JVC CA-MXJ950R Instruction Manual [de]

Einführung
Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für den Kauf eines unserer JVC-Produkte entschieden haben. Ehe Sie dieses Gerät an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich, um eine optimale Leistung des
Geräts zu erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft
darin nachlesen können.
Informationen über diese Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist wie folgt strukturiert:
In der Bedienungsanleitung wird die Bedienung anhand der
Tasten und Regler des Geräts erläutert. Sie können auch die Tasten der Fernbedienung verwenden, sofern sie dieselbe Bezeichnung (oder Markierung) wie am Gerät selbst haben. Wenn sich die Bedienung über die Fernbedienung von der Bedienung über das Gerät unterscheidet, wird dieser Unterschied erläutert.
• Grundlegende und allgemeine Informationen, die für viele Funktionen identisch sind, werden an einer Stelle zusammengefaßt und nicht für jedes Verfahren wiederholt. Beispielsweise werden die Informationen darüber, wie das Gerät ein- und ausgeschaltet wird, wie die Lautstärke eingestellt wird und wie die Klangeffekte und anderes eingestellt werden, nicht
Deutsch
wiederholt. Diese Bedienungsvorgänge werden im Kapitel „Allgemeiner Betrieb“ auf Seite 9 bis 11 erläutert.
• Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
Neben diesem Symbol finden Sie Warnungen und Vorsichtshinweise, wie Beschädigungen sowie Brandrisiken oder elektrische Schläge vermieden werden können. Darüber hinaus werden Sie informiert, was Sie vermeiden müssen, um die optimale Geräteleistung zu erzielen.
Stromquellen
• Wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Netzkabel.
Fassen Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen an.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeit kann in folgenden Fällen auf der Linse im Innern des Geräts kondensieren:
• Die Heizung wird in einem Zimmer eingeschaltet.
• Das Gerät steht in einem feuchten Zimmer.
• Das Gerät wird von einem kalten an einen warmen Ort gebracht.
Sollte Feuchtigkeit kondensieren, können möglicherweise Fehlfunktionen des Geräts auftreten. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall einige Stunden eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker ab, und schließen Sie das Gerät anschließend wieder an das Netz an.
Sonstiges
• Sollte ein metallisches Objekt oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts ab, und fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat, ehe Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht betreiben, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose ab.
Neben Sie Symbol finden Sie Informationen und Hinweise, mit denen Sie vertraut sein sollten.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einem ebenen, trockenen Ort auf, der weder zu heiß noch zu kalt ist: zwischen 5°C und 35°C.
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung auf, um einen internen Wärmestau im Gerät zu verhindern.
• Lassen Sie ausreichend Abstand zwischen dieser Anlage und einem Fernsehgerät.
• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der Nähe des Fernsehgeräts auf, um den Betrieb des Fernsehgeräts nicht zu stören.
Stellen Sie das Gerät NICHT in der Nähe von Wärmequellen oder an einem Ort auf, an dem es direktem Sonnenlicht, übermäßiger Staubentwicklung oder Schwingungen ausgesetzt ist.
Das Gerät darf NICHT geöffnet werden, da sich keine Teile im Geräteinnern befinden, die vom Benutzer gewartet werden müßten.
Sollten Fehlfunktionen auftreten, ziehen Sie das Netzkabel ab, und fragen Sie Ihren Fachhändler um Rat.
– 1 –
Inhalt
Anordnung der Tasten und Regler............................ 3
Frontplatte .................................................................. 3
Fernbedienung............................................................ 5
Erste Schritte ............................................................. 6
Auspacken .................................................................. 6
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung............. 6
Anschließen von Antennen......................................... 6
Anschließen von Lautsprechern ................................. 7
Anschließen weiterer Komponenten .......................... 8
Allgemeiner Betrieb.................................................... 9
Ein- und Ausschalten der Stromversorgung............... 9
Einstellen der Uhrzeit................................................. 9
Auswählen der Signalquellen..................................... 9
Einstellen der Lautstärke.......................................... 10
Verstärken der Baßfrequenzen ................................. 10
Wählen der Klangbetriebsarten................................ 10
Erstellen einer eigenen Klangbetriebsart
— Betriebsart MANUAL ................................... 11
Wiedergeben von UKW- und
LW/MW-Sendungen............................................ 12
Einstellen eines Senders ........................................... 12
Speichern von Sendern............................................. 12
Einstellen eines gespeicherten Senders .................... 12
Wiedergeben von Cassetten..................................... 18
Wiedergeben einer Cassette ..................................... 18
Suchen eines Titelanfangs — Titelsuche.................. 18
Aufnehmen ................................................................ 19
Aufnehmen von Cassetten in Cassettendeck B ........ 19
Überspielen von Cassetten ....................................... 20
CD-Direktaufnahmen ............................................... 20
Aufnehmen mit automatischer Programmierung
einer Titelabfolge................................................ 21
Verwenden der Schaltuhren .................................... 22
Verwenden der Weckschaltuhr ................................. 22
Verwenden der Aufnahmeschaltuhr ......................... 23
Verwenden der Einschlafschaltuhr ........................... 24
Priorität der verschiedenen Schaltuhren................... 24
Wartung ..................................................................... 25
Fehlerbeseitigung...................................................... 26
Zusätzliche Informationen....................................... 27
Technische Daten ...................................................... 28
Deutsch
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS ............... 13
Ändern der RDS-Informationen............................... 13
Suchen von Sendungen mit PTY-Codes
(PTY-Suche) ....................................................... 13
Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte
Sendung .............................................................. 14
Wiedergeben von CDs.............................................. 15
Einlegen von CDs..................................................... 15
Wiedergeben der gesamten CDs
— kontinuierlicher Wiedergabebetrieb............... 15
CD-Grundbetrieb...................................................... 15
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Titel
— Programmierbetrieb ....................................... 16
Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge
— Wiedergabetrieb in zufälliger Reihenfolge... 17 Wiederholen von Titeln oder CDs
— Wiederholbetrieb ........................................... 17
Verhindern des CD-Auswurfs
— Verriegelung der CD-Laden........................... 17
– 2 –
Anordnung der Tasten und Regler
Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern des Geräts vertraut.
Frontplatte
Frontplatte
Deutsch
Motorbetriebene Blende
Drücken Sie die Taste PANEL OPEN/CLOSE, um die Blende zu öffnen. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Blende zu schließen.
1
2
3
o ;
a
s
d f
g h
j k l
/
z
x c
v b n
p
q
5
6
7
8
9
w
e
r
t
y
u
i
– 3 –
Displayfenster
Forts.
21
7
W eitere Einzelheiten f inden Sie auf denin Klammer n genannten Seiten.
8
9
p
34
Frontplatte
1 CD-Laden 2 Taste 3 Displayfenster 4 Regler SUBWOOFER VOLUME (10) 5 Fernbedienungssensor 6 Taste und Anzeigeleuchte TAPE 2 3 (9, 18)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
7 Taste und Anzeigeleuchte AUX (9)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
8 Cassettentür des Cassettendecks A (18) 9 Taste 0 EJECT für Cassettendeck A (18) p CD-Nummerntasten (CD1, CD2 und CD3) (15)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
q Tasten 0 (zum Öffnen/Schließen der jeweiligen CD-Lade) (15)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
w Drehregler VOLUME (10) e Taste und Anzeigeleuchte CD £¥8 (Wiedergabe/Pause) (9, 15)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
r Taste PANEL OPEN/CLOSE (9)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
t Buchse PHONES (10) y Taste und Anzeigeleuchte FM/AM (9, 12)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
u Cassettentür für Cassettendeck B (18, 19) i Taste EJECT 0 für Cassettendeck B (18, 19)
(Bereitschaft/Netz) und Leuchte STANDBY (9)
Motorbetriebene Blende
o Tasten PRESET – / + (12)
Tasten 4 / ¢ (Suchlauf rückwärts/Suchlauf vorwärts) (9, 11, 16, 21 – 24)
; Taste REVERSE MODE (18 – 21) a Taste REC START/STOP (19, 21) s Taste DUBBING (20) d Taste CD REC START (20, 21) f Taste TAPE A/B (18) g Taste CLOCK/TIMER (9, 22 – 24) h Taste SET (9, 12, 16, 21 – 24)
56
1 2 3
q
j Taste 7 (Stopp) (15 – 21) k Tasten TUNING – / + (12)
Tasten 1 / ¡ (schneller Vorlauf nach links/schneller Vorlauf nach rechts) (11, 16, 18)
l Taste SEA CONTROL (11) / Taste PROGRAM/RANDOM (16, 17, 20) z Taste EDIT (21) x Taste REPEAT (17) c Taste DISPLAY (9) v Taste SOUND MODE (10) b Taste CANCEL (9, 17, 22)
Taste DEMO (8)
n RDS-Betriebstasten (13)
• Tasten DISPLAY MODE, PTY/EON und SELECT – / +
Displayfenster
1 RDS-Betriebsanzeigen
• Anzeigen RDS, EON und TA/NEWS/INFO
2 Schaltuhranzeigen
• Anzeigen DAILY (Weckschaltuhr), REC (Aufnahmeschaltuhr), SLEEP und (Schaltuhr)
3 Anzeigen des CD-Wiedergabebetriebs
• Anzeigen REPEAT (ALL/1CD/1), PROGRAM und RANDOM
4 CD-Titelkalender 5 CD-Anzeigen 6 Anzeigen der SEA-Programme (Sound Effect Amplifier) 7 Anzeige SUBWOOFER (10) 8 Tunerbetriebsanzeigen
• Anzeigen MONO und STEREO
9 Betriebsanzeigen für die Cassettendecks
• Anzeigen Cassettendeck), 2 3 (Bandrichtung) und REC (Aufnahme)
p Anzeige SOUND MODE q Hauptdisplay
• Hier werden die Signalquelle, Frequenz etc. angezeigt.
(Reverse-Betrieb), A/B (aktives
Deutsch
– 4 –
Fernbedienung
Deutsch
1 2
3
4 5 6
7 8
9
p q
CANCEL
w
e
r
t
y u
i o
; a
s d
Fernbedienung
1 Tasten der CD-Nummern (CD1, CD2, CD3) (15)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
2 Taste SOUND MODE (10) 3 Zifferntasten (12, 16) 4 RDS-Betriebstasten (13)
• Tasten DISPLAY MODE, PTY/EON und SELECT – / +
5 Taste PROGRAM/RANDOM (16, 17, 20) 6 Taste REC START/STOP (19, 21) 7 Taste TAPE A/B (18) 8 Taste 1 / 4 (schneller Vorlauf nach links/Reverse-Suchlauf)
(16 – 18)
9 Tasten SUBWOOFER + / – (10) p Taste CD £/ 8 (9, 15)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
q Taste TAPE 2 3 (9, 18)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
w Taste e Taste SLEEP (24) r Taste FM MODE (12) t Taste REPEAT (17) y Taste CANCEL (9, 12, 22) u Taste SET (9, 17, 16, 21 – 24) i Taste 7 (Stopp) (15 – 21) o Taste ¢ / ¡ (Vorwärtssuche/schneller Vorlauf nach
rechts) (16 – 18)
; Taste FADE MUTING (10) a Taste VOLUME + / – (10) s Taste FM/AM (9, 12)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
d Taste A UX (9)
Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Gerät auch eingeschaltet.
(Bereitschaft/Netz) (9)
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor der Frontplatte.
– 5 –
Erste Schritte
Forts.
Auspacken
Nachdem Sie das Gerät ausgepackt haben, vergewissern Sie sich, daß alle folgenden Teile in der Verpackung enthalten waren. Die Zahl in Klammern gibt die Menge der gelieferten Teile an.
