Enter below the serial No. which is
located on the side of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No. DLA-RS15
Serial No.
Pour utilisation par le client :
Entrer ci-dessous le N° de série qui
est situé sous le boîtier. Garder
cette information comme référence
pour le futur.
N° de modèle DLA-RS15
N° de série
Instrucción para el cliente :
Introduzca a continuación el nº de
serie que aparece en la parte
inferior lateral de la caja. Conserve
esta información como referencia
para uso ulterior.
Modelo Nº DLA-RS15
Nº de serie
Settings
Troubleshooting
Others
PC007281399-1
1
-
Toallowbetterheatdissipation, keepaclearancebetweenthis unit and its surrounding as shownbelow.Whenthisunitisenclosedinaspaceofdimensionsasshownbelow,useanair-conditionersothattheinternalandexternaltemperaturesarethesame. Overheating can cause damage.
-the type of powersupplyto yourhome,consultyour product dealer or local power company.
-This product is equipped with a three-wire plug. This plugwillfitonlyintoagroundedpoweroutlet.Ifyouareunabletoinserttheplugintotheoutlet, contactyourelectrician toinstalltheproperoutlet.Donotdefeatthesafety purposeofthegroundedplug.
-Power-supplycordsshouldberoutedsothatthey arenotlikelytobewalked on or pinched by itemsplaceduponoragainst them. Pay particularattentiontocordsatdoors, plugs,receptacles,andthepointwherethey exitfromtheproduct.
-Foraddedprotectionofthisproductduring a lightning storm,orwhenitisleftunattendedandunusedforlongperiods of time,unplugitfromthewall outlet anddisconnect the cable system. This will prevent damage tothe product due to lightning and powerlinesurges.
-Donotoverloadwalloutlets,extension cords,orconvenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock.
-Neverpushobjectsofany kind into this product through openingsasthey may touch dangerous voltagepointsorshort outparts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of anykindontheproduct.
-Do not attempt to service this product yourself as opening orremovingcoversmayexposeyou to dangerousvoltagesandotherhazards.Refer all service to qualified service personnel.
-
Unplug thisproduct fromthewall outlet and refer serviceto
qualifiedservice personnel under the following conditions:
c)If the product has been exposedtorainorwater.d)Iftheproductdoesnotoperatenormallyby following the
operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the OperationManual,asanimproperadjustmentof controls may result in damage and will often require extensiveworkbyaqualifiedtechniciantorestoretheproduct
to normaloperation.e)If the product has been dropped or damaged in any way.f)Whentheproduct exhibits a distinct change in performance-
thisindicatesaneedforservice.
-Whenreplacementpartsarerequired, besuretheservicetechnicianhasusedreplacementpartsspecifiedby themanufacturerorwithsamecharacteristics as the originalpart.Unauthorized substitutions mayresultinfire,electricshock, or other hazards.
- The product should be placed more than one footaway fromheatsourcessuchasradiators, heat registers,stoves, and other products (including amplifiers) that produceheat.
- Do not place combustiblesbehindthecoolingfan.For example,cloth,paper, matches,aerosol cans or gas lightersthatpresentspecialhazardswhenoverheated.
- Donotlookintotheprojectionlenswhiletheilluminationlampisturnedon.Exposureofyoureyestothestronglight can result in impaired eyesight.
- Do not look into the inside of this unit through vents(ventilationholes),etc.Donotlookattheilluminationlampdirectlyby openingthecabinetwhiletheilluminationlampisturnedon.Theilluminationlampalsocontains ultravioletraysandthelightissopowerfulthatyoureyesight can be impaired.
- Do not drop,hit,ordamagethelight-sourcelamp(lampunit)inany way. It may cause the light-source lamp to break and lead to injuries. Do not use a damaged light source lamp. Ifthelight-sourcelampisbroken,askyourdealer to repair it. Fragments from a broken light-sourcelamp may cause injuries.
