Entrerci-dessous le N°de série qui
est situé sous le boîtier. Garder
cetteinformation comme référence
pour le futur.
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
For Customer use :
Enter below the serial No. which is
located on the side of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
DLA-VS2200ZG
DLA-VS2200G
Model No.
Serial No.
DLA-VS2200ZG
DLA-VS2200G
N° de modèle
N° de série
DLA-VS2200ZG
DLA-VS2200G
Modelo Nº
Nº de serie
D-ILA
PROJECTOR
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL/CASTELLANO
Getting Started
INSTRUCTIONS
DLA-VS2200ZG
DLA-VS2200G
Set upOperateAdjust/SetMaintenanceTroubleshootingOthers
.
.
LCT2727-001A
Safety Precautions
晼㯡婌♟㒷
IMPORTANT INFORMATION
This product has a High Intensity
Dis-charge (HID) lamp that contains
mercury.
Disposal of these materials may be
regulated in your community due to
environmental considerations. For
disposal or recycling information,
please contact your local authorities or
for USA, the Electronic Industries
Alliance: http://www.eiae.org.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic
environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required
to take adequate measures.
In case where the strong electromagnetic waves or
magnetism are near the signal cable, the picture will
contain noise. In such cases, please keep the cable
away from the sources of the disturbance.
MACHINE NOISE INFORMATION
(Germany only)
Changes Machine Noise Information Ordinance 3.
GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level
at the operator position is equal or less than 20 dB
(A) according to ISO 7779.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot
support its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, the
projector could fall or overturn, possibly causing
personal injury.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
For the customers in Taiwan only
To reduce the risk of electric shock, do not remove
cover. Refer servicing to qualified service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding
type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to
insert the plug into the outlet, contact your electrician.
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own
expense.
Getting Started
.
2
150 mm and above
150 mm
and above
300 mm
and above
200 mm
and above
300 mm
and above
PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
S3126A
Front
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions.
This unit has been engineered and manufactured to
assure your personal safety. But IMPROPER USE
CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL
SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat
the safeguards incorporated into this product,
observe the following basic rules for its installation,
use and service. Please read these Important
Safeguards carefully before use.
All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
The safety and operating instructions should be retained for
future reference.
All warnings on the product and in the operating
instructions should be adhered to.
All operating instructions should be followed.
Place the projector near a wall outlet where the plug can be
easily unplugged.
Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp
cloth for cleaning.
Do not use attachments not recommended by the product
manufacturer as they may be hazardous.
Do not use this product near water. Do not use immediately
after moving from a low temperature to high temperature,
as this causes condensation, which may result in fire,
electric shock, or other hazards.
Do not place this product on an unstable cart, stand, or
table. The product may fall, causing serious injury to a child
or adult, and serious damage to the product. The product
should be mounted according to the manufacturer’s
instructions, and should use a mount recommended by the
manufacturer.
When the product is used on a cart,
care should be taken to avoid quick
stops, excessive force, and uneven
surfaces which may cause the product
and cart to overturn, damaging
equipment or causing possible injury to
the operator.
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation. These ensure reliable operation of the product
and protect it from overheating. These openings must not
be blocked or covered. (The openings should never be
blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar
surface. It should not be placed in a built-in installation such
as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided
and the manufacturer’s instructions have been adhered to.)
To allow better heat dissipation, keep a clearance between
this unit and its surrounding as shown below. When this unit
is enclosed in a space of dimensions as shown below, use
an air-conditioner so that the internal and external
temperatures are the same. Overheating can cause
damage.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
a)
b)
c)
d)
e)
f)
When the power supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen on the
product.
If the product has been exposed to rain or water.
If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the Operation Manual, as an improper
adjustment of controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to normal operation.
If the product has been dropped or damaged in any
way.
When the product exhibits a distinct change in
performance, this indicates a need for service.
When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or with same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to this product,
ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
The product should be placed more than one foot away
from heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
and other products (including amplifiers) that produce heat.
When connecting other products such as VCR’s, and DVD
players, you should turn off the power of this product for
protection against electric shock.
Power source indicated on the label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company.
This product is equipped with a three-wire plug. This plug
will fit only into a grounded power outlet. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of
the grounded plug.
Power-supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at doors,
plugs, receptacles, and the point where they exit from the
product.
For added protection of this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the cable system. This will prevent damage to
the product due to lightning and power line surges.
Do not overload wall outlets, extension cords, or
convenience receptacles on other equipment as this can
result in a risk of fire or electric shock.
Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
Do not attempt to service this product yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltages
and other hazards. Refer all service to qualified service
personnel.
Unplug this product from the wall outlet and refer service to
qualified service personnel under the following conditions:
Getting Started
.
3
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Do not place combustibles behind the cooling fan. For
example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas
lighters that present special hazards when over heated.
Do not look into the projection lens while the illumination
lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light
can result in impaired eyesight.
Do not look into the inside of this unit through vents
(ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp
directly by opening the cabinet while the illumination lamp is
turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet
rays and the light is so powerful that your eyesight can be
impaired.
Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp
unit) in any way. It may cause the light-source lamp to
break and lead to injuries. Do not use a damaged light
source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your
dealer to repair it. Fragments from a broken light-source
lamp may cause injuries.
The light-source lamp used in this projector is a high
pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the
light-source lamp. If anything is unclear, please consult
your dealer.
Do not ceiling-mount the projector to a place which tends to
vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector
could be broken by the vibration, possibly causing it to fall
or overturn, which could lead to personal injury.
Use only the accessory cord designed for this product to
prevent shock.
Once every three years, please perform an internal test.
This unit is provided with replacement parts needed to
maintain its function (such as cooling fans). Estimated
replacement time of parts can vary greatly depending on
frequency of use and the respective environment. For
replacement, please consult your dealer, or the nearest
authorized JVC service center.
When fixing the unit to the ceiling, Please note that we do
not take any responsibility, even during the warranty period,
if the product is damaged due to use of metal fixtures used
for fixation to the ceiling other than our own or if the
installation environment of said metal fixtures is not
appropriate. If the unit is suspended from the ceiling during
use, please be careful in regard to the ambient temperature
of the unit. If you use a central heating, the temperature
close to the ceiling will be higher than normally expected.
Video images can burn into the electronic component parts.
Please do not display screens with still images of high
brightness or high contrast, such as found in video games
and computer programs. Over a long period of time it might
stick to the picture element. There is no problem with the
playback of moving images, e.g. normal video footage.
-
Please power it on and let it run occasionally. Please avoid
using the unit in a room where cigarettes are smoked. It is
impossible to clean optical component parts if they are
contaminated by nicotine or tar. This might lead to
performance degradation.
* DO NOT allow any unqualified person to
install the unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.
attaching it to the ceiling) since special technical
knowledge and skills are required for installation. If
installation is performed by an unqualified person, it
may cause personal injury or electrical shock.
Getting Started
.
4
Power cord
Power cord
For European continent
countries
For United Kingdom
Green-and-yellow
Blue
Brown
Fuse
: Earth
: Neutral
: Live
POWER CONNECTION
WARNING:
WARNING:
Do not cut off the main plug from this
equipment.
The power supply voltage rating of this product is
AC110V – AC240V. Use only the power cord
designated by our dealer to ensure Safety and EMC.
Ensure that the power cable used for the projector is
the correct type for the AC outlet in your country.
Consult your product dealer.
If the plug fitted is not suitable for the power points
in your home or the cable is too short to reach a
power point, then obtain an appropriate safety
approved extension lead or adapter or consult your
dealer. If nonetheless the mains plug is cut off,
dispose of the plug immediately, to avoid a possible
shock hazard by inadvertent connection to the main
supply. If a new main plug has to be fitted, then
follow the instruction given below.
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of JVC KENWOOD Corporation is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
Germany
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
IMPORTANT (Europe only):
The wires in the mains lead on this product are
colored Vert et jaune in accordance with the
following cord:
IMPORTANT (Europe only):
POWER CONNECTION
(United Kingdom only)
When replacing the fuse, be sure to use only a
correctly rated approved type, re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
Open the fuse compartment with the blade
screwdriver, and replace the fuse.
(* An example is shown in the illustration below.)
As these colors may not correspond with the
colored making identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
The wire which is colored green-and-yellow must be
connected to the terminal which is marked M with
the letter E or the safety earth or colored green or
green-and-yellow. The wire which is colored blue
must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or colored black.
The wire which is colored brown must be connected
to the terminal which is marked with the letter L or
colored red.
For USA and Canada only
Use only the following power cord.
Getting Started
.
5
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed
of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery,
please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery
contains lead.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. We nden Sie sich zur Entsorgung des
Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder
Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Hinweis:
Notification:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese
Batterie Blei enthält.
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention
des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être
jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile,
veuillez considérer le système de collection de déc hets ou les centres de
recyclage appropriés.
