een weergavemoment, zoals in de onderstaande afstandsbediening wordt getoond.
Weergave (Snel gegevens lezen)
NE 35

Aanduiding opname-/weergavestatus

U kunt de Live Memory­weergavestatus controleren door op DISPLAY te drukken om de staafmeter in het op de voorgrond weergegeven scherm te tonen.
Huidig weergavepunt
(Live Memory-weergave)
Huidige opnamepositie
Beginpunt opname
Weergave gaat verder
0 30 minuten 1 uur
Op dit moment verstreken opnametijd
Op dit apparaat kunt u niet alleen een eerder opgenomen programma weergeven terwijl u een ander programma opneemt of een timeropname uitvoert, maar u kunt ook op het apparaat een programma vanaf het begin weergeven terwijl datzelfde programma nog door het apparaat wordt opgenomen.
(Opnamepunt)
Opname gaat verder
Druk op DISPLAY. De huidige status wordt op de voorgrond op het tv-scherm weergegeven.
Staafmeter
Weergave op de voorgrond
36 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Ovezicht van Live Memory-weergave

U kunt een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het begin weergeven en tegelijkertijd de (timer)opname op de DVD-RAM­schijf laten doorlopen. Dit wordt “Live Memory-weergave” genoemd.
(Opnamescherm) (Scherm Live Memory-weergave)
Als u wilt stoppen
met opnemen,
drukt u op 8
wordt stopgezet
De opname
Als u de Live Memory-weergave
wilt starten, drukt u op 4 om
de weergave vanaf het begin te
starten OF drukt u op om
een titel terug te spoelen.
Als u de Live Memory-weergave
wilt stopzetten, drukt u op 8
Als u het item wilt wissen, drukt u op
LIVE CHECK.
Als u de Live Memory-
weergave wilt stopzetten,
drukt u op 8
Het op dat moment
opgenomen beeld
controleren
(Scherm Weergave en Live Check)
Live Memory-
weergavebeeld
Opgenomen
beeld
Als u het item wilt
weergeven, drukt u
op LIVE CHECK
Druk op NAVIGATION om het
menu Library Database DVD
Navi en kies een programma
dat u wilt weergeven.
Als u op LIVE CHECK drukt
tijdens de Live Memory-
weergave kunt u het beeld
controleren dat op dat moment
wordt opgenomen.
OPMERKINGEN:
U moet nadat de opname is gestart 30 seconden wachten om de Live Memory-weergave te kunnen starten.
Hoewel het mogelijk is om tot 30 seconden voordat het huidige opnamepunt wordt bereikt snelzoekbewerkingen uit te voeren tijdens Live Memory-weergave, hervat het apparaat de normale weergave wanneer het huidige opnamepunt is bereikt. Er wordt een vertraging van ongeveer 30 seconden gehanteerd zodat zowel de opname als de weergave niet hoeft te worden afgebroken.
Wanneer u tijdens timeropnamen gebruik maakt van Live Memory-weergave wordt de weergave voortgezet nadat de opname is voltooid.
Als u tijdens timeropnamen gebruik maakt van Live Memory­weergave, wordt de weergave net voordat de timeropname begint automatisch stopgezet, waarna de opname wordt gestart op het moment dat het volgende timerprogramma begint.
Zelfs als u tijdens de Live Memory-weergave op 7 drukt, is het niet mogelijk om Directe timeropnamen (ITR) te maken. (
blz. 52, “Directe timeropname (ITR)”)
Druk op 8 om het programma dat wordt opgenomen weer te geven en voer vervolgens de ITR-instellingen in.
Het is mogelijk dat de weergave even wordt onderbroken tijdens de Live Memory-weergave. Dit heeft geen gevolgen voor de opname.
Live Memory-weergave is niet mogelijk wanneer u opneemt van een DV-bron.
Wanneer LIVE CHECK wordt ingedrukt om het beeld weer te geven dat op dat moment wordt opgenomen, kan het zijn dat het beeldformaat niet correct is.
NE 37

Schermweergaven tijdens Live Memory-weergave

Tijdens het opnemen kunt u alles wat al eerder is opgenomen of wat op dat moment wordt opgenomen weergeven. U kunt binnen het bereik van de rode en de blauwe balk op het tv-scherm naar believen normale weergavehandelingen uitvoeren (voorwaarts/ achterwaarts snelzoeken en zoeken met variabele snelheid). Als u met voorwaarts zoeken of andere handelingen het huidige opnamebeginpunt hebt bereikt, wordt de Live Memory-weergave stopgezet.
Het superimpositie display verschijnt middels het indrukken van DISPLAY (blz. 14) Het Live Check-beeld wordt afgebeeld in de rechter benedenhoek als u op LIVE CHECK drukt.
Weergaveteller
Live Memory-weergavemarkering
Weergavetitelnummer
Gebruikte schijf
Tit elna am
Staafmeter (zie hieronder)
De staafmeter geeft de huidige opname-/weergavestatus van het apparaat aan.
(Voorbeeld van staafmeter)
Capaciteit van een schijf
Opgenomen
Wanneer deze gestopt is
Totale lengte van het weergegeven programma
Huidige weergavepositie
Tijdens weergave
Capaciteit van een schijf
Tijdens het opnemen
Opnamestand
Opnametitelnummer
Opnametellerscherm (resterende/verstreken tijd)
Huidige tijd
Opnamekanaal Zendernaam
Weergavemarkering
Opnamemarkering
Live Check-beeld
Opnamemarkering
Niet opgenomen
Resterende capaciteit wanneer het opnemen is gestart
Huidige opnamepositie
Live Memory-weergave
Live Memory-weergave
van ander programma
Capaciteit van een schijf
Opnamebeginpositie
Capaciteit van een schijf
Opnamebeginpositie
Huidige weergavepositie
Totale lengte van het weergegeven programma
Blauw (opgenomen deel)
Rood (opnemende deel)
Huidige weergavepositie
Huidige opnamepositie
Huidige opnamepositie
Groen (weergegeven deel)
Grijs (niet-opgenomen of niet-weergegeven deel)
38 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Tijdens de Live Memory-weergave gebruikte knoppen

3
9
we
8
Beschikbare
knoppen
6
2
5
Als u eenmaal drukt, gaat u voorwaarts naar het begin van het volgende hoofdstuk dat wordt weergegeven.
Als u de knop tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met vijf maal de normale weergavesnelheid doorgespoeld. Als u de knop loslaat wordt de normale weergave hervat.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u de knop twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met 1/16 maal de normale weergavesnelheid doorgespoeld.
Als u eenmaal drukt, gaat u terug naar het begin van het hoofdstuk dat wordt weergegeven.
Als u de knop tijdens de weergave twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met vijf maal de normale weergavesnelheid teruggespoeld. Als u de knop loslaat wordt de normale weergave hervat.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u de knop twee seconden of langer ingedrukt houdt, wordt de weergave met 1/16 maal de normale weergavesnelheid teruggespoeld.
Elke keer dat u op de knop drukt gedurende weergave versnelt de weergavesnelheid met 4 stappen in de voorwaartse richting.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u eenmaal drukt, wordt het beeld met 1/16 maal de normale snelheid weergegeven.
Elke keer dat u tijdens de voorwaartse slowmotionweergave op deze knop drukt, wordt het slowmotionbeeld met respectievelijk 1/16, 1/4 of 1/2 maal de normale snelheid weergegeven.
Functies
LIVE CHECK
Elke keer dat u op de knop drukt gedurende weergave versnelt de weergavesnelheid met 5 stappen in de achterwaartse richting.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Als u eenmaal drukt, wordt het beeld met 1/16 maal de normale snelheid achterwaarts weergegeven.
Elke keer dat u tijdens de achterwaartse slowmotionweergave op deze knop drukt, wordt het slowmotionbeeld met respectievelijk 1/16, 1/4 of 1/2 maal de normale snelheid weergegeven.
Als u eenmaal op deze knop drukt, wordt de weergave onderbroken (stilbeeldweergave). Als u herhaald op deze knop drukt, wordt het stilbeeld beeld voor beeld voorwaarts bewogen.
Alleen beschikbaar in de pauzestand
Hiermee wordt het stilbeeld beeld voor beeld voor-/achterwaarts bewogen.
Hiermee stopt u de Live Memory-weergave om terug te gaan naar het scherm dat wordt opgenomen. Vervolgens wordt een hervattingspunt opgeslagen. Als u nogmaals op 8 drukt wordt de opname beëindigd.
Als u eenmaal drukt, wordt ongeveer 30 seconden in voorwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat. Als u op deze knop drukt, worden net zoveel markeringspunten overgeslagen als het aantal keren dat u op de knop drukt. Dit is handig om delen over te slaan die u niet wilt bekijken.
Als u eenmaal drukt, wordt ongeveer 7 seconden in achterwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat. Als u op deze knop drukt, worden in achterwaartse richting net zoveel markeringspunten overgeslagen als het aantal maal dat u op de knop drukt. Dit is handig wanneer u sportprogramma’s, enzovoort, bekijkt.
Als u eenmaal drukt, worden tegelijk het beeld dat u op dat moment opneemt en het beeld dat door het apparaat wordt weergegeven op het scherm getoond. Als u herhaald op deze knop drukt, wordt het Live Check-venster leeggemaakt en wordt alleen het beeld getoond dat op dat moment door het apparaat wordt weergegeven. U kunt bijvoorbeeld controleren of het programma dat u aan het opnemen bent al is afgelopen.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
NE 39

Als u een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het begin wilt weergeven

U kunt een programma dat u aan het opnemen bent vanaf het begin weergeven en tegelijkertijd de (timer) opname op de DVD-RAM-schijf laten doorlopen.
1 Start de Live Memory-weergave.
Druk op 4.
De weergave start bij het begin van het programma dat op dat moment wordt opgenomen.
Als u op 2/6 drukt, kunt u de gewenste scènes zoeken.
Als u de weergavepositie iets wilt terugspoelen terwijl u aan het opnemen bent (Direct herhalen­functie)
Het is mogelijk om de weergavepositie terug te spoelen terwijl u bezig bent met een (timer) opname op een DVD-RAM-schijf.
1 Start Direct herhalen-functie.
Druk op .
Elke keer dat u op de knop drukt, wordt ongeveer 7 seconden in achterwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat.
Als u in de pauzestand op deze knop drukt, wordt ongeveer 7 seconden in achterwaartse richting overgeslagen en wordt de weergave hervat.

Een eerder opgenomen programma bekijken terwijl u een ander programma opneemt

Het is mogelijk om een eerder programma te bekijken terwijl u een ander programma aan het opnemen bent.
1 Start de Live Memory-weergave.
Druk tijdens het opnemen op 4 om de Live Memory­weergavestand in te schakelen.
2 Zoek het begin van het gewenste programma.
Druk op 2 of 6.
OPMERKING:
Druk op 8 om de weergave te stoppen. Het programma dat op dat moment wordt opgenomen, wordt weergegeven.
40 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)
Het menu Play Set

Het menu Play Set Up weergeven

Druk op PLAY SET UP wanneer een schijf is geplaatst.
Up gebruiken
Via het menu Play Set Up kunt u verschillende weergavefuncties instellen. Een aantal van de functies die u via het menu Navigation bedient, kunt u via het menu Set Up instellen.
Voordat u het menu Play Set Up gebruikt
Wis de inhoud van het scherm Library Database DVD Navi door op NAVIGATION te drukken.
Inhoud van het menu Play Set Up tijdens de weergave
DVD VIDEO
Video-CD
JPEG-schijf
A Schijftype. B Selecteer deze optie voor herhaalde weergave.
(blz. 42)
C Selecteer deze optie voor herhaalde weergave van
blz. 42)
A-B. (
D Selecteer deze optie voor de zoekfunctie. (blz. 44) E Selecteer deze optie voor de tijdzoekfunctie.
blz. 45)
(
F Selecteer deze optie om het gesimuleerde
surroundeffect in of uit te schakelen. (
G Selecteer deze optie voor de beeldcontrolefunctie.
(blz. 46)
H Selecteer deze optie om van beeldbrontype te
veranderen. (
I Het huidige statusgebied voor het geselecteerde item. J Selecteer deze optie voor programmaweergave.
blz. 43)
(
K Selecteer deze optie voor programmaweergave.
(
blz. 43)
L Selecteer deze optie om de overgangsinterval van de
diapresentatie in te stellen. (blz. 46)
blz. 46)
blz. 45)
OPMERKING:
Alhoewel hier slechts voor 3 schijftypen voorbeelden voor het menu Play Set Up worden gegeven, zal het menu Play Set Up voor elke schijf in de linker kolom worden weergegeven.
NE 41

Basisopdrachten van het menu Play Set Up

Voorbeeld: Wanneer u de beeldcontrolefunctie voor een DVD selecteert
Tijdens de beeldweergave of in de stopstand
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
De geselecteerde optie is gemarkeerd en wordt door H aangewezen.
2 Selecteer de menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”.
Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3 Selecteer de gewenste optie.
Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Het menu Play Set up sluiten Druk op PLAY SET UP.
OPMERKING:
Zie de desbetreffende pagina’s voor informatie over de verschillende menuopties.
42 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Herhaalde weergave

Voor sommige soorten schijven is het mogelijk om de weergave naar believen te herhalen.
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3 Selecteer de herhaalstand.
Druk herhaald op rt om de gewenste herhaalstand te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
DVD-RAM/RW/R
DVD VIDEO
Audio-cd/video-cd/JPEG/MP3
* “TRACK HERHALEN” kan niet worden geselecteerd voor JPEG-
Het menu Play Set up sluiten Druk op PLAY SET UP.
Herhaalde weergave annuleren
Herhaal de bovenstaande procedure vanaf stap 1, selecteer “UIT” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER.
OPMERKINGEN:
Herhaalde weergave is niet mogelijk voor een Video CD met
Het kan zijn dat herhaalde weergave niet correct werkt
”.
UIT: ALLES HERHALEN: De hele schijf wordt herhaald
TITEL HERHALEN:
UIT: De weergave wordt niet herhaald. TITEL HERHALEN: De huidige titel wordt herhaald
HOOFDSTUK HERH.:
UIT: ALLES HERHALEN:
TRACK HERHALEN*:
schijven.
PBC-functie.
vanwege het type schijf dat u gebruikt.
De weergave wordt niet herhaald.
afgespeeld. De huidige titel wordt herhaald
weergegeven.
weergegeven. Het huidige hoofdstuk wordt
herhaald weergegeven.
De weergave wordt niet herhaald. De hele schijf wordt herhaald
afgespeeld. De huidige track wordt herhaald
weergegeven.

A-B weergave herhalen

U kunt het gewenste deel herhalen.
Tijdens weergave
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de menuoptie.
Druk op we om “ ” te selecteren.
3 Zoek het beginpunt.
Druk op ENTER aan het begin van het deel dat u wilt herhalen (punt A).
De verstreken weergavetijd van punt A verschijnt.
4 Zoek het eindpunt en start de herhaalde
weergave van A-B.
Druk op herhalen (punt B).
De verstreken weergavetijd van punt B verschijnt.
Het geselecteerde deel van de schijf (tussen punt A en punt B)
Het menu Play Set up sluiten Druk op PLAY SET UP.
De herhaalde weergave van A-B annuleren
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
OPMERKINGEN:
Of herhaald weergeven van A tot B correct werkt, is
Mogelijk worden de ondertitels die rond punt A en B zijn
Wanneer het einde van het item wordt bereikt voordat het
Punt B moet minimaal 3 seconden na punt A liggen.
Wanneer u een DVD-schijf afspeelt, is herhaalde weergave
” kan niet worden geselecteerd tijdens
” kan niet worden geselecteerd in de stopstand.
ENTER
aan het einde van het deel dat u wilt
wordt herhaald weergegeven.
”.
afhankelijk van het type schijf dat u gebruikt.
opgenomen niet weergegeven.
eindpunt is ingesteld, verdwijnt het menu Play Set Up van het tv-scherm. In dat geval herhaalt u de procedure vanaf stap 1.
van A-B alleen mogelijk binnen dezelfde titel.
programmaweergave en willekeurige weergave.
NE 43

Willekeurige weergave

Het is mogelijk om alle tracks op de schijf in willekeurige volgorde weer te geven.
Wanneer deze gestopt is
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de menuoptie.
Druk op we om “RND” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De weergave begint in willekeurige volgorde.
Het menu Play Set up sluiten Druk op PLAY SET UP.
Als u de willekeurige weergave wilt annuleren Voer stap 1 en 2 uit.
OPMERKING:
Elke track wordt tijdens de willekeurige weergave maximaal eenmaal weergegeven.