- The light-source lamp used in this projector is a high pressuremercurylamp. Be careful when disposing of the light-sourcelamp. If anything is unclear, please consult your dealer.
- Donotceiling-mounttheprojectortoaplacewhichtendstovibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector couldbebrokenby the vibration, possibly causing it to fall oroverturn, which could lead to personal injury.
- Useonlytheaccessory cord designed for this product to prevent shock.
*DONOTallowanyunqualifiedpersontoinstallthe
unit.
Besuretoaskyourdealertoinstalltheunit(e.g. attachingittotheceiling)sincespecialtechnicalknowledgeandskillsarerequiredforinstallation.Ifinstallationisperformedby an unqualified person, it maycausepersonalinjury orelectricalshock.
powersourceindicatedonthelabel.Ifyouarenotsureof
150mmand above
150mmandabove
300 mm and above
200mm and above
300 mm
andabove
or similar surface. It should not be placed in a built-in installation
Safety Precautions
Safety Precautions
IMPORTANT INFORMATION
Th is p ro du ct h as a H ig h In te ns it y
Discharge (HID) lamp that contains
mercur
Disposal of these materials may be
regulated in your community due to
Getting started
y.
environmental consideratio ns. For
disposal or recycling information, please
contact your local authorities or for USA,
the Electronic Industries Alliance:
http://www.eiae.org.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover.
Refer servicing to qualified service personnel.
This projector is equipped with a 3-blade grounding
type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert
the plug into the outlet, contact your electrician.
FCC INFORMATION (U.S.A. only)
CAUTION:
Changes or modification not approved by JVC could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Class B digital devices, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
prov id e r e as on a bl e p ro t ec t io n a ga in s t h ar mf u l
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encourage
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and
receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
2
MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only)
Changes Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV,
January 18, 1991: The sound pressure level at the operator
position is equal or less than 20 dB (A) according to
ISO 7779.
About the installation place
Do not install the projector in a place that cannot support
its weight securely.
If the installation place is not sturdy enough, the projector
could fall or overturn, possibly causing personal injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Electrical energy can perform many useful functions. This
unit has been engineered and manufactured to assure your
personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN
POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In
order not to defeat the safeguards incorporated into this
product, observe the following basic rules for its installation,
use and service. Please read these Important Safeguards
carefully before use.
- All the safety and operating instructions should be read
before the product is operated.
- The safety and operating instructions should be retained
for future reference.
- All warnings on the product and in the operating instructions
should be adhered to.
- All operating instructions should be followed.
- Place the projector near a wall outlet where the plug can
be easily unplugged.
- Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp
cloth for cleaning.
- Do not use attachments not recommended by the product
manufacturer as they may be hazardous.
- Do not use this product near water. Do not use immediately
after moving from a low temperature to high temperature,
as this causes condensation, which may result in fire,
electric shock, or other hazards.
- Do not place this product on an unstable cart, stand, or
table. The product may fall, causing serious injury to a
child or adult, and serious damage to the product. The
product should be mounted according to the manufacturer’s
instructions, and should use a mount recommended by
the manufacturer.
- When the product is used on a cart, care
should be taken to avoid quick stops,
excessive force, and uneven surfaces
which may cause the product and cart to
overturn, damaging equipment or causing
possible injury to the operator.
- Slots and openings in the cabinet are
provided for ventilation. These ensure reliable operation of
the product and protect it from overheating. These openings
must not be blocked or covered. (The openings should
never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug,
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided and the manufacturer’s instructions have been
adhered to.)
PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
S3126A
-
To allow better heat dissipation, keep a clearance between
this unit and its surrounding as shown below. When this
unit is enclosed in a space of dimensions as shown below,
use an air-conditioner so that the internal and external
temperatures are the same. Overheating can cause
damage.
150 mm and above
300 mm
and above
150 mm
and above
power source indicated on the label. If you are not sure of
the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company.
