JVC DR-M10 SE User Manual

Filename [DRM10SER_02Cov1.fm]
DRM10SER_01.book Page 1 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
ЗАПИСЫВАЮЩИЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ VIDEO DVD
DR-M10
TV
TV/
MUTING
VIDEO
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
DBS
AUXCANCEL
PROG/CHECK
VCR Plus+
MENU
STOP/
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
AUDIO SUBTITLE ANGLE
CABLE/DBS
DVDTV
STANDBY/ON
DVD
TV/CBL/DBS
TV VOLUME
DEF
CH
MEMO/MARK
TIMER
REC LINK
NAVIGATIONTOP MENU
ENTER
RETURN
NEXTPREVIOUS
SLOWSLOW PLAY/SELECT
CLEAR
PAUSEREC
OPEN/
ON SCREEN
CLOSE
PROGRESSIVE
SCAN
1
STANDBY/ON
F1
S-VIDEO VIDEO
SAT
#
L(MONO)-AUDIO-R
REC MODE
PULL - OPEN
DV
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LPT0954-001A
RU
Filename [DRM10SER_03Safety.fm]
DRM10SER_01.book Page 2 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left0
2 РУ
Меры безопасности
Заводской щиток и указания по безопасности находятся на задней стенке аппарата.
ВНИМАНИЕ: ВНУТРИ АППАРАТА ОПАСНОЕ
НАПРЯЖЕНИЕ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ
КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ СЛЕДУЕТ ПРЕДОХРАНЯТЬ АППАРАТ ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
АППАРАТ ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ ПРОДУКТОМ 1 КЛАССА. ОДНАКО ЭТОТ АППАРАТ ИСПОЛЬЗУЕТ ВИДИМЫЙ ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ, КОТОРЫЙ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ОПАСНОЕ ЛАЗЕРНОЕ ОБЛУЧЕНИЕ, ЕСЛИ ОН НАПРАВЛЕН. ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ПРАВИЛЬНО, В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ.
КОГДА ЭТОТ АППАРАТ ПОДСОЕДИНЕН К СЕТЕВОЙ РОЗЕТКЕ, НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ ВАШИ ГЛАЗА БЛИЗКО К КРЫШКЕ ЛОТКА ДЛЯ ДИСКОВ И ДРУГИХ КРЫШЕК, ЧТОБЫ СМОТРЕТЬ ВНУТРЬ АППАРАТА.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЕК ИЛИ РЕГУЛИРОВОК ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ ОПИСАННЫХ ЗДЕСЬ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКИ И НЕ РЕМОНТИРУЙТЕ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
8 Если аппарат не используется в течение
долгого времени, рекомендуется отсоединить шнур питания от электросети.
8 Внутри аппарата высокое напряжение! Любой
ремонт внутренней части должен производиться квалифицированным сотрудником службы сервиса. Во избежание короткого замыкания или воспламенения следует вынуть шнур из электросети перед соединением или отсоединением любых соединительных проводов или антенны.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
8 Прежде чем приступить к установке и
эксплуатации аппарата, пожалуйста внимательно прочитайте все предупреждения, представленные на страницах 2 и 3.
8 Следует напомнить, что перезапись с кассет,
дисков DVD или лазерных видеодисков без согласия обладателя авторского права в области звуковой и видеозаписи, теле и радиовещания, или художественных произведений может являться правонарушением.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ 1 КЛАССА ЗНАЧЕНИЕ ЭТИКЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЭТИКЕТКИ ВНУТРИ АППАРАТА
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby" и символ сдвоенной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками компании Digital Theater Systems, Inc.
HOWVIEW является зарегистрированной торговой маркой корпорации Gemstar Development Corporation. Система SHOWVIEW изготовлена
S по лицензии корпорации Gemstar Development Corporation.
Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок определенных патентов США и других прав интеллектуальной собственности, являющихся собственностью корпорации Macrovision и других владельцев авторских прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она нацелена для использовании в быту и другого ограниченного использования для просмотра, если только иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещается копирование технологии и демонтаж изделия.
Page 2 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_03Safety.fm]
DRM10SER_01.book Page 3 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
СИСТЕМА ПИТАНИЯ
Этот аппарат работает при напряжении переменного тока 220 – 240 Вd, 50/60 Гц с автоматическим переключением.
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет 7 (семь) лет со дня производства. Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC. Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Кнопка STANDBY/ON (ожидание/вкл.) 1 полностью не отключает аппарат от электросети, а только включает и выключает рабочий ток. Индикатор “`” указывает на то, что аппарат находится в режиме ожидания, а индикатор “!” указывает на то, что аппарат включен.
Когда это оборудование установлено в шкафу или на полке, убедитесь в том, что имеется достаточное место со всех сторон для обеспечения вентиляции (10 см или более с обеих сторон, сверху и сзади).
При выбросе батарей в мусор следует учитывать проблемы окружающей среды и следует строго следовать местным правилам или законам относительно выброса в мусор этих батарей.
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 3
4. НЕ
помещайте ничего, что может пролиться,
сверху аппарата или на ПДУ.
(Если в оборудование попадет вода или жидкость, это может вызвать пожар или поражение электрическим током.)
подвергайте аппарат воздействию капель
5. НЕ или брызг.
используйте это оборудование в ванной
6. НЕ комнате или местах с водой. Также НЕ
помещайте никакие контейнеры, заполненные водой или жидкостями (такими, как косметика или медикаменты, цветочные вазы, растения в горшках, чашки и т.д.) сверху этого аппарата.
помещайте на аппарат никакие источники
7. Н Е открытого огня такие, как горящие свечи.
8. ИЗБЕГАЙТЕ время перевозки.
сильных ударов по аппарату во
КОНДЕНСАЦИЯ ВЛАГИ
Когда аппарат переносится из холодного места в теплое, а также при очень высокой влажности окружающего воздуха на деталях аппарата может конденсироваться влага подобно тому, как происходит конденсация капель воды на стенках стакана, заполненного холодной жидкостью. Если имеется вероятность образования конденсата внутри аппарата, отсоедините сетевую вилку от розетки и оставьте аппарат отсоединенным в течение несколько часов, чтобы влага испарилась, затем снова включите аппарат.
ВНИМАНИЕ:
К сведению пользователей мобильных телефонов:
Использование мобильного телефона вблизи аппарата может вызвать вибрацию изображения на экране ТВ или изменение экрана на дисплей синего фона.
О размещении аппарата:
Некоторые ТВ или другие бытовые приборы генерируют сильные магнитные поля. Не помещайте такие бытовые приборы сверху аппарата потому, что это может вызвать искажение изображения.
Невыполнение следующих мер предосторожности может привести к повреждению аппарата, пульта дистанционного управления (ПДУ) или диска.
1. Н Е устанавливайте аппарат —
— в окружении, подверженном высоким температурам или влажности. — под прямыми солнечными лучами. — в пыльном окружении. — в окружении, где генерируются сильные магнитные поля. — на поверхности, которая нестабильна или подвержена вибрации.
блокируйте вентиляционные выходы или
2. НЕ отверстия аппарата.
(Если вентиляционные выходы или отверстия заблокированы газетой или тканью и т.д., может оказаться невозможным отвод тепла.)
помещайте тяжелые предметы на аппарат
3. НЕ или ПДУ.
Page 3 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_01TOC.fm]
DRM10SER_01.book Page 4 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left
4 РУ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 2
Меры безопасности .......................................... 2
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ 5
О дисках ............................................................ 5
УКАЗАТЕЛЬ 10
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА 16
Основные подключения ................................ 16
Подключение S-VIDEO .................................. 17
Подключение компонентного видео ............ 18
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 19
Автоматическая установка ........................... 19
Предварительно установленная загрузка ... 21
Установка монитора ...................................... 23
Язык ................................................................ 24
УСТАНОВКА СПУТНИКОВОГО ТЮНЕРА 26
Установка спутникового тюнера .................. 26
ФУНКЦИИ T-V LINK 28
Функции T-V Link ............................................ 28
ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ 29
Нормальное воспроизведение ...................... 29
Функции воспроизведения ............................ 30
Воспроизведение активной памяти ............. 35
Использование меню установки
воспроизведения ........................................ 40
Блокировка со стороны родителей .............. 47
ЗАПИСЬ 51
Нормальная запись ........................................ 51
Функции записи .............................................. 52
ЗАПИСЬ ПО ТАЙМЕРУ 54
Установка системы SHOWVIEW® .................... 54
Программирование таймера S
Ручное программирование таймера ............. 58
Запрограммированный на диске таймер ..... 60
Автоматическая запись спутниковой
программы ................................................... 65
HOWVIEW® ..... 56
НАВИГАЦИЯ 66
Навигация библиотеки базы данных DVD ... 66 Модификация оригинальной информации ...69 Изменение информации списка
воспроизведения .........................................72
Изменение информации библиотеки ............76
Воспроизведение с использованием
навигации MP3/JPEG .................................. 78
MOНТАЖ 80
Перезапись DV ................................................ 80
Монтаж с видеокамеры ................................. 82
Монтаж на или с другого проигрывателя ....83
Установка выхода/входа ...............................84
Цифровая аудио перезапись ......................... 86
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ) 87
Функции ПДУ ................................................... 87
ПОДКЛЮЧЕНИЯ СИСТЕМЫ 90
Подключение к спутниковому тюнеру .........90
Подключение к декодеру Dolby Digital
или усилителю со встроенным
декодером DTS ............................................92
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ 93
Установка режимa ......................................... 93
Настройка тюнера ..........................................98
Установка часов ...........................................103
Форматирование диска ................................ 104
Завершение диска ........................................ 105
Установка режима сканирования ...............106
Блокировка лотка ........................................ 106
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 107
ТЕРМИНЫ 111
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 112
СПИСОК ТЕРМИНОВ 113
СОДЕРЖАНИЕ
Page 4 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
DRM10SER_01.book Page 5 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right0
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ
Диски DVD-R/RW
Возможно использовать только диски DVD-R, которые

О дисках

Диски, которые могут записываться/ воспроизводиться
Вы можете использовать для записи и воспр оизведения диски, имеющие следующие логотипы.