Programmaweergave

U kunt maximaal 30 tracks in de gewenste volgorde weergeven.
Wanneer deze gestopt is
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de menuoptie.
Druk op we om “PRGM” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
De programmatabel verschijnt onder het menu Weergave­instellingen.
3 Selecteer de tracks in de gewenste volgorde.
Gebruik de cijfertoetsen (1–9, 0) om de tracknummers in te voeren.
Voorbeelden:
Als u track 5 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoets “5” en ENTER.
Als u track 15 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “1” en “5”.
Als u track 25 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “2” en “5”.
Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt
Druk op &. De laatst selectie wordt gewist. U kunt ook gewoon op 8 drukken. De gehele selectie wordt gewist.
4 Start de weergave.
Druk op 4. De weergave wordt uitgevoerd in de geprogrammeerde volgorde.
Wanneer alle geprogrammeerde tracks zijn weergegeven, stopt de programmaweergave, maar de geprogrammeerde informatie blijft behouden.
Als u aan het einde van het programma tracks wilt toevoegen, voert u stap 1 tot en met 3 uit.
Als u tijdens programmaweergave op 6 drukt, gaat u naar de volgende geprogrammeerde track. Als u op 2 drukt, gaat u naar het begin van de track die op dat moment wordt weergegeven.
Het menu Play Set up sluiten Druk op PLAY SET UP.
De programmaweergave annuleren
Druk op we om “PRGM” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
OPMERKING:
Voor sommige schijfsoorten is programmaweergave niet mogelijk.
44 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

Het begin van de gewenste selectie zoeken

U kunt het begin van een titel, hoofdstuk, groep of track zoeken.
Tijdens de beeldweergave of in de stopstand
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de gewenste menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens
”.
op “
Sla deze stap over voor Video CD- en Audio CD-schijven.
3 Selecteer het gewenste item.
Voor DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO
U kunt “TITEL ZOEKEN” of “HOOFDSTUK ZOEKEN” selecteren. (Alleen “TITEL ZOEKEN” kan in de stopstand worden geselecteerd.)
Voor JPEG, MP3
U kunt “GROEP ZOEKEN” of “TRACK ZOEKEN” selecteren.
Voor Video-cd, Audio-cd
“TRACK” kan worden geselecteerd.
Druk op rt om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Sla deze stap over voor Video CD- en Audio CD-schijven.
4 Geef het nummer van het geselecteerde item op.
Druk op de cijfertoetsen (1–9, 0) om het gewenste itemnummer in te voeren. Druk vervolgens op ENTER.
De weergave begint bij het geselecteerde item.
Voorbeelden:
Als u track 5 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoets “5”. Als u track 15 wilt selecteren, drukt u op de cijfertoetsen “1” en “5”. Als u track 25 wilt selecteren, drukt u op cijfertoets “2” en
“5”.
Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt
Druk op & of 8 om eventuele verkeerde cijfers te wissen en voer de juiste cijfers in voordat u in deze stap op ENTER drukt.
Het menu Play Set up sluiten Druk op PLAY SET UP.
OPMERKINGEN:
Wanneer in stap 4 “X” op het tv-scherm wordt weergegeven, bevindt het hoofdstuk dat u hebt geselecteerd zich niet op de schijf of u kunt op de schijf niet naar hoofdstukken zoeken.
Het is mogelijk dat de weergave, voordat u op ENTER drukt, automatisch start wanneer u het nummer van het item invoert. Dit is afhankelijk van de gebruikte schijf.
Deze functie is niet mogelijk voor een Video CD met PBC­functie.
NE 45

Op tijd zoeken

U kunt een schijf vanaf het gewenste punt afspelen met de tijdzoekfunctie door de tijd op te geven die is verstreken vanaf het begin van de huidige titel (voor DVD RAM/R/RW en DVD­VIDEO) of schijf (voor video-cd en audio-cd).
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de gewenste menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3 Voer de tijd in.
Druk op de cijfertoetsen (1–9, 0) om de tijd in te voeren. Druk vervolgens op ENTER.
De weergave begint vanaf de opgegeven tijd. Voorbeeld:
Afspelen vanaf een punt na 12 (minuten): 50 (seconden)
”.
Druk op 1 Druk op 2
Druk op 0Druk op 5

Gesimuleerd surroundeffect

Het is mogelijk om met uw stereosysteem een gesimuleerd surroundeffect te produceren. U kunt het virtuele surroundgeluid beluisteren als u een tweekanaals stereosysteem hebt.
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de gewenste menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
Boven het geselecteerd item verschijnt “3D-ON” en het
Elke keer dat u op ENTER drukt, verschijnt en verdwijnt
Het gesimuleerde surroundeffect annuleren
Druk op ENTER om “3D-ON” van het scherm te verwijderen.
OPMERKINGEN:
Het gesimuleerde surroundeffect werkt alleen correct als u een
Het gesimuleerde surroundeffect heeft geen invloed op het
Wanneer u het gesimuleerde surroundeffect gebruikt, kunt u
”.
gesimuleerde surroundeffect wordt geactiveerd.
afwisselend “3D-ON”.
titel afspeelt die is opgenomen met multikanalen.
DVD VIDEO-bitstroomsignaal van de DIGITAL AUDIO OUT­aansluiting.
“ANALOGE AUDIO-UITGANG” of “INST D-BEREIK” niet instellen. (
blz. 93)
Als u een verkeerde keuze hebt gemaakt,
Druk op & (voor het laatste ingevoerde nummer) of 8 (voor hele nummers) om eventuele verkeerde cijfers te wissen en voer de juiste cijfers in voordat u in deze stap op ENTER drukt.
Het menu Play Set up sluiten Druk op PLAY SET UP.
OPMERKINGEN:
Wanneer “X” op het tv-scherm wordt weergegeven in stap 3, hebt u een punt geselecteerd dat de opnametijd van de schijf heeft overschreden.
Sommige DVD VIDEO-schijven bevatten geen tijdsinformatie en het is niet mogelijk om de tijdzoekfunctie te gebruiken. In zo’n geval wordt ook “X” op het tv-scherm weergegeven.
Deze functie is niet mogelijk voor een Video CD met PBC­functie.
46 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

De beeldkwaliteit aanpassen

U kunt een optimale beeldkwaliteit bewerkstelligen door de juiste beeldstand te selecteren.
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de gewenste menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
”.
Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3 Selecteer de gewenste optie.
Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
NORMAAL: Selecteer normaal gezien deze optie. BIOSCOOP: Geschikt voor een filmschijf, enzovoort. SCHERP: Duidelijker, scherper omlijnd beeld bij het
SOFT:
bekijken van afbeeldingen met veel platte, gelijk gekleurde oppervlaktes, zoals in tekenfilms.
Selecteer deze optie als er teveel ruis verschijnt.

De overgangsinterval van de diapresentatie selecteren

De Progressive-stand instellen

U kunt een optimale beeldkwaliteit bewerkstelligen door op te geven of de inhoud van de schijf wordt verwerkt per veld (videobron) of per beeld/frame (filmbron).
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de gewenste menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
3 Selecteer de gewenste optie.
Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
”.
AUTO 1: Wordt gebruikt voor het afspelen van een
AUTO 2: Bijna hetzelfde als “AUTO 1”, maar scènes
FILM: Geschikt voor weergave van een Progressive
VIDEO:
schijf die zowel video- als filmbronmateriaal bevat. Dit systeem herkent het brontype (video of film) van de huidige schijf op basis van de schijfinformatie. Selecteer normaal gezien deze optie.
met beweging worden anders verwerkt. Selecteer “AUTO 1” of “AUTO 2”.
Scan-filmbronschijf. Geschikt voor weergave van een
videobronschijf. De randen van de afgespeelde beelden zijn vaag.
U kunt de overgangsinterval van de diapresentatie instellen.
1 Open het menu Play Set Up.
Druk op PLAY SET UP.
2 Selecteer de gewenste menuoptie.
Druk op we om ENTER te selecteren en druk vervolgens op “
Onder de geselecteerde optie verschijnt een venstertje.
”.
3 Selecteer de gewenste optie.
Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Elke keer dat u op rt drukt, verandert de interval als volgt:
5 SEC. { 10 SEC. { 15 SEC. { 20 SEC. { 25 SEC. { 30 SEC. { (Terug naar het begin)
OPMERKING:
Wanneer de progressieve modus is ingesteld, vergewis u ervan om “L-1 UITGANG” op “COMPONENT” om te zetten. (
blz. 82, “L-1 Output en L-1 Input instellen (L-1 UITGANG
en L-1 INGANG)”) Progressieve scan wordt alleen uitgevoerd via de COMPONENT VIDEO OUT-aansluiting.

Kinderslot

Met deze functie beperkt u de mogelijkheid tot weergave van DVD VIDEO-schijven die gewelddadige (of andere) scènes bevatten tot het door de gebruiker ingestelde niveau. Als een film met gewelddadige beelden bijvoorbeeld een door ouders in te stellen beveiligingsfunctie heeft, kunt u de scènes die u niet aan kinderen wilt laten zien verwijderen of door andere scènes vervangen.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Selecteer het gewenste niveau.
C
A Druk herhaald op rt tot
u “BEVEILIGINGSNIVEAU” hebt geselecteerd. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk herhaald op rt om
het gewenste niveau te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Hoe lager de niveauwaarde, hoe meer beperkingen het niveau van de kinderbeveiliging heeft.
Selecteer “GEEN” om de beperking te annuleren.
Voer uw wachtwoord in.
D
Druk op de cijfertoetsen om het gewenste viercijferige nummer in te voeren. Druk vervolgens op ENTER.
Als u een fout maakt, probeer het nog eens.
NE 47

Het kinderslot voor het eerst instellen

Wanneer deze gestopt is
Open het “DVD-INSTELLING”-scherm.
A
A Druk op SET UP. B Druk op we om “DVD-INSTELLING” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
Open het “KINDERSLOT”-scherm.
B
A Druk op we om
“DIVERSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om
“KINDERSLOT” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer uw landcode.
E
A Druk herhaald op rt tot
u “LANDCODE” hebt geselecteerd. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk herhaald op rt om
uw landcode te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Als uw landencode niet hoeft te worden veranderd, ga naar G.
Zie “Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging” (
blz. 49).
Voer uw wachtwoord in.
F
Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te voeren als in stap D hierboven. Druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
G
Druk tweemaal op SET UP.
Het normale scherm verschijnt weer.
OPMERKING:
Onthoud uw wachtwoord of noteer het.
48 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)

De instellingen wijzigen

U kunt de kinderslotinstellingen achteraf wijzigen.
Voer voordat u verdergaat stap A tot B van “Het kinderslot voor het eerst instellen” op blz. 47 uit om het scherm “KINDERSLOT” te openen.
Wijzig het niveau.
A
A Druk herhaald op rt tot u “BEVEILIGINGSNIVEAU”
hebt geselecteerd. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk herhaald op rt om het gewenste niveau in te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Wijzig de landcode.
B
A Druk herhaald op rt tot u “LANDCODE” hebt
geselecteerd. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk herhaald op rt om uw landcode te selecteren.
Druk vervolgens op ENTER.
Zie “Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging” (
blz. 49).
Voer uw wachtwoord in.
C
Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te voeren als in stap D van “Het kinderslot voor het eerst instellen”. Druk vervolgens op ENTER.
Instelling voltooien.
D
Druk tweemaal op SET UP.
Het normale scherm verschijnt weer.

Het kinderslot tijdelijk opheffen

Als u een sterk beperkend niveau instelt, is het mogelijk dat u sommige schijven helemaal niet kunt afspelen. Wanneer u zo’n schijf inbrengt en probeert deze af te spelen, verschijnt het volgende kinderbeveiligingsscherm op het tv-scherm met de vraag of u wilt dat de kinderbeveiliging tijdelijk moet worden opgeheven.
Open het wachtwoordscherm.
A
A Plaats de schijf in de schijflade.
Als het niveau van de schijf hoger is dan het geselecteerde ingestelde niveau, verschijnt het volgende scherm.
B Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
Als u “NEE” selecteert, kunt u die schijf niet afspelen.
Voer uw wachtwoord in.
B
Druk op de cijfertoetsen om hetzelfde wachtwoord in te voeren als in stap D van “Het kinderslot voor het eerst instellen”. Druk vervolgens op ENTER.
Wanneer u het juiste wachtwoord invoert, wordt de kinderbeveiliging opgeheven en begint de weergave.
Als u een verkeerd wachtwoord invoert, verschijnt “INVOERFOUT PROBEER HET OPNIEUW” op het tv-scherm. Voer het juiste wachtwoord in.
Als driemaal na elkaar het verkeerde wachtwoord wordt ingevoerd, verschijnt de tekst “INVOERFOUT KAN WACHTWOORD NIET WIJZIGEN” op het tv-scherm. In dat geval drukt u op nogmaals en voer de procedure uit vanaf stap A.
OPMERKING:
Als u uw wachtwoord vergeet, voert u in stap B “8888” in.
ENTER. De schijf stopt. Start de weergave
OPMERKING:
Als u uw wachtwoord vergeet, voert u in stap C “8888” in.

Land-/gebiedscodelijst voor kinderbeveiliging

NE 49
AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH ER
Andorra Verenigde Arabische Emiraten Afghanistan Antigua en Barbuda Anguilla Albanië Armenië Nederlandse Antillen Angola Antarctica Argentinië Amerikaans Samoa Oostenrijk Australië Aruba Azerbeidzjan Bosnië en Herzegovina Barbados Bangladesh België Burkina Faso Bulgarije Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazilië Bahamas Bhutan Bouvet Eiland Botswana Belarus Belize Canada Cocos (Keeling) Eilanden Centrale Afrikaanse Republiek Kongo Zwitserland Ivoorkust Cook Eilanden Chili Kameroen China Colombia Costa Rica Cuba Kaapverdië Christmas Eiland Cyprus Republiek Tsjechië Duitsland Djibouti Denmarken Dominica Dominicaanse Republiek Algerije Ecuador Estland Egypte Westerse Sahara Eritrea
ES ET FI FJ FK FM FO FR FX GA GB GD GE GF GH GI GL GM GN GP GQ GR GS GT GU GW GY HK HM HN HR HT HU ID IE IL IN IO IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH KI KM KN KP KR KW KY KZ LA LB
Spanje Ethiopië Finland Fiji Falkland Eilanden (Malvinas) Micronesië (Federalen Staten van) Faroe Eilanden Frankrijk Frankrijk, Metropolen Gabon Groot-Brittannië Grenada Georgië Frans Guyana Ghana Gibraltar Groenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatoriaal-Guinea Griekenland Zuid-Georgia ende South Sandwich Eilanden Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong Heard Eiland en McDonald Eilanden Honduras Croatië Haïti Hongarije Indonesië Ierland Israël India Britse Indische Oceaan Territorium Irak Iran (Islamitische Republiek) Ijsland Italië Jamaica Jordan Japan Kenia Kirgizië Cambodja Kiribati Comoros Saint Kitts en Nevis Korea, Democratische Volksrepubliek Republiek Korea Kuwait Kaaiman Eilanden Kazakstan Laos Democratische Volksrepubliek Libanon
50 NE
WEERGAVEBEDIENINGS-HANDELINGEN (vervolg)
LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD MG MH ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU RW
Saint Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Litouwen Luxemburg Letland Libië Arabisch Jamahiriya Marokko Monaco Republiek Moldova Madagascar Marshall Eilanden Mali Myanmar Mongolië Macau Northern Mariana Eilanden Martinique Mauritanië Montserrat Malta Mauritius Malediven Malawi Mexico Maleisië Mozambique Namibië Nieuw Caledonia Niger Norfolk Eiland Nigeria Nicaragua Nederland Noorwegen Nepal Nauru Niue Nieuw Zealand Oman Panama Peru Frans Polynesië Papua Nieuw Guinea Filippijnen Pakistan Polen Saint Pierre en Miquelon Pitcairn Puerto Rico Portugal Palau Para gu ay Qatar Réunion Roemenië Russische Federatie Rwanda
SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG UM US UY UZ VA VC VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZR ZW
Saoedi-Arabië Solomon Eilanden Seychellen Soedan Zweden Singapore Saint Helena Slovenië Svalbard en Jan Mayen Slowakije Sierra Leone San Marino Senegal Somalië Suriname Sao Tome en Principe El Salvador Syrië Arabische Republiek Swaziland Turks en Caicos Eilanden Chad Franse Zuidelijke Territorieën To go Thailand Code Language Tadzjikistan To ke la u Tu rk me ni st an Tunesië Tonga Oost Timor Turkije Trinidad en Tobago Tu valu Tai wan Tanzania, Verenigde Republiek Oekraïne Oeganda Verenigde Staten Minor Outlying Eilanden Verenigde Staten Uruguay Oezbekistan Vaticaanstad Sint Vincent en de Grenadines Venezuela Virgin Eilanden (Brits) Virgin Eilanden (V.S.) Vietnam Vanuatu Wallis en Futuna Eilanden Samoa Ye me n Mayotte Joegoslavië Zuid-Afrika Zambia Zaïre Zimbabwe

OPNEMEN

Basisinstructies voor het opnemen

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
LET OP
Het is niet mogelijk om programma’s op een DVD-R-schijf op te nemen die al is voltooid.
NE 51
Kies een programma.
B
Druk op PR +/– of de cijfertoetsen om het kanaal te selecteren dat u wilt opnemen.
Stel de opnamesnelheid in.
C
Druk herhaaldelijk op REC MODE totdat de gewenste snelheid verschijnt.
Elke keer dat u op REC MODE drukt, verandert de opnamesnelheid als volgt: XP ] SP ] LP ] EP ] FR60–FR360* ] (Terug naar het begin)
* U kunt een waarde van 1 tot 6 uur instellen in stappen van 5 minuten
door herhaaldelijk op geselecteerd. Om de waarde in stappen van 30 minuten te wijzigen, houdt u
Zie blz. 52 voor meer informatie over opnamesnelheid.
D
Houdt 7 ingedrukt, druk vervolgens op 4 op de afstandsbediening of druk op 7 op het apparaat.
E
Druk op 9.
Als u wilt verder gaan met opnemen, drukt u op 4.
we
Start de opname.
Onderbreek de opname.
ingedrukt.
we
te drukken nadat u “FR60–FR360” hebt
Plaats een schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een opneembare schijf in het schijfstation.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Zet de opname stop.
F
Druk op 8. Het duurt ongeveer 10 seconden om de schrijfsessie te beëindigen nadat het opnemen is gestopt.
OPMERKINGEN:
Het is raadzaam om de DVD-RAM-schijf te formatteren indien u de schijf voor het eerst in dit apparaat gebruikt.
Als er een gloednieuwe DVD-RW wordt geladen, dient u de schijf in VR-stand of Video-stand te formatteren. ( “Een DVD-RW-schijf formatteren”)
U kunt maximaal 99 programma’s en 999 afspeellijsten op elke schijf opnemen.
Sommige programma’s kunnen slechts eenmaal worden opgenomen.
Als het opnemen is begonnen, wordt er automatisch een index van het eerste gedeelte van de opname opgenomen (
blz. 64, “Library Database DVD Navi”). Zie blz. 63 voor
informatie over het opnemen van een satellietprogramma. Zie blz. 69 voor informatie over het verwijderen van de index.
Opnames kunnen soms worden gestopt, of helemaal niet worden uitgevoerd, zelfs als er nog voldoende capaciteit op de schijf is.
blz. 106,
Functie Opnemen hervatten
Indien er tijdens het opnemen Directe timeropname (ITR) (
blz. 52), of timeropname (blz. 54, 56) een
stroomstoring optreedt, zal het opnemen automatisch worden hervat als de stroomvoorziening weer is hersteld, tenzij de geheugenondersteuning van het apparaat is verlopen.
52 NE

Opnamefuncties

OPNEMEN (vervolg)

Directe timeropname (ITR)

Met deze eenvoudige methode kunt u opnames van 30 minuten tot 6 uur maken (instelbaar in stappen van 30- minuten) waarbij het apparaat uitschakelt nadat het opnemen is voltooid.
1 Begin met opnemen.
Druk op 7 op het apparaat.
2 Activeer de stand ITR.
Druk nogmaals op 7. Op het voorste displaypaneel verschijnt “0:30”.
3 Stel de opnameduur in.
Als u gedurende meer dan 30 minuten wilt opnemen, drukt u op 7 om de opnameduur te verlengen. Door iedere druk op de knop wordt de opnameduur met 30 minuten verlengd.
OPMERKING:
U kunt de functie ITR alleen activeren met de knop 7 op het voorpaneel van het apparaat.

