Das Typenschild und die Sicherheitshinweise befinden
sich an der Rückseite des Geräts.
ACHTUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM
GERÄTEINNEREN.
ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR
NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM
KURZSCHLÜSSE UND
BRANDGEFAHR ZU VERMEIDEN.
VORSICHT
8 Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts sollte der
Netzstecker abgezogen werden.
8 Gefährliche Spannung im Geräteinneren!
Wartungsarbeiten von Service-Fachleuten
durchführen lassen. Vor Anbringen oder Abziehen
von Antennenkabel und Anschlusskabeln den
Netzstecker abziehen, um elektrische Schläge und
Brandgefahr zu verhindern.
ZU IHRER SICHERHEIT
VORSICHT
EIN GERÄT IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE A.
DIESES GERÄT ARBEITET JEDOCH MIT EINEM
LASERSTRAHL, DER GEFÄHRLICHE STRAHLUNG
ABGEBEN KANN, WENN ER AUF OBJEKTE ODER
PERSONEN GERICHTET WIRD. DARAUF ACHTEN,
DASS DIESES GERÄT STETS KORREKT UND
VORSCHRIFTGEMÄSS BETRIEBEN WIRD.
NICHT MIT DEN AUGEN AN DIE ÖFFNUNG DES
CD-FACHES ODER ANDERE ÖFFNUNGEN AM
GERÄT KOMMEN, UM INS INNERE DES GERÄTES
ZU SEHEN, WENN DIESES AN EINE
WANDSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN IST.
DIE VERWENDUNG VON STEUERELEMENTEN
ODER EINSTELLUNGEN ODER
VORGEHENSWEISEN, DIE NICHT DEN IN DIESER
DOKUMENTATION VORGESCHRIEBENEN
ENTSPRECHEN, KÖNNEN DIE GEFÄHRDUNG
DURCH GEFÄHRLICHE STRAHLUNG ZUR FOLGE
HABEN.
KEINE ABDECKUNGEN ÖFFNEN UND
REPARATUREN NICHT EIGENHÄNDIG
VORNEHMEN. WARTUNGSARBEITEN VON
FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
VERVIELFÄLTIGUNG VON ETIKETTEN
WARNETIKETT IM INNEREN DES GERÄTS
HTIG:
8 Lesen Sie bitte vor Aufstellung und Inbetriebnahme
des Geräts die Angaben auf den Seiten 2 und 3
durch!
8 Die Aufnahme der Signale von bespielten
Magnetträgern, DVDs oder CDs ohne Zustimmung
des Urheberrechtsinhabers für den Ton- und/oder
Bildinhalt der Aufzeichnung, Ausstrahlung oder
Kabelübermittlung sowie des literarischen,
dramatischen, musikalischen oder künstlerischen
Inhalts kann gegen geltende Gesetze verstoßen.
● In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
● “DTS” und “DTS Digital Out” sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
● SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation. Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt
unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
● Dieses Produkt enthält Schreibschutz-Technologien, die gemäß den Methodenansprüchen gewisser Patente in den USA und anderer
Rechte bezüglich des geistigen Eigentums, die sich im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Eigentümern befinden,
geschützt ist. Der Gebrauch dieser Schreibschutz-Technologien muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur
für den Heimgebrauch und andere eingeschränkte Gebrauchsmöglichkeiten, falls nicht anders von Macrovision Corporation
angegeben. Die Rückwärtskonstruktion oder das Auseinandernehmen ist verboten.
DE 3
A
Für Italien:
“Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der
ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August
1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen
Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28.
Dezember 1995).”
Mit der Taste STANDBY/ON 1 wird nur die
Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet.
“`” bedeutet “in Betriebsbereitschaft”, “
“in Betrieb”.
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem
Regal aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen
Seiten ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist
(10 cm oder mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite
und auf der Rückseite).
Beim Entsorgen der Batterien muss auf den
Umweltschutz geachtet werden, und die diesbezüglichen
örtlich geltenden Gesetze und Vorschriften müssen
strengstens befolgt werden.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise
können Schäden am Gerät, an der Fernbedienung oder
an der Disc auftreten.
1. Das Gerät NICHT aufstellen —
— wo es extremen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
— wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
— wo es starker Staubentwicklung ausgesetzt ist.
— wo es starken Magnetfeldern ausgesetzt ist.
— wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. wo
es Vibrationen ausgesetzt ist.
2. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes NIEMALS
blockieren.
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung
oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die
abgestrahlte Wärme nicht entweichen.)
3. Das Gerät und die Fernbedienung NIEMALS einer
hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
4. KEINE Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen, um
das Verschütten von Flüssigkeit auf dem Gerät und
auf der Fernbedienung zu vermeiden.
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät
eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer
Schlag ausgelöst werden.)
5. Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern
aussetzen.
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder
anderen Orten mit Wasser verwenden. Außerdem
auch NIEMALS mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gefüllte Behälter (wie Kosmetik oder
Medikamentenfläschchen, Blumenvasen,
Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.
7. NIEMALS Gegenstände mit offener
Flammenentwicklung, wie etwa brennende Kerzen,
auf diesem Gerät aufstellen.
8. Das Gerät beim Transportieren NIEMALS starken
Erschütterungen aussetzen.
!” bedeutet
KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG
Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur
von kalt zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit kann
es zum Kondensationsniederschlag an dem Gerät
kommen (wie beim Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an
der Glasaußenseite). In einer Umgebung, in der
Kondensationsniederschlag auftreten kann, sollte das
Gerät aus der Steckdose genommen werden und für
einige Stunden von der Stromversorgung getrennt
bleiben, bis sich die Feuchtigkeit im Geräteinneren
verflüchtigt hat, und anschließend eingeschaltet werden.
CHTUNG:
Hinweis für Benutzer von Mobiltelefonen:
Bei der Benutzung von Mobiltelefonen in der Nähe
des Gerätes kann das Fernsehbild verwackeln oder ein
blauer Bildschirmhintergrund angezeigt werden.
Aufstellen des Gerätes:
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke
Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das
Gerät, da es sonst zu Bildstörungen kommen kann.
Wiedergabe mit MP3/JPEG-Navigation .............. 76
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
Wissenswertes
über Discs
Bespielbare/abspielbare Discs
Discs mit folgenden Logos können bespielt und abgespielt
werden:
DVD-RAM12 cm: 4,7 GB / 9,4 GB
8 cm: 1,4 GB / 2,8 GB
(VR-Modus)
DVD-R12 cm: 4,7 GB
8 cm: 1,4 GB
Allgemeine Version 2.0
(Video-Modus)
DVD-RW12 cm: 4,7 GB
Version 1.0 (nur VR-Modus)
Version 1.1 oder höher
(Video-/VR-Modus)
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc sind Aufnahme und Wiedergabe eventuell
nicht möglich oder ungenügend. Es wird empfohlen, von JVC
hergestellte Discs zu verwenden, deren Kompatibilität mit
diesem Gerät erwiesen ist.
DVD-RAM-Discs
Es können nur Discs verwendet werden, die der Norm
DVD-RAM Version 2.0 entsprechen.
● Discs vom Typ DVD-RAM, die dieser Norm nicht entsprechen,
können nicht bespielt werden. Discs, die mit einer anderen
Version der Norm formatiert wurden, müssen vor der
Verwendung auf diesem Gerät formatiert werden.
● Eventuell ist das Bespielen, Abspielen, Bearbeiten oder
Überspielen einer DVD-RAM-Disc selbst dann nicht möglich,
wenn sie der Norm entspricht, wenn sie auf Geräten anderer
Hersteller oder auf einem PC bespielt oder bearbeitet wurde
oder wenn sie zu viele Titel enthält oder wenn nur wenig freier
Speicherplatz verfügbar ist.
● Einige DVD-RAM-Discs befinden sich in einer Plattenkassette.
Discs dieses Typs können mit diesem Gerät nicht verwendet
werden. Nehmen Sie die Disc aus der Kassette (nur bei Discs
mit entfernbarer Kassette), oder verwenden Sie DVD-RAMDiscs ohne Plattenkassette.
● Auf diesem Gerät bespielte DVD-RAM-Discs können nicht auf
einem inkompatiblen DVD-Spieler wiedergegeben werden.
● Einmal kopierbare digitale Übertragungen von Sendungen
können nur auf DVD-RAM-Discs mit 4,7/9,4 GB Speicherplatz
aufgezeichnet werden (DVD-RAM-Discs mit 2,8 GB sind nicht
kompatibel).
DE 5
DVD-R/RW-Discs
Es können nur DVD-R-Discs verwendet werden, die der Norm
DVD-R Version 2.0 entsprechen, sowie DVD-RW-Discs der
Version 1.0 oder höher.
Fixierte (墌 S. 107) DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können
auf einem Standard-DVD-Spieler als DVD VIDEO-Disc
abgespielt werden.
Fixierte (墌 S. 107) DVD-RW-Discs (Video-Modus) können auf
einem Standard-DVD-Spieler, der mit dem VR-Modus von DVDRW-Discs kompatibel ist, abgespielt werden.
Vor dem Fixieren —
— ist es möglich, auf freien Bereichen der Disc aufzunehmen,
den Disc-Titel und Sendungstitel zu bearbeiten und Sendungen
zu löschen.
● Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs
können nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht
fixiert worden sind.
● Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht
überschrieben werden.
● Durch das Löschen von Sendungen wird der noch verfügbare
freie Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.
Nach dem Fixieren —
Nach dem Fixieren von DVD-R/RW-Discs (Video-Modus)
können alle aufgenommenen Sendungen (Bild- und/oder
Klangdaten) als DVD-VIDEO-Disc auf Standard-DVD-VideoSpielern wiedergegeben werden.
● Bearbeitete Titel werden im Video-Modus als das “DVDMenü” angezeigt.
● Im Video- und im VR-Modus können keine Daten
aufgenommen, bearbeitet oder gelöscht werden.
● In Abhängigkeit vom Disc-Typ und den
Aufnahmebedingungen kann es sein, dass eine Disc im Videooder im VR-Modus nicht abgespielt werden kann, obwohl dies
auf DVD-Spielern anderer Hersteller möglich ist.
● Discs vom Typ CD-R/RW oder DVD-R, die für die Entwicklung
von Autorensystemen verwendet werden, können nicht
bespielt werden.
● Discs vom Typ DVD-R/RW können nicht mit einmal
kopierbaren Übertragungen bespielt werden. Einmal
kopierbare Sendungen können nur auf DVD-RW-Discs, die im
VR-Modus formatiert sind, aufgenommen werden.
HINWEISE:
Bei der Wiedergabe einer auf einem anderen Gerät bespielten
DVD-R können die folgenden Ereignisse auftreten:
● Die Disc wird nicht abgespielt.
● Auf dem Bildschirm ist ein Mosaikmuster zu sehen
(Blockbildung).
● Es kann bei der Ton- oder Klangwiedergabe zu Signalausfällen
kommen.
● Die Wiedergabe wird unterbrochen.
6DE
INFORMATIONEN ÜBER DISCS (Forts.)
Nur für die Wiedergabe verwendbare
Discs
Nur Discs mit folgenden Logos können abgespielt werden:
DVD VIDEO
(Beispiel für LändercodeAngaben)
Audio-CD
CD-DADateien
CD-RW
CD-DA/
JPEG/
MP3Dateien
Video-CD
CD-R
CD-DA/
JPEG/
MP3Dateien
CD-ROM
JPEG/
MP3Dateien
Nicht abspielbare Discs
Die folgenden Disc-Typen können auf diesem Gerät nicht
abgespielt werden:
Spielen Sie keine beschädigten Discs (z.B. mit Rissen,
Verformungen oder mit Klebeband repariert) und keine Discs
mit außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmig, achteckig
usw.) ab. Bei der Wiedergabe derartiger Discs können
Geräusche entstehen, die zu Lautsprecherschäden führen.
● CD-ROM-Discs (einschließlich PHOTO-CD und CD-G)
● Im Packet Write- (UDF-) Format aufgenommene Discs.
● Super Video-CDs (SVCD)
● CDs mit doppelter Aufzeichnungsdichte von 1,3 GB (DDCD)
● CDs mit hoher Aufzeichnungsdichte (HDCD)
Die folgenden Discs können ebenfalls nicht abgespielt werden:
● Discs mit einer anderen Regionsnummer als “2”
● DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
Regionsnummer
Die Welt ist in 6 DVD-VIDEO-Regionen unterteilt. DVD-VIDEODiscs erhalten eine Regionsnummer, die anzeigt, in welcher
Region sie abgespielt werden dürfen. Eine Disc kann auf diesem
Gerät nur dann abgespielt werden, wenn ihre Regionsnummer
mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Regionsnummer dieses
Gerätes ist “2”. Nur Discs mit der Regionsnummer “2” oder
“ALL” können wie nachstehend gezeigt abgespielt werden.
Beispiele für Etiketten auf DVD-VIDEO-Discs, die auf diesem
Gerät abgespielt werden können.
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc ist die Aufnahme eventuell nicht möglich.
● Die Wiedergabe von DTS-Audio-CDs ist ebenfalls möglich
(optionaler DTS-Decoder erforderlich).
● MP3 und JPEG-Discs können nur dann auf diesem Gerät
wiedergegeben werden, wenn sie im Format ISO9660 oder
Joliet aufgenommen und fixiert wurden.
● JPEG-Dateien, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden
können, müssen dem JFIF-/Baseline-Prozess entsprechen und
eine Auflösung von maximal 3.840 x 2.160 Pixeln haben.
● Für die Wiedergabe auf diesem Gerät müssen im Musik-CDFormat aufgenommene CD-R/RW-Discs fixiert werden.
● Für Discs, die nicht der Compact Disc-Spezifikation (CD-DA)
entsprechen, können Betriebstauglichkeit und Klangqualität
dieses Geräts nicht garantiert werden.
Bevor Sie eine CD abspielen, überprüfen Sie das CD-Logo und
lesen Sie die Packungshinweise um sicherzustellen, dass die
Disc der Compact Disc-Spezifikation entspricht.
● Je nach Zweckbestimmung seitens des Software-Entwicklers
können DVDs und Video-CDs nur beschränkte
Aufnahmebedingungen haben. Da dieses Gerät Discs gemäß
den Absichten des Software-Entwicklers und den
entsprechenden Angaben auf der Disc abspielt, können
umständehalber bestimmte Funktionen nicht genutzt werden.
● Wenn bei doppelschichtigen DVD VIDEO-Discs von der
ersten auf die zweite Schicht umgeschaltet wird, ist das Bild
oder der Ton möglicherweise kurzzeitig gestört. Hierbei
handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Mit DVD-Videogeräten kompatible DVD-AUDIO-Discs sind
abspielbar.
● Mit herkömmlichen CD-Spielern kompatible Super AudioCDs (SACDs) sind abspielbar.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Disc-Zeichen
Für das Abspielen
von DVD-RAMDiscs geeignet.
Für das Abspielen
von DVD-R-Discs
geeignet.
Für das Abspielen
von DVD-RW-Discs
geeignet.
Für das Abspielen
von DVD-VIDEODiscs geeignet.
Für das Abspielen
von VIDEO-CDs
geeignet.
Für das Abspielen
von Audio-CDs
geeignet.
Für das Abspielen
von Discs mit MP3Dateien geeignet.
Für das Abspielen
von Discs mit JPEGDateien geeignet.
DE 7
Datenträger und Format für die
Aufnahme
DVD-RAM
● Eine Disc kann so oft wie möglich bespielt und gelöscht
werden.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
● Parallel zum Aufnahmevorgang ist neben der Wiedergabe der
momentan aufgezeichneten Sendung auch die Wiedergabe
von zuvor aufgezeichneten Sendungen möglich.
DVD-RW (VR-Modus)
● Eine Disc kann so oft wie möglich bespielt und gelöscht
werden.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
DVD-RW (Video-Modus)
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Eine neue Aufnahme kann erfolgen, indem alle einmal
wiedergegebenen Daten auf einer Disc gelöscht werden.
DVD-R
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Geeignet für die längerfristige Aufbewahrung einer bespielten
Disc.
Dateistruktur von Discs
DVD VIDEO
DVD-VIDEO-Discs bestehen normalerweise aus größeren
Einheiten namens “Titel”. Jeder Titel hat eine Nummer
(Titelnummer), die für dessen Auswahl verwendet werden kann.
Die einzelnen Titel sind wiederum in Einheiten namens
“Kapitel” unterteilt. Jedes Kapitel hat eine Nummer
(Kapitelnummer), die für dessen Auswahl verwendet werden
kann. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs in Titel und
Kapitel unterteilt sind.
Bei der Aufnahme von Sendungen auf DVD-RAM/RW-Discs
(VR-Modus)
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Klangänderungen von Mono oder Zweikanalton
zu Stereo aufgrund von Werbeunterbrechungen u.ä. werden
jedoch automatisch Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht
auch die Möglichkeit, Kapitelmarken während der Wiedergabe
an gewünschten Stellen zu platzieren. (
Bei der Aufnahme von Sendungen auf DVD-R/RW-Discs (VideoModus)
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Klangänderungen aufgrund von
Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die
Möglichkeit, Kapitelmarken während der Aufnahme und
Wiedergabe an beliebigen Stellen zu platzieren. Nach der
Fixierung der Disc werden diese Kapitelmarken gelöscht und
neue Kapitelmarken werden automatisch ca. alle 5 Minuten
zugewiesen.
● Im Video-Modus können auch vor dem Fixieren keine anderen
Bearbeitungsvorgänge als eine Änderung des Disc-Namens
und/oder Titelnamens und eine Löschung von Sendungen und/
oder Titeln ausgeführt werden.
● Nach dem Fixieren sind keine weiteren
Bearbeitungsmaßnahmen mehr möglich.
Audio-CD/Video-CD
Normalerweise sind Audio-CDs in einzelne Spuren unterteilt,
die jeweils ein Musikstück enthalten. Jede Spur hat eine
Nummer. Die dritte Spur ist beispielsweise Spur 3. Dasselbe gilt
für Video-CDs.
Es sind jedoch nicht alle Discs in Spuren unterteilt.
Audio-CD oder Video-CD
Spur 1Spur 2Spur 3Spur 4
8DE
INFORMATIONEN ÜBER DISCS (Forts.)
JPEG/MP3-Disc (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-Dateien, die auf einer Disk in geschachtelten
Verzeichnissen auf verschiedenen Ebenen abgelegt wurden,
werden von der MP3/JPEG-Navigation dieses Gerätes
angeordnet wie in Verzeichnissen mit einer Ebene (Gruppen).
(
墌 S. 76)
Dateistruktur einer Disc vor dem Beginn der MP3-/JPEGNavigation
Verzeichnis
MP3-Datei
JPEG-Datei
Dateistruktur der Disc nach dem Beginn der MP3-/JPEGNavigation
Dateien werden automatisch folgendermaßen gruppiert und auf
dem MP3/JPEG-Navigationsbildschirm angezeigt. Dateien
werden in alphabetischer Reihenfolge nach Dateinamen sortiert
angezeigt. Dateien werden auf Basis von Hauptverzeichnissen
gruppiert.
DVD VIDEO-Zeichen
Häufig sind DVDs und/oder die entsprechende Verpackung mit
Zeichen bedruckt, die über den Inhalt und die Funktionen der
Disc informieren. Bitte überprüfen Sie diese Zeichen. Beachten
Sie jedoch, dass manche Discs bestimmte Funktionen
unterstützen, obwohl kein Zeichen darauf hinweist.
Auf Bildeigenschaften bezogene Zeichen
ZeichenBeschreibung
Anzahl der Untertitel
Anzahl der Kamerawinkel
Aufzeichnung mit dem StandardBildseitenverhältnis 4:3
Der Bildschirm schließt schwarze
Bildstreifen ober- und unterhalb des
Bildes ein, welches das StandardBildseitenverhältnis 4:3 aufweist
(Briefkastenformat)
Die Bildwiedergabe entspricht auf
Breitbild-TV-Geräten dem Breitbildmodus
(16:9), auf TV-Geräten mit einem
Standard-Bildseitenverhältnis von 4:3
erfolgt sie jedoch im Briefkastenformat.
● Dieses Gerät kann bis zu 9 Hierarchien einschließlich
Verzeichnissen und Dateien erkennen.
Pro Gruppe kann es außerdem bis zu 250 Dateien und pro
Disc bis zu 99 Gruppen erkennen.
HINWEISE:
● Video-CDs, die Playbacksteuerung (PBC) unterstützen
Der Inhalt einer Disc wird in verschiedenen Hierarchien
aufgenommen und während der Navigation durch die
Hierarchien gemäß den Bildschirmanweisungen
wiedergegeben. Die fortlaufende Wiedergabe aufgenommener
Spuren ist auch ohne Aktivierung der PBC-Funktion möglich –
selbst bei PBC-kompatiblen Discs. (
● Zu den auf einer Disc aufgenommenen Inhalten
In Abhängigkeit vom Dateityp und weiteren Faktoren kann es
sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden
können.
墌 S. 33)
Die Bildwiedergabe entspricht auf
Breitbild-TV-Geräten dem Breitbildmodus
(16:9), auf TV-Geräten mit einem
Standard-Bildseitenverhältnis von 4:3
erfolgt sie jedoch im Panscan-Format (der
linke oder rechte Bildrand wird
abgeschnitten).
Auf Toneigenschaften bezogene Zeichen
ZeichenBeschreibung
Anzahl der Tonspuren
Dolby Digital-Zeichen
Es wurde von Dolby Laboratories als
digitales Raumklangsystem entwickelt.
DTS (Digital Theater System)
Sie können DTS-Ton wiedergeben, wenn
Sie den Verstärker mit einem eingebauten
DTS-Decoder an die Buchse DIGITAL
AUDIO OUT des Gerätes anschließen.
DE 9
Einlegen einer Disc
Öffnen des Disc-Faches
Drücken Sie am Gerät oder an der Fernbedienung auf die
Tast e x, um das Disc-Fach zu öffnen.
GerätFernbedienung
● Durch erneutes Drücken der Taste am Gerät oder an der
Fernbedienung wird das Disc-Fach wieder geschlossen.
● Durch Drücken der Tasten am Gerät oder an der
Fernbedienung kann das Disc-Fach geöffnet bzw. geschlossen
werden.
● Blockieren Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand, während es
sich öffnet oder schließt, da sonst die Hardware zu Schaden
kommen kann.
● Legen Sie keine nicht abspielbaren Discs oder andere
Gegenstände als Discs in das Disc-Fach.
● Das Disc-Fach nicht übermäßig nach unten drücken und
keiner hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
Discs ohne Plattenkassetten
Pflege und Handhabung von Discs
Handhabung von Discs
Die Oberfläche einer Disc
sollte grundsätzlich nicht
berührt werden. Da Discs
aus Plastik bestehen,
können sie leicht
beschädigt werden. Wenn
eine Disc verschmutzt,
verstaubt, verkratzt oder
verbogen ist, können Bild- und Tondaten nicht korrekt
ausgelesen werden und die betreffende Disc kann
Funktionsfehler beim Gerät verursachen.
Etikettseite
Die Etikettseite nicht beschädigen, mit Papier bekleben oder mit
Klebstoff versiegeln.
Aufnahmeseite
Stellen Sie vor der Verwendung von Discs sicher, dass deren
Aufnahmeseite nicht zerkratzt und/oder beschmutzt ist. Kratzer
und Verunreinigungen auf der Aufnahmeseite einer Disc können
die ordnungsgemäße Wiedergabe und Aufnahme behindern.
Außerdem ist zu beachten, dass eine DVD-RAM nach der
Entnahme für den Gebrauch beim Wiedereinlegen in die
Kassette verkratzen oder verschmutzen kann.
Aufbewahrung
Discs sollten immer in der zugehörigen Hülle aufbewahrt
werden. Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt
werden, können sie zu Schaden kommen. Discs sollten nicht an
Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit
oder Hitzeentwicklung aufbewahrt werden. Die Aufbewahrung
von Discs im Auto sollte vermieden werden.
Disc-Fach
● Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben ein. Da jede
eingelegte Disc unterschiedliche Abmessungen hat, ist darauf
zu achten, dass sie fest in der für ihre Größe vorgesehenen
Vertiefung sitzt. Wenn die Disc nicht fest in ihrem Profil sitzt,
kann sie Kratzer bekommen oder anderweitig beschädigt
werden. Discs mit 8 cm Durchmesser in das innere Profil
einlegen.
DVD-RAM-Discs in Plattenkassetten
Zweiseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
abzuspielenden bzw. zu bespielenden Seite nach unten ein.
Einseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
Etikettseite nach oben ein.
Pflege von Discs
Fingerabdrücke und andere
Verschmutzungen auf der Disc mit einem
weichen, trockenen Tuch von innen nach
außen abwischen.
Schwer zu reinigende Discs mit einem
mit Wasser befeuchteten Tuch
sauberwischen. Niemals
Schallplattenreiniger, Benzin, Alkohol oder antistatische
Wirkstoffe verwenden.
VORSICHT
In einigen Fällen werden Bilddaten verstümmelt
wiedergegeben oder es kommt zu Rauscherscheinungen.
Dies kann an der Disc liegen. (Falls diese nicht den Normen
entspricht)
Diese Unregelmäßigkeiten sind auf die verwendete Disc,
nicht jedoch auf Fehlfunktionen am Gerät zurückzuführen.
10DE
VORDERANSICHT
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
A Betriebstaste (1 (STANDBY/ON)) 墌 S. 19
B Infrarot-Sensor
C Programmplatztaste (PR +/–) 墌 S. 51
D Taste für Automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme (SAT#) 墌 S. 63
E Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) 墌 S. 51
F Disc-Fach
G Taste Öffnen/Schließen (x (OPEN/CLOSE))
墌 S. 9
H Rücksprungtaste (2) 墌 S. 31
I Vorsprungtaste (6) 墌 S. 31
J Stopptaste (8) 墌 S. 29, 51
K Wiedergabetaste (4 (PLAY)) 墌 S. 29
L Pausetaste (9 (PAUSE)) 墌 S. 29
M Aufnahmetaste (7 (REC)) 墌 S. 51
N Displayfeld 墌 S. 12
O Video-Leuchtanzeige (VIDEO) 墌 S. 52
P S-Video/Video/Audio-Eingangsbuchsen
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO (L/R)) 墌 S. 80
Q DV-Eingangsbuchse (DV IN (i.Link*)) 墌 S. 78
* i.Link verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995. Dieses i
Zeichen dürfen nur Geräte tragen, die der i.Link-Norm entsprechen.
Um die abgedeckten Buchsen verwenden zu können,
ziehen Sie am Buchsendeckel, um ihn zu öffnen.
RÜCKANSICHT
DE 11
A Antenneneingangsbuchse (ANTENNA IN)
墌 S. 16
B Komponentenvideo-Ausgangsbuchsen
(COMPONENT VIDEO OUT (L-1)) 墌 S. 18
C S-Video-Ausgangsbuchse (S-VIDEO OUT)
墌 S. 17
D Audio-Ausgangsbuchsen
(AUDIO OUT (RIGHT/LEFT)) 墌 S. 17
E Digitale Audio-Ausgangsbuchsen
(DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL/OPTICAL))
墌 S. 84, 91
F Regionsnummernetikett 墌 S. 6
G Kühlgebläse
● Dadurch wird verhindert, dass die Temperatur im Inneren des
Gerätes zu stark ansteigt.
Nicht entfernen.
● Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Fläche um das Gebläse herum
nicht blockiert ist.
● Das Gebläse kann aktiviert werden, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
H Netzkabel 墌 S. 16
I Antennenausgangsbuchse (ANTENNA OUT)
墌 S. 16
J L-1 Eingangs-/Ausgangsbuchse (L-1 IN/OUT)
墌 S. 16, 81, 82, 88, 90
K L-2 Eingangs-/Decoderbuchse
(L-2 IN/DECODER) 墌 S. 26, 81, 88, 90
L AV COMPU LINK III-Buchse*
* Funktioniert bei diesem Gerät nicht.
M Buchse für Satellitensteuergerät (SAT CONTROL)
墌 S. 26
12DE
DISPLAYFELD
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN (Forts.)
A Leuchtanzeige Disc-Typ/Status
Wenn eine Disc eingelegt wird, wird der Typ der Disc
angezeigt.
Während des Abspielens einer Disc drehen sich die DiscMarken.
Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf:
Bei Zeitlupe:Drehen sich langsamer als bei
Bei AufnahmeDer rote Innenring leuchtet wie
Bei Pause:Disk-Marken blinken sowohl
Bei Stopp:Alle Disc-Marken leuchten.
Bei Fortsetzung nach Stopp: Alle Disc-Marken blinken.
Bei geöffnetem Disc-Fach:Alle Disc-Marken sind inaktiv.
Keine Disc im Disc-Fach:Alle Disc-Marken sind inaktiv.
Drehen sich schneller als bei
normaler Wiedergabe.
normaler Wiedergabe.
bei der normalen Wiedergabe.
Bei der Sofortaufnahme blinkt
der rote Innenring langsam.
bei der Aufnahme als auch bei
der Wiedergabe.
B Leuchtanzeige VR-Modus 墌 S. 106
Leuchtet, wenn eine DVD-RW im VR-Modus formatiert ist.
C Leuchtanzeige Timer-Aufnahme
墌 S. 54, 56, 58, 61
:Leuchtet, wenn eine für Timer-Aufnahme
:Leuchtet, wenn eine andere Timer-Aufnahme
eingerichtete On-Disc eingelegt wird.
als die On-Disc-Timer-Aufnahme betriebsbereit
ist oder gerade ausgeführt wird.
:Leuchtet, wenn die On-Disc-Timer-Aufnahme
betriebsbereit ist oder gerade ausgeführt wird.
:Blinkt schnell, wenn in den folgenden Fällen #
(TIMER) gedrückt wird:
● Keine Disc eingelegt.
● Keine Uhrzeit eingestellt.
● Kein Timer-Programm.
D Leuchtanzeige Aufnahmemodus (XP/SP/LP/EP/
FR) 墌 S. 52
Blinkt, wenn der Aufnahmemodus eingestellt wird.
Solange “FR” blinkt, zeigen die drei Ziffern links auf der
Mehrfachanzeige (L M) Einstellwerte im Bereich zwischen
“60” und “360” an. Nach dem Einstellen des Wertes leuchtet
nur “FR”.
E Leuchtanzeige Gruppe/Titel (GRP/TITLE)
墌 S. 7, 44
“GRP” oder “TITLE” leuchtet je nachdem, ob eine Disc
eingelegt wurde, während die zwei Ziffern links auf der
Mehrfachanzeige (L) die nachstehend erläuterten Nummern
anzeigen.
“GRP”: Gesamtzahl der Gruppen oder Nummer der
wiedergegebenen Gruppe wird angezeigt.
“TITLE”: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.
F Leuchtanzeige Spur/Kapitel (TRK/CHAP)
墌 S. 7, 44
“TRK” oder “CHAP” leuchtet je nachdem, ob eine Disc
eingelegt wurde, während die dritte und vierte Ziffer von
links auf der Mehrfachanzeige (M) die nachstehend
erläuterten Nummern anzeigen.
“TRK”:Gesamtzahl der Spuren oder Nummer der
wiedergegebenen Spur wird angezeigt.
“CHAP”: Gesamtzahl der Kapitel oder Nummer des
wiedergegebenen Kapitels wird angezeigt.
DE 13
G Leuchtanzeige simulierten Raumklang (3D)
墌 S. 45
Leuchtet, wenn ein simulierter Raumklangeffekt im
Wiedergabe-Einstellungsmenü auf “3D-ON” gesetzt wird.
H Leuchtanzeige lineare PCM (LPCM)
Leuchtet, wenn “XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME” für die
Aufnahme auf DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW auf
“LINEAR PCM” (
Klang wiedergegeben wird.
墌 S. 94) gesetzt oder wenn Linear PCM-
I Leuchtanzeige Modi Zufalls-/Programmierte
Wiedergabe (RND/PRGM) 墌 S. 43
“RND”:Leuchtet, wenn der Modus Zufallswiedergabe
“PRGM”: Leuchtet, wenn der Modus Programmierte
eingestellt ist.