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
12 см: 4,7 Гб/9,4 Гб 8 см: 1,4 Гб/2,8 Гб (Режим VR) Версия 2.0 Версия 2.1
12 см: 4,7 Гб 8 см: 1,4 Гб Общая версия 2.0
(Видео режим)
12 см: 4,7 Гб Версия 1,0 (Режим VR) Версия 1.1 (Видео режим/режим VR)
соответствуют стандарту DVD-R версии 2.0. Этот аппарат не соответствует стандарту DVD-RW версии 1.2. Когда диск DVD-R/RW (видео режим) завершается (стр. 105), то он может воспроизводиться на стандартном проигрывателе DVD как диск DVD VIDEO. Когда диск DVD-RW (режим VR) завершается (стр. 105), то он может воспроизводиться на стандартном проигрывателе DVD, совместимом с режимом VR, как диск DVD-RW.
Перед завершением (стр. 105) —
— возможно записать на не записанные области диска, редактировать заголовок диска и заголовки программ и удалять программы.
Перед завершением возможно воспроизводить или записывать
диски DVD-R/RW (видео режим) только на этом аппарате.
Невозможно повторно записать на записанные области дисков
DVD-R.
Доступное для записи пространство не увеличится, даже если
записанная программа удаляется с диска DVD-R.
После завершения (стр. 105) —
После того, как диск DVD-R/RW (видео режим) был завершен, то возможно воспроизводить записанные программы (видео и/ или аудио) на стандартном видеопроигрывателе DVD как диск DVD VIDEO.
В видео режиме отредактированные заголовки высвечиваются
как “меню DVD”.
РУ 5
Вышеприведенная таблица основана на информации на февраль 2004 г.
Запись и воспроизведение могут не выполняться для некоторых дисков DVD-RAM, DVD-R/-RW и CD-R/-RW, в зависимости от характеристик и состояния используемого диска, что может приводить к неудовлетворительным результатам. Рекомендуется использовать диски, изготовленные компанией JVC, так как они были протестированы на предмет совместимости с этим аппаратом.
Диски DVD-RAM
Возможно использовать только диски, которые соответствуют стандарту DVD-RAM версии 2.0 или 2.1.
Невозможно записывать на диски DVD-RAM, которые не соответствуют этому стандарту. Если Вы будете использовать диск, отформатированный в формате другой версии, то перед использованием отформатируйте его на этом аппарате.
Может быть невозможно записывать, воспроизводить, редактировать или перезаписывать диск DVD-RAM, даже если он соответствует стандарту, в случае если он был записан или отредактирован на устройствах других производителей или на ПК, или если он содержит слишком много заголовков, или если на диске остается очень мало доступного пространства.
Некоторые диски DVD-RAM находятся в картриджах. Этот аппарат не может оперировать с дисками такого типа. Вытащите диск из картриджа (только диски со съемным картриджем); или рекомендуется использовать диски DVD-RAM, которые не находятся в картриджах.
Записанные на этом аппарате диски DVD-RAM не могут воспроизводиться на не совместимых проигрывателях DVD.
Возможно записывать предназначенные для единичного копирования программы цифрового телевещания только на диски 4,7/9,4 Гб DVD-RAM (диски 2,8 Гб DVD-RAM являются несовместимыми).
Невозможно записывать, редактировать или удалять данные ни в видео режиме, ни в режиме VR.
В видео режиме или в режиме VR иногда невозможно воспроизводить диск в зависимости от состояния диска и условий записи, хотя диск может воспроизводиться на проигрывателях DVD других производителей.
Невозможно записывать на диски CD-R/RW или DVD-R, используемые для защиты авторских прав.
Невозможно записывать на диски DVD-R/RW (видео режим) телевещание, которое может быть записано только один раз. Предназначенные для единичного копирования программы могут быть записаны только на диски DVD-RW, форматированные в режиме VR.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Может произойти следующее, если Вы воспроизводите диск DVD-R, записанный на другом аппарате.
Диск не воспроизводится.
На экране появляются помехи в виде мозаики (блочные шумы).
Видео или аудио данные могут пропадать.
Аппарат останавливается во время воспроизведения.
Page 5 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
DRM10SER_05DiscInfo.fm Page 6 Friday, April 9, 2004 5:50 PM
Masterpage:Left+
6 РУ
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ (продолжение)
Диски только для воспроизведения
Вы можете использовать диски, имеющие следующие логотипы, только для воспроизведения.
DVD VIDEO
(пример обозначений регионального номера)
Audio CD
Файлы CD-DA
CD-RW
Файлы CD-DA/ JPEG/MP3
Воспроизведение может не выполняться в зависимости от характеристик и состояния используемого диска.
Диски DTS Audio CD также могут воспроизводиться (требуется дополнительный декодер DTS).
Диски MP3 и JPEG могут воспроизводиться на этом аппарате только тогда, когда они были записаны в формате ISO9660 или Joliet и завершены.
Файлы JPEG, которые могут воспроизводиться на этом аппарате, должны соответствовать процессу JFIF/Baseline и максимальное разрешение файла JPEG должно составлять 3840 x 2160 пикселей.
Диски CD-R/RW, записанные в формате музыкального диска CD, необходимо завершить, чтобы воспроизводить на этом аппарате.
Функционирование и аудио качество этого аппарата не гарантируются для дисков, которые не удовлетворяют техническим характеристикам компакт-дисков (CD-DA). Перед воспроизведением Вами диска CD, проверьте логотип CD и прочитайте примечания на упаковке, чтобы убедиться, что он удовлетворяет техническим характеристикам компакт-дисков.
В зависимости от намерений автора программного обеспечения, условия записи дисков DVD и дисков Video CD/SVCD могут быть ограничены. Так как этот аппарат воспроизводит диски в соответствии с намерениями автора программного обеспечения, как отмечено на диске, некоторые функции могут не работать в соответствии с командами.
При переключении от первого слоя ко второму слою на двусторонних дисках DVD VIDEO, изображение и звук могут на мгновение исказиться. Это не является неисправностью.
Могут воспроизводиться диски DVD-AUDIO, совместимые с видеопроигрывателями DVD.
Могут воспроизводиться диски Super Audio CD (SACD), совместимые с обычными проигрывателями CD.
Video CD/Super Video CD
CD-R
Файлы CD-DA/ JPEG/MP3
CD-ROM
Файлы JPEG/MP3
Диски, которые не могут воспроизводиться
Следующие типы дисков не могут воспроизводиться с использованием этого аппарата. Не пытайтесь воспроизводить никакие типы поврежденных дисков (треснутые, покоробленные или отремонтированные с помощью клейкой ленты) или диски необычной формы (в форме сердца, восьмиугольные или других форм). Если такие диски случайно воспроизведутся, то это может вызвать помехи, которые приведут к повреждению громкоговорителя.
Диски CD-ROM (включая PHOTO-CD и CD-G)
Диски, записанные в формате пакетной записи (UDF).
Диски CD двойной плотности 1,3 Гб (DDCD)
Диски CD высокой плотности (HDCD)
Следующие диски также не могут воспроизводиться.
Диски, которые имеют региональный номер, отличающийся от “5”
DVD-RAM (2,6 Гб/5,2 Гб)
Региональный номер
Мир разделен на 6 регионов для дисков DVD VIDEO. Дискам DVD VIDEO присваивается региональный номер, чтобы указать, в каком регионе они могут воспроизводиться. Диск не может воспроизводиться на этом аппарате, если только региональный номер диска не соответствует с номеру аппарата. Региональным номером для это го аппарата является “5”. Только диски, региональный номер которых включает “5” или “ALL”, могут воспроизводиться, как показано ниже.
Примеры этикеток дисков DVD VIDEO, которые могут воспроизводиться с использованием этого аппарата.
Метки дисков в этом руководстве по эксплуатации
Позволяет производить операции с диском DVD-RAM.
Позволяет производить операции с диском DVD-R.
Позволяет производить операции с диском DVD-RW.
Позволяет производить операции с диском DVD VIDEO.
Позволяет производить операции с диском Video CD/Super Video CD (SVCD).
Позволяет производить операции с диском Audio CD.
Позволяет производить операции с диском, включающим файлы MP3.
Позволяет производить операции с диском, включающим файлы JPEG.
Page 6 April 9, 2004 5:49 pm
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
DRM10SER_01.book Page 7 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 7
Носитель и формат записи
DVD-RAM
Запись и стирание на диске могут выполняться столько раз, сколько это возможно.
Редактирование, например, стирание ненужных частей, может выполняться после записи.
Во время записи возможно не только начать воспроизведение записываемой в настоящее время программы, но также смотреть другую предварительно записанную программу.
DVD-RW (режим VR)
Запись и стирание на диске могут выполняться столько раз, сколько это возможно.
Редактирование, например, стирание ненужных частей, может выполняться после записи.
DVD-RW (видео режим)
Может воспроизводиться на других проигрывателях DVD.
Новая запись может выполняться путем стирания всех данных
на диске, который воспроизводился только один раз.
DVD-R
Может воспроизводиться на других проигрывателях DVD.
Удобно, если записанный диск будет храниться долго.
Файловая структура на дисках
DVD VIDEO
Обычно диски DVD VIDEO состоят из больших разделов, которые называются “заголовки”. Каждый заголовок имеет номер (номер заголовка), который может быть использован, чтобы выбрать нужный заголовок. Заголовки, в свою очередь, разделены на участки, которые называются “главы”. Каждая глава имеет номер (номер главы), который может быть использован, чтобы выбрать нужную главу. Отметьте, что некоторые диски не разделены на заголовки и главы.
Когда Вы записываете программу на диск DVD-RAM/ RW (режим VR)
Одна сессия записи приводит к одному заголовку (одной главе). Однако, метки главы автоматически вставляются, когда з апись приостанавливается или аудио сигнал меняется с монофонического или двуязычного на стереофонический из-за коммерческих вставок и т.д. Также возможно вставить метки главы в нужные места во время воспроизведения. (стр. 32)
Когда Вы записываете программу на диск DVD-R/RW (видео режим)
Одна сессия записи приводит к одному заголовку (одной главе). Однако, метки главы автоматически вставляются, когда з апись приостанавливается или аудио сигнал меняется из-за коммерческих вставок и т.д. Также возможно вставить метки главы в нужные места во время записи или воспроизведения. Как только диск завершен, эти метки главы стираются, и новые метки главы автоматически наносятся приблизительно через каждые 5 минут.
Диск DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R или DVD VIDEO
Заголовок 1 Заголовок 2
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 1 Глава 2 Глава 3
В видео режиме, даже до завершения, невозможно выполнять операции редактирования отличные от изменения имени диска и/или имен заголовков и удаления программ и/или заголовков.