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette
pile contient du plomb.
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet mag worden
weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt
weggooien, kun t u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling
gebruiken.
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan dat deze batterij
lood bevat.
Battery
Batterie
Pile
Batterij
Products
Produkte
Produits
Producten
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse
con la basura doméstica. Si desea desechar el pro ducto o batería/pila, acuda
a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta
contiene plomo.
Baterías/pilas
Productos
ESPAÑOL / CASTELLANO
Getting Started
.
6
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono
essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo
prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di
raccolta appropriati per il riciclaggio corretto.
Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che questa batteria contiene
piombo.
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas
[Apenas União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser
eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se p retende eliminar
o produto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma
reciclagem apropriada.
Aviso:
Σημείωση:
O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém
chumbo.
Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών
[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]
Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει
να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη
αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα
περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .
Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι
η μπαταρία περιέχει μόλυβδο .
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
[Kun EU]
Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri
ud, bedes du overveje at bruge indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan
ske korrekt gen brug.
Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri
indeholder bly.
Batteria
Pilha
Μπαταρία
Batteri
Prodotti
Produtos
Προϊόντα
Produkter
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DANSK
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
[Vain Euroopan unioni]
Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei tulisi hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit tää tuotteen tai sen akun,
tee se hyödyntämällä akkujen keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja.
Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit taa, että akku
sisältää lyijyä.
Akku
Tuotteet
SUOMI
Getting Started
.
7
SVENSKA
Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier
[Endast den Europeiska unionen]
Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras
som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa produkten eller batteriet ska du
använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.
Observera: Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri
innehåller bly.
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
[Bare EU]
Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen
med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass ere dette produkte t eller batteriet,
skal du vurdere å bruke innsam lingssystemene eller andre muligheter for riktig
gjenbruk.
Merk:
Уведомление:
Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet inneholder bly.
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей
[только для Европейского союза]
Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они
нанесены, не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При
необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в
специальный пункт сбора для их надлежащей переработки.
Надпись Pb под символом батар ей указывает на то, что
данная батарея содержит свинец.
Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií
[Pouze Evropská unie]
Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako
běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný
systém nebo jiné zařízení, které zaji stí řádnou recyklaci.
Bemærk: Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že tato baterie
obsahuje olovo.
Batteri
Batteri
Батарея
Baterie
Produkter
Produkter
Изделия
Produkty
NORSK
Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii
[Tylko kraje Unii Europejskiej]
Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z odpadami
gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę
skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do zbió rki odpadów elektronicznych,
w celu odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.
Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii wskazuje, że ta
bateria zawiera ołów.
Bateria
Produkty
POLSKI
Getting Started
.
8
MAGYAR
Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről
[Csak az Európai Unióban]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános
háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az
akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre
a megfelelő hasznosítás érdekében.
Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron megtalálható - azt
jelzi, hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz.
Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija
[Samo u zemljama gde se primenjuje]
Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne smeju biti odloženi
kao nesortiran kućni otpad. Ako želite da ih se rešite, molimo vas da ne
upotrebljavate običnu kantu za đubre. Postoje zasebni sistemi za prikupljanje
ovakvih proizvoda.
Naznaka: Hemijski simbol Pb ispod simbola za baterije ukazuje na to da li baterija
p. 17) and Installation verification seal .................................... 1 piece
.
0
INSTRUCTIONS (this book), warranty card, and other printed material are also included.
Optional Accessories
Getting Started
0
Remote control: Model no. RM-MH13G
0
AAA-size battery
0
Replacement lamp: model PK-L2313U
.
.
11
Controls and Features
AC
D
E
E
F
G
Getting Started
Main Unit - Front
.
A
Lens P
This is a projection lens. Do not look through the lens
while an image is projected.
0
For O, the lens is sold separately.
B
Lens sheet
C
Remote Sensor (front)
Please aim the remote control (sold separately) at this
area when using it.
* There is also a remote sensor at the rear.
Main Unit - Bottom
D
Indicator
Refer to “Indicator Display on the Main Unit” (p. 62).
E
Exhaust vent
Warm air is discharged to cool down the internal
temperature.
Do not block the vents.
F
Inlets (at 3 points on the rear/bottom)
The inlets take in air to cool down the internal temperature.
Do not block or prevent the outflow of hot air. Doing so may cause
the unit to malfunction.
* There are two inlets on the right and left sides at the rear of the unit.