Wiedergabe eingestellt ist.
墌 S. 43
墌 S. 43
J Leuchtanzeige Wiederholmodus (/1/A–B)
墌 S. 42
Wählen Sie im Wiedergabe-Einstellungsmenü den Modus für
Wiedergabe-Wiederholung.
“”:Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
“1”:Ein einzelner Titel/Kapitel/Spur wird wiederholt
“A-B”:Der ausgewählte Teil (A-B) wird wiederholt
Keine Anzeige:
wiedergegeben.
abgespielt.
Der Wiedergabe-Wiederholungsmodus ist
ausgeschaltet.
K Leuchtanzeige Videoausgang ( ) 墌 S. 108
Keine Anzeige:
Zeigt an, dass der Zeilensprung-Modus eingeschaltet ist.
: Zeigt an, dass der Zeilenfolge-Abtastmodus
eingeschaltet ist.
(Beispiel) leuchtet, wenn der Videoausgangsmodus auf
den Zeilenfolge-Abtastmodus geschaltet ist.
L Gruppen-/Titelnummeranzeige 墌 S. 7, 44
M Spur-/Spurnummeranzeige 墌 S. 7, 44
N Leuchtanzeige Restzeit/Abgelaufene Zeit
墌 S. 32, 52
Leuchtet, wenn die auf der DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW
verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird und erlischt,
wenn die abgelaufene Zeit angezeigt wird.
Die sechs Ziffern rechts auf der Mehrfachanzeige (O) zeigen
die abgelaufene oder die verbleibende Zeit für jede Spur an.
Keine Anzeige:
Zeigt die abgelaufene Zeit auf der Disc an.
Anzeige:Zeigt die Restzeit auf der Disc an.
O Anzeige Verbleibende Zeit/Abgelaufene Zeit
墌 S. 32, 52
P Mehrfachanzeige
Zeigt die Uhrzeit, den empfangenen Kanal, die abgelaufene
und die Restzeit an.
Zeigt außerdem den Status des Geräts (NO DISC/OPEN/
CLOSE/READING) an.
14DE
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN (Forts.)
BILDSCHIRMANZEIGEN
Wenn DISPLAY an der Fernbedienung betätigt wird, werden auf dem TV-Bildschirm verschiedene Anzeigen über die
Funktionsausführungen eingeblendet.
A Disc-Anzeige
Zeigt an, welcher Disc-Typ sich im Disc-Fach befindet.
B Titelnummer*
Zeigt die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels an.
C Leuchtanzeige Wiedergabe-Betriebszustand*
Zeigt den Wiedergabe-Betriebszustand anhand von
Piktogrammen an.
D Abspieldauer*
Zeigt die Abspieldauer des aktuell wiedergegebenen Titels
an.
E Aufnahmemodus
Zeigt den Aufnahmemodus als XP, SP, LP, EP, FR und FR60–
FR360 an. Während der Aufnahme wird der aktuelle
Aufnahmemodus angezeigt, während der Wiedergabe der für
die Aufzeichnung der Sendung gewählte Aufnahmemodus.
Während der Listenwiedergabe wird der Aufnahmemodus
nicht angezeigt.
F Titelnummer
Zeigt während der Wiedergabe die Nummer des
wiedergegebenen und während der Aufnahme die des
aufgenommenen Titels an.
* Während der Live Memory-Wiedergabe wird der Wiedergabe-
Betriebsstatus angezeigt. Während der normalen Wiedergabe
werden das Mehrkanal-Codierverfahren und die Anzahl der
Kanäle angezeigt.
G Kapitelnummer
Zeigt während der Wiedergabe die Nummer des
wiedergegebenen und während der Aufnahme die des
aufgenommenen Kapitels an.
H Uhrzeit
I Balkenmaß-Anzeige 墌 S. 37
Zeigt den Wiedergabepunkt und andere Informationen auf
einem Balkenmaß an.
J Anzeige des Titelnamens
Zeigt den für den auf DVD-RAM/RW/R-Discs
aufgenommenen Titel neu registrierten Titelnamen oder den
Dateinamen von JPEG- und MP3-Dateien an.
K Leuchtanzeige Betriebszustand
Zeigt den Betriebszustand anhand von Piktogrammen an.
(Auch für die Geschwindigkeitsanzeige bei Schnellsuche,
Schnellrücklauf und Zeitlupe.)
L Uhrzeitanzeige
Zeigt die abgelaufene Zeit bei der Wiedergabe einzelner Titel,
einzelner Spuren, die Restzeit für einzelne Spuren, die gesamte
abgelaufene Zeit, die gesamte Restzeit und weitere
Informationen an.
M Anzeige des Sendernamens
Zeigt den Namen des momentan gewählten Senders an.
N Audioanzeige
Zeigt eingegebene Klangdaten an.
O Eingabeanzeige
Zeigt die momentan gewählte Eingabe an.
DE 15
FERNBEDIENUNG
Die links neben der Beschriftung mit einem Punkt
gekennzeichneten Bedienelemente können auch zur
Fernbedienung des TV-Gerätes genutzt werden. (
A Video-Taste ( (VIDEO)) 墌 S. 52
B Timerbereitschaftstaste (# (TIMER)) 墌 S. 55, 57
C Zifferntasten 墌 S. 30, 47, 51, 54, 68, 85, 99
D Hilfstaste (AUX) 墌 S. 97
E Löschtaste (& (CANCEL)) 墌 S. 40, 47, 54, 61,
77, 100
F Timer-Prüftaste (PROG/CHECK) 墌 S. 61
G SHOWVIEW-Taste 墌 S. 54
H Obere Menütaste (TOP MENU) 墌 S. 30
Navigationstaste (NAVIGATION) 墌 S. 64
I rt-Taste 墌 S. 19
J Einstellungsmenü-Taste (SET UP) 墌 S. 23
K Rücksprungtaste (2) 墌 S. 31, 38
Taste zurück (PREVIOUS) 墌 S. 33
L Wiedergabetaste (4 (PLAY)) 墌 S. 29
Auswahltaste (SELECT)
M Rückspultaste (3) 墌 S. 31, 38
Taste Zeitlupe rückwärts (SLOW –) 墌 S. 31
墌 S. 86)
N Stopptaste (8) 墌 S. 29, 38, 51, 78
Löschtaste (CLEAR) 墌 S. 32, 40, 47, 54
O Aufnahmetaste (7 (REC)) 墌 S. 51
P Direktwiedergabetaste () 墌 S. 38, 39
Q Untertitel-Taste (SUBTITLE) 墌 S. 33
R Kamerawinkel-Taste (ANGLE) 墌 S. 33
Taste Live-Kontrolle (LIVE CHECK) 墌 S. 38
S Taste Öffnen/Schließen (x (OPEN/CLOSE))
墌 S. 9
T Tonsp ur- Tast e (AU DIO ) 墌 S. 34
TV-Stummschalttaste (
) 墌 S. 86
U TV/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-/DVD-Taste
墌 S. 19
V TV/Kabelfernseh-/Satelliten-Bereitschafts-/Ein-
Taste (TV CBL SAT 1) 墌 S. 86
W DVD-Bereitschafts-/Ein-Taste (DVD 1) 墌 S. 19
X Memo-Taste (MEMO) 墌 S. 66, 73, 77
Marken-Taste (MARK) 墌 S. 32
Y Wiedergabe-Einstellungstaste (PLAY SET UP)
墌 S. 40
Taste Zeilenfolge-Abtastmodus (PROGRESSIVE
SCAN) 墌 S. 108
Z Anzeigetaste (DISPLAY) 墌 S. 14, 32, 37, 52, 57
a Menütaste (MENU) 墌 S. 30
b we-Taste 墌 S. 19, 38
c Eingabetaste (ENTER) 墌 S. 19
d Rückkehrtaste (RETURN) 墌 S. 33, 54
e Vorsprungtaste (6) 墌 S. 31, 38
Taste Weiter (NEXT) 墌 S. 33
f Vorspultaste (5) 墌 S. 31, 38
Taste Zeitlupe vorwärts (SLOW +) 墌 S. 31
g Pausetaste (9 (PAUSE)) 墌 S. 29, 38
h Taste für Skip-Suchlauf () 墌 S. 31, 38
i Restzeit-Taste (REMAIN) 墌 S. 32, 52
Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) 墌 S. 51
j Taste für TV-Lautstärke (%+/–) 墌 S. 86
k TV-/CBL-DVD-Programmplatztaste (PR +/–)
墌 S. 87
Handhabung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können nicht nur die meisten
Funktionen des Gerätes fernbedient werden, sondern sie
kann auch zur Steuerung der grundlegenden Funktionen von
TV-Geräten und Satelliten-Tunern von JVC und anderen
Fabrikaten verwendet werden. (
● Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den InfrarotSensor an der Frontplatte des Gerätes.
● Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca.
8m.
墌 S. 85, “Fernbedienung”)
HINWEISE:
● Legen Sie die Batterien unter Bezugnahme auf die
Markierungen im Batteriefach polaritätsgerecht ein.
● Falls die Fernbedienung einmal nicht einwandfrei arbeitet,
entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, warten
Sie ca. 5 Minuten und legen die Batterien dann erneut ein.
Anschließend versuchen Sie erneut, das Gerät zu
bedienen.
16DE
A
Grundsätzliche
Anschlüsse
TV- Antennen
kabel
ANTENNA IN
TV-GerätRückseite
HF-Kabel
(mitgeliefert)
21-polige SCART-Buchse
21-poliges SCART-Kabel
Antenne
(mitgeliefert)
Netzkabel
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT
Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur
Herstellung der Anschlüsse sorgfältig.
IHR GERÄT IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG
EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE
EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND.
Überprüfen Sie den Inhalt des
A
Verpackungskartons.
Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt
“TECHNISCHE DATEN” auf Seite 114 aufgelisteten
Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind.
Stellen Sie das Gerät auf.
B
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Unterlage
auf.
Gerät an ein TV-Gerät anschließen.
C
A Trennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.
B Schließen Sie das TV-Antennenkabel an die
rückseitige Buchse ANTENNA IN des Gerätes an.
C Verbinden Sie die rückseitige Buchse ANTENNA OUT
des Gerätes über das mitgelieferte HF-Kabel mit der
Antennenbuchse des TV-Gerätes.
D Verbinden Sie die rückseitige Buchse L-1 IN/OUT des
Gerätes über das mitgelieferte 21-polige SCART-Kabel
mit der 21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.
● Die Buchse L-1 IN/OUT kann als Eingang und Ausgang
sowohl für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als
auch für ein Y/C- oder RGB-Signal verwendet werden.
● Wählen Sie für “L-1 AUSGANG” eine der folgenden Optionen
(
墌 S. 82):
L-1 IN/OUT
ANTENNA OUT
Netzsteckdose
Geräterückseite
CHTUNG:
Ihr TV-Gerät muss eine 21-pol. SCART-Buchse (AVEingang) zum Anschließen des Gerätes aufweisen.
Die SCART-Buchse Ihres TVGeräts ist geeignet für:
Y/C-Signal (getrennte
Luminanz-(Helligkeits-) und
Chrominanz-(Farb-)signale)
RGB-Signal“SCART RGB”
● Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät
muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (oder AV), Y/C oder RGB
geschaltet werden.
● Angaben zur Betriebsumschaltung an Ihrem TV-Gerät
entnehmen Sie bitte der entsprechenden Bedienungsanleitung.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz
D
Einstellung für “L-1
AUSGANG”:
“SCART S-VIDEO”
an.
Schließen Sie das Netzkabel des Gerätes an eine
Netzsteckdose an.
● Bei einem Anschluss des Stromkabel-Netzsteckers an einen
Netzanschluss blinkt “LOADING” auf dem Displayfeld, und
das Gerät schaltet sich nach da. 50 Sekunden ein. Hierbei
handelt es sich nicht um einen Defekt.
Fahren Sie nach dem Anschließen des Gerätes mit
“Automatische Grundeinstellung” auf Seite 19 fort.
S-VIDEO-Anschluss
TV- Antennen kabel
DE 17
8 Anschließen an die S-VIDEO- und AUDIO-
Eingangsbuchsen des TV-Geräts
Schließen Sie das Gerät an Ihr TV-Gerät an.
A
A Verbinden Sie Antenne, Gerät und TV entsprechend
den Angaben unter “Grundsätzliche Anschlüsse”.
(墌 S. 16)
B Verbinden Sie die Buchse S-VIDEO OUT des Gerätes
mit der S-VIDEO-Eingangsbuchse des TV-Gerätes.
C Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT des Gerätes
mit den AUDIO-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes.
ANTENNA IN
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
(separat erhältlich)
ANTENNA OUT
S-VIDEO-
Eingangsbuchse
TV-Gerät-Rückseite
Netzkabel
Geräterückseite
Netzsteckdose
Audiokabel (separat erhältlich)
S-Videokabel
Antenne
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz
B
an.
Schließen Sie das Netzkabel des Gerätes an eine
Netzsteckdose an.
HINWEISE:
● Mit dieser Einstellung erhalten Sie sich ein hochwertiges Super
VHS-Bild.
● Wenn der S-VIDEO-Anschluss hergestellt ist, steht die
Senderübernahme-Funktion nicht zur Verfügung. (
● Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie
trotzdem eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie
einen HiFi-Verstärker an die Buchsen AUDIO OUT des
Gerätes anschließen.
● Angaben zum Umschalten des Videoeingangsmodus an Ihrem
TV-Gerät entnehmen Sie bitte der entsprechenden
Bedienungsanleitung.
Nach beendetem Anschluss lösen Sie die
“Automatische Grundeinstellung” wie auf Seite 19
beschrieben aus.
墌 S. 21)
HF-Kabel (mitgeliefert)
AUDIO-Eingangsbuchsen
18DE
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT (Forts.)
Komponentenvideo-
Der Komponentenvideo-Anschluss ermöglicht den Empfang
qualitativ hochwertiger Komponentenvideobilder.
8 Anschluss an die Komponentenvideo-Eingangsbuchsen
des TV-Gerätes:
Anschluss
TV- Antennen kabel
COMPONENT VIDEO OUT (L-1)
AUDIO OUT
Audiokabel (separat erhältlich)
KomponentenvideoKabel
(separat erhältlich)
Komponentenvideo-
Eingangsbuchsen
Netzkabel
Netzsteckdose
Antenne
Geräterückseite
Schließen Sie das Gerät an Ihr TV-Gerät an.
A
A Befolgen Sie die Anweisungen A – C von Schritt C
unter “Grundsätzliche Anschlüsse” (
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen den
COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen des Gerätes und
den Komponentenvideo-Eingangsbuchsen des TVGerätes her.
C Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUT des Gerätes
mit den AUDIO-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz
B
墌 S. 16).
an.
Schließen Sie das Netzkabel des Gerätes an eine
Netzsteckdose an.
HINWEISE:
● Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie
trotzdem eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie
einen HiFi-Verstärker an die Buchsen AUDIO OUT des
Gerätes anschließen.
● Angaben zum Umschalten des Videoeingangsmodus an Ihrem
TV-Gerät entnehmen Sie bitte der entsprechenden
Bedienungsanleitung.
Nach beendetem Anschluss lösen Sie die
“Automatische Grundeinstellung” wie auf Seite 19
beschrieben aus.
AUDIO-Eingangsbuchsen
HF-Kabel (mitgeliefert)
TV-GerätRückseite
ANFANGSEINSTELLUNGEN
Automatische
Grundeinstellung
Automatische Senderprogrammierung/
DE 19
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:
● Das TV-Antennenkabel muss an dem Gerät angeschlossen
sein.
● Das Netzkabel des Geräts muss an einer Netzsteckdose
angeschlossen sein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AVModus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Wenn Sie das Gerät nach Anschluss des Netzkabels an eine
Netzsteckdose erstmalig mit der Taste 1 an dem Gerät (oder
DVD1 mit der Fernbedienung) einschalten, brauchen Sie
nur den Ländercode* einzugeben. Danach führt die
automatische Grundeinstellung die Senderprogrammierung,
Uhrzeiteinstellung** und Leitzahlzuweisung automatisch
aus.
* In Belgien (BELGIUM) und in der Schweiz (SUISSE) müssen Sie
zusätzlich die gewünschte Sprache wählen.
**In Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechischen Republik
(CESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) oder anderen Ländern
Osteuropas (OTHER EASTERN) müssen Sie die Uhrzeit manuell
einstellen.
Schalten Sie das Gerät ein.
A
Bedienung am Gerät
Drücken Sie die Taste 1 am Gerät.
Auf der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste DVD 1 auf der Fernbedienung.
● Danach erscheint die On-Screen-Anzeige für die
länderspezifische Einstellung.
Wählen Sie Ihr Land an.
B
Bewegen Sie den Pfeil
durch Drücken von
rt w e zum
gewünschten
Ländernamen.
Im Beispiel wurde
DEUTSCHLAND angewählt.
HINWEISE:
● Wenn Sie BELGIUM oder SUISSE angewählt haben, fahren Sie
mit Schritt C fort.
● Wenn Sie MAGYARORSZÁG, CESKÁ REPUBLIKA, POLSKA
oder OTHER EASTERN gewählt haben, drücken Sie die Taste
ENTER. Das Uhreinstell-Menü erscheint. Stellen Sie die
Uhrzeit manuell ein (
fahren Sie dann mit Schritt D fort.
● Wenn Sie ein anderes Land ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt D fort.
墌 S. 104, “Uhrzeiteinstellung”) und
Wählen Sie die Sprache.
C
A Drücken Sie die Taste
ENTER.
• Danach erscheint die On-
ScreenSprachenwahlanzeige.
B Bewegen Sie den Pfeil
durch Drücken von
rt w e zur gewünschte
Sprache.
Im Beispiel wurde DEUTSCH
angewählt.
20DE
A
ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.)
Lösen Sie die automatische Grundeinstellung
D
aus.
A Drücken Sie die Taste ENTER.
● Auf dem TV-Bildschirm wird die AUTO EINSTELLUNG/T-V
LINK-Anzeige eingeblendet.
B Drücken Sie die Taste
rt, um den Pfeil auf
“AUTO EINSTELLUNG”
zu setzen, und drücken
Sie dann auf ENTER.
Auf dem Displayfeld erscheint die blinkende Anzeige
“AUTO”. Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine
Taste am Gerät oder an der Fernbedienung, bis auf
dem Displayfeld “– –:– –” angezeigt wird wie auf Seite
22 abgebildet.
● Der Bildschirm AUTO
EINSTELLUNG wird
eingeblendet.
● Wenn Sie das Gerät mit einem vollständig verdrahteten 21poligen SCART-Kabel an einem TV-Gerät mit T-V LinkFunktion anschließen (
eingeschaltet ist, führt das Gerät automatisch die
Senderübernahme durch (
EINSTELLUNG” für die automatische Grundeinstellung
wählen.
墌 S. 16) und dieses TV-Gerät
墌 S. 21), selbst wenn Sie “AUTO
CHTUNG:
Auch wenn die Gangreserve des Geräts nach Ausführung der
automatischen Grundeinstellung abgelaufen ist, bleiben alle
gespeicherten Sender und ihre Leitzahlen in dem Gerät
gespeichert, so dass die automatische Grundeinstellung nicht
erneut ausgeführt wird. Die automatische Uhrzeiteinstellung
erfolgt nur bei eingeschaltetem Gerät.
Nach einem Umzug führen Sie ggf. die erforderlichen
Einstellungen erneut aus.
● Senderprogrammierung (墌 S. 98)
● Uhrzeiteinstellung (墌 S. 104)
Wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender den Betrieb
aufnimmt, führen Sie die Senderprogrammierung aus.
(
墌 S. 98, “Senderprogrammierung”)
HINWEISE:
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung
auszuführen.
● Die automatische Grundeinstellung wird bei einer
Unterbrechung der Spannungsversorgung oder nach dem
Drücken der Taste 1 oder SET UP abgebrochen. In einem
solchen Fall schalten Sie das Gerät aus und beginnen das
Verfahren erneut ab Schritt A.
● Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
● Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.
(
墌 S. 101, “INFORMATION”)
Fahren Sie mit “Einstellen des Monitors” auf Seite 23
fort, wenn “Automatische Grundeinstellung”
abgeschlossen ist.
Senderübernahme
A
Automatische Senderprogrammierung
durch Übernahme vom TV-Gerät/
Automatische Uhrzeiteinstellung/
Automatische Leitzahlzuweisung
CHTUNG:
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn das Gerät an
ein mit T-V Link usw.* kompatibles TV-Gerät angeschlossen
ist. Achten Sie darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-poliges
SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Gerät und TVGerät zu verwenden.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC
bieten. Der Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen
können je nach TV-Gerät verschieden sein.
DE 21
Falls Sie das Gerät mit einem 21-poligen SCART-Kabel (墌 S. 16)
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, führt das Gerät in
Schritt D auf Seite 20 automatisch die Senderübernahme anstatt
der automatischen Grundeinstellung aus. Nach beendeter
Senderübernahme werden Uhrzeit und Leitzahlen automatisch
eingestellt.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Führen Sie die Schritte A bis C unter “Automatische
Grundeinstellung” on page 19 aus, bevor Sie fortfahren.
Lösen Sie die Senderübernahme vom TV-
A
Gerät aus.
A Drücken Sie die Taste ENTER.
● Auf dem TV-Bildschirm wird die AUTO EINSTELLUNG/T-V
LINK-Anzeige eingeblendet.
B Bewegen Sie den Pfeil mit
der Taste rt zu “T-V
LINK” und drücken Sie
dann auf ENTER.
Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz erhöht
sich von “PR 1” der Reihe nach. Betätigen Sie AUF KEINEN
FALL irgendeine Taste am Gerät oder an der Fernbedienung,
während diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das
Displayfeld wie auf Seite 22 gezeigt auf die Anzeige der
Uhrzeit, “PR 1” oder “– –:– –” wechselt.
HINWEISE:
● Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung
auszuführen.
● Die Senderübernahme vom TV-Gerät oder die automatische
Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung der
Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste 1
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie
das Gerät aus und führen das Verfahren dann erneut von
Anfang an aus.
● Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
● Bei diesem Gerät stehen die folgenden Zeichen für
Sendernamen (NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –,
I (Leerzeichen). Nach der Senderübernahme weichen
Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten
Sendernamen ab. (
墌 S. 102, “Sendereinstellung (B)”)
f, + und
● Der Bildschirm T-V LINK wird
eingeblendet. Wenn die
Senderübernahme beendet ist,
erscheint die Meldung
“VOLLSTÄNDIG” ca.
5 Sekunden lang auf dem
Bildschirm, danach kehrt die
Normalanzeige zurück.
● Wenn Sie während der
Senderübernahme irgendeine
Taste an dem Gerät oder auf
der Fernbedienung drücken,
wird der Übernahmevorgang
abgebrochen.
Fahren Sie mit “Einstellen des Monitors” auf Seite 23
fort, wenn “Senderübernahme” abgeschlossen ist.
22DE
WIC
ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.)
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen Grundeinstellung/
Senderübernahme vom TV-Gerät wird am Displayfeld wie folgt bestätigt:
Wurden Senderprogrammierung und Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt,
erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige.
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus. Überprüfen Sie anschließend mit
der/den PR +/–-Taste(n) alle Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert (ID – 墌 S. 103), erscheint die
Senderkennung ca. 5 Sekunden lang rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das Gerät auf
einen anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung, Programmplatzauslassung,
Programmplatzumbelegung und Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf Seiten
99 – 103.
Wurde nur die Senderprogrammierung, jedoch nicht die Uhrzeiteinstellung
einwandfrei ausgeführt, erscheint die Anzeige “PR 1” (Programmplatz).
ODER
Wurden weder Senderprogrammierung noch Uhrzeiteinstellung einwandfrei
ausgeführt, erscheint die Anzeige “– –:– –”.
A Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus. Überprüfen Sie anschließend mit
der/den PR +/–-Taste(n) alle Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert (ID – 墌 S. 103), erscheint die
Senderkennung ca. 5 Sekunden lang rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das Gerät auf
einen anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung, Programmplatzauslassung,
Programmplatzumbelegung und Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf Seiten
99 – 103.
B Befolgen Sie die Schritte unter “Uhrzeiteinstellung” auf Seite 104.
HINWEIS:
Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle
Kabel korrekt angeschlossen worden sind.
Die Anzeige für die Ländereinstellung erscheint auf dem Bildschirm. Lösen Sie die auf Seite 19
beschriebene “Automatische Grundeinstellung” bzw. die auf Seite 21 beschriebene
“Senderübernahme” erneut aus.
HTIG:
● Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie eine SHOWVIEW-Programmierung ausführen. (墌 S. 54)
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei abgespeichert
werden und die automatische Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder fehlerhaft
abgespeichert wurden, wird nach einer S
daher grundsätzlich die Programmplatznummer, wenn Sie eine S
“S
HOWVIEW
● Bei der Senderprogrammierung speichert das Gerät ggf. auch Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können solche
Sender auf Wunsch löschen. (
®
-Timer-Programmierung”)
墌 S. 100, “Senderlöschung”)
HOWVIEW-Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen. Überprüfen Sie
HOWVIEW-Timer-Programmierung ausführen. (墌 S. 54,
INFORMATION
Wahl der On-Screen-Anzeigesprache
Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend der von Ihnen in Schritt B auf Seite 19 getroffenen Länderwahl
die On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt festgelegt (außer bei Wahl von BELGIUM oder SUISSE).
SUOMI
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
Um die On-Screen-Anzeigesprache manuell zu ändern, gehen Sie wie unter “Einstellen der On-Screen-Sprache” auf Seite 24
beschrieben vor.
Just Clock-Zeitkorrektur
Ihr Gerät verfügt über die Just Clock-Funktion, mit der die eingebaute Uhr in regelmäßigen Abständen anhand der empfangenen
programmbegleitenden PDC-Datensignale automatisch justiert wird. Wenn Sie diese Funktion nutzen möchten, wählen Sie einfach
die Einstellung “EIN”. (
SUOMIDANMARK
]
ENGLISHÖSTERREICH
]
DEUTSCHCESKÁ REPUBLIKA]ENGLISHOTHER WESTERN
]
ENGLISHITALIA
]
NORSKMAGYARORSZÁG]ENGLISH
]
SVENSKAESPAÑA
]
DANSKNEDERLAND
]
DEUTSCHGREECE
]
ITALIANOOTHER EASTERN
]
CASTELLANO
]
墌 S. 104, “Just Clock-Zeitkorrektur”)
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
Einstellen des
Monitors
Sie können einen Monitortyp dem TV-Gerät
entsprechend auswählen, das Sie für die Wiedergabe von
DVD VIDEO-Discs mit Aufnahmen für Breitbild-TVGeräte verwenden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie das “VIDEO EIN/AUS”-Menü auf.
B
A Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“FUNKTIONSEINST” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
B Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“VIDEO EIN/AUS” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Wählen Sie die gewünschte Option.
C
A Wählen Sie mit der Taste rt die Option “MONITOR-
TYP” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
B Wählen Sie mit rt die gewünschte Option und
drücken Sie dann auf ENTER.
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
D
Drücken Sie die Taste SET UP.
DE 23
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle
fettgedruckt.)
8 MONITOR-TYP
4:3 LETTERBOX (Konvertierung Letter Box):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Bildseitenverhältnis Ihres TV-Gerätes 4:3
beträgt (herkömmliches Fernsehgerät). Bei der
Wiedergabe im Breitbildformat werden am
oberen und unteren Bildrand schwarze Balken
eingefügt.
4:3 PAN & SCAN(Pan&Scan):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Bildseitenverhältnis Ihres TV-Gerätes 4:3
beträgt (herkömmliches Fernsehgerät). Bei der
Wiedergabe im Breitbildformat werden keine
schwarzen Balken eingefügt, die rechte und
die linke Seite werden jedoch abgeschnitten.
16:9 AUTO(Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Bildseitenverhältnis Ihres TV-Gerätes 16:9
beträgt (Breitbildfernseher).
16:9 FIX(Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Bildseitenverhältnis Ihres TV-Gerätes 16:9
beträgt (Breitbildfernseher). Bei der
Wiedergabe von Bildern mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3 korrigiert das
Gerät automatisch die Bildschirmbreite des
Ausgangssignals.
Panscan-/Briefkasten-Format
Im Allgemeinen werden DVD VIDEO-Discs für Breitbild-TVGeräte mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 produziert.
Bilddaten mit diesem Bildseitenverhältnis passen nicht auf
TV-Geräte mit dem Bildseitenverhältnis 4:3. Für die
Bildanzeige gibt es die zwei Formattypen “Pan&Scan” (PAN
& SCAN) und “Letter Box” (LETTERBOX).
Pan&Scan
Rechter und linker Bildrand sind
abgeschnitten. Das Bild füllt den
Bildschirm aus.
● Das Bild wird abhängig vom Disc-Typ
im “4:3 LETTERBOX”-Modus
angezeigt, selbst wenn der “4:3 PAN &
SCAN”-Modus ausgewählt ist.
Letter Box
Oben und unten im Bild sind schwarze
Streifen zu sehen. Das Bild selbst hat ein
Bildseitenverhältnis von 16:9.
24DE
Sprachenwahl
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
ANFANGSEINSTELLUNGEN (Forts.)
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
C
A Drücken Sie die Taste
rt, um den Pfeil auf
“ON-SCREENMENÜSPRACHE” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
B Wählen Sie mit rt die
gewünschte Sprache aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
D
Drücken Sie die Taste SET UP.
Einstellen der Menü-/Audio-/
Untertitelsprache
Auf manchen DVDs ist die DVD-Menüanzeige sowie die
Audio- und die Untertitelsprache in mehreren Sprachen
vorhanden. Bei solchen Discs kann die gewünschte
Standardsprache frei gewählt werden.
● Das Verfahren zeigt als Beispiel, wie
“MENÜSPRACHE” eingestellt wird.
Einstellen der On-Screen-Sprache
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen.
Die On-Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der
automatischen Grundeinstellung automatisch gewählt
(
墌 S. 22), doch können Sie diese Einstellung bei Bedarf
manuell ändern.
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie das “DISPLAY EINST”-Menü auf.
B
A Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“FUNKTIONSEINST” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
B Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“DISPLAY EINST” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie das “SPRACH-EINST”-Menü auf.
B
A Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“DVD-EINSTELLUNG” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf OK.
B Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“SPRACH-EINST” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Wählen Sie die gewünschte Sprache.
C
A Drücken Sie die Taste rt, um den Pfeil auf
“MENÜSPRACHE” zu setzen, und drücken Sie dann
auf ENTER.
● Siehe “Sprachencodeliste” (墌 S. 25).
B Wählen Sie mit rt die gewünschte Sprache aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
D
Drücken Sie die Taste SET UP.
HINWEIS:
Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist,
wird die Standard-Menüsprache der Disc wiedergegeben.