После завершения невозможно выполнять операции редактирования.
Audio CD/Video CD/SVCD
Обычно диски Audio CD разделены на отдельные дорожки, каждая из которых содержит одну песню. Каждой дорожке присваивается номер. Например, третья дорожка - это Дорожка 3. Тоже самое справедливо для дисков Video CD/SVCD. Однако некоторые диски не разделены на дорожки.
S
Audio CD или Video CD/SVCD
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4
Page 7 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
DRM10SER_01.book Page 8 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left+
8 РУ
ИНФОРМАЦИЯ О ДИСКАХ (продолжение)
Диск JPEG/MP3 (CD-R/RW/ROM)
Файлы MP3/JPEG, находящиеся в директориях, расположенных на нескольких уровнях на диске, будут организованы функцией навигации MP3/JPEG этого аппарата так, как будто они находятся в директориях (группах) с одним уровнем. (стр. 78)
Файловая структура диска перед запуском функции навигации MP3/JPEG
Директория Файл MP3 Файл JPEG
Файловая структура диска после запуска функции навигации MP3/JPEG
Файлы автоматически группируются следующим образом и высвечиваются на экране навигации MP3/JPEG. Данные высвечиваются в алфавитном порядке имен файлов. Файлы группируются в соответствии с корневыми директориями.
Метки DVD VIDEO
Иногда на диске DVD и/или на его упаковке печатаются метки, чтобы указать информацию, относящуюся к содержанию и функциям диска. Проверьте метки, указывающие содержание и функции диска. Отметьте однако, что в некоторых случаях диск может не содержать метки, даже для функции, которую он поддерживает.
Метки, относящиеся к видео
Метки Описание
Количество субтитров
Количество углов
Записано при стандартном 4:3 соотношении сторон.
Экран содержит черные полосы сверху и снизу изображения, которое имеет стандартное 4:3 соотношение сторон (почтовый ящик).
Этот аппарат может распознавать до 9 иерархических уровней, включая директории и файлы. Также он может распознавать до 250 файлов в каждой группе и до 99 групп на диске.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Диски Video CD/SVCD, которые поддерживают контроль воспроизведения (PBC)
Содержание диска записано на нескольких иерархических уровнях и воспроизводится в соответствии с инструкциями на экране во время навигации по иерархическим уровням. Также возможно последовательно воспроизводить записанные дорожки без активизации функции PBC, даже когда воспроизводится диск, совместимый с функцией PBC.
стр. 34)
(
Относительно записанного на диск содержания
Некоторые файлы могут не воспроизводиться в зависимости от типов файлов и других факторов.
Видео воспроизводится в широкоформатном видео режиме (16:9) на широкоформатных телевизорах, но в стиле “почтового ящика” на телевизорах со стандартным 4:3 соотношением сторон.
Видео воспроизводится в широкоформатном видео режиме (16:9) на широкоформатных телевизорах, но в стиле “панорама и сканирование” на телевизорах со стандартным 4:3 соотношением сторон (либо левая, либо правая сторона изображения обрезается).
Метки, относящиеся к аудио
Метки Описание
Количество аудио дорожек
Метка Dolby Digital Функция была разработана компанией Dolby Laboratories как система цифрового окружающего звучания.
DTS (Система цифрового кинотеатра) Вы можете наслаждаться DTS аудио, если Вы подсоедините усилитель со встроенным декодером DTS к разъему аппарата DIGITAL OUT.
Page 8 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_05DiscInfo.fm]
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
OPEN/ CLOSE
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
DRM10SER_05DiscInfo.fm Page 9 Tuesday, April 13, 2004 4:38 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 9
Загрузка диска
Открытие лотка для дисков
Нажмите кнопку x на аппарате или ПДУ, чтобы открыть лоток для дисков.
REC MODE
SAT
#
VIDEO
F1
S-VIDEO VIDEO
L(MONO)-AUDIO-R
Аппарат
Снова нажмите кнопку на аппарате или ПДУ, чтобы закрыть лоток для дисков.
Используйте кнопки на аппарате или ПДУ, чтобы открыть или закрыть лоток для дисков.
Не блокируйте лоток для дисков с помощью Вашей руки, когда он открывается или закрывается, т.к. это может привести к неисправности оборудования.
Не помещайте диски, которые не могут воспроизводиться, или любые предметы, отличающиеся от дисков, в лоток для дисков.
Не нажимайте сильно вниз на лоток для дисков и не помещайте на него никакие тяжелые предметы.
Диски без картриджей
Поместите диск в лоток для дисков так, чтобы сторона с этикеткой была обращена вверх. Так как размер диска изменяется в зависимости от диска, подлежащего воспроизведению, обязательно правильно совместите диск с углублениями для его размера. Если диск не находится в его углублении, он может быть поцарапан или как-то иначе поврежден. Чтобы вставить 8 см диск, поместите его в соответствующее внутреннее углубление.
Находящиеся в картриджах диски DVD-RAM
Двусторонние диски:
Удалите диск из картриджа. Совместите диск с углублениями на лотке для дисков, как показано на рисунке, и вставьте так, чтобы сторона, которую Вы хотите воспроизводить или записывать, была обращена вниз. Если Вы вставите диск со стороной “Side A”, обращенной вниз, то программы будут записываться на сторону А.
Односторонние диски:
Удалите диск из картриджа. Совместите диск с углублениями на лотке для дисков, как показано на рисунке, и вставьте так, чтобы сторона с этикеткой была обращена вверх.
PULL - OPEN
DV
DV IN
Пульт Дистанционного
Управления (ПДУ)
E D O
M
C E R
PULL - OPEN
N
Y/O NDB A
ST
1
Лоток для дисков
Уход за дисками и обращение с дисками
Как обращаться с дисками
При обращении с дисками не трогайте поверхность диска. Так как диски сделаны из пластика, то их легко повредить. Если диск становится грязным, пыльным, поцарапанным или покоробленным, изображения и звук будут считываться неправильно, и такой диск может вызвать неисправность аппарата.
Сторона с этикеткой
Не повреждайте сторону с этикеткой, не приклеивайте к ней бумагу и не используйте клей на ее поверхности.
Сторона для записи
Перед использованием убедитесь в том, что диски не поцарапаны и не загрязнены на стороне для записи. Царапины и грязь на стороне диска для записи могут стать препятствовать правильному воспроизведению или записи. Также обратите внимание на то, что диск DVD-RAM может поцарапаться или загрязниться, когда он извлекается из картриджа, а затем убирается обратно после использования.
Хранение
Убедитесь в том, что диски хранятся в их футлярах. Если диски складываются один сверху другого без их защитных футляров, они могут быть повреждены. Не помещайте диски там, где они могут быть подвержены воздействию прямого солнечного света или в местах, где высокая температура или влажность. Избегайте оставлять диски в Вашем автомобиле!
Уход за дисками
Если отпечатки пальцев или иная грязь пристали к диску, протрите мягкой сухой тканью, движениями от центра к краям. Если диск трудно очистить, протрите тканью, смоченной в воде. Никогда не используйте очистители, бензин, спирт или антистатические вещества.
СЛЕДУЕТ ПОМНИТЬ
Иногда, во время воспроизведения, могут появиться помехи или изображения могут быть искажены. Иногда это происходит из-за диска. (Он может не соответствовать промышленным стандартам.) Эти признаки вызваны дисками, а не неисправностью аппарата.
Page 9 April 13, 2004 4:38 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 10 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left0
10 РУ
ВИД СПЕРЕДИ
1
STANDBY/ON
K
A Окошко приемника ИК-луча B Передняя дисплейная панель C Лоток для дисков D Кнопка открытия/закрытия
(x (OPEN/CLOSE))
стр. 9
E Кнопка автоматической записи спутниковой
программы (SAT#)
F Кнопка остановки (8)
стр. 65
стр. 29, 51
G Кнопка воспроизведения (4 (PLAY)) H Кнопка паузы (9 (PAUSE))
стр. 12
стр. 29
стр. 29
C D FE G H I JBA
SAT
#
VIDEO
F1
S-VIDEO VIDEO
L(MONO)-AUDIO-R
M NL
I Кнопка режима записи (REC MODE) J Кнопка записи (7 (REC)) K Кнопка режима ожидания/включено
(1 (STANDBY/ON))
L Индикатор видео (VIDEO) M Входные разъемы S-video/Video/Audio
(S-VIDEO/VIDEO/AUDIO (L/R))
N Входной разъем DV (DV IN (i*))
* i.Link означает промышленную спецификацию IEEE1394-
1995 и ее разновидности. Логотип i используется для обозначения продуктов, совместимых со стандартом i.Link.
стр. 51
стр. 19
стр. 52
стр. 82

УКАЗАТЕЛЬ

REC MODE
DV
DV IN
стр. 51
стр. 80
REC MODE
PULL - OPEN
DV
DV IN
O-R
Чтобы получить доступ к разъемам закрытым крышкой, потяните и откройте крышку разъемов.
Page 10 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 11 Friday, April 9, 2004 1:52 PM

ВИД СЗАДИ

Masterpage:Right-No-Heading
РУ 11
A Входной разъем антенны (ANTENNA IN)
стр. 16
B Выходные разъемы компонентного видео
сигнала (COMPONENT VIDEO OUT)
стр. 18
C Выходной разъем S-Video (S-VIDEO OUT)
стр. 17
D Выходной разъем аудио сигнала
(AUDIO OUT (RIGHT/LEFT))
стр. 17
E Разъем AV COMPU LINK*
* Не функционирует с этим аппаратом.
F Выходные разъемы цифрового аудио сигнала
(DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL))
стр. 86, 92
G Охлаждающий вентилятор
Он препятствует росту температуры внутри аппарата. Не удаляйте его.
Установите аппарат так, чтобы не заблокировать область вокруг вентилятора.