• LW/MW-Rahmenantenne (1)
• UKW-Zimmerantenne (1)
• Fernbedienung (1)
• Batterien (2)
Sollte etwas fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Legen Sie die Batterien des Typs R6(SUM-3)/AA(15F) in die Fernbedienung ein, und achten Sie darauf, daß die Batteriepole (+ und –) mit den Markierungen + und – im Batteriefach übereinstimmen. Wenn Sie das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung betätigen können, wechseln Sie beide Batterien zusammen aus.
1
Anschließen von Antennen
UKW-Antenne
A
N
N
TE
N
A
AM EXT
LOOP
75
M
F
L
IA
X
A
O
C
UKW-Zimmerantenne (gehört zum Lieferumfang)
1 Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne an
die Buchse FM 75 COAXIAL an.
2 Verlegen Sie die UKW-Zimmerantenne. 3 Suchen Sie die Position, in der der Empfang
am besten ist, und befestigen Sie die Antenne anschließend an der Wand oder an einem anderen Ort.
Deutsch
2
R6(SUM-3)/AA(15F)
­+
+
-
3
• Verwenden Sie KEINE alte und neue Batterie zusammen.
• Verwenden Sie KEINE unterschiedlichen Batterietypen.
• Setzen Sie Batterien WEDER Hitze NOCH offenem Feuer aus.
• Lassen Sie die Batterien NICHT im Batteriefach, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Anderenfalls wird die Fernbedienung durch auslaufende Batterien beschädigt.
Informationen zur mitgelieferten UKW-Zimmerantenne
Die zum Lieferumfang der Anlage gehörende UKW-Antenne kann temporär verwendet werden. Bei schlechtem Empfang können Sie eine UKW­Außenantenne anschließen.
So schließen Sie eine UKW-Außenantenne an:
Bevor Sie eine UKW-Außenantenne anschließen, trennen Sie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne ab.
UKW-Außenantenne (gehört nicht zum Lieferumfang)
ANTENNA
T
X
E
M
P
A
O
O
L
75
M
F
L
XIA
A
O
C
Es sollte eine 75 -Außenantenne mit Koaxialstecker (DIN
45325) verwendet werden.
– 6 –
LW/MW-Antenne
Anschließen von Lautsprechern
Deutsch
1
LW/MW-Rahmenantenne (gehört zum Lieferumfang)
2
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
FM 75
COAXIAL
3
Draht mit Vinylummantelung (gehört nicht zum Lieferumfang)
1
Lautsprecherkabel (blau/schwarz)
rot
2, 3
blau
Lautsprecherkabel
(blau/schwarz)
schwarz
schwarz
1 Schließen Sie die LW/MW-Rahmenantenne
gemäß Darstellung in der Abbildung an die Anschlüsse AM LOOP an.
2 Drehen Sie die LW/MW-Rahmenantenne, bis
Sie den besten Empfang erzielen.
So schließen Sie eine LW/MW-Außenantenne an:
Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an die Buchse AM EXT an, und verlegen Sie ihn horizontal (die LW/MW-Rahmenantenne muß weiterhin angeschlossen bleiben).
So erzielen Sie einen besseren UKW- und LW/MW­Empfang:
• Achten Sie darauf, daß die Antennenleiter keine anderen Anschlüsse oder Anschlußkabel berühren.
• Achten Sie darauf, daß die Antennen weder mit metallischen Teilen des Geräts noch mit Anschlußkabeln oder Netzkabeln in Berührung kommen.
rechter
Lautsprecher
Lautsprecherkabel
(rot/schwarz)
linker
Lautsprecher
– 7 –
1 Öffnen Sie den Lautsprecheranschluß auf
der Geräterückseite, und halten Sie ihn geöffnet.
2 Führen Sie das Ende des Lautsprecherkabels
in den Anschluß ein.
Achten Sie auf die Polarität (Farbe) der Lautsprecheranschlüsse: ª an ª und · an ·.
3 Schließen Sie den Lautsprecheranschluß auf
der Geräterückseite.
WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Lautsprecher mit der Impedanz, die an den Lautsprecheranschlüssen auf der Geräterückseite angegeben ist.
Anschließen weiterer Komponenten
Sie können sowohl analoge als auch digitale Geräte anschließen.
• Schließen Sie KEINE anderen Komponenten an, solange die Stromversorgung eingeschaltet ist.
• Schließen Sie andere Komponenten ERST DANN an, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind.
So schließen Sie eine analoge Komponente an
Achten Sie darauf, die Audiokabel richtig anzuschließen: Weiße Stecker sind für die Audiosignale des linken Kanals und rote Stecker für die Audiosignale des rechten Kanals gedacht.
So schließen Sie eine Audiokomponente mit optischem Digitalausgang an
Sie können CDs mit angeschlossenen Digitalgeräten aufnehmen.
Schutzkappe
Bevor Sie die andere Komponente anschließen, ziehen Sie die Schutzkappe vom Anschluß ab.
Audiogerät mit optischem Digitaleingang
Zum optischen Digitaleingang
Schließen Sie ein Lichtleiterkabel (das nicht zum Lieferumfang gehört) an den optischen Digitaleingang der anderen Komponente und den Anschluß CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT an.
Jetzt können Sie die Anlage und die angeschlossene andere Komponente ENDLICH an die Stromversorgung anschließen.
Deutsch
Zum Audioeingang
Audio/ Videogerät
Zum Audioausgang
Führen Sie den Anschluß mit Hilfe der (nicht zum Lieferumfang gehörenden) Audiokabel wie folgt durch:
• Schließen Sie ein Kabel an die Audioeingangsbuchsen der anderen Komponente und die Buchsen AUX OUT dieses Geräts an. Über diesen Anschluß können mit der anderen Komponente Aufnahmen durchgeführt werden.
• Schließen Sie ein Kabel an die Audioausgangsbuchsen der anderen Komponente und die Buchsen AUX IN dieses Geräts an. Über diesen Anschluß können Tonträger der anderen Komponente wiedergegeben werden.
Wenn Sie das Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbinden, startet das Gerät automatisch eine Displaydemonstration.
Um die Displaydemonstration zu beenden, drücken Sie eine beliebige Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung.
Wenn Sie die Displaydemonstration manuell starten wollen, drücken Sie die Taste DEMO,
und halten Sie sie länger als zwei Sekunden gedrückt.
Um die Demonstration zu beenden, drücken Sie eine beliebige
Taste.
– 8 –
Allgemeiner Betrieb
Ein-und Ausschalten der Stromversorgung
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste
, so daß sich die Anzeigelampe STANDBY
ausschaltet.
Die motorbetriebene Blende wird automatisch geöffnet.
Um die Anlage auszuschalten (Bereitschaftsbetrieb), drücken Sie erneut den
Netzschalter STANDBY einschaltet.
Die motorbetriebene Blende wird geschlossen. Ein wenig Strom wird immer verbraucht, auch wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet.
Um die Stromversorgung vollständig auszuschalten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose ab.
Deutsch
Nach einem Stromausfall wird die Uhr sofort auf „0:00“ zurückgesetzt, während die gespeicherten Sender des Tuners (siehe Seite 12) erst nach ein paar Tagen gelöscht werden.
so daß sich die Leuchte
Abziehen des Netzkabels/Stromausfall
Einstellen der Uhrzeit
Stellen Sie zunächst die Uhr, die in dieses Gerät eingebaut ist, bevor Sie es bedienen.
NUR am Gerät:
1
Drücken Sie die Taste PANEL OPEN/CLOSE.
Das Gerät wird eingeschaltet, und die motorbetriebene Blende wird automatisch geöffnet.
2
Drücken Sie die Taste CLOCK/ TIMER.
4
Drücken Sie die Taste 4 oder ¢ um die Minuten
einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
So prüfen Sie die Uhrzeit
Drücken Sie die Taste DISPLAY, während Sie eine beliebige Signalquelle wiedergeben.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden die Signalquelle und die Uhrzeit abwechselnd im Display angezeigt.
So korrigieren Sie die Uhrzeit
Wenn Sie die Uhrzeit bereits gestellt haben, müssen Sie die Taste CLOCK/TIMER mehrfach hintereinander drücken, bis der Modus zum Einstellen der Uhrzeit gewählt wird.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die Modi für das Einstellen von Uhrzeit/Schaltuhren wie folgt:
DAILY
Deaktivierung
Canceled
(Die Stundenziffern beginnen zu blinken.)
Der Strom ist ausgefallen
Nach einem Stromausfall geht die Einstellung der Uhrzeit verloren, und die Uhr wird auf „0:00“ zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie die Uhrzeit erneut einstellen.
ON TIME
Einstellen
Clock
der Uhrzeit
setting
(The hour digits start flashing.)
REC
ON TIME
Auswählen der Signalquellen
Um UKW- oder LW/MW-Sendungen zu hören, drücken Sie die Taste FM/AM (siehe Seite 12). Um CDs wiederzugeben, drücken Sie die Taste CD £/8 (siehe Seite 15 – 17). Um Cassetten wiederzugeben, drücken Sie die Taste TAPE 2 3 (siehe Seite 18).
Um eine externe Komponente als Signalquelle zu wählen,
drücken Sie die Taste AUX.
Die Stunden beginnen zu blinken.
3
Drücken Sie die Taste 4 oder ¢ um die Stunden
einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
• Wenn Sie die Stunden nach Dücken der Taste SET korrigieren wollen, drücken Sie die Taste CANCEL. Die Stunden blinken dann erneut.
Wenn Sie die Wiedergabetaste für eine bestimmte Signalquelle drücken (FM/AM, CD £/8, AUX und T APE 2 3), wird die Anlage eingeschaltet, und die motorbetriebene Blende wird automatisch geöffnet (und die Wiedergabe beginnt, sofern die Signalquelle betriebsbereit ist — COMPU PLAY CONTROL).
– 9 –
Forts.
Einstellen der Lautstärke
Sie können den Lautstärkepegel nur einstellen, solange das Gerät eingeschaltet ist.
Drehen Sie den Regler VOLUME im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke anzuheben, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Lautstärke abzusenken.
• Für den Lautstärkepegel gibt es 32 Einstellmöglichkeiten (MIN, VOL 1 — VOL 30 und MAX).
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste VOLUME +, um die Lautstärke anzuheben, oder die Taste VOLUME –, um die Lautstärke abzusenken.
Ungestörter Hörgenuß
Schließen Sie einen Kopfhörer an die Buchse PHONES an. Die Wiedergabe über die Lautsprecher wird in diesem Fall deaktiviert. Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
Schalten Sie die Anlage NICHT aus (Bereitschaftsbetrieb), solange die Lautstärke auf einen extrem hohen Pegel eingestellt ist. Anderenfalls können Ihr Hörvermögen, Ihre Lautsprecher und/oder Kopfhörer beschädigt werden, wenn Sie die Anlage erneut einschalten oder eine Signalquelle wiedergeben. DENKEN SIE DARAN, daß Sie den Lautstärkepegel NICHT verändern können, solange sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet.
So reduzieren Sie den Lautstärkepegel vorübergehend
Drücken Sie die Taste FADE MUTING auf der Fernbedienung. Der Lautstärkepegel wird allmählich auf „MIN“ abgesenkt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die ursprüngliche
Lautstärke wiederherzustellen.
Verstärken der Baßfrequenzen
Mit Hilfe des Reglers SUBWOOFER VOLUME dieses Geräts Kann der Baß verstär werden, sofern Subwoofer an die Rückseite dieses Geräts angeschlossen sind (siehe Seite 7). Diese Funktion beeinflußt ausschließlich die Wiedergabe. Sie hat
keinerlei Auswirkung auf die Aufnahme.
Drehen Sie den Regler SUBWOOFER VOLUME im Uhrzeigersinn, um den Baß zu verstärken, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Baß zu verringern.
• Für den Lautstärkepegel gibt es 8 Einstellmöglichkeiten (WOOFER 1 — WOOFER 7 und MAX).