Sprachencodeliste
AA
Afar
AB
Abchasisch
AF
Afrikaans
AM
Amharisch
AR
Arabisch
AS
Assamesisch
AY
Aymara
AZ
Aserbaidschanisch
BA
Baschkirisch
BE
Belorussisch
BG
Bulgarisch
BH
Biharisch
BI
Bislamisch
BN
Bengalisch
BO
Tibetanisch
BR
Bretonisch
CA
Katalanisch
CO
Korsisch
CS
Tschechisch
CY
Walisisch
DZ
Bhutani
EL
Griechisch
EO
Esperanto
ET
Estnisch
EU
Baskisch
FA
Persisch
FJ
Fiji
FO
Faröisch
FY
Frisisch
GA
Irisch
GD
Schottisches Gälisch
GL
Galizisch
GN
Guarani
GU
Gujaratisch
HA
Haussa
HI
Hindi
HR
Kroatisch
HU
Ungarisch
HY
Armenisch
IA
Interlingua
IE
Interlingue
IK
IN
IS
IW
JA
JI
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
LV
MG
MI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
OC
OM
OR
PA
PL
PS
PT
QU
RM
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
SK
SL
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SW
TA
TE
TG
TH
TI
TK
TL
TN
TO
TR
TS
TT
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
WO
XH
YO
ZU
DE 25
Kirundisch
Rumänisch
Russisch
Kijarwanda
Sanskrit
Zinti
Sango
Serbokroatisch
Singhalesisch
Slowakisch
Slowenisch
Samoanisch
Shonisch
Somali
Albanisch
Serbisch
Swasiländisch
Sesothisch
Sudanesisch
Suaheli
Tamilisch
Te lu gu
Tadschikisch
Thai
Tigrinja
Tu rk me ni sc h
Ta ga lo g
Sezuan
Tongaisch
Türkisch
Tsongaisch
Ta ta ri sc h
Twi
Ukrainisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Wolof
Xhosa
Joruba
Zulu
Das folgende Verfahren muss ausgeführt werden, um
Satellitenkanäle über einen Satelliten-Tuner empfangen
zu können. Etwa 20 Sekunden vor dem Aufnahmestart
einer S
HOWVIEW-Timer-Programmierung (墌 S. 54) oder
manuellen Timer-Programmierung (
das Gerät in den Eingangsmodus “L-2” und schaltet dann
die Satellitenkanäle unter Verwendung der mitgelieferter
Satelliten-Steuereinheit um.
墌 S. 56) wechselt
Aufstellung der SatellitenSteuereinheit
Satelliten-Steuereinheit aufstellen.
A
Platzieren Sie die Satelliten-Steuereinheit so, dass sich
keine Hindernisse im Übertragungsweg zwischen dem
Geber der Steuereinheit und dem Infrarot-Sensor am
Satelliten-Tuner befinden.
Satelliten-Steuereinheit anbringen.
B
Verwenden Sie den Klebestreifen an der Rückseite der
Satelliten-Steuereinheit, um diese auf ihrer Unterlage zu
sichern.
Satelliten-Tuner
21-poliges
SCART-Kabel
(mitgeliefert)
Geräterückseite
Geber
Satelliten-Steuereinheit
(mitgeliefert)
Stellen Sie die Anschlüsse her.
C
Stellen Sie zwischen der Buchse L-2 IN/DECODER am
Gerät und der 21-poligen SCART-Buchse am SatellitenTuner eine Verbindung her.
HINWEIS:
Weitere Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Satelliten-Tuners.
Satelliten-Steuereinheit an das Gerät
D
anschließen.
Verbinden Sie das Kabel der Satelliten-Steuereinheit mit
der rückseitigen Buchse SAT CONTROL des Gerätes.
SAT CONTROLL-2 IN/DECODER
DE 27
Einstellen von Herstellercode und
Programmplatz des Satelliten-Tuners
Nach Anschluss der Satelliten-Steuereinheit müssen Sie
den Herstellercode und den Programmplatz des
Satelliten-Tuners einstellen, da die SatellitenSteuereinheit anderenfalls nicht einwandfrei arbeitet.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Satelliten-Tuner einschalten.
A
Schalten Sie den Netzschalter des Satelliten-Tuners ein.
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
B
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie das “SAT/GUIDE PR”-Menü auf.
C
A Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“GRUNDEINSTELLUNG”
zu setzen, und drücken
Sie dann auf ENTER.
B Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“SAT/GUIDE PR” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Herstellercode des Satelliten-Tuners
D
auswählen.
A Drücken Sie die Taste rt, um den Pfeil auf “SAT-
TYP” zu setzen, und drücken Sie dann auf ENTER.
B Wählen Sie mit rt den Herstellercode gemäß der
Liste auf Seite 28 aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
●
Bei einer ungültigen Eingabe des Herstellercodes wird der Code im
Eingabefeld rückgesetzt. Geben Sie dann den korrekten Code ein.
● Der Herstellercode kann nicht eingegeben werden, während
das Gerät auf Wiedergabe oder Aufnahme geschaltet ist.
Test-Programmplatz für den Satelliten-Tuner
E
auswählen.
Geben Sie mit den
entsprechenden Zifferntasten
eine Programmplatznummer
am Satelliten-Tuner ein und
drücken Sie dann zweimal auf
ENTER.
● Einstellbare
Programmplatznummern sind
1 bis 999.
● Durch Drücken der Taste
ENTER wird das Gerät in den
Test-Modus umgeschaltet.
28DE
Testergebnis kontrollieren.
F
Wenn der Programmplatz
des Satelliten-Tuners auf die
in Schritt E eingestellte
Nummer geändert wurde.
Bewegen Sie den Pfeil mit
der Taste we zu “JA” und
drücken Sie dann auf ENTER,
um den Sat-Einstellmodus zu
verlassen.
Wenn der Programmplatz des Satelliten-Tuners nicht
korrekt geändert wurde.
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu “NEIN” und
drücken Sie dann auf ENTER. Anschließend führen Sie
das Verfahren ab D erneut aus.
FABRIKATHERSTELLERCODE
JVC
AMSTRAD
ASTON
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
HUMAX
ITT NOKIA
JERROLD
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RADIX
RFT
SABA
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SIEMENS
SKYMASTER
TECHNISAT
THOMSON
TPS
TRIAX
WISI
Wenn der Anschluss zwischen Gerät- und TV-Gerät über ein
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel hergestellt wird
(
墌 S. 16), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum
Gebrauch dieser Funktionen muss das TV-Gerät jedoch mit T-V
Link usw.* kompatibel sein.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten.
Der Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach
TV-Gerät verschieden sein.
Automatisches Einschalten des TVGerätes
Bei jedem Wiedergabestart wird das TV-Gerät automatisch
eingeschaltet und auf den AV-Modus eingestellt.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
Gerät-Bereitschaftsautomatik
Das Gerät kann über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts
ausgeschaltet werden.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
Direct Rec
Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme
des momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar zu
starten. Zum Gebrauch dieser Funktion stellen Sie “DIREKTAUFNAHME” auf “EIN” ein. (
墌 S. 94)
HINWEISE:
● Die Satelliten-Steuereinheit arbeitet u.U. nicht mit allen
Satelliten-Tunermodellen.
● Bei bestimmten Satelliten-Tunern muss ein zweistelliger
Programmplatz-Eingabemodus eingestellt werden.
● Wenn Ihr Satelliten-Tuner mehr als zwei ProgrammplatzEingabemodi besitzt, achten Sie darauf, den Modus “Alle
Programmplätze” einzustellen. Einzelheiten hierzu finden Sie
in der Bedienungsanleitung Ihres Satelliten-Tuners.
● Wenn der Programmplatz für den Satelliten-Tuner gewählt
wird (
墌 step E), kann es zu einer gegenseitigen
Beeinträchtigung der Fernbedienungssignale und den von der
Satelliten-Steuereinheit abgegebenen Signale kommen. In
einem solchen Fall bringen Sie die Fernbedienung so nah wie
möglich an den Infrarot-Sensor des Gerätes.
WIEDERGABEBETRIEB
A
Einfache
Wiedergabe
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
DE 29
Näheres zur Wiedergabe von MP3/JPEG-Disc siehe
“Wiedergabe mit MP3/JPEG-Navigation” (
Legen Sie eine Disc ein.
A
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie die in das Disc-Fach ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc”
(
墌 S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
● Das Disc-Fach kann auch durch Drücken der Taste 4
geschlossen werden.
● Bei selbststartenden DVDs beginnt die Wiedergabe
automatisch.
Starten Sie die Wiedergabe.
B
Drücken Sie die Taste 4.
● Wenn Sie eine DVD einlegen, deren Regionsnummer nicht
der des Gerätes entspricht, wird auf dem TV-Bildschirm die
Meldung “REGIONALCODE-FEHLER” angezeigt. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter “Regionsnummer” (
● Wenn auf dem TV-Bildschirm die Meldung “The DISC can’t
play now!” angezeigt wird, siehe “Kindersperre” (
● Bei Video-CDs mit Wiedergabesteuerung und einigen DVDDiscs wird zu Beginn der Wiedergabe auf dem TV-Bildschirm
die Menüanzeige eingeblendet. Wählen Sie in diesem Fall im
Menü ein Element aus, das Sie wiedergeben möchten.
Anderenfalls erfolgt keine Wiedergabe. Näheres hierzu finden
Sie unter “Ansteuern einer bestimmten Szene im Menü der
Video-CD per PBC” (
bestimmten Szene mit dem DVD-Menü” (
● Die Bibliotheks-Datenbank DVD Navi ermöglicht die
bequeme Suche und Ansteuerung von Sendungen. (
墌 S. 33) oder “Ansteuern einer
墌 S. 76).
墌 S. 6).
墌 S. 47).
墌 S. 30).
墌 S. 64)
CHTUNG:
● Abhängig vom Typ und Zustand der Disc dauert das Lesen
einer Disc ca. 30 Sekunden, da dieses Gerät mit mehreren
Disc-Typen kompatibel ist (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R).
Bei verkratzten, beschmutzten oder verbogenen Discs
kann es sogar mehrere Minuten dauern.
● Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe
einsetzt. Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht
ausgeführt werden.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe.
C
Drücken Sie die Taste 9.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste 4.
Stoppen Sie die Wiedergabe.
D
Drücken Sie die Taste 8.
● Bei der Wiedergabe einer aufzeichnungsfähigen Disc wird die
Wiedergabe beendet und eine mit dem Tuner des Gerätes
empfangene Sendung wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
● Bei der Wiedergabe einer nur für die Wiedergabe
verwendbaren Disc wird die Wiedergabe beendet und das bei
Drücken von 8 angezeigte Standbild bleibt bestehen. Durch
erneutes Drücken von 8 wird die mit dem Tuner des Gerätes
empfangene Sendung erneut gezeigt.
● Wenn während der Wiedergabe x gedrückt wird, wird die
Wiedergabe beendet und das Disc-Fach öffnet sich.
HINWEISE:
● Wählen Sie die Miniaturansicht der gewünschten Sendung
aus, wenn auf dem TV-Bildschirm der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank DVD Navi eingeblendet wird, und
drücken Sie dann auf 4 oder ENTER. (
● Beim erstmaligen Drücken von 4 nach dem Kauf oder einem
Stromausfall wird der Menü-Bildschirm eingeblendet.
(
墌 S. 104)
墌 S. 66)
30DE
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Ansteuern einer bestimmten Szene mit
dem DVD-Menü
DVD VIDEO-Discs können ein Top-Menü und ein Disc-Menü
haben.
Top -M enü
DVD-Discs haben im Allgemeinen ihre eigenen Menüs, die den
Inhalt der Disc anzeigen. Diese Menüs enthalten verschiedene
Elemente wie Filmtitel, Namen von Musikstücken oder Angaben
über Künstler. Mit Hilfe des auf dem TV-Bildschirm angezeigten
Top-Menüs lassen sich bestimmte Szenen ansteuern. Drücken
Sie die Taste TOP MENU, um das Top-Menü aufzurufen.
Disc-Menü
Disc-Menüs beinhalten Wiedergabedaten (Kamerawinkel-Menü,
Untertitel-Menü usw.) für die einzelnen Titel.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Disc-Menü aufzurufen.
1 Rufen Sie das DVD-Menü auf.
Drücken Sie die Taste TOP
MENU oder MENU.
Beispiel:
2 Starten Sie die Wiedergabe.
Wählen Sie mit rt w e den gewünschten Titel aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● In Abhängigkeit vom angezeigten Menü kann das gewünschte
Element auch mit den Zifferntasten angesteuert werden.
HINWEIS:
Wenn in Schritt 1 auf dem TV-Bildschirm “X” angezeigt wird,
verfügt die Disc weder über ein Top-Menü noch über ein DiscMenü.
DE 31
Startpunkt des Abschnitts suchen oder
Abschnitt überspringen
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 2
oder 6.
● Mit 6 wird der Startpunkt des Elements angesteuert oder in
Vorwärtsrichtung übersprungen; anschließend wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
● Mit 2 wird der Startpunkt des Elements angesteuert oder in
Rückwärtsrichtung übersprungen; anschließend wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
Beim Abspielen einer DVD-RAM/RW/R-Disc:
Aktuelle Sendung
Nachrichten
RückwärtsVorwärts
Beispiel:
Drücken Sie einmal auf 6, um den Anfang des nächsten
Elements anzusteuern.
Drücken Sie einmal auf 2, um den Anfang des aktuellen
Elements anzusteuern.
Drücken Sie dreimal auf 2, um den Anfang des vorherigen
Elements anzusteuern.
Vorherige
Sendung
Fernsehspiel
●: Markierte Stellen (墌 S. 32)
Beim Abspielen einer DVD-VIDEO, Audio-CD oder
Video-CD:
Wiedergabepunkt
Nächste
Sendung
Film
Hochgeschwindigkeits-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 5
bzw. 3 für die Schnellsuche vorwärts bzw. rückwärts.
● Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in
beide Richtungen erhöht.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste 4.
ODER
Halten Sie während der Wiedergabe für die Schnellsuche
vorwärts bzw. rückwärts die Taste 6 bzw. 2
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
● Nach Freigabe der jeweiligen Taste wird die normale
Wiedergabe fortgesetzt.
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
1 Schalten Sie auf Standbild (Wiedergabepause).
Drücken Sie die Taste 9.
2 Versetzen Sie das Standbild in
Einzelbildschritten.
Drücken Sie die Taste 9.
● Bei jeder Betätigung der Taste 9 wird ein weiteres Einzelbild
angezeigt.
ODER
Drücken Sie die Taste we.
● Bei jeder Betätigung der Taste we wird das nächste/vorherige
Bild geschaltet.
● Die Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts ist für Video-CDs
nicht verfügbar.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste 4.
Szene 2
(Kapitel 2)
oder
Spur 2
RückwärtsVorwärts
Beispiel:
Drücken Sie einmal auf 6, um den Anfang des nächsten
Elements anzusteuern.
Drücken Sie einmal auf 2, um den Anfang des aktuellen
Elements anzusteuern.
Szene 3
(Kapitel 3)
oder
Spur 3
Szene 4
(Kapitel 4)
oder
Spur 4
Zeitlupe
Drücken Sie während der Unterbrechung auf 3 oder 5.
● Bei jedem Drücken der Taste 3 oder 5 wird die
Wiedergabegeschwindigkeit in beide Richtungen verringert
(von 1/16 bis zu Hälfte der normalen Geschwindigkeit).
● Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist für Video-CDs nicht
verfügbar.
ODER
Halten Sie die Taste 2 oder 6 mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf .
● Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca.
30 Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale
Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
32DE
Fortsetzungsfunktion
Sie können die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der sie
abgebrochen wurde.
1 Fortsetzungspunkt abspeichern.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 8.
● Das Gerät schaltet in den Fortsetzungs-Stoppmodus und
speichert die Stelle, an der die Wiedergabe beendet wurde, als
Fortsetzungspunkt ab.
(Während des Speichervorgangs blinkt die Innenseite der
Disc-Statusanzeige auf dem Displayfeld.)
● Zum Löschen von Fortsetzungspunkten:
(Die Innenseite der Disc-Statusanzeige hört auf zu blinken und
beginnt zu leuchten.)
• Schalten Sie das Gerät mit der Taste 1 aus.
• Drücken Sie auf x und entnehmen Sie die Disc.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 8.
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie
dann durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein
usw.
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
2 Setzen Sie die Wiedergabe fort.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste 4. Das Gerät
setzt die Wiedergabe an der ausgesetzten Stelle fort.
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Markieren von Positionen für die
Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut
gestartet werden kann. Die Markierung von DVD-RAM/RW/RDiscs während der Aufnahme ist hilfreich, wenn Sie einen
Startpunkt für die spätere Wiedergabe setzen möchten.
1 Positionen markieren.
Drücken Sie während der
Wiedergabe an den Stellen,
die Sie markieren möchten,
auf MARK.
●
Auf dem TV-Bildschirm
erscheint die blinkende Anzeige
“MARK”. Mit den Tasten
oder
6
Stellen bei der Wiedergabe
bequem angesteuert werden.
können die markierten
2
2 Markierte Positionen löschen.
Steuern Sie die markierte Stelle,
die gelöscht werden soll,
während der Unterbrechung
der Wiedergabe mit
6
an und drücken Sie
anschließend auf
● Auf dem TV-Bildschirm wird
ein durchgestrichenes “MARK”
angezeigt, und die markierte
Stelle wird gelöscht.
HINWEISE:
● Beim Wechsel einer in Mono oder im Zweikanalton
ausgestrahlten Sendung in den Stereo-Modus wird während
der Aufnahme automatisch ein Markierungssignal eingebaut.
● Bei der Fixierung einer DVD-R/RW (Video-Modus) werden
Stellen, die vor der Fixierung markiert wurden, gelöscht und
Sendungen automatisch in “Kapitel” von je ca. 5 Minuten
Länge unterteilt. (
2
oder
MARK
.
墌 S. 107, “Fixieren von Discs”)
Überprüfen der Disc-Restzeit
Die Zählwerksanzeige auf dem Displayfeld und dem TVBildschirm kann zur Abfrage der Disc-Restzeit geändert werden
(nur bei noch nicht fixierten Discs möglich).
Bei Wiedergabe
Bei jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige in der
folgenden Reihenfolge:
Uhrzeit (nur Displayfeld) ] Aktuelle Laufzeit ] Disc-Restzeit
] (Zurück zum Anfang)
● Die Uhrzeit wird nur bei der Wiedergabe aufnahmefähiger
Discs angezeigt.
Bei Wiedergabestopp oder während der Wiedergabe
● In bestimmten Modi kann die Disc-Restzeit auch mit REMAIN
angezeigt werden.
● Im Modus FR kann die Aufnahmezeit mit we genau festgelegt
werden. (
● Während der Wiedergabe oder Aufnahme können Sie den
Aufnahmemodus nicht umschalten.
墌 S. 53, “Free Rate-Funktion”)
DE 33
Kamerawinkel-Auswahl
Wenn die DVD VIDEO-Disc aus mehreren Perspektiven
aufgenommene Szenen enthält, können Sie bei der Anzeige
zwischen diesen unterschiedlichen Aufnahmewinkeln wechseln.
Wenn die Disc Abschnitte mit mehreren Aufnahmewinkeln enthält,
wird an deren Anfang “
” auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
1 Kamerawinkelanzeige aufrufen.
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste
ANGLE.
● Der Bildschirm für die
Kamerawinkelauswahl
erscheint auf dem Bildschirm.
(Bei 3 verschiedenen
Aufnahmewinkeln.)
2 Wählen Sie den Kamerawinkel aus.
Wählen Sie mit ANGLE oder we den gewünschten
Kamerawinkel aus.
● Bei jeder Betätigung von ANGLE oder we wird der
Kamerawinkel geändert.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm “X” angezeigt wird, wurde die
aktuelle Szene nicht aus mehreren Aufnahmewinkeln
aufgenommen. Bei manchen Discs ist keine Auswahl des
Kamerawinkels möglich.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die
Kamerawinkelauswahl zu schließen. Die Anzeige für
Kamerawinkelauswahl wird automatisch geschlossen, wenn
länger als 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Untertitel-Wahl
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm “X” angezeigt wird, wurde
keine Untertitelsprache aufgezeichnet.
● Falls sich die Untertitelsprache mit dem oben beschriebenen
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.
Funktion für Wiedergabesteuerung
(PBC)
— Ansteuern einer bestimmten Szene
im Menü der Video-CD per PBC
EinigeVideo-CDs unterstützen die PBC-Funktion. PBC ist die
Abkürzung für “Play Back Control (Wiedergabesteuerung)”. Eine
mit PBC aufgenommene Video-CD verfügt über eigene Menüs,
z.B. eine Liste der auf der Disc enthaltenen Musikstücke. Mit
Hilfe des Menüs lassen sich bestimmte Szenen ansteuern.
1 Rufen Sie das PBC-Menü auf.
Im Stopp-Modus
Drücken Sie die Taste 4.
2 Starten Sie die Wiedergabe.
Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer der
gewünschten Szene ein.
● Das ausgewählte Element wird wiedergegeben. Die Anzeige
“PBC” erscheint auf dem Displayfeld.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm “NEXT” oder “PREVIOUS”
eingeblendet wird:
Gehen Sie mit 6 auf die nächste Seite.
Kehren Sie mit 2 zur vorherigen Seite zurück.
● Mit RETURN gelangen Sie in das Menü zurück.
● Die Bedienweise ist je nach verwendeter Disc unterschiedlich.
Bei manchen DVD-VIDEO-Discs ist die Auswahl mehrer
Untertitel-Sprachen möglich. Am Anfang eines Abschnittes, der
Untertitel in mehreren Sprachen enthält, wird auf dem TVBildschirm “
” angezeigt.
1 Untertitel-Anzeige aufrufen.
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste
SUBTITLE.
● Der Bildschirm für
Untertitelauswahl wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
● Bei jedem Drücken von
SUBTITLE wird die Anzeige
von Untertiteln ein- bzw.
ausgeschaltet.
(Bei 3 verschiedenen
Untertitel-Sprachen.)
2 Wählen Sie die Untertitel-Sprache aus.
Wählen Sie mit we die gewünschte Sprache aus.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für Untertitelauswahl
zu schließen.
HINWEISE:
● Zur Wiedergabe einer PBC-kompatiblen Video-CD ohne
Aktivierung der PBC-Funktion im Stoppmodus starten Sie die
Wiedergabe zur Ansteuerung der Spur mit den Zifferntasten
an Stelle der Taste 4 und drücken Sie anschließend auf
ENTER.
● Drücken Sie die Taste TOP MENU oder 8 und anschließend
4, um die PBC-Funktion zu aktivieren, wenn eine PBC-
kompatible Video-CD ohne die PBC-Funktion wiedergegeben
wird.
34DE
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Auswahl der Tonspur
Bei Sendungen im Zweikanalton oder der Wiedergabe von Discs
mit Zweikanalton- oder Stereoaufnahmen ist die Auswahl der
gewünschten Tonspur möglich.
● Wenn “EINBLENDEN” auf “AUTO” oder “EIN” geschaltet ist,
kann die gewählte Tonspur auf dem TV-Bildschirm überprüft
werden. (
● Bei jedem Drücken von AUDIO ändert sich die Tonspur.
墌 S. 95)
AUDIOSPUR
On-Screen-
Anzeige
ANWENDUNGSZWECK
Haupt- und Nebenkanal einer
zweisprachigen Sendung:
Auswahl der Audiosprache/Tonspur
Einige DVD-VIDEO-Discs enthalten mehrere Audiosprachen
oder Tonspuren. Die gewünschte Audiosprache oder Tonspur
kann dann frei gewählt werden. Bei manchen Video-CDs kann
durch Umschalten der Tonspur Karaoke mit oder ohne Gesang
eingestellt werden.
1 Anzeige für Audiosprache/Tonspurauswahl
aufrufen.
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste
AUDIO.
(Bei 3 verschiedenen
Audiosprachen.)
2 Audiosprache/Tonspur auswählen.
Bei jedem Drücken auf AUDIO wird die Audiosprache
geändert.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die Audiosprache/
Tonspurauswahl zu schließen.
Hauptkanal einer zweisprachigen
Sendung:
Nebenkanal einer zweisprachigen
Sendung:
Stereo-Discs
Linke Tonspur
Rechte Tonspur
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW-Discs (Video-Modus)
kann die Tonspur nicht umgeschaltet werdn. Die Tonspur wird
gemäß den unter “AUDIO-AUFNAHME” (
vorgenommenen Einstellungen wiedergegeben.
墌 S. 94)
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm “X” angezeigt wird, wurde
keine Audiosprache aufgezeichnet.
● Falls sich die Audiosprache mit dem oben beschriebenen
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.
● Die Audiosprache kann nur im Stoppmodus ausgewählt
werden. Die Audiosprache kann nicht während der
Wiedergabe ausgewählt werden.
Live MemoryWiedergabe
Dieses Gerät ermöglicht die Aufnahme von Bildern auf DVDRAM-Discs anstelle von Videokassetten und deren
anschließende Wiedergabe. Dies ermöglicht das bei
herkömmlichen Videorekordern nicht umsetzbare Beschreiben
und Lesen mit Hochgeschwindigkeit, wodurch Aufnahme und
Wiedergabe parallel erfolgen können.
Drehung mit
Hochgeschwindigkeit
Aufnahme
(Schreiben mit
Hochgeschwindigkeit)
Abbildung: DVD-RAM
Die Wiedergabe einer Sendung, noch während sie
aufgenommen wird, wird als “Live Memory-Wiedergabe”
bezeichnet. Dabei kommt es zu einer Zeitverschiebung
zwischen einem Aufzeichnungs- und einem Wiedergabepunkt,
wie unten illustriert.
Aktuelle Wiedergabeposition
(Live Memory-Wiedergabe)
Aufnahme-Startpunkt
Aktuelle Aufnahmeposition
Wiedergabe
(Lesen mit
Hochgeschwindigkeit)
(Aufnahmepunkt)
DE 35
Anzeige des Aufnahme-/
Wiedergabestatus
Der Status der Live MemoryWiedergabe kann mit DISPLAY
anhand des Balkenmaßes in der
überlagerten Anzeige überprüft
werden.
Wiedergabe
wird
030 Min.1 Stunde
Aktuelle Aufnahmelaufzeit
Mit diesem Gerät ist nicht nur die gleichzeitige Aufnahme oder
Timer-Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen, sondern
auch die Wiedergabe der selben Sendung möglich, die gerade
aufgenommen wird.
Aufnahme wird
fortgesetzt
Drücken Sie die Taste DISPLAY. Der aktuelle Status erscheint als
überlagerte Anzeige auf dem TV-Bildschirm.
Balkenmaß-Anzeige
Überlagerte Anzeige
36DE
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Live Memory-Wiedergabe: Übersicht
Sendungen, die gerade aufgenommen werden, können parallel zur Aufnahme oder Timer-Aufnahme auf DVD-RAM ab
Sendungsbeginn wiedergegeben werden. Diese Option wird als “Live Memory-Wiedergabe” bezeichnet.
4, wenn die Wiedergabe am
Anfang starten soll ODER auf
, um ein kurzes Stück
zurückzuspulen.
Drücken Sie zum Beenden der
Live Memory-Wiedergabe auf
Drücken Sie zum
Löschen auf LIVE
CHECK.
Drücken Sie zum Beenden der
Live Memory-Wiedergabe auf
8.
8
.
Überprüfen des
aktuell
aufgenommenen
Bildes
(Wiedergabe-Bildschirm und Live-Prüfliste)
Live Memory-
Wiedergabebild
Aufnahmebild
Drücken Sie für die
Anzeige auf LIVE
CHECK.
Zeigen Sie mit NAVIGATION
das Menü der BibliotheksDatenbank DVD Navi an und
steuern Sie anschließend eine
Sendung an, die
wiedergegeben werden soll.
Durch Drücken von LIVE
CHECK während der Live
Memory-Wiedergabe kann das
Bild angezeigt werden, das
gerade aufgenommen wird.
HINWEISE:
● Nach Beginn der Aufnahme ist eine Live Memory-Wiedergabe
ca. 30 Sekunden lang nicht möglich.
● Obwohl die Schnellsuche bis ca. 30 Sekunden vor der
aktuellen Aufnahmeposition ausgeführt werden kann, setzt
das Gerät nach Erreichen der aktuellen Wiedergabeposition
die normale Wiedergabe fort und es bleibt eine
Zeitverzögerung von ca. 30 Sekunden erhalten, so dass der
Fortlauf von Aufnahme und Wiedergabe gewährleistet ist.
● Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer TimerAufnahme wird die Wiedergabe nach dem Ende der
Aufnahme weiter fortgeführt.
● Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer TimerAufnahme beginnt die Aufnahme, wenn die nächste TimerAufnahme fällig ist, und die Wiedergabe wird kurz vor
Aufnahmebeginn automatisch beendet.
● Während der Live Memory-Wiedergabe sind keine
Sofortaufnahmen möglich, auch wenn 7 gedrückt wird.
(
墌 S. 52, “Sofortaufnahme”)
Zeigen Sie mit 8 die Sendung an, die gerade aufgenommen
wird, und nehmen Sie dann die Einstellungen für die
Sofortaufnahme vor.
● Während der Live Memory-Wiedergabe kann die Wiedergabe
für kurze Zeit unterbrochen werden; dies hat jedoch keine
Auswirkungen auf die Aufnahme.
● Während der Aufnahme von einer DV-Quelle ist eine Live
Memory-Wiedergabe nicht möglich.
● Beim Drücken von LIVE CHECK zum Anzeigen des aktuell
aufgezeichneten Bildes kann eventuell die Bildgröße inkorrekt
sein.
DE 37
Anzeige währen der Live Memory-Wiedergabe
Während der Aufnahme können Sie bereits aufgenommene Abschnitte oder den aktuell aufgenommenen Abschnitt anzeigen.
Bedienverfahren im Rahmen der normalen Wiedergabe (Schnellsuche vorwärts/rückwärts und Suche in verschiedenen
Geschwindigkeiten) können innerhalb des Bereiches der roten oder blauen Leiste auf dem TV-Bildschirm problemlos ausgeführt
werden.
Wenn mit der Vorwärts-Schnellsuche oder einem anderen Verfahren die aktuelle Aufnahmeposition erreicht ist, wird die Live MemoryWiedergabe beendet.
Durch Drücken auf DISPLAY wird die überlagerte Anzeige auf dem Displayfeld eingeblendet. (墌 S. 14)
Mit LIVE CHECK kann in der rechten unteren Ecke die Live-Prüfliste angezeigt werden.
Wiedergabe-Zählwerk
Markierung für Live Memory-Wiedergabe
Wiedergabe-Titelnummer
Disc in Verwendung
Tit elna me
Balkenmaß (siehe unten)
Der aktuelle Aufnahme-/Wiedergabestatus wird auf dem Balkenmaß angezeigt.
(Beispiel für die Balkenmaß-Anzeige)
Speicherkapazität einer Disc
Mit Aufnahme
Im Ruhezustand
Gesamtlänge der aktuell wiedergegebenen Sendung
Aktuelle Wiedergabeposition
Bei Wiedergabe
Speicherkapazität einer Disc
Während der Aufnahme
Aufnahmemodus
Aufnahme-Titelnummer
Aufnahme-Zählwerksanzeige
(Restzeit/Laufzeit)
Aktuelle Uhrzeit
Aufnahmespur
Sendername
Wiedergabemarkierung
Aufnahmemarkierung
Live-Prüfbild
Aufnahmemarkierung
Ohne Aufnahme
Restkapazität zu Aufnahmebeginn
Aktuelle Aufnahmeposition
Live Memory-Wiedergabe
Live Memory-Wiedergabe
einer anderen Sendung
Speicherkapazität einer Disc
Aufnahme-Startposition
Speicherkapazität einer Disc
Aufnahme-Startposition
Aktuelle Wiedergabeposition
Gesamtlänge der aktuell wiedergegebenen Sendung
Blau (bespielter Teil)
Rot (aktuell aufgenommener Teil)
Aktuelle Wiedergabeposition
Aktuelle Aufnahmeposition
Aktuelle Aufnahmeposition
Grün (aktuell wiedergegebener Teil)
Grau (nicht bespielter oder nicht
wiedergegebener Teil)
38DE
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Tastenfunktionen während der Live Memory-Wiedergabe
● Springt bei einmaligem Drücken zum
● Rücklauf mit dem 5-fachen der normalen
Verfügbare
Ta st en
6
Funktionen
● Springt bei einmaligem Drücken zum
Anfang des folgenden Wiedergabekapitels.