G
Feet
The height and angle of the projector can be adjusted by turning the
foot. (0 to 5 mm) (p. 20)
When the foot is removed, it can be used as the mounting holes for
the ceiling mount bracket.
12
Main Unit - Rear
F
HJKL
F
I
[MENU]: Displays the menu
[BACK]: Returns to the previous menu
[JKHI] keys: Selects an item
[OK]: Confirms a selection
[INPUT]: Switches the input
A [STANDBY/ON]: Turns “on”/“off” the
power
.
Getting Started
H
Input terminals
For details on the terminals. refer to “Main Unit - Input
Terminals”p. 14.
I
Lamp cover
When replacing the light source lamp, remove this
cover.
J
Operation panel
For more details, please refer to the “Operation
panel” in the diagram below.
Operation panel
K
Remote Sensor (rear)
Please aim the remote control (sold separately) at this
area when using it.
* There is also a remote sensor at the front.
L
Power input terminal
Connect the supplied power cord to this terminal.
.
13
Main Unit - Input Terminals
ABC
D
E
Enlarged View of Rear Face
Getting Started
.
A
[HDMI 1] input terminal
B
[HDMI 2] input terminal
For connecting to devices that support HDMI output.
(p. 21)
It is fitted to the M3 lock hole. The depth of the screw
hole is 3 mm.
C
[LAN] terminal (RJ-45)
The projector can be controlled by connecting it to a
PC through the computer network for control
commands to be sent to the projector.
D
[RS-232C] terminal (D-sub 9-pin
male)
The projector can be controlled by connecting a PC to
this terminal.
* The LAN and RS-232C terminals cannot be used at the
same time. (p. 41)
E
[REMOTE] terminal (stereo mini
jack)
This terminal is used to connect the remote control
directly to the projector with the cable.
14
Remote control (sold separately, model no. RM-MH13G)
A
D
E
G
H
F
B
I
J
L
K
M
N
C
Getting Started
A
B [STAND BY]
Turns off the power. (p. 25)
B
C [ON]
Turns on the power. (p. 24)
C
[COMPONENT]
Select either the [HDMI 1] or
[HDMI 2] input. (p. 24)
D
[LENS
CONTROL] P
For adjusting focus, zoom, and
shift. (p. 34)
E
[HIDE]
Hides the image temporarily.
(p. 24)
F
[JKH I] keys
For selecting an item.
G
[MENU]
Displays the menu,
or hides the menu if it is
displayed.
H
[GAMMA]
For setting the gamma level.
(p. 29)
I
[COLOR TEMP]
For setting the color
temperature. (p. 29)
J
[C.M.D.]
For setting frame interpolation.
(p. 31)
K
[LIGHT]
Illuminates the buttons on the
remote control.
L
[OK]
Confirms a selected item.
M
[BACK]
Returns to the previous menu.
N
[PICTURE MODE]
Switches the Picture mode to
[NATURAL], [DYNAMIC],
[USER1] to [USER6]. (p. 28)
CAUTION
0
Buttons marked by * are not available for use on this unit.
15
Loading Batteries into the Remote Control (Sold Separately)
30°
30°
20°
20°
Remote Control
This unit
A
B
30°
30°
20°
20°
20°
20°
20°
20°
Screen
Remote Control
This unit
Getting Started
.
0
If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out.
Replace the batteries with new ones (AAA).
0
Insert the batteries according to the t s marks. Be sure to insert the s end first.
0
If an error occurs while using the remote control, remove the batteries and wait for five minutes. Load the batteries
again and operate the remote control.
Effective Range of Remote Control (Sold Separately)
When aiming the remote control toward the sensor on this
unit (front or rear), ensure that the distance to the sensor
is within 7 m.
If the remote control fails to work properly, move closer
to this unit.
Control through reflection off a screen, etc.
Ensure that the total of distance A (between this unit and
the screen) and distance B (between the remote control
and the screen) is within 7 m.
* As the efficiency of signals reflected from the remote
control unit varies with the type of screen used, the
operable distance may decrease.
.
.
CAUTION
0
Do not put the remote control in a place with an exposure to direct sun light or high temperature.
16
Installing the Projector
Front
150 mm
and above
200 mm
and above
300 mm
and above
300 mm
and above
150 mm and above
10°10°
Area B
Area B
Area A
45 °
90 °
30 °
-30 °
Precautions during Installation
Please read the following carefully before installing this
unit.
Do not install at the following
This unit is a precision device. Please refrain from
installing or using it at the following locations. Otherwise,
it may cause fire or malfunction.