Een ander programma bekijken terwijl u met het apparaat opneemt

Tijdens het opnemen kunt u naar een ander programma kijken door gebruik te maken van de televisietuner. De afstandsbediening dient dan wel zodanig te zijn ingesteld dat u de televisie van tevoren kunt instellen. ( “Afstandsbediening voor meerdere tv-merken”)
blz. 86,
Opnamesnelheid
De opnamestandaard is MPEG2. De “bps”-aanduiding geeft een indicatie van de beeldkwaliteit en laat zien hoeveel data er per seconde kan worden opgenomen. Hoe groter deze waarde, des te beter de beeldkwaliteit (hoewel er dan ook meer capaciteit nodig is voor de opname). Selecteer XP of SP voor programma’s met snelle bewegingen (zoals sportprogramma’s) en LP of EP voor praatprogramma’s enz. waarin relatief weinig beweging zit. De opnamesnelheden voor een schijf van 4,7 GB zijn als volgt:
Opnamesnel-
heid
XP 10 Mbps 1 uur
SP 5 Mbps 2 uur
LP 2 Mbps 4 uur
EP 1,6 Mbps 6 uur
FR60–FR360
(
blz. 53)
Opnamehoeveelheid
(geschat)
De hoeveelheid is afhankelijk van de geselecteerde tijd.
Maximale
opnametijd (geschat)
6 uur
1 Zet de televisie in de stand tv.
Druk tijdens het opnemen op (VIDEO) om de tv­stand te selecteren.
Video-modus is uitgeschakeld en de videoindicator op het apparaat is uit.
Het programma dat op de televisietuner wordt ontvangen, wordt weergegeven op het televisiescherm.
2 Zet de afstandsbediening in de stand tv.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV.
3 Selecteer het gewenste kanaal.
Druk herhaald op PR +/–.
OPMERKING:
Als er een decoder op het apparaat is aangesloten (blz. 90), kunt u zowel gecodeerde als normale zenders bekijken.

Aanduiding Verstreken opnametijd en Resterende schijftijd

Druk tijdens het opnemen herhaaldelijk op DISPLAY tot de gewenste aanduiding op het displaypaneel verschijnt.
Elke keer dat u op DISPLAY drukt, verandert de tijdsindicatie als volgt:
Verstreken opnametijd ] Resterende schijftijd ] Klok ] (terug naar begin)
Er is nog een manier om de resterende schijftijd te controleren. Druk op REMAIN als het apparaat is gestopt of als er een opname aan de gang is. De lijst met resterende tijden voor alle opnamesnelheden verschijnt op het televisiescherm.
NE 53

Functie Vrije snelheid

Om een heel programma op te nemen stelt het apparaat zelf de juiste opnamesnelheid in, afhankelijk van de totale lengte van het programma dat wordt opgenomen en óf de resterende schijfruimte óf de aangegeven opnametijd (van 60 minuten tot 360 minuten).
Om een heel programma op de feitelijk resterende schijfruimte op te nemen
Selecteer “FR (JUST)” in de opnamesnelheidprocedure. (
blz. 55, 57)
Deze functie is alleen beschikbaar voor het maken van
timeropnames.
Het hele programma opnemen door het opgeven van de gewenste opnametijd
Selecteer “FR60–FR360” in de opnamesnelheidprocedure. (
blz. 51, 55, 57)
Om bijvoorbeeld vijf dagelijkse programma’s van 25 minuten op één schijf op te nemen
Voer procedure “SHOWVIEW® timer programmeren” (blz. 54) uit. Zorg ervoor dat u de opnamesnelheid op “FR125” zet en dat u de functie Wekelijkse/Dagelijkse opname in stap E op “MA– VR” zet om de totale opnametijd op één schijf te passen.
Blanco

Ontvangst van stereo- en tweetalige programma’s

Het apparaat is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en tevens van een digitale stereogeluidsdecoder (NICAM), waardoor u er stereoprogramma’s en tweetalige programma’s mee kunt ontvangen. Wanneer u van kanaal verandert, wordt een paar seconden lang het type uitzending dat wordt ontvangen op het tv-scherm weergegeven.
Type ontvangen uitzending
A2 stereo A2 tweetalig Normaal mono NICAM stereo NICAM tweetalig NICAM mono
In-beelddisplay
OPMERKINGEN:
“MENGEN” dient te zijn ingesteld op “AAN” of “AUTO”. Indien dit niet het geval is, verschijnt het in-beelddisplay - niet. (
blz. 95)
Als de kwaliteit van het stereogeluid slecht is, kan
overschakeling naar mono de geluidskwaliteit verbeteren.
De keuze van het geluidskanaal dat op
A: 1e B: 2e C: 3e
Als hetzelfde programma wordt opgenomen in de SP-stand of in “FR125”, kan het 5e programma niet worden opgenomen.
Blanco
A: 1e B: 2e C: 3e
D: 4e E: 5e
D: 4e E: Blanco
(20 minuten)
OPMERKINGEN:
Afhankelijk van de resterende schijftijd, kan de opname halverwege het programma stoppen.
Het is niet mogelijk om de functie Flexibel opnemen te gebruiken in combinatie met de functie VPS/PDC-opnames maken. (
Om ervoor te zorgen dat de opname op de schijf past, kan deze functie tot gevolg hebben dat er een klein stukje niet gebruikte schijf aan het eind van de schijf zit.
Er kan enige ruis en storing optreden op het punt op de schijf waar het apparaat van stand wisselt.
blz. 57)
de schijf wordt opgenomen
Als een programma op een DVD-RAM- of DVD-RW-schijf wordt opgenomen in de VR-stand, worden alle ontvangen geluidskanalen van het programma op de schijf opgenomen. Als u een programma op een DVD-R of DVD-RW-schijf in de videostand wordt opgenomen, dient u het gewenste geluidskanaal te selecteren (uit “NICAM 1/MAIN”, “NICAM 2/ SUB”, “MONO”) dat op de schijf wordt opgenomen. (
blz. 94)
OPMERKING:
Zie “Het audiokanaal selecteren” op blz. 34 voordat u de weergave van een in stereo opgenomen programma of tweetalig programma start.
54 NE

SHOWVIEW® timer programmeren

U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Het SHOWVIEW-systeem zorgt voor een aanzienlijke vereenvoudiging van het programmeren van de timer, aangezien ieder tv-programma een codenummer heeft dat uw apparaat kan herkennen. U kunt de afstandsbediening gebruiken om het S
HOWVIEWnummer in te voeren.
Ga als volgt te werk voordat u de timer via SHOWVIEW programmeert:
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld.

OPNEMEN MET DE TIMER

Plaats een schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een opneembare schijf in het schijfstation.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Open het SHOWVIEW-scherm.
B
Druk op SHOWVIEW.
Voer het SHOWVIEW-nummer in.
C
Druk op de cijfertoetsen om het S
HOWVIEW nummer van
een programma in te voeren dat u wilt opnemen en druk vervolgens op ENTER.
Als u een fout hebt gemaakt, dient u op & te drukken en het juiste nummer in te voeren voordat u op ENTER drukt.
Om alle ingevoerde nummers te wissen, dient u op 8 te drukken.
Als het nummer dat u hebt ingevoerd ongeldig is, verschijnt “FOUT IN SHOWVIEW NR. CONTROLEER SHOWVIEW NR. EN PROBEER HET OPNIEUW” op uw televisiescherm. Voer een geldig S
Indien “GIDSKANAALPROGRAMMA NIET INGESTELD KIES HET KANAAL DAT U WILT OPNEMEN” op uw televisiescherm verschijnt, dient u de gidsprogrammanummers (
blz. 97) handmatig in te voeren.
Indien “PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST
TIMERPROGRAMMA” op uw televisiescherm verschijnt, dient u een aantal van de gereserveerde programma’s te annuleren. (
blz. 61)
HOWVIEW nummer in.
Controleer de programmagegevens.
D
Het SHOWVIEWnummer dat u hebt ingevoerd en de bijbehorende timeropname-informatie verschijnen op het televisiescherm. Controleer of deze juist zijn.
Druk op SHOWVIEW of RETURN om deze instelling te annuleren.
BELANGRIJK
Zorg ervoor dat het kanaalpositienummer dat u wilt opnemen wordt weergegeven; zo niet, zie “S Systeeminstellingen” op blz. 97 en pas het gidsprogrammanummer al naar gelang aan.
HOWVIEW
®
NE 55
Stel de volgende opnameopties al naar
E
gelang in.
A Druk op we om de gewenste optie te selecteren. B Druk op rt om de gewenste optie te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
“OPNAMESTAND” (blz. 52, “Opnamesnelheid”) (
blz. 53, “Functie Vrije snelheid”), “VPS/PDC”
(
blz. 57, “VPS/PDC opnemen”), “DAGE./WEKE.” blz. 55, “Functie Dagelijkse/Wekelijkse opname”),
( “NAAM” ( “STOP” (Om de stoptijd 30 minuten naar voren/achteren te zetten, dient u rt ingedrukt te houden).
F
Druk op ENTER.
G
Druk op ENTER.
Om een andere timer te programmeren dient u de stappen B ­G te herhalen.
Indien “PROGRAMMA OVERLAPT” op uw scherm verschijnt,
zie “Wanneer programma’s elkaar overlappen” (
H
Druk op # (TIMER). Het apparaat wordt automatisch uitgezet en op het displaypaneel aan de voorzijde verschijnt “#”.
Druk nogmaals op # (TIMER) om de timerstand uit te
schakelen.
blz. 68, “Programmanaam wijzigen”) en
Open het controlescherm.
Timer programmeren afronden.
blz. 62).
Activeer de timerstand van het apparaat.
OPMERKINGEN:
Het kan zijn dat SHOWVIEW het programmeren van timerfuncties de stoptijd verlengt.
Als er twee achtereenvolgende programma’s worden opgenomen op een DVD-RW-schijf met S timeropnamefunctie, kan het begin van de tweede opname wegvallen.
SHOWVIEW Timer-programmeren is niet mogelijk op de schijven die exclusief worden gebruikt voor On-Disc­timerprogrammering.
Als er tijdens een opname een programma wordt ontvangen dat tegen kopiëren is beveiligd, schakelt het apparaat over op de Opnamepauzestand. Het opnemen wordt hervat als er een niet-beveiligd programma wordt uitgezonden gedurende de tijd die u hebt geprogrammeerd.
Voor gebruikers van satellietontvangers
Om een timeropname- van een satellietuitzending met het S
HOWVIEW systeem te programmeren:
A Voer de procedure onder “Bedieningsinstellingen van de
satellietontvanger” op blz. 26 uit.
B Voer de “SHOWVIEW® timer programmeren”-procedure uit.
In stap E kunt u “VPS/PDC” of “AAN” niet instellen.
C Laat de satellietontvanger aan staan.
Functie Dagelijkse/Wekelijkse opname
U kunt programma’s met een van de volgende wekelijkse/ dagelijkse timerinstellingen opnemen.
WEKELIJKS Selecteren om een wekelijks programma op
MA–VR Selecteren om een dagelijks programma op te
MA–ZA Selecteren om een dagelijks programma op te
ZO–ZA Selecteren om een dagelijks programma op te
te nemen.
nemen van maandag t/m vrijdag.
nemen van maandag t/m zaterdag.
nemen van zondag t/m zaterdag.
HOWVIEW
56 NE
Handmatig-timer­programmeren
U kunt in dit apparaat maar liefst 8 programma’s voor timeropname programmeren. Voer de volgende procedure uit om het programma met gebruik van de timer op te nemen als u niet weet wat het S nummer is van het programma dat u wilt opnemen.
Voordat u begint met het programmeren van de handmatig-timer:
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld.
HOWVIEW-
OPNEMEN MET DE TIMER (vervolg)
Plaats een schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een opneembare schijf in het schijfstation.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Open het programmacontrolescherm.
B
Druk op PROG/CHECK.
Wanneer “PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA” op het tv-scherm verschijnt, moet u een aantal van de ingestelde programma’s verwijderen. (
blz. 61)
Open het programmascherm.
C
Druk herhaald op rt tot u “NIEUW TIMERPROGRAMMA” hebt geselecteerd. Druk vervolgens op ENTER.
Voer de opnamedatum in.
D
Druk herhaald op rt tot u de gewenste datum hebt ingesteld.
De huidige datum wordt eerst op het tv-scherm weergegeven. Deze wordt vervangen door de datum die u invoert.
Voer de opnamebegintijd in.
E
Druk op we om “START” te selecteren en druk vervolgens herhaald op rt om de gewenste begintijd in te stellen.
Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de tijd vooruit of achteruit met één minuut.
Als u de begintijd in stappen van 30 minuten wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
NE 57
Voer de opname-eindtijd in.
F
Druk op we om “STOP” te selecteren en druk vervolgens herhaald op rt om de gewenste begintijd in te stellen.
Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de eindtijd vooruit of achteruit met één minuut.
Als u de eindtijd in stappen van 30 minuten vooruit of achteruit wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
Voer de kanaalpositie in.
G
Druk op we om “VOORKEUZE” te selecteren en druk vervolgens herhaald op rt om het gewenste kanaal te selecteren.
Stel de overige opnameopties naar wens in.
H
Raadpleeg stap E onder “SHOWVIEW® timer programmeren” (
Open het controlescherm.
I
Druk op ENTER.
Timer programmeren afronden.
J
Druk op ENTER.
Om een andere timer te programmeren dient u de stappen B -
J te herhalen.
Activeer de timerstand van het apparaat.
K
Druk op # (TIMER). Het apparaat wordt automatisch uitgezet en op het displaypaneel aan de voorzijde verschijnt “#”.
Druk nogmaals op # (TIMER) om de timerstand uit te schakelen.
blz. 54).
OPMERKINGEN:
Wanneer u twee programma’s na elkaar opneemt op een DVD-RW-schijf met de handmatig-timerprogrammeerfunctie, is het mogelijk dat het begin van het tweede programma niet wordt opgenomen.
Als er tijdens een opname een programma wordt ontvangen dat tegen kopiëren is beveiligd, schakelt het apparaat over op de Opnamepauzestand. Het opnemen wordt hervat als er een niet-beveiligd programma wordt uitgezonden gedurende de tijd die u hebt geprogrammeerd.
Voor gebruikers van satellietontvangers
Opname van een satellietuitzending via de handmatig-timer: A Voer de procedure onder “Bedieningsinstellingen van de
satellietontvanger” op blz. 26 uit.
B Voer de “Handmatig-timer-programmeren”-procedure
uit. In stap G drukt u op AUX om “VOORKEUZE” te wijzigen in “SAT”. Druk vervolgens op rt om de kanaalpositie voor de satellietuitzending in te voeren. In stap H kunt u “VPS/PDC” of “AAN” niet instellen.
C Laat de satellietontvanger aan staan.

VPS/PDC opnemen

Sommige tv-zenders verzenden nu PDC (Programme Delivery Control)- en VPS (Video Programme System)­signalen, die ervoor zorgen dat u veilig en nauwkeurig timeropnamen kunt maken. Bij deze systemen worden naast de normale audio- en videosignalen ook codes (codesignalen) meegestuurd. Deze codesignalen programmeren uw opnametoestel en vervangen de tijden die u eventueel voor de timer hebt ingesteld. Dit betekent dat het apparaat begint en stopt met opnemen op de momenten dat de tv-programma’s in kwestie daadwerkelijke starten en eindigen, ook als het eerder aangekondigde tijdstip waarop een tv-programma zou beginnen, op het laatste moment verandert.
OPMERKINGEN:
Bij gebruik van de handmatig-timer moet u de starttijd (VPS- of PDC-tijd) exact als aangegeven in de tv-gids of krant instellen. Wanneer u namelijk een andere dan de aangegeven tijd instelt, wordt de opname niet gestart.
VPS/PDC-opnames zijn ook mogelijk wanneer een satellietontvanger of kabelsysteem is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat.
VPS/PDC-opnames kunnen ook worden gemaakt via de aansluiting L-1 IN/OUT.
Controleren of de zender die u ontvangt een VPS/ PDC-signaal uitzendt
A Houd DISPLAY ongeveer 5 seconden lang ingedrukt.
“VPS/PDC” knippert op het displaypaneel aan de voorzijde. Als een VPS/PDC-signaal van de zender wordt ontvangen, stopt “VPS/PDC” met knipperen. Als er geen VPS/PDC-signaal van de zender wordt ontvangen, gaat “VPS/PDC” langzaam knipperen.
B Druk nogmaals op DISPLAY om terug te keren naar de
normale schermweergave.
58 NE
On-Disc-timer-
OPNEMEN MET DE TIMER (vervolg)
De schijf voor On-Disc­timerprogrammering maken
programmering
On-Disc-timerprogrammering is een functie die wordt gebruikt voor schijven die speciaal voor een specifiek programma zijn bedoeld. De schijf wordt dan geprogrammeerd voor een programma dat u dagelijks of wekelijks bekijkt. Aangezien oudere programma’s automatisch vervangen worden, kunt u steeds dezelfde DVD-RAM/RW-schijf (VR-stand) gebruiken zonder dat u bang hoeft te zijn dat er te weinig opnamecapaciteit is. ( overschreven”) U kunt elke schijf programmeren voor timer-opname van maximaal 8 programma’s.
Voordat u On-Disc-timerprogrammering uitvoert:
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
Zorg dat de tijd op de ingebouwde klok van de
videorecorder juist is ingesteld.
LET OP
On-Disc-timerprogrammering is alleen mogelijk met schijven die hiervoor geschikt zijn.
Als gegevens met een apparaat van een andere producent worden opgenomen op een schijf die gschikt is voor On­Disc-timerprogrammering, is het mogelijk dat de functie niet meer correct werkt.
blz. 60, “Hoe schijven worden
Plaats een schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een opneembare schijf in het schijfstation.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Open het programmacontrolescherm.
B
Druk op PROG/CHECK.
Open het programmabewerkings-scherm.
C
Wanneer voor het eerst een On-Disc-programmering op de schijf wordt ingesteld
Druk herhaald op rt tot u “DISCTIMERPROGR.” hebt geselecteerd. Druk vervolgens op ENTER.
Bij het instellen van sommige programma’s op de schijf, verschijnt een waarschuwingsbericht. Maak in dat geval een reservekopie van de gewenste programma’s en formatteer de schijf voordat u de On-Disc-timerprogrammering uitvoert. (
blz. 106, “Een schijf formatteren”)
Als op een schijf al een On-Disc-timerprogrammering is uitgevoerd
Druk herhaald op rt tot u “NIEUW TIMERPROGRAMMA” hebt geselecteerd. Druk vervolgens op ENTER.
Voer de opnamedatum in.
D
Druk herhaald op rt tot u de gewenste datum hebt ingesteld.
De huidige datum wordt eerst op het tv-scherm weergegeven. Deze wordt vervangen door de datum die u invoert.
Voer de begintijd van de opname in.
E
Druk op we om “START” te selecteren en druk vervolgens herhaald op rt om de gewenste begintijd in te stellen.
Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de tijd vooruit of achteruit met één minuut.
Als u de begintijd in stappen van 30 minuten wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
NE 59
Voer de eindtijd van de opname in.
F
Druk op we om “STOP” te selecteren en druk vervolgens herhaald op rt om de gewenste begintijd in te stellen.
Elke keer dat u op rt drukt, verspringt de eindtijd vooruit of achteruit met één minuut.
Als u de eindtijd in stappen van 30 minuten vooruit of achteruit wilt laten verspringen, houdt u rt ingedrukt.
Voer de kanaalpositie in.
G
Druk op we om “VOORKEUZE” te selecteren en druk vervolgens herhaald op rt om het gewenste kanaal te selecteren.
Stel de optie “DAGE./WEKE.” in.
H
Raadpleeg stap E onder “SHOWVIEW® timer programmeren” (
U moet de optie “DAGE./WEKE.” voor On-Disc­timerprogrammering instellen. ( Dagelijkse/Wekelijkse opname”)
Stel de overige opnameopties naar wens in.
I
Raadpleeg stap E onder “SHOWVIEW® timer programmeren” (
Open het controlescherm.
J
Druk op ENTER.
Timer programmeren afronden.
K
Druk op ENTER.
Om een andere timer te programmeren dient u de stappen B –
K te herhalen.
Voor gebruikers van satellietontvangers
Opname van een satellietuitzending via de On-Disc­timerprogrammeerfunctie: A Voer de procedure onder “Bedieningsinstellingen van de
satellietontvanger” op blz. 26 uit.
B Voer de “On-Disc-timerprogrammering”-procedure uit. In
stap I kunt u “VPS/PDC” of “AAN” niet instellen.
C Laat de satellietontvanger aan staan.
blz. 54).
blz. 55, “Functie
blz. 54).