● Beschleunigung der Wiedergabe auf das 5fache der normalen Geschwindigkeit, wenn
und solange die Taste gedrückt wird
(mindestens 2 Sekunden). Nach Freigabe der
jeweiligen Taste wird die normale
Wiedergabe fortgesetzt.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe
verfügbar
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der
normalen Geschwindigkeit, wenn und
solange die Taste gedrückt wird (mindestens
2 Sekunden).
2
5
3
9
we
8
LIVE CHECK
Nur bei unterbrochener Wiedergabe
verfügbar
● Rücklauf mit 1/16 der normalen
● Mit jedem Drücken der Taste während der
Nur bei unterbrochener Wiedergabe
verfügbar
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der
● Bei jedem Drücken der Taste während der
● Mit jedem Drücken der Taste während der
Nur bei unterbrochener Wiedergabe
verfügbar
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der
● Bei jedem Drücken der Taste während der
Beendigung der Wiedergabe
(Einzelbildwiedergabe) bei einmaligem
Drücken. Einzelbild-Weiterschaltung bei
mehrmaligem Drücken.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe
verfügbar
● Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts/
Beendigung der Live Memory-Wiedergabe und
Rückkehr zum Aufnahmebildschirm.
Nun wird ein Fortsetzungspunkt abgespeichert.
Bei erneutem Drücken von 8 wird die
Aufnahme beendet.
Vorlauf um ca. 30 Sekunden und Fortsetzung
der Wiedergabe bei einmaligem Drücken.
Fortlaufender Vorlauf, wenn und sooft die Taste
gedrückt wird.
Nützlich zum Überspringen unerwünschter
Abschnitte.
Rücklauf um ca. 7 Sekunden und Fortsetzung
der Wiedergabe bei einmaligem Drücken.
Fortlaufender Rücklauf, wenn und sooft die
Taste gedrückt wird.
Nützlich bei Sportsendungen u.ä.
Gleichzeitige Anzeige des momentan
aufgenommenen und des wiedergegebenen
Bildes bei einmaligem Drücken.
Bei wiederholtem Drücken wird das Fenster
der Live-Prüfliste geschlossen, und es ist nur
noch das derzeit wiedergegebene Bild zu
sehen.
Sie können zum Beispiel prüfen, ob die
momentan aufgenommene Sendung bereits
beendet ist.
Anfang des aktuellen Wiedergabekapitels.
Geschwindigkeit, wenn und solange die
Taste gedrückt wird (mindestens 2
Sekunden). Nach Freigabe der jeweiligen
Taste wird die normale Wiedergabe
fortgesetzt.
Geschwindigkeit, wenn und solange die
Taste gedrückt wird (mindestens 2
Sekunden).
Wiedergabe kann die
Wiedergabegeschwindigkeit für den
Vorwärtslauf in vier Schritten erhöht werden.
normalen Geschwindigkeit bei einmaligem
Drücken.
Wiedergabe in 1/16-Zeitlupe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit um 1/16, 1/4
und die Hälfte der normalen
Geschwindigkeit verlangsamt.
Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit für den
Rückwärtslauf in fünf Schritten erhöht
werden.
normalen Geschwindigkeit und
Richtungsänderung bei einmaligem
Drücken.
Wiedergabe in umgekehrter Richtung und
1/16-Zeitlupe die
Wiedergabegeschwindigkeit um 1/16, 1/4
und die Hälfte der normalen
Geschwindigkeit verlangsamt.
rückwärts.
DE 39
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Wiedergabe ab Sendungsbeginn
während der Aufnahme
Sendungen, die gerade aufgenommen werden, können parallel
zur Aufnahme oder Timer-Aufnahme auf DVD-RAM ab
Sendungsbeginn wiedergegeben werden.
1 Live Memory-Wiedergabe starten.
Drücken Sie die Taste 4.
● Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Sendung, die gerade
aufgenommen wird.
● Mit 2 oder 6 können Sie die gewünschten Szenen
ansteuern.
Geringfügiges Rückwärtsversetzen
der Wiedergabeposition während der
Aufnahme (Direktwiedergabefunktion)
Die Wiedergabeposition kann parallel zur Aufnahme oder
Timer-Aufnahme auf DVD-RAM ein kleines Stück nach hinten
versetzt werden.
1 Direktwiedergabefunktion starten.
Drücken Sie die Taste .
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca.
7 Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Anzeige älterer Aufnahmen während
der Aufnahme
Während der Aufnahme können Sendungen wiedergegeben
werden, die bereits zu einem früheren Zeitpunkt aufgenommen
wurden.
1 Live Memory-Wiedergabe starten.
Drücken Sie bei laufender Aufnahme auf 4, um in den
Live Memory-Wiedergabemodus umzuschalten.
2 Steuern Sie den Anfang der gewünschten
Sendung an.
Drücken Sie die Taste 2 oder 6.
HINWEIS:
Mit 8 können Sie die Wiedergabe beenden. Die Sendung, die
gerade aufgenommen wird, wird angezeigt.
40DE
Verwendung des
WiedergabeEinstellungsmenüs
Im Wiedergabe-Einstellungsmenü können verschiedene
Wiedergabefunktionen eingestellt werden. Einige der
Funktionen des Navigationsmenüs können im WiedergabeEinstellungsmenü eingestellt werden.
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Zugriff auf das WiedergabeEinstellungsmenü
Drücken Sie immer auf PLAY SET UP, wenn eine Disc
eingelegt wird.
Inhalt des Wiedergabe-Einstellungsmenüs während der
Wiedergabe
DVD VIDEO
Vor der Verwendung des WiedergabeEinstellungsmenüs
Schließen Sie mit der Taste NAVIGATION den Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi.
Video-CD
JPEG-Disc
A Disc-Typ
B Wiedergabe-Wiederholung (墌 S. 42)
C Wiedergabe-Wiederholung A-B (墌 S. 42)
D Suche (墌 S. 44)
E Zeitsuche (墌 S. 45)
F Simulierter Raumklangeffekt (墌 S. 45)
G Bildeinstellung (墌 S. 46)
H Umschaltung des Bildquellentyps (墌 S. 46)
I Aktueller Statusbereich für das markierte Element.
J Sendungswiedergabe (墌 S. 43)
K Zufallswiedergabe (墌 S. 43)
L Weiterschaltungs-Intervall für Diashows (墌 S. 46)
HINWEIS:
Die hier gezeigten Beispiele beschränken sich auf drei DiscTypen; das Wiedergabe-Einstellungsmenü wird jedoch für alle in
der linken Spalte aufgeführten Arten von Discs angezeigt.
DE 41
Grundlegende Bedienung des
Wiedergabe-Einstellungsmenüs
Beispiel: Auswahl der DVD-Bildeinstellungsfunktion
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter
Wiedergabe
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
● Das aktuell ausgewählte Element ist markiert und durch H
gekennzeichnet.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Unter dem ausgewählten Element wird das Kontextmenü
eingeblendet.
3 Option auswählen.
Wählen Sie mit rt die gewünschte Option und drücken
Sie dann auf ENTER.
Zum Schließen des Wiedergabe-Einstellungsmenüs:
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
HINWEIS:
Nähere Erläuterungen zu den einzelnen Menüpunkten finden
Sie auf den entsprechenden Seiten.
42DE
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Wiedergabe-Wiederholung
Je nach Disc-Typ können Sie die Wiedergabe auf Wunsch
wiederholen.
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Unter dem ausgewählten Element wird das Kontextmenü
eingeblendet.
3 Wählen Sie den Wiederholmodus aus.
Drücken Sie mehrfach auf rt, bis der gewünschte
Wiederholmodus ausgewählt ist, und drücken Sie dann
auf ENTER.
DVD-RAM/RW/R
AUS:
ALLES
WIEDERHOLEN:
TITEL
WIEDERHOLEN:
DVD VIDEO
AUS:Keine Wiedergabe-Wiederholung.
TITEL
WIEDERHOLEN
KAPITEL
WIEDERH.:
Audio-CD/Video-CD/JPEG/MP3
AUS:
ALLES
WIEDERHOLEN:
SPUR
WIEDERHOLEN:
* “SPUR WIEDERHOLEN” ist für JPEG-Discs nicht verfügbar.
Zum Schließen des Wiedergabe-Einstellungsmenüs:
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
Um die Wiedergabe-Wiederholung zu deaktivieren:
Führen Sie das obige Verfahren ab Schritt 1 erneut aus,
wählen Sie in Schritt 3 die Option “AUS” und drücken Sie
dann auf ENTER.
HINWEISE:
● Bei Video-CDs mit PCB-Funktion ist keine WiedergabeWiederholung möglich.
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung u.U.
nicht einwandfrei.
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
Die gesamte Disc wird wiederholt
abgespielt.
Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
:
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt
wiedergegeben.
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
Die gesamte Disc wird wiederholt
abgespielt.
Die aktuelle Spur wird wiederholt
wiedergegeben.
Wiedergabe-Wiederholung A-B
Auch einzelne Stellen können wiederholt wiedergegeben
werden.
Bei Wiedergabe
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Drücken Sie die Taste we und wählen Sie “”
aus.
3 Steuern Sie den Startpunkt an.
Drücken Sie am Anfang des Abschnitts, der wiederholt
werden soll (Punkt A), auf ENTER.
● Die Wiedergabelaufzeit für Punkt A wird angezeigt.
4 Steuern Sie den Endpunkt an und starten Sie die
Wiedergabe-Wiederholung A-B.
Drücken Sie am Ende des Abschnitts, der wiederholt
werden soll, auf
● Die Wiedergabelaufzeit für Punkt B wird angezeigt.
● Der ausgewählte Disc-Abschnitt (zwischen Punkt A und Punkt
B) wird wiederholt wiedergegeben.
Zum Schließen des Wiedergabe-Einstellungsmenüs:
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
Um die Wiedergabe-Wiederholung A-B zu beenden:
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEISE:
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung A-B
u.U. nicht einwandfrei.
● Es kann passieren, dass die Untertitel im Grenzbereich A-B
nicht angezeigt werden.
● Wenn das Ende des Elements vor Festlegung eines Endpunkts
erreicht wird, wird das Wiedergabe-Einstellungsmenü
ausgeblendet. Wiederholen Sie in einem solchen Fall das in
Schritt 1 beschriebene Verfahren.
● Punkt B muss mindestens 3 Sekunden von Punkt A entfernt
sein.
● Bei der DVD-Wiedergabe kann die WiedergabeWiederholung A-B nur innerhalb eines Titels angewendet
werden.
● “” ist während der programmierten und der
Zufallswiedergabe nicht verfügbar.
● “” ist bei ausgesetzter Wiedergabe nicht verfügbar.
ENTER
(Punkt B).
DE 43
Zufallswiedergabe
Sie können alle Spuren auf der Disc in einer zufälligen
Reihenfolge wiedergeben.
Im Ruhezustand
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “RND” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Wiedergabe in der zufälligen Reihenfolge beginnt.
Zum Schließen des Wiedergabe-Einstellungsmenüs:
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
Um die Zufallswiedergabe abzubrechen
Führen Sie die Schritte von 1 und 2 des obigen
Verfahrens aus.
HINWEIS:
Bei der Zufallswiedergabe wird jede Spur nur einmal
wiedergegeben.
Programmierte Wiedergabe
Sie können bis zu 30 Spuren in der gewünschten Reihenfolge
wiedergeben.
Im Ruhezustand
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “PRGM” aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Unter dem Wiedergabe-Einstellungsmenü wird die
Programmtabelle eingeblendet.
3 Wählen Sie die Spuren in der gewünschten
Reihenfolge aus.
Geben Sie die Spurnummern mit den Zifferntasten (1–9,
0) ein.
Anwendungsbeispiele:
● Drücken Sie auf die Zifferntaste “5” und ENTER, um Spur
5 auszuwählen.
● Drücken Sie auf die Zifferntaste “1” und “5”, um Spur 15
auszuwählen.
● Drücken Sie auf die Zifferntaste “2” und “5”, um Spur 25
auszuwählen.
Bei falscher Auswahl
Drücken Sie die Taste &. Die zuletzt programmierte Auswahl
wird gelöscht.
Derselbe Vorgang wird durch Drücken auf 8 ausgelöst. Die
gesamte Auswahl wird gelöscht.
4 Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie die Taste 4. Die Wiedergabe beginnt in der
programmierten Reihenfolge.
● Nachdem alle programmierten Spuren wiedergegeben
wurden, wird die programmierte Wiedergabe beendet, die
einprogrammierten Daten bleiben jedoch erhalten.
● Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, um am Ende der Sendung
Spuren hinzuzufügen.
● Während der programmierten Wiedergabe gelangen Sie durch
Drücken der Taste 6 zur nächsten Auswahl innerhalb des
Programms. Durch Drücken der Taste 2 gelangen Sie zum
Anfang der aktuellen Auswahl zurück.
Zum Schließen des Wiedergabe-Einstellungsmenüs:
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
Zum Beenden der programmierten Wiedergabe:
Wählen Sie mit der Taste we die Option “PRGM” aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEIS:
Die programmierte Wiedergabe ist nicht bei allen Disc-Typen
möglich.
44DE
Den Anfang eines gewünschten
Abschnitts ansteuern
Sie können den Anfang eines Titels, Kapitels, einer Gruppe oder
einer Spur ansteuern.
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter
Wiedergabe
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Bei Video-CD/Audio-CD
“SPUR” ist verfügbar.
Wählen Sie mit rt das gewünschte Element aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Überspringen Sie diesen Schritt bei Video-CDs und Audio-CDs.
4 Geben Sie die Nummer des ausgewählten
Elements an.
Geben Sie mit den Zifferntasten (1–9, 0) die Nummer
des gewünschten Elements ein und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Abschnitt.
Anwendungsbeispiele:
Drücken Sie auf die Zifferntaste “5”, um Spur 5 auszuwählen.
Drücken Sie auf die Zifferntaste “1” und “5”, um Spur 15
auszuwählen.
Drücken Sie auf die Zifferntaste “2” und “5”, um Spur 25
auszuwählen.
Bei falscher Auswahl
Drücken Sie zum Löschen einer falschen Nummer auf & oder 8
und geben Sie anschließend die richtige Zahl ein, bevor Sie in
diesem Schritt auf ENTER drücken.
Zum Schließen des Wiedergabe-Einstellungsmenüs:
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
HINWEISE:
● Wenn in Schritt 4 auf dem TV-Bildschirm “X” angezeigt wird,
ist das ausgewählte Kapitel entweder nicht auf der Disc
vorhanden oder auf der Disc ist keine Kapitelsuche möglich.
● Je nach verwendeter Disc kann die Wiedergabe bei der
Eingabe der Abschnittsnummer vor dem Drücken von ENTER
automatisch gestartet werden.
● Bei Video-CDs mit PCB-Funktion ist diese Funktion nicht
verfügbar.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Überspringen Sie diesen Schritt bei Video-CDs und Audio-CDs.
3 Wählen Sie das gewünschte Element aus.
Bei DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO
“TITEL SUCHEN” oder “KAPITEL SUCHEN” sind
verfügbar. (“TITEL SUCHEN” ist nur bei ausgesetzter
Wiedergabe verfügbar.)
Bei JPEG, MP3
“GRUPPE SUCHEN” oder “SPUR SUCHEN” sind
verfügbar.
DE 45
Zeitsuche
Discs können von einem bestimmten Punkt ab wiedergegeben
werden, indem mit der Zeitsuche die Gesamtzeit ab Beginn
eines Titels (bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW und
DVD VIDEO) oder einer Disc (bei Audio-/Video-CD) angegeben
wird.
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Unter dem ausgewählten Element wird das Kontextmenü
eingeblendet.
3 Geben Sie die Zeit ein.
Geben Sie mit den Zifferntasten (1–9, 0) die Laufzeit ein
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Wiedergabe beginnt am angegebenen Punkt.
Beispiel:
Wiedergabe ab einem Punkt 12 (Minuten): 50 (Sekunden)
abgelaufen.
Drücken Sie die Taste 1. Drücken Sie die Taste 2.
Simulierter Raumklangeffekt
Ihre Stereoanlage kann einen simulierten Raumklangeffekt
erzeugen. Mit einer Zweikanal-Stereoanlage können Sie
virtuellen Raumklang wiedergeben.
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Über dem ausgewählten Element erscheint die Meldung “3DON”, und der simulierte Raumklangeffekt wird aktiviert.
● Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird die Meldung “3D-
ON” wechselweise ein- und ausgeblendet.
Zum Beenden des simulierten Raumklangeffekts:
Schließen Sie die Meldung “3D-ON” mit Taste ENTER.
HINWEISE:
● Der simulierte Raumklangeffekt funktioniert nur bei der
Wiedergabe von mehrkanalig aufgenommenen Titeln.
● Der simulierte Raumklangeffekt hat keine Auswirkungen auf
das DVD VIDEO-Bitstromsignal der Buchse DIGITAL AUDIO
OUT.
● Wenn der simulierte Raumklangeffekt aktiviert ist, sind die
Einstellungen “ANALOG-AUDIOAUSGANG” und “DBEREICHSREGELUNG ” nicht verfügbar. (
墌 S. 93)
Drücken Sie die Taste 0.Drücken Sie die Taste 5.
Bei falscher Auswahl,
Drücken Sie zum Löschen einer falschen Nummer auf & (für die
zuletzt eingegebene Zahl) oder 8 (für ganze Zahlen) und geben
Sie anschließend die richtige(n) Zahl(en) ein, bevor Sie in diesem
Schritt auf ENTER drücken.
Zum Schließen des Wiedergabe-Einstellungsmenüs:
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
HINWEISE:
● Wenn in Schritt 3 auf dem TV-Bildschirm “X” angezeigt wird,
haben Sie einen Punkt ausgewählt, der die Spieldauer der Disc
überschreitet.
● Manche DVD VIDEO-Discs haben keine SpieldauerInformationen und sind somit nicht für die Zeitsuch-Funktion
geeignet. In diesem Fall wird auf dem TV-Bildschirm
zusätzlich “X” angezeigt.
● Bei Video-CDs mit PCB-Funktion ist diese Funktion nicht
verfügbar.
46DE
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Anpassen der Bildqualität
Durch Auswahl des geeigneten Bildmodus kann eine optimale
Bildqualität erzielt werden.
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Unter dem ausgewählten Element wird das Kontextmenü
eingeblendet.
3 Wählen Sie die gewünschte Option.
Wählen Sie mit rt die gewünschte Option und drücken
Sie dann auf ENTER.
NORMAL:Dies ist die Standardoption.
KINO:Geeignet für Disc mit Filmen etc.
HART:Liefert gestochen scharfe Bildkonturen bei
SOFT:
Wiedergabe von Zeichentrickfilmen und
anderem Videomaterial, das
zweidimensionale, gleichförmig gefärbte
Bilder enthält.
Option für starke Bildstörungen.
Festlegen des WeiterschaltungsIntervalls für Diashows
Das Weiterschaltungs-Intervall für Diashows kann durch den
Benutzer eingestellt werden.
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Unter dem ausgewählten Element wird das Kontextmenü
eingeblendet.
3 Wählen Sie die gewünschte Option.
Wählen Sie mit rt die gewünschte Option und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Bei jedem Drücken der Taste rt ändert sich das Intervall in
der folgenden Reihenfolge:
5 SEC. { 10 SEC. { 15 SEC. { 20 SEC. { 25 SEC. {
30 SEC. { (Zurück zum Anfang)
Einstellen des ZeilenfolgeAbtastmodus
Indem Sie festlegen, ob die Daten auf der Disc feldweise
(Videoquelle) oder bildweise (Filmquelle) verarbeitet werden
sollen, erzielen Sie eine optimale Bildqualität.
1 Wiedergabe-Einstellungsmenü aufrufen.
Drücken Sie die Taste PLAY SET UP.
2 Menüoption auswählen.
Wählen Sie mit der Taste we die Option “” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Unter dem ausgewählten Element wird das Kontextmenü
eingeblendet.
3 Wählen Sie die gewünschte Option.
Wählen Sie mit rt die gewünschte Option und drücken
Sie dann auf ENTER.
AUTO 1:Für die Wiedergabe von Discs mit Video-
AUTO 2:Fast identisch mit “AUTO 1”, jedoch
FILM:Für die Wiedergabe von Filmquellen mit
VIDEO:
HINWEIS:
Achten Sie im Zeilenfolge-Abtastmodus darauf, “L-1
AUSGANG” auf “COMPONENT” einzustellen. (
“Einstellung von L-1 Output und L-1 Input (L-1 AUSGANG und
L-1 EINGANG)”) Die fortlaufende Abtastung erfolgt
ausschließlich über die Buchse COMPONENT VIDEO OUT.
sowie Filmquellmaterial. Dieses System
erkennt anhand der Disc-Informationen den
Quelltyp (Video oder Film) der aktuellen
Disc. Dies ist die Standardoption.
abweichende Verarbeitung
bewegungsintensiver Szenen. Wählen Sie je
nach Erfordernis “AUTO 1” oder “AUTO 2”
aus.
fortlaufender Abtastung.
Für die Wiedergabe von Videoquellen-Discs.
Die wiedergegebenen Bilder haben weiche
Konturen.
墌 S. 82,
Kindersperre
Diese Funktion schränkt die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs
mit gewalttätigen (und anderen) Szenen nach Maßgabe einer
durch den Benutzer festgelegten Stufe ein. Wenn beispielsweise
ein Film mit gewalttätigen Szenen die Kindersperren-Funktion
unterstützt, können diese Szenen, die Ihre Kinder nicht sehen
sollen, herausgeschnitten oder durch andere Szenen ersetzt
werden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Wählen Sie die gewünschte Stufe aus.
C
A
Wählen Sie durch
mehrmaliges Drücken auf
rt
die Option
“EINSTELLSTUFE” aus und
drücken Sie dann auf
B Wählen Sie durch
mehrmaliges Drücken auf
rt die gewünschte Stufe
aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
● Je niedriger die Stufe, desto
restriktiver die Kindersperre.
● Durch Drücken auf “AUS”
können Sie die Kindersperre
aufheben.
Kennwort eingeben.
D
Geben Sie mit den
Zifferntasten die gewünschte
vierstellige Nummer ein und
drücken Sie anschließend auf
die Taste ENTER.
● Geben Sie bei einer
Fehleingabe erneut die richtige
Zahl ein.
ENTER
.
DE 47
Erstmalige Aktivierung der Kindersperre
Im Ruhezustand
Rufen Sie das “DVD-EINSTELLUNG”-Menü
A
auf.
A Drücken Sie die Taste SET UP.
B Wählen Sie mit der Taste we die Option “DVD-
EINSTELLUNG” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Rufen Sie das “KINDERSICHERUNG”-Menü auf.
B
A
Wählen Sie mit der Taste
we
die Option
“SONSTIGE” aus und
drücken Sie dann auf
B Wählen Sie mit der Taste
rt die Option
“KINDERSICHERUNG”
aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
ENTER
.
Wählen Sie Ihre Landeskennzahl aus.
E
A Wählen Sie durch
mehrmaliges Drücken auf
rt die Option “LÄNDER
CODE” aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
B Wählen Sie durch
mehrmaliges Drücken auf
rt Ihre Landeskennzahl
aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
● Wenn die Landeskennzahl
nicht geändert werden muss,
fahren Sie mit G fort.
● Siehe “Liste der Landes-/
Bereichskennzahlen für die
Kindersperre” (
Geben Sie Ihr Kennwort ein.
F
Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein
wie in Schritt D oben und drücken Sie dann auf ENTER.
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
G
Drücken Sie die Taste SET UP zweimal.
● Sie befinden sich wieder in der Normalanzeige.
墌 S. 49).
HINWEIS:
Prägen Sie sich Ihr Kennwort ein oder schreiben Sie es auf.
48DE
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
Ändern der Einstellungen
Die Kindersperren-Einstellungen können zu einem späteren
Zeitpunkt geändert werden.
Führen Sie die Schritte A bis B des Abschnitts “Erstmalige
Aktivierung der Kindersperre” auf Seite 47 aus, um den
Bildschirm “KINDERSICHERUNG” aufzurufen, bevor Sie
fortfahren.
Stufe ändern.
A
A Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt die
Option “EINSTELLSTUFE” aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
B Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt die
gewünschte Stufe aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
Ändern Sie den Ländercode.
B
A Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt die
Option “LÄNDER CODE” aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
B Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt Ihre
Landeskennzahl aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Siehe “Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die
Kindersperre” (
Kennwort eingeben.
C
Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein
wie in Schritt D unter “Erstmalige Aktivierung der
Kindersperre” und drücken Sie dann auf ENTER.
墌 S. 49).
Vorübergehende Aufhebung der
Kindersperre
Bei besonders hohen Sicherungsstufen der Kindersperre ist die
Wiedergabe bestimmter Discs nicht mehr möglich. Wenn eine
solche Disc eingelegt wird, erscheint auf dem TV-Bildschirm der
Bestätigungsbildschirm, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die
Kindersperre vorübergehend aufheben möchten.
Kennwort-Bildschirm aufrufen.
A
A Legen Sie die in das Disc-Fach ein.
● Wenn die festgelegte Sicherungsstufe zu hoch für die Disc ist,
wird der Bestätigungsbildschirm eingeblendet.
B Wählen Sie mit der Taste we die Option “JA” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wenn Sie “NEIN” auswählen, kann diese Disc nicht
wiedergegeben werden.
Kennwort eingeben.
B
Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein
wie in Schritt D unter “Erstmalige Aktivierung der
Kindersperre” und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei Eingabe des richtigen Kennworts wird die Kindersperre
aufgehoben und die Wiedergabe gestartet.
● Bei Eingabe eines falschen Kennworts wird auf dem TVBildschirm die Meldung “EINGABEFEHLER BITTE
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG” angezeigt. Geben Sie
das richtige Kennwort ein.
● Wenn Sie öfter als drei Mal ein falsches Kennwort eingeben,
wird auf dem TV-Bildschirm die Meldung “EINGABEFEHLER
PASSWORT ÄNDERN NICHT MÖGLICH” angezeigt. Die
Disc wird angehalten. Spielen Sie dann die Disc erneut ab und
wiederholen Sie anschließend die Prozedur ab Schritt A.
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
D
Drücken Sie die Taste SET UP zweimal.
● Sie befinden sich wieder in der Normalanzeige.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt C
“8888” ein.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt B
“8888” ein.
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre
DE 49
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
ER
Andorra
Vereinigte Arabische Emirate
Afghanistan
Antigua und Barbuda
Anguilla
Albanien
Armenien
Niederländische Antillen
Angola
Antarktis
Argentinien
Amerik. Samoa
Österreich
Australien
Aruba
Aserbaidschan
Bosnien und Herzegowina
Barbados
Bangladesch
Belgien
Burkina Faso
Bulgarien
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivien
Brasilien
Bahamas
Bhutan
Bouvetinsel
Botswana
Belarus
Belize
Kanada
Kokosinseln
Zentralafrikanische Republik
Kongo
Schweiz
Elfenbeinküste
Cookinseln
Chile
Kamerun
China
Kolumbien
Costa Rica
Kuba
Kap Verde
Weihnachstsinsel
Zypern
Tschechische Republik
Deutschland
Dschibuti
Dänemark
Dominica
Dominikanische Republik
Algerien
Ecuador
Estland
Ägypten
Westsahara
Eritrea
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
Spanien
Äthiopien
Finnland
Fidschi
Fidschi (Malvinas)
Mikronesien (Föderierte Staaten von)
Färöer
Frankreich
Frankreich, Metropolitanisch
Gabun
Großbritannien
Grenada
Georgien
Französisch-Guayana
Ghana
Gibraltar
Grönland
Gambia
Guinea
Guadeloupe
Äquatorial-Guinea
Griechenland
Südgeorgien und die südlichen Sandwichinseln
Guatemala
Guam
Guinea-Bissau
Guyana
Hongkong
Herald und McDonaldinseln
Honduras
Kroatien
Haïti
Ungarn
Indonesien
Irland
Israel
Indien
Britisches Territorium im Indischen Ozean
Irak
Iran (Islamische Republik)
Island
Italien
Jamaica
Jordanien
Japan
Kenia
Kirgisistan
Kambodscha
Kiribati
Komoren
St. Kitts und Nevis
Korea, Demokratische Volksrepublik (Nordkorea)
Korea, Republik (Südkorea)
Kuwait
Kaimaninseln
Kasachstan
Laos, Demokratische Volksrepublik
Libanon
50DE
WIEDERGABEBETRIEB (Forts.)
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
St. Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Litauen
Luxembourg
Lettland
Lybisch-Arabische Dschamahirija
Marokko
Monaco
Moldau, Republik
Madagaskar
Marshallinseln
Mali
Myanmar
Mongolei
Macau
Marianen, nördliche
Martinique
Mauretanien
Montserrat
Malta
Mauritius
Malediven
Malawi
Mexiko
Malaysia
Mosambik
Namibia
Neukaledonien
Niger
Norfolkinseln
Nigeria
Nicaragua
Niederlande
Norwegen
Nepal
Nauru
Niue
Neuseeland
Oman
Panama
Peru
Französisch-Polynesien
Papua Neuguinea
Philippinen
Pakistan
Polen
St. Pierre und Miquelon
Pitcairninseln
Puerto Rico
Portugal
Palau
Para gu ay
Katar
Réunion
Rumänien
Russische Föderation
Ruanda
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Saudi-Arabien
Salomonen
Seychellen
Sudan
Schweden
Singapur
St. Helena
Slowenien
Svalbard und Jan Mayen
Slowakei
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Surinam
São Tomé und Principe
El Salvador
Syrien, Arabische Republik
Swasiland
Turks- und Caicosinseln
Tschad
Französische Südgebiete
To go
Thailand
Tadschikistan
To ke la u
Tu rk me ni st an
Tunesien
Tonga
Osttimor
Türkei
Trinidad und Tobago
Tu valu
Tai wa n
Tansania, Vereinigte Republik
Ukraine
Uganda
Amerik. Überseeinseln, kleinere
Vereinigte Staaten von Amerika
Uruguay
Usbekistan
Vatikan
St. Vincent und die Grenadinen
Venezuela
Jungferninseln (Britisch)
Jungferninseln (U.S.)
Vietnam
Vanuatu
Wallis und Futuna
Samoa
Jemen
Mayotte
Jugoslawien
Südafrika
Sambia
Zaire
Simbabwe
AUFNAHME
A
Einfache Aufnahme
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-
Modus.
●
Schieben Sie den Schalter
TV/CABLE/SAT/DVD
auf
DVD
Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.
C
Drücken Sie so oft auf REC MODE, bis die gewünschte
Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird.
● Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich die
Aufnahmegeschwindigkeit in der folgenden Reihenfolge:
XP ] SP ] LP ] EP ] FR60–FR360* ] (Zurück zum
Anfang)
* Nach der Auswahl von “FR60–FR360” kann durch wiederholtes
Drücken auf
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu
.
ändern, drücken Sie auf
● Näheres zur Aufnahmegeschwindigkeit siehe
“Aufnahmegeschwindigkeit” auf Seite 52.
we
ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-
we
und halten Sie die Taste gedrückt.
DE 51
CHTUNG:
Auf bereits fixierte DVD-Rs können keine weiteren
Sendungen aufgenommen werden.
Starten Sie die Aufnahme.
D
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste 7 die Taste 4
an der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste 7 am
Gerät.
Aufnahme unterbrechen.
E
Drücken Sie die Taste 9.
● Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie die auf 4.
Stoppen Sie die Aufnahme.
F
Drücken Sie die Taste 8.
Beim Beenden der Aufnahme dauert es ca. 10 Sekunden,
bis der Schreibvorgang abgeschlossen ist.
HINWEISE:
● Wir empfehlen, eine DVD-RAM vor der erstmaligen
Verwendung auf diesem Gerät zu formatieren.
● Bei der Verwendung fabrikneuer DVD-RWs sollten diese
entweder im VR- oder im Videomodus formatiert werden.
(
墌 S. 106, “Formatieren von DVD-RWs”)
● Pro Disc können bis zu 99 Sendungen und 999
Wiedergabelisten aufgenommen werden.
● Einige Sendungen können nur einmal aufgenommen werden.
● Zu Beginn der Aufnahme wird automatisch ein Verzeichnis
des ersten Aufnahmeteils aufgenommen (
“Bibliotheks-Datenbank DVD Navi”). Näheres zur Aufnahme
von Satellitensendungen siehe Seite 63. Näheres zum Löschen
des Verzeichnisses siehe Seite 69.
● Die Aufnahmevorgang kann zeitweilig unterbrochen werden
oder unmöglich werden, selbst wenn noch ausreichend freier
Speicherplatz auf der Disc enthalten ist.