Die Anzeige SUBWOOFER schaltet sich bei eingeschaltetem Gerät immer ein.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste SUBWOOFER +, um die Subwoofer-Lautstärke anzuheben, oder die Taste SUBWOOFER –, um die Subwoofer-Lautstärke abzusenken.
Deutsch
Wählen der Klangbetriebsarten
Sie können eine von 6 vorprogrammierten Klangbetriebsarten wählen (3 Surround-Betriebsarten und 3 SEA — Betriebsarten (Sound Effect Amplifier)). Diese Funktion beeinflußt ausschließlich die Wiedergabe. Sie hat keinerlei Auswirkung auf die Aufnahme.
Um eine Klangbetriebsart zu wählen, drücken Sie die Taste SOUND MODE, bis die gewünschte Klangbetriebsart im Display angezeigt wird. Die Anzeige SOUND MODE wird im Display ebenfalls eingeschaltet.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Klangbetriebsart folgendermaßen:
– 10 –
D.CLUB
(Dance CLUB)
OFF
(Deaktivierung)
(Canceled)
MANUAL 3
HALL STADIUM ROCK
CLASSIC
MANUAL 2
MANUAL 1
POP
Surround-Betriebsarten*: D.CLUB: Resonanz und Baß werden angehoben. HALL: Dem Klangbild werden Tiefe und Brillanz hinzugefügt. STADIUM: Dem Klangbild werden Klarheit und Luftigkeit wie in
einer Konzertarena unter freiem Himmel hinzugefügt.
SEA (Sound Effect Amplifier)-Betriebsarten: ROCK: Die tiefen und hohen Frequenzen werden angehoben.
Diese Einstellung ist ideal für Instrumentalmusik geeignet.
POP: Diese Einstellung ist ideal für die Wiedergabe von
Stimmen geeignet.
CLASSIC: Diese Einstellung ist ideal für klassische Musik
geeignet.
Betriebsart MANUAL: MANUAL 1/2/3:
Ihre individuelle Klangbetriebsart wird im Speicher gesichert. Weitere Informationen finden Sie unter „Erstellen einer eigenen Klangbetriebsart — Betriebsart MANUAL“.
OFF: Die Klangbetriebsarten werden deaktiviert.
* Surround-Elemente werden den SEA-Programmen hinzugefügt, um in
Ihrem Hörraum eine Live-Atmosphäre zu erzeugen. Wählen Sie eine dieser Betriebsarten, dann wird im Display angezeigt.
Deutsch
Wählen Sie eine der SEA-Betriebsarten einschließlich der Betriebsart MANUAL (SEA-Elemente ohne Surround-Elemente), dann wird im Display angezeigt.
2
Modifizieren Sie das SEA-Programm.
1) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um den Frequenzbereich (LOW, MID, HIGH) zu wählen, der angepaßt werden soll.
2) Drücken Sie die Taste 1 oder ¡, um den Pegel (–3 bis +3) des gewählten Frequenzbereichs anzupassen.
3) Wiederholen Sie Schritt 1) und 2), um den Pegel der anderen Frequenzbereiche anzupassen.
3
Drücken Sie erneut die Taste SEA CONTROL.
Erstellen einer eigenen Klangbetriebsart — Betriebsart MANUAL
Sie können die SEA-Programme nach Ihrem Geschmack ändern. Diese modifizierten Einstellungen können als Betriebsart MANUAL 1, 2 und 3 gespeichert werden.
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Wenn Sie Ihrem SEA-Programm Surround-Elemente hinzufügen wollen, wählen Sie eine der Surround-Betriebsarten (D.CLUB, HALL oder STADIUM), bevor Sie das nachstehende Verfahren durchführen.
NUR am Gerät:
1
Drücken Sie die Taste SEA CONTROL, und halten Sie sie gedrückt, bis „SEA CONT“ im Display angezeigt wird.
4
Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die Betriebsart MANUAL 1, 2 und 3 zu wählen, unter der das SEA-Programm gespeichert werden soll.
5
Drücken Sie erneut die Taste SEA CONTROL.
Die Anzeige SOUND MODE schaltet sich ebenfalls ein. Das SEA-Programm, das Sie erstellt haben, wird unter der im letzten Schritt gewählten Betriebsart MANUAL gespeichert.
So verwenden Sie die eigene Klangbetriebsart
Wählen Sie MANUAL 1, 2 oder 3, wenn Sie Klangbetriebsarten verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter „Wählen der Klangbetriebsarten“.
Der aktuelle Pegel wirangezeigt.
– 11 –
Wiedergeben von UKW- und LW/MW-Sendungen
MHz
Einstellen eines Senders
1
Drücken Sie die Taste FM/AM.
Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und der zuletzt wiedergegebene Sender eingestellt (UKW­oder LW/MW-Sender). Die motorbetriebene Blende wird automatisch geöffnet.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das Frequenzband abwechselnd zwischen UKW und LW/MW umgeschaltet.
2
Beginnen Sie mit der Sendersuche. Am Gerät: Drücken Sie die Taste TUNING – / +, und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt. Auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Taste 1 / 4 oder ¢ / ¡, und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt.
Das Gerät beginnt mit der Sendersuche und stoppt, wenn es auf einen Sender mit ausreichender Signalstärke stößt. Wenn die Sendung stereophon übertragen wird, schaltetsich die Anzeige STEREO ein.
Um die Sendersuche abzubrechen, drücken Sie die Taste TUNING – / + (oder 1 / 4, ¢ / ¡).
NUR am Gerät:
1
Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern wollen.
• Weitere informationen finden Sie unter „Einstellen eines Senders“.
2
Drücken Sie die Taste SET.
3
Drücken Sie die Taste PRESET – / +, um einen Kanal zu wählen.
4
Drücken Sie erneut die Taste SET.
Der Sender, der in Schritt 1 eingestellt wurde, wird unter der Kanalnummer gespeichert, die in Schritt 3 gewählt wurde.
• Wenn ein neuer Sender unter einer bereits belegten Kanalnummer gespeichert wird, wird der bereits gespeicherte
Sender gelöscht.
Deutsch
Wenn Sie die Taste TUNING – / + (oder 1 / 4, ¢ / ¡) kurz und wiederholt drücken,
wird die Frequenz schrittweise geändert.
So ändern Sie den UKW-Empfangsbetrieb
Wenn eine UKW-Stereosendung nur mit Schwierigkeiten zu empfangen ist oder rauscht, drücken Sie die Taste FM MODE auf der Fernbedienung, so daß sich die Anzeige MONO im Hauptdisplay einschaltet. Der Empfang läßt sich dadurch verbessern.
Um den Stereoeffekt wiederherzustellen, drücken Sie erneut die Taste FM MODE, so daß die Anzeige MONO ausgeschaltet wird. Im Stereobetrieb werden ausgestrahlte Stereosendungen stereophon wiedergegeben.
Speichern von Sendern
Sie können 30 UKW- und 15 LW/MW-Sender speichern.
In einigen Fällen wurden bereits Testfrequenzen für den Tuner gespeichert, da die Programmierfunktion vor dem Versand im Werk überprüft wurde. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Sie können die gewünschten Verfahrens im Speicher sichern.
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Sender mit Hilfe des folgenden
Die gespeicherten Sender werden nach einigen Tagen gelöscht. Sollte dieser Fall eintreten, speichern Sie die Sender erneut.
Das Netzkabel wird gezogen, oder der Strom fällt aus
Einstellen eines gespeicherten Senders
1
Drücken Sie die Taste FM/AM.
Das Gerät wird automatisch eingeschaltet und der zuletzt wiedergegebene Sender eingestellt (UKW­oder LW/MW-Sender). Die motorbetriebene Blende wird automatisch geöffnet.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird das Frequenzband abwechselnd zwischen UKW
und LW/MW umgeschaltet.
2
Wählen Sie eine Kanalnummer. Am Gerät: Drücken Sie die Taste PRESET – / +. Auf der Fernbedienung: Drücken Sie die Zifferntasten.
Drücken Sie die Zifferntaste 5, um Kanal 5
zu wählen.
Drücken Sie die Zifferntaste +10 und
anschließend 5, um Kanal 15 zu wählen.
Drücken Sie die Zifferntaste +10 und
anschließend 10, um Kanal 20 zu wählen.
Drücken Sie die Zifferntaste +10, +10 und
anschließend 5, um Kanal 25 zu wählen.
Drücken Sie die Zifferntaste +10, +10 und anschließend 10, um
Kanal 30 zu wählen.
– 12 –
Empfangen von UKW-Sendern mit RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Stationsnamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik etc.
Wenn Sie einen UKW-Sender hören, der den RDS-Dienst bietet, schaltet sich die Anzeige RDS im Display ein.
Mit diesem Gerät können Sie folgende RDS-Signale empfangen:
PS (Sendername):
Allgemein bekannte Sendernamen werden angezeigt.
PTY (Sendungstyp):
Der Sendungstyp wird angezeigt.
RT (Radiotext):
Es werden Textmeldungen angezeigt , die der Sender überträgt.
EON (vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte
Sendung):
EON bietet Informationen über Sendungstypen, die andere RDS-Sender ausstrahlen.
Deutsch
Weitere Informationen über RDS
• Einige UKW-Sender und LW/MW-Sender bieten keine RDS-Signale an.
• Nicht alle UKW-RDS-Dienste bieten dieselben RDS-Dienste an. Falls Sie nähere Informationen über die RDS-Dienste in Ihrem Empfangsbereich wünschen, setzen Sie sich mit den lokalen Sendern in Verbindung.
• RDS funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn der Sender, den Sie eingestellt haben, die Signale nicht richtig überträgt oder die Signalstärke nicht ausreicht.
Suchen von Sendungen mit PTY-Codes (PTY-Suche)
Einer der Vorteile des RDS-Dienstes besteht darin, daß Sie bestimmte Sendungen suchen können, indem Sie den entsprechenden PTY-Code eingeben.
• Weitere Hinweise zu den PTY-Codes finden Sie unter „Zusätzliche Informationen“ auf Seite 27.
So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe der PTY-Codes
DENKEN SIE DARAN, daß Sie UKW-RDS-Sender zunächst speichern müssen, bevor Sie die EON-Funktion verwenden können. Haben Sie bislang noch keine Sender gespeichert, finden Sie auf Seite 12 Informationen darüber, wie Sender gespeichert werden.
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
1
Drücken Sie die Taste PTY/EON, bis „PTY“ und „SELECT“ abwechselnd im Display angezeigt werden.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die RDS-Betriebsart wie folgt:
PTY SELECT EON SELECT
Canceled
Deaktivierung
2
Drücken Sie die Taste SELECT – /+, bis der gewünschte PTY-Code im Display angezeigt wird.
Ändern der RDS-Informationen
RDS-Informationen werden im Display angezeigt, während Sie einen UKW-Sender hören.
Drücken Sie die Taste DISPLAY MODE.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, werden im Display nacheinander folgende Informationen angezeigt:
PS
(Sendername) (Sendungstyp)
(Program Service)
(or preset channel no.)
Es werden keine PS-, PTY- oder RT-Signale vom eingestellten Sender übertragen.
Im Hauptdisplay wird „NO PS“, „NO PTY“ oder „NO RT“ angezeigt.
Die Anlage benötigt etwas Zeit, um die RDS-Informationen anzuzeigen, die von einem Sender empfangen werden.
Im Display wird „WAIT PS“, „WAIT PTY“ oder „WAIT RT“ angezeigt.
PTY
(Program Type)RT(Radio Text)
Sendefrequenz
Station frequency
(oder Kanalnummer)
(Radiotext)
• Wenn Sie die Taste mehrmals hintereinander drücken, werden die PTY-Codes nacheinander im Display angezeigt:
NEWS AFF AIRS INFO SPORT EDUCA TE “ DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M.O.R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TRAFFIC (zurück zum Anfang)
3
Drücken Sie erneut die Taste PTY/EON.