Timeropname van het programma op de geprogrammeerde schijf

Plaats de schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats de geprogrammeerde schijf in de schijflade.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Activeer de timerstand van het apparaat.
B
Druk op DVD 1. Het apparaat schakelt zichzelf uit en de “
Druk nogmaals op DVD 1 om de timerstand uit te schakelen.
OPMERKINGEN:
Zelfs als de On-Disc-timerprogrammering andere timerprogrammeringen overlapt, verschijnen er geen waarschuwingsberichten. In dat geval wordt het opnemen uitgevoerd in aflopende volgorde wat betreft de opnamebegintijd van het programma.
On-Disc-timerprogrammering is niet mgelijk op een DVD­RW-schijf die in de videostand is geformatteerd. ( “Een DVD-RW-schijf formatteren”)
De informatie over een programma dat is opgenomen met On­Disc-timerprogrammering wordt niet in de bibliotheek opgeslagen. (
De weergavelijst wordt niet samengesteld voor programma’s die zijn opgenomen met On-Disc-timerprogrammering. (
blz. 70)
Handmatige-timerprogrammering is niet mogelijk op een
schijf die is geprogrammeerd voor On-Disc-timeropname. (
blz. 56)
Basisopnamen zijn niet mogelijk op een schijf die is
geprogrammeerd voor On-Disc-timeropname. (
De functie On-Disc-timerprogrammering werkt niet op apparaten van andere producenten, ook niet als een voor On­Disc-timeropname geprogrammeerde schijf is geladen.
Het begin van een programma wordt misschien niet opgenomen. Als de opname eindtijd van het eerste programma en de opname begintijd van het tweede programma gelijk zijn, kan het zijn dat het einde van het eerste programma niet wordt opgenomen.
Als er een stroomstoring optreedt tijdens opnemen, kunnen de opnames voor de stroomstoring niet worden gegarandeerd.
” verschijnt op het displaypaneel.
blz. 106,
blz. 74)
blz. 51)
60 NE

Hoe schijven worden overschreven

(Voorbeeld 1) Elke vrijdag een 1 uur durende aflevering van een serie in de SP-stand opnemen
OPNEMEN MET DE TIMER (vervolg)
overschreven
Blanco
(Voorbeeld 2) Elke ochtend een 15 minuten durende aflevering van een serie opnemen in de XP-stand
4e 5e
1e 2e 1e 2e 3e 4e 3e
Het eerste programma wordt door het derde programma overschreven.
1e
2e3e
8e
6e7e
overschreven
Het tweede programma wordt door het vierde programma overschreven.
(Voorbeeld 3) Elke vrijdag een 90 minuten durende serie in de SP-stand opnemen
Blanco
1e
2e
Blanco Blanco
Delen die als blanco worden behandeld, kunnen niet worden weergegeven, ook niet als ze opgenomen materiaal bevatten.
3e
OPMERKINGEN:
On-Disc-timerprogrammering zal niet altijd werken zoals bij deze voorbeelden als VPS/PDC-opname wordt uitgevoerd (blz. 57)
On-Disc-timerprogrammering zal niet succesvol worden afgesloten als de opname eindtijd is verlengd wegens VPS/PDC.
NE 61
Open het programmabewerkings-scherm.
C
Druk herhaald op rt om het programma te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Wijzig een programma.
D
Wijzig de instellingen van de benodigde opnameopties naar behoefte.
Raadpleeg stap D – I onder “Handmatig-timer- programmeren” (
Voltooi de timercorrectie.
E
Druk op PROG/CHECK.
Het vorige scherm verschijnt weer.
Activeer de timerstand van het apparaat.
F
Voor SHOWVIEW- of Handmatig-timerprogrammering Druk op # (TIMER) en vervolgens op DVD 1.
Voor On-Disc-timerprogrammering Druk op DVD 1.
Voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s
Druk twee seconden of langer op de knop SAT# van het apparaat.
blz. 56).

Programma’s controleren, annuleren en wijzigen

Schakel de timerstand uit.
A
Wanneer “#” gaat branden op het displaypaneel Druk op # (TIMER) en vervolgens op DVD 1.
Wanneer “ ” gaat branden op het displaypaneel Druk op DVD 1.
Wanneer “SAT#” gaat branden op het displaypaneel
Druk op SAT# op het apparaat en vervolgens op DVD
1.
Open het programmacontrolescherm.
B
Druk op PROG/CHECK.
Als u wilt teruggaan naar het vorige scherm nadat u het programma hebt gecontroleerd, drukt u nogmaals op PROG/CHECK.
Het programma annuleren
Druk herhaald op rt om een te annuleren programma te selecteren en druk vervolgens op &.
Programma-informatie op het displaypaneel
U kunt de gegevens van de programma’s ook controleren wanneer het apparaat uit staat. (Hiervoor moet de energiebesparingsstand ( zijn uitgeschakeld en mag het apparaat zich niet in de timerstand-bystand bevinden.) Het is echter niet mogelijk om de instelling van het programma te annuleren of te wijzigen. A Druk op PROG/CHECK.
“NEW PROG” of “P-1” (als er al acht programma’s zijn ingesteld) verschijnt.
B Druk herhaald op rt tot het gewenste
programmanummer (“P-1” tot “P-8”) verschijnt. Druk vervolgens op ENTER.
C Druk op e.
Elk keer dat u op e drukt, wijzigt de weergegeven informatie als volgt (de instellingen tussen haakjes zijn voorbeelden):
Datum (“DATE 08.03SU”) ] Begintijd (“ON 11:00”) ] Eindtijd (“OFF 11:30”) ] Kanaal (“PR 1”) ] Wekelijks/ dagelijks (“MO-FR DAILY”) ] Programmanummer (“P-1”) en Opnamesnelheid (SP) ] (Terug naar begin) D Druk op PROG/CHECK om de controle te beëindigen.
Het normale displayscherm verschijnt weer.
blz. 95, “ENERGIEBESPARING”)
62 NE
OPNEMEN MET DE TIMER (vervolg)
Selecteer het programma dat u wilt
B
annuleren of wijzigen.
Druk op rt.
Het programma annuleren
Druk op &.
“DE INSTELLING VOOR TIMERPROGRAMMERING IS GEANNULEERD” verschijnt ongeveer vijf seconden lang op het tv-scherm, waarna het normale scherm weer verschijnt.
De programma-instellingen wijzigen Druk op ENTER.
Wijzig de programma-instelling.
C
Raadpleeg stap D – J onder “Handmatig-timer- programmeren” (
Kijk na of het conflict opgelost is.
D
Druk op PROG/CHECK.
Het programmacontrolescherm verschijnt.
Activeer de timerstand van het apparaat.
E
Raadpleeg stap F onder “Programma’s controleren, annuleren en wijzigen” (
blz. 56).
blz. 61).

Wanneer programma’s elkaar overlappen

Als “PROGRAMMA OVERLAPT” verschijnt, is er een programma dat het programma dat u net hebt ingevoerd, overlapt. Het programmacontrolescherm verschijnt en elkaar overlappende programma’s zullen oplichten in roze.
Voorbeeld: Programma 3 (hebt u net ingevoerd) en Programma 4 overlappen elkaar.
Bevestig dat de programma’s elkaar
A
overlappen.
De overlappende programma’s knipperen op het tv­scherm.
OPMERKING:
Als u het niet erg vindt dat de programma’s elkaar overlappen, drukt u op PROG/CHECK om het instellen van de timerprogramma’s te beëindigen. Het programma met het laagste programmanummer wordt eerst opgenomen en het andere programma wordt niet vanaf het begin opgenomen. Als u ongeveer een minuut lang geen wijzigingen doorvoert, verschijnt het normale scherm weer.
OPMERKING:
Wanneer er nog steeds overlappende programma’s zijn nadat u programma’s hebt verwijderd en gewijzigd, worden in het programmacontrolescherm de elkaar overlappende programma’s nog steeds knipperend weergegeven. In dat geval herhaalt u de bovenstaande procedure tot het conflict is verholpen.
Automatisch satel­lietprogramma’s opnemen
Deze functie biedt u de mogelijkheid automatisch een satellietuitzending op te nemen als deze met de timer op de externe satellietontvanger is geprogrammeerd. Sluit een satellietontvanger aan op de aansluiting L-2 IN/ DECODER van het apparaat en programmeer de timer van de satellietontvanger. Als de signalen vanaf de satellietontvanger naar het apparaat worden gestuurd, wordt het apparaat automatisch aangezet en begint het met opnemen.
NE 63
LET OP
Zet de satellietontvanger beslist niet aan voordat het programma wordt uitgevoerd, anders begint het apparaat met opnemen op het moment dat de stroomtoevoer naar de satellietontvanger wordt ingeschakeld.
Als u een ander toestel dan een satellietontvanger hebt aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER, mag u het automatisch opnemen van satellietprogramma’s niet activeren, anders begint het apparaat met opnemen wanneer de voeding naar het aangesloten toestel wordt ingeschakeld.
Het is niet mogelijk om tegelijk automatisch satellietprogramma’s op te nemen en timeropnames te maken.
Ga als volgt te werk voordat u de stappen uitvoert:
Zorg dat de satellietontvanger is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat. (
89)
Programmeer de timer van de satellietontvanger.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV.
Selecteer de stand L-2 KEUZE.
A
Stel “L-2 KEUZE” in op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO” (
blz. 83, “L-2 Select instellen (L-2 KEUZE)”).
Zie “BELANGRIJK” op blz. 88.
blz. 88,
Stel de opnamesnelheid in.
B
Druk op REC MODE.
Schakel de stand voor automatische opname
C
van satellietprogramma’s in.
Houd SAT# ongeveer 2 seconden lang ingedrukt. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld en op het displaypaneel aan de voorzijde verschijnt “SAT#”.
OPMERKINGEN:
Druk op SAT# als u de stand voor automatische opname van satellietprogramma’s wilt uitschakelen.
U kunt de stand voor automatische opname van satellietprogramma’s niet activeren wanneer de spanning van de videorecorder is
uitgeschakeld.
Als in stap C de aanduiding “SAT#” snel knippert ondanks dat de satellietontvanger uit staat, werkt het automatisch opnemen van satellietprogramma's niet correct voor die satellietontvanger*. U moet in dat geval de procedure onder “Handmatig-timer­programmeren” (
* Bepaalde satellietontvangers versturen ook signalen wanneer de spanning is uitgeschakeld. Het is niet mogelijk om met dit soort satellietontvangers
automatisch op te nemen.
De aanduiding “SAT#” knippert op het voorste displaypaneel terwijl satellietprogramma’s automatisch worden opgenomen.
Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor informatie over het programmeren van de timer van de satellietontvanger.
Als de satellietontvanger geen timer heeft, is het niet mogelijk om automatisch satellietprogramma’s op te nemen.
Het apparaat en de stand voor automatisch opnemen van satellietprogramma’s worden uitgeschakeld als u tijdens het automatisch
opnemen van satellietprogramma’s op de knop 1 van het apparaat drukt.
Als u meerdere satellietprogramma’s automatisch wilt laten opnemen, is het niet mogelijk om voor elk programma een eigen opnamesnelheid in te stellen.
Afhankelijk van het type satellietontvanger wordt mogelijk een gedeelte van het begin van het programma niet opgenomen of een gedeelte na het eind van het programma wel opgenomen.
Als u het automatisch opnemen van satellietprogramma’s inschakelt wanneer de satellietontvanger aan staat, wordt het automatisch opnemen van satellietprogramma’s niet op het apparaat gestart hoewel de aanduiding “SAT#” knippert op het voorste displaypaneel. Als u de satellietontvanger uit en weer aan zet, begint het apparaat alsnog met opnemen.
U kunt op dezelfde manier ook een programma van de kabel opnemen als het kabelsysteem is voorzien van een timer.
De eenvoudige klok (“Just Clock” (blz. 104)) werkt niet wanneer het automatisch opnemen van satellietprogramma’s actief is.
Wanneer de stand voor het automatisch opnemen van satellietprogramma’s is ingeschakeld of de stroomtoevoer naar het apparaat
wordt uitgeschakeld nadat het automatisch opnemen van satellietprogramma’s is voltooid, wordt het apparaat niet in de timerstand geplaatst, ondanks dat “AUTO TIMER“ is ingesteld op “AAN” (
blz. 56) gebruiken om een satellietprogramma via de timer op te nemen.
blz. 96).
64 NE
Met Library Database DVD Navi kunt u de gewenste programma’s die op een DVD-RAM/R/RW (VR)-schijf zijn

Library Database DVD Navi

Het volgende scherm verschijnt als Library Database DVD Navi-scherm wanneer u op NAVIGATION drukt. U kunt de pijl verplaatsen om de gewenste positie op het scherm te selecteren door op rt w e op de afstandsbediening te drukken.
opgenomen eenvoudig terugzoeken en selecteren. U kunt maximaal 99 programma’s op een schijf opnemen. Elke keer dat een programma op een schijf wordt opgenomen, wordt de informatie over het programma automatisch voor Library Database DVD Navi opgenomen. U kunt de gegevens van de programma’s die op de schijf zijn opgenomen dus in het scherm Library Database DVD Navi controleren en bevestigen. Bovendien kunt u een van de programma’s die op de schijf zijn opgenomen in Library Database DVD Navi selecteren.
A Index
(Klein stilbeeld van elk programma)
B Namen van functies
ORIGINEEL ( WEERGAVELIJST ( BIBLIOTHEEK (
C Resterende tijd
(Gebaseerd op de geselecteerde opnamesnelheid)
D Huidig/totaal aantal programma(’s)
(Er zijn bijvoorbeeld 6 opgenomen programma’s en het door de pijl aangeduide programma is het derde programma.)
E Pictogrammen
(Geven de opnamesituatie van elk programma aan.)
F Opnamegegevens voor het programma aangeduid met
de pijl
G Uitleg bij bedieningsopdrachten H Bedieningsopdrachten
blz. 67)
blz. 70)
blz. 74)

NAVIGATIE

De pictogrammen en hun betekenis
Dit programma is beveiligd tegen overschrijven.
Dit programma heeft stereogeluid.
Dit programma heeft tweetalig geluid.
Dit programma is opgenomen met timeropname.
NE 65
Via Library Database DVD Navi kunt u geregistreerde informatie eenvoudig wijzigen, het programma of de weergavelijst bewerken en naar het begin van elk programma zoeken.
Gegevens registreren
Voor elk programma worden automatisch de volgende gegevens geregistreerd wanneer een normale opname of een timeropname wordt gemaakt. Vervolgens worden de gegevens opgeslagen in een gebied dat u op het apparaat instelt.
index* (verkleinde stilbeelden met programmatitels)
programmatitel*
categorie*
datum en tijd
kanaal
opnamesnelheid
lengte van opnametijd
De onderdelen die zijn aangeduid met een sterretje (*) kunnen na het opnemen eenvoudig worden gewijzigd en opnieuw geregistreerd via Library Database DVD Navi.
Programma’s bewerken
Library Database DVD Navi biedt de volgende functies voor het bewerken van programma’s.
“Oorspronkelijke informatie wijzigen” (blz. 67)
“Programma’s wissen” (墌 blz. 69)
De beperkingen van registratie
U kunt gegevens over maximaal 99 programma’s registreren. Wanneer de hoeveelheid informatie de registratielimieten heeft bereikt, kunt u geen nieuwe programma’s meer registreren. In dat geval moet u oude programma’s verwijderen om nieuwe te kunnen registreren. (
blz. 69, “Programma’s wissen”)
De weergave voor originele opnamen
De weergave voor weergavelijsten
De weergave voor bibliotheken
OPMERKINGEN:
Het Library Database DVD Navi scherm wordt niet afgebeeld als een DVD-R/RW-schijf (Video-stand) is voltooid. In plaats daarvan verschijnt het scherm van het dvd-menu.
Anderzijds, wordt het Library Database DVD Navi scherm afgebeeld zelfs als een DVD-RW-schijf (VR-stand) is voltooid.
66 NE
NAVIGATIE (vervolg)

Zoeken naar het begin van een of meer programma’s

Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
U kunt het begin van een programma eenvoudig terugvinden met Library Database DVD Navi.
Zet het apparaat aan.
A
Druk op DVD 1.
Plaats een schijf.
B
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een opgenomen schijf in de schijflade.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Open het indexscherm.
C
A Druk op NAVIGATION.
Het scherm van Library Database DVD Navi verschijnt.
B Druk op rt w e om de
pijl te verplaatsen naar “ORIGINEEL” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de gewenste programma’s.
D
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar de index (klein stilbeeld) van het gewenste programma te verplaatsen.
Als u wilt dat meerdere programma’s constant worden afgespeeld, drukt u op MEMO nadat u het gewenste programma’s hebt geselecteerd. De nummers van de afspeelvolgorde worden in de index weergegeven. U kunt maximaal 30 programma’s selecteren.
Als u de volgorde wilt wijzigen, plaatst u de pijl op de gewenste index en drukt u op MEMO. Het nummer verdwijnt en de overige programma’s worden automatisch hernummerd.
Wanneer u de volgorde wilt annuleren, drukt u op 8.
Start de weergave.
E
Druk op ENTER. U kunt ook gewoon op 4 drukken. De weergave begint.
Onderbreek de weergave.
F
Druk op 9.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Stop de weergave.
G
Druk op 8.