墌 S. 64,
Legen Sie eine Disc ein.
A
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc in das Disc-
Fach ein.
●
Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen ein er Disc” (墌S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
B
Wählen Sie den aufzunehmenden Kanal mit PR +/– oder
den Zifferntasten aus.
Aufnahmefortsetzungsfunktion
Tritt während einer Aufnahme, Sofortaufnahme (墌 S. 52)
oder Timer-Aufnahme (
wird die Aufnahme nach Wiederherstellung der Stromzufuhr
automatisch fortgesetzt. Dies gilt jedoch nicht, wenn in der
Zwischenzeit die Gangreserve des Gerätes abgelaufen ist.
墌 S. 54, 56) ein Stromausfall auf, so
52DE
Weitere Aufnahmefunktionen
AUFNAHME (Forts.)
Sofortaufnahme
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.
1 Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste 7 am Gerät.
2 Aktivieren Sie die Sofortaufnahme.
Drücken Sie die Taste 7 erneut. Auf dem Displayfeld wird
“0:30” angezeigt.
3 Bestimmen Sie die Aufnahmedauer.
Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie
die Taste 7 entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird
die Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.
HINWEIS:
Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste 7 an der
Frontplatte des Geräts aktiviert werden.
Gleichzeitige Aufnahme und
Wiedergabe von Sendungen
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben werden.
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des
TV-Gerätes eingestellt sein. (
Fernbedienung”)
墌 S. 86, “Mehrfabrikat-TV-
Aufnahmegeschwindigkeit
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinien für
die Bildqualität zeigt die Einheit “bps” an, wie viele Daten pro
Sekunde aufgenommen werden können. Je höher der Wert,
desto besser die Bildqualität und desto mehr Speicherplatz wird
für die Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für
Sendungen, in denen schnelle Bewegungen gezeigt werden, z.B.
Sportsendungen, und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ
wenig Bewegungen.
Für eine 4,7 GB-Disc sind die folgenden
Aufnahmegeschwindigkeiten festgelegt:
Aufnahmege-
schwindigkeit
XP10 Mbps1 Stunde
SP5 Mbps2 Stunden
LP2 Mbps4 Stunden
EP1,6 Mbps6 Stunden
FR60–FR360
(
墌 S. 53)
Aufgenommene
Datenmenge
(ungefähr)
Die Menge variiert mit
der gewählten Zeit.
Maximale
Aufnahmezeit
(ungefähr)
6 Stunden
1 Schalten Sie das TV-Gerät auf den TV-Modus.
Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der
Aufnahme auf
● Der Videomodus wird deaktiviert und die Video-Leuchtanzeige
am Gerät erlischt.
● Die vom Tuner des TV-Gerätes empfangene Sendung wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
(VIDEO).
2 Schalten Sie mit der Fernbedienung auf den TV-
Bedienungsmodus um.
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
3 Wählen Sie den gewünschten Sender aus.
Drücken Sie mehrmals auf die Taste PR +/–.
HINWEIS:
Wenn ein Decoder an das Gerät (墌 S. 90) angeschlossen ist,
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender
anwählen.
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und
Disc-Restzeit
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf
DISPLAY, bis auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige
erscheint.
● Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in
der folgenden Reihenfolge:
Aufnahmelaufzeit ] Disc-Restzeit ] Uhrzeit ] (Zurück zum
Anfang)
●
Die Disc-Restzeit kann auch auf eine andere Weise angezeigt
werden: Drücken Sie bei angehaltenem Gerät oder während der
Aufnahme auf
Restzeiten für alle Aufnahmegeschwindigkeiten angezeigt.
REMAIN
. Auf dem TV-Bildschirm wird eine Liste der
DE 53
Free Rate-Funktion
Für die Aufnahme der gesamten Sendung legt das Gerät je nach
Gesamtlänge der aufzuzeichnenden Sendung entweder in
Relation zur Disc-Restzeit oder zur vorgegebenen Aufnahmezeit
(60 bis 360 Minuten) automatisch die geeignete
Aufnahmegeschwindigkeit fest.
Aufnahme der gesamten Sendung auf dem effektiv
verbleibenden Disc-Speicherplatz
Wählen Sie bei der Auswahl einer Aufnahmegeschwindigkeit
die Option “FR (JUST)”. (
● Diese Funktion ist nur für Timer-programmierte Aufnahmen
verfügbar.
Aufnahme der gesamten Sendung durch Vorgabe der
gewünschten Aufnahmezeit
Wählen Sie bei der Auswahl einer Aufnahmegeschwindigkeit
die Option “FR60–FR360”. (
Beispiel: Aufnahme von 5 Ausgaben einer 25-minütigen
täglichen Sendung auf eine Disc
Führen Sie die Prozedur “SHOWVIEW®-Timer-Programmierung”
(
墌 S. 54) aus. Vergewissern Sie sich, dass die
Aufnahmegeschwindigkeit “FR125” eingestellt ist und nehmen
Sie in Schritt E für die Funktion wöchentliche/tägliche
Aufnahme die Einstellung “MO–FR” vor, um die
Gesamtaufnahmezeit dem insgesamt auf der Disc vorhandenen
Speicherplatz anzupassen.
Leer
Wenn dieselbe Sendung nicht mit “FR125”, sondern im SPModus aufgenommen wird, kann die 5. Sendung nicht
aufgenommen werden.
墌 S. 55, 57)
墌 S. 51, 55, 57)
A: 1.
B: 2.
C: 3.
D: 4.
E: 5.
Empfang von Stereo- und
zweisprachigen Sendungen
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
zu ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-MultiplexDecoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
● Für “EINBLENDEN” muss die Einstellung “EIN” oder “AUTO”
vorgenommen werden. Anderenfalls werden keine
Bildschirmanzeigen eingeblendet. (
● Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung
eventuell monaural empfangen, um die Tonqualität zu
verbessern.
墌 S. 95)
Auswahl des aufzunehmenden
Tonkanals
Bei der Aufnahme einer Sendung im VR-Modus auf DVD-RAM
oder DVD-RW werden alle Tonkanäle der empfangenen
Sendung aufgenommen. Bei der Aufnahme einer Sendung im
Video-Modus auf DVD-R oder DVD-RW muss der gewünschte
Tonkanal (“NICAM 1/HAUPTSPUR”, “NICAM 2/NEBENSPUR”,
“MONO”) ausgewählt werden. (
HINWEIS:
Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder
zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt
“Auswahl der Tonspur” auf Seite 34.
墌 S. 94)
Leer
A: 1.
B: 2.
C: 3.
D: 4.
E: Leer
(20 Min.)
HINWEISE:
● Je nachdem, wie viel Restspeicherplatz noch auf der Disc
vorhanden ist, kann die Aufnahme möglicherweise während
der Sendung enden.
● Die Free Rate-Aufnahmefunktion kann nicht parallel zur VPS/
PDC-Aufnahmefunktion verwendet werden. (
● Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann die
Disc bei dieser Funktion nach der Aufnahme am Ende einen
kurzen unbespielten Abschnitt aufweisen.
● An der Stelle auf der Disc, an der der Modus umgeschaltet
wird, können Bild- und Tonstörungen auftreten.
墌 S. 57)
54DE
WIC
SHOWVIEW®-TimerProgrammierung
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME
Legen Sie eine Disc ein.
A
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc in das Disc-
Fach ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc”
(
墌 S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Das Gerät kann für bis zu 8 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
Die SHOWVIEW-Timer-Programmierung ist besonders einfach,
weil jedem Fernsehprogramm eine Kennnummer zugewiesen ist,
die Ihr Gerät automatisch identifizieren kann.
Zur Eingabe der SHOWVIEW-Nummer kann die Fernbedienung
verwendet werden.
Vor der SHOWVIEW-Timer-Programmierung:
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr
korrekt eingestellt ist.
Rufen Sie das SHOWVIEW-Menü auf.
B
Drücken Sie die Taste SHOWVIEW.
Geben Sie die SHOWVIEW-Nummer ein.
C
Drücken Sie zur Eingabe der
S
HOWVIEW-Nummer des
gewünschten
Fernsehprogramms auf die
Zifferntasten und
anschließend auf ENTER.
● Drücken Sie bei einer
Fehleingabe auf die Taste &
und geben dann die richtige
Ziffer ein, bevor Sie auf ENTER
drücken.
● Drücken Sie auf 8, um alle eingegebenen Nummern
gleichzeitig zu löschen.
● Bei Eingabe einer ungültigen Nummer wird auf dem TVBildschirm “SHOWVIEW NO.-FEHLER BESTÄTIGEN SIE
BITTE DIE SHOWVIEW NO., UND WIEDERHOLEN SIE DEN
VORGANG” eingeblendet. Geben Sie eine gültige S
Nummer ein.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm “DAS GUIDE-PROGRAMM IST
NICHT EINGESTELLT WÄHLEN SIE DEN
AUFZUNEHMENDEN KANAL.” angezeigt wird, müssen die
Leitzahlen (
● Wenn auf dem TV-Bildschirm “PROGRAMM VOLL LÖSCHEN
SIE BITTE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMME”
angezeigt wird, müssen einige der programmierten Sendungen
gelöscht werden. (
墌 S. 97) manuell eingestellt werden.
墌 S. 61)
HOWVIEW-
Überprüfen Sie die Sendungsdaten.
D
Die von Ihnen eingegebene SHOWVIEW-Nummer und die
entsprechenden Timeraufnahme-Informationen werden
auf dem Bildschirm angezeigt. Überprüfen Sie, ob die
Angaben korrekt sind.
● Drücken Sie zum Stornieren dieser Einstellung auf
SHOWVIEW oder RETURN.
HTIG:
Vergewissern Sie sich, dass der richtige Programmplatz
angezeigt wird. Falls nicht, schlagen Sie unter “S
Systemeinstellung” auf Seite 97 nach und geben Sie die
erforderliche Leitzahl ein.
HOWVIEW
®
-
DE 55
Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die
E
gewünschten Einstellungen vor:
A Wählen Sie durch Drücken von we die gewünschte
Option aus.
B Nehmen Sie mit rt die gewünschte Einstellung vor
und drücken Sie dann auf ENTER.
“AUFN.MOD” (墌 S. 52, “Aufnahmegeschwindigkeit”)
(
墌 S. 53, “Free Rate-Funktion”), “VPS/PDC” (墌 S. 57,
“VPS/PDC-Aufnahme”), “TÄGL/WÖCHENT” (
“Funktion für tägliche/wöchentliche Aufnahme”),
“NAME” (
“STOP” (halten Sie rt gedrückt, um die Stoppzeit um
30 Minuten vor-/zurückzusetzen).
F
Drücken Sie die Taste ENTER.
G
Drücken Sie die Taste ENTER.
● Wiederholen Sie die Schritte B – G, um einen weiteren Timer
zu programmieren.
● Wenn “PROGRAMM ÜBERLAPPT” auf dem TV-Bildschirm
erscheint, siehe “Bei einer Überschneidung von zwei TimerProgrammen” (
H
Drücken Sie die Taste # (TIMER). Daraufhin schaltet sich
das Gerät automatisch aus, und die Anzeige “#”
erscheint auf dem Displayfeld.
● Soll der Timer-Bereitschaftszustand aufgehoben werden,
drücken Sie die Taste # (TIMER) erneut.
墌 S. 68, “Sendungsname ändern”) und
Rufen Sie die Sendertabelle auf.
Schließen Sie die Timer-Programmierung ab.
墌 S. 62).
Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft.
墌 S. 55,
HINWEISE:
● In bestimmten Fällen kann bei der SHOWVIEW-Timer-
Programmieraufnahmefunktion die Stoppzeit der
Programmierung verlängert werden.
● Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit SHOWVIEWTimer-Programmieraufnahmefunktion auf DVD-RW
aufgenommen werden, kann es vorkommen, dass der Anfang
der zweiten Sendung wegfällt.
● SHOWVIEW-Timer-Programmierung ist bei Discs, die
ausschließlich für die On-Disc-Timer-Programmierung
eingesetzt werden, nicht möglich.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige
Sendung umgeschaltet wird.
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Gehen Sie für die Timer-Aufnahme einer Satellitensendung
mit dem S
A Befolgen Sie die Schritte unter “Einstellung der Satelliten-
B Befolgen Sie die Schritte unter “SHOWVIEW®-Timer-
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
Funktion für tägliche/wöchentliche Aufnahme
Sendungen können mit einer der folgenden wöchentlichen/
täglichen Timer-Einstellungen aufgenommen werden:
WÖCHENTLICHAuswahl für Wochensendungen.
MO–FRAuswahl für die Aufnahme täglicher
MO–SAAuswahl für die Aufnahme täglicher
SO–SAAuswahl für die Aufnahme täglicher
HOWVIEW-System folgendermaßen vor:
Tuner-Steuerung” auf Seite 26.
Programmierung”. In Schritt E kann “VPS/PDC” nicht
auf “EIN” gestellt werden.
Sendungen (Montag bis Freitag).
Sendungen (Montag bis Samstag).
Sendungen (Montag bis Sonntag).
56DE
Manuelle TimerProgrammierung
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.)
Legen Sie eine Disc ein.
A
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc in das Disc-
Fach ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc”
(
墌 S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Das Gerät kann für bis zu 8 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht
verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.
Vor der manuellen Timer-Programmierung:
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr
korrekt eingestellt ist.
Timer-Prüfliste aufrufen.
B
Drücken Sie die Taste PROG/
CHECK.
● Falls auf dem TV-Bildschirm
“PROGRAMM VOLL
LÖSCHEN SIE BITTE
UNERWÜNSCHTE TIMERPROGRAMME” angezeigt
wird, müssen einige der
programmierten Sendeplätze
gelöscht werden. (
Timer-Programmiertafel aufrufen.
C
Wählen Sie durch
mehrmaliges Drücken auf
rt die Option “NEUES
TIMER-PROGRAMM” aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
Aufnahmedatum eingeben.
D
Stellen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt das
gewünschte Datum ein.
● Das aktuelle Datum erscheint auf dem Bildschirm. Diese
Anzeige wird beim Betätigen der Taste durch das eingegebene
Timer-Datum ersetzt.
墌 S. 61)
Aufnahme-Startzeit eingeben.
E
Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf we die
Option “START” aus und drücken Sie dann auf rt.
● Bei jedem Drücken von rt wird die Startzeit in 1-Minuten-
Schritten vor-/zurückgestellt.
● Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu ändern, drücken Sie
auf rt und halten Sie die Taste gedrückt.
DE 57
Aufnahme-Stoppzeit eingeben.
F
Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf we die
Option “STOP” aus und drücken Sie dann wiederholt auf
rt, um die gewünschte Stoppzeit festzulegen.
● Bei jedem Drücken von rt wird die Stoppzeit in 1-Minuten-
Schritten vor-/zurückgestellt.
● Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu ändern, drücken Sie
auf rt und halten Sie die Taste gedrückt.
Geben Sie den Programmplatz ein.
G
Wählen Sie mit we die Option “TV-PROGRAMM” aus
und drücken Sie dann wiederholt auf rt, um den
gewünschten Kanal auszuwählen.
Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die
H
gewünschten Einstellungen vor.
Befolgen Sie dazu Schritt E unter “SHOWVIEW®-TimerProgrammierung” (
Rufen Sie die Sendertabelle auf.
I
Drücken Sie die Taste ENTER.
Schließen Sie die Timer-Programmierung ab.
J
Drücken Sie die Taste ENTER.
● Wiederholen Sie die Schritte B – J, um einen weiteren Timer
zu programmieren.
Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft.
K
Drücken Sie die Taste # (TIMER). Daraufhin schaltet sich
das Gerät automatisch aus, und die Anzeige “#”
erscheint auf dem Displayfeld.
● Soll der Timer-Bereitschaftszustand aufgehoben werden,
drücken Sie die Taste # (TIMER) erneut.
墌 S. 54).
HINWEISE:
● Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der
Aufnahmefunktion manuellen Timer-Programmierung auf
DVD-RW aufgenommen werden, kann es vorkommen, dass
der Anfang der zweiten Sendung wegfällt.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige
Sendung umgeschaltet wird.
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Für manuelle Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:
A Befolgen Sie die Schritte unter “Einstellung der Satelliten-
Tuner-Steuerung” auf Seite 26.
B Befolgen Sie die Schritte unter “Manuelle Timer-
Programmierung”. Drücken Sie in Schritt G auf AUX, um
“TV-PROGRAMM” auf “SAT” umzustellen. Dann geben
Sie mit Taste rt die Nummer des Programmplatzes für
den betreffenden Satellitensender ein. In Schritt H kann
“VPS/PDC” nicht auf “EIN” gestellt werden.
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
VPS/PDC-Aufnahme
Zahlreiche Programmanbieter strahlen programmbegleitende
PDC-Codes (Programme Delivery Control) oder VPS-Codes
(Video Programme System) aus, um zeitgenaue TimerAufnahmen zu gewährleisten. Diese Code-Signaldaten
besitzen Vorrang gegenüber den im Gerät abgespeicherten
Timer-Zeitdaten. Auf diese Weise wird die Timer-Aufnahme
erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom Gerät
ausgelöst und beendet. D.h. das Gerät beginnt und beendet
die Aufnahme entsprechend der tatsächlichen Sendezeiten.
Verschiebungen und Verlängerungen von Sendungen werden
automatisch berücksichtigt.
HINWEISE:
● Bei der manuellen Timer-Programmierung müssen Sie die
Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TVProgrammzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls
unterbleibt die Timer-Aufnahme!
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein
Satelliten- oder Kabeltuner an die Buchse L-2 IN/
DECODER des Geräts angeschlossen ist.
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch bei Anschluss an die
Buchse L-1 IN/OUT möglich.
So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale
ausstrahlt
A Halten Sie die Taste DISPLAY ca. 5 Sekunden lang
gedrückt. Die blinkende Anzeige “VPS/PDC” erscheint
auf dem Displayfeld. Wird auf dem eingestellten
Programmplatz ein VPS/PDC-Signal empfangen, hört die
Anzeige “VPS/PDC” auf zu blinken. Wird auf dem
eingestellten Programmplatz kein VPS/PDC-Signal
empfangen, “VPS/PDC” blinkt die Anzeige in
langsamerem Tempo.
B Drücken Sie die Taste DISPLAY, um auf die normale
Displayfeld-Anzeige zurückzuschalten.
58DE
A
On-Disc-Timer-
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.)
Einrichten der Disc für die On-DiscTimer-Programmierung:
Programmierung
Die On-Disc-Timer-Programmierung ist eine Funktion für Discs, die für
eine bestimmte Sendung reserviert sind. Auf einer solchen Disc kann
eine täglich oder wöchentlich ausgestrahlte Sendung programmiert
werden. Da ältere Sendungen automatisch überschrieben werden,
kann eine einzige DVD-RAM/RW (VR-Modus) verwendet werden,
ohne dass der freie Speicherplatz in Betracht gezogen werden muss.
(
墌
S. 60, “Überschreiben von Discs”)
Auf jeder Disc kann die Timer-Aufnahme von bis zu 8 Sendungen
programmiert werden.
Vor der On-Disc-Timer-Programmierung:
●
Schalten Sie das Gerät ein.
●
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AVModus.
●
Schieben Sie den Schalter
DVD
.
●
Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt
eingestellt ist.
CHTUNG:
● On-Disc-Timer-Programmierung ist nur auf der dafür
vorgesehenen Discs möglich.
● Wenn eine Disc für die On-Disc-Timer-Programmierung
auf einem Gerät eines anderen Herstellers beschrieben
wird, kann die Funktion für On-Disc-TimerProgrammierung zerstört werden.
TV/CABLE/SAT/DVD
auf
Legen Sie eine Disc ein.
A
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc in das Disc-
Fach ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc”
(
墌 S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Timer-Prüfliste aufrufen.
B
Drücken Sie die Taste PROG/CHECK.
Sendeplatz-Bearbeitungsbildschirm aufrufen.
C
Bei erstmaliger On-Disc-Timer-Programmierung der
Disc:
Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt die
Option “DISC TIMER-PROGR” aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
● Bei der Aufnahme bestimmter Sendungen wird eine
Warnmeldung eingeblendet. In einem solchen Fall müssen die
gewünschten Sendungen gesichert und die Disc vor der OnDisc-Timer-Programmierung formatiert werden. (
“Formatieren von Discs”)
Bei neuerlicher On-Disc-Timer-Programmierung der
Disc:
Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt die
Option “NEUES TIMER-PROGRAMM” aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
墌 S. 106,
Aufnahmedatum eingeben.
D
Stellen Sie durch mehrmaliges Drücken auf rt das
gewünschte Datum ein.
● Das aktuelle Datum erscheint auf dem Bildschirm. Diese
Anzeige wird beim Betätigen der Taste durch das eingegebene
Timer-Datum ersetzt.
Aufnahme-Startzeit eingeben.
E
Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf we die
Option “START” aus und drücken Sie dann auf rt.
● Bei jedem Drücken von rt wird die Startzeit in 1-Minuten-
Schritten vor-/zurückgestellt.
● Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu ändern, drücken Sie
auf rt und halten Sie die Taste gedrückt.
DE 59
Aufnahme-Stoppzeit eingeben.
F
Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf we die
Option “STOP” aus und drücken Sie dann wiederholt auf
rt, um die gewünschte Stoppzeit festzulegen.
● Bei jedem Drücken von rt wird die Stoppzeit in 1-Minuten-
Schritten vor-/zurückgestellt.
● Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu ändern, drücken Sie
auf rt und halten Sie die Taste gedrückt.
Geben Sie den Programmplatz ein.
G
Wählen Sie mit we die Option “TV-PROGRAMM” aus
und drücken Sie dann wiederholt auf rt, um den
gewünschten Kanal auszuwählen.
Wählen Sie die Option “TÄGL/WÖCHENT”.
H
Befolgen Sie dazu Schritt E unter “SHOWVIEW®-TimerProgrammierung” (
● Um die On-Disc-Timer-Programmierung zu ermöglichen,
muss die Option “TÄGL/WÖCHENT” festgelegt werden.
(
墌 S. 55, “Funktion für tägliche/wöchentliche Aufnahme”)
Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die
I
墌 S. 54).
gewünschten Einstellungen vor.
Befolgen Sie dazu Schritt E unter “SHOWVIEW®-TimerProgrammierung” (
Rufen Sie die Sendertabelle auf.
J
Drücken Sie die Taste ENTER.
Schließen Sie die Timer-Programmierung ab.
K
Drücken Sie die Taste ENTER.
● Wiederholen Sie die Schritte B – K, um einen weiteren Timer
zu programmieren.
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Für On-Disc-Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:
A Befolgen Sie die Schritte unter “Einstellung der Satelliten-
Tuner-Steuerung” auf Seite 26.
B Befolgen Sie die Schritte unter “On-Disc-Timer-
Programmierung”. In Schritt I kann “VPS/PDC” nicht auf
“EIN” gestellt werden.
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
墌 S. 54).
Timer-Aufnahme einer Sendung auf
der programmierten Disc:
Legen Sie die Disc ein.
A
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie die programmierte Disc in das Disc-Fach
ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc”
(
墌 S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Auf Timer-Bereitschaft schalten.
B
Drücken Sie die Taste DVD 1. Daraufhin schaltet sich
das Gerät aus und auf dem Displayfeld wird “
eingeblendet.
● Soll der Timer-Bereitschaftszustand aufgehoben werden,
drücken Sie die Taste DVD 1 erneut.
HINWEISE:
● Auch wenn sich die On-Disc-Timer-Programmierung mit
anderen Programmierungen überschneidet, wird kein
Warnhinweis eingeblendet. In einem solchen Fall wird immer
die Sendung aufgenommen, die früher beginnt.
● On-Disc-Timer-Programmierung ist nicht auf DVD-RWs
möglich, die im Video-Modus formatiert sind. (
“Formatieren von DVD-RWs”)
● Die Daten von Sendungen, die mit der Funktion für On-DiscTimer-Programmierung aufgenommen werden, werden nicht
in der Bibliothek gespeichert. (
● Für Sendungen, die mit der Funktion für On-Disc-TimerProgrammierung aufgenommen werden, wird keine Titelliste
angelegt. (
● Manuelle Timer-Programmierung ist bei Discs, die für die OnDisc-Timer-Programmierung eingesetzt werden, nicht
möglich. (
● Einfache Aufnahme ist mit für die On-Disc-TimerProgrammierung eingerichteten Discs nicht möglich.
(
墌 S. 51)
● Die Funktion für On-Disc-Timer-Programmierung ist auf
Geräten anderer Hersteller nicht verfügbar, auch wenn eine
entsprechend programmierte Disc eingelegt wird.
● Eventuell wird der Anfang einer Sendung nicht aufgenommen.
Wenn die Stoppzeit der ersten Sendung mit der Startzeit der
zweiten Sendung zusammenfällt, kann es außerdem
passieren, dass das Ende der ersten Sendung nicht
aufgenommen wird.
● Bei Stromausfällen während der Aufnahme ist eine
Speicherung der bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommenen
Daten nicht gewährleistet.
墌 S. 70)
墌 S. 56)
墌 S. 74)
墌 S. 106,
”
60DE
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.)
Überschreiben von Discs
(Beispiel 1)
Aufnahme einer an jedem Freitag ausgestrahlten, einstündigen Fernsehserie im SP-Modus:
Überschrieben
Leer
(Beispiel 2)
Aufnahme einer an jedem Morgen ausgestrahlten, viertelstündigen Fernsehserie im XP-Modus:
4.5.
(Beispiel 3)
Aufnahme einer an jedem Sonntag ausgestrahlten, anderthalbstündigen Fernsehserie im SP-Modus:
1.2.1.2.3.4.3.
Die erste Sendung wird
mit der dritten
überschrieben.
1.
2.3.
8.
6.7.
Überschrieben
Die zweite Sendung
wird mit der vierten
überschrieben.
Leer
1.
Als Leerbereiche festgelegte Bereiche können nicht
wiedergegeben werden, auch wenn sie
Aufzeichnungsmaterial enthalten.
2.3.
LeerLeer
HINWEISE:
● Bei der VPS/PDC-Aufnahme funktioniert die On-Disc-Timer-Programmierung nicht notwendigerweise wie in den obigen Beispielen
beschrieben. (
● Wenn sich die Aufnahme-Stoppzeit aufgrund von VPS/PDC verlängert, kann die On-Disc-Timer-Programmierung eventuell nicht
erfolgreich abgeschlossen werden.
墌 S. 57)
DE 61
Sendeplatz-Bearbeitungsbildschirm aufrufen.
C
Wählen Sie mit rt die gewünschte Sendung aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
=Ändern einer Sendung.
D
Nehmen Sie bei den betreffenden Aufnahmeoptionen die
erforderlichen Einstellungsänderungen vor.
● Befolgen Sie dazu die Schritte D - I unter “Manuelle Timer-
Programmierung” (
Schließen Sie die Timer-Korrektur ab.
E
Drücken Sie die Taste PROG/CHECK.
● Der zuletzt angezeigte Bildschirm wird wieder angezeigt.
Schalten Sie auf Timer-Bereitschaft.
F
SHOWVIEW- oder manuelle Timer-Programmierung:
Drücken Sie die Taste # (TIMER) und anschließend DVD
1.
On-Disc-Timer-Programmierung:
Drücken Sie die Taste DVD 1.
Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme:
Halten Sie die Taste SAT# am Gerät mindestens
2 Sekunden lang gedrückt.
墌 S. 56).
Überprüfung, Löschung und Korrektur
von Timer-Daten
Heben Sie den Timer-Bereitschaftszustand
A
auf.
Bei “#” auf der Displayfeld-Anzeige:
Drücken Sie die Taste # (TIMER) und anschließend DVD
1.
Bei “” auf der Displayfeld-Anzeige:
Drücken Sie die Taste DVD 1.
Bei “SAT#” auf der Displayfeld-Anzeige:
Drücken Sie am Gerät auf SAT# und dann auf DVD 1.
Timer-Prüfliste aufrufen.
B
Drücken Sie die Taste PROG/
CHECK.
● Drücken Sie erneut auf PROG/
CHECK, um nach der
Überprüfung der Sendung zum
vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
Löschen einer Sendung:
Wählen Sie durch
wiederholtes Drücken von
rt die Sendung aus, die
gelöscht werden soll, und
drücken Sie dann auf &.
Sendungsinformationen auf der Displayfeld-Anzeige
Auch bei ausgeschaltetem Gerät können einzelne Angaben
zu den Sendungen überprüft werden. (Der Stromsparmodus
(
墌 S. 95, “ENERGIESPARMODUS”) muss deaktiviert sein
bzw. das Gerät darf sich nicht im Timer-Bereitschaftszustand
befinden.) Eine Löschung oder Änderung der
Sendungseinstellungen ist jedoch nicht möglich.
A Drücken Sie die Taste PROG/CHECK.
● “NEW PROG” oder “P-1” (wenn bereits 8 Sendungen
eingestellt wurden) wird angezeigt.
B Drücken Sie wiederholt auf rt, bis die gewünschte
Sendungsnummer (“P-1” bis “P-8”) angezeigt wird, und
drücken Sie dann auf ENTER.
C Drücken Sie die Taste e.
● Bei jedem Drücken der Taste e ändert sich die Anzeige in
der folgenden Abfolge (die Einstellungen in Klammern
dienen als Beispiele):
Datum (“DATE 08.03SU”) ] Startzeit (“ON 11:00”) ]
Stoppzeit (“OFF 11:30”) ] Kanal (“PR 1”) ] wöchentlich/
täglich (“MO-FR DAILY”) ] Sendungsnummer (“P-1”) und
Aufnahmegeschwindigkeit (SP) ] (Zurück zum Anfang)
D Drücken Sie auf PROG/CHECK, um die Überprüfung zu
beenden.
● Sie befinden sich wieder in der Normalanzeige.
62DE
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME (Forts.)
Wählen Sie die Sendung aus, die gelöscht
B
oder geändert werden soll.
Drücken Sie die Taste rt.
Löschen einer Sendung:
Drücken Sie die Taste &.
● Danach erscheint die Meldung “DIE TIMERPROGRAMMIERUNGSEINSTELLUNGWURDE
ABGEBROCHEN” ca. 5 Sekunden lang auf dem TV-Bildschirm,
danach kehrt die Normalanzeige zurück.
Zum Ändern eines Timer-Programms:
Drücken Sie die Taste ENTER.
Ändern eines Timer-Programms.
C
● Befolgen Sie dazu die Schritte D - J unter “Manuelle Timer-
Programmierung” (
Überprüfen, ob die Überschneidung beseitigt
D
墌 S. 56).
ist.
Drücken Sie die Taste PROG/CHECK.
● Die Timer-Prüfliste wird eingeblendet.
Bei einer Überschneidung von zwei
Timer-Programmen
Wenn die Meldung “PROGRAMM ÜBERLAPPT” erscheint,
überschneidet sich das soeben abgespeicherte Programm mit
einem anderen Timer-Programm.
In einem solchen Fall erscheint die Timer-Prüfliste, und die
betroffenen Timer-Programme erscheinen rosafarben
hervorgehoben.
Beispiel: Timer-Programm 3 (soeben abgespeichert)
überschneidet sich mit Timer-Programm 4.
Überprüfen Sie die Überschneidung.
A
Die Anzeigen der sich überschneidenden TimerProgramme blinken auf dem TV-Bildschirm.
Auf Timer-Bereitschaft schalten.
E
● Befolgen Sie dazu Schritt F unter “Überprüfung, Löschung
und Korrektur von Timer-Daten” (
墌 S. 61).
HINWEIS:
Wenn nach der Löschung und Änderung von Programmplätzen
weiterhin Überschneidungen vorliegen, bleibt die Timer-Prüfliste
mit den blinkenden Anzeigen der betroffenen Timer-Programme
eingeblendet. Wiederholen Sie in einem solchen Fall das oben
beschriebene Verfahren, bis die Überschneidung beseitigt ist.