Охлаждающий вентилятор на задней панели аппарата может активизироваться, даже если аппарат выключен, в следующих случаях; — В режиме ожидания записи автоматической спутниковой
программы ( записи VPS. (
— Если Вы подсоединили спутниковый тюнер к разъему L-2
IN/DECODER, и если выбран режим “SAT VIDEO” или “SAT S-VIDEO” для позиции “L-2 SELECT”. (
стр. 65), незадолго до времени начала
стр. 59)
стр. 85)
H Сетевой шнур стр. 16 I Выходной разъем антенны (ANTENNA OUT)
стр. 16
J Входной/выходной разъем L-1 (L-1 IN/OUT)
стр. 16, 83, 84, 90
K Входной разъем/разъем декодера L-2
(L-2 IN/DECODER)
стр. 26, 83, 90
L Разъем управления спутниковым тюнером
(SAT CONTROL)
M Этикетка регионального номера
стр. 26
стр. 6
Page 11 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 12 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left+
12 РУ
ПЕРЕДНЯЯ ДИСПЛЕЙНАЯ ПАНЕЛЬ
A Индикатор VPS/PDC* 墌 стр. 59
Появляется, когда выполняется проверка, передает ли принимаемая станция сигнал VPS/PDC.
* Запись PDC невозможна в Восточной Европе.
Индикатор типа/состояния диска
Когда загружен диск, указывается тип диска.
Когда диск движется, появляется индикация вращающегося диска. Во время поиска с высокой скоростью:
Во время замедленного воспроизведения:
В режиме записи:
В режиме паузы:
В режиме остановки:
В режиме возобновления после остановки:
Когда открывается лоток для дисков:
Когда нет диска в лотке для дисков:
B Индикатор режима VR 墌 стр. 104
Горит, когда диск DVD-RW отформатирован в режиме VR.
C Индикатор записи по таймеру
стр. 56, 58, 60, 63
орит, когда таймер записи, отличный от
Вращается быстрее, чем при нормальном воспроизведении.
Вращается медленнее, чем при нормальном воспроизведении.
Внутреннее красное кольцо горит так же, как при нормальном воспроизведении. Во время немедленной записи по таймеру (ITR) внутреннее красное кольцо медленно мигает.
Индикация диска мигает, когда выполняется запись или воспроизведение.
Вся индикация диска высвечивается.
Вся индикация диска мигает.
Вся индикация диска гаснет.
Вся индикация диска гаснет.
орит, когда загружен диск, установленный
для запрограммированного на диске таймера.
запрограммированного на диске таймера, находится в режиме ожидания или работает в данный момент.
:Горит, когда запрограммированный на диске
таймер находится в режиме ожидания или работает в данный момент.
: Быстро мигает, если Вы нажмете кнопку
# (TIMER) в следующих случаях:
Диск не загружен.
Часы не установлены.
Нет установок программы.
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
D Индикатор режима записи (XP/SP/LP/EP/FR)
стр. 52
Мигает, когда устанавливается режим записи. Когда мигает индикация “FR”, 3 левые цифры на мульти дисплее (L M) указывают величины установки в диапазоне от “60” до “480”. После установки величины, горит только индикация “FR”.
E Индикатор группы/заголовка (GRP/TITLE)
стр. 7, 43
Индикация “GRP” или “TITLE” горит в зависимости от загруженного диска, в то время, как 2 левые цифры на мульти дисплее (L) указывают числа, значение которых объяснено ниже. “GRP”: Полное количество групп или номер
воспроизводимой группы высвечивается на мульти дисплее.
“TITLE”: Полное количество заголовков или номер
воспроизводимого заголовка высвечивается на мульти дисплее.
F Индикатор дорожки/главы (TRK/CHAP)
стр. 7, 43
Индикация “TRK” или “CHAP” горит в зависимости от загруженного диска, в то время, как 3-я и 4-я слева цифры на мульти дисплее (M) указывают числа, значение которых объяснено ниже. “TRK”: Полное количество дорожек или номер
воспроизводимой дорожки высвечивается на мульти дисплее.
“CHAP”: Номер воспроизводимой главы
высвечивается на мульти дисплее.
Page 12 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 13 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 13
G Индикатор смоделированного эффекта
окружающего звучания (3D)
Горит, когда для смоделированного эффекта окружающего звучания установлен режим “3D-ON” в меню установки воспроизведения.
стр. 44
H Индикатор линейной PCM (LPCM)
Горит, когда установлен режим “LINEAR PCM” (
стр. 95) для позиции “XP MODE REC AUDIO” для
записи с дисками DVD-RAM, DVD-R и DVD-RW, и когда воспроизводится аудио сигнал с линейной PCM.
I Индикатор режима произвольного/
программного воспроизведения (RND/PRGM)
стр. 46
“RND”: Горит, когда установлен режим произвольного
“PRGM”: Горит, когда установлен режим программного
воспроизведения. (
воспроизведения. (
стр. 46)
стр. 46)
J Индикатор режима повтора ( /1/A–B)
стр. 42, 43
Выберите режим повторного воспроизведения в меню установки воспроизведения. “ ”: Целый диск воспроизводится
1”: Один заголовок/одна глава/дорожка
A–B”: Выбранная часть (А-В)
Нет индикации: Режим повторного воспроизведения
повторно.
воспроизводится повторно.
воспроизводится повторно.
выключен.
K Индикатор видео выхода ( ) стр. 106
Нет индикации: Указывает, что активизирован
: Указывает, что активизирован
(Пример) горит, когда режимом видео выхода является построчный режим.
чересстрочный режим.
построчный режим.
L Индикация номера группы/заголовка
стр. 7, 43
M Индикация номера дорожки/главы
стр. 7, 43
N Индикатор оставшегося времени/истекшего
времени
Горит, когда высвечивается оставшееся время дисков DVD-RAM, DVD-R и DVD-RW, и гаснет, когда высвечивается истекшее время. 6 правых цифр на мульти дисплее (O) указывают истекшее или оставшееся время каждой дорожки. Нет индикации: Указывает истекшее время диска. Высвечивается: Указывает оставшееся время диска.
стр. 32, 52
O Индикация оставшегося времени/истекшего
времени
стр. 32, 52
P Мульти дисплей
Высвечивает часы, принимаемый канал, истекшее время и оставшееся время. Также высвечивает состояние аппарата (NO DISC/ OPEN/CLOSE/READING).
Page 13 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 14 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left+
14 РУ
УКАЗАТЕЛЬ (продолжение)
ЭКРАННАЯ ИНДИКАЦИЯ
Когда выбран режим “AUTO” для позиции “SUPERIMPOSE” и нажимается кнопка ON SCREEN на ПДУ, то на экране ТВ появляются различные функциональные индикаторы. Для очищения функциональных индикаторов снова нажмите кнопку ON SCREEN.
A Индикация диска
Высвечивает тип диска, загруженного в лоток для дисков.
B Номер заголовка*
Высвечивает номер воспроизводимого в настоящее время заголовка.
C Индикатор состояния операции
воспроизведения*
Указывает состояние операции воспроизведения с помощью пиктограмм.
D Время воспроизведения*
Высвечивает время воспроизведения воспроизводимого в настоящее время заголовка.
E Режим записи
Высвечивает режим записи с помощью индикации XP, SP, LP, EP, FR, FR60–FR360, FR420 и FR480. Текущий режим записи высвечивается во время записи, и режим записи, в котором была записана программа, высвечивается во время воспроизведения. Режим записи не высвечивается во время воспроизведения списка воспроизведения.
F Номер заголовка
Высвечивает номер воспроизводимого заголовка во время воспроизведения, и номер записываемого заголовка во время записи.
* Во время воспроизведения активной памяти
высвечивается состояние операции воспроизведения. Во время нормального воспроизведения, высвечивается метод многоканального кодирования.
G Номер главы
Высвечивает номер воспроизводимой главы во время воспроизведения, и номер записываемой главы во время записи.
H Индикация часов I Индикация панели передвижения
Высвечивает точку воспроизведения и другую информацию на панели передвижения.
стр. 37
J Индикация имени заголовка
Высвечивает имя заголовка, заново зарегистрированное для заголовка, записанного на диски DVD-RAM/RW/R, или имя файла для файлов JPEG и MP3.
K Индикатор состояния операции
Указывает состояние операции с помощью пиктограмм. (Также указывает ее скорость для поиска с высокой скоростью в прямом направлении, поиска в высокой скоростью в обратном направлении и замедленного воспроизведения.)
L Индикация времени
Высвечивает последовательно истекшее время воспроизведения одного заголовка, истекшее время воспроизведения одной дорожки, оставшееся время одной дорожка, общее истекшее время, общее оставшееся время и другую информацию.
M Индикация названия станции
Высвечивает выбранное в настоящее время название станции.
N Индикация аудио
Высвечивает аудио сигнал, который является входом.
O Индикация входа
Высвечивает выбранный в настоящее время вход.
