JVC CA-MXJ950R Instruction Manual [nl]

Inleiding
Wij bedanken u voor de aankoop van een van onze JVC-producten.
Alvorens dit apparaat te gebruiken, is het raadzaam deze handleiding
zorgvuldig door te lezen om het beste uit het apparaat te kunnen halen.
Bewaar deze handleiding goed zodat u er later nog dingen in kunt opzoeken.
Over deze handleiding
Deze handleiding is als volgt ingedeeld:
In de handleiding wordt voornamelijk ingegaan op de
werking en functie van de knoppen op het apparaat. U kunt ook gebruikmaken van de knoppen op de afstandsbediening als deze dezelfde of vergelijkbare namen (of markeringen) hebben als op het apparaat. Als de werking van de afstandsbediening anders is dan die van het apparaat, wordt dat uitgelegd.
• Algemene informatie die voor veel functies hetzelfde is, wordt op één plaats bij elkaar gezet en wordt niet voor iedere handeling herhaald. Zo wordt de informatie over het aan- en uitzetten van het apparaat, het instellen van het volume, het wijzigen van de geluidseffecten en andere functies, die in het gedeelte “Algemene functies” op pagina
Nederlands
9 tot 11 worden uitgelegd, niet telkens herhaald.
• In deze handleiding worden de volgende markeringen gebruikt:
Geeft u waarschuwingen om schade of het risico van brand/elektrische schokken te voorkomen. Geeft ook informatie over handelingen die een optimale werking van het apparaat in de weg staan.
Netvoeding
• Wanneer u de stekker uit het wandcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer.
Raak het netsnoer NOOIT met natte handen aan.
Condens
In de volgende omstandigheden kan condens op de lens aan de binnenzijde van het apparaat optreden:
• Vlak nadat de verwarming in een ruimte is aangezet
• In een vochtige ruimte
• Als het apparaat rechtstreeks uit de kou op een warme plaats wordt gezet
Als dit zich voordoet, kan het apparaat defect raken. Laat het apparaat in zo’n geval enkele uren aanstaan zodat het vocht kan verdampen, haal de stekker uit het wandcontact en stop deze er weer in.
Overige voorzorgsmaatregelen
• Mocht een metalen object of vocht in het apparaat terecht komen, dan dient u de stekker uit het wandcontact te halen en uw leverancier te raadplegen alvorens verder te gaan.
• Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, dient u de stekker uit het wandcontact te halen.
Geeft informatie en suggesties over wat u moet weten.
Voorzorgsmaatregelen
Installatie
• Zet het apparaat op een vlakke en droge plaats waar de temperatuur niet onder 5°C of boven 35°C komt.
• Het apparaat moet goed geventileerd worden om oververhitting te voorkomen.
• Houd voldoende afstand tussen het apparaat en het televisietoestel.
• Houd voldoende afstand tussen de luidsprekers en de TV om interferentie met de TV te voorkomen.
Zet het apparaat NOOIT in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen waar het aan direct zonlicht, overmatige stofvorming of trillingen blootstaat.
Demonteer het apparaat NOOIT, aangezien het geen onderdelen bevat die door uzelf kunnen worden gerepareerd.
Als er storingen optreden, haalt u de stekker uit het wandcontact en neemt u contact op met de leverancier.