HINWEIS:
Wenn die Überschneidung nicht beanstandet wird, drücken Sie
die Taste PROG/CHECK, um den Timer-Programm-Einstellmodus
zu verlassen. In diesem Fall wird nur das Timer-Programm mit der
niedrigeren Sendeplatznummer korrekt aufgezeichnet. Wenn Sie
innerhalb von ca. einer Minute keinerlei Eingabe vornehmen,
schaltet das Gerät auf die Normalanzeige zurück.
Automatische
A
SatellitenprogrammAufnahme
Diese Funktion ermögli cht es Ihnen, ein Satellitenprogramm,
das auf dem Timer eines externen Satelliten-Tuners
vorprogrammiert wurde, automatisch aufzuzeichnen. Dazu
schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse L-2 IN/
DECODER des Gerätes an und programmieren dann den
Timer des Satelliten-Tuners. Wenn die Signale über den
Satelliten-Tuner in das Gerät gelangen, schaltet sich das
Gerät automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme.
DE 63
CHTUNG:
● Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem TimerStartzeitpunkt ein. Anderenfalls beginnt das Gerät mit der
Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.
● Wenn ein anderes Zusatzgerät als einen Satelliten-Tuner an
die Buchse L-2 IN/DECODER angeschlossen ist, sollte der
Modus für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
nicht aktiviert werden. Anderenfalls startet das Gerät die
Aufnahme, sobald das betreffende Zusatzgerät
eingeschaltet wird.
● Eine gleichzeitige Verwendung der Funktionen
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme und
timergesteuerte Aufnahme ist nicht möglich.
Vor Ausführung der folgenden Schritte:
● Vergewissern Sie sich, dass der Satelliten-Tuner an die
Buchse L-2 IN/DECODER des Gerätes angeschlossen ist.
(
墌 S. 88, 89)
● Programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
Wählen Sie den Modus L-2 ANSCHLUSS.
A
Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “SAT VIDEO” oder
“SAT S-VIDEO” (
(L-2 ANSCHLUSS)”).
● Siehe “WICHTIG” auf Seite 88.
墌 S. 83, “Einstellen von L-2 Select
Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.
B
Drücken Sie die Taste REC MODE.
Schalten Sie auf automatische
C
Satellitenprogramm-Aufnahme.
Halten Sie die Taste SAT# ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
Auf dem Displayfeld wird “SAT#” angezeigt, und das
Gerät schaltet sich automatisch ab.
HINWEISE:
● Um den automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SAT#.
● Bei ausgeschaltetem Gerät kann der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht aktiviert werden.
● Wenn “SAT#” auf dem Displayfeld bei Schritt C in raschem Tempo blinkt, obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, so ist der
angeschlossene Satelliten-Tuner nicht für die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme geeignet*. In einem solchen Fall verwenden
Sie die “Manuelle Timer-Programmierung” (
* Bestimmte Satelliten-Tuner geben selbst im ausgeschalteten Zustand ein Signal ab. Mit derartigen Satelliten-Tunern ist keine automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
● Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme blinkt “SAT#” auf dem Displayfeld.
● Einzelheiten zur Programmierung des Timers des Satelliten-Tuners finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
● Wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt, ist keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
● Wird die Taste 1 des Geräts während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme gedrückt, so schaltet sich das Gerät aus,
wodurch die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme abgebrochen wird.
● Wurde der Timer des Satelliten-Tuners für mehrere Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt die iim obigen Verfahren eingestellte
Aufnahmegeschwindigkeit automatisch für alle Timer-Aufnahmen.
●
Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann es vorkommen, dass die Aufnahme mit einer geringfügigen Zeitverzögerung beginnt bzw. endet.
● Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei eingeschaltetem Satelliten-Tuner aktiviert, startet das Gerät die
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl “SAT#” auf dem Displayfeld blinkt. In einem solchen Fall schalten Sie den
Satelliten-Tuner einmal aus und dann wieder ein, um die Aufnahme an dem Gerät auszulösen.
● Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme auch in Verbindung mit einem Kabeltuner verwenden, sofern dieser über
einen eingebauten Timer verfügt.
● Wenn der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus aktiviert ist, arbeitet die Just Clock-Funktion (墌 S. 104) nicht.
● Wenn der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus aktiviert ist oder das Gerät nach Ende einer automatischen
Satellitenprogramm-Aufnahme ausgeschaltet wird, schaltet das Gerät selbst dann nicht auf Timer-Bereitschaft, wenn “AUTO TIMER“ auf
“EIN” (
墌 S. 96) eingestellt ist.
墌 S. 56), um eine timergesteuerte Aufnahme des Satellitenprogramms zu machen.
64DE
Die Bibliotheks-Datenbank DVD Navi ermöglicht die bequeme
Suche und Auswahl von Sendungen, die auf DVD-RAM/R/RW
BibliotheksDatenbank DVD
Navi
Wenn Sie auf NAVIGATION drücken, wird der folgende Bildschirm der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi eingeblendet. Drücken Sie
an der Fernbedienung auf rt w e, um den Pfeil zur gewünschten Stelle im Bildschirm zu bewegen.
(VR) aufgenommen wurden.
Pro Disc können bis zu 99 Sendungen aufgenommen werden.
Bei jeder Sendung, die auf Disc aufgenommen wird, werden
automatisch die dazugehörigen Informationen für die
Bibliotheks-Datenbank DVD Navi registriert.
Somit können die Informationen über die auf Disc
aufgenommenen Sendungen in der Bibliotheks-Datenbank DVD
Navi überprüft werden. Außerdem können in der BibliotheksDatenbank DVD Navi einzelne, auf Disc aufgenommene
Sendungen gezielt angesteuert werden.
A Verzeichnis
(eine Miniaturansicht pro Sendung)
B Funktionsbezeichnungen
ORIGINAL (
WIEDERGABELISTE (
BIBLIOTHEK (
C Restzeit
(Auf Basis der aktuell gewählten
Aufnahmegeschwindigkeit)
D Nummer der aktuellen Sendung/Gesamtzahl aller
Sendungen
(Beispiel: Es wurden insgesamt sechs Sendungen
aufgenommen und die durch den Pfeil angezeigte
Sendung ist die Nummer 3.)
E Symbole
(zeigen den Aufnahmestatus der einzelnen Sendungen
an)
F Aufnahmeinformationen für die durch den Pfeil
gekennzeichnete Sendung
G Benutzerführung
H Bedienkommandos
墌 S. 67)
墌 S. 70)
墌 S. 74)
NAVIGATION
Symbole und ihre Bedeutungen
Diese Sendung ist schreibgeschützt.
Diese Sendung enthält Stereo-Tonsignale.
Diese Sendung liegt im Zweikanalton vor.
Diese Sendung wurde mit Timer-Aufnahme
aufgezeichnet.
DE 65
Mit dem Navigationssystem der Bibliotheks-Datenbank DVD
Navi können registrierte Informationen geändert, Sendungen
oder Titellisten bearbeitet und die Anfänge von Sendungen
angesteuert werden.
Registrierung von Informationen
Die folgenden Informationen werden bei jeder mit der normalen
oder der Timer-Aufnahme aufgezeichneten Sendung
automatisch registriert und anschließend in einem auf dem
Gerät vorgegebenen Bereich gespeichert.
● Verzeichnis* (verkleinerte Einzelbilder zur Anzeige der
Sendungstitel)
● Sendungstitel*
● Kategorie*
● Datum und Uhrzeit
● Kanal
● Aufnahmegeschwindigkeit
● Aufnahmedauer
Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Elemente können
nach der Aufnahme einfach mit dem Navigationssystem der
Bibliotheksdatenbank DVD Navi geändert und neu registriert
werden.
Bearbeiten von Sendungen
Das Navigationssystem der Bibliotheksdatenbank DVD Navi
verfügt über die folgenden Funktionen zur Bearbeitung von
Sendungen:
● “Ändern der Originalinformationen” (墌 S. 67)
● “Löschen von Sendungen” (墌 S. 69)
Grenzen der Registrierungskapazität
Es können Informationen für bis zu 99 Sendungen registriert
werden.
Wenn die maximal zulässige Datenmenge erreicht ist, können
keine weiteren Sendungen mehr aufgenommen werden. In
diesem Fall müssen alte Sendungen gelöscht werden, um die
Registrierung neuer Sendungen zu ermöglichen. (
“Löschen von Sendungen”)
墌 S. 69,
Anzeige der ursprünglichen Aufnahme
Anzeige der Titelliste
Anzeige der Bibliothek
HINWEISE:
● Sobald eine DVD-R/RW (Video-Modus) fixiert ist, wird der
Bildschirm der Bibliotheksdatenbank DVD Navi nicht mehr
angezeigt. Statt dessen wird das DVD-Menü eingeblendet.
● Bei DVD-RWs (VR-Modus) wird der Bildschirm der
Bibliotheksdatenbank DVD Navi jedoch auch dann angezeigt,
wenn die Disc bereits fixiert ist.
66DE
NAVIGATION (Forts.)
Suche des Anfangs einer (oder
mehrerer) Sendung(en)
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Mit der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi ist die Ansteuerung
des Anfangs einer Sendung ein Leichtes.
Schalten Sie das Gerät ein.
A
Drücken Sie die Taste DVD 1.
Legen Sie eine Disc ein.
B
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine bespielte Disc in das Disc-Fach ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc”
(
墌 S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Verzeichnisbildschirm aufrufen.
C
A Drücken Sie die Taste
NAVIGATION. Der
Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank
DVD Navi wird
eingeblendet.
B Drücken Sie die Taste
rt w e, um den Pfeil
auf “ORIGINAL” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Sendung(en) auswählen.
D
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zur
Verzeichnisposition (Miniaturansicht) der gewünschten
Sendung.
● Drücken Sie nach der Auswahl
des gewünschten Sendeplatzes
auf MEMO, wenn alle
ausgewählten Sendungen
fortlaufend wiedergegeben
werden sollen. Die Nummern
der Wiedergabereihenfolge
werden im Verzeichnis
angezeigt. Es können bis zu 30
Sendungen ausgewählt werden.
● Bewegen Sie den Pfeil zur gewünschten Verzeichnisposition
und drücken Sie die Taste MEMO, um die Reihenfolge zu
ändern. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Sendungen automatisch neue Nummern zu.
● Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf 8.
Starten Sie die Wiedergabe.
E
Drücken Sie die Taste ENTER. Sie können auch einfach
auf 4 drücken. Die Wiedergabe wird gestartet.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe.
F
Drücken Sie die Taste 9.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste 4.
Stoppen Sie die Wiedergabe.
G
Drücken Sie die Taste 8.
Ändern der Originalinformationen
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
DE 67
Ändern des Verzeichnisses
Schalten Sie das Gerät ein.
A
Drücken Sie die Taste DVD 1.
Verzeichnisbildschirm aufrufen.
B
A Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi wird
eingeblendet.
B Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“ORIGINAL” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
Sendung auswählen.
C
Bewegen Sie den Pfeil durch Drücken auf rt w e zu
der Sendung, die geändert werden soll und drücken Sie
dann auf t.
Änderungsbildschirm aufrufen.
D
A Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf
“ÄNDERN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “INDEX
ÄNDERN” zu setzen. Der Bildschirm “INDEX
ÄNDERN” wird eingeblendet.
Neues Verzeichnis registrieren.
E
A Suchen Sie durch Drücken
der entsprechenden
Tasten die Miniaturansicht
der Sendung (3, 4, 5 oder 9). Die
Miniaturansichten der
Sendung werden im
linken Fenster angezeigt.
B Vergewissern Sie sich, dass der Pfeil sich auf
“ERSETZEN” befindet, und drücken Sie dann auf
ENTER, um ein neues Verzeichnis zu registrieren. Das
neue Verzeichnis wird im rechten Fenster angezeigt.
● Wenn Sie die Taste ENTER drücken, während der Pfeil sich auf
“ZURÜCK” befindet, gelangen Sie zurück zum vorherigen
Bildschirm.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
F
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
● Drücken Sie zum Deaktivieren des Aufnahmepause-Modus
auf NAVIGATION und dann auf 8.
68DE
NAVIGATION (Forts.)
Sendungsname ändern
Führen Sie die Schritte A bis C unter “Ändern des
Verzeichnisses” (
Änderungsbildschirm aufrufen.
A
A Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“ÄNDERN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Bewegen Sie den Pfeil durch Drücken der Taste we
auf “NAME ÄNDERN”. Der Bildschirm “NAME
ÄNDERN” wird eingeblendet.
Neuen Namen eingeben.
B
Bewegen Sie den Pfeil mit
der Taste rt w e zum
gewünschten Buchstaben
oder Befehl und drücken Sie
dann auf ENTER.
Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um die Titeleingabe
abzuschließen.
● Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste rt w e zu “LÖSCHEN”
oder “ALL. LÖSCH” und drücken Sie dann auf ENTER.
● Es können bis zu 64 Buchstaben eingegeben werden.
● Sie können den neuen Namen auch mit den Zifferntasten
eingeben. Durch wiederholtes Drücken auf 2 werden
beispielsweise nacheinander “A”, “B”, “C”, “a”, “b”, “c”, “2”
und schließlich wieder “A” angezeigt. Die folgenden Tasten
können verwendet werden:
墌 S. 67) aus, bevor Sie fortfahren.
Kategorie ändern
Führen Sie die Schritte A bis C unter “Ändern des
Verzeichnisses” (
Änderungsbildschirm aufrufen.
A
A Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“ÄNDERN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf
“KATEGORIE ÄNDERN” zu setzen. Der Bildschirm
“KATEGORIE ÄNDERN” wird eingeblendet.
Neue Kategorie auswählen.
B
Bewegen Sie den Pfeil mit
der Taste rt w e zur
gewünschten Kategorie und
drücken Sie dann auf ENTER.
Neue Kategorie registrieren.
C
Drücken Sie dann auf ENTER. Der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank DVD Navi wird wieder
eingeblendet.
墌 S. 67) aus, bevor Sie fortfahren.
Zifferntasten: für die Eingabe von Buchstaben, Zahlen,
und Leerzeichen
we -Tasten: für die Positionsänderung der Einfügemarke
8 -Tasten: für die Korrektur von Buchstaben
2/6 -Tasten: Zum Ändern der Zeichentabellen
Neuen Namen registrieren.
C
Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“AKTUALIS.” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
Rückkehr zum Bildschirm der Bibliotheks-
D
Datenbank DVD Navi.
Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“ZURÜCK” zu setzen, und drücken Sie dann auf ENTER.
Der Bildschirm der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi
wird wieder eingeblendet.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
E
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
D
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
Schützen von Titeln
Um versehentliches Löschen zu verhindern, können wichtige
Sendungen geschützt werden.
Führen Sie die Schritte A bis B unter “Ändern des
Verzeichnisses” (
Sendung auswählen.
A
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste rt w e zu der
Sendung, die geschützt werden soll, und drücken Sie
dann auf t.
Sendung schützen.
B
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “SCHÜTZEN”
zu setzen, und drücken Sie dann auf
● Die Anzeige “” erscheint.
●
Wiederholen Sie die Schritte A–B, um den Schutz aufzuheben.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
C
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
墌 S. 67) aus, bevor Sie fortfahren.
ENTER
.
DE 69
Löschen von Sendungen
Sobald die Disc 99 registrierte Sendungen enthält, sind keine
weiteren Aufnahmen mit der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi
mehr möglich. Durch das Löschen nicht mehr benötigter Sendungen
nach der Nachvertonung (
mit einem zweiten Recorder”) oder anderen Bearbeitungsvorgängen
können die Restzeit verlängert und der verbleibende Speicherplatz
vergrößert werden. (Bei DVD-Rs wird kein zusätzlicher
Speicherplatz verfügbar, obwohl aufgenommene Sendungen
gelöscht werden können.) Die gelöschte Sendung kann nicht
wiederhergestellt werden. Titellisten und Informationen über die
Sendung in der Bibliothek des Gerätes werden ebenfalls gelöscht.
Führen Sie die Schritte A bis B unter “Ändern des
Verzeichnisses” (
Sendung auswählen.
A
Bewegen Sie den Pfeil durch Drücken auf we zu der
Sendung, die gelöscht werden soll, und drücken Sie dann
auf t.
Löschbildschirm aufrufen.
B
Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“LÖSCHEN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER. Eine Bestätigungsabfrage wird eingeblendet.
Bestätigen Sie die Löschung.
C
Wählen Sie mit der Taste we die Option “JA” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs “NEIN” und
drücken Sie dann auf ENTER.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
D
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
墌
S. 81, “Schnittbetrieb in Verbindung
墌 S. 67) aus, bevor Sie fortfahren.
Löschen unerwünschter Sendungsteile
Unerwünschte Teile von Sendungen können gelöscht werden.
Führen Sie die Schritte A bis B unter “Ändern des
Verzeichnisses” (
墌 S. 67) aus, bevor Sie fortfahren.
Starten Sie die Wiedergabe.
C
Drücken Sie 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Die Wiedergabebilder werden in einem Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt. Die Wiedergabelaufzeit beginnt,
wenn der Pfeil auf “START” zeigt.
Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte
D
festlegen.
A Steuern Sie die Stelle an,
an der die Löschung
beginnen soll, und
drücken Sie dann auf
ENTER, wenn der Pfeil auf
“START” zeigt. Damit ist
der Schnitteinstiegspunkt
festgelegt, und die
Wiedergabelaufzeit wird
erneut gezählt.
B Steuern Sie die Stelle an, an der die Löschung enden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER, wenn der Pfeil
auf “STOP” zeigt. Damit ist der Schnittausstiegspunkt
festgelegt.
● Die Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte können nun
mit 3, 4, 5, 2, 6 oder 9 angesteuert werden.
Bestätigen Sie die Löschung.
E
A Bewegen Sie den Pfeil mit rt w e zu “VORSCHAU”
und drücken Sie dann für eine Vorschau der
bearbeiteten Sendung auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste rt w e die Option
“AUSFÜHREN” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Wenn die Sendung nicht gelöscht werden soll, steuern Sie
“LÖSCHEN” an und drücken Sie auf ENTER.
C Wählen Sie mit der Taste we die Option “JA” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Die ausgewählte Szene wird gelöscht.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs mit we die
Option “NEIN” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Ändern der Punkte:
A Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf
“LÖSCHEN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Wiederholen Sie die Schritte C – E.
Wählen Sie eine Sendung aus.
A
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu der Sendung, deren
Teile gelöscht werden sollen, und drücken Sie dann auf
Löschbildschirm aufrufen.
B
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “EDITIEREN”
zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER
.
t
.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
F
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
HINWEISE:
● Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
● Der verbleibende freie Speicherplatz nach der Löschung
entspricht nicht notwendigerweise der Menge der gelöschten
Daten.
70DE
Ändern von
Titellisten-
NAVIGATION (Forts.)
Legen Sie eine Disc ein.
B
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B
Legen Sie eine DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus),
die auf diesem Gerät bespielt worden ist, in das Disc-Fach.
●
Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc” (墌S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Informationen
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
8Titelliste
Die Titelliste ist eine Sammlung von Szenen. Titellisten können
ohne eine Änderung der aufgezeichneten Originaldaten
bearbeitet und wiedergegeben werden.
Unter Nutzung des Direktzugriffsspeichers einer DVD (wodurch
Bilddaten sofort gelesen werden können, egal wo auf der Disc
sie sich befinden) enthält eine Titelliste Informationen wie den
Timer-Zähler für den Anfangs- und Endpunkt der Wiedergabe,
Verzeichnisse für die Überprüfung aufgezeichneter Inhalte,
Kategorie-Informationen u.v.m. Mit Hilfe von Titellisten können
verschiedene Kombinationen von Videobildern einer einzigen
Sendung angezeigt werden.
Erstellen einer Titelliste
Schalten Sie das Gerät ein.
A
Drücken Sie die Taste DVD 1.
Titellisten-Bildschirm aufrufen.
C
A
Drücken Sie die Taste
Bibliotheks-Datenbank DVD Navi wird eingeblendet.
B Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste rt w e zu
“WIEDERGABELISTE” und drücken Sie dann auf t oder
ENTER.
Titelliste erstellen.
D
Drücken Sie die Taste
“ERSTELLEN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
Starten Sie die Wiedergabe.
E
Drücken Sie 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Die Wiedergabebilder werden in einem Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt. Die Wiedergabelaufzeit beginnt,
wenn der Pfeil auf “START” zeigt.
● Drücken Sie zum Ansteuern weiterer Titel auf 2/6.
Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte
F
NAVIGATION
rt w e
, um den Pfeil auf
. Der Bildschirm der
ENTER
festlegen.
A
Steuern Sie die Stelle an,
an der die erstellte Titelliste
beginnen soll, und drücken
Sie dann auf
der Pfeil sich auf “START”
befindet.
Schnitteinstiegspunkt
festgelegt, und die
Wiedergabelaufzeit wird
erneut gezählt.
B Steuern Sie die Stelle an, an der die erstellte Titelliste
enden soll, und drücken Sie dann auf ENTER, wenn der
Pfeil sich auf “STOP” befindet. Damit ist der
Schnittausstiegspunkt festgelegt.
● Die Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte können nun
mit 3, 4, 5, 2, 6 oder 9 angesteuert werden.
● Der Schnittausstiegspunkt muss sich hinter dem
Schnitteinstiegspunkt befinden.
Titelliste bestätigen.
G
A Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu
“VORSCHAU” und drücken Sie dann für eine Vorschau
der Titelliste auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste we die Option
“AUSFÜHREN” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Titelliste wird erstellt.
Ändern der Punkte:
A
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “LÖSCHEN”
zu setzen, und drücken Sie dann auf
B Wiederholen Sie die Schritte E – G.
ENTER
, wenn
Damit ist der
ENTER
.
.
DE 71
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
H
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
HINWEISE:
● Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
● Titel, Verzeichnis und Titellisten-Kategorie können auf die
selbe Weise geändert werden wie “ORIGINAL”. (
“Ändern der Originalinformationen”)
● Die soeben erstellte Titelliste kann durch Hinzufügen,
Verschieben oder Löschen unerwünschter Teile geändert
werden, um Zusammenfassungen etc. zu erstellen.
墌 S. 67,
Einer Titelliste Szenen hinzufügen
Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
A
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu der Titelliste,
der Sie eine Szene hinzufügen möchten, und drücken Sie
dann auf t.
B
A
Drücken Sie die Taste we,
um den Pfeil auf
“EDITIEREN” zu setzen, und
drücken Sie dann auf
B Drücken Sie die Taste we,
um den Pfeil auf “SZENE
HINZUFÜGEN” zu setzen.
墌 S. 70) aus, bevor Sie fortfahren.
Wählen Sie eine Titelliste aus.
Bearbeitungs-Bildschirm aufrufen.
ENTER
.
Hinzufügung bestätigen.
E
A Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu
“VORSCHAU” und drücken Sie dann für eine
Vorschau ca. fünf Sekunden vor und nach der
bearbeiteten Szene auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste we die Option
“AUSFÜHREN” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die ausgewählte Szene wird hinzugefügt.
Ändern der Punkte:
A
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “LÖSCHEN”
zu setzen, und drücken Sie dann auf
B Wiederholen Sie die Schritte C – E.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
F
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
ENTER
.
HINWEIS:
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
Verschieben von Szenen
Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
A
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu einer
Titelliste, in die Sie eine Szene verschieben möchten, und
drücken Sie dann auf t.
墌 S. 70) aus, bevor Sie fortfahren.
Wählen Sie eine Titelliste aus.
Starten Sie die Wiedergabe.
C
Drücken Sie 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Die Wiedergabebilder werden in einem Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt. Die Wiedergabelaufzeit beginnt,
wenn der Pfeil auf “START” zeigt.
● Drücken Sie zum Ansteuern weiterer Titel auf 2/6.
Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte
D
festlegen.
A Steuern Sie die Stelle an, an der die hinzugefügte
Szene beginnen soll, und drücken Sie dann auf
ENTER, wenn der Pfeil auf “START” zeigt. Damit ist
der Schnitteinstiegspunkt festgelegt, und die
Wiedergabelaufzeit wird erneut gezählt.
B Steuern Sie die Stelle an, an der die hinzugefügte
Szene enden soll, und drücken Sie dann auf ENTER,
wenn der Pfeil auf “STOP” zeigt. Damit ist der
Schnittausstiegspunkt festgelegt.
● Die Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte können nun
mit 3, 4, 5, 2, 6 oder 9 angesteuert werden.
Bearbeitungs-Bildschirm aufrufen.
B
A Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“EDITIEREN” zu setzen,
und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“SZENE UMSTELLEN” zu
setzen.
Starten Sie die Wiedergabe.
C
Drücken Sie 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Die Wiedergabebilder werden in einem Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt. Die Wiedergabelaufzeit beginnt,
wenn der Pfeil auf “START” zeigt.
● Drücken Sie zum Ansteuern weiterer Titel auf 2/6.
72DE
NAVIGATION (Forts.)
Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte
D
festlegen.
A Steuern Sie die Stelle an, an der die verschobene
Szene beginnen soll, und drücken Sie dann auf
ENTER, wenn der Pfeil auf “START” zeigt. Damit ist
der Schnitteinstiegspunkt festgelegt, und die
Wiedergabelaufzeit wird erneut gezählt.
B Steuern Sie die Stelle an, an der die verschobene
Szene enden soll, und drücken Sie dann auf ENTER,
wenn der Pfeil sich auf “STOP” befindet. Damit ist der
Schnittausstiegspunkt festgelegt.
C Drücken Sie 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
D Steuern Sie die Stelle an, an die die Szene verschoben
werden soll, und drücken Sie dann auf ENTER, wenn
der Pfeil sich auf “UMST. NACH” befindet.
● Die Schnitteinstiegs-, Schnittausstiegs- und
Verschiebungszielpunkte können nun mit 3, 4, 5, 2, 6 oder 9 angesteuert werden.
Verschieben bestätigen.
E
A Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu
“VORSCHAU” und drücken Sie dann für eine
Vorschau der verschobenen Szene auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste we die Option
“AUSFÜHREN” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die ausgewählte Szene wird verschoben.
Ändern der Punkte:
A Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf
“LÖSCHEN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Wiederholen Sie die Schritte C – E.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
F
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
HINWEIS:
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
Bearbeitungs-Bildschirm aufrufen.
B
A Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“EDITIEREN” zu setzen,
und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Drücken Sie die Taste
we, um den Pfeil auf
“SZENE LÖSCHEN” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Starten Sie die Wiedergabe.
C
Drücken Sie 4, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Die Wiedergabebilder werden in einem Fenster auf dem
Bildschirm angezeigt. Die Wiedergabelaufzeit beginnt,
wenn der Pfeil auf “START” zeigt.
● Drücken Sie zum Ansteuern weiterer Titel auf 2/6.
Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte
D
festlegen.
A Steuern Sie die Stelle an, an der die Löschung
beginnen soll, und drücken Sie dann auf ENTER, wenn
der Pfeil auf “START” zeigt. Damit ist der
Schnitteinstiegspunkt festgelegt, und die
Wiedergabelaufzeit wird erneut gezählt.
B Steuern Sie die Stelle an, an der die Löschung enden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER, wenn der Pfeil
auf “STOP” zeigt. Damit ist der Schnittausstiegspunkt
festgelegt.
● Die Schnitteinstiegs- und Schnittausstiegspunkte können nun
mit 3, 4, 5, 2, 6 oder 9 angesteuert werden.
Bestätigen Sie die Löschung.
E
A Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu
“VORSCHAU” und drücken Sie dann für eine
Vorschau der gelöschten Szene auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste we die Option
“AUSFÜHREN” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die ausgewählte Szene wird gelöscht.
Löschen unerwünschter Teile von
Titellisten
Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
A
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu einer
Titelliste, aus der Sie unerwünschte Teile entfernen
möchten, und drücken Sie dann auf t.
墌 S. 70) aus, bevor Sie fortfahren.
Wählen Sie eine Titelliste aus.
Ändern der Punkte:
A Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf
“LÖSCHEN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Wiederholen Sie die Schritte C – E.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
F
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
HINWEIS:
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
DE 73
Wiedergabe von Titellisten
Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
A
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zur
Verzeichnisposition (Miniaturansicht) der gewünschten
Titelliste.
● Drücken Sie nach der Auswahl
der gewünschten Titellisten auf
MEMO, wenn alle
ausgewählten Titellisten
fortlaufend wiedergegeben
werden sollen. Die Nummern
der Wiedergabereihenfolge
werden im Verzeichnis
angezeigt. Es können bis zu
30 Titellisten ausgewählt
werden.
● Bewegen Sie den Pfeil zur gewünschten Verzeichnisposition
und drücken Sie die Taste MEMO, um die Reihenfolge zu
ändern. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Titellisten automatisch neue Nummern zu.
● Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf 8.
B
Drücken Sie die Taste ENTER. Sie können auch einfach
auf 4 drücken. Die Wiedergabe wird gestartet.
墌 S. 70) aus, bevor Sie fortfahren.
Wählen Sie die gewünschte(n) Titelliste(n) aus.
Starten Sie die Wiedergabe.
Löschen von Titellisten
Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
A
A Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu einer
Titelliste, die gelöscht werden soll, und drücken Sie
dann auf t.
B Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf
“LÖSCHEN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
B
Wählen Sie mit der Taste we die Option “JA” aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs “NEIN” und
drücken Sie dann auf ENTER.
C
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
HINWEIS:
Auch wenn eine Titelliste gelöscht wird, werden die auf einer
DVD gespeicherten Sendungen und die
Bibliotheksinformationen hierdurch nicht beeinträchtigt.
墌 S. 70) aus, bevor Sie fortfahren.
Wählen Sie eine Titelliste aus.
Bestätigen Sie die Löschung.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe.
C
Drücken Sie die Taste 9.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste 4.
Stoppen Sie die Wiedergabe.
D
Drücken Sie die Taste 8.
Ändern des Verzeichnisses
A Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
B Führen Sie die Schritte C bis F unter “Ändern des
Verzeichnisses” (
墌 S. 70) aus.
墌 S. 67) aus.
Sendungstitel ändern
A Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
B Führen Sie die Schritte A bis E unter “Sendungsname
ändern” (
墌 S. 70) aus.
墌 S. 68) aus.
Kategorie ändern
A Führen Sie die Schritte A bis C unter “Erstellen einer
Titelliste” (
B Führen Sie die Schritte A bis D unter “Kategorie
ändern” (
墌 S. 70) aus.
墌 S. 68) aus.
74DE
BibliotheksInformationen
ändern
Der Speicher dieses Gerätes fasst Informationen von bis zu
1.300 Sendungen. Dies ist hilfreich um herauszufinden, auf
welcher Disc sich eine bestimmte Sendung befindet.
NAVIGATION (Forts.)
Sendungssuche in der Bibliothek
Schalten Sie das Gerät ein.
A
Drücken Sie die Taste DVD 1.
Bibliotheks-Bildschirm aufrufen.
B
A Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi wird
eingeblendet.
B Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“BIBLIOTHEK” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Daten sortieren.
C
Bewegen Sie den Pfeil mit
we zur entsprechenden
Sortierschaltfläche und
drücken Sie dann auf ENTER.
“DISC Nr.” :
Sortierung nach DiscNummer
“KATEGORIE” :
Sortierung nach Kategorie
“DATUM” :
Sortierung nach Datum
“NAME” :
Sortierung nach Name
Sendung(en) auswählen.
D
Bewegen Sie den Pfeil mit we zur gewünschten
Sendung und drücken Sie dann auf ENTER.
● Nachdem das gewählte Programm lokalisiert worden ist,
beginnt die Wiedergabe automatisch.
Falls die Disc mit der gewünschten Sendung nicht
eingelegt wurde:
Eine Aufforderung zum Einlegen der entsprechenden
Disc wird eingeblendet. Drücken Sie zum Schließen des
Bestätigungsdialogfelds auf ENTER und legen sie die Disc
ein, deren Nummer auf der Anzeige vorgegeben ist.
Führen Sie anschließend die Schritte B bis D aus.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
E
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
HINWEIS:
Wenn in der Bibliothek registrierte Discs auf DVD-Geräten
anderer Hersteller beschrieben oder bearbeitet werden, können
einige ihrer Funktionen verloren gehen.