Page 14 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_06Name.fm Page 15 Friday, April 9, 2004 5:56 PM
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПДУ)
CABLE/SAT
DVDTV
STANDBY/ON
DVD
TV TV AV
A
TV/CBL/SAT
VIDEO
B
DEF
TV%
PR
C
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
D E
AUXCANCEL
MEMO/MARK
F
TIMER
SAT
G H
SHOW VIEW/
+
VIDEO Plus
PROG/CHECK
#
NAVIGATIONTOP MENU
I
ENTER
MENU
RETURN
J
K
NEXTPREVIOUS
SLOWSLOW PLAY/SELECT
L
CLEAR
M N O
STOP/
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
PAUSEREC
ON SCREEN
OPEN/ CLOSE
P Q
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
R S
Кнопки с маленькой точкой, расположенной слева от названия кнопки, могут также использоваться для управления Вашим ТВ. (
A
Кнопка громкости телевизора (TV ) 墌стр. 88
B
Кнопка TV AV/VIDEO 墌стр. 52
C
Цифровые кнопки 墌стр. 30, 47, 51, 56, 70, 87, 99 Кнопки с символами
D
Кнопка вспомогательного входа (AUX) 墌стр. 54
E
Кнопка отмены (& (CANCEL))
стр. 43, 46, 56, 63, 79, 100
F
Кнопка проверки программирования (PROG/CHECK)
G
Кнопка S
H
Кнопка верхнего меню (TOP MENU) 墌стр. 30
I
Кнопка rt 墌стр. 19
J
Кнопка меню (MENU) 墌стр. 30
K
Кнопка пропуска в обратном направлении (2)
HOWVIEW
стр. 30, 38
Кнопка субтитров (PREVIOUS)
стр. 63
墌стр. 56
стр. 88)
стр. 70
стр. 34
T
U V
W
X Y Z
a b
c d
e
f g h i
j k l m
n
o p
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 15
L
Кнопка поиска в обратном направлении (3) 墌стр. 31, 38 Кнопка замедленного воспроизведения в обратном
направлении (SLOW –)
M
Кнопка записи (7 (REC)) 墌стр. 51
N
Кнопка режима записи (REC MODE) 墌стр. 51
O
Кнопка активной проверки (LIVE CHECK) 墌стр. 38
P
Кнопка установки (SET UP) 墌стр. 23
Q
Кнопка дисплея (DISPLAY)
стр. 14, 32, 37, 52
R
Кнопка аудио (AUDIO) 墌стр. 33
S
Кнопка субтитров (SUBTITLE) 墌стр. 33
T
Переключатель TV/CABLE/SAT/DVD 墌стр. 19
U
Кнопка DVD STANDBY/ON (DVD 1) 墌стр. 19
V
Кнопка TV/CABLE/SAT STANDBY/ON (TV/CBL/SAT 1)
стр. 88
W
Кнопка громкости телевизора (TV %+/–) 墌стр. 88
X
Кнопка программы (PR +/–) 墌стр. 89
Y
Кнопка памяти (MEMO) 墌стр. 68, 75, 79 Кнопка маркера (MARK)
Z
Кнопка автоматической записи спутниковой программы
#
) 墌стр. 65
(SAT
a
Кнопка таймера (# (TIMER)) 墌стр. 57, 59
b
Кнопка навигации (NAVIGATION) 墌стр. 66
c
Кнопка we 墌стр. 19, 38
d
Кнопка ввода (ENTER) 墌стр. 19
e
Кнопка возврата (RETURN) 墌стр. 34, 56
f
Кнопка пропуска в прямом направлении (6) 墌стр. 30, 38 Кнопка следующей страницы (NEXT)
g
Кнопка поиска в прямом направлении (5) 墌стр. 31, 38
стр. 31
стр. 32
стр. 34
Кнопка замедленного воспроизведения в прямом
направлении (SLOW +)
h
Кнопка воспроизведения (4 (PLAY)) 墌стр. 29
стр. 31
Кнопка выбора (SELECT)
i
Кнопка паузы (9 (PAUSE)) 墌стр. 29, 38
j
Кнопка остановки (8) 墌стр. 29, 38, 51, 80
Кнопка очищения (CLEAR)
k
Кнопка поиска с пропуском ( ) 墌стр. 31, 38
l
Кнопка открытия/закрытия (x (OPEN/CLOSE)) 墌стр. 9
m
Кнопка воспроизведения одним касанием ( )
стр. 38, 39
n
Кнопка установки воспроизведения
(ON SCREEN)
o
Кнопка построчного сканирования (PROGRESSIVE SCAN)
стр. 106
p
Кнопка угла (ANGLE) 墌стр. 33
стр. 40
стр. 31, 39, 46, 56
Как использовать ПДУ
С помощью ПДУ можно управлять большинством функций Вашего аппарата, а также основными функциями телевизоров и спутниковых приемников фирмы JVC и других марок. (стр. 87, “Функции ПДУ”)
Направьте ПДУ на окошко приемника сигнала.
Максимальное расстояние для управления с помощью ПДУ
составляет около 8 м.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При установке батареек следует устанавливать их в правильном направлении, как указано на крышке батарейного отсека.
Если ПДУ работает неправильно, удалите батарейки, подождите приблизительно 5 минут, поместите батарейки обратно и попробуйте снова управлять аппаратом.
Page 15 April 9, 2004 5:56 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_06Name.fm Page 16 Friday, April 9, 2004 5:56 PM
Masterpage:Left0
16 РУ
Основные подключения
Разъем антенны
Задняя панель телевизора
Телевизионный
антенный кабель
ANTENNA IN
L-1 IN/OUT
ANTENNA OUT
ВНИМАНИЕ:
Ваш телевизор должен иметь 21-штырьковый AV входной разъем (SCART) для подсоединения к аппарату.
РЧ кабель (входит в комплект)
21-штырьковый
разъем SCART
21-штырьковый кабель
SCART
(входит в комплект)
Штепсельная
розетка
Сетевой шнур
Задняя панель аппарата
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА
Существенным является правильное подключение Вашего аппарата.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЭТИХ ПУНКТОВ НЕОБХОДИМО ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБОЙ ОПЕРАЦИИ С АППАРАТОМ.
Проверьте содержимое.
A
Убедитесь в том, что в упаковочной коробке содержатся все принадлежности, перечисленные в разделе “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” на стр. 112.
Установите аппарат.
B
Разместите аппарат на неподвижной, горизонтальной поверхности.
Подключите аппарат к ТВ.
C
A Отключите телевизионный антенный кабель от ТВ. B Подключите телевизионный антенный кабель к
разъему ANTENNA IN на задней панели аппарата.
C Соедините разъем ANTENNA OUT на задней
панели аппарата и разъем антенны телевизора с помощью входящего в комплект кабеля РЧ.
D Соедините разъем L-1 IN/OUT на задней панели
аппарата и 21-штырьковый разъем SCART телевизора с помощью входящего в комплект 21-штырькового кабеля SCART.
Разъем L-1 IN/OUT принимает и передает композитный сигнал (обычный видео сигнал), сигнал Y/C или сигнал RGB.
Выберите подходящую опцию “L-1 OUTPUT” следующим образом
стр. 84):
(
Когда разъем SCART Вашего телевизора принимает:
Сигнал Y/C (разделенные сигналы яркости света (яркость) и цветности (цвет))
Сигнал RGB “SCART RGB”
Установите Ваш телевизор в режим VIDEO (или AV), Y/C или RGB в соответствии с типом разъема SCART Вашего телевизора.
Для переключения режима ТВ обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
Подключите аппарат к сети.
D
Вставьте вилку сетевого шнура в штепсельную розетку.
На передней дисплейной панели мигает индикация “LOADING”, когда вилка сетевого шнура вставлена в штепсельную розетку, и аппарату требуется приблизительно 50 секунд, чтобы включиться. Это не является неисправностью.
Установите пункт “L-1 OUTPUT” в положение:
“SCART S-VIDEO”
После завершения подсоединения выполните действия раздела “Автоматическая установка” на стр. 19.
Page 16 April 9, 2004 5:56 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 17 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Подключение S-VIDEO
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 17
8 Для подключения к входным разъемам
S-VIDEO и AUDIO телевизора.
Подключите аппарат к ТВ.
A
A Подключите антенну, аппарат и ТВ, как указано в
разделе “Основные подключения”. (
B Подсоедините разъем аппарата S-VIDEO OUT к
входному разъему S-VIDEO телевизора.
C Подсоедините разъемы AUDIO OUT аппарата к
входным разъемам AUDIO телевизора.
стр. 16)
Телевизионный антенный кабель
ANTENNA IN
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Задняя панель аппарата
Аудио кабель (не входит в
Кабель S-Video
(не входит в комплект)
ANTENNA OUT
Входной разъем
S-VIDEO
Штепсельная
розетка
Сетевой шнур
комплект)
Разъем
антенны
Подключите аппарат к сети.
B
Вставьте вилку сетевого шнура в штепсельную розетку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вы можете получить высококачественное изображение S-VHS.
В случае соединения S-VIDEO Вы не можете использовать
функцию Preset Download (Предварительно установленная загрузка). (
Если Ваш телевизор не является стерео совместимым, используйте разъемы аппарата AUDIO OUT, чтобы подсоединить аудио усилитель для воспроизведения стерео звука Hi-Fi.
Для переключения режима видео входа телевизора обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
После завершения подключений выполните действия раздела “Автоматическая установка” на стр. 19.
стр. 21)
Задняя панель
телевизора
Входные разъемы AUDIO
РЧ кабель (входит в комплект)
Page 17 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 18 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left+
18 РУ
УСТАНОВКА ВАШЕГО НОВОГО АППАРАТА (продолжение)
Подключение компонентного видео
Телевизионный антенный кабель
COMPONENT VIDEO OUT
Штепсельная
AUDIO OUT
Сетевой шнур
Задняя панель аппарата
розетка
Компонентное видео соединение позволяет Вам получить высококачественные компонентные видео изображения.
8 Для подсоединения к входным разъемам
компонентного видео телевизора.
Подключите аппарат к ТВ.
A
A Выполните действия пунктов A C в разделе C в
“Основные подключения” (
B Подсоедините разъемы COMPONENT VIDEO OUT
аппарата к входным разъемам компонентного видео телевизора.
C Подсоедините разъемы AUDIO OUT аппарата к
входным разъемам AUDIO телевизора.
Подключите аппарат к сети.
B
Вставьте вилку сетевого шнура в штепсельную розетку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Ваш телевизор не является стерео совместимым, используйте разъемы аппарата AUDIO OUT, чтобы подсоединить аудио усилитель для воспроизведения стерео звука Hi-Fi.
Для переключения режима видео входа телевизора обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
После завершения подключений выполните действия раздела “Автоматическая установка” на стр. 19.
стр. 16).
Кабель компонентного видео (не входит в комплект)
Входные разъемы
компонентного
видео сигнала
Входные разъемы AUDIO
РЧ кабель (входит в комплект)
Аудио кабель (не входит
в комплект)
Разъем
антенны
Задняя панель телевизора
Page 18 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 19 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right0
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ
Автоматическая установка
После нажатия кнопки 1 на аппарате (или кнопки DVD 1 на ПДУ) при первом включении аппарата, просто выбрав Вашу страну, функция автоматической установки автоматически устанавливает каналы тюнера.
F
SAT
#
1
STANDBY/ON
rtwe
ENTER
SET UP
TV/CBL/SAT
TV TV AV
VIDEO
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
PROG/CHECK
SHOW VIEW/
+
VIDEO Plus
ENTER
MENU
CLEAR
STOP/
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
CABLE/SAT
STANDBY/ON
DEF
SAT
#
NAVIGATIONTOP MENU
DVD
TV%
PR
TIMER
RETURN
NEXTPREVIOUS
SLOWSLOW PLAY/SELECT
PAUSEREC
OPEN/
CLOSE
VIDEO
F1
S-VIDEO VIDEO
DVDTV
CABLE/SAT
L(MONO)-AUDIO-R
DV
DVDTV
DVD F
РУ 19
Сначала убедитесь в следующем:
Телевизионный антенный кабель должен быть подключен к аппарату.
Сетевой шнур аппарата должен быть подключен к штепсельной розетке.
Включите ТВ и выберите аудио/видео режим.
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в
положение DVD.
Включите аппарат.
A
На аппарате
Нажмите кнопку 1 на аппарате.