- This product is equipped with a three-wire plug. This plug
will fit only into a grounded power outlet. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact your electrician to
install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose
of the grounded plug.
- Power-supply cords should be routed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at doors,
plugs, receptacles, and the point where they exit from the
product.
- For added protection of this product during a lightning
storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the cable system. This will prevent damage to
the product due to lightning and power line surges.
- Do not overload wall outlets, extension cords, or
convenience receptacles on other equipment as this can
result in a risk of fire or electric shock.
- Never push objects of any kind into this product through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the product.
- Do not attempt to service this product yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous
voltages and other hazards. Refer all service to qualified
service personnel.
-
Unplug this product from the wall outlet and refer service to
qualified service personnel under the following conditions:
a) When the power supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the Operation Manual, as an improper adjustment
of controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore the product
to normal operation.
e) If the product has been dropped or damaged in any way.
f) When the product exhibits a distinct change in performance -
this indicates a need for service.
- When replacement parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts specified by the
manufacturer or with same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
300 mm
and above
200 mm
and above
ENGLISH
-
Upon completion of any service or repairs to this product,
ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in proper operating condition.
- The product should be placed more than one foot away
from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, and other products (including amplifiers) that
produce heat.
- When connecting other products such as VCR’s, and DVD
s, you should turn off the power of this product for
player
protection against electric shock.
- Do not place combustibles behind the cooling fan. For
example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas
lighters that present special hazards when over heated.
- Do not look into the projection lens while the illumination
lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong
light can result in impaired eyesight.
- Do not look into the inside of this unit through vents
(ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp
directly by opening the cabinet while the illumination lamp
is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet
rays and the light is so powerful that your eyesight can be
impaired.
- Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp
unit) in any way. It may cause the light-source lamp to
break and lead to injuries. Do not use a damaged light
source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your
dealer to repair it. Fragments from a broken light-source
lamp may cause injuries.
- The light-source lamp used in this projector is a high
pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the
light-source lamp. If anything is unclear, please consult
your dealer.
- Do not ceiling-mount the projector to a place which tends
to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector
could be broken by the vibration, possibly causing it to fall
or overturn, which could lead to personal injury.
- Use only the accessory cord designed for this product to
prevent shock.
*DO NOT allow any unqualified person to install the
unit.
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.
attaching it to the ceiling) since special technical
knowledge and skills are required for installation. If
installation is performed by an unqualified person, it
may cause personal injury or electrical shock.
Getting Started
Preparation
Basic Operation
Settings
Troubleshooting
Others
3
1
Safety Precautions (Continued)
POWER CONNECTION
WARNING:
Do not cut off the main plug from this equipment.
If the plug fitted is not suitable for the power points in
your home or the cable is too short to reach a power
point, then obtain an appropriate safety approved
extension lead or adapter or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the
plug immediately, to avoid a possible shock hazard by
inadvertent connection to the main supply. If a new main
plug has to be fitted, then follow the instruction given
below.
WARNING:
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
For USA and Canada only
Use only the following power cord.
Power cord
The power supply voltage rating of this product is
AC110V – AC240V. Use only the power cord designated
by our dealer to ensure Safety and EMC.
Ensure that the power cable used for the projector is the
correct type for the AC outlet in your country. Consult
your product dealer.
Power cord
For United KingdomFor European continent
countries
IMPORTANT (Europe only):
The wires in the mains lead on this product are colored
in accordance with the following cord:
Green-and-yellow : Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
As these colors may not correspond with the colored
making identifying the terminals in your plug, proceed
as follows:
The wire which is colored green-and-yellow must be
connected to the terminal which is marked M with the
letter E or the safety earth or colored green or greenand-yellow.
The wire which is colored blue must be connected to
the terminal which is marked with the letter N or colored
black.
The wire which is colored brown must be connected to
the terminal which is marked with the letter L or colored
red.