DE 75
Registrieren von Discs
Schalten Sie das Gerät ein.
A
Drücken Sie die Taste DV D 1.
Legen Sie eine Disc ein.
B
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine Disc, die registriert werden soll, in das
Disc-Fach ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc”
(
墌 S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Bibliotheks-Bildschirm aufrufen.
C
A Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi wird
eingeblendet.
B Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“BIBLIOTHEK” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
Disc registrieren.
D
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “REGISTER”
zu setzen, und drücken Sie dann auf ENTER.
Bestätigen Sie die Registrierung.
E
Wählen Sie mit der Taste we die Option “REGISTER”
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
F
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
HINWEISE:
● Für die Disc-Timer-Programmierung verwendete On-Discs
können nicht registriert werden. (
● Auf DVD-Rekordern von Drittherstellern formatierte Discs
können nicht registriert werden.
● Es lassen sich nur die Discs registrieren, die mit DVDRecordern von JVC aufgenommen wurden.
● Wenn “ALS BIBLIOTHEK SPEICHERN” im Menü
FUNKTIONSEINST auf “AUS” gestellt ist, können keine Discs
registriert werden. (
墌 S. 94)
墌 S. 58)
Löschen von Informationen
Schalten Sie das Gerät ein.
A
Drücken Sie die Taste DVD 1.
Bibliotheks-Bildschirm aufrufen.
B
A Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank DVD Navi wird
eingeblendet.
B Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“BIBLIOTHEK” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
Wählen Sie eine Sendung aus.
C
A Bewegen Sie den Pfeil mit rt w e zur
entsprechenden Sortierschaltfläche und drücken Sie
dann auf ENTER.
B Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste we zu einer
Sendung, die gelöscht werden soll, und drücken Sie
dann auf t.
Löschen Sie die Sendung.
D
Drücken Sie die Taste rt w e, um den Pfeil auf
“LÖSCHEN” zu setzen, und drücken Sie dann auf
ENTER.
Bestätigen Sie die Löschung.
E
Wählen Sie mit der Taste we die Option “LÖSCHEN”
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
F
Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
76DE
NAVIGATION (Forts.)
Wiedergabe mit MP3/JPEG-Navigation
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die MP3-Klangdateien und mit Digital-Einzelbildkameras oder anderen Geräten
aufgenommene JPEG-Bilddateien enthalten.
Die MP3/JPEG-Navigation ermöglicht die bequeme Suche und Auswahl der gewünschten Dateien, die auf CD-R/RWs oder CD-ROMs
aufgenommen wurden.
Wenn Sie auf NAVIGATION drücken, wird der folgende Bildschirm der MP3/JPEG-Navigation eingeblendet. Drücken Sie an der
Fernbedienung auf rt w e, um den Pfeil zur gewünschten Stelle im Bildschirm zu bewegen.
A Name der eingelegten Disc.
B Sortierschaltflächen (“MP3”⁄“JPEG”)
C Nummer der ausgewählten Gruppe/Gesamtzahl der auf
der Disc enthaltenen Gruppen
D Gruppenname
E Rückkehrtaste (“ZURÜCK”)
F Gruppenname/Erstellungsdatum
G Dateityp-Anzeige
:MP3
:JPEG
H Ausgewählte Datei
I Nummer der ausgewählten Datei/Gesamtzahl der
Dateien in der Gruppe mit der ausgewählten Datei
J Programmnummer/Dateiname
DE 77
Finden bestimmter Gruppen und Spuren
Legen Sie eine Disc ein.
A
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine Disc in das Disc-Fach ein.
●
Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einlegen einer Disc” (墌S. 9).
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
MP3/JPEG-Navigationsbildschirm aufrufen.
B
Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der MP3/JPEG-
Navigationsbildschirm wird eingeblendet.
Element anzeigen.
C
Für die MP3-Wiedergabe:
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “MP3” zu setzen.
●
Es werden nur Gruppen angezeigt, die MP3-Dateien enthalten.
Für die JPEG-Wiedergabe:
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf “JPEG” zu setzen.
●
Es werden nur Gruppen angezeigt, die JPEG-Dateien enthalten.
Gruppe auswählen.
D
Bewegen Sie den Pfeil mit der
Tast e we zur gewünschten
Gruppe und drücken Sie dann
auf ENTER.
Für die MP3-Wiedergabe:
● Die Spuren in der ausgewählten
Gruppe werden angezeigt.
Für die JPEG-Wiedergabe:
● Die Bilder in der ausgewählten
Gruppe werden angezeigt.
Wählen Sie den Einstellbereich an.
E
Bewegen Sie den Pfeil mit der
Tast e rt w e zum
gewünschten Element und
drücken Sie dann auf ENTER.
Die Wiedergabe beginnt mit
dem ausgewählten Element.
●
Die Wiedergabe endet, wenn
alle Elemente der ausgewählten
Gruppe abgespielt worden sind.
● Drücken Sie zum Anzeigen
von TV-Sendungen auf PR +/–.
Programmierte Wiedergabe
Führen Sie in der linken Spalte die Schritte A bis D unter
“Finden bestimmter Gruppen und Spuren” aus, bevor Sie
fortfahren.
Wählen Sie die Elemente in der gewünschten
A
Reihenfolge aus.
Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste rt w e zum
gewünschten Element und drücken Sie dann auf MEMO.
● Die laufende Nummer wird links neben dem Spurnamen
angezeigt.
● Wiederholen Sie diesen Schritt so oft wie nötig.
● Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste rt w e zu der
gewünschten Spur und drücken Sie dann auf &, um die Spur
zu löschen.
● Mit der Taste 8 können alle laufenden Nummern gelöscht
werden.
Starten Sie die Wiedergabe.
B
Drücken Sie die Taste 4.
● Drücken Sie zum Beenden der programmierte Wiedergabe auf
8.
● Die Wiedergabe-Wiederholung ist möglich, sofern sie im
Wiedergabe-Einstellungsmenü eingestellt wurde. (
“Wiedergabe-Wiederholung”)
HINWEISE:
● Eine gleichzeitige Auswahl von Spuren und Bildern ist nicht
möglich.
● Eine gleichzeitige Auswahl von Spuren oder Bildern in
anderen Gruppen ist nicht möglich.
Nach der Wiedergabe aller Elemente
A Führen Sie die Schritte A to D unter “Finden
bestimmter Gruppen und Spuren” in der linken Spalte
aus.
B Drücken Sie die Taste 8.
● Die laufenden Nummern werden zurückgesetzt und gelöscht.
C Schließen Sie die Prozedur mit NAVIGATION ab.
墌 S. 42,
HINWEISE:
●
Wenn Sie in SchrittD nicht auf die Taste
drücken, beginnt die Wiedergabe mit der ersten Datei in der Gruppe.
● JPEG-Dateien werden mit den eingestellten Zeitabständen als
Diashow wiedergegeben. (
Weiterschaltungs-Intervalls für Diashows”)
● Wenn ein Dateiname 2-Byte-Zeichen enthält, gibt das Gerät
eventuell den Dateinamen nicht korrekt wieder.
● Bewegen Sie den Pfeil mit der Taste rt zu “ZURÜCK” und
kehren Sie dann mit ENTER zur Gruppenanzeige zurück.
● Die Reihenfolge der in den Schritten D und E gezeigten
Gruppen und Elemente kann von der Reihenfolge auf Ihrem
PC abweichen.
墌 S. 46, “Festlegen des
ENTER
, sondern auf 4
78DE
DV-Überspielen
Es ist möglich, Sendungen von einem per DV-Kabel an das Gerät
angeschlossenen Camcorder oder DV-Gerät zu überspielen. Mit
der Fernbedienung des Gerätes ist während des Überspielens ein
eingeschränkter Zugriff auf die Funktionen des angeschlossenen
Camcorders bzw. DV-Gerätes möglich.
HINWEIS:
Bei Anschluss eines PC an die Buchse DV IN ist die
ordnungsgemäße Funktionstüchtigkeit dieses Gerätes nicht
gewährleistet.
Ihr Gerät
DV IN-Buchse
SCHNITTBETRIEB
Camcorder
DV-Gerät
DV-Kabel
(separat
erhältlich)
DV-Buchse
DE 79
Stellen Sie die Anschlüsse her.
A
Schließen Sie einen Camcorder oder ein DV-Gerät an die
Buchse DV IN auf der Gerätevorderseite an.
Gerät für das Überspielen vorbereiten.
B
A
Legen Sie eine DVD-RAM/
RW/R-Disc in das Gerät ein.
B Drücken Sie die Taste
PR +/–, um den Kanal auf
“DV DUBBING” zu
schalten.
● Auf dem TV-Bildschirm wird die
“DV DUBBING”-Steuerung
eingeblendet.
C Bewegen Sie H mit der Taste we zu und
drücken Sie dann auf ENTER.
D Drücken Sie so oft auf die Taste rt, bis die gewünschte
Tonspur ausgewählt ist, und drücken Sie dann auf
ENTER.
AUDIO 1:Option für die Aufnahme des Original-
AUDIO 2:Option für die Aufnahme des nachvertonten
MIX:Option für die Aufnahme von “AUDIO 1”
● Bitte beachten Sie, dass diese Option nicht verfügbar ist, wenn
die Originalsendung im Modus 16BIT (48 kHz) aufgezeichnet
wurde.
E Drücken Sie so oft auf REC MODE, bis die gewünschte
Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird. (
“Aufnahmegeschwindigkeit”)
DV-Gerät für das Überspielen vorbereiten.
C
Steuern Sie die Stelle an, an der das Überspielen beginnen
soll und unterbrechen oder beenden Sie dann die
Wiedergabe mit Hilfe der folgenden Tasten an der
Fernbedienung:
4, 5, 3, 8, 9
● Zur verlangsamten Wiedergabe (1/10 der
Normalgeschwindigkeit) unterbrechen Sie die Wiedergabe mit
9 und drücken Sie dann auf 5 oder 3 .
● Zur Einzelbild-Weiterschaltung die Wiedergabe unterbrechen
Sie mit 9 und drücken Sie dann wiederholt auf 9. Bei jeder
Betätigung von 9 wird das nächste Bild geschaltet.
● Ändern Sie mit 3 oder 5 die Abspielrichtung.
Stereoklangs, der auf dem angeschlossenen
DV-Gerät wiedergegeben wird.
Stereoklangs, der auf dem angeschlossenen
DV-Gerät wiedergegeben wird.
sowie “AUDIO 2”.
墌 S. 52,
Überspielen starten.
D
Drücken Sie die Taste we, um den Pfeil auf zu
setzen, und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät sollte zeitgleich mit
der Aufnahme auf dem Gerät einsetzen.
● Wenn die Wiedergabe ab Anfang nicht möglich ist, kann die
DV Capture-Steuerung nicht verwendet werden. Die
Nachvertonung muss in diesem Fall ohne die DV CaptureSteuerung erfolgen. (
● Drücken Sie zum Unterbrechen des Überspielens auf we, um H zu
Überspielen wird auf dem Gerät und auf dem externen DV-Gerät
unterbrochen. Durch Drücken von 9 am Gerät wird der selbe
Vorgang bewirkt.
● Drücken Sie auf PLAY SET UP, um das “DV DUBBING”-
Steuergerät auszuschalten.
Überspielen beenden.
E
Drücken Sie die Taste 8 auf der Fernbedienung.
● Das Überspielen wird auf dem Gerät und auf dem externen DVGerät beendet.
墌 rechte Spalte)
, und drücken Sie dann auf ENTER. Das
HINWEISE:
● Das Überspielen urheberrechtlich geschützter Sendungen ist
nicht möglich.
● DV-Originalinformationen, wie Datum und Uhrzeit der
Aufnahme, werden nicht aufgenommen.
● Überlagerte Anzeige während des Betriebs bzw. die
Überspielung wird nicht aufgezeichnet.
● Der “DV DUBBING” Controller wird ausgeblendet, wenn Sie
SET UP oder andere Tasten drücken. Um den “DV DUBBING”
Controller wieder anzuzeigen, drücken Sie PLAY SET UP auf
der Fernbedienung.
Überspielen ohne die “DV DUBBING”-Steuerung
A Drücken Sie die Taste PR +/–, um den Kanal auf “DV
DUBBING” zu schalten.
B Drücken Sie so oft auf REC MODE, bis die gewünschte
Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird.
C Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät kurz
vor der Stelle, an der das Überspielen beginnen soll.
D Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste 7 die Taste 4 an
der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste 7 am Gerät.
● Die Nachvertonung wird gestartet.
E Drücken Sie zu Ende das Überspielens am Gerät auf 8 und
beenden Sie die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät.
80DE
Überspielen von
einem Camcorder
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-
Ausgangsbuchse verfügt:
Schnittrecorder
VIDEO-Eingang
Videokabel (separat erhältlich)
VIDEO OUT
Camcorder
Zuspielgerät
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
Schnittrecorder
Audiokabel (separat erhältlich)
AUDIO OUT
AUDIO-Eingang
AUDIO-Eingang
SCHNITTBETRIEB (Forts.)
Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als
Zuspielgerät und Ihr Gerät als Schnittrecorder eingesetzt.
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Stellen Sie die Anschlüsse her.
A
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-
Ausgangsbuchse verfügt:
— Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT
und VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den
AUDIO-Eingangsbuchsen und der VIDEOEingangsbuchse an der Frontplatte des Geräts.
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-
Ausgangsbuchse verfügt:
— Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT
und S-VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den
AUDIO-Eingangsbuchsen und der S-VIDEOEingangsbuchse an der Frontplatte des Geräts.
● Bei Verwendung eines Mono-Camcorders verbinden Sie
dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der Eingangsbuchse
AUDIO L des Geräts.
Wählen Sie den Eingangsmodus des Geräts.
B
Schalten Sie den Kanal mit der Taste PR +/– auf “F-1”.
● Schalten Sie “F-1 EINGANG” je nach Anschlussbelegung für
die VIDEO-Eingangsbuchse auf “VIDEO” oder für die SVIDEO-Eingangsbuchse auf “S-VIDEO”. (
“Einstellung von F-1 INPUT (F-1 EINGANG)”)
Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.
C
Drücken Sie so oft auf REC MODE, bis die gewünschte
Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird.
Camcorder für das Überspielen vorbereiten.
D
Starten Sie die Wiedergabe auf dem Camcorder kurz vor
der Stelle, an der das Überspielen beginnen soll.
墌 S. 83,
S-VIDEO-Eingang
S-Videokabel (separat erhältlich)
S-VIDEO OUT
Camcorder
AUDIO OUT
Zuspielgerät
Audiokabel
(separat erhältlich)
Beginnen Sie mit dem Überspielen.
E
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste 7 die Taste 4
an der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste 7 am
Gerät.
Überspielen beenden.
F
Drücken Sie am Gerät auf 8 und beenden Sie dann die
Wiedergabe auf dem Camcorder.
HINWEISE:
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Camcorders.
● Die Qualität des überspielten Bildes ist schlechter als die des
Originals.
Schnittbetrieb in
Verbindung mit
einem zweiten
Recorder
TV-Gerät
Zuspielgerät
21-poliges SCART-Kabel
(mitgeliefert)
21-poliges SCART-Kabel
(separat erhältlich)
Ihr Gerät
DE 81
Sie können dieses Gerät beim Schneiden wahlweise als
Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden.
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Stellen Sie die Anschlüsse her.
A
Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des Zuspielgerätes
wie abgebildet mit der 21-poligen SCART-Buchse des Geräts.
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät:
— Verbinden Sie die Buchse L-1 IN/OUT mit dem
Aufnahmedeck.
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder:
— Verbinden Sie entweder die Buchse L-1 IN/OUT oder
die Buchse L-2 IN/DECODER mit dem Zuspielgerät.
●
Wenn der zweite Videorecorder mit Y/C-Signalen kompatibel ist:
— Schalten Sie “L-1 AUSGANG” bei Einsatz dieses Gerätes als
Zuspielgerät auf “SCART S-VIDEO”. (
L-1 Output und L-1 Input (L-1 AUSGANG und L-1 EINGANG)”)
— Stellen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder “L-2
ANSCHLUSS” auf “S-VIDEO” ein. (
Select (L-2 ANSCHLUSS)”)
Wählen Sie den Eingangsmodus des
B
墌
S. 82, “Einstellung von
墌
S. 83, “Einstellen von L-2
Schnittrecorders.
Zweiter Videorecorder
Schnittrecorder
TV-Gerät
21-poliges SCART-Kabel
(separat erhältlich)
Zuspielgerät
SchnittrecorderIhr Gerät
21-poliges SCART-
Kabel
(mitgeliefert)
Zweiter Videorecorder
HINWEISE:
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Achten Sie darauf, ein mit Y/C-Signalen kompatibles 21-poliges
SCART-Kabel zur Herstellung des Y/C-Anschlusses zu verwenden.
● Achten Sie darauf, “EINBLENDEN” auf “AUS” einzustellen, bevor
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt wird.
墌 S. 95)
(
● Schließen Sie bei Verwendung eines zw eiten Videorecorders, der mit
S-Video- und Audio-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, dessen
Buchsen an die S-VIDEO- und AUDIO-Eingangsbuchsen auf der
Vorderseite dieses Gerätes an. Stellen Sie dann in Schritt B den
Eingangsmodus des Gerätes auf “F-1” und “F-1 EINGANG” auf
“S-VIDEO”. (
(F-1 EINGANG)”)
墌 S. 83, “Einstellung von F-1 INPUT
Drücken Sie an diesem Gerät je nach Anschlussbelegung auf
PR +/–
, um entweder für die Buchse L-1 IN/OUT auf “L-1”
oder für die Buchse L-2 IN/DECODER auf “L-2” zu schalten.
● Bei Einsatz des zweiten Videorecorders als Schnittrecorder
schlagen Sie bitte in dessen Bedienungsanleitung nach.
●
Vergewissern Sie sich bei Anschluss an die Buchse L-2 IN/DECODER,
dass “L-2 ANSCHLUSS” auf “VIDEO” oder “S-VIDEO” eingestellt ist.
(
墌
S. 83, “Einstellen von L-2 Select (L-2 ANSCHLUSS)”)
Stellen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit ein.
C
Drücken Sie so oft auf REC MODE, bis die gewünschte
Aufnahmegeschwindigkeit angezeigt wird.
Starten Sie die Wiedergabe am Zuspielgerät.
D
Drücken Sie die erforderliche Taste am Zuspielgerät.
Starten Sie die Aufnahme.
E
Schalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme.
Überspielen beenden.
F
Beenden Sie den Aufnahmevorgang auf dem Aufnahmegerät
und anschließend die Wiedergabe auf dem Zuspielgerät.
82DE
Ausgang/Eingang
einstellen
●
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
●
Schieben Sie den Schalter
Einstellung von L-1 Output und L-1 Input
(L-1 AUSGANG und L-1 EINGANG)
Die Buchse L-1 IN/OUT kann als Eingang und Ausgang sowohl für
ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/CSignal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet
werden. Stellen Sie “L-1 AUSGANG” und “L-1 EINGANG” jeweils
dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse
L-1 IN/OUT des Gerätes angeschlossen ist.
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie die Ausgangs/Eingangs-
B
Einstellanzeige auf.
A Bewegen Sie den Pfeil mit
der Taste we zu
“FUNKTIONSEINST” und
drücken Sie dann auf
ENTER.
B
Drücken Sie die Taste we,
um den Pfeil auf “VIDEO
EIN/AUS” zu setzen, und
drücken Sie dann auf
TV/CABLE/SAT/DVD
ENTER
.
auf
DVD
.
SCHNITTBETRIEB (Forts.)
Wählen Sie den Ausgangs- oder
C
Eingangsmodus für die Buchse L-1 IN/OUT.
A Bewegen Sie den Pfeil mit
der Taste rt zu “L-1
AUSGANG” oder “L-1
EINGANG” und drücken
Sie dann auf ENTER.
B Nehmen Sie mit rt die
gewünschte Einstellung
vor und drücken Sie dann
auf ENTER.
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle
fettgedruckt.)
8 L-1 AUSGANG
SCART VIDEO
Wählen Sie die Einstellung “SCART VIDEO”, wenn
der Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur
mit herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel
ist.
SCART S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung “SCART S-VIDEO”, wenn
der Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit
Y/C-Signalen kompatibel ist. Mit dieser Einstellung
erhalten Sie sich ein hochwertiges Bild. (Zum
Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCARTKabel verwendet werden.)
SCART RGB
Wählen Sie die Einstellung “SCART RGB”, wenn der
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit RGBSignalen kompatibel ist. Mit dieser Einstellung
erhalten Sie sich ein hochwertiges RGB-Bild.
COMPONENT:
Wählen Sie die Einstellung “COMPONENT”,
wenn der Eingang des angeschlossenen
Zusatzgerätes mit
ist.
hochwertiges Y/P
8 L-1 EINGANG
VIDEO
Wählen Sie die Einstellung “VIDEO”, wenn der
Ausgang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur
mit herkömmlichen FBAS-Videosignalen
kompatibel ist.
S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung “S-VIDEO”, wenn der
Ausgang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/
C-Signalen kompatibel ist. Mit dieser Einstellung
erhalten Sie sich ein hochwertiges Bild. (Zum
Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges
SCART-Kabel verwendet werden.)
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
D
Drücken Sie die Taste SET UP.
:
:
Y/PB/PR-Signalen kompatibel
Mit dieser Einstellung erhalten Sie sich ein
-Bild.
B/PR
:
HINWEISE:
● Wenn “L-1 AUSGANG” auf “SCART S-VIDEO”, “SCART RGB”
oder “COMPONENT” geschaltet ist, kann “L-1 EINGANG”
nicht auf “S-VIDEO” geschaltet werden.
● Wenn “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER” geschaltet ist, kann
“L-1 EINGANG” nicht auf “S-VIDEO” geschaltet werden.
● Wenn “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER” gestellt ist, kann
“L-1 AUSGANG” nur auf “SCART VIDEO” geschaltet werden.
DE 83
Einstellen von L-2 Select (L-2 ANSCHLUSS)
Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” jeweils dem Zusatzgerät
entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse L-2 IN/DECODER
des Gerätes angeschlossen ist.
Führen Sie die Schritte A bis B unter “Einstellung von L-1
Output und L-1 Input (L-1 AUSGANG und L-1 EINGANG)”
auf Seite 82 aus.
Wählen Sie den Eingangsmodus für die
A
Buchse L-2 IN/DECODER.
A Bewegen Sie den Pfeil mit
der Taste rt zu “L-2
ANSCHLUSS” und
drücken Sie dann auf
ENTER.
B Nehmen Sie mit rt die
gewünschte Einstellung
vor und drücken Sie dann
auf ENTER.
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle
fettgedruckt.)
8 L-2 ANSCHLUSS
Wählen Sie “VIDEO” oder “S-VIDEO” für den Einsatz dieses
Gerätes als Schnittrecorder, wenn das Zuspielgerät an die
Buchse L-2 IN/DECODER angeschlossen ist, oder bei
Gebrauch eines an die Buchse L-2 IN/DECODER
angeschlossenen Satelliten-Tuners.
VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung “VIDEO”, wenn
der Ausgang des angeschlossenen
Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBASVideosignalen kompatibel ist.
S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung “S-VIDEO”, wenn
der Ausgang des angeschlossenen
Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist.
Mit dieser Einstellung erhalten Sie sich ein
hochwertiges Bild. (Zum Anschluss muss ein
Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel
verwendet werden.)
Wählen Sie “SAT VIDEO” oder “SAT S-VIDEO” zum
Betrachten einer Satellitensendung auf dem TV-Gerät bei
ausgeschaltetem Gerät. (
SAT VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung “SAT VIDEO”,
wenn der Ausgang eines angeschlossenen
Satelliten-Tuners nur mit herkömmlichen
FBAS-Videosignalen kompatibel ist.
SAT S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung “SAT S-VIDEO”,
wenn der Ausgang des angeschlossenen
Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist.
Mit dieser Einstellung erhalten Sie sich ein
hochwertiges Super VHS-Bild. (Zum Anschluss
muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCARTKabel verwendet werden.)
DECODER:
Zum Gebrauch eines an die Buchse L-2 IN/
DECODER angeschlossenen Decoders.
墌 S. 88)
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
B
Drücken Sie die Taste SET UP.
HINWEISE:
● Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse L-2 IN/
DECODER angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem
Schnittbetrieb darauf, “L-2 ANSCHLUSS” wieder auf die
geeignete Einstellung zu bringen.
● Wenn kein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse L-2 IN/
DECODER angeschlossen ist, lassen Sie “L-2 ANSCHLUSS”
auf “VIDEO” eingestellt.
● Bei Einstellung von “L-2 ANSCHLUSS” auf “SAT VIDEO” und
“SAT S-VIDEO” erscheint auf dem TV-Bildschirm bzw. dem
Displayfeld “SAT” anstelle von “L-2”.
● Wenn “L-1 AUSGANG” auf “SCART S-VIDEO” geschaltet ist,
kann “L-2 ANSCHLUSS” nicht auf “DECODER” oder “SAT
VIDEO” geschaltet werden.
● Wenn “L-1 AUSGANG” auf “SCART RGB” gestellt ist, kann
“L-2 ANSCHLUSS” nicht auf “DECODER” oder “SAT
S-VIDEO” gestellt werden.
Einstellung von F-1 INPUT
(F-1 EINGANG)
Stellen Sie “F-1 EINGANG” je nach Anschlussbelegung an der
Frontplatte dieses Gerätes (VIDEO oder S-VIDEO) auf den
geeigneten Modus um.
Führen Sie die Schritte A bis B unter “Einstellung von L-1
Output und L-1 Input (L-1 AUSGANG und L-1 EINGANG)”
auf Seite 82 aus.
Wählen Sie den Eingangsmodus für die
A
Buchse VIDEO/S-VIDEO.
A Drücken Sie die Taste
rt, um den Pfeil auf
“F-1 EINGANG” zu
setzen, und drücken Sie
dann auf ENTER.
B Nehmen Sie mit rt die
gewünschte Einstellung
vor und drücken Sie dann
auf ENTER.
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle
fettgedruckt.)
8 F-1 EINGANG
VIDEO:Schalten Sie beim Anschluss eines
S-VIDEO:Schalten Sie beim Anschluss eines
Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück.
B
Drücken Sie die Taste SET UP.
Gerätes an die VIDEOEingangsbuchse auf “VIDEO”.
Gerätes an die S-VIDEOEingangsbuchse auf “S-VIDEO”.
84DE
Digitale
SCHNITTBETRIEB (Forts.)
Sie können die ausgewählten Klangdaten von DVD oder AudioCD auf ein digitales Klangwiedergabegerät usw. überspielen.
Kopiergeschützte Discs können jedoch nicht überspielt werden.
Beispiel: Überspielen auf MD
Nachvertonung
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Schnittrecorder
Digitales
Aufnahmegerät
(MD-Deck usw.)
Koaxialkabel
(separat erhältlich)
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Lichtleiterkabel
(separat erhältlich)
Zuspielgerät
Stellen Sie die Anschlüsse her.
A
Schließen Sie das Gerät mit einem optional erhältlichen
Lichtleiterkabel oder einem optional erhältlichen
Koaxialkabel an ein digitales Klangwiedergabegerät an.
Disc und MD einlegen.
B
Am Gerät:
A Drücken Sie die Taste x, um das Disc-Fach zu öffnen.
B Legen Sie eine Disc in das Disc-Fach ein.
C Drücken Sie auf x, um das Disc-Fach zu schließen.
Bei einem digitalen Aufnahmegerät
Legen Sie eine MD ein.
Gerät für das Überspielen vorbereiten.
C
A Wählen Sie die gewünschten Klangdaten aus.
B Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der
das Überspielen beginnen soll.
C Unterbrechen Sie mit 9 die Wiedergabe.
Digitales Klangwiedergabegerät für das
D
Überspielen vorbereiten.
Wählen Sie den Eingangsmodus.
Geräterückseite
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die
Schutzhaube vom Kabel.
Beginnen Sie mit dem Überspielen.
E
A Starten Sie mit 4 die Wiedergabe auf dem Gerät.
B Starten Sie die Aufnahme auf dem digitalen
Klangwiedergabegerät.
Überspielen beenden.
F
Beenden Sie die Aufnahme auf dem digitalen
Klangwiedergabegerät. Beenden Sie dann mit 8 die
Wiedergabe auf dem Gerät.
HINWEIS:
Es kann ein Unterschied von einigen Sekunden Länge zwischen
dem gewünschten Editier-Anfangspunkt und dem tatsächlichen
Editier-Anfangspunkt auftreten.
FERNBEDIENUNG
Fernbedienung
Umschalten des 1/2/3/4Fernbediencodes
Die Fernbedienung ist zur getrennten Steuerung von vier JVCVideogeräten geeignet. Jedes der Geräte kann auf einen von vier
Codes (1, 2, 3 oder 4) ansprechen. In der werkseitigen
Voreinstellung sind die Fernbedienung und das Gerät auf den
Fernbediencode 1 eingestellt. Die Umschaltung auf den
Fernbediencode 2, 3 oder 4 lässt sich wie folgt vornehmen.
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
DE 85
Auf der Fernbedienung
Halten Sie die Taste SET UP während der Schritte A – B
gedrückt.
Ändern Sie den Fernbediencode.
A
Drücken Sie die Zifferntaste “1” für 1, “2” für 2, “3” für
3 oder “4” für 4.
Geben Sie den Fernbediencode ein.
B
Drücken Sie die Taste ENTER, um den Code einzustellen.
Bedienung am Gerät
Schalten Sie das Gerät aus.
C
Drücken Sie die Taste 1 am Gerät.
Zeigen Sie den Code an.
D
Drücken Sie am ausgeschalteten Gerät mindestens
5 Sekunden lang auf die Taste 4.
● Der gegenwärtig eingestellte Code wird auf dem Displayfeld
angezeigt.
Ändern Sie den Gerätecode.
E
Drücken Sie die Taste 8 auf der Fernbedienung.
● Der gegenwärtig auf der Fernbedienung eingestellte Code
blinkt ca. 5 Sekunden lang auf dem Displayfeld und wird auf
dem Gerät eingestellt.
HINWEIS:
Wenn “ENERGIESPARMODUS” auf “EIN” eingestellt ist
(
墌 S. 95), kann der Fernbediencode nicht geändert werden.
86DE
WIC
FERNBEDIENUNG (Forts.)
Mehrfabrikat-TV-Fernbedienung
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung
der grundlegenden Funktionen eines Fernsehgerätes ausgelegt.
Zusätzlich zu TV-Geräten der Marke JVC lassen sich auch TVGeräte anderer Hersteller fernbedienen.
Vor Ausführung der folgenden Schritte:
● Schalten Sie das TV-Gerät mit dessen Fernbedienung aus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
Geben Sie den TV-Herstellercode ein.
A
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt A durchgehend
gedrückt.
Geben Sie den TV-Herstellercode über die Zifferntasten
ein und drücken Sie dann ENTER.
Drücken Sie die Taste DVD 1 an der Fernbedienung
des Gerätes, um das TV-Gerät einzuschalten, und
probieren Sie weitere Fernbedienfunktionen aus (墌
Schritt B).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur TVFernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese
Einstellung bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten TV-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls das TV-Gerät auf einen Code
nicht anspricht, geben Sie probeweise einen anderen Code
des gleichen Herstellers ein.
Testen Sie die TV-Fernbedienfunktionen.
B
Drücken Sie die entsprechende Taste: TV/CBL/SAT 1,
(VIDEO), TV/CBL DVD PR +/–, TV %+/–
(Lautstärke),
● Bei den TV-Geräten bestimmter Hersteller muss nach einer
Betätigung von Zifferntasten die Taste ENTER gedrückt
werden.
FABRIKATHERSTELLERCODE
(Stummschaltung) und Zifferntasten.
HTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der
Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem TV-Gerät
funktioniert oder dass die TV-Fernbedienfunktionen
eingeschränkt sind.
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung
der grundlegenden Funktionen eines Satelliten-Tuners ausgelegt.