Oorspronkelijke informatie wijzigen

Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
NE 67

Index wijzigen

Zet het apparaat aan.
A
Druk op DVD 1.
Open het indexscherm.
B
A Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library
Database DVD Navi verschijnt.
B Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar
“ORIGINEEL” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer een programma.
C
Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen en één programma te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op t.
Open het wijzigingsscherm.
D
A Druk op we om de pijl te verplaatsen naar
“WIJZIGEN” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “INDEX
WIJZIGEN”. Het scherm “INDEX WIJZIGEN” verschijnt.
Registreer de nieuwe index.
E
A Zoek het beeld in het
programma door op de gewenste knoppen te drukken (3, 4, 5 of
9). De beelden van het programma worden in het linkervenster weergegeven.
B Controleer of de pijl naar “VERVANGEN” wijst en
druk als dat het geval is op ENTER om de nieuwe index te registreren. De nieuwe index verschijnt in het rechtervenster.
Wanneer u op ENTER drukt terwijl de pijl naar “TERUG” wijst, kunt u teruggaan naar het vorige scherm.
Ga terug naar het normale scherm.
F
Druk op NAVIGATION.
Druk op 8 om de pauzestand te annuleren nadat u op NAVIGATION hebt gedrukt.
68 NE
NAVIGATIE (vervolg)

Programmanaam wijzigen

Voer stap A tot en met C van “Index wijzigen” (blz. 67) uit voordat u verdergaat.
Open het wijzigingsscherm.
A
A Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar
“WIJZIGEN” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “NAAM
WIJZIGEN”. Het scherm “NAAM WIJZIGEN” verschijnt.
Voer een nieuwe naam in.
B
Druk op rt w e om de pijl naar de gewenste letter of opdracht te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Herhaal deze procedure om de titel te voltooien.
Als u een letter wilt corrigeren, drukt u op rt w e om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN” of “WIS ALLES”. Druk vervolgens op ENTER.
U kunt maximaal 64 letters invoeren.
U kunt de nieuwe naam ook met de cijfertoetsen invoeren.
Als u bijvoorbeeld herhaald op 2 drukt, verschijnt achtereenvolgens “A”, “B”, “C”, “a”, “b”, “c”, “2” en dan weer “A”. U kunt de volgende knoppen gebruiken.
Cijfertoetsen: voor het invoeren van letters, cijfers en spaties we-knoppen: voor het verplaatsen van de invoer- of invoegpositie
8-knoppen: voor het corrigeren van letters 2/6 knoppen: om karaktertabellen te veranderen
Voer een nieuwe naam in.
C
Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar “BIJWERKEN” en druk vervolgens op ENTER.

Categorie wijzigen

Voer stap A tot en met C van “Index wijzigen” (blz. 67) uit voordat u verdergaat.
Open het wijzigingsscherm.
A
A Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar
“WIJZIGEN” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “WIJZIG
CATEGORY”. Het scherm “WIJZIG CATEGORY” verschijnt.
Selecteer een nieuwe categorie.
B
Druk op rt w e om de pijl naar de gewenste categorie te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
Registreer de nieuwe categorie.
C
Druk op ENTER. Het scherm Library Database DVD Navi verschijnt.
Ga terug naar het normale scherm.
D
Druk op NAVIGATION.

Titel beveiligen

U kunt belangrijke programma’s beveiligen om te voorkomen dat ze per ongeluk worden gewist.
Voer stap A tot en met B van “Index wijzigen” (blz. 67) uit voordat u verdergaat.
Ga terug naar het scherm Library Database
D
DVD Navi.
Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar “TERUG” en druk vervolgens op ENTER. Het scherm Library Database DVD Navi verschijnt.
Ga terug naar het normale scherm.
E
Druk op NAVIGATION.
Selecteer een programma.
A
Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar een programma dat u wilt beveiligen. Druk vervolgens op t.
Beveilig het programma.
B
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “BEVEILIGEN” en druk vervolgens op ENTER.
” verschijnt.
Als u de beveiliging wilt opheffen, voert u A – B nogmaals uit.
Ga terug naar het normale scherm.
C
Druk op NAVIGATION.
NE 69

Programma’s wissen

Het is niet meer mogelijk om via Library Database DVD Navi op te nemen als u 99 programma’s op de schijf hebt geregistreerd. Als u na het dubben ( recorder”) of andere bewerkingen onnodige programma’s verwijdert, kunt u de resterende tijd en de beschikbare opnamecapaciteit vergroten. (Hoewel het wel mogelijk is om opgenomen programma’s van DVD-R-schijven te wissen, neemt de beschikbare opnamecapaciteit hierdoor niet toe.) Het gewiste programma verdwijnt voorgoed. De weergavelijst- en programmagegevens in de bibliotheek van het apparaat worden ook gewist.
Voer stap A tot en met B van “Index wijzigen” (blz. 67) uit voordat u verdergaat.
A
Druk op we om de pijl te verplaatsen en één programma te selecteren dat u wilt verwijderen. Druk vervolgens op t.
B
Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN” en druk vervolgens op ENTER. Er verschijnt een bevestigingsbericht.
C
Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u “NEE” en drukt u op ENTER.
D
Druk op NAVIGATION.
blz. 81, “Monteren naar of vanaf een andere
Selecteer een programma.
Open het wisscherm.
Bevestig het wissen.
Ga terug naar het normale scherm.

Een ongewenst deel van het programma wissen

U kunt een ongewenst deel van het programma wissen.
Voer stap A tot en met B van “Index wijzigen” (blz. 67) uit voordat u verdergaat.
Selecteer een programma.
A
Druk op we om de pijl te verplaatsen en één programma te selecteren waarvan u een ongewenst deel wilt wissen. Druk vervolgens op t.
Start de weergave.
C
Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
Stel het montagebegin- en het montage-
D
eindpunt in.
A Zoek het beginpunt van
het te wissen deel en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
B Zoek het eindpunt van het stuk dat u wilt wissen en
druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken.
Bevestig het wissen.
E
A Druk op rt w e om de pijl naar “BEKIJKEN” te
verplaatsen en druk op ENTER om het bewerkte programma te bekijken.
B Druk op rt w e om “UITVOEREN” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Als u de scene niet wilt wissen, selecteert u “WISSEN” en druk op ENTER.
C Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens
op ENTER.
De geselecteerde scène wordt gewist.
Als u het wissen wilt annuleren, drukt u op we om “NEE” te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
De punten wijzigen
A Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN”
en druk vervolgens op ENTER.
B Herhaal stap C – E.
Ga terug naar het normale scherm.
F
Druk op NAVIGATION.
OPMERKINGEN:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
Na het wissen kan de beschikbare opnamecapaciteit soms niet overeenkomen met het gewiste deel.
Open het wisscherm.
B
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “EDITING” en druk vervolgens op ENTER.
70 NE
Weergavelijstge­gevens wijzigen
NAVIGATIE (vervolg)
Plaats een schijf.
B
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een DVD-RAM-schijf of een DVD-RW-schijf
(VR-stand) die met dit apparaat is opgenomen in de schijflade.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
8Weergavelijst
Dit is een reeks scènes. U kunt een weergavelijst naar believen bewerken en afspelen zonder de oorspronkelijke opnamegegevens te wijzigen. Dankzij de mogelijkheid tot willekeurig lezen van gegevens op een DVD-schijf (dit betekent dat videogegevens direct kunnen worden gelezen ongeacht waar ze zich op de schijf bevinden), bevat een weergavelijst gegevens zoals de timerteller voor het begin- en eindpunt van weergave, indexen waarmee de inhoud van opgenomen gegevens kan worden gecontroleerd, categoriegegevens, enzovoort. Door de inhoud van schijven af te spelen op basis van een zelfgemaakte weergavelijst, kunt u verschillende combinaties videobeelden uit één programma bekijken.

Een weergavelijst maken

Zet het apparaat aan.
A
Druk op DVD 1.
Open het weergavelijstscherm.
C
A Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library
Database DVD Navi verschijnt.
B Druk op rt w e om de pijl naar “WEERGAVELIJST”
te verplaatsen. Druk vervolgens op t of ENTER.
Maak een weergavelijst.
D
Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar “MAKEN” en druk vervolgens op ENTER.
Start de weergave.
E
Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
Stel het montagebegin- en het montage-
F
eindpunt in.
A Zoek het punt waar u de
weergavelijst wilt laten beginnen en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
B Zoek het punt waar u de weergavelijst wilt laten
eindigen en druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgesteld.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken.
De montage-eindpunt moet na de montagebegintijd vallen.
Bevestig de weergavelijst.
G
A Druk op we om de pijl naar “BEKIJKEN” te
verplaatsen en druk op ENTER om de weergavelijst te bekijken.
B Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
De weergavelijst wordt gemaakt.
De punten wijzigen
A Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN”
en druk vervolgens op ENTER.
B Herhaal stap E – G.
NE 71
Ga terug naar het normale scherm.
H
Druk op NAVIGATION.
OPMERKINGEN:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
De titel, index en categorie van de weergavelijst kunnen op dezelfde wijze als “ORIGINEEL” worden gewijzigd. (
blz. 67, “Oorspronkelijke informatie wijzigen”)
U kunt de net gemaakte weergavelijst weer wijzigen door
delen toe te voegen, te verplaatsen of te wissen en zo een eigen montage te maken.

Voeg scènes toe aan een weergavelijst

Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst maken” (
blz. 70) uit voordat u verdergaat.
Selecteer een weergavelijst.
A
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar de weergavelijst waaraan u een scène wilt toevoegen. Druk vervolgens op t.
Open het bewerkscherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “EDITING” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “SCENE TOEVOEGEN”.
Start de weergave.
C
Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
Stel het montagebegin- en het montage-
D
eindpunt in.
A Zoek het beginpunt waar de toegevoegde scène dient
te beginnen en druk op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage-eindtijd begint te lopen.
B Zoek het punt waar de toegevoegde scène dient te
eindigen en druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken.
Bevestig het toevoegen.
E
A Druk op we om de pijl naar “BEKIJKEN” te
verplaatsen en druk op ENTER om ongeveer 5 seconden voor en na de toegevoegde scène te bekijken.
B Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
De geselecteerde scène wordt toegevoegd.
De punten wijzigen
A Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN”
en druk vervolgens op ENTER.
B Herhaal stap C – E.
Ga terug naar het normale scherm.
F
Druk op NAVIGATION.
OPMERKING:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.

Scènes verplaatsen

Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst maken” (
blz. 70) uit voordat u verdergaat.
Selecteer een weergavelijst.
A
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar de weergavelijst waarheen u een scène wilt verplaatsen. Druk vervolgens op t.
Open het bewerkscherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “EDITING” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “SCENE VERPLAATS.”.
Start de weergave.
C
Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op
2/6.
72 NE
NAVIGATIE (vervolg)
Stel het montagebegin- en het montage-
D
eindpunt in.
A Zoek het beginpunt voor de verplaatste scène en druk
op ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage­eindtijd begint te lopen.
B Zoek het eindpunt voor de verplaatste scène en druk
op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage­eindtijd wordt vastgelegd.
C Druk op 4 om de weergave te starten. D Zoek het punt waarheen u de verplaatste scène wilt
verplaatsen en druk op ENTER terwijl de pijl op “VERPLAATS” staat.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin-, het montage-eind- en het montage­verplaatspunt te zoeken.
Bevestig de verplaatsing.
E
A Druk op we om de pijl naar “BEKIJKEN” te
verplaatsen en druk op ENTER om de verplaatste scène te bekijken.
B Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
De geselecteerde scène wordt verplaatst.
De punten wijzigen
A Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN”
en druk vervolgens op ENTER.
B Herhaal stap C – E.
Ga terug naar het normale scherm.
F
Druk op NAVIGATION.
OPMERKING:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
Open het bewerkscherm.
B
A Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “EDITING” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “SCENE WISSEN” en druk vervolgens op ENTER.
Start de weergave.
C
Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster op het scherm. De eerste montagebegintijd begint te tellen als de pijl op “IN” staat.
Als u naar het begin van andere titels wilt gaan, drukt u op 2/6.
Stel het montagebegin- en het montage-
D
eindpunt in.
A Zoek het beginpunt van het te wissen deel en druk op
ENTER terwijl de pijl op “IN” staat. De montagebegintijd wordt vastgelegd en de montage­eindtijd begint te lopen.
B Zoek het eindpunt van het stuk dat u wilt wissen en
druk op ENTER terwijl de pijl op “UIT” staat. De montage-eindtijd wordt vastgelegd.
Druk op 3, 4, 5, 2, 6 of 9 om het montagebegin- en het montage-eindpunt te zoeken.
Bevestig het wissen.
E
A Druk op we om de pijl naar “BEKIJKEN” te
verplaatsen en druk op ENTER om de gewiste scène te bekijken.
B Druk op we om “UITVOEREN” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
De geselecteerde scène wordt gewist.

Ongewenste delen uit de weergavelijst wissen

Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst maken” (
blz. 70) uit voordat u verdergaat.
Selecteer een weergavelijst.
A
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar de weergavelijst waaruit u ongewenste delen wilt wissen. Druk vervolgens op t.
De punten wijzigen
A Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN”
en druk vervolgens op ENTER.
B Herhaal stap C – E.
Ga terug naar het normale scherm.
F
Druk op NAVIGATION.
OPMERKING:
Mogelijk is er een verschil van enkele seconden tussen de scène die u wilde monteren en de scène die daadwerkelijk is gemonteerd.
NE 73

Een weergavelijst afspelen

Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst maken” (
blz. 70) uit voordat u verdergaat.
Selecteer de weergavelijst(en).
A
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar de index (klein stilbeeld) van de gewenste weergavelijst.
Als u wilt dat meerdere weergavelijsten constant worden afgespeeld, drukt u op MEMO nadat u de gewenste weergavelijsten hebt geselecteerd. De nummers van de afspeelvolgorde worden in de index weergegeven. U kunt maximaal 30 weergavelijsten selecteren.
Als u de volgorde wilt wijzigen, plaatst u de pijl op de gewenste index en drukt u op MEMO. Het nummer verdwijnt en de overige weergavelijsten worden automatisch hernummerd.
Wanneer u de volgorde wilt annuleren, drukt u op 8.
Start de weergave.
B
Druk op ENTER. U kunt ook gewoon op 4 drukken. De weergave begint.

Een weergavelijst wissen

Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst maken” (
blz. 70) uit voordat u verdergaat.
Selecteer een weergavelijst.
A
A Druk op we om de pijl te verplaatsen en één
weergavelijst te selecteren die u wilt wissen. Druk vervolgens op t.
B Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN”
en druk vervolgens op ENTER.
Bevestig het wissen.
B
Druk op we om “JA” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Als u het wissen wilt annuleren, selecteert u “NEE” en drukt u op ENTER.
Ga terug naar het normale scherm.
C
Druk op NAVIGATION.
OPMERKING:
Zelfs als u een weergavelijst wist, heeft dit geen gevolgen voor de op een DVD-schijf opgenomen programma’s en de bibliotheekinformatie.
Onderbreek de weergave.
C
Druk op 9.
Druk op 4 om de normale weergave te hervatten.
Stop de weergave.
D
Druk op 8.

Index wijzigen

A Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst
maken” (
B Voer stappen C tot en met F van “Index wijzigen”
(
blz. 67) uit.
blz. 70) uit.

Een programmatitel wijzigen

A Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst
maken” (
B Voer stap A tot en met E van “Programmanaam
wijzigen” (
blz. 70) uit.
blz. 68) uit.

Categorie wijzigen

A Voer stap A tot en met C van “Een weergavelijst
maken” (
B Voer stap A tot en met D van “Categorie wijzigen”
blz. 68) uit.
(
blz. 70) uit.
74 NE
Bibliotheekgege-
NAVIGATIE (vervolg)

Een programma in de bibliotheek zoeken

vens wijzigen
U kunt in het geheugen van het apparaat gegevens van maximaal 1300 programma’s opslaan. Dit is handig wanneer u probeert te achterhalen op welke schijf het gewenste programma is opgenomen.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Zet het apparaat aan.
A
Druk op DVD 1.
Open het bibliotheekscherm.
B
A Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library
Database DVD Navi verschijnt.
B Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar
“BIBLIOTHEEK” en druk vervolgens op ENTER.
Sorteer de gegevens.
C
Druk op we om de pijl naar de gewenste sorteerknop te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
“DISC-NR.” : Sorteren op schijfnummer “CATEGORY” :Sorteren op categorie “DATUM” : Sorteren op datum “NAAM” : Sorteren op naam
Selecteer de gewenste programma’s.
D
Druk op we om de pijl naar het gewenste programma te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
De weergave begint automatisch wanneer het geselecteerde programma is gevonden.
Wanneer de schijf die het geselecteerde programma bevat niet is geplaatst.
Een scherm die u vraagt de juiste schijf te plaatsen zal verschijnen. Plaats de schijf waarvan het nummer op het scherm wordt weergegeven nadat u op ENTER hebt gedrukt om het bevestigingsscherm te sluiten. Voer de stappen B tot D uit.
Ga terug naar het normale scherm.
E
Druk op NAVIGATION.
OPMERKING:
Als op een in de bibliotheek geregistreerde schijf wordt opgenomen of wijzigingen aangebracht met DVD-apparaten van andere producenten, kan het zijn dat dit systeem niet werkt.
NE 75

Een schijf registreren

Zet het apparaat aan.
A
Druk op DVD 1.
Plaats een schijf.
B
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats de schijf die u wilt registreren in de schijflade.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Open het bibliotheekscherm.
C
A Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library
Database DVD Navi verschijnt.
B Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar
“BIBLIOTHEEK” en druk vervolgens op ENTER.
Registreer de schijf.
D
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “REGISTREREN” en druk vervolgens op ENTER.
Bevestig de registratie.
E
Druk op we om “REGISTREREN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.