На ПДУ Нажмите кнопку DVD 1 на ПДУ.
На экране ТВ появляется индикация установки страны.
REC MODE
PULL - OPEN
DV IN
Выберите Вашу страну.
B
Нажмите кнопки rtwe, чтобы передвинуть стрелку к пункту “OTHER EASTERN”.
Установите дату и время.
C
A Нажмите кнопку ENTER.
• На экране ТВ появляется индикация установки часов.
B Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать положение
“YEAR”, затем нажмите кнопку ENTER.
C Нажмите кнопки rt, чтобы установить год, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Повторите ту же процедуру для установки даты и времени.
Когда Вы устанавливаете время, нажмите и удерживайте кнопки
rt для изменения времени с шагами по 30 минут.
Когда Вы устанавливаете даты, нажмите и удерживайте кнопки
rt для изменения даты с шагами по 15 дней.
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
Page 19 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_06Name.fm Page 20 Friday, April 9, 2004 5:57 PM
Masterpage:Left+
20 РУ
Выполните автоматическую установку.
D
A Нажмите кнопку SET UP.
На экране ТВ появляется индикация AUTO SET/T-V LINK.
B Нажмите кнопки rt,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “AUTO SET”, а затем нажмите кнопку ENTER.
На передней дисплейной панели мигает индикация “AUTO”; НЕ нажимайте никакие кнопки на аппарате или на ПДУ до тех пор, пока на передней дисплейной панели не высветится индикация “– –:– –” как показано на стр. 22.
Появится экран AUTO SET.
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
ВНИМАНИЕ:
Когда Вы выполните автоматическую установку, даже если резервная память аппарата закончилась, все сохраненные станции останутся в памяти аппарата и аппарат не будет выполнять автоматическую установку еще раз. Если Вы переехали в другую область, выполните каждую установку, как необходимо.
Установка тюнера (стр. 98)
Установка часов (
Если в Вашей области начинает радиовещание новая станция, выполните установку тюнера. (стр. 98, “Настройка тюнера”)
стр. 103)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если произошел сбой питания или Вы нажали кнопку 1 или SET
UP во время выполнения автоматической установки,
автоматическая установка будет прервана; обязательно один раз выключите питание аппарата и попытайтесь снова с пункта A.
Если звук не сопровождает изображение или аудио звучит неестественно на некоторых каналах, которые сохранены с помощью автоматической установки, установка телевизионной системы для этих каналов может быть неправильной. Выберите подходящую телевизионную систему для этих каналов.
стр. 101, “ИНФОРМАЦИЯ”)
(
После завершения действий раздела “Автоматическая установка”, выполните действия раздела “Установка монитора” на стр. 23.
Когда Вы подсоединили аппарат к телевизору, имеющему функцию T-V Link через 21-штырьковый кабель SCART
стр. 16) и телевизор включен, аппарат автоматически
( выполняет предварительно установленную загрузку ( даже если Вы выбрали установку “AUTO SET” для функции автоматической установки.
стр. 21),
Page 20 April 9, 2004 5:57 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 21 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Если Вы подсоединили аппарат к Вашему телевизору с помощью 21-штырькового кабеля SCART (стр. 16), аппарат
Предварительно
автоматически выполнит предварительно установленную загрузку вместо автоматической установки в пункте D на стр. 20.
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 21
установленная загрузка
ВНИМАНИЕ:
Вы можете использовать эту функцию только с телевизором имеющим T-V Link и т.п.* Убедитесь, что Вы используете полно­проводной 21-штырьковый кабель SCART.
* Совместимо с телевизорами, имеющими функции T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link или DATA LOGIC через полно-проводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень совместимости и доступные функции могут отличаться в зависимости от системы.
rtENTER
SET UP
TV/CBL/SAT
TV TV AV
VIDEO
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
PROG/CHECK
SHOW VIEW/
+
VIDEO Plus
ENTER
MENU
CLEAR
STOP/
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
CABLE/SAT
STANDBY/ON
DEF
SAT
#
TV%
TIMER
NAVIGATIONTOP MENU
RETURN
NEXTPREVIOUS
SLOWSLOW PLAY/SELECT
PAUSEREC
OPEN/ CLOSE
DVDTV
DVD
PR
CABLE/SAT
DVDTV
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в положение DVD.
Выполните действия пунктов с A по C в разделе “Автоматическая установка” ( соединением.
Выполните предварительно установленную
A
стр. 19) перед
загрузку.
A Нажмите кнопку SET UP.
На экране ТВ появляется индикация AUTO SET/T-V LINK.
B Нажмите кнопки rt,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “T-V LINK”, а затем нажмите кнопку ENTER.
Предустановленные позиции на передней дисплейной панели увеличиваются от “PR 1”; НЕ нажимайте никакие кнопки на аппарате или на ПДУ до тех пор, пока на передней дисплейной панели не высветится время часов, “PR 1” или “– –:– –”, как показано на стр. 22.
Появится экран T-V LINK. Когда предварительно установленная загрузка завершена, в течение 5 секунд появляется индикация “COMPLETED”, а затем появляется нормальный экран.
Если Вы нажимаете какую-либо кнопку на аппарате или ПДУ во время выполнения загрузки, она будет прервана.
После завершения действий раздела “Предварительно установленная загрузка”, выполните действия раздела “Установка монитора” на стр. 23.
AUDIO SUBTITLE ANGLE
PROGRESSIVE
SCAN
ПРИМЕЧАНИЯ:
Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
Если произошел сбой питания или Вы нажали кнопку 1 или SET UP во время загрузки или установки, то они будут прерваны;
обязательно выключите питание аппарата один раз, а затем попытайтесь снова с начала.
На этом аппарате символами, доступными для названий станций (ID), являются A–Z, 0–9, –, загруженных станций могут отличаться от названий на Вашем телевизоре. (
стр. 101, “Установите станции (B)”)
Page 21 April 9, 2004 1:52 pm
f, + и I (пробел). Некоторые названия
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_06Name.fm Page 22 Friday, April 9, 2004 5:58 PM
Masterpage:Left+
22 РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Результаты автоматической установки/предварительно установленной загрузки появляются на передней дисплейной панели
Если и автоматическая установка каналов и установка часов выполнены успешно, высвечивается правильное текущее время.
Включите телевизор и выберите режим AV, а затем убедитесь, что все необходимые станции сохранены в памяти аппарата, используя кнопку(и) PR +/–.
Если Вы хотите установить тюнер вручную, например, добавить или пропустить каналы, изменить положения каналов или установить или изменить названия станций, см. стр. 99 – 102.
Если автоматическая установка каналов была успешной, а установка часов нет, высвечивается индикация “PR 1” (положение канала).
ИЛИ Если и автоматическая установка каналов, и установка часов были
неудачными, высвечивается индикация “– –:– –”.
A Включите телевизор и выберите режим AV, а затем убедитесь, что все необходимые
станции сохранены в памяти аппарата, используя кнопку(и) PR +/–.
Если Вы хотите установить тюнер вручную, например, добавить или пропустить каналы, изменить положения каналов или установить или изменить названия станций, см. стр. 99 – 102.
B Выполните действия раздела “Установка часов” на стр. 103.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После того, как Вы убедитесь, что кабели подсоединены правильно, выключите питание аппарата один раз, а затем опять включите питание аппарата.
На экране ТВ появляется индикация установки страны; выполните действия раздела “Автоматическая установка” на стр. 19 или раздела “Предварительно установленная загрузка” на стр. 21 еще раз.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Ваш аппарат запоминает все обнаруженные станции, даже если качество приема некоторых из них неудовлетворительное. Вы можете удалить станции с неприемлемым изображением. (
стр. 100, “Удаление канала”)
ИНФОРМАЦИЯ
Язык для экранной индикации
Автоматическая установка также автоматически выбирает язык для экранной индикации, в зависимости от установки страны, которую Вы выполнили в пункте B на стр. 19 (если только Вы не выбрали пункты BELGIUM или SUISSE), как показано ниже.
SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE
Если Вы хотите вручную изменить установку языка так, см. раздел “Установка языка экранных сообщений” на стр. 24.
SUOMI DANMARK
]
ENGLISH ÖSTERREICH
]
DEUTSCH CESKÁ REPUBLIKA]ENGLISH OTHER WESTERN
]
ENGLISH ITALIA
]
NORSK MAGYARORSZÁG]ENGLISH
]
SVENSKA ESPAÑA
]
DANSK NEDERLAND
]
DEUTSCH GREECE
]
ITALIANO OTHER EASTERN
]
CASTELLANO
]
NEDERLANDS
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
ENGLISH
]
Page 22 April 9, 2004 5:57 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 23 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Установка монитора
Вы можете выбрать тип монитора в зависимости от используемого ТВ, когда Вы воспроизводите диски DVD VIDEO, записанные для широкоформатного ТВ.
Включите аппарат.
Включите ТВ и выберите аудио/видео режим.
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в
положение DVD.
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку SET UP.
Получите доступ к экрану “VIDEO IN/OUT”.
B
A Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “FUNCTION SET UP”, а затем нажмите кнопку ENTER.
B Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “VIDEO IN/OUT”, а затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите нужную опцию.
C
A Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать положение
“MONITOR TYPE”, затем нажмите кнопку ENTER.
B Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать нужную
опцию, а затем нажмите кнопку ENTER.
Завершите установку.
D
Нажмите кнопку SET UP.
Masterpage:Right-No-Heading
РУ 23
(Выделенные жирным шрифтом установки в нижеприведенной таблице показывают установки, выполненные при покупке.)
8 MONITOR TYPE
4:3LB (Преобразование “почтовый ящик”):
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ составляет 4:3 (обычный ТВ). Во время просмотра широкоформатного изображения вверху и внизу экрана появляются черные полосы.
4:3PS (Панорама и сканирование):
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ составляет 4:3 (обычный ТВ). Во время просмотра широкоформатного изображения черные полосы не появляются, однако, левый и правый край изображения не будут показаны на экране.
16:9 AUTO (Преобразование широкоформатного телевизора)
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ составляет 16:9 (широкоформатный ТВ).
16:9 FIX (Преобразование широкоформатного телевизора)
Выберите это, когда соотношение сторон Вашего ТВ фиксировано на 16:9 (широкоформатный ТВ). Аппарат автоматически правильно регулирует ширину экрана выходного сигнала при воспроизведении изображения, соотношение сторон которого составляет 4:3.