POWER CONNECTION
(United Kingdom only)
HOW TO REPLACE THE FUSE:
When replacing the fuse, be sure to use only a correctly
rated approved type, re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Open the fuse compartment with the blade screwdriver,
and replace the fuse.
(* An example is shown in the illustration below.)
Fuse
Getting started
4
ENGLISH
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
Getting Started
Preparation
Basic Operation
Settings
Troubleshooting
Others
5
1
Getting started
ENGLISH
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of
as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please
consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
Notice: The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery
contains lead.
Battery
Products
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des Produkts
oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit
eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist.
Batterie
Hinweis: Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie
Blei enthält.
Produkte
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne seulement]
Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés
comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez
considérer le système de collection de déchets ou les centres de recyclage appropriés.
Notification: La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile
contient du plomb.
Pile
Produits
NEDERLANDS
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
[Alleen Europese Unie]
Deze symbolen gev en aan d at apparatuur met dit symbool n iet mag worden
weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt
weggooien, kunt u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling
gebruiken.
Batterij
Opmerking: Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood
bevat.
Producten
6
Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la
basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda a los sistemas
o centros de recogida para que los reciclen debidamente.
ENGLISH
Getting Started
ESPAÑOL / CASTELLANO
Atención: La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene
Baterías/pilas
Productos
plomo.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Solo per l’Unione Europea]
Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere
smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa
batteria, prendere in considerazione i sistemi o le strutture di raccolta appropriati per il
riciclaggio corretto.
Batteria
Prodotti
Nota: Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene
piombo.
PORTUGUÊS
Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas
[Apenas União Europeia]
Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado
juntamente com o restante lixo doméstico. Se pretende eliminar o produto ou a pilha,
utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada.
ITALIANO
Preparation
Basic Operation
Settings
Aviso: O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo.
Pilha
Produtos
Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών
[ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ]
Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να
απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του
προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή
εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση .
Μπαταρία
Προϊόντα
Σημείωση : Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η
μπαταρία περιέχει μόλυβδο .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Troubleshooting
Others
7
1
Getting started
DANSK
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier
[Kun EU]
Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud,
bedes du overveje at bruge indsamlingssystemet eller steder, hvor der kan ske korrekt
genbrug.
Batteri
Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder
bly.
Produkter
Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä
[Vain Euroopan unioni]
Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merkittyä laitetta ei tulisi hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävittää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä
akkujen keräyspisteitä tai muita kierrätyspaikkoja.
Huomautus: Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merkintä tarkoittaa, että akku sisältää
lyijyä.
Akku
Tuotteet
Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier
SUOMI
SVENSKA
[Endast den Europeiska unionen]
Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som
vanligt hushållsavfall. Om du vill bortskaffa produkten eller batteriet ska du använda
uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning.
Observera! Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri
innehåller bly.
Batteri
Produkter
Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier
[Bare EU]
Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kassere dette produktet eller batteriet, skal du
vurdere å bruke innsamlingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk.
Merk: Tegnet Pb under symbolet for batterier, viser at batteriet inneholder bly.
Batteri
Produkter
NORSK
8
РУССКИЙ
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей
[только для Европейского союза]
Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены,
не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости
утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт
сбора для их надлежащей переработки.
Уведомление: Надпись Pb подсимволомбатар ейуказываетнато,чтоданная
батарея содержит свинец.
ČESKY
Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií
[Pouze Evropská unie]
Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný
odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo
jiné zařízení, které za jistí řádnou recyklaci.
Upozornění: Zna čka Pb pod sym bolem pro bate rie znamená, že tato bateri e
obsahuje olovo.
POLSKI
Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii
[Tylko kraje Unii Europejskiej]
Te symbole oznacza j ą, że s p rzętu n i e należ y wyrzuc a ć razem z odpad a mi
gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać
z system u o dbioru lub urządzeń do zbiórki od padów elektro nicznych, w c elu
odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia.
Uwaga: Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbolem baterii wskazuje, że ta bateria
zawiera ołów.