Gegevens wissen

Zet het apparaat aan.
A
Druk op DVD 1.
Open het bibliotheekscherm.
B
A Druk op NAVIGATION. Het scherm van Library
Database DVD Navi verschijnt.
B Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar
“BIBLIOTHEEK” en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer een programma.
C
A Druk op rt w e om de pijl naar de gewenste
sorteerknop te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te verplaatsen naar een
programma dat u wilt wissen. Druk vervolgens op t.
Wis het programma.
D
Druk op rt w e om de pijl te verplaatsen naar “WISSEN” en druk vervolgens op ENTER.
Bevestig het wissen.
E
Druk op we om “WISSEN” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Ga terug naar het normale scherm.
F
Druk op NAVIGATION.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om schijven te registreren die zijn gebruikt voor schijftimerprogrammering. (
Het is niet mogelijk om schijven te registreren die zijn geformatteerd op andere apparaten dan de DVD-recorders van JVC.
Het is niet mogelijk om discs te registreren die op andere apparatuur dan DVD-recorders van JVC zijn opgenomen.
Het is niet mogelijk om schijven te registreren als “OPSLAAN ALS BIBLIOTHEEK” in het menu FUNCTIE INSTEL. is ingesteld op “UIT”. (
blz. 94)
blz. 58)
Ga terug naar het normale scherm.
F
Druk op NAVIGATION.
76 NE
NAVIGATIE (vervolg)

Weergave met MP3/JPEG Navigation

Het is mogelijk om schijven af te spelen met MP3-geluidsbestanden en JPEG-beeldbestanden die zijn opgenomen met digitale stilbeeldcamera’s of andere apparaten. In MP3/JPEG Navigation kunt u de gewenste bestanden die zijn opgenomen op CD-R/RW- of CD-ROM-schijven zeer eenvoudig zoeken en selecteren.
Wanneer u op NAVIGATION drukt, verschijnt het volgende scherm als het MP3/JPEG Navigation-scherm. U kunt de pijl verplaatsen om de gewenste positie op het scherm te selecteren door op rt w e op de afstandsbediening te drukken.
A Naam van de ingebrachte schijf.* B Sorteerknoppen (“MP3”“JPEG”) C Nummer geselecteerde groep/totaal aantal groepen op
de schijf
D Groepsnaam E Return-knop (“TERUG”) F Groepsnaam/maakdatum G Bestandstypeaanduiding
:MP3
:JPEG
H Geselecteerde bestand I Nummer geselecteerd bestand/totaal aantal bestanden in
de groep die het geselecteerde bestand bevatten
J Programmanummer/bestandsnaam
NE 77

De gewenste groep en tracks zoeken

Plaats een schijf.
A
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een schijf in de schijflade.
Zie “Een schijf in het apparaat plaatsen” (blz. 9) voor meer informatie.
C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Open het scherm MP3/JPEG Navigation.
B
Druk op NAVIGATION. Het scherm MP3/JPEG Navigation verschijnt.
Geef het item weer.
C
Voor MP3-weergave
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “MP3”.
Er verschijnen alleen groepen met MP3-bestanden.
Voor JPEG-weergave
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar “JPEG”.
Er verschijnen alleen groepen met JPEG-bestanden.
Selecteer de gewenste groep.
D
Druk op we om de pijl naar de gewenste groep te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
Voor MP3-weergave
De tracks die deel uitmaken van de geselecteerde groep verschijnen.
Voor JPEG-weergave
De beelden die deel uitmaken van de geselecteerde groep verschijnen.
Ga naar het gewenste onderdeel.
E
Druk op rt w e om de pijl naar het gewenste item te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER. Het apparaat start de weergave vanaf het geselecteerde item.
Het apparaat stopt wanneer alle items in de geselecteerde groep zijn weergegeven.
Om een tv-programma te bekijken drukt u op PR +/–.
OPMERKINGEN:
Als u in stap D op 4 in plaats van op ENTER drukt, start het apparaat de weergave bij het eerste bestand van de groep.
JPEG-bestanden worden als diapresentatie weergegeven met de ingestelde intervallen. ( van de diapresentatie selecteren”)
Als een bestandsnaam een 2-bytes teken bevatten, is het mogelijk dat de bestandsnaam niet correct kan worden weergegeven.
Druk op rt om de pijl te verplaatsen naar “TERUG”. Druk vervolgens op ENTER om terug te gaan naar het scherm dat de groepen laat zien.
De volgorde van de groepen en items die worden getoond in stap D en E kan afwijken van de volgorde die op uw pc wordt getoond.
blz. 46, “De overgangsinterval

Programmaweergave

Voer stap A tot en met D van “De gewenste groep en tracks zoeken” in de linkerkolom uit voordat u verdergaat.
Selecteer de items in de gewenste volgorde.
A
Druk op rt w e om de pijl naar het gewenste item te verplaatsen. Druk vervolgens op MEMO.
Het volgordenummer verschijnt links van de tracknaam.
Herhaal deze stap indien nodig.
Als u de track wilt annuleren, drukt u op rt w e om de pijl
naar de track te verplaatsen. Druk vervolgens op &.
Als u op 8 drukt, worden alle volgordenummers gewist.
Start de weergave.
B
Druk op 4.
Als u de programmaweergave wilt beëindigen, drukt u op 8.
Herhaalde weergave is mogelijk als dit is ingesteld in het
menu Play Set Up. (
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om tegelijk tracks en beelden te selecteren.
Het is niet mogelijk om tracks en beelden uit andere groepen te selecteren.
Na afloop van het weergeven van alle items.
A Voer de stappen A tot en met D van “De gewenste
groep en tracks zoeken” in de linkerkolom uit.
B Druk op 8.
Alle volgordenummers worden hersteld en gewist.
C Druk op NAVIGATION om de procedure te
beëindigen.
blz. 42, “Herhaalde weergave”)
78 NE

DV dubben

Het is mogelijk om programma’s vanaf een camcorder of DV­apparaat die/dat op het apparaat is aangesloten met behulp van een DV-kabel te dubben. Met de afstandsbediening van dit apparaat kunt u de functies van de/het aangesloten camcorder of DV-apparaat tijdens het dubben gedeeltelijk bedienen.
OPMERKING:
Wanneer u een pc aansluit op een DV IN-aansluiting, kunnen we de normale werking van dit apparaat niet garanderen.
Uw apparaat
DV IN-aansluiting

BEWERKEN

Camcorder
DV-apparaat
DV-kabel
(niet
meegeleverd)
DV-aansluiting
NE 79
Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
A
Sluit een camcorder of DV-apparatuur op de DV IN­aansluiting op het displaypaneel van het apparaat aan.
Bereid het apparaat voor op het dubben.
B
A Plaats een DVD-RAM/
RW/R-schijf in het apparaat.
B Druk op PR +/– om het
kanaal in te stellen op “DV DUBBEN”.
De “DV DUBBEN”-controller verschijnt op het tv-scherm.
C Druk op we om H naar te verplaatsen.
Druk vervolgens op ENTER.
D Druk herhaald op rt om de gewenste geluidsbron te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
AUDIO 1: Selecteer deze optie als u het oorspronkelijke
AUDIO 2: Selecteer deze optie als u het gedubde
MIX: Selecteer deze optie om het geluid van zowel
Deze opties zijn niet beschikbaar als het bronprogramma is opgenomen in de stand 16BIT (48 kHz).
E Druk herhaaldelijk op REC MODE totdat de gewenste
snelheid verschijnt. (
Bereid de DV-apparatuur voor op het
C
stereogeluid wilt opnemen dat wordt weergegeven op het aangesloten DV­apparaat.
stereogeluid wilt opnemen dat wordt weergegeven op het aangesloten DV­apparaat.
“AUDIO 1” als “AUDIO 2” op te nemen.
blz. 52, “Opnamesnelheid”)
dubben.
Zoek het punt waarvandaan u het dubben wilt starten en stop of onderbreek de weergave vervolgens door op de volgende knoppen van de afstandsbediening te drukken: 4, 5, 3, 8, 9
Als u langzaam wilt afspelen (1/10 van de normale snelheid), drukt u eerst op 9 om de weergave te onderbreken en drukt u vervolgens op 3 of 5.
Als u beeld-voor-beeld wilt afspelen, drukt u op 9 om de weergave te onderbreken en drukt u vervolgens herhaald op
9. Elke keer dat u op 9 drukt, wordt het volgende beeld (frame) weergegeven.
Als u de weergaverichting wilt wijzigingen, drukt u op 3 of
5.
Begin met dubben.
D
Druk op we om de pijl te verplaatsen naar en druk vervolgens op ENTER.
De weergave op het externe DV-apparaat en de opname op het apparaat zouden tegelijk moeten beginnen.
Wanneer weergave vanaf het begin niet mogelijk is, kan de DV-capture-controller niet worden gebruikt. Voer het dubben uit zonder gebruik te maken van de DV capture-controller (
hier rechts)
Als u het dubben wilt onderbreken, drukt u op we om H te
verplaatsen naar Zowel op het apparaat als het externe DV-apparaat wordt het dubben onderbroken. Het indrukken van 9 op het apparaat heeft hetzelfde resultaat.
Als u de “DV DUBBEN”-controller van het tv-scherm wilt verwijderen, drukt u op PLAY SET UP.
Stop het dubben.
E
Druk op 8 op de afstandsbediening.
Op zowel het apparaat als het externe DV-apparaat wordt het dubben stopgezet.
. Druk vervolgens op ENTER.
OPMERKINGEN:
Het is niet mogelijk om programma’s met copyrightbeveiliging te dubben.
Oorspronkelijke DV-gegevens zoals de opnamedatum en –tijd worden niet gekopieerd.
De aanduidingen die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen.
De “DV DUBBEN” regelaar verdwijnt indien SET UP of een andere toets wordt ingedrukt. Druk op PLAY SET UP op de afstandsbediening om de “DV DUBBEN” regelaar opnieuw weer te geven.
Dubben uitvoeren zonder gebruik te maken van de “DV DUBBEN”-controller
A Druk op PR +/– om het kanaal in te stellen op “DV
DUBBEN”.
B Druk herhaaldelijk op REC MODE totdat de gewenste
opnamesnelheid verschijnt.
C Start de weergave op het externe DV-apparaat iets eerder dan
het punt waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
D Houdt 7 ingedrukt, druk vervolgens op 4 op de
afstandsbediening of druk op 7 op het apparaat.
Het dubben begint.
E Wanneer het dubben wordt beëindigd, drukt u op 8 op het
apparaat. Vervolgens stopt u de weergave op het externe DV­apparaat.
80 NE
Monteren vanaf
BEWERKEN (vervolg)
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en dit apparaat als opnametoestel gebruiken.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
een camcorder
A Als de camcorder geen S-VIDEO-uitgangsaansluiting
heeft:
Opnametoestel
VIDEO-ingang
Videokabel (niet meegeleverd)
VIDEO OUT
Camcorder
Weergavetoestel
B Als de camcorder wel een S-VIDEO-uitgangsaansluiting
heeft:
Opnametoestel
Audiokabel (niet meegeleverd)
AUDIO OUT
AUDIO-ingang
AUDIO-ingang
Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
A
A Als de camcorder geen S-VIDEO-uitgangsaansluiting
heeft: — verbind de aansluitingen AUDIO OUT en VIDEO OUT van de camcorder met de AUDIO- en VIDEO­ingangsaansluitingen op het voorpaneel van dit apparaat.
B Als de camcorder wel een S-VIDEO-
uitgangsaansluiting heeft: — verbind de aansluitingen AUDIO OUT en S-VIDEO OUT van de camcorder met de AUDIO- en S-VIDEO­ingangsaansluitingen op het voorpaneel van dit apparaat.
Bij gebruik van een monocamcorder moet u de AUDIO OUT­aansluiting daarvan verbinden met de AUDIO L­ingangsaansluiting van het apparaat.
Stel de ingangsstand van het apparaat in.
B
Druk op PR +/– om het kanaal in te stellen op “F-1”.
Stel “F-1 INGANG” in op “VIDEO” voor de VIDEO-ingang, of op “S-VIDEO” voor de S-VIDEO-ingang, afhankelijk van welke aansluiting wordt gebruikt. ( instellen (F-1 INGANG)”)
Stel de opnamesnelheid in.
C
Druk herhaaldelijk op REC MODE totdat de gewenste snelheid verschijnt.
Bereid de camcorder voor op het dubben.
D
Start de weergave op de camcorder iets eerder dan het punt waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
blz. 83, “F-1 Input
S-VIDEO-ingang
S-Video-kabel (niet meegeleverd)
S-VIDEO OUT
Audiokabel (niet meegeleverd)
Camcorder
AUDIO OUT
Weergavetoestel
Start het dubben.
E
Houdt 7 ingedrukt, druk vervolgens op 4 op de afstandsbediening of druk op 7 op het apparaat.
Stop het dubben.
F
Druk op 8 op het apparaat en zet de weergave op de camcorder stop.
OPMERKINGEN:
Alle kabels die u nodig hebt, zijn in de handel verkrijgbaar.
Zie de gebruiksaanwijzing van de camcorder voor
bedieningsinstructies.
De kwaliteit van het gedubde beeld is minder dan die van het origineel.
Monteren naar of
NE 81
U kunt dit apparaat als brontoestel (weergavetoestel) of als opnametoestel gebruiken.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
vanaf een andere recorder
Tv-ontvanger
Uw apparaat
21-pins SCART-kabel
(niet meegeleverd)
Tv-ontvanger
Weergavetoestel
21-pins SCART-kabel
(meegeleverd)
Andere videorecorder
Opnametoestel
Opnametoestel Uw apparaat
Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
A
Verbind de 21-pins SCART aansluiting van het weergavetoestel op de getoonde wijze met de 21-pins SCART aansluiting van het apparaat.
A Wanneer u uw apparaat als bronspeler gebruikt:
— verbind de L-1 IN/OUT-aansluiting met het opnametoestel.
B Wanneer u uw apparaat als opnametoestel gebruikt:
— verbind de L-1 IN/OUT- of de L-2 IN/DECODER­aansluiting met het weergavetoestel.
Als een ander opnametoestel compatibel is met het Y/C­signaal: — wanneer u het apparaat als bronspeler gebruikt, stelt u “L-1 UITGANG” in op “SCART S-VIDEO”. ( en L-1 Input instellen (L-1 UITGANG en L-1 INGANG)”) — wanneer u het apparaat als opnametoestel gebruikt, stelt u “L-2 KEUZE” in op “S-VIDEO”. ( instellen (L-2 KEUZE)”)
Stel de ingangstand van het opnametoestel
B
blz. 82, “L-1 Output
blz. 83, “L-2 Select
in.
Druk voor dit apparaat op PR +/– om “L-1” te selecteren voor de L-1 IN/OUT-aansluiting of op “L-2” voor de L-2 IN/DECODER-aansluiting, afhankelijk van het type aansluiting dat wordt gebruikt.
Wanneer u een andere videorecorder als opnametoestel gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzing van dat toestel te raadplegen.
Als u de aansluiting L-2 IN/DECODER gebruikt, stelt u “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. ( instellen (L-2 KEUZE)”)
blz. 83, “L-2 Select
21-pins SCART-kabel
(meegeleverd)
21-pins SCART-kabel
(niet meegeleverd)
Andere videorecorder
Weergavetoestel
OPMERKINGEN:
Alle kabels die u nodig hebt, zijn in de handel verkrijgbaar.
Gebruik voor het in- en uitvoeren van het Y/C-signaal een 21-
pins SCART-kabel die compatibel is met het Y/C-signaal.
Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken, dient u voordat u begint “MENGEN” in te stellen op “UIT”. (
Als u een andere recorder met S-Video- en Audio­uitgangsaansluitingen gebruikt, verbindt u de S-Video- en Audio-uitgangsaansluiting met de ingangsaansluitingen S-VIDEO en AUDIO van het apparaat. Stel vervolgens de ingangstand in stap B in op “F-1” en zet “F-1 INGANG” op “S-VIDEO”. (
blz. 95)
blz. 83, “F-1 Input instellen (F-1 INGANG)”)
Stel de opnamesnelheid in.
C
Druk herhaaldelijk op REC MODE totdat de gewenste snelheid verschijnt.
Start het weergavetoestel.
D
Schakel de weergavestand van het weergavetoestel in.
Start het opnametoestel.
E
Schakel de opnamestand van het opnametoestel in.
Stop het dubben.
F
Stop met opnemen op het opnametoestel en stop vervolgens de weergave op het weergavetoestel.
82 NE

De uitgang/ingang instellen

Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
L-1 Output en L-1 Input instellen (L-1 UITGANG en L-1 INGANG)
De L-1 IN/OUT-aansluiting accepteert en verstuurt een composite-signaal (normaal videosignaal) of een Y/C-signaal (gescheiden signalen voor luminantie (helderheid) en chrominantie (kleur)). Stel “L-1 UITGANG” en “L-1 INGANG” op de juiste stand in op basis van het type toestel dat op de aansluiting L-1 IN/OUT van het apparaat is aangesloten.
Open het hoofdmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het scherm Uitgang/ingang instellen.
B
A Druk op we om de pijl
naar “FUNCTIE INSTEL.” te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om de pijl te
verplaatsen naar “VIDEO IN/UIT” en druk vervolgens op ENTER.
BEWERKEN (vervolg)
Selecteer de uitvoer- of invoerstand voor de
C
L-1 IN/OUT-aansluiting.
A Druk op rt om de pijl
naar “L-1 UITGANG” of “L-1 INGANG” te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de
gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
8 L-1 UITGANG
SCART VIDEO: Als de ingang van een aangesloten
toestel alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze aansluiting in op “SCART VIDEO”.
SCART S-VIDEO: Als de ingang van een aangesloten
SCART RGB: Als de ingang van een aangesloten
COMPONENT: Als de ingang van een aangesloten
8 L-1 INGANG
VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten
S-VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten toestel
Ga terug naar het normale scherm.
D
Druk op SET UP.
toestel compatibel is met Y/C­signalen, stelt u deze aansluiting in op “SCART S-VIDEO”. U kunt beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21-pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.)
toestel compatibel is met RGB­signalen, stelt u deze aansluiting in op “SCART RGB”. U kunt RGB­beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen.
toestel compatibel is met Y/P signalen, stelt u deze aansluiting in op “COMPONENT”. U kunt Y/P beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen.
toestel alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op “VIDEO”.
compatibel is met Y/C-signalen, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”. U kunt beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21-pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.)
B/PR
-
B/PR
OPMERKINGEN:
Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART S-VIDEO”, “SCART RGB” of “COMPONENT” , is het niet mogelijk om “L-1 INGANG” in te stellen op “S-VIDEO”.
Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, is het niet mogelijk om “L-1 INGANG” in te stellen op “S-VIDEO”.
Als “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, is het alleen mogelijk om “L-1 UITGANG” in te stellen op “SCART VIDEO”.
-
NE 83
L-2 Select instellen (L-2 KEUZE)
Stel “L-2 KEUZE” op de juiste stand in op basis van het type toestel dat op de aansluiting L-2 IN/DECODER van het apparaat is aangesloten.
Voer stap A tot en met B van “L-1 Output en L-1 Input instellen (L-1 UITGANG en L-1 INGANG)” op blz. 82 uit voordat u verdergaat.
Selecteer de uitvoer- of invoerstand voor de
A
L-2 IN/DECODER-aansluiting.
A Druk op rt om de pijl
naar “L-2 KEUZE” te verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de
gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
8 L-2 KEUZE
Selecteer “VIDEO” of “S-VIDEO” om dit apparaat te gebruiken als opnametoestel terwijl de speler is aangesloten op de L-2 IN/DECODER-aansluiting of om de satellietontvanger te gebruiken die is aangesloten op de L-2 IN/DECODER-aansluiting.
VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten
S-VIDEO: Als de uitgang van een aangesloten
Selecteer “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO” om een satellietprogramma op de tv te bekijken terwijl het apparaat uit staat. (
blz. 88)
SAT VIDEO: Als de uitvoer van een aangesloten
SAT S-VIDEO: Als de uitvoer van een aangesloten
DECODER: Als u een decoder wilt gebruiken die
toestel alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op “VIDEO”.
toestel compatibel is met Y/C­signalen, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”. U kunt beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21-pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.)
satellietontvanger alleen compatibel is met normale videosignalen, stelt u deze optie in op “SAT VIDEO”.
satellietontvanger alleen compatibel is met Y/C-signalen, stelt u deze optie in op “SAT S-VIDEO”. U kunt S-VHS­beelden van hoge kwaliteit bewerkstelligen. (Zorg dat u een 21-pins SCART-kabel gebruikt die compatibel is met het Y/C signaal als u verbinding wilt maken.)
is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER.
Ga terug naar het normale scherm.
B
Druk op SET UP.
OPMERKINGEN:
Als er een satellietontvanger of een decoder is aangesloten op de aansluiting L-2 IN/DECODER, moet u “L-2 KEUZE” na het monteren weer instellen op de juiste stand.
Als u geen satellietontvnager of decoder aansluit op de aansluiting L-2 IN/DECODER, laat u “L-2 KEUZE” ingesteld op “VIDEO”.
Wanneer “L-2 KEUZE” is ingesteld op “SAT VIDEO” en “SAT S-VIDEO”, verschijnt “SAT” in plaats van “L-2” op het tv­scherm of op het displaypaneel.
Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART S-VIDEO”, is het niet mogelijk om “L-2 KEUZE” in te stellen op “DECODER” of “SAT S-VIDEO”.
Als “L-1 UITGANG” is ingesteld op “SCART RGB”, is het niet mogelijk om “L-2 KEUZE” in te stellen op “DECODER” of “SAT S-VIDEO”.
F-1 Input instellen (F-1 INGANG)
Stel “F-1 INGANG” in op de gewenste stand op basis van de gebruikte aansluiting in het voorpaneel (VIDEO of S-VIDEO).
Voer stap A tot en met B van “L-1 Output en L-1 Input instellen (L-1 UITGANG en L-1 INGANG)” op blz. 82 uit voordat u verdergaat.
Selecteer de uitvoer- of invoerstand voor de
A
VIDEO/S-VIDEO-aansluiting.
A Druk op rt om de pijl te
verplaatsen naar “F-1 INGANG” en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de
gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
8 F-1 INGANG
VIDEO: Wanneer u een apparaat aansluit op
de VIDEO-ingang, stelt u deze optie in op “VIDEO”.
S-VIDEO: Wanneer u een apparaat aansluit op
de S-VIDEO-ingang, stelt u deze optie in op “S-VIDEO”.
Ga terug naar het normale scherm.
B
Druk op SET UP.
84 NE