0
Dusty, wet and humid places
0
Places subject to oily smoke or cigarette smoke
0
On top of a carpet or bedding, or other soft surfaces
0
Places exposed to direct sunlight
0
Places with a high or low temperature
0
Do not install this unit in a room that is oily or subject
to cigarette smoke. Even a small quantity of smoke or
oiliness can have a long-term impact on this unit.
* This unit produces a great amount of heat, and is
designed to take in cool air to cool its optical
components. Using the unit at the above locations may
cause dirt to attach to the light path, thereby resulting
in dark images or dull colors.
* Dirt that sticks to the optical components cannot be
removed.
Maintain clearance from the wall, etc.
As the unit discharges a large amount of heat, install it
with adequate clearance from the surroundings as shown
below.
.
Using the projector
This unit uses a projection lamp, which will heat up when
in use.
Please refrain from projecting in the following
circumstances. Otherwise, it may cause fire or
malfunction.
0
Projection with the unit stood vertically
.
0
Projection with the unit inclined at an angle
Horizontal direction: within ±10°
.
As shown in the illustration, this unit can be installed with
a tilted angle, but for some areas there might be other
conditions. Moreover, depending on the angle of
installation, it may be necessary to have a hanging metal
mount and secure installation base depending on the
angle of the installation.
Set up
Leave the front area of the unit unblocked.
If there is any obstructing object in front of the exhaust
vent, hot air will flow back to the unit and cause it to heat
up. Hot air flowing out of the unit may cause shadows on
the screen (heat haze phenomenon).
.
Area A:Use the factory-installed lamp. The lamp is
attached to the Area A attachment (X mark
and “0°” marking).
Area B:Replace with the supplied attachment (+
mark and “90°” marking).
Refer to p. 45 on the replacement
procedures.
17
Installing the screen
Screen
Front
Install the unit and the screen such that they are
perpendicular to each other.
.
0
Please choose a screen material with non-uniform
patterns. Uniform patterns such as checks may cause
interference patterns to occur.
Set up
0
In this case, you can change the size of the screen to
make the interference patterns less noticeable.
Using the projector at a high altitude
When using this unit at a location that is higher than 900
m above sea level (low air pressure), set the “High
Altitude Mode” to “On”. (p. 41)
18
Precautions during Mounting
Air Inlets
4 Locations
Securing (mounting) the projector
.
0
When this unit is to be mounted to a fixed position for
use, install it horizontally.
0
Make sure to secure the main unit to prevent
accidents such as during an earthquake.
Securing with screws
Securing the projector (ceiling mount)
.
0
Special expertise and techniques are required for
mounting this unit to the ceiling. Make sure that you
get the authorized dealer or a specialist to install it.
0
Take the necessary actions to prevent the main unit
from falling off such as during an earthquake.
0
Regardless of the warranty period, JVC is not liable
for any product damage caused by mounting the unit
with non-JVC ceiling fittings or to an environment that
is not suited for ceiling mount.
0
When using the unit with it suspended from a ceiling,
pay attention to the surrounding temperature. When
a heater is in use, the temperature around the ceiling
may be higher than expected.
Set up
.
Remove the four feet at the bottom, and fasten using the
screws (M5 screws, 13 to 23 mm).
* Using screws other than those designated may cause
the unit to break down.
* Leave a clearance of at least 10 mm from the bottom
surface of the unit to allow it to take in cool air.
19
Adjusting the Position
Contract
Extend
Feet
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
10302040
Lens movement range
Horizontal lens shift (%)
Vertical lens shift (%)
Lens shift Range
Up to about 80% of the
projected image
Horizontal Position: 0 % (Center)
Vertical Position
Up to about 34% of the
projected image
Vertical Position: 0% (Center)
Horizontal Position
■
■
■
Adjusting the elevation angle of the projector
The height and inclination of the unit (0 to 5 mm) can be
adjusted by turning the feet.
Lift the unit and adjust the four feet.
Set up
.
Adjusting the position of the image
By using the lens shift feature of this unit, you can shift
the image upward/downward or to the left/right. Set it to
your preferred position.
20
.
0
The maximum vertical shift varies with the amount of
horizontal shift. Similarly, the maximum horizontal
shift also changes with the amount of vertical shift.
0
The values on the graph are intended as a guide. Use
them for reference during installation.
0
To adjust the screen position, it is recommended to
wait till the position becomes stable after projection
before adjusting. The position may changed after
projection depending on the attitude of the projector.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.