Während der Suche werden „SEARCH“ und der gewählte PTY-Code abwechselnd im Display angezeigt. Der Receiver durchsucht 30 gespeicherte UKW-Kanäle und beendet die Suche, sobald er den gewünschten Sendungstyp gefunden hat („FOUND“ wird im Display angezeigt). Dieser Sender wird dann eingestellt.
• Wenn keine Sendung gefunden wurde, werden „NOT“ und „FOUND“ abwechselnd im Display angezeigt, und das Gerät stellt den zuletzt wiedergegebenen Sender ein.
So brechen Sie den Suchvorgang während des Prozesses ab
Drücken Sie die Taste PTY/EON während der Suche.
– 13 –
Vorübergehendes Umschalten auf eine gewünschte Sendung
Bei Empfang von EON-Daten, die von UKW-RDS-Sendern übertragen werden, kann das Gerät von einem Sender vorübergehend auf einen anderen Sender Ihrer Wahl umschalten (TA, NEWS und INFO).
• Die EON-Funktion arbeitet nur, wenn Sie UKW-RDS-Sender wiedergeben, die EON-Daten übertragen.
• Die Anzeige EON leuchtet, wenn ein Sender mit EON-Daten empfangen wird.
So aktivieren Sie die EON-Funktion
DENKEN SIE DARAN, daß Sie UKW-RDS-Sender zunächst speichern müssen, bevor Sie die EON-Funktion verwenden können. Haben Sie bislang noch keine Sender gespeichert, finden Sie auf Seite 12 Informationen darüber, wie Sender gespeichert werden.
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
1
Drücken Sie die Taste PTY/EON, bis „EON“ und „SELECT“ abwechselnd im Display angezeigt werden.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die RDS-Betriebsart wie folgt:
PTY SELECT EON SELECT
Canceled
Deaktivierung
2
Drücken Sie die Taste SELECT – /+, bis der gewünschte EON­Datentyp im Display angezeigt wird.
Die Anzeige des gewählten EON-Datentyps blinkt.
Eigentliche Funktionsweise der EON-Funktion
F ALL 1: Kein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des von Ihnen
gewünschten T yps.
Das Gerät setzt die Wiedergabe des aktuellen Senders fort.
«
Wenn ein Sender eine Sendung überträgt, die dem von Ihnen gewünschten Typ entspricht, schaltet das Gerät automatisch auf diesen Sender um. Die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken.
«
Wenn die Sendung beendet ist, wird „EON END“ im Hauptdisplay angezeigt, und das Gerät schaltet auf den zuvor eingestellten Sender zurück, aber die EON-Funktion bleibt weiterhin aktiviert.
F ALL 2: Ein Sender überträgt zur Zeit eine Sendung des von Ihnen
gewünschten T yps.
Das Gerät stellt den Sender ein. Die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken.
«
Wenn die Sendung beendet ist, wird „EON END“ im Hauptdisplay angezeigt, und das Gerät schaltet auf den zuvor eingestellten Sender zurück, aber die EON-Funktion bleibt weiterhin aktiviert.
F ALL 3: Der UKW-Sender, den Sie gerade hören, sendet die von Ihnen
gewünschte Sendung.
Das Gerät empfängt weiterhin den Sender, aber die Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu blinken.
«
Wenn die Sendung beendet ist, blinkt die Anzeige des empfangenen PTY-Codes nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich, aber die EON-Funktion bleibt weiterhin aktiviert.
Deutsch
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der EON-Datentyp wie folgt:
TA NEWS INFO
OFF
(Deaktivierung)
(Canceled)
TA: Verkehrsdurchsagen NEWS: Nachrichten INFO: Sendung mit dem Zweck,Informationen im weitesten
Sinn zu vermitteln.
OFF: Die EON-Funktion wird deaktiviert. Die Anzeige des
EON-Datentyp (TA, NEWS, INFO) wird ausgeschaltet.
3
Drücken Sie erneut die Taste PTY/ EON.
Die Anzeige des EON-Datentyps blinkt nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Die EON-Funktion wurde damit aktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter „Eigentliche Funktionsweise der EON-Funktion“.
Weitere Informationen über die EON-Funktion
• EON-Daten, die von einigen Sendern ausgestrahlt werden, sind möglicherweise nicht mit dieser Anlage kompatibel. In diesem Fall arbeitet die EON-Funktion möglicherweise nicht korrekt.
• Während Sie eine Sendung hören, die durch die EON-Funktion eingestellt wurde, wird der Sender nicht gewechselt, selbst wenn ein anderer Sender des Netzes eine Sendung mit denselben EON-Daten ausstrahlt.
• Die EON-Funktion wird deaktiviert, wenn Sie CD, TAPE oder AUX als Signalquelle wählen, während die EON-Funktion vorübergehend deaktiviert wird, wenn Sie LW/MW als Signalquelle wählen.
– 14 –
Wiedergeben von CDs
Einlegen von CDs
NUR am Gerät:
1
Drücken Sie die Taste 0 der CD­Lade (CD1 bis CD3), in die Sie eine CD einlegen wollen.
Die Anlage wird automatisch eingeschaltet, und die CD-Lade wird ausgefahren. Die motorbetriebene Blende wird automatisch geöffnet.
2
Legen Sie die CD richtig in die kreisförmige Vertiefung der CD-Lade, so daß die Labelseite nach oben weist.
• Wenn Sie eine CD-Single (8 cm) verwenden, legen Sie sie in die innere kreisförmige Vertiefung der CD-Lade.
Deutsch
3
Drücken Sie dieselbe Taste die Sie in Schritt 1 gedrückt haben.
Die CD-Lade wird geschlossen, und die entsprechende CD-Anzeige (CD1 bis CD3) wird im Display eingeschaltet.
RICHTIG
FALSCH
Wiedergeben der gesamten CDs — kontinuierlicher Wiedergabebetrieb
Sie können CDs kontinuierlich wiedergeben.
1
Legen Sie CDs ein.
2
Drücken Sie eine CD­Nummerntaste (CD1, CD2 oder CD3) in Abhängigkeit davon, welche CD Sie hören möchten.
Die gewählte CD wird vom ersten Titel an wiedergegeben.
Titel der aktuell wiedergegebenen CD
1 2 3
Titelnummer
• Wenn Sie die Taste CD £/8 anstelle der CD-Nummerntasten drücken, beginnt die Wiedergabe, sofern sich eine CD in den CD-Laden befindet.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Sie die Taste
7. Wenn Sie die CD entnehmen wollen, drücken Sie die Taste 0 für
die entsprechende CD-Lade.
Verstrichene Spielzeit
3
2
1
4
Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um weitere CDs einzulegen.
Mehrere CDs werden nacheinander eingelegt
Wenn Sie die Taste 0 drücken, um die nächste Lade zu öffnen, in die Sie eine CD einlegen wollen, wird die erste CD-Lade automatisch geschlossen. Die nächste CD-Lade wird anschließend geöffnet.
Informationen über die CD-Nummernleuchten
Die CD-Nummernleuchten beziehen sich auf die CD-Lade mit derselben Nummer.
CD-Nummer
CD-Anzeige
• Es leuchtet das CD-Symbol der CD-Nummer, die Sie gewählt haben.
• Die CD-Anzeige blinkt, wenn die entsprechende CD wiedergegeben wird.
• Die CD-Anzeige schaltet sich aus, wenn das Gerät erkannt hat, daß sich keine CD in der entsprechenden CD-Lade befindet.
1 2 3
CD-Symbol
CD-Wiedergabesequenz
Wenn 3 CDs eingelegt wurden, werden sie in einer der folgenden Sequenzen wiedergegeben:
• Die Taste CD1 wurde gedrückt. CD1 ] CD2 ] CD3 (anschließend wird der CD-Spieler gestoppt).
• Die Taste CD2 wurde gedrückt. CD2 ] CD 3 ] CD1 (anschließend wird der CD-Spieler gestoppt).
• Die Taste CD3 wurde gedrückt. CD3 ] CD1 ] CD2 (anschließend wird der CD-Spieler gestoppt).
* Wenn nur 2 CDs eingelegt wurden, werden sie in derselben Reihenfolge
wiedergegeben, aber die leere CD-Lade wird dabei übersprungen.
CD-Grundbetrieb
Wenn Sie eine CD wiedergeben, können Sie folgendes ausführen:
So wechseln Sie CDs während der Wiedergabe durch eine andere aus:
Drücken Sie die Taste 0 einer CD, die zur Zeit nicht wiedergegeben wird oder gewählt worden ist, um die CD-Lade auszufahren und die CD auszuwechseln. Wenn CDs während der Wiedergabe ausgewechselt werden, wird die Wiedergabe erst dann gestoppt, wenn die zuletzt ausgewechselte CD wiedergegeben worden ist.
So unterbrechen Sie die Wiedergabe kurzfristig:
Drücken Sie die Taste CD £/8. Während der Wiedergabepause blinkt die verstrichene Spielzeit im Display.
Um die Wiedergabe wiederaufzunehmen, drücken Sie erneut die Taste CD £/8.
– 15 –
Forts.
So suchen Sie eine bestimmte Stelle eines Titels
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 1 oder ¡, und halten Sie sie gedrückt.
1:
Die CD wird im Schnellauf rückwärts wiedergegeben.
¡: Die CD wird im Schnellauf wiedergegeben. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste1 / 4 oder ¢ / ¡, und halten Sie sie gedrückt.
So springen Sie zu einem anderen Titel
Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe wiederholt die Taste 4 oder ¢.
4: Der Anfang des aktuellen Titels oder der vorherigen Titel wird angesprungen.
¢: Der Anfang des nächsten oder der folgenden Titel wird angesprungen.
Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste 1 / 4 oder ¢ / ¡.
Sie drücken die Taste 4 / ¢ (oder 1 / 4 oder ¢ / ¡) vor der Wiedergabe, und halten sie gedrückt
Die nächsten Titel werden kontinuierlich angesprungen.
So springen Sie mit Hilfe der Zifferntasten direkt zu einem anderen Titel:
Wenn Sie die Zifferntasten vor oder während der Wiedergabe drücken, können Sie den gewünschten Titel wiedergeben.
Beispiel: Drücken Sie die Zifferntaste 5, um
Titel 5 zu wählen. Drücken Sie die Zifferntaste +10 und anschließend 5, um Titel 15 zu wählen. Drücken Sie die Zifferntaste +10 und anschließend 10, um Titel 20 zu wählen. Drücken Sie die Zifferntaste +10, +10, +10 und anschließend 2, um Titel 32 zu wählen.
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Titel — Programmierbetrieb
Sie können die Reihenfolge festlegen, in der die Titel wiedergegeben werden sollen, bevor Sie die Wiedergabe starten. Es können
maximal 32 Titel programmiert werden.
• Wenn Sie die programmierten Titel wiederholt wiedergeben
möchten (siehe Seite 17), drücken Sie die Taste REPEAT, wenn Sie die programmierten Titel wiedergeben.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der CD-Wiedergabebetrieb folgendermaßen:
Wiedergabe
Program Play
programmierter Titel
Continuous Play
kontinuierliche
Wiedergabe
3
Drücken Sie eine der CD-
Wiedergabe in
Random Play
zufälliger Reihenfolge
Nummerntasten (CD1, CD2 oder CD3), um die CD zu wählen, die wiedergegeben werden soll.
Titelnummer
1 2 3
CD-Nummer
4
Wählen Sie den Titel der CD, die im
Schrittnummer des Programms
vorherigen Schritt gewählt wurde. Am Gerät: Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die Titelnummer zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
Auf der Fernbedienung: Drucken Sie die Zifferntasten.
• Informationen darüber, wie die Zifferntasten verwendet werden, finden Sie links unter „So springen Sie mit Hilfe der Zifferntasten direkt zu einem anderen Titel“.