– 1 –
Inhoudsopgave
De knoppen op het apparaat ..................................... 3
Het frontpaneel........................................................... 3
De afstandsbediening ................................................. 5
Aan de slag .................................................................. 6
Het apparaat uit de verpakking halen......................... 6
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen .......... 6
De antennes aansluiten ............................................... 6
De luidsprekers aansluiten ......................................... 7
Overige apparatuur aansluiten.................................... 8
Algemene functies ....................................................... 9
De stroom in- en uitschakelen .................................... 9
De klok instellen ........................................................ 9
Afspeelbronnen selecteren ......................................... 9
Het volume bijstellen ............................................... 10
De bassen versterken................................................ 10
De geluidsmodi selecteren ....................................... 10
Uw eigen geluidsmodus maken
— Handmatige modus ........................................ 11
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen
(LW/MW) ............................................................. 12
Zenders opzoeken..................................................... 12
Zenders programmeren ............................................ 12
Voorkeuzezenders opzoeken .................................... 12
Cassettes afspelen ..................................................... 18
Een cassette afspelen................................................ 18
Het begin van een nummer zoeken
— Music Scan .................................................... 18
Opnemen ................................................................... 19
Cassettes op deck B opnemen .................................. 19
Cassettes dubben ...................................................... 20
Rechtstreeks opnemen van cd .................................. 20
Opnemen met Auto Edit........................................... 21
De tijdfuncties gebruiken......................................... 22
De Daily Timer gebruiken........................................ 22
De Recording Timer gebruiken ................................ 23
De Sleep Timer gebruiken........................................ 24
De prioriteit van de tijdfuncties................................ 24
Onderhoud ................................................................ 25
Problemen oplossen .................................................. 26
Aanvullende informatie............................................ 27
Specificaties ............................................................... 28
Nederlands
FM-zenders ontvangen met RDS ............................ 13
De RDS-informatie wijzigen.................................... 13
Programma’s zoeken op PTY-codes (PTY-
zoekopdracht) ..................................................... 13
Tijdelijk naar een programma van uw keuze
overschakelen ..................................................... 14
Cd’s afspelen ............................................................. 15
Cd’s laden................................................................. 15
Hele cd’s afspelen — Continu Afspelen .................. 15
Basisfuncties cd........................................................ 15
De afspeelvolgorde van de nummers programmeren
— Programma Afspelen ..................................... 16
In willekeurige volgorde afspelen ............................ 17
Nummers of cd’s herhalen — Repeat Play .............. 17
Cd-lade vergrendelen — Tray Lock ......................... 17
– 2 –
De knoppen op het apparaat
Maak uzelf vertrouwd met de functie van de knoppen op het apparaat.
Het frontpaneel
Het rolpaneel
Druk op PANEL OPEN/ CLOSExaneel te openen.
Als u het paneel weer wilt sluiten, drukt u
nogmaals op deze knop.
Het frontpaneel
Nederlands
1
2
3
o ;
a
s
d f
g h
j k l
/
z
x c
v b n
p
q
5
6
7
8
9
w
e
r
t
y
u
i
– 3 –
De display
Vervolg
21
34
56
1 2 3
7
Zie voor meer informatie de tussen haakjes aangegeven pagina’s
8
9
p
Het frontpaneel
1 Cd-laden 2 -knop (standby/aan) en STANDBY-lampje (9)
3 Display 4 SUBWOOFER V OLUME-knop (10) 5 Sensor afstandsbediening 6 TAPE 2 3 -knop en -lampje (9, 18)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
7 AUX-knop en -lampje (9)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
8 Deck A cassettehouder (18) 9 0 EJECT-knop voor deck A (18) p CD-toetsen (CD1, CD2 en CD3) (15)
Deze knoppen dienen tevens om het apparaat in te schakelen.
q 0 (knoppen voor openen/sluiten cd-lade) (15)
Deze knoppen dienen tevens om het apparaat in te schakelen.
w VOLUME-knop (10) e CD £¥8 (afspelen/pauze) -knop en -lampje (9, 15)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
r Knop PANEL OPEN/CLOSE (9)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
t PHONES-jack (10) y FM/AM-knop en -lampje (9, 12)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
u Deck B cassettehouder (18, 19) i EJECT 0-knop voor deck B (18, 19)
Het rolpaneel
o PRESET – / + -knoppen (12)
4 / ¢ (achteruit zoeken/vooruit zoeken)-knoppen (9, 11, 16, 21 – 24)
; REVERSE MODE-knop (18 – 21) a REC START/STOP-knop (19, 21) s DUBBING-knop (20) d CD REC START-knop (20, 21) f T APE A/B-knop (18) g CLOCK/TIMER-knop (9, 22 – 24) h SET-knop (9, 12, 22 – 24) j 7-knop (stop) (15 – 21)
q
.