MAGYAR
Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről
[Csak az Európai Unióban]
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási
hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor
legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás
érdekében.
Megjegyzés: Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkumulátoron megtalálható - azt jelzi,
Power Cord For the US market (2 m) .....................................1 piece
BACK
CINEMA
CINEMA
3
2
STAGE DYNAMIC
P11 Indicates relevant pages for reference.
Describes the limitations of the functions or usage.
Indicates good-to-know information.
Describes operational precautions.
Basic Operation
Settings
Power Cord For the EU market (2 m) .....................................1 piece
Power Cord For the UK market (2 m) .....................................1 piece
● Instruction manual, warranty card and other printed material are also included.
Please check with your authorized dealer for details.
● Replacement Lamp: BHL5010-S (Lamp Unit)
● Replacement Filter (black in appearance): PB006560999 (Inner Filter)
Troubleshooting
Others
11
1
Getting started
Controls and features
■
Front Side/Left Side
Do not place your fingers in the gap at the lens
●
during lens shift adjustment. This may cause injuries
if your ngers are caught in between the gap.
(
Do not let your ngers or other objects get caught in
●
between the lens cover while closing the cover. This
can cause injuries or malfunction.
P25
)
CAUTION
Lens Cover
(closed)
■
Rear Side/Top Side/Right Side
Exhaust Vent
Remote Sensor
P15
)
(
Air Inlet
Lens Cover (opened)
(
P24
)
12
To connect the power cord (
Lamp Cover (
)
P24
Remote Sensor (
)
P48
P15
)
WARNING
ENGLISH
Light on (Red): Warning mode
P47
)
(
Getting Started
Light on (Red):
Standby mode
Light on (Green):
During projection
Blinking (Green):
Image is temporarily hidden
(
Blinking (Red):
Cool Down mode
(
P25
P25
)
)
Left button
Down button
To display the menu
(
P30
LAMP
STANDBY/ON
INPUT
HIDE
OK
MENU
)
BACK
Light on/Blinking (Orange):
Lamp warning
)
(
P47
To turn on/off the power
To switch input (
To hide the image temporarily
(
Up button
Right button
To return to the previous menu
P24
P25
)
)
Preparation
Basic Operation
■
Bottom Surface
Air inlets/Filter (
Feet: The height (0 to 5 mm) can be adjusted by turning the foot.
Air inlets
)
P51
Manual button for lens cover:
Press and hold the button to open the lens cover.
As this is used for maintenance, it is not necessary to use
it at normal times. (
P56
CAUTION
Settings
Troubleshooting
)
Others
Do not close lens cover when projecting. Otherwise
●
it will cause malfunction, heat and re.
13
1
BACK
TEST
LIGHT
ASPECT
HIDE
INFO
HDMI 1
VIDEO
HDMI 2
S-VIDEO
COMP.
LENS
STAND BY
MENU
CINEMA
3
MENU
POSITION
CINEMA
1
NATURAL
STAGE
DYNAMIC
USER1
GAMMA
C.TEMP
USER2
LENS.
AP.
PIC.
ADJ.
CINEMA
2
INPUT
PICTURE MODE
ON
Getting started
Controls and features (continued)
■
Remote Control
To turn off the power
To select input mode (
To control lens (
To set the screen size (
To display test pattern
To display/close the menu
To turn on the power
)
P24
P24
P26
To display information (
)
To hide the image temporarily (
)
P41
)
)
P25
To illuminate buttons on the remote control
for 7 seconds
To select or conrm
To return to the previous menu
P30
)
To switch picture mode (
P42
)
(
To set gamma (
To adjust color temperature (
P42
P42
To change the menu position sequentially.
)
To switche sequentially between Contrast,
Brightness, Color, Tint, Sharpness and
Detail enhance.
)
Lens Aperture (
P42
)
14
ENGLISH
Effective Range of Remote Control Unit
Loading Batteries
How to Use the Remote control
Getting Started
1
23
● If the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out.