Zusätzlich zu Satelliten-Tunern der Marke JVC lassen sich auch
Satelliten-Tuner anderer Hersteller fernbedienen.
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf CABLE/SAT.
HTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern
der Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem Satelliten-Tuner
funktioniert oder dass die Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen
eingeschränkt sind.
Satelliten-Tuner-Herstellercode eingeben.
A
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt A durchgehend
gedrückt.
Geben Sie mit den Zifferntasten den Satelliten-TunerHerstellercode ein und drücken Sie dann auf ENTER.
Drücken Sie an der Fernbedienung des Gerätes die Taste
TV/CBL/SAT 1, um den Satelliten-Tuner einzuschalten,
und probieren Sie weitere Fernbedienfunktionen aus (墌
Schritt B).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur Satelliten-TunerFernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese
Einstellung bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls der Satelliten-Tuner auf
einen Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen
anderen Code des gleichen Herstellers ein.
Satelliten-Tuner bedienen.
B
Drücken Sie die entsprechende Taste: TV/CBL/SAT 1,
TV/CBL DVD PR +/–, Zifferntasten.
● Bei manchen Satelliten-Tuner-Fabrikaten muss nach einer
Betätigung von Zifferntasten die Taste ENTER gedrückt
werden.
● Je nach Satelliten-Tuner-Ausführung sind die Zifferntasten ggf.
nicht verwendbar.
FABRIKATHERSTELLERCODE
JVC
AMSTRAD
CANAL SATELLITE
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
HUMAX
ITT NOKIA
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RADIX
RFT
SABA
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SIEMENS
SKYMASTER
TECHNISAT
THOMSON
TPS
TRIAX
WISI
Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss
bei Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21poligen AV-Eingangsbuchse (SCART) ausgestattet ist.
Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse L-2 IN/
DECODER des Gerätes an und verbinden Sie dann die
Buchse L-1 IN/OUT des Gerätes mit der 21-poligen
SCART-Buchse des TV-Gerätes.
Antenne
Satelliten-Schüssel
Sat-Antennenkabel
Satelliten-Tuner
HINWEISE:
● Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “VIDEO” oder “S-VIDEO”.
(
墌 S. 83)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den SatellitenTuner rufen Sie mit der Taste PR +/– die Displayfeld-Anzeige
“L-2” auf.
● Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Satelliten-Tuners.
Antennenbuchse
TV-Gerät-Rückseite
TV- Antennen kabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
21-polige SCART-Buchse
墌 S. 63) verwendet werden.
Netzsteckdose
Geräterückseite
HTIG:
Wenn “L-2 ANSCHLUSS” auf “SAT VIDEO” oder “SAT S-VIDEO” (墌 S. 83, “Einstellen von L-2 Select (L-2 ANSCHLUSS)”)
eingestellt ist, können Sie ein Satellitenprogramm bei Einstellung des TV-Gerätes auf den AV-Modus selbst dann betrachten, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie mit der Taste
Gerät im Stopp- oder Aufnahmemodus befindet.
● Wenn Sie das Gerät einschalten, während der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, erscheint kein Bild auf dem Bildschirm. In einem
solchen Fall schalten Sie den Satelliten-Tuner ein, oder schalten Sie das TV-Gerät auf den TV-Modus, oder drücken Sie die Taste
an der Fernbedienung, um das Gerät auf den AV-Modus zu schalten.
an der Fernbedienung die Anzeige VIDEO am Gerät aus, wenn sich das
DE 89
Ideale Anschlüsse
Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss
bei Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21poligen AV-Eingangsbuchsen (SCART) ausgestattet ist.
Falls ein Decoder vorhanden ist, schließen Sie diesen an
den Satelliten-Tuner an. Dann verbinden Sie die Buchse
L-1 IN/OUT des Gerätes mit der 21-poligen SCARTBuchse des TV-Gerätes und die Buchse L-2 IN/DECODER
des Gerätes mit der 21-poligen SCART-Buchse des
Satelliten-Tuners. Abschließend verbinden Sie den
Satelliten-Tuner mit dem TV-Gerät.
Satelliten-Schüssel
Sat-Antennenkabel
Satelliten-Tuner
Antenne
HINWEISE:
● Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “VIDEO” oder “S-VIDEO”.
(
墌 S. 83)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den SatellitenTuner rufen Sie mit der Taste PR +/– die Displayfeld-Anzeige
“L-2” auf.
● Zum Empfang eines verschlüsselten Sendeprogramms muss
das Signal von dem an den Satelliten-Tuner angeschlossenen
Decoder entschlüsselt werden.
● Weitere Einzelheiten finden Sie in den Bedienungsanleitungen
von Satelliten-Tuner und Decoder.
21-polige SCART-Buchse
TV- Antennen kabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
墌 S. 63) verwendet werden.
Antennenbuchse
TV-Gerät-Rückseite
Decoder
Netzsteckdose
Geräterückseite
90DE
Anschluss und
Gebrauch eines
Decoders
SYSTEMANSCHLÜSSE (Forts.)
Die Buchse L-2 IN/DECODER kann als Eingang für einen
externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach
Anschluss eines geeigneten Decoders können die
zugehörigen verschlüsselten Sendeprogramme
entschlüsselt empfangen werden.
Wählen Sie den Eingangsmodus.
A
Stellen Sie “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER”.
(
墌 S. 83)
TV-
Antennen
kabel
L-2 IN/DECODER
HF-Kabel
(mitgeliefert)
L-1 IN/OUT
TV-Gerät
Schließen Sie den Decoder an.
B
Verbinden Sie die Buchse L-2 IN/DECODER des Gerätes
über ein 21-poliges SCART-Kabel mit der 21-poligen
SCART-Buchse des Decoders.
Speichern Sie den Sender ab.
C
Führen Sie das im Abschnitt “Bei Empfang einer
verschlüsselten Sendung” auf Seite 101 beschriebene
Verfahren aus.
Decoder
DE 91
Anschluss an einen Dolby DigitalDecoder oder einen Verstärker mit
integriertem DTS
Die folgenden Anweisungen ermöglichen den Anschluss des Gerätes an einen Dolby Digital-Decoder oder Verstärker
mit integriertem DTS.
Dolby DigitalDecoder oder
Verstärker mit
integriertem DTS
Zum Eingang
DIGITAL AUDIO
Koaxialkabel
(separat erhältlich)
Lichtleiterkabel
(separat erhältlich)
Stellen Sie die Anschlüsse her.
Schließen Sie das Gerät entweder über ein optional
erhältliches Lichtleiterkabel oder über ein optional
erhältliches Koaxialkabel an den Dolby Digital-Decoder
oder einen Verstärker mit integriertem DTS an.
HINWEISE:
● Stellen Sie für digitalen Dolby-Ton “DIGITALAUDIOAUSGANG” auf “DOLBY DIGITAL/PCM” ein.
(
墌 S. 93)
● Stellen Sie für DTS-Ton “DIGITAL-AUDIOAUSGANG” auf
“BITSTROM/PCM” ein. (
墌 S. 93)
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Geräterückseite
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die Schutzhaube
vom Kabel.
ACHTUNG:
● Das Hi-Fi-Audiosystem dieses Geräts liefert einen
Dynamikbereich von mehr als 110 dB. Es empfiehlt sich, vor
der Wiedergabe der Hi-Fi-Audiosignale über einen StereoVerstärker den Maximalpegel zu überprüfen, um extreme
Signalpegel zu vermeiden. Anderenfalls besteht die Gefahr,
dass die Lautsprecherboxen durch eine übermäßige Belastung
beschädigt werden.
● Wenn TV-Gerät und Lautsprecherboxen keine spezielle
Abschirmung zur Verhinderung von Störeinstreuungen beim
Fernsehempfang besitzen, sollten die Lautsprecherboxen nicht
in unmittelbarer Nähe des TV-Gerätes aufgestellt werden.
Wenn beide nicht geschirmt sind, dürfen keine Lautsprecher
neben das TV-Gerät gestellt werden. Anderenfalls wird die
Bildqualität u.U. durch Farbstörungen beeinträchtigt.
92DE
Sonderfunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD .
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
Die verschiedenen Modi dieses Geräts sind in Menüs
untergliedert, die auf zwei Ebenen geschachtelt und in der
folgenden Tabelle aufgeführt sind. Um die Einstellungen dieser
Modi zu ändern, steuern Sie im Menü den gewünschten Modus
an (näheres zu den einzelnen Menüs siehe Seiten 93 bis 96) und
befolgen Sie dann die nachstehende Anleitung.
DVD-EINSTELLUNGSPRACH-EINST (墌 S. 24)
AUDIOAUSGANG (墌 S. 93)
SONSTIGE (墌 S. 47, 106, 107)
FUNKTIONSEINSTVIDEO EIN/AUS (墌 S. 23, 82)
AUFN. EINST. (墌 S. 94)
DISPLAY EINST (墌 S. 95)
SONSTIGE (墌 S. 96)
GRUNDEINSTELLUNGAUTOM. SENDER (墌 S. 98)
● Anhand des nachstehenden Verfahrens soll veranschaulicht
werden, wie die gewünschte Option des Modus “AUDIOAUFNAHME” einzustellen ist.
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie das “AUFN. EINST.”-Menü auf.
B
A Wählen Sie mit der Taste
we die Option
“FUNKTIONSEINST” aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste
we die Option “AUFN.
EINST.” aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
Wählen Sie die gewünschte Option.
C
A Wählen Sie mit der Taste
rt die Option “AUDIOAUFNAHME” aus und
drücken Sie dann auf
ENTER.
B Wählen Sie mit rt die
gewünschte Option und
drücken Sie dann auf
ENTER.
MAN. SENDER (墌 S. 99)
SAT/GUIDE PR (墌 S. 27, 97)
UHR EINST (墌 S. 104)
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
D
Drücken Sie die Taste SET UP.
AUDIOAUSGANG
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle fettgedruckt.)
DE 93
8 DIGITAL-AUDIOAUSGANG
DOLBY DIGITAL/PCM
BITSTROM/PCM
NUR PCM
8 ANALOG-AUDIOAUSGANG
STEREO
DOLBY SURROUND
Stellen Sie den geeigneten Modus für das Gerät ein, das an die Buchse DIGITAL
AUDIO OUT angeschlossen ist.
DOLBY DIGITAL/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Dolby Digital-Decoders oder eines
Verstärkers mit integriertem Dolby Digital-Decoder.
BITSTROM/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Verstärkers mit integriertem DTS,
Dolby Digital-Decoder oder MPEG-Mehrkanal-Decoder.
NUR PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss an den linearen
PCM-Digitaleingang anderer Klangwiedergabegeräte (Verstärker,
MD- oder DAT-Deck etc.).
Wählen Sie die passende Einstellung für die Anpassung des Geräts an das
angeschlossene A/V-Gerät. Diese Funktion wird bei der Wiedergabe einer
DVD VIDEO-Disc wirksam.
STEREO:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie herkömmlichen ZweikanalStereo-Ton hören und die Buchsen AUDIO OUT des Gerätes an
einen Stereo-Verstärker/-Tuner oder -TV-Gerät angeschlossen sind
oder wenn Sie Klangdaten von einer DVD VIDEO-Disc auf
Minidiskette o.ä. überspielen möchten.
DOLBY SURROUND:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Mehrkanal-Raumklang
hören und die AUDIO OUT-Buchsen des Gerätes an einen
Verstärker/Tuner mit integrierten Raumklang-Decoder oder an einen
Raumklang-Decoder angeschlossen sind.
8 D-BEREICHSREGELUNG
NORMAL
BREITER BEREICH
FERNSEHERMODUS
8 AUSGANGSPEGEL
STANDARD
NIEDRIG
Der dynamische Bereich (die Differenz zwischen dem lautesten und dem
leisesten Ton) kann während der Wiedergabe einer im Dolby Digital-Format
codierten Sendung komprimiert werden.
Diese Funktion wird bei der Wiedergabe von im Dolby Digital-Format
aufgenommenen DVD VIDEO-Discs im leisen bis mittleren Lautstärkebereich
wirksam.
NORMAL:
Dies ist die Standardeinstellung für die Aktivierung dieser Funktion.
BREITER BEREICH:
Mit dieser Einstellung kann diese Funktion bei der Wiedergabe von
Sendungen mit einem großen dynamischen Bereich deaktiviert
werden.
FERNSEHERMODUS:
Einstellung für die Beschallung über den/die Lautsprecher des TVGeräts.
HINWEISE:
● Diese Funktion betrifft nur Sendungen, die im Dolby Digital-Format aufgenommen
wurden.
● Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der simulierte Raumklangeffekt aktiviert ist.
(
墌 S. 45)
Zur Anpassung der analogen Tonsignale an das angeschlossene A/V-Gerät kann
der Ausgangspegel reduziert werden.
STANDARD:
Dies ist die Standardeinstellung.
NIEDRIG:
Der Ausgangspegel der analogen Tonsignale wird reduziert.
94DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
AUFN. EINST.
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle fettgedruckt.)
8 ALS BIBLIOTHEK
SPEICHERN
AUS
EIN
8 XP-MODUS-
AUDIOAUFNAHME
DOLBY DIGITAL
LINEAR PCM
8 AUDIO-AUFNAHME
NICAM 1/HAUPTSPUR
NICAM 2/NEBENSPUR
MONO
8 DIREKT-AUFNAHME
AUS
EIN
Bei der Einstellung “EIN” für diese Funktion werden die
Aufnahmeinformationen automatisch in der Bibliothek gespeichert.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Bibliotheks-Informationen ändern”
(
墌 S. 74).
Bei der Aufnahme einer Sendung im Modus XP kann das Audioformat
eingestellt werden. Mit der Einstellung “LINEAR PCM” wird die Klangqualität
erhöht.
DOLBY DIGITAL:
Für Aufnahmen im Dolby Digital-Format.
LINEAR PCM:
Für Aufnahmen im Format Linear PCM.
Für die Aufnahme auf DVD-R/RW (Video-Modus) kann der gewünschte
NICAM-Tonkanal ausgewählt werden.
NICAM 1/HAUPTSPUR:
Für die Aufnahme der NICAM-Hauptsprache.
NICAM 2/NEBENSPUR:
Für die Aufnahme der NICAM-Nebensprache.
MONO: Für die Aufnahme des NICAM-Standardtons (Mono).
HINWEIS:
Diese Funktion ist nur für zweisprachige NICAM-Sendungen verfügbar.
Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, können Sie die Aufnahme des
momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar starten. Betätigen Sie
bei gedrückt gehaltener Taste 7 die Taste 4 an der Fernbedienung, oder
drücken Sie die Taste 7 am Gerät.
HINWEISE:
● Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das angeschlossene TV-Gerät mit T-V
LINK usw. kompatibel sein. Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes
21-poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Gerät und TV-Gerät zu
verwenden. (
● Wenn “DIREKT-AUFNAHME” auf “AUS” eingestellt ist, funktioniert die Taste 7 wie im
Abschnitt “Einfache Aufnahme” (
● Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige “– –” auf dem Displayfeld.
● Wenn eine Sendung mit Hilfe der Direct Rec-Funktion aufgezeichnet wurde, wird der
Sender nicht in der Bibliothek registriert. Anstelle des Sendernamens erscheint die
Anzeige “– – – –” auf dem Displayfeld.
● Die Einstellungen werden auch bei einer Unterbrechung der Stromversorgung bis zu
60 Minuten lang beibehalten.
墌 S. 16)
墌 S. 51) beschrieben.
8 INPUT COLOUR SYSTEM
PAL
SECAM
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die mit Signalen der
Fernsehnorm PAL bespielt wurden. Aufnahmen sind von Signalen der
Farbsysteme PAL und SECAM möglich. Wählen Sie das jeweils geeignete
Farbsystem.
PAL: Für die Aufnahme von PAL-Signalen.SECAM: Für die Aufnahme von SECAM-Signalen.
DISPLAY EINST
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle fettgedruckt.)
DE 95
8 EINBLENDEN
AUS
AUTO
EIN
8 GRAUER HINTERGRUND
AUS
EIN
8 DIMMER
HELL
DUNKEL
8 ENERGIESPARMODUS
AUS
EIN
Für auf dem TV-Bildschirm eingeblendete Anzeigen können verschiedene Modi
eingestellt werden.
AUS:Eingeblendete Anzeigen deaktivieren.AUTO: Für das Einblenden von Funktionsanzeigen ca. 5 Sekunden nach
dem entsprechenden Bedienvorgang.
EIN:Für das durchgehende Einblenden von Funktionsanzeigen.
HINWEISE:
● Achten Sie darauf, “EINBLENDEN” auf “AUS” einzustellen, bevor dieses Gerät beim
Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt wird. (
Verbindung mit einem zweiten Recorder”)
● Bei der Einstellung “AUTO” kann es je nach verwendetem Disc-Typ vorkommen, dass
die On-Screen-Anzeigen zum aktuellen Betriebszustand des Gerätes gestört sind.
Wenn diese Funktion auf “EIN” gestellt wird, wird der TV-Bildschirm bei
Empfang eines nicht genutzten Kanals grau.
墌 S. 81, “Schnittbetrieb in
HINWEIS:
Schalten Sie diese Funktion für den Empfang eines instabilen Kanals mit schlechten
Signalen auf “AUS”.
Die Helligkeit des Displayfelds kann geändert werden.
HELL:Dies ist das Standard-Farbsystem.DUNKEL:Zum Verdunkeln des Displayfeldes. (Blaues Lämpchen auf
dem Displayfeld leuchtet nicht.)
Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird die Leistungsaufnahme bei
ausgeschaltetem Gerät reduziert.
HINWEISE:
● Im Stromsparmodus: —
— erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld.
— arbeitet die Just Clock-Funktion (
● Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn: —
— das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
— das Gerät nach einer Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme ausgeschaltet wird.
— das Gerät auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme geschaltet ist. (
— “L-2 ANSCHLUSS” auf “DECODER”, “SAT VIDEO” oder “SAT S-VIDEO” eingestellt
ist. (
墌 S. 83)
● Nach dem Einschalten des Geräts kann es eine Weile dauern, bis die Initialisierung
abgeschlossen ist, und “WAKE UP” blinkt auf dem Displayfeld.
墌 S. 104) nicht.
墌 S. 63)
8 ON-SCREEN-
MENÜSPRACHE
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Die On-ScreenAnzeigesprache wird zwar bei der automatischen Grundeinstellung
automatisch gewählt (
manuell ändern.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter “Einstellen der On-Screen-Sprache”
(
墌 S. 24).
墌 S. 19), doch können Sie diese Einstellung bei Bedarf
96DE
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
SONSTIGE
(Die Werkseinstellungen sind in der untenstehenden Tabelle fettgedruckt.)
8 AUTO TIMER
AUS
EIN
Wenn diese Funktion auf “EIN” eingestellt ist, wird der Timer beim Ausschalten
des Geräts automatisch aktiviert und nach erneutem Einschalten des Geräts
automatisch deaktiviert.
HINWEIS:
Bei Einstellung von “AUTO TIMER” auf “AUS” sind alle anderen Funktionen gesperrt,
solange der Timer-Modus aktiviert ist, um einen versehentlichen Abbruch von TimerAufnahmen zu verhindern. Deaktivieren Sie den Zeitgeber mit # (TIMER).
DE 97
W
SHOWVIEW®-Systemeinstellung
ICHTIG:
Im Normalfall erfolgt die Leitzahlzuweisung automatisch durch die Automatische Grundeinstellung (墌 S. 19), Senderübernahme
(
墌 S. 21) oder die Automatische Senderprogrammierung (墌 S. 98). Eine Einstellung der Leitzahlen muss nur in den folgenden
Fällen erfolgen:
● Wenn bei der Timer-Programmierung mit dem SHOWVIEW-System der Programmplatz, der mit dem gewünschten Sendekanal
belegt ist, nicht angewählt wird,
ODER
wenn nach der Automatischen Grundeinstellung, Senderübernahme oder der Automatischen Senderprogrammierung ein
Sendekanal hinzugefügt wird,
— Die Leitzahl dieses Sendekanals muss manuell eingestellt werden.
● Wenn für eine Satellitensendung die Timer-Aufnahme mit dem SHOWVIEW-System ausgeführt werden soll,
— Die Leitzahlen aller auf Ihrem Satelliten-Tuner empfangbaren Sendekanäle müssen manuell eingestellt werden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Einstellen der Leitzahlen
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie das “SAT/GUIDE PR”-Menü auf.
B
A Wählen Sie mit der Taste
we die Option
“GRUNDEINSTELLUNG”
aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste
we die Option “SAT/
GUIDE PR” aus und
drücken Sie dann auf
ENTER.
Geben Sie die Leitzahl ein.
C
A Wählen Sie mit der Taste rt die Option “GUIDE-
PROGRAMM” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
B Wählen Sie mit rt die Leitzahl für den gewünschten
Sender gemäß TV-Programmzeitschrift aus. Dann
drücken Sie die Taste ENTER.
● Um die Leitzahl in 10-Schritten zu ändern, drücken Sie auf
rt und halten Sie die Taste gedrückt.
Geben Sie den Programmplatz ein.
D
A Wählen Sie mit der Taste rt die Option “TV-
PROGRAMM” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
B Wählen Sie mit rt die Nummer des
Programmplatzes aus, auf dem das Gerät bzw. der
Satelliten-Tuner den betreffenden Satellitensender
empfängt. Dann drücken Sie die Taste ENTER.
● Mit AUX können Sie von “TV-PROGRAMM” auf “SAT”
umschalten.
● Um per SHOWVIEW-Timer-Aufnahme ein Satellitenprogramm
aufzuzeichnen, muss die mitgelieferte Satelliten-Steuereinheit
installiert und anschließend das im Abschnitt “Einstellung der
Satelliten-Tuner-Steuerung” (
ausgeführt werden.
● Wiederholen Sie Schritt C und D nach Erfordernis.
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
E
Drücken Sie die Taste SET UP.
墌 S. 26) beschriebene Verfahren
Leitzahl
“Leitzahl (GUIDE-PROGRAMM)” dient der eindeutigen
Kennzeichnung von Sendekanälen für die S
Programmierung in Ihrer Rundfunkzone. Diese Leitzahlen
sind in den meisten TV-Programmzeitschriften aufgeführt.
HOWVIEW-Timer-
98DE
WIC
Senderprogrammierung
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
Zur Aufnahme von Fernsehprogrammen müssen alle
gewünschten Sender in den Programmplätzen des Geräts
abgespeichert werden. Die automatische
Senderprogrammierung weist jedem empfangbaren Sendekanal
einen Programmplatz zu, so dass später bei der Senderanwahl
mit den Tasten PR +/– keine leeren Programmplätze aufgerufen
werden.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den
AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf
DVD.
Automatische Senderprogrammierung
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
Rufen Sie das “AUTOM. SENDER”-Menü
B
auf.
A Wählen Sie mit der Taste
we die Option
“GRUNDEINSTELLUNG”
aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste
we die Option “AUTOM.
SENDER” aus und
drücken Sie dann auf
ENTER.
Wählen Sie Ihr Land an.
C
Wählen Sie mit rt w e den Namen Ihres Landes aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
Wählen Sie die Sprache.
D
Wählen Sie mit rt w e die gewünschte Sprache aus.
HTIG:
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich,
wenn —
— bei der automatischen Grundeinstellung bzw.
Senderübernahme keine einwandfreie
Senderprogrammierung erfolgte. (
— Sie das Gerät nach einem Umzug in einer neuen
Empfangslage verwenden bzw. in Ihrer Empfangslage ein
neuer Sender Programme ausstrahlt.
墌 S. 19, 21)
Lösen Sie die automatische
E
Senderprogrammierung aus.
Drücken Sie die Taste ENTER zweimal.
● Wenn der Anschluss zwischen
dem Gerät und einem mit T-V
Link kompatiblen TV-Gerät
über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges
SCART-Kabel hergestellt wurde
(
墌 S. 16), werden
automatisch die Sender vom
TV-Gerät übernommen und die Anzeige T-V LINK erscheint.
(
墌 S. 21)
● Die Anzeige “AUTO SENDEREINSTELLUNG” erscheint und
bleibt für die Dauer des Sendersuchlaufs eingeblendet.
Warten Sie, bis die in Schritt F abgebildete Anzeige auf dem
Bildschirm erscheint.
DE 99
WIC
Überprüfen Sie die Sendertabelle.
F
Die Meldung
“SENDERSUCHE BEENDET”
wird ca. 5 Sekunden lang auf
dem Bildschirm angezeigt,
wonach der
Bestätigungsbildschirm
eingeblendet wird. Im
Bestätigungsbildschirm ist der
Programmplatz (PROGR.), die Sendernummer (CH) und
der Sendername (NAME) (
Übersicht”) aller gespeicherten Fernsehstationen
aufgeführt. Hinter dem Bestätigungsbildschirm wird die
momentan auf dem ausgewählten Programmplatz
empfangene Sendung angezeigt. Drücken Sie auf
rt w e, um die nächste Seite anzuzeigen.
● Die Sender des gewählten Landes erscheinen zuerst in der
Sendertabelle.
●
Bei der automatischen Senderprogrammierung werden
gleichzeitig die Leitzahlen automatisch zugewiesen.
Schließen Sie den Einstellungsvorgang ab.
G
Drücken Sie die Taste SET UP zweimal.
● Unter Bezugnahme auf die Sendertabelle lassen sich
Programmplätze überspringen und hinzufügen, Sendernamen
eingeben und weitere Einstellungen vornehmen. Einzelheiten
hierzu finden Sie auf Seiten 99 bis 102.
● Je nach Empfangsbedingungen können Abweichungen in der
Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamen-Abspeicherung
auftreten.
● Informationen zum Empfang von verschlüsselten Sendungen
finden Sie auf “Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung”
(
墌 S. 101).
墌 S. 103, “Programmanbieter-
Manuelle Senderprogrammierung
Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung
(
墌 S. 19), Senderübernahme (墌 S. 21) oder automatischen
Senderprogrammierung (
diese nachträglich manuell abgespeichert werden.
Rufen Sie das Hauptmenü auf.
A
Drücken Sie die Taste SET UP.
墌 S. 98) ausgelassen wurden, können
HTIG:
●
In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei
abgespeichert werden und die automatische Leitzahlzuweisung
nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen fehlerhaft
abgespeichert wurden, nimmt das S
Geräts eine falsche Sendung auf. Überprüfen Sie daher
grundsätzlich die Programmplatznummer, wenn Sie eine
S
HOWVIEW
“S
● Das Gerät speichert alle Sender ab, auch solche mit
eingeschränkter Empfangsqualität. Sender mit inakzeptabler
Bildqualität können von der Liste gelöscht werden.
(
墌 S. 100, “Senderlöschung”)
-Timer-Programmierung ausführen. (墌S. 54,
HOWVIEW
®
-Timer-Programmierung”)
HOWVIEW
-System des
HINWEISE:
● Bei der automatischen Senderprogrammierung werden alle
Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen
Feinabstimmung gehen Sie wie auf Seite “Feinabstimmung
bereits gespeicherter Sender” (
●
Wird versucht, die automatische Senderprogrammierung bei
nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel auszulösen,
erscheint in Schritt
BEENDET –KEIN SIGNALEMPFANG–”. Schließen Sie in einem
solchen Fall das Antennenkabel vorschriftgemäß an und drücken
dann auf
dann erneut gestartet.
●
Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.
(
ENTER
墌
S. 101, “INFORMATION”)
F
die On-Screen-Anzeige “SENDERSUCHE
. Die automatische Senderprogrammierung wird
墌 S. 102) beschrieben vor.
Rufen Sie die Sendertabelle auf.
B
A Wählen Sie mit der Taste we die Option
“GRUNDEINSTELLUNG” aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
B Wählen Sie mit der Taste we die Option “MAN.
SENDER” aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Sendertabelle erscheint.
Wählen Sie einen Programmplatz an.
C
Wählen Sie mit rt w e
einen freien Programmplatz
aus und drücken Sie dann
zweimal
manuelle SendekanalEinstellmenü erscheint.
auf ENTER. Das
Beispiel: Abspeichern in
Programmplatz 12
Hinter dem Bestätigungsbildschirm
wird die momentan auf dem
ausgewählten Programmplatz
empfangene Sendung angezeigt.
100DE
A
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN (Forts.)
Wählen Sie den Empfangsbereich an.
D
A Wählen Sie mit der Taste
rt die Option
“FREQUENZBAND” aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
B Mit Taste rt können Sie
zwischen CH
(herkömmlich) und CC
(Kabel) umschalten.
Drücken dann Sie die
Tast e ENTER zur
Abspeicherung.
Geben Sie den Sendekanal ein.
E
A Wählen Sie mit der Taste rt die Option “KANAL”
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
B Geben Sie die Nummer des abzuspeichernden
Sendekanals über rt ein.
● Drücken Sie zum eingeben des registrierten Sendernamens
(
墌 S. 103, “Programmanbieter-Übersicht”) auf rt, wählen
Sie “NAME” aus und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken
Sie die Taste rt.
● Drücken Sie zur Feinabstimmung auf rt, wählen Sie die
Option “FEIN” und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie
zur Feinabstimmung auf rt.
● Drücken Sie zum Abspeichern verschlüsselter Übertragungen
auf rt, wählen Sie die Option “DECODER” und drücken Sie
dann auf ENTER. Stellen Sie “DECODER” mit rt auf “EIN”
(“AUS” ist die Voreinstellung).
● Bei Einstellung von “L-2 ANSCHLUSS” auf “VIDEO”,
“S-VIDEO”, “SAT VIDEO” oder “SAT S-VIDEO” kann die
Einstellung von “DECODER” nicht geändert werden.
(
墌 S. 83, “Einstellen von L-2 Select (L-2 ANSCHLUSS)”)
Speichern Sie die Eingabe ab.
F
Drücken Sie die Taste ENTER. Die Sendertabelle
erscheint.
● Wiederholen Sie die Schritte von C bis F nach Erfordernis.
Schließen Sie die Sendertabelle.
G
Drücken Sie die Taste SET UP.
● Informationen zum Ändern der Programmplatzpositionen
finden Sie im Abschnitt “Änderung der Senderreihenfolge”
(
墌 S. 100).
● Informationen zum Einrichten neuer Sendernamen finden Sie
im Abschnitt “Sendereinstellung (B)” (
墌 S. 102).
CHTUNG:
Bei der manuellen Sendereinstellung erfolgt keine
automatische Leitzahlzuweisung. (
Systemeinstellung”)
墌 S. 97, “SHOWVIEW
®
-
Senderlöschung
Führen Sie zunächst Schritt A und B des Abschnitts
“Manuelle Senderprogrammierung” auf Seite 99 aus, um die
Sendertabelle aufzurufen.
Wählen Sie den Einstellbereich an.
A
Drücken Sie zum Ansteuern des Elementes, das gelöscht
werden soll, auf rt w e.
Löschen Sie den Sendekanal.
B
Drücken Sie die Taste &.
● Das auf das gelöschte folgende Element wird eine Zeile nach
oben gerückt.
● Wiederholen Sie Schritt A und B nach Erfordernis.
Schließen Sie die Sendertabelle.
C
Drücken Sie die Taste SET UP.
Änderung der Senderreihenfolge
Führen Sie zunächst Schritt A und B des Abschnitts
“Manuelle Senderprogrammierung” auf Seite 99 aus, um die
Sendertabelle aufzurufen.
Wählen Sie den Einstellbereich an.
A
Wählen Sie mit rt w e das gewünschte Element aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
Bestimmen Sie einen neuen Programmplatz.
B
Wählen Sie mit rt w e
den neuen Programmplatz
aus und drücken Sie dann
auf ENTER.
Beispiel: Wurde der Sendekanal
● Wiederholen Sie Schritt A und B nach Erfordernis.
von Programmplatz 4
auf Programmplatz 2
versetzt, rücken die
Sendekanäle der
ursprünglichen
Programmplätze 2 und
3 um eine Stelle nach
unten.
Schließen Sie die Sendertabelle.
C
Drücken Sie die Taste SET UP zweimal.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.