k TUNING – / +-knoppen (12)
1 / ¡ -knoppen (snel links/snel rechts) (11, 16, 18)
l SEA CONTROL-knop (11) / PROGRAM/RANDOM-knop (16, 17, 20) z EDIT-knop (21) x REPEAT-knop (17) c DISPLAY-knop (9) v SOUND MODE-knop (10) b CANCEL-knop (9, 17, 22)
DEMO-knop (8)
n RDS-functieknoppen (13)
• DISPLAY MODE-, PTY/EON- en SELECT – / +-knoppen
De display
1 RDS-functie-indicaties
• Indicaties RDS, EON en TA/NEWS/INFO
2 Tijdklokindicaties
• DAILY-indicator (Daily timer), REC-indicator (Recording timer), SLEEP-indicator (Sleep timer) en
-indicator (Timer)
3 Indicaties afspeelmodus cd
• Indicaties REPEAT (ALL/1CD/1), PROGRAM en RANDOM
4 Indicaties cd-nummers 5 Cd-indicaties 6 Indicatie geluidsniveau
Patroonindicatie SEA (Sound Effect Amplifier)
7 SUBWOOFER-indicator (10) 8 Functie-indicaties tuner
• MONO- en STEREO-indicaties
9 Indicaties cassettefuncties
(Reverse mode), A/B (ingeschakelde cassettedeck), 2 3 (afspeel- of opnamerichting van de cassette) en REC-indicators
p SOUND MODE-indicatie q Hoofddisplay
• Geeft de bronnaam, frequentie, enzovoort weer.
Nederlands
– 4 –
De afstandsbediening
1 2
3
4 5 6
7 8
9
Nederlands
p q
CANCEL
w
e
r
t
y u
i o
; a
s d
De afstandsbediening
1 Knoppen cd-nummers (CD1, CD2 en CD3) (15)
Deze knoppen dienen tevens om het apparaat in te schakelen.
2 SOUND MODE-knop (10) 3 Nummerknoppen (12, 16) 4 RDS-functieknoppen (13)
• DISPLAY MODE-, PTY/EON- en SELECT – / +-
knoppen
5 PROGRAM/RANDOM-knop (16, 17, 20) 6 REC START/STOP-knop (19, 21) 7 TAPE A/B-knop (18) 8 1 / 4 (snel links/omgekeerd zoeken)-knop (16 – 18) 9 SUBWOOFER + / –-knoppen (10) p CD £¥8-knop (9, 15)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
q TAPE 2 3-knop (9, 18)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
w -knop (standby/aan) (9) e SLEEP-knop (24) r FM MODE-knop (12) t REPEAT-knop (17) y CANCEL-knop (9, 17, 22) u SET-knop (9, 12, 22) i 7-knop (stop) (15 – 21) o ¢ / ¡-knop (vooruit zoeken/snel rechts) (16 – 18) ; FADE MUTING-knop (10) a VOLUME + / –-knoppen (10) s FM/AM-knop (9, 12)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
d AUX-knop (9)
Deze knop dient tevens om het apparaat in te schakelen.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, dient u deze op de sensor voor de afstandsbediening op het frontpaneel te richten.
– 5 –
Aan de slag
Vervolg
Het apparaat uit de verpakking halen
Nadat u het apparaat uit de verpakking hebt gehaald, controleert u of u de volgende items aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het aantal items aan dat is geleverd.
• AM (LW/MW)-antenne (1)
• FM-antenne (1)
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2) Neem onmiddellijk contact op met de leverancier, als een
van deze artikelen ontbreekt.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats de batterijen — R6(SUM-3)/AA(15F) — in de afstandsbediening door de + en – op de batterijen op de + en – in de batterijhouder te plaatsen. Wanneer de afstandsbediening niet meer werkt, vervangt u de twee batterijen tegelijkertijd.
1
De antennes aansluiten
De FM-antenne
A
N
TEN
AN
AM EXT
LOOP
5
7
M
F
L
IA
X
A
O
C
1
Sluit de FM-antenne aan op het FM 75
FM-antenna (meegeleverd)
COAXIAL-uiteinde.
2 Klap de antenne uit. 3 