1 2 3
3
2
1
Deutsch
1
Legen Sie CDs ein.
• Wenn die aktuelle Signalquelle nicht der CD-Spieler ist, drücken Sie die Taste CD £/8, und anschließend die Taste 7, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
2
Drücken Sie die Taste PROGRAM/ RANDOM mehrfach hintereinander, bis „PROGRAM“ im Display angezeigt wird.
1 2 3
• Wenn sich bereits ein Programm im Speicher befindet, wird dieses Programm aufgerufen.
5
Programmieren Sie weitere gewünschte Titel.
• Wenn Sie Titel von derselben CD programmieren wollen, wiederholen Sie Schritt 4.
• Wenn Sie Titel von einer anderen CD programmieren wollen, wiederholen Sie Schritt 3 und 4.
6
Drücken Sie die Taste CD £/8.
Die Titel werden in der programmierten Reihenfolge wiedergegeben.
Um die programmierte Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste 7.
Um den Programmierbetrieb zu beenden, drücken Sie die Taste PROGRAM/RANDOM vor oder nach der Wiedergabe mehrfach hintereinander, so daß das Gerät auf einen anderen Wiedergabebetrieb schaltet. (Das von Ihnen erstellte Programm bleibt so lange im Speicher, bis Sie das Gerät ausschalten oder das Programm löschen.)
– 16 –
So überprüfen Sie den Programminhalt:
(
y)
Bevor Sie die Wiedergabe starten, können Sie die programmierten Titel überprüfen, indem Sie die Taste 1 / 4 oder ¢ / ¡ auf der Fernbedienung drücken.
¢ / ¡: Die programmierten Titel werden in der
1 / 4: Die programmierten Titel werden in umgekehrter
So ändern Sie das Programm:
Bevor Sie die W ieder ga be starten, können Sie die programmierten Titel löschen, die im Display angezeigt werden, indem Sie die Taste CANCEL drücken.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, wird der programmierte Titel, der im Display angezeigt wird, im Programm gelöscht.
Um dem Programm weitere Titel hinzuzufügen, bevor die Wiedergabe gestartet wird, brauchen Sie lediglich die gewünschten Titelnummern zu wählen. Befolgen Sie hierzu Schritt 4 des Programmierverfahrens, das auf Seite 16 beschrieben wird.
Um das gesamte Programm vor oder nach der Wiedergabe zu löschen, drücken Sie die Taste 7. Im Display wird „PROGRAM“
angezeigt.
• Wenn Sie eine CD entnehmen, werden die Titel des Programms gelöscht, die sich auf der entnommenen CD befinden.
Im Display wird „FULL“ angezeigt.
Deutsch
Sie haben versucht, einen Titel einer leeren Lade oder eine Titelnummer zu programmieren, die auf der entsprechenden CD nicht existiert (beispielsweise Titel 14 einer CD, auf der nur 12 Titel vorhanden sind). Solche Eingaben werden ignoriert.
programmierten Reihenfolge angezeigt. Programmierreihenfolge angezeigt.
Es wird ein 33. Titel ignoriert.
Ihre Eingabe wird ignoriert.
Wiedergeben in zufälliger Reihenfolge — Wiedergabetrieb in zufälliger Reihenfolge
Die Titel aller eingelegten CDs werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
• Wenn Sie die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wiederholen wollen, drücken Sie die Taste REPEAT, nachdem Sie die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge gestartet haben.
1
Legen Sie CDs ein.
• Wenn die aktuelle Signalquelle nicht der CD-Spieler ist, drücken Sie die Taste CD £¥8, und anschließend die Taste 7, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
2
Drücken Sie die Taste PROGRAM/ RANDOM mehrfach hintereinander, bis „RANDOM“ im Display angezeigt wird.
1 2 3
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der CD-Wiedergabebetrieb folgendermaßen:
Wiedergabe
Program Play
programmierte Titel
Continuous Play
kontinuierliche Wiedergabe
3
Drücken Sie die Taste CD £¥8.
Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird beendet, wenn alle Titel einmal wiedergegeben worden sind.
Wiedergabe in
Random Play
zufälliger Reihenfolge
Wenn der Titel übersprungen werden soll, der gerade wiedergegeben wird, drücken Sie die Taste ¢ (oder ¢ ¥ ¡ auf der Fernbedienung).
Drücken Sie die Taste 7, um die Wiedergabe in zufälliger
Reihenfolge zu stoppen.
• Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird ebenfalls beendet, wenn eine CD-Lade geöffnet wird.
Um den zufälligen Wiedergabebetrieb zu beenden, drücken Sie die Taste PROGRAM/RANDOM erneut mehrfach hintereinander, so daß ein anderer Wiedergabebetrieb aktiviert wird.
Während der Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge können Sie nicht zu den vorherigen Titeln zurückspringen.
Sie drücken die T aste 4 (oder 1 / 4 auf der Fernbedienung)
Wiederholen von Titeln oder CDs — Wiederholbetrieb
Sie können alle CDs, ein Programm oder einen einzelnen Titel so oft wiedergeben, wie Sie möchten.
Um die wiederholte Wiedergabe zu aktivieren,
drücken Sie während oder vor der Wiedergabe die Taste REPEAT. Wenn Sie den Wiederholbetrieb für die Wiedergabe von programmierten Titeln oder die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge verwenden wollen, drücken Sie die Taste nach dem Starten der Wiedergabe.
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich der Wiederholbetrieb und dessen Anzeige im Display wie folgt:
REPEA T ALL: Es werden alle Titel auf allen CDs
REPEAT 1CD*: REPEAT 1: Es wird ein Titel auf einer CD wiederholt.
REPEAT 1CD kann nicht für die programmierte Wiedergabe und
*
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge verwendet werden.
Um die wiederholte Wiedergabe abzubrechen, drücken Sie die Taste REPEAT mehrfach hintereinander, bis im Display keine REPEAT-Funktion (REPEAT ALL, REPEAT 1CD oder REPEAT 1) mehr angezeigt wird.
• Die wiederholte Wiedergabe wird auch abgebrochen, wenn Sie die Wiedergabe programmierter Titel oder die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wählen.
REPEAT ALL REPEAT 1CD
Deaktivierung
(kontinuierliche Wiedergabe)
Continuous pla
(kontinuierliche Wiedergabe oder Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge) oder alle Titel des Programms wiederholt. Es werden alle Titel auf einer CD wiederholt.
REPEAT 1Canceled
Verhindern des CD-Auswurfs — Verriegelung der CD-Laden
Sie können verhindern, daß CDs ausgeworfen werden, und Sie können die CD-Laden verriegeln.
• Diese Funktion kann nur über die T asten am Gerät aktivier t werden.
Um den Auswurf von CDs zu sperren, drücken Sie die Taste 0 der gewünschten CD-Lade, während Sie die Taste 7 gedrückt halten. (Wenn eine CD-Lade geöffnet ist, schließen Sie sie zunächst.) „LOCKED“ wird einen Augenblick lang im Display angezeigt, und die eingelegten CDs werden verriegelt.
Um die Sperrung aufzuheben und die CDs zu entriegeln,
drücken Sie die Taste 0 einer beliebigen CD-Lade, während Sie gleichzeitig die Taste 7 gedrückt halten. „UNLOCKED“ wird im Display einen Augenblick lang angezeigt, und die eingelegten CDs werden entriegelt.
„LOCKED“ wird im Display angezeigt, um Ihnen mitzuteilen, daß die Verriegelung der CD-Laden aktiviert worden ist.
Sie versuchen, CDs zu entnehmen.
– 17 –
Wiedergeben von Cassetten
Sie können Cassetten des Typs I, II und IV wiedergeben, ohne daß Sie Einstellungen ändern müssen.
Wiedergeben einer Cassette
1
Drücken Sie die Taste EJECT (0) des Cassettendecks, das Sie verwenden möchten.
Für Cassettendeck B
Für Cassettendeck A
2
Legen Sie eine Cassette ein, so daß der freiliegende Bandteil nach unten weist.
3
Schließen Sie die Cassettentür sanft.
W enn Sie Cassetten das Cassettendeck A und B eingelegt haben, wird das letzte Cassettendeck aktiviert, in das Sie eine Cassette eingelegt haben.
Wenn Sie das andere Cassettendeck bedienen möchten,
drücken Sie die Taste TAPE A/B.
22
4
Drücken Sie die Taste TAPE
Die Cassette wird wiedergegeben, und die Cassettenrichtungsanzeige (2 3) beginnt langsam zu blinken, um die Cassettenlaufrichtung anzuzeigen.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich abwechselnd die Cassettenlaufrichtung.
33
3 : Die Vorderseite wird wiedergegeben.
33 22
2 : Die Rückseite wird wiedergegeben.
22
Wenn das Cassettenende erreicht ist, stoppt das Cassettendeck automatisch, sofern der Reverse-Betrieb nicht aktiviert ist (weitere Informationen finden Sie unter „So geben Sie beide Cassettenseiten wiederholt wieder — Reverse-Betrieb“).
Wenn Sie die Wiedergabe stoppen möchten, drücken Sie die Taste
7. Wenn Sie das andere Cassettendeck bedienen möchten, drücken
Sie die Taste TAPE A/B und anschließend die Taste TAPE 2 3.
Wenn Sie eine Cassette schnell nach links oder nach rechts spulen möchten, drücken Sie die Taste 1 / ¡ (1 / 4 oder
¢ / ¡ auf der Fernbedienung), während die Cassette nicht wiedergegeben wird. Die Cassettenrichtungsanzeige (2 3) blinkt schnell im Display.
Wenn Sie eine Cassette entnehmen möchten, drücken Sie die Taste 0 EJECT für Cassettendeck A oder EJECT 0 für Cassettendeck B.
2
22
33
3.
33
So geben Sie beide Cassettenseiten wiederholt wieder — Reverse­Betrieb
Der Reverse-Betrieb arbeitet für beide Cassettendecks gleichzeitig. Wenn diese Betriebsart aktiviert ist, wird die Cassettenlaufrichtung am Ende einer Seite automatisch umgekehrt, und das Gerät startet die Wiedergabe der anderen Cassettenseite. Derselbe Prozeß wird wiederholt.
Um den Reverse-Betrieb zu verwenden, drücken Sie die Taste REVERSE MODE, so daß das Symbol für den Reverse-Betrieb im Display folgendermaßen aussieht:
Um den Reverse-Betrieb zu deaktivieren, drücken Sie erneut diese Taste, so daß das Symbol für den Reverse-Betrieb im Display folgendermaßen aussieht:
Der Reverse-Betrieb ist für Cassetten in Cassettendeck A und B aktiviert
Nachdem die Rückseite (2) der Cassette des einen Cassettendecks wiedergegeben worden ist, wird die Cassette im anderen Cassettendeck wiedergegeben.
Suchen eines Titelanfangs — Titelsuche
Mit der Titelsuchfunktion können Sie den Anfang eines Titels suchen. Die Titelsuchfunktion sucht Leerstellen, die im allgemeinen die aufgenommenen Titel voneinander trennen. Anschließend wird der folgende Titel wiedergegeben.
So suchen Sie den Anfang des aktuellen Titels
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 1 / ¡ (1 / 4 oder ¢ / ¡ auf der Fernbedienung), die der momentanen Wiedergaberichtung der Cassette entgegengesetzt ist. Die Bandrichtungsanzeige, die der entgegengesetzten Bandwiedergaberichtung entspricht, blinkt jetzt langsam.
Die Suche wird automatisch am Anfang des aktuellen Titels gestoppt, und der aktuelle Titel wird automatisch wiedergegeben.
So suchen Sie den Anfang des nächsten Titels
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 1 / ¡ (1 / 4 oder ¢ / ¡ auf der Fernbedienung), die mit momentanen Wiedergaberichtung der Cassette identisch ist. Die Cassettenrichtungsanzeige, die mit der Cassettenlaufrichtung identisch ist, blinkt abwechselnd langsam und schnell.