Панорама и сканирование/почтовый ящик
Обычно диски DVD VIDEO выпускаются для широкоформатного ТВ с соотношением сторон 16:9. Материал с таким соотношением не будет соответствовать ТВ с соотношением сторон 4:3. Существует два метода показа изображения: “Панорама и сканирование” (PS) и “Почтовый ящик” (LB).
Панорама и сканирование
Правая и левая сторона изображения обрезаются. Изображение заполняет весь экран.
Изображение будет показано в режиме “4:3LB” в зависимости от диска, даже если выбран режим “4:3PS”.
Почтовый ящик
Черные полосы появляются сверху и снизу изображения. Само изображение появляется с соотношением сторон 16:9.
:
:
Page 23 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 24 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left+
24 РУ
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ (продолжение)
Язык
Включите аппарат.
Включите ТВ и выберите аудио/видео режим.
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в
положение DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
STANDBY/ON
DVD
TV/CBL/SAT
TV TV AV
VIDEO
TV%
ABC
DEF
JKLGHI MNO
AUXCANCEL
ENTER
STOP/
MEMO/MARK
SAT
#
NAVIGATIONTOP MENU
RETURN
SLOWSLOW PLAY/SELECT
CLEAR
ON SCREEN
TIMER
NEXTPREVIOUS
PAUSEREC
OPEN/
CLOSE
PR
rtwe
ENTER
SET UP
TUVPQRS WXYZ
PROG/CHECK
SHOW VIEW/
+
VIDEO Plus
MENU
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
Установка языка экранных сообщений
Этот аппарат предлагает Вам выбор для просмотра экранных сообщений на 10 различных языках. Хотя автоматическая установка выбирает язык автоматически ( изменить установку языка, если необходимо.
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку SET UP.
стр. 22), Вы можете вручную
CABLE/SAT
DVDTV
Выберите нужный язык.
C
A Нажмите кнопки rt, чтобы передвинуть стрелку к
пункту “ON SCREEN LANGUAGE”, а затем нажмите кнопку ENTER.
B Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать нужный язык,
а затем нажмите кнопку ENTER.
Завершите установку.
D
Нажмите кнопку SET UP.
Установка языка меню/аудио/ субтитров
Некоторые диски DVD содержат дисплейное меню DVD, аудио и субтитры на нескольких языках. Для таких дисков Вы можете установить язык по умолчанию, как Вам нравится.
Процедура показывает, как установить пункт “MENU LANGUAGE”в качестве примера.
Получите доступ к экрану главного меню.
A
Нажмите кнопку SET UP.
Получите доступ к экрану “LANGUAGE SET”.
B
A Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “DVD SET UP”, а затем нажмите кнопку ENTER.
B Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “LANGUAGE SET”, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Выберите нужный язык.
C
A Нажмите кнопки rt, чтобы передвинуть стрелку к
пункту “MENU LANGUAGE”, а затем нажмите кнопку ENTER.
См. раздел “Список языковых кодов” (стр. 25).
B Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать нужный язык,
а затем нажмите кнопку ENTER.
Получите доступ к экрану “DISPLAY SET”.
B
A Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “FUNCTION SET UP”, а затем нажмите кнопку ENTER.
B Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “DISPLAY SET”, а затем нажмите кнопку ENTER.
Page 24 April 9, 2004 1:52 pm
Завершите установку.
D
Нажмите кнопку SET UP.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда выбранный язык не доступен на диске, будет воспроизводиться язык меню диска по умолчанию.
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 25 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Список языковых кодов
AA
Афар
AB
Абхазский
AF
Африканский
AM
Амехарик
AR
Арабский
AS
Ассамский
AY
Аймара
AZ
Азербайджанский
BA
Башкирский
BE
Белорусский
BG
Болгарский
BH
Бухарский
BI
Бислам
BN
Бенгальский, Бангла
BO
Тибетский
BR
Бретонский
CA
Каталонский
CO
Корсиканский
CS
Чешский
CY
Уэльский
DA
Датский
DZ
Брутанский
EL
Греческий
EO
Эсперанто
ET
Эстонский
EU
Баски
FA
Персидский
FI
Финский
FJ
Фиджи
FO
Фарерский
FY
Фризский
GA
Ирландский
GD
Шотландский Галльский
GL
Галисийский
GN
Гуарани
GU
Гужурати
HA
Хауса
HI
Хинди
HR
Хорватский
HU
Венгерский
HY
Армянский
IA
Интерлигуа
IE
Интерлигуэ
IK
Инупиак
IN
Индонезийский
IS
Исландский
IW
Иврит
JI
Идиш
JW
Яванский
KA
Грузинский
KK
Казахский
KL
Гренландский
KM
Камбоджийский
KN
Каннадский
KO
Корейский (КОР)
KS
Кашмирский
KU
Курдский
KY
Киргизский
LA
Латинский
LN
Лингалу
LO
Лаосский
LT
Литовский
LV
Латвийский, Литовский
MG
Малагасийский
MI
Маори
MK
Македонский
ML
Малайский
MN
Монгольский
MO
Молдавский
MR
Маратхи
MS
Малайский (МАУ)
MT
Мальтийский
MY
Бирманский
NA
Науру
NE
Наполи
NL
Датский
NO
Норвежский
OC
Осетинский
OM
(Афан) Оромо
OR
Орийя
PA
Пенджаби
PL
Польский
PS
Пашто, Пушту
PT
Португальский
QU
Кечуа
RM
Романский
RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU
Masterpage:Right 3Column
РУ 25
Курунд и Румынский Русский Кинеурванда Санскрит Синдхи Сангхо Сербохорватский Сингальский Словацкий Славянский Самоа Шона Сомали Албанский Сербский Сисвати Сесото Сунданес Шведский Суахили Та м и л Те л у г у Таджикский Тайский Тигриния Туркменский Та г а л о г Сества Шонана То н г а Турецкий Тс о н г а Татарский Тви Украинский Урду Узбекский Вьетнамский Волапюк Волоф Кхоса Йоруба Зулу
Page 25 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_06Name.fm Page 26 Tuesday, April 20, 2004 10:16 AM
Masterpage:Left0
26 РУ
Установка спутникового тюнера
Спутниковый тюнер
Ваш аппарат
Передатчик
Спутниковый тюнер
Контроллер спутниковой антенны (не входит в комплект) (предлагаемые расположения)
Контроллер спутниковой антенны
(не входит в комплект)
УСТАНОВКА СПУТНИКОВОГО ТЮНЕРА
Следующая процедура требуется, если Вы принимаете спутниковые каналы через спутниковый тюнер. Приблизительно за 20 секунд перед запуском таймера
HOWVIEW (стр. 56) или ручного таймера
S
стр. 58), аппарат устанавливает режим входа на
( “L-2” и автоматически переключает каналы спутникового тюнера, используя дополнительный контроллер спутниковой антенны.
Установка контроллера спутниковой антенны
Установка контроллера спутниковой
A
антенны.
Расположите контроллер спутниковой антенны так, чтобы его передатчик и сенсор ПДУ спутникового тюнера были свободны от препятствий.
Прикрепление контроллера спутниковой
B
антенны.
Надежно зафиксируйте с помощью липкой полоски, прикрепленной с задней стороны контроллера спутниковой антенны.
Выполните подключения.
C
Убедитесь в том, чтобы подсоединить разъем L-2 IN/ DECODER аппарата к 21-штырьковому разъему SCART спутникового тюнера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда подсоединяется спутниковый тюнер, обращайтесь к его инструкции по эксплуатации.
21-штырьковый кабель SCART (входит в комплект)
Задняя панель аппарата
Подсоедините контроллер спутниковой
D
антенны к аппарату.
Подсоедините контроллер спутниковой антенны к разъему SAT CONTROL на задней панели.
SAT CONTROLL-2 IN/DECODER
Page 26 April 20, 2004 10:16 am
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_06Name.fm Page 27 Friday, April 9, 2004 6:04 PM
Masterpage:Right0
РУ 27
0 – 9
rtwe
ENTER
SET UP
TV/CBL/SAT
TV TV AV
VIDEO
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
PROG/CHECK
SHOW VIEW/
+
VIDEO Plus
ENTER
MENU
CLEAR
STOP/
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
CABLE/SAT
STANDBY/ON
DEF
SAT
#
NAVIGATIONTOP MENU
DVD
TV%
PR
TIMER
RETURN
NEXTPREVIOUS
SLOWSLOW PLAY/SELECT
PAUSEREC
OPEN/
CLOSE
DVDTV
CABLE/SAT
DVDTV
Установка модели спутникового тюнера и каналов
После установки, правильно установите модель спутникового тюнера и каналы; в противном случае контроллер спутниковой антенны может работать не правильно.
Включите аппарат.
Включите ТВ и выберите аудио/видео режим.
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в
положение DVD.
Включите спутниковый тюнер.
A
Включите питание спутникового тюнера.
Получите доступ к экрану главного меню.
B
Нажмите кнопку SET UP.
Получите доступ к экрану “SAT/GUIDE PR”.
C
A Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “INITIAL SET UP”, а затем нажмите кнопку ENTER.
B Нажмите кнопки we,
чтобы передвинуть стрелку к пункту “SAT/ GUIDE PR”, а затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите модель спутникового тюнера.
D
A Нажмите кнопки rt, чтобы передвинуть стрелку к
пункту “SAT BRAND”, а затем нажмите кнопку ENTER.
B Нажмите кнопки rt, чтобы выбрать код модели из
списка на стр. 28, а затем нажмите кнопку ENTER.
Если введенный Вами код модели является неправильным, то поле кода будет переустановлено. Введите еще раз правильный код модели.
Если аппарат находится в режиме воспроизведения или записи, Вы не можете установить код модели.
Выберите канал спутникового тюнера для
E
тестирования.
Нажмите соответствующие цифровые кнопки, чтобы ввести одну из позиций каналов на спутниковом тюнере, а затем дважды нажмите кнопку ENTER.
Вы можете выбрать позицию канала между 1 и 999.
После нажатия кнопки ENTER, аппарат входит в тестовый режим.
Page 27 April 9, 2004 6:00 pm
Filename [DRM10SER_06Name.fm]
DRM10SER_01.book Page 28 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left0
28 РУ
Проверьте результаты теста.
F
Если номер канала спутникового тюнера был изменен на такой же, который Вы установили в пункте E.
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть стрелку к пункту “YES”, а затем нажмите кнопку ENTER, чтобы выйти из режима установки спутникового тюнера.