When this happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the
marks.
● Be sure to insert the end rst.
● If an error occurs when using the remote control, remove the batteries and wait for 5 minutes. Load the batteries again
and operate the remote control.
■ When directing the remote control
toward this unit
●When aiming the remote control towards the
remote sensor on this unit, ensure that the
distance to the sensor in front or at the rear of
this unit is within 7 m.
●If the remote control fails to work properly,
move closer to this unit.
This unit
30°
30°
20°
20°
Preparation
Basic Operation
Settings
■
When reecting off a screen
●Ensure that the total of distance A between
this unit and screen and distance B between
remote control and screen is within 7 m.
●As the efciency of signals reected from the
remote control unit differ with the type of
screen used, operable distance may decrease.
Screen
20°
A
20°
B
Remote control
30°
30°
Remote control
This unit
Troubleshooting
Others
15
2
Preparation
Selecting Connecting Devices
● Do not turn on the power until connection is complete.
● The connection procedures differ according to the device used. For details, refer to the instruction manual of the device to be
connected.
● This device is used for image projection. Connect to an audio output device such as amplier and speaker for audio output
from the connected device.
● The images may not be displayed depending on the devices and cables to be connected.
For HDMI cable (sold separately), only use one that is HDMI-approved.
● It may not be possible to connect to this unit depending on the dimension of the connector cover of the cables to be
connected.
BD/DVD Recorder
To connect via HDMI terminal (
HDMI 2
HDMI 1
Y
B/PB
C
G BR
)
P18
To connect via component video terminals (
To connect RS-232C terminal
(external control) (
VIDEO
CR/PR
SYNC
RS-232C
S-VIDEO
TRIGGER
BD/DVD Player
P17
)
P52
)
16
To connect via video terminal (
PC
P17
To connect via Trigger terminal (
P20
)
)
To connect via S-video terminal (
P17
)
VCR and camcorder
Connecting
Connecting via Component Video Cable
Connecting via Video Cable and S-Video Cable
ENGLISH
Getting Started
This unit
HDMI 2
HDMI 1
This unit
video cable
Video output
Preparation
(sold separately)
To video input termina
Y
C
B/PB
VIDEO
CR/PR
S-VIDEO
B
G
R
RS-232C
SYNC
SYNC
l
To S-video input terminal
VCR and camcorder
Basic Operation
S-video cable
(sold separately)
S-video output
Settings
Y
B/PB
C
VIDEO
HDMI 2
HDMI 1
CR/PR
B R
G
RS-232C
S-VIDEO
SYNC
TRIGGER
To component video input terminals
Component video cable
(sold separately)
●
Set “COMP.” in the setting menu to “Y Pb/Cb Pr/Cr”. (P35 - 12 )
BD/DVD player
Component video output
terminals
(red)
C
R/PR
C
(blue)
B/PB
Y (green)
Troubleshooting
Others
17
2
Connecting via HDMI Cable
Connecting via HDMI-DVI Conversion Cable
Connecting(Continued)
Preparation
This unit
CR/PR
B/PB
VIDEO
C
HDMI 1
HDMI 2
Y
G
SYNC
R
B
To HDMI 1 or HDMI 2 input terminal
HDMI cable (sold separately)
● If noise is produced, take PCs (Notebook PC) away from this unit.
● Use only HDMI-approved equipment.
● Reducing the length of the cable is recommended if there is no picture.
Notebook PC
BD/DVD recorder
HDMI output terminal
This unit
Y
CB/PB
VIDEO
PR
CR/
S-VIDEO
HDMI 1
HDMI 2
G B
R
SYNC
RS-232C
To HDMI 1 or HDMI 2 input terminal
HDMI-DVI conversion cable
(sold separately)
● If noise is produced, take PCs (desktop computer) away from this unit.
● Reducing the length of the cable is recommended if there is no picture.
Desktop computer
DVI output terminal
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.