Die Suche wird automatisch am Anfang des nächsten Titels gestoppt, und der aktuelle Titel wird automatisch wiedergegeben.
Die Titelsuchfunktion sucht eine vier Sekunden lange Leerstelle zwischen einzelnen Titeln. Folglich arbeitet sie in den folgenden Fällen nicht präzise
• Es gibt keine Leerstelle am Beginn eines Titels.
• Die Leerstelle ist durch Rauschen verdeckt (Rauschen wird häufig durch häufiges Abspielen der Cassette oder durch Überspielen mit geringer Qualität verursacht).
• Es gibt lange und sehr leise Passagen oder Pausen in einem Titel.
Es wird nicht empfohlen, Cassetten des Typs C-120 oder mit noch dünnerem Band zu verwenden, da sich die Aufnahmeeigenschaften verschlechtern können und sich das Band leicht in den Andruckrollen und Antriebsrollen verfangen kann.
der
Deutsch
– 18 –
Aufnehmen
WICHTIG:
• Der Aufnahmepegel wird automatisch richtig eingestellt. Dieser Pegel wird durch die Stellung der Regler VOLUME und SUBWOOFER VOLUME nicht beeinflußt. Sie können folglich die Klangeffekte bei der Wiedergabe wunschgemäß einstellen, ohne daß der Aufnahmepegel beeinflußt wird.
• Während der Aufnahme können Sie verschiedene Klangbetriebsarten über die Lautsprecher oder Kopfhörer wiedergeben. Die Signale werden jedoch ohne diese Effekte aufgenommen (siehe Seite 10).
• Wenn Ihre Aufnahmen übermäßiges Rauschen oder Knacken enthalten, steht das Gerät möglicherweise zu dicht an einem Fernsehgerät. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Fernsehgerät und dem Gerät.
• Es können die Bandtypen I und II zur Aufnahme verwendet werden.
So schützen Sie Ihre Aufnahmen
Zwei kleine Löschschutzzungen befinden sich auf der Rückseite der Cassette, um zu verhindern, daß Aufnahmen unabsichtlich gelöscht oder überspielt werden. Brechen Sie diese Löschschutzzungen heraus, um Ihre Aufnahmen zu schützen. Wenn Sie eine Cassette erneut bespielen wollen, deren
Deutsch
Löschschutzzungen herausgebrochen wurden, müssen Sie diese Löcher mit Klebeband überkleben. Wenn jedoch eine Cassette des Bandtyps II verwendet wird, achten Sie darauf, daß Sie nicht die Löcher überkleben, die verwendet werden, um den Bandtyp automatisch zu erkennen.
So bewahren Sie die beste Aufnahme- und Wiedergabequalität
Wenn die Köpfe, Antriebs- und Andruckrollen des Cassettendecks verschmutzt sein sollten, kann folgendes eintreten:
• Die Klangqualität verschlechtert sich.
• Die Wiedergabe setzt an manchen Punkten aus.
• Der Ton wird leiser.
• Cassetten können nicht vollständig gelöscht werden.
• Es wird schwierig, Aufnahmen durchzuführen.
So reinigen Sie die Köpfe, Antriebsr ollen und Andruckrollen
Reinigen Sie Köpfe, Antriebs- und Andruckrollen mit einem weichen Wattestäbchen, das mit Alkohol befeuchtet ist.
Andruckrollen
Antriebsrollen
Aufnehmen von Cassetten in Cassettendeck B
1
Drücken Sie die Taste EJECT 0 für das Cassettendeck B.
2
Legen Sie eine bespielbare Cassette ein. Das freiliegende Band muß dabei nach unten weisen.
3
Schließen Sie das Cassettenfach sanft.
4
Prüfen Sie die Wiedergaberichtung von Cassettendeck B.
• Wenn die Wiedergaberichtung nicht richtig ist, drücken Sie zweimal die Taste TAPE 2 3 und anschließend die Taste 7, um die Cassettenwiedergaberichtung zu ändern.
5
Geben Sie die Signalquelle wieder: UKW, LW/MW*, CD-Spieler, Cassettendeck A oder eine Zusatzkomponente, die an die Buchsen AUX angeschlossen wurde.
• Wenn die Signalquelle der CD-Spieler ist, können Sie auch die Funktionen CD-Direktaufnahme (siehe Seite 20) und Aufnehmen mit automatischer Programmierung einer Titelabfolge (siehe Seite 21) verwenden.
• Wenn die Signalquelle das Cassettendeck A ist, können Sie das Überspielverfahren für Cassetten verwenden (weitere Informationen finden Sie auf Seite 20 unter „Überspielen von Cassetten“).
* Lesen Sie den Abschnitt „So nehmen Sie eine LW/MW-Sendung auf
— Eliminieren von Überlagerungen“ auf Seite 20.
6
Starten Sie die Aufnahme. Am Gerät: Drücken Sie die Taste REC START/ STOP. Auf der Ferbedienung: Drücken Sie die Taste REC START/ STOP, und halten Sie sie länger als 1 Sekunde gedrückt.
Die Anzeige REC (Aufnahme) des Displays schaltet sich ein, und die Aufnahme wird gestartet.
Köpfe
So entmagnetisieren Sie die Köpfe
Schalten Sie die Anlage aus, und verwenden Sie eine Entmagnetisierungsdrossel für Köpfe (diese Drossel erhalten Sie in Elektronik- und CD-Geschäften).
Um die Aufnahme abzubrechen, drücken Sie erneut die Taste REC START/ST OP (oder 7).
Um die Cassette zu entnehmen, drücken Sie die Taste EJECT 0 für das Cassettendeck B.
So bespielen Sie beide Cassettenseiten — Reverse-Betrieb
Drücken Sie die Taste REVERSE MODE, so daß das folgende Symbol des Reverse-Betriebs im Display angezeigt wird:
• Wenn Sie den Reverse-Betrieb für Aufnahmen verwenden, starten Sie die Aufnahme zuerst in der Vorwärtsrichtung (3). Anderenfalls wird die Aufnahme gestoppt, wenn die Aufnahme nur auf einer Seite (Rückseite) der Cassette erfolgt.
Um den Reverse-Betrieb abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut, so daß das folgende Symbol des Reverse-Betriebs im Display angezeigt wird:
– 19 –
Forts.
So nehmen Sie eine LW/MW-Sendung auf — Eliminieren von Überlagerungen
Wenn Sie eine LW/MW-Sendung auf Cassette aufnehmen, ist es möglich, daß Überlagerungen erzeugt werden (die Sie nicht wahrnehmen, während Sie die Sendung hören). Drücken Sie in diesem Fall die Taste PROGRAM/ RANDOM mehrfach hintereinander, bis diese Überlagerungen deutlich reduziert werden.
• Wenn Sie diese Taste wiederholt drücken, ändert sich die Anzeige im Display wie folgt:
CUT1
CUT2 CUT3
CUT4
Überspielen von Cassetten
Es wird empfohlen, daß der Typ der Cassette (Typ I oder Typ II), die Sie kopieren wollen, dem Typ der Cassette entspricht, auf die Sie kopieren.
1
Drücken Sie die Taste TAPE 2 3 und anschließend die Taste 7.
CD-Direktaufnahmen
Alle Titel der CD werden in der Reihenfolge auf die Cassette überspielt, die auf der CD besteht. Oder sie werden in der von Ihnen programmierten Reihenfolge aufgenommen.
1
Legen Sie eine bespielbare Cassette in das Cassettendeck B ein.
2
Legen Sie eine CD in die kreisförmige Vertiefung der CD-Lade ein, so daß die Labelseite nach oben weist.
3
Drücken Sie eine der CD­Nummerntasten (CD1 bis CD3), um die CD zu wählen, und anschließend die Taste 7.
4
Drücken Sie die Taste CD REC START.
„CD REC“ wird angezeigt, und die Anzeige REC (Aufnahme) des Displays schaltet sich ein. Das Cassettendeck B beginnt mit der Aufnahme, und der CD-Spieler startet gleichzeitig die Wiedergabe. Wenn die Aufnahme beendet ist, wird „CD REC FINISHED“ im Display angezeigt, und der CD-Spieler und das Cassettendeck B stoppen.
3
2
1
Deutsch
2
Legen Sie die Quellcassette in Cassettendeck A und eine bespielbare Cassette in Cassettendeck B ein.
• Legen Sie die Cassette so ein, daß sie in Vorwärtsrichtung (3) laufen.
3
Drücken Sie die Taste DUBBING.
Der Überspielvorgang wird gestartet.
Um den Kopiervorgang zu beenden, drücken Sie die Taste 7.
So bespielen Sie beide Cassettenseiten — Reverse-Betrieb
Drücken Sie die Taste REVERSE MODE, so daß das folgende Symbol des Reverse-Betriebs im Display angezeigt wird:
Um den Reverse-Betrieb abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut, so daß das folgende Symbol des Reverse-Betriebs im Display angezeigt wird:
Um das direkte Aufnehmen von CD abzubrechen, drücken Sie die T aste 7 oder REC START/STOP.
So bespielen Sie beide Cassettenseiten — Reverse-Betrieb
Drücken Sie die Taste REVERSE MODE, so daß das folgende Symbol des Reverse-Betriebs im Display angezeigt wird:
• Wenn Sie den Reverse-Betrieb für CD­Direktaufnahmen verwenden, starten Sie die Aufnahme zuerst in der Vorwärtsrichtung (3). Wenn die Cassette das Bandende erreicht, während ein Titel in der Vorwärtsrichtung (3) aufgenommen wird, wird dieser Titel am Anfang der Rückseite (2) aufgezeichnet.
Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseite (2) beginnen, wird die Aufnahme gestoppt, wenn die Aufnahme nur auf einer Seite (Rückseite) der Cassette erfolgt.
Um den Reverse-Betrieb abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut, so daß das folgende Symbol des Reverse-Betriebs im Display angezeigt wird:
– 20 –
Aufnehmen mit automatischer Programmierung einer Titelabfolge
Wenn Sie Funktion automatische Programmierung einer Titelabfolge verwenden, können Sie die Titel einer CD so aufnehmen, daß sie auf die Cassettenseiten passen. Diese Funktion erstellt ein Programm, indem sie die CD-Titel in numerischer Reihenfolge wählt. Um zu verhindern, daß das Ende des letzten Titels auf der Vorderseite der Cassette abgeschnitten wird, wird als letzter Titel für die Vorderseite ein solcher Titel gewählt, der auf die verbleibende Bandlänge paßt.
NUR am Gerät:
1
Legen Sie CDs ein.
• Wenn die aktuelle Signalquelle nicht der CD-Spieler ist, drücken Sie die Taste CD £¥8 und anschließend die Taste 7, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
2
Drücken Sie die Taste EDIT.
1 2 3
Deutsch
3
Drücken Sie die CD­Nummerntaste (CD1 bis CD3) für die CD, von der Sie Aufnahmen durchführen möchten.
1 2 3
1 2 3
4
Drücken Sie die Taste SET.
Es werden die Titel angezeigt, die auf der Rückseite (SIDE-B) aufgenommen werden.
1 2 3
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, werden abwechselnd die Titel angezeigt, die auf der Vorderseite (SIDE-A) und auf der Rückseite (SIDE-B) aufgenommen werden.
5
Legen Sie eine bespielbare Cassette mit entsprechender Bandlänge in Cassettendeck B ein.
6
Drücken Sie die Taste REVERSE MODE, so daß das folgende Symbol des Reverse-Betriebs im Display angezeigt wird:
• Wenn Sie den Reverse-Betrieb ( ) nicht aktivieren, wird die Aufnahme gestoppt, wenn die Vorderseite der Cassette
3
2
bespielt worden ist.
7
Drücken Sie die Taste CD REC START.