Digitale audio dubben

Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
Opnametoestel
Digitale-audiotoestel (MD-speler, enzovoort)
Coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Optische kabel (niet meegeleverd)
Weergavetoestel
BEWERKEN (vervolg)
U kunt geselecteerde audio van een DVD- of Audio CD-schijf naar een digitaal audioapparaat dubben. Het is echter niet mogelijk om tegen kopiëren beveiligde schijven te dubben.
Voorbeeld: Naar een MD dubben
Breng de benodigde aansluitingen tot stand.
A
Sluit het apparaat aan op een digitaal audioapparaat en gebruik hiervoor een los verkrijgbare glasvezelkabel of een los verkrijgbare coaxiale kabel.
Plaats een schijf in het apparaat en plaats
B
een MD in de MD-speler.
Voor het apparaat
A Als u op x drukt om de schijflade te openen. B Plaats een schijf in de schijflade. C Druk op x om het schijfstation te sluiten.
Voor het digitale-audiotoestel
Plaats een MD.
Bereid het apparaat voor op het dubben.
C
A Selecteer de te dubben audio. B Start de weergave iets eerder dan het punt
waarvandaan u daadwerkelijk met dubben wilt beginnen.
C Druk op 9 om de weergave te onderbreken.
Achterzijde van apparaat
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Opmerking in verband met aansluiting:
Verwijder het beschermingskapje van de kabel.
Bereid het digitale audioapparaat voor op
D
het dubben.
Selecteer de ingangsstand.
Start het dubben.
E
A Druk op 4 om de weergave op het apparaat te
starten.
B Begin met opnemen op het digitale audioapparaat.
Stop het dubben.
F
Stop met opnemen op het digitale audioapparaat. Druk vervolgens op 8 om de weergave op het apparaat te stoppen.
OPMERKING:
Het punt waar het dubben werkelijk start, kan een paar seconden afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben.

AFSTANDSBEDIENING

Afstandsbedie­ningsfuncties

1/2/3/4-code op de afstandsbediening instellen

Met deze afstandsbediening kunt u vier JVC-videorecorders afzonderlijk bedienen. Elk van deze apparaten kan reageren op een van vier codes (1, 2, 3 of 4). De afstandsbediening is vooraf ingesteld om 1-codesignalen te verzenden, omdat uw apparaat in eerste instantie is ingesteld om te reageren op 1-codesignalen. U kunt uw apparaat eenvoudig zo instellen dat het reageert op 2-, 3- of 4-codesignalen.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar DVD.
NE 85
Op de afstandsbediening
Houd SET UP ingedrukt tijdens stap A – B.
Verander de code voor de
A
afstandsbedieningscode.
Druk op de cijfertoets “1” voor 1, “2” voor 2, “3” voor 3 of “4” voor 4.
Stel de code voor de afstandsbediening in.
B
Druk op ENTER om code in te stellen.
Op het apparaat
Zet het apparaat uit.
C
Druk op 1 op het apparaat.
Geef de code weer.
D
Houd 4 op het apparaat langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl het apparaat uit staat.
De momenteel ingestelde code verschijnt op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat.
Verander de code voor het apparaat.
E
Druk op 8 op de afstandsbediening.
De code die momenteel op de afstandsbediening is ingesteld, knippert ongeveer vijf seconden lang op het displaypaneel en wordt vervolgens ook voor het apparaat ingesteld.
OPMERKING:
Wanneer “ENERGIEBESPARING” is ingesteld op “AAN” (
blz. 95), is het niet mogelijk om de afstandsbedieningscode
te wijzigen.
86 NE
AFSTANDSBEDIENING (vervolg)
Afstandsbediening voor meerdere tv­merken
Met deze afstandsbediening kunt u ook de basisfuncties van uw tv bedienen. Deze afstandsbediening kan behalve voor tv’s van JVC ook voor tv’s van andere merken worden gebruikt.
Ga als volgt te werk voordat u de stappen uitvoert:
Zet de tv uit met de afstandsbediening van de tv.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar TV.
Stel de code van het tv-merk in.
A
Houd SET UP ingedrukt tijdens stap A. Voer de code van uw tv-merk met de cijfertoetsen in en druk op ENTER. Druk op DVD 1 op de afstandsbediening van het apparaat om de tv aan te zetten en probeer de tv te bedienen ( stap B).
Nadat u de afstandsbediening zo hebt ingesteld dat u de tv ermee kunt bedienen, hoeft u deze stap niet meer te herhalen totdat u de batterijen van uw afstandsbediening vervangt.
Bepaalde tv-merken hebben meer dan één code. Als de tv niet met de ene code functioneert, kunt u het met een andere code proberen.
Bedien de TV.
B
Druk op de bijbehorende knop: TV CBL SAT 1, (VIDEO), TV/CBL DVD PR +/–, %+/– (volume), geluid uit), numbertoetsen.
Voor sommige tv-merken moet u op ENTER drukken nadat u op de cijfertoetsen hebt gedrukt.
MERKNAAM CODE
JVC HITACHI MAGNAVOX MITSUBISHI PANASONIC RCA SHARP SONY SAMSUNG SANYO SEARS TOSHIBA ZENITH
01, 03 10 02 03 04, 11 05 06 07 12 13 13 08 09
(tv-
BELANGRIJK
De meegeleverde afstandsbediening is geschikt voor tv’s van JVC en tv’s van andere merken, maar werkt mogelijk niet voor uw tv of in sommige werken niet alle functies.
NE 87

Afstandsbediening voor meerdere merken satellietontvangers

U kunt met uw afstandsbediening de basisfuncties van uw satellietontvangertoestel bedienen. U kunt niet alleen satellietontvangers van JVC bedienen maar ook satellietontvangers van andere producenten.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar CABLE/SAT.
BELANGRIJK
Hoewel de meegeleverde afstandsbediening compatibel is met satellietontvangers van JVC en met vele andere modellen, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt in combinatie met uw satellietontvanger of in sommige gevallen slechts beperkte bedieningsfunctionaliteit heeft.
Stel de merkcode van de satellietontvanger
A
in.
Houd SET UP ingedrukt tijdens stap A. Voer de merkcode van uw satellietontvanger met de cijfertoetsen in en druk vervolgens op ENTER. Druk op TV CBL SAT 1 op de afstandsbediening van het apparaat om de satellietontvanger aan te zetten en probeer bedieningsfuncties uit te voeren (
Wanneer u de afstandsbediening hebt ingesteld voor bediening van de satellietontvanger, hoeft u deze handeling pas weer te herhalen wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt.
Sommige merken satellietontvanger hebben meer dan één code. Als de satellietontvanger niet met één code werkt, probeert u een andere code in te voeren.
De satellietontvanger bedienen.
B
Druk op de bijbehorende knop: TV CBL SAT 1, TV/CBL DVD PR +/–, cijfertoetsen.
Voor sommige merken satellietontvangers moet u op ENTER drukken nadat u op de cijfertoetsen hebt gedrukt.
Het is mogelijk dat de cijfertoetsen niet werken voor bepaalde satellietontvangers.
MERKNAAM CODE
JVC AMSTRAD CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN HUMAX ITT NOKIA KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RADIX RFT SABA SAGEM SALORA SAMSUNG SIEMENS SKYMASTER TECHNISAT THOMSON TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 81 81 85 82 68 89 88 64, 65, 102 64, 78, 99 88 68 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92 74, 92 66, 84, 101 78 69 97 83, 90 68 83 64 69, 98 66, 100 97 83 91 64
stap B).
88 NE

SYSTEEMAANSLUITINGEN

Het apparaat aansluiten op een satellietontvanger

Eenvoudige aansluitingen

Dit is een voorbeeld van een eenvoudige aansluiting als uw tv-toestel één 21-pins AV-ingangaansluiting (SCART­aansluiting) heeft.
Sluit de satellietontvanger aan op de aansluiting L-2 IN/ DECODER en verbind vervolgens de aansluiting L-1 IN/ OUT met de aansluiting van de tv.
Schotel buiten
Satellietkabel
Satellietontvanger
Antenne
Tv-antennekabel
OPMERKINGEN:
Stel “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (blz. 83)
U kunt de functie Automatisch opnemen van
satellietprogramma’s ( aansluiting tot stand brengt.
Als u een programma via de satellietontvanger wilt opnemen, selecteert u de stand L-2 door op PR +/– te drukken, zo dat “L-2” op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat verschijnt.
Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor meer informatie.
Antenneaansluiting
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
21-pins SCART-aansluiting
blz. 63) gebruiken als u deze
Achterzijde van tv
Stopcontact
Achterzijde van apparaat
BELANGRIJK
Als u “L-2 KEUZE” instelt op “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO” (blz. 83, “L-2 Select instellen (L-2 KEUZE)”), is het mogelijk om een satellietuitzending te bekijken terwijl de tv is ingesteld op de stand AV, ook als het apparaat uit staat. Wanneer het apparaat in de stopstand staat of bezig is met opnemen, drukt u op te schakelen.
Als u het apparaat aanzet terwijl de satellietontvanger uit staat, verschijnt er geen beeld het tv-scherm. Zet in dit geval de satellietontvanger aan of stel de tv in op de tv-stand of druk op AV-stand.
op de afstandsbediening om de aanduiding VIDEO op het apparaat uit
op de afstandsbediening om het apparaat in te stellen op de
NE 89

Optimale aansluitingen

Dit is een voorbeeld van de aanbevolen aansluitingen als uw tv-toestel twee 21-pins AV-ingangaansluitingen (SCART-aansluitingen) heeft.
Sluit de decoder op de aansluiting van de satellietontvanger aan als u een decoder hebt, de aansluiting L-1 IN/OUT op de aansluiting van de tv en de aansluiting L-2 IN/DECODER op de aansluiting van de satellietontvanger. Sluit vervolgens de satellietontvanger op de tv aan.
Schotel buiten
Satellietkabel
Satellietontvanger
Antenne
OPMERKINGEN:
Stel “L-2 KEUZE” in op “VIDEO” of “S-VIDEO”. (blz. 83)
U kunt de functie Automatisch opnemen van
satellietprogramma’s ( aansluiting tot stand brengt.
Als u een programma via de satellietontvanger wilt opnemen, selecteert u de stand L-2 door op PR +/– te drukken, zo dat “L-2” op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat verschijnt.
Als u een gecodeerde uitzending wilt bekijken, moet u het signaal laten decoderen terwijl de decoder op de satellietontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger en de decoder voor meer informatie.
21-pins SCART-aansluiting
Tv-antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
blz. 63) gebruiken als u deze
Antenneaansluiting
Achterzijde van tv
Decoder
Stopcontact
Achterzijde van apparaat
90 NE

Een decoder aansluiten/ gebruiken

Tv-anten-
nekabel
RF-kabel (meegeleverd)
L-1 IN/OUT
Tv-ontvanger
SYSTEEMAANSLUITINGEN (vervolg)
De aansluiting L-2 IN/DECODER kan worden gebruikt als ingangsaansluiting voor een externe decoder (“descrambler”). Sluit gewoon een decoder aan en u kunt kijken naar allerlei programma’s die via gecodeerde kanalen worden uitgezonden.
Selecteer de ingangsstand.
A
Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (blz. 83)
Sluit de decoder aan.
B
Gebruik een 21-pins SCART-kabel om de L-2 IN/ DECODER-aansluiting met de 21-pins SCART-aansluiting van de decoder te verbinden.
Stel de tuner in.
C
Voer de procedures die worden beschreven bij “Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending” op blz. 101.
L-2 IN/DECODER
Decoder
NE 91

Het apparaat aansluiten op een Dolby Digital-decoder of een versterker met ingebouwde DTS

Deze instructies stellen u in staan om het apparaat aan te sluiten op een Dolby Digital-decoder of een versterker met ingebouwde DTS.
Dolby Digital­decoder of een versterker met ingebouwde DTS
Naar DIGITAL
AUDIO-ingang
Coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
Optische kabel
(niet meegeleverd)

Breng de benodigde aansluitingen tot stand.

Sluit het apparaat aan op een Dolby Digital-decoder of op een versterker met een ingebouwde DTS en gebruik hiervoor een glasvezelkabel of een los verkrijgbare coaxiale kabel.
OPMERKINGEN:
Stel “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” in op “DOLBY DIGITAL/ PCM” om Dolby Digital-geluid te krijgen. (
Stel “DIGITALE-AUDIO-UITGANG” in op “STREAM/PCM” om DTS-geluid te krijgen. (
blz. 93)
blz. 93)
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Achterzijde van apparaat
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Opmerking in verband met aansluiting:
Verwijder het beschermingskapje van de kabel.
LET OP:
Dit apparaat heeft een dynamisch bereik van meer dan 110 dB voor de Hi-Fi-geluidsweergave. Controleer eerst het maximale niveau van uw stereosysteem voordat u de weergave van de Hi-Fi-geluidssignalen via uw stereoversterker beluistert. Een plotselinge piek in het ingangsniveau zou namelijk uw luidsprekers kunnen beschadigen.
Bepaalde luidsprekers en tv’s zijn speciaal afgeschermd om interferentie te voorkomen. Als beide niet-afgeschermd zijn, mag u de luidsprekers niet vlak bij de tv zetten, aangezien dit nadelige gevolgen voor de beeldkwaliteit kan hebben.
92 NE

De functie instellen

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.

EXTRA INSTELLINGEN

De verschillende standen van dit apparaat zijn onderverdeeld in menu’s die zijn ondergebracht in twee niveaus die in de volgende tabel worden getoond. Als u de instellingen van deze standen wilt wijzigen, zoekt u de gewenste stand in het menu (zie blz. 93 tot en met 96) en voert u daarna de onderstaande procedure uit.
DVD-INSTELLING TAALINSTEL. (blz. 24)
AUDIO-UITGANG (blz. 93) DIVERSEN (blz. 47, 106,
107)
FUNCTIE INSTEL.
BASISINSTELLING AUTO CH INST. (blz. 98)
De onderstaande procedures tonen bij wijze van voorbeeld hoe u de gewenste optie van de stand “AUDIO REC” instelt.
Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “OPNAME-INST.”-scherm.
B
A Druk op we om
“FUNCTIE INSTEL.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om
“OPNAME-INST.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de gewenste optie.
C
A Druk op rt om “AUDIO
REC” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de
gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
VIDEO IN/UIT (blz. 23, 82) OPNAME-INST. (blz. 94) DISPLAY INST. (blz. 95) OVERIGE (blz. 96)
HAND CH INST. (blz. 99) SAT/GUIDE PR (blz. 27, 97) KLOKINSTEL (blz. 104)
Instelling voltooien.
D
Druk op SET UP.

AUDIO-UITGANG

(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
NE 93
8 DIGITALE-AUDIO-UITGANG
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ALLEEN PCM
8 ANALOGE AUDIO-UITGANG
STEREO
DOLBY SURROUND
Stel de gewenste stand in op basis van het type apparaat dat is aangesloten op de DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Selecteer deze optie wanneer u de digitale ingang van een Dolby Digital-decoder of een versterker verbindt met een ingebouwde Dolby Digital-decoder.
STREAM/PCM:
Selecteer deze optie wanneer u de digitale ingang van een versterker verbindt met een ingebouwde DTS-, Dolby Digital- of MPEG­multikanaalsdecoder.
ALLEEN PCM:
Selecteer deze optie wanneer u digitale Linear PCM-invoer van een andere audioapparaat (versterker, MD- of DAT-speler, enzovoort) aansluit.
Selecteer de gewenste instelling om het apparaat aan te passen aan de aangesloten A/V-apparatuur. Deze functie wordt geactiveerd wanneer u een DVD VIDEO-schijf afspeelt.
STEREO:
Selecteer deze optie wanneer u luistert naar traditioneel tweekanalig stereogeluid met de AUDIO-OUT-aansluitingen van het apparaat aangesloten op een stereoversterker/-ontvanger of tv, of wanneer u geluid van een DVD VIDEO-schijf naar een Mini Disc, enzovoort wilt opnemen.
DOLBY SURROUND:
Selecteer deze optie als u luistert naar meerkanalig surroundgeluid terwijl de AUDIO-OUT-aansluitingen van het apparaat aangesloten zijn op een versterker/ontvanger met een ingebouwde surrounddecoder of een surrounddecoder.
8 INST D-BEREIK
NORMAAL
GR. BEREIK TV-MODUS
8 UITGANGSNIVEAU
STANDAARD
LAAG
Het dynamisch bereik (het verschil tussen het luidste en het zachtste geluid) kan tijdens de weergave van een programma dat is gecodeerd in Dolby Digital­indeling worden gecomprimeerd. Deze functie wordt geactiveerd wanneer een DVD VIDEO-schijf die is opgenomen in Dolby Digital-indeling wordt weergegeven met laag of middelhoog volume.
NORMAAL:
Selecteer deze instelling om deze functie te activeren.
GR. BEREIK:
Selecteer deze optie om deze functie uit te schakelen als u graag een programma met een breed dynamisch bereik wilt.
TV-MODUS:
Selecteer deze optie wanneer u het geluid via de luidspreker van de tv beluistert.
OPMERKINGEN:
Deze functie heeft geen invloed op programma’s die niet in Dolby Digital-indeling zijn opgenomen.
Deze functie werkt niet wanneer het gesimuleerde surroundeffect is geactiveerd. (
blz. 45)
U kunt het uitvoerniveau van analoge audio verlagen om het apparaat aan te passen aan het aangesloten A/V-apparaat.
STANDAARD:
Selecteer deze instelling.
LAAG:
Het uitvoerniveau voor analoge audio wordt verlaagd.
94 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)

OPNAME-INST.