Если номер канала спутникового тюнера был изменен неправильно
Нажмите кнопки we, чтобы передвинуть стрелку к пункту “NO”, а затем нажмите кнопку ENTER. Затем опять выполните процедуру с пункта D.
НАЗВАНИЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ КОД
JVC AMSTRAD ASTON CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN HUMAX ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PA CE PANASONIC PHILIPS RADIX RFT SABA SAGEM SALORA SAMSUNG SIEMENS SKYMASTER TECHNISAT THOMSON TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 97 81 81 85 82 68 89 88 64, 65, 102 64, 78, 99 88 68 75 70, 71, 96 68 93 70 87, 94 65, 67, 74, 86, 92, 97 74, 92 66, 84, 101 78 69 97 83, 90 68 83 64 69, 98 66, 100 97 83 91 64

ФУНКЦИИ T-V LINK

Функции T-V Link
Когда Вы подсоединяете аппарат к Вашему телевизору через полно-проводной 21-штырьковый кабель SCART (стр. 16), доступны следующие функции. Вы можете использовать эти функции только с телевизором, имеющим T-V Link и т.п.* Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
* Совместимо с телевизорами, имеющими функции T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link или DATA LOGIC через полно-проводной 21-штырьковый кабель SCART. Степень совместимости и доступные функции могут отличаться в зависимости от системы.
Автоматическое включение питания телевизора
Телевизор включится и будет установлен автоматически в режим AV, каждый раз, когда Вы начинаете воспроизведение. Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
Автоматический перевод аппарата в режим ожидания
Вы можете использовать ПДУ Вашего телевизора для выключения аппарата. Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
Прямая запись
Вы можете легко начать запись программы, которую Вы просматриваете на Вашем телевизоре. Когда Вы используете эту функцию, установите положение “ON” для позиции “DIRECT REC”. (стр. 95)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Контроллер спутниковой антенны может не работать со всеми типами спутниковых тюнеров.
Для некоторых спутниковых тюнеров Вам может понадобиться установить режим ввода каналов на двузначный.
Если Ваш спутниковый тюнер имеет более двух режимов каналов, обязательно установите на “All Channel Mode”. Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации спутникового тюнера.
Когда выбирается канал спутникового тюнера ( сигналы от сенсора ПДУ могут интерферировать с сигналами, испускаемыми контроллером спутниковой антенны. В этом случае переместите ПДУ как можно ближе к окошку приемника ИК-луча аппарата.
Page 28 April 9, 2004 1:52 pm
пункт E),
Filename [DRM10SER_07Playback.fm]
DRM10SER_01.book Page 29 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Right0
ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Для воспроизведения диска MP3/JPEG, см. раздел “Воспроизведение с использованием навигации MP3/JPEG”
Нормальное воспроизведение
Включите аппарат.
Включите ТВ и выберите аудио/видео режим.
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в
положение DVD.
x
4
REC MODE
SAT
#
1
STANDBY/ON
4
SELECT
8
TV/CBL/SAT
TV TV AV
VIDEO
ABC
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
PROG/CHECK
SHOW VIEW/
+
VIDEO Plus
ENTER
MENU
CLEAR
STOP/
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
CABLE/SAT
STANDBY/ON
DEF
SAT
#
NAVIGATIONTOP MENU
DVD
TV%
PR
TIMER
RETURN
NEXTPREVIOUS
SLOWSLOW PLAY/SELECT
PAU SEREC
OPEN/
CLOSE
DVDTV
VIDEO
F1
L(MONO)-AUDIO-R
S-VIDEO VIDEO
8
9
CABLE/SAT
rtwe
ENTER
9
x
PULL - OPEN
DV
DV IN
DVDTV
(стр. 78).
Загрузите диск.
A
A Нажмите кнопку x, чтобы открыть лоток для
дисков.
B Поместите диск в лоток для дисков.
Относительно подробностей обращайтесь к разделу “Загрузка диска” (
стр. 9).
C Нажмите кнопку x, чтобы открыть лоток для
дисков.
Нажатие кнопки 4 также приводит к закрыванию лотка для дисков.
Воспроизведение начинается автоматически, если загружен диск DVD с автоматическим воспроизведением.
Инициируйте воспроизведение.
B
Нажмите кнопку 4.
Если Вы загрузите диск DVD, региональный номер которого не совпадает с номером аппарата, на экране ТВ появляется индикация “REGION CODE ERROR”. Относительно подробностей обращайтесь к разделу “Региональный номер” (
Для дисков Video CD/SVCD с контролем воспроизведения (PBC) или для некоторых дисков DVD после начала воспроизведения на экране ТВ может появиться дисплейное меню. В этом случае выберите из меню пункт, который Вы хотите воспроизводить. В противном случае, воспроизведение не может начаться. Обращайтесь к разделу “Определение нужной сцены с использованием меню Video CD/SVCD с функцией PBC”
стр. 34) или “Определение нужной сцены с использованием
( меню DVD” (
Меню навигации базы данных библиотеки DVD также позволяет Вам искать и выбирать нужные программы. (
Выполните паузу воспроизведения.
C
Нажмите кнопку 9.
Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку 4.
Остановите воспроизведение.
D
Нажмите кнопку 8.
Когда воспроизводится диск, который может записываться, воспроизведение останавливается и программа, принимаемая тюнером аппарата, возобновляется на экране телевизора.
Когда воспроизводится диск, который может только воспроизводиться, воспроизведение останавливается и на экране телевизора остается неподвижное изображение в то время, когда Вы нажимаете кнопку 8. Повторное нажатие кнопки 8 возобновляет программу, принимаемую тюнером аппарата.
Если во время воспроизведения нажимается кнопка x, воспроизведение останавливается, а затем открывается лоток диска.
РУ 29
стр. 6).
стр. 30).
стр. 66)
AUDIO SUBTITLE ANGLE
ВНИМАНИЕ:
Требуется приблизительно 30 секунд, чтобы прочитать диск, в зависимости от типа и условий диска, так как этот аппарат является совместимым со многими дисками (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Может даже потребоваться несколько минут, когда диск загрязнен, поцарапан или покороблен.
Может потребоваться несколько секунд, чтобы начать воспроизведение. Это не является неисправностью.
Поиск с высокой скоростью в прямом/обратном направлении и другие операции не могут проводиться во время остановки воспроизведения.
PROGRESSIVE
SCAN
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда появляется экран меню навигации базы данных библиотеки DVD, выберите уменьшенное изображение нужной программы на экране телевизора, а затем нажмите кнопку SELECT или ENTER.
стр. 68)
(
Page 29 April 9, 2004 1:52 pm
Filename [DRM10SER_07Playback.fm]
DRM10SER_01.book Page 30 Friday, April 9, 2004 1:52 PM
Masterpage:Left+
30 РУ
Функции воспроизведения
Включите аппарат.
Включите ТВ и выберите аудио/видео режим.
Передвиньте переключатель TV/CABLE/SAT/DVD в
положение DVD.
CABLE/SAT
DVDTV
STANDBY/ON
DVD
TV/CBL/SAT
TV TV AV
VIDEO
TV%
ABC
DEF
0 – 9
TOP MENU
MENU
2
3
SLOW–
8
Определение нужной сцены с использованием меню DVD
Диски DVD VIDEO могут иметь верхнее меню и меню диска.
Верхнее меню
Диски DVD обычно имеют их собственные меню, которые показывает содержание диска. Эти меню содержат различные пункты такие, как заголовки фильма, названия песен или информация об исполнителе. Вы можете найти нужные сцены с помощью верхнего меню, высвечиваемого на экране ТВ. Нажмите кнопку TOP MENU, ч тобы получить доступ к верхнему меню.
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
AUXCANCEL
MEMO/MARK
PROG/CHECK
SHOW VIEW/
+
VIDEO Plus
ENTER
MENU
CLEAR
STOP/
REC MODE LIVE CHECK
SET UP DISPLAY
ON SCREEN
PR
TIMER
SAT
#
NAVIGATIONTOP MENU
RETURN
NEXTPREVIOUS
SLOWSLOW PLAY/SELECT
PAUSEREC
OPEN/
CLOSE
ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (продолжение)
2
Инициируйте воспроизведение.
Нажмите кнопки rtwe, чтобы выбрать нужный заголовок, а затем нажмите кнопку ENTER.
В зависимости от дисплейного меню может быть возможным
выбрать нужный пункт, используя цифровые кнопки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда в пункте 1 на экране ТВ появляется индикация “X”, то диск не имеет верхнего меню или меню диска.
Определение начальной точки пункта или пропуск пункта
DVD 1
Во время воспроизведения нажмите кнопку 2 или
6.
Нажатие кнопки 6 определяет начальную точку пункта или пропускает пункт в прямом направлении, а затем возобновляет воспроизведение.
Нажатие кнопки 2 определяет начальную точку пункта или пропускает пункт в обратном направлении, а затем возобновляет воспроизведение.
rtwe
ENTER
4 6 5
/SLOW+
9
x
Когда воспроизводится диск DVD-RAM/RW/R
Новости
В обратном
направлении
Пример:
Для обнаружения начала следующего пункта, нажмите кнопку 6 один раз. Для обнаружения начала текущего пункта, нажмите кнопку 2 один раз. Для обнаружения начала предыдущего пункта, нажмите кнопку 2 три раза.
Когда воспроизводится диск DVD VIDEO, Audio CD или Video CD/SVCD
Меню диска
Меню диска включают данные воспроизведения (меню углов, меню субтитров и т.д.), определенные для каждого заголовка. Нажмите кнопку MENU, чтобы получить доступ к меню диска.
Дорожка 2
Текущая программа
Предыдущая
программа
Точка воспроизведения
Сцена 2
(Глава 2)
или
Драма
: отмеченные точки
стр. 32)
(
Сцена 3
(Глава 3)
или
Дорожка 3
Следующая
программа
Сцена 4
(Глава 4)
или
Дорожка 4
Фильм
В прямом направлении
1
Получите доступ к меню DVD.
Нажмите кнопку TOP MENU или MENU.
Page 30 April 9, 2004 1:52 pm
Пример:
В обратном
направлении
Пример:
Для обнаружения начала следующего пункта, нажмите кнопку 6 один раз. Для обнаружения начала текущего пункта, нажмите кнопку 2 один раз.
В прямом направлении
Loading...
+ 86 hidden pages