1
Die Anzeige REC (Aufnahme) des Displays schaltet sich ein. Etwa 10 Sekunden später beginnt das Cassettendeck B mit der Aufnahme, und gleichzeitig startet der CD-Spieler die Wiedergabe. Wenn die Aufnahme beendet ist, wird „CD REC FINISHED“ im Display angezeigt, und der CD-Spieler und das Cassettendeck B stoppen.
• Wenn die Cassette nicht zurückgespult worden ist, spult das Cassettendeck B die Cassette zurück, bevor die Aufnahme beginnt.
• Am Anfang jeder Cassettenseite wird automatisch eine Leerstelle von 10 Sekunden eingefügt.
Es wird die optimale Bandlänge für die CD angezeigt.
So ändern Sie die Bandlänge manuell
Wenn Sie mit der angezeigten Bandlänge nicht zufrieden sind, können Sie die Bandlänge ändern, indem Sie die Taste 4 oder ¢ drücken. Sie können folgende Bandlängen wählen: 40, 46, 50, 54, 60, 64, 70, 74, 80, 84 und 90.
– 21 –
So brechen Sie die Aufnahme mit automatischer Programmierung einer Titelabfolge ab
Drücken Sie die Taste 7 oder REC START/STOP, so daß eine Leerstelle von 4 Sekunden Länge auf der bespielten Cassette erstellt wird. (Denken Sie daran, daß eine Leerstelle von 4 Sekunden Länge wichtig ist, wenn Sie die Titelsuchfunktion verwenden. Informationen finden Sie auf Seite 18).
So deaktivieren Sie die Aufnahme mit automatischer Programmierung einer Titelabfolge
Drücken Sie vor oder nach der Wiedergabe die Taste CANCEL.
• Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, wird die Aufnahme mit automatischer Programmierung einer Titelabfolge ebenfalls deaktiviert: 7, REC START/STOP und PROGRAM/RANDOM.
Verwenden der Schaltuhren
Forts.
Es stehen Ihnen drei Schaltuhren zur Verfügung: Aufnahmeschaltuhr, Weckschaltuhr und Einschlafschaltuhr.
Bevor Sie die Schaltuhren verwenden, müssen Sie die Uhr stellen, die in das Gerät integriert ist (siehe Seite 9).
Verwenden der Weckschaltuhr
Die Weckschaltuhr kann Sie jeden Morgen mit Ihrer Lieblingsmusik oder Lieblingsradiosendung wecken.
Funktionsweise der Weckschaltuhr
Das Gerät wird automatisch eingeschaltet, und die Lautstärke wird auf den vorgegebenen Wert gestellt. Wenn die Einschaltzeit erreicht ist (die Anzeige solange die Schaltuhr in Betrieb ist), beginnt die Wiedergabe der gewählten Signalquelle. Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist (kurz vor Erreichen der Ausschaltzeit blinkt „OFF“ im Display), wird das Gerät automatisch ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb). Die Einstellungen der Schaltuhr bleiben so lange im Speicher, bis sie geändert werden.
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
• Wenn Ihnen beim Einstellen der Schaltuhr ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie die Taste CANCEL. (Dieser Schritt funktioniert jedoch nicht immer. Wenn die T aste CANCEL nicht funktioniert, drücken Sie wiederholt die Taste CLOCK/TIMER, und beginnen Sie erneut mit Schritt 1.)
Bevor Sie beginnen...
• W enn Sie eine CD als wiederzugebende Signalquelle verwenden,
vergewissern Sie sich, daß sich eine CD in der ausgewählten CD-Lade befindet.
• Wenn Sie eine Cassette als wiederzugebende Signalquelle auswählen:
– Vergewissern Sie sich, daß sich eine Cassette in dem
Cassettendeck befindet, dessen Anzeige (A oder B) im Display leuchtet.
– Vergewissern Sie sich, daß die richtige Bandrichtung
ausgewählt ist.
• Wenn Sie die externe Komponente als wiederzugebende Signalquelle auswählen, stellen Sie auch die Schaltuhr der
externen Komponente.
blinkt kurz vor der Einschaltzeit und blinkt,
NUR am Gerät:
1
Drücken Sie die Taste CLOCK/ TIMER, bis „DAILY“ im Display angezeigt wird.
Die Anzeige DAILY (Weckschaltuhr) blinkt im Display.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die Einstellungsmöglichkeiten für die Schaltuhr wie folgt:
DAILY
Deaktivierung
Canceled
ON TIME
Einstellen
Clock
der Uhrzeit
setting
(siehe Seite 9)
(See page 9.)
REC
ON TIME
2
Drücken Sie erneut die Taste CLOCK/ TIMER.
„ON TIME“ blinkt 2 Sekunden lang, und anschließend kann die Einschaltzeit des Geräts eingegeben werden.
3
Geben Sie den Zeitpunkt ein, an dem das Gerät eingeschaltet werden soll.
1) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um
die Stunden einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
2) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die
Minuten einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET. „OFF TIME“ wird 2 Sekunden lang angezeigt, und anschließend kann die Ausschaltzeit des Geräts eingegeben werden.
4
Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem das Gerät ausgeschaltet werden soll (Bereitschaftsbetrieb).
1) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
2) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die
Minuten einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET. Jetzt kann die gewünschte Signalquelle gewählt werden.
5
Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die gewünschte
Signalquelle zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
• Wenn Sie die Taste 4 oder ¢ mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle wie folgt:
TUNER FM AUX
TUNER FM: Es wird der gespeicherte UKW-Sender eingestellt,
der gewählt wurde. = Fahren Sie mit Schritt 6 fort.
TUNER AM: Es wird der gespeicherte LW/MW-Sender
eingestellt, der gewählt wurde. = Fahren Sie mit Schritt 6 fort.
– CD – –: Es wird der gewünschte Titel einer gewählten CD
wiedergegeben. = Fahren Sie mit Schritt 6 fort.
TAPE: Es wird eine Cassette wiedergegeben, die in
Cassettendeck A oder B eingelegt ist. = Fahren Sie mit Schritt 7 fort.
AUX: Es wird eine externe Komponente wiedergegeben.
= Fahren Sie mit Schritt 7 fort.
TAPE
TUNER AM
– CD – –
Deutsch
– 22 –
6
„–CD – –“ wurde gewählt
1) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um
die CD-Nummer zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
2) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um
die Titelnummer zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste SET. Jetzt kann die Lautstärke des Geräts eingestellt werden.
„TUNER FM“ oder „TUNER AM“ wurde gewählt
Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um den gespeicherten Sender zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste SET. Jetzt kann die Lautstärke des Geräts eingestellt werden.
7
Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die Lautstärke
einzustellen.
• Sie können folgende Lautstärkepegel auswählen: „VOL – –“, „VOL 5“, „VOL 10“ und „VOL 15“. Wenn Sie „VOL – –“ auswählen, wird die Lautstärke auf den Pegel eingestellt, der aktiviert war, bevor die Anlage ausgeschaltet wurde.
Verwenden der Aufnahmeschaltuhr
Mit der Aufnahmeschaltuhr können Sie eine Radiosendung automatisch aufzeichnen.
Funktionsweise der Aufnahmeschaltuhr
Das Gerät wird automatisch eingeschaltet, und der gewählte Sender wird eingestellt. Die Lautstärke wird auf den Wert „MIN“ gestellt. Wenn die Einschaltzeit erreicht ist (die Anzeige der Einschaltzeit und blinkt, solange die Schaltuhr in Betrieb ist), beginnt die Aufnahme. Wenn die Ausschaltzeit erreicht ist (kurz vor Erreichen der Ausschaltzeit wird „OFF“ im Display angezeigt), wird das Gerät automatisch ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb). Die Einstellungen der Schaltuhr bleiben so lange im Speicher, bis sie geändert werden.
• Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Sollte der Einstellungsvorgang abgebrochen werden, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
• Wenn Ihnen beim Einstellen der Schaltuhr ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie die Taste CANCEL. (Dieser Schritt funktioniert jedoch nicht immer. Wenn die Taste CANCEL nicht funktioniert, drücken Sie wiederholt die Taste CLOCK/TIMER, und beginnen Sie erneut mit Schritt 1.)
blinkt kurz vor
Deutsch
8
Drücken Sie die Taste SET, um die Einstellung der Weckschaltuhr abzuschließen.
Die Anzeige DAILY (Weckschaltuhr) blinkt nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Die Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, werden nacheinander im Display angezeigt.
9
Drücken Sie die Taste , um das Gerät auszuschalten (Bereitschaftsbetrieb), sofern Sie die W eckschaltuhr bei eingeschaltetem Gerät eingestellt haben.
So schalten Sie die Weckschaltuhr ein oder aus, nachdem Sie sie eingestellt haben
1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER mehrfach
hintereinander, bis „DAILY“ im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste CANCEL, um die
Weckschaltuhr auszuschalten.
Die Anzeige DAILY (Weckschaltuhr) des Displays wird ausgeschaltet („OFF“ wird kurze Zeit angezeigt). Die Weckschaltuhr ist zwar deaktiviert, aber ihre Einstellungen bleiben weiterhin im Speicher.
Drücken Sie die Taste SET, um die Weckschaltuhr einzuschalten.
Die Anzeige DAILY (Weckschaltuhr) wird im Display eingeschaltet. Die Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, werden zur Bestätigung nacheinander im Display angezeigt.
NUR am Gerät:
1
Legen Sie eine bespielbare Cassette in Cassettendeck B ein.
2
Drücken Sie die Taste CLOCK/ TIMER, bis „REC“ im Display angezeigt wird.
Die Anzeige REC (Aufnahmeschaltuhr) blinkt im Display.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die Einstellungsmöglichkeiten für die Schaltuhr wie folgt:
DAILY
Deaktivierung
Canceled
3
Drücken Sie erneut die Taste
ON TIME
Einstellen
Clock
der Uhrzeit
setting
(siehe Seite 9)
(See page 9.)
REC
ON TIME
CLOCK/TIMER.
„ON TIME“ blinkt 2 Sekunden lang, und anschließend kann die Einschaltzeit des Geräts eingegeben werden.
Das Gerät wird eingeschaltet, wenn die Einschaltzeit erreicht ist
Die Weckschaltuhr arbeitet nicht.
– 23 –
4
Geben Sie den Zeitpunkt ein, an dem das Gerät eingeschaltet werden soll.
1) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
2) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die
Minuten einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET. „OFF TIME“ wird 2 Sekunden lang angezeigt, und anschließend kann die Ausschaltzeit des Geräts eingegeben werden.
5
Geben Sie den Zeitpunkt an, an dem das Gerät ausgeschaltet werden soll
1) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET.
2) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um die
Stunden einzustellen, und drücken Sie anschließend die Taste SET. Jetzt kann der gewünschte Sender gewählt
werden.
6
Wählen Sie den gewünschten
(Bereitschaftsbetrieb)
Sender.
1) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um
das Frequenzband einzustellen („TUNER FM“ oder „TUNER AM“), und drücken Sie anschließend die Taste SET.
2) Drücken Sie die Taste 4 oder ¢, um einen
gespeicherten Sender zu wählen, und drücken Sie anschließend die Taste SET. Die Anzeige REC (Aufnahmeschaltuhr) blinkt nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Die Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, werden nacheinander im Display angezeigt.
Verwenden der Einschlafschaltuhr
Sie können die Einschlafschaltuhr verwenden, um bei Musik einzuschlafen. Sie können die Einschlafschaltuhr einstellen, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Funktionsweise der Einschlafschaltuhr
Das Gerät wird nach dem eingegebenen Zeitintervall automatisch ausgeschaltet.
NUR auf der Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste SLEEP.
Das Zeitintervall bis zum Ausschalten des Geräts wird angezeigt, und die Anzeige SLEEP blinkt im Display.
.
• Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Zeitintervall wie folgt:
10
2
Warten Sie etwa 5 Sekunden ab, nachdem Sie
30 60 90 120
20
Deaktivierung
Canceled
das Zeitintervall festgelegt haben.
Die Anzeige SLEEP blinkt nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich.
Um die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts zu prüfen,
drücken Sie einmal die Taste SLEEP, so daß die Restzeit bis zum Ausschalten des Geräts etwa 5 Sekunden lang angezeigt wird.
Um die Ausschaltzeit zu ändern, drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander, bis das gewünschte Zeitintervall im Display angezeigt wird.
Um die Einstellung abzubrechen, drücken Sie die Taste SLEEP mehrfach hintereinander, bis die Anzeige SLEEP im Display erlischt.
• Die Einschlafschaltuhr wird auch deaktiviert, wenn Sie das Gerät ausschalten.
Deutsch
7
Drücken Sie die Taste , um das Gerät ggf. auszuschalten (Bereitschaftsbetrieb).
Sie möchten während der Aufnahme eine andere Signalquelle wiedergeben
Drücken Sie die Taste REC START/STOP, um die Aufnahme abzubrechen. Sie können die Signalquelle nicht ändern, wenn Sie die Aufnahme nicht abbrechen.
So schalten Sie die Aufnahmeschaltuhr ein oder aus, nachdem Sie sie eingestellt haben
1 Drücken Sie die Taste CLOCK/TIMER mehrfach
hintereinander, bis „REC“ im Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste CANCEL, um die
Aufnahmeschaltuhr auszuschalten.
Die Anzeige REC (Aufnahmeschaltuhr) erlischt im Display. Die Aufnahmeschaltuhr ist zwar deaktiviert, aber ihre Einstellungen bleiben weiterhin im Speicher.
Drücken Sie die Taste SET, um die Aufnahmeschaltuhr einzuschalten.
Die Anzeige REC (Aufnahmeschaltuhr) wird im Display eingeschaltet. Die Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, werden zur Bestätigung nacheinander im Display angezeigt.
Priorität der verschiedenen Schaltuhren
Da alle Schaltuhren unabhängig eingestellt werden können, fragen Sie sich möglicherweise, was geschieht, wenn sich die Einstellungen überlappen. Nachstehend finden Sie einige Beispiele:
• Die Aufnahmeschaltuhr genießt Priorität und setzt die Weckschaltuhr und die Einschlafschaltuhr außer Kraft.
Wenn die Weckschaltuhr so eingestellt worden ist, daß sie sich einschaltet, während die Aufnahmeschaltuhr in Betrieb ist, wird die Weckschaltuhr überhaupt nicht aktiviert.
6:00 7:307:006:30
Aufnahmeschaltuhr
Weckschaltuhr
keine Aktivierung
Wenn die Aufnahmeschaltuhr so eingestellt worden ist, daß sie sich einschaltet, während die Einschlafschaltuhr in Betrieb ist, wird die Einschlafschaltuhr nicht aktiviert (die Anzeige SLEEP erlischt nicht).
6:00
Aufnahmeschaltuhr Einschlafschaltuhr
7:30
7:006:30
keine Aktivierung
– 24 –
Wartung
Die beste Leistung des Geräts erzielen Sie, wenn Sie CDs, Cassetten und den entsprechenden Mechanismus sauberhalten.
Umgang mit CDs
Deutsch
• Nehmen Sie die CD aus ihrer Box, indem Sie sie am Rand festhalten, während Sie vorsichtig gegen das Loch in der Mitte drücken.
• Berühren Sie nicht die glänzende Fläche der CD, und biegen Sie die CD auch nicht.
• Legen Sie die CD in ihre Box zurück, wenn Sie sie nicht mehr benötigen, damit sich die CD nicht verziehen kann.
• Achten Sie darauf, daß Sie die Oberfläche der CD nicht zerkratzen, wenn Sie sie wieder in die Box legen.
• Setzen Sie die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus.
So reinigen Sie eine CD
Wischen Sie die CD mit einem weichen Tuch in geraden Linien ab, wobei Ihre Bewegungen vom Mittelpunkt nach außen geführt werden sollten.
Umgang mit Cassetten
• Wenn das Band in der Cassette nicht gespannt ist, spannen Sie es, indem Sie einen Bleistift in eine der Spulen stecken und drehen.
• Wenn das Band nicht gespannt ist, kann es sich dehnen, zerschnitten werden oder sich in der Cassette verfangen.
• Berühren Sie nicht die Bandoberfläche.
• Lagern Sie Cassetten nicht: — an staubigen Orten. — in direktem Sonnenlicht oder in direkter
Hitze. — an feuchten Orten. — in der Nähe eines Magneten.
Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, wie beispielsweise konventionellen Schallplattenreiniger, Spray, Verdünner oder Benzin, um die CD zu reinigen.
– 25 –
Fehlerbeseitigung
Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, überprüfen Sie, ob in dieser Liste eine mögliche Lösung beschrieben wird, bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen. Wenn Sie das Problem nicht mit Hilfe der an dieser Stelle angeführten Hinweise lösen können oder die Anlage beschädigt worden ist, beauftragen Sie einen qualifizierten Fachmann, wie z. B. Ihren Fachhändler, mit dem Kundendienst.
Symptom
Es ist kein Ton zu hören.
Der Radioempfang ist verrauscht.
Bei der CD-Wiedergabe entstehen Aussetzer.
Die CD-Lade läßt sich nicht öffnen oder schließen.
Die CD wird nicht wiedergegeben.
Die Cassettenfächer lassen sich nicht öffnen.
Es lassen Sie keine Aufnahmen durchführen.
Die Anlage läßt sich nicht bedienen.
Das Gerät kann mit der Fernbedienung nicht bedient werden.
Mögliche Ursache
Die Anschlüsse sind falsch oder locker.
• Die Antennen sind abgetrennt.
• Die MW/LW-Rahmenantenne ist zu nahe an der Anlage aufgestellt.
• Die UKW-Antenne ist nicht richtig ausgelegt und angeordnet.
Die CD ist schmutzig oder zerkratzt.
• Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.
• Die CD-Laden sind verriegelt.
Die CD wurde falsch herum eingelegt.
Während der Wiedergabe einer Cassette wurde die Stromversorgung über das Netzkabel unterbrochen.
Die Löschschutzzungen der Cassette wurden herausgebrochen.
Der eingebaute Mikroprozessor hat aufgrund externer elektrischer Störungen eine Fehlfunktion.
• Der Weg zwischen Fernbedienung und Sensor der Anlage ist blockiert.
• Die Batterien sind verbraucht.
Abhilfe
Überprüfen Sie alle Anschlüsse, und führen Sie die Anschlüsse richtig durch (siehe Seite 6 – 8).
• Schließen Sie die Antennen richtig an.
• Ändern Sie die Position und Ausrichtung der MW/LW-Rahmenantenne.
• Richten Sie die UKW-Antenne so aus, daß der Empfang am besten ist.
Reinigen Sie die CD, oder tauschen Sie sie aus (siehe Seite 25).
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
• Entriegeln Sie die CD-Laden (siehe Seite
17).
Legen Sie die CD so ein, daß die Labelseite nach oben zeigt.
Schalten Sie das Gerät ein.
Deutsch
Bedecken Sie die Löcher auf der schmalen Rückseite der Cassette mit Klebeband.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es anschließend wieder an das Netz an.
• Beseitigen Sie das Hindernis.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
– 26 –
Zusätzliche Informationen
Beschreibung der PTY-Codes:
NEWS: Nachrichten AFFAIRS: Themensendung, in der aktuelle Nachrichten
ausführlicher behandelt werden — Debatte oder Analyse
INFO: Sendung mit dem Zweck, Informationen im
weitesten Sinn zu vermitteln
SPORT: Sendung über sportliche Ereignisse EDUCATE: Bildungssendungen DRAMA: Hörspiele und Hörspielserien CULTURE: Sendungen, die sich mit nationaler oder regionaler
SCIENCE: Sendungen über Naturwissenschaften und Technik VARIED: Dieser Code wird hauptsächlich für Wortsendungen
POP M: Kommerzielle Musik, die aktuell Anklang findet ROCK M: Rockmusik M.O.R. M: Zeitgenössische Unterhaltungsmusik der Kategorie
LIGHT M: Instrumentalmusik und Vokal- oder Chormusik CLASSICS: Darbietung von Orchestermusik, Symphonien,
Deutsch
OTHER M: Musik, die in keine der anderen Kategorien paßt
Kultur einschließlich Sprache, Theater usw. beschäftigen
verwendet, wie z. B. Quizsendungen, Ratespiele und Interviews
„Easy Listening“
Kammermusik etc.
WEATHER: Wetterberichte und Wettervorhersagen FINANCE: Börsen-, Handels- und Wirtschaftsberichte etc. CHILDREN: Sendungen für ein junges Zielpublikum SOCIAL A: Sendungen über Soziologie, Geschichte,
Geographie, Psychologie und Gesellschaft
RELIGION: Sendungen mit religiösem Inhalt PHONE IN: Sendungen, an der Zuhörer entweder per Telefon
oder im Rahmen eines öffentlichen Forums teilnehmen können
TRAVEL: Reiseberichte LEISURE: Sendungen über Freizeitaktivitäten JAZZ: Jazzmusik COUNTRY: Musik, die aus den Südstaaten Nordamerikas stammt
oder die diese Tradition fortsetzt
NATIONAL: Aktuelle Volksmusik des Landes oder der Region in
der Sprache dieses Landes
OLDIES: Musik aus dem sogenannten „goldenen Zeitalter„
der Popmusik
FOLK M: Musik, die ihre Wurzeln in der Musikkultur eines
bestimmten Landes hat
DOCUMENT:Tatsachenberichte, die in ermittelndem Stil
vermittelt werden
TRAFFIC: Verkehrsdurchsagen
Die Einstufung der PTY-Codes einiger UKW-Sender kann sich von der obigen Liste unterscheiden.
– 27 –
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 84 W Sinus-Dauertonleistung pro Kanal, beide
MAIN SPEAKERS: 20 W Sinus-Dauertonleistung pro Kanal, beide
Eingangsempfindlichkeit/Impedanz
(bei 1 kHz, gemessen an den HAUPTLAUTSPRECHERN)
AUX: 340 mV/50 k
Audioausgangsspannung:
AUX: 260 mV
Digitalausgang: CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT
Signalwellenlänge: 660 nm Ausgangspegel: –15 dBm bis –12 dBm
Lautsprecheranschlüsse: 6 – 16
Tuner
UKW-Abstimmbereich: 87,50 MHz – 108,00 MHz MW-/LW-Abstimmbereich: MW:522 kHz – 1.629 kHz
Kanäle betrieben, an 6 bei 63 Hz mit einem Gesamtklirrgrad von weninger als 0,9%.
Kanäle betrieben, an 6 bei 1 kHz mit einem Gesamtklirrgrad von weninger als 0,9%.
LW: 144 kHz – 288 kHz
CD-Spieler
CD-Aufnahmefähigkeit: 3 CDs Dynamikbereich: 85 dB Rauschabstand: 90 dB Tonhöhenschwankungen: nicht meßbar
Cassettendeck
Frequenzgang:
Normalcassetten (Typ I): 50 Hz – 14.000 Hz Chromdioxidcassetten (Typ II): 50 Hz – 14.000 Hz Metallcassetten (Typ IV): 50 Hz – 14.000 Hz (nur für
die Wiedergabe)
T onhöhenschwankungen:
0,15% (effektiv)
Allgemeines
Anschlußwerte: 230 V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme: 145 W (im Betrieb)
17 W (Bereitschaftsbetrieb) Abmessungen (ca.): 265 mm x 335 mm x 368 mm (B x H x T) Gewicht (ca.): 10,3 kg
Zubelör
Siehe Seite 6.
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Deutsch
– 28 –
Loading...