(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
8 OPSLAAN ALS BIBLIOTHEEK
UIT
AAN
8 XP-MODUS AUDIO-OPNAME
DOLBY DIGITAL
LINEAIR PCM
8 AUDIO REC
NICAM 1/MAIN
NICAM 2/SUB MONO
8 DIRECT REC
UIT
AAN
Wanneer u deze functie instelt op “AAN”, wordt de opname-informatie automatisch in de bibliotheek opgeslagen. Zie “Bibliotheekgegevens wijzigen” (
blz. 74) voor meer informatie.
U kunt de audio-indeling selecteren wanneer u een programma in de XP-stand opneemt. Wanneer deze functie wordt ingesteld op “LINEAIR PCM”, is hoogwaardig audiogeluid mogelijk.
DOLBY DIGITAL:
Opnemen in Dolby Digital-indeling.
LINEAIR PCM:
Opnemen in Linear PCM-indeling.
U kunt het gewenste NICAM-audiokanaal selecteren die u wilt opnemen op een DVD-R/RW-schijf (Video-stand).
NICAM 1/MAIN:
De hoofdtaal van NICAM-audio opnemen.
NICAM 2/SUB:
De subtaal van NICAM-audio opnemen.
MONO:
Het standaardgeluid (mono) van NICAM-audio opnemen.
OPMERKING:
Deze functie werkt alleen voor het tweetalig NICAM-programma.
Als deze functie is ingesteld op “AAN”, kunt u eenvoudig beginnen met het opnemen van een tv-programma dat u aan het bekijken bent. Houd 7 ingedrukt; druk op 4 op de afstandsbediening of druk op 7 op het apparaat.
OPMERKINGEN:
Als u de functie Direct Rec gebruikt, moet uw tv-toestel voorzien zijn van T-V LINK, enzovoort, en moet u een volledig bezette 21-pins SCART-kabel gebruiken om het apparaat aan te sluiten op de tv. (
Als “DIRECT REC” is ingesteld op “UIT”, werkt de knop 7 zoals is beschreven bij “Basisinstructies voor het opnemen” (
Tijdens het gebruik van Direct Rec wordt “– –” op het displaypaneel aan de voorzijde van het apparaat weergegeven.
Als een programma wordt opgenomen met Direct Rec, wordt de stationsnaam niet in de bibliotheek geregistreerd. “– – – –” wordt voor de stationsnaam weergegeven.
Zelfs als er meer dan 60 minuten geen stroomtoevoer is, behoudt het apparaat de instelling.
blz. 16)
blz. 51).
8 INPUT COLOUR SYSTEM
PAL
SECAM
U kunt PAL-schijven weergeven of PAL- en SECAM-signalen op dit apparaat opnemen. Stel het gewenste kleursysteem in.
PAL: PAL-signalen opnemen. SECAM: SECAM-signalen opnemen.

DISPLAY INST.

(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
NE 95
8 MENGEN
UIT
AUTO
AAN
8 GRIJZE ACHTERGROND
UIT
AAN
8 DIMMER
HELDER
DONKER
U kunt de standen van aanduidingen die op de voorgrond op het tv-scherm worden weergegeven selecteren.
UIT:
Op de voorgrond weergegeven aanduidingen uitschakelen.
AUTO:
Bedieningsaanduidingen ongeveer vijf seconden lang na de overeenkomstige handeling op de voorgrond weergeven.
AAN:
Bedieningsaanduidingen constant op de voorgrond laten weergeven.
OPMERKINGEN:
Wanneer u dit apparaat voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken, dient u voordat u begint “MENGEN” in te stellen op “UIT”. ( vanaf een andere recorder”)
Als u “AUTO” selecteert tijdens weergave is het mogelijk, dat naar gelang het type schijf dat wordt gebruikt, de bedieningsstandaanduidingen worden gestoord.
Wanneer deze functie wordt ingesteld op “AAN”, wordt het tv-scherm helemaal grijs wanneer u een kanaal ontvangt dat niet in gebruik is.
blz. 81, “Monteren naar of
OPMERKING:
Als u een onstabiel kanaal met een zwak signaal wilt ontvangen, stelt u deze functie in op “UIT”.
U kunt de helderheid van het displaypaneel aanpassen.
HELDER:
Selecteer normaal gezien deze instelling.
DONKER:
De helderheid van het displaypaneel verlagen. (Blauwe lamp op het voorste displaypaneel is niet verlicht.)
8 ENERGIEBESPARING
UIT
AAN
8 DISPLAYTAAL
Als u deze functie instelt op “AAN”, kunt u het stroomverbruik van de videorecorder in de uitgeschakelde stand verminderen.
OPMERKINGEN:
Als de functie Stroombesparing is ingeschakeld — — is het displaypaneel niet verlicht. — werkt de functie “Eenvoudige klok” (Just Clock) (
De stroombesparingsfunctie werkt niet wanneer — — het apparaat in de timerstand staat. — de stroomtoevoer wordt uitgeschakeld na een timergestuurde opname of na directe timeropname. — de functie Automatisch opnemen van satellietprogramma‘s is geactiveerd. (
blz. 63)
— “L-2 KEUZE” is ingesteld op “DECODER”, “SAT VIDEO” of op “SAT S-VIDEO”. (
blz. 83)
Terwijl “WAKE UP” knippert op het voorpaneel, duurt het even voordat de unit de
initialisatie heeft voltooid nadat u de stroomtoevoer naar het apparaat hebt ingeschakeld.
Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om op het tv-scherm getoonde berichten in 10 verschillende talen te laten weergeven. Hoewel bij het automatisch instellen ook de taal automatisch wordt gekozen (blz. 19), kunt de taalinstelling handmatig wijzigen. Zie “Tv-schermtaal instellen” (blz. 24) voor meer informatie.
blz. 104) niet.
96 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)

OVERIGE

(De boldface-instellingen in de onderstaande tabel zijn de instellingen die gelden op het moment van aankoop.)
8 AUTO TIMER
UIT
AAN
Als deze functie is ingesteld op “AAN”, wordt de timer automatisch ingeschakeld wanneer de stroomtoevoer naar het apparaat wordt uitgezet en automatisch weer uitgeschakeld wanneer het apparaat weer wordt aangezet.
OPMERKING:
Om veiligheidsredenen worden alle overige functies uitgeschakeld wanneer “AUTO TIMER“ is ingesteld op “UIT” en de timerstand is ingeschakeld. Druk op # (TIMER) om de timerstand uit te schakelen.
NE 97

SHOWVIEW® Systeeminstellingen

BELANGRIJK
Normaal gesproken worden de gidsprogrammanummers automatisch ingesteld door de functies Automatisch instellen (blz. 19), Fabrieksinstellingen downloaden ( gidsprogrammanummers handmatig in te stellen.
Indien u een timeropname-met het SHOWVIEW systeem wilt maken, is de kanaalpositie van het station dat u wilt opnemen niet geselecteerd,
OF
als u een kanaal toevoegt nadat Automatisch instellen, Fabrieksinstellingen of Kanalen automatisch vastleggen heeft plaatsgevonden, —Stel het gidsprogrammanummer voor dat station met de hand in.
Als u met het SHOWVIEW systeem een satellietprogramma met de timerfunctie-wilt opnemen, —Stel het gidsprogrammanummer voor alle satellietuitzendingen die door uw satellietontvanger worden ontvangen in.
Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
blz. 21) of Kanalen automatisch vastleggen (blz. 98). In de volgende gevallen dient u de

Gidsprogrammanummer ingesteld

Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “SAT/GUIDE PR”-scherm.
B
A Druk op we om
“BASISINSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om “SAT/
GUIDE PR” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Voer het gidsprogrammanummer in.
C
A Druk op rt om “GUIDE PR” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om het gidsprogrammanummer dat in de
tv-gids staat vermeld voor het gewenste station in te voeren. Druk vervolgens op ENTER.
Om de waarde in stappen van 10 te wijzigen, houdt u rt ingedrukt.
Voer het kanaalpositienummer van het
D
station dat wordt ontvangen in.
A Druk op rt om “TV PROGRAMMA” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om het nummer van de kanaalpositie in
te voeren waarop de uitzending volgens het gidsprogrammanummer door het apparaat of de satellietontvanger wordt ontvangen. Druk vervolgens op ENTER.
Drukken op AUX verandert “TV PROGRAMMA” in “SAT”.
Om een satellietprogramma met de timerfunctie van het
S
HOWVIEW systeem op te nemen, dient u de bijgeleverde
satelliet-controller te installeren en de procedure die staat beschreven in “Bedieningsinstellingen van de satellietontvanger” (
Herhaal stap C en D voor zover nodig.
Instelling voltooien.
E
Druk op SET UP.
blz. 26) te volgen.

Gidsprogrammanummer

De term “gidsprogrammanummer (GUIDE PR)” verwijst naar de toegekende televisiestationnummers die per uitzendgebied zijn toegekend aan de S timeropname. De gidsprogrammanummers staan in de meeste tv-gidsen vermeld.
HOWVIEW
98 NE

De tuner instellen

Zet het apparaat aan.
Zet de tv aan en selecteer de stand AV.
Schuif de TV/CABLE/SAT/DVD schakelaar naar
DVD.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het geheugen van het apparaat zijn vastgelegd als u tv-programma’s wilt opnemen. Bij het automatisch instellen van de kanalen worden alle zenders die in uw gebied kunnen worden ontvangen automatisch vastgelegd, zodat u ze met de PR +/–- knoppen kunt oproepen zonder verschillende lege kanalen te hoeven doorlopen.

Automatisch kanalen instellen

Open het hoofmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het “AUTO CH INST.”-scherm.
B
A Druk op we om
“BASISINSTELLING” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om “AUTO
CH INST.” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
BELANGRIJK
Voer de volgende stappen uitsluitend uit als — — het automatisch instellen van de kanalen niet juist is uitgevoerd door de functie Automatisch instellen of de functie Fabrieksinstellingen downloaden. ( — u naar een ander gebied bent verhuisd of een nieuwe zender in uw gebied begint uit te zenden.
blz. 19, 21)
Selecteer uw land.
C
Druk op rt w e om de naam van uw land te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de gewenste taal.
D
Druk op rt w e om de taal van uw keuze te selecteren.
Start het automatisch instellen van kanalen.
E
Druk tweemaal op ENTER.
Als u het apparaat via een volledige bezette 21-pins SCART-kabel ( aangesloten op een tv met T-V Link, wordt het downloaden van fabrieksinstellingen automatisch uitgevoerd en verschijnt het T-V LINK­scherm. (
Het scherm voor het automatisch instellen verschijnt en blijft op het scherm staan terwijl het apparaat naar ontvangbare stations zoekt. Wacht tot het in stap F getoonde tv-scherm verschijnt.
blz. 16) hebt
blz. 21)
NE 99
Bekijk het controlescherm.
F
Nadat “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID” ongeveer vijf seconden lang op het tv­scherm is weergegeven, verschijnt het bevestigingsscherm. Het bevestigingsscherm bevat het kanaalpositienummer (PR), het zenderkanaalnummer (CH) en de zendernaam (ID) (
blz. 103, “Lijst met tv-zenders en -ID’s”) van alle
opgeslagen zenders. Het programma dat momenteel wordt ontvangen op de geselecteerde kanaalpositie, wordt achter het bevestigingsscherm weergegeven. Als u de volgende pagina wilt bekijken, drukt u op rt w e.
De zenders van het geselecteerde land staan bovenaan de lijst.
De gidsprogrammanummers worden bij het automatisch
instellen van kanalen ook automatisch vastgelegd.
Instelling voltooien.
G
Druk tweemaal op SET UP.
Vanuit het controlescherm kunt u kanaalposities overslaan of toevoegen, zendernamen invoeren en andere bewerkingen uitvoeren. Zie blz. 99 – 102 voor informatie over de procedures.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden worden de zenders mogelijk niet in de juiste volgorde vastgelegd en worden de zendernamen mogelijk niet correct vastgelegd.
Zie “Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending” (
blz. 101) voor meer informatie over gecodeerde
uitzendingen.

Handmatig kanalen instellen

Leg kanalen vast die niet zijn vastgelegd tijdens het automatisch instellen ( (
blz. 21) of het automatisch instellen van kanalen
(
blz. 98).
blz. 19), het downloaden van fabrieksinstellingen
BELANGRIJK
Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt het automatisch instellen van gidsprogrammanummers mogelijk niet. Als de gidsprogrammanummers niet correct zijn ingesteld, wordt het programma dat u niet wilde opnemen via het S
HOWVIEW-timersysteem van het apparaat opgenomen. Bij
het programmeren van de timer met het S systeem moet u controleren of het gewenste kanaal correct is gekozen. ( programmeren”)
Uw apparaat onthoudt alle ontvangbare zenders, ook als de ontvangst van een aantal ervan slecht is. U kunt de zenders met een onaanvaardbaar beeld uit de lijst verwijderen. (
blz. 54, “SHOWVIEW
blz. 100, “Een kanaal wissen”)
®
timer
HOWVIEW-
OPMERKINGEN:
Tijdens het automatisch instellen van kanalen worden de zenders automatisch nauwkeurig afgestemd. Zie “Reeds vastgelegde kanalen nauwkeurig afstemmen” ( u de nauwkeurige afstemming handmatig wilt uitvoeren.
De tekst “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–” verschijnt bij stap F op het tv-scherm als u het automatisch instellen van kanalen hebt gestart zonder dat de antennekabel is aangesloten. In dat geval dient u te controleren of de antenneaansluiting goed is en drukt u op ENTER. Vervolgens wordt het automatisch instellen van kanalen gestart.
Als er wel beeld maar geen geluid wordt weergegeven, of als het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het tv-systeem voor die kanalen mogelijk niet juist. Selecteer het juiste tv-systeem voor deze kanalen. (
blz. 101, “INFORMATIE”)
blz. 102) als
Open het hoofdmenuscherm.
A
Druk op SET UP.
Open het controlescherm.
B
A Druk op we om “BASISINSTELLING” te selecteren
en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op we om “HAND CH INST.” te selecteren en
druk vervolgens op ENTER.
Het controlescherm verschijnt.
Selecteer de kanaalpositie.
C
Druk op rt w e om een blanco positie te selecteren waarop u een kanaal wilt opslaan. Druk vervolgens tweemaal scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
op ENTER. Het
(Voorbeeld) Vastleggen op positie
12.
Het programma dat momenteel wordt ontvangen op de geselecteerde kanaalpositie, wordt achter het bevestigingsscherm weergegeven.
100 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Selecteer de band.
D
A Druk op rt om “BAND”
te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om de band
te veranderen van CH (normaal) in CC (kabel) of omgekeerd, en druk vervolgens op ENTER.
Stel het kanaal in.
E
A Druk op rt om “CH” te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
B Druk op rt om het vast te leggen kanaal in te
voeren.
Als u de geregistreerde zendernaam wilt invoeren (
blz. 103, “Lijst met tv-zenders en -ID’s”), drukt u op rt
om “ID” te selecteren en daarna drukt u op ENTER. Druk op rt.
Voor fijnafstelling drukt u op rt om “FIJN” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Druk op rt om de fijnafstelling uit te voeren.
Als u een kanaal met onscherp beeld wilt opslaan, , drukt u op rt om “DECODER” te selecteren. Druk vervolgens op ENTER. Druk op rt om “DECODER” in te stellen op “AAN” (“UIT” is de standaardinstelling).
Wanneer “L-2 KEUZE” is ingesteld op “VIDEO”, “S-VIDEO”, “SAT VIDEO” of “SAT S-VIDEO”, kan de “DECODER”­instelling niet worden gewijzigd. ( instellen (L-2 KEUZE)”)
blz. 83, “L-2 Select

Een kanaal wissen

Voer voordat u verdergaat stap A en B van “Handmatig kanalen instellen” op blz. 99 uit om het controlescherm te openen.
Ga naar het gewenste onderdeel.
A
Druk op rt w e om het item te selecteren dat u wilt wissen.
Wis een kanaal.
B
Druk op &.
Het item naast het geannuleerde item wordt één regel omhoog verplaatst.
Herhaal stap A en B voor zover nodig.
Sluit het controlescherm.
C
Druk op SET UP.

Zenderkanaalposities wijzigen

Voer voordat u verdergaat stap A en B van “Handmatig kanalen instellen” op blz. 99 uit om het controlescherm te openen.
Voer de nieuwe kanaalinformatie in.
F
Druk op ENTER. Het controlescherm verschijnt.
Herhaal stap C – F voor zover nodig.
Sluit het controlescherm.
G
Druk op SET UP.
Zie “Zenderkanaalposities wijzigen” (blz. 100) voor informatie over het wijzigen van posities.
Zie “Zenders instellen (B)” (blz. 102) als u andere zendernamen dan de vastgelegde namen wilt invoeren.
LET OP
Gidsprogrammanummers worden niet ingesteld als kanalen handmatig worden vastgelegd. ( Systeeminstellingen”)
blz. 97, “SHOWVIEW
Ga naar het gewenste onderdeel.
A
Druk op rt w e om het item te selecteren dat u wilt verplaatsen. Druk vervolgens op ENTER.
Selecteer de nieuwe positie.
B
Druk op rt w e om de nieuwe kanaalpositie te selecteren. Druk vervolgens op ENTER.
Voorbeeld:
Als u de zender van positie 4 naar positie 2 hebt verplaatst, zullen
®
de oorspronkelijk op kanaalposities 2 en 3 vastgelegde zenders elk één regel omlaag worden verplaatst.
Herhaal stap A en B voor zover nodig.
Sluit het controlescherm.
C
Druk tweemaal op SET UP.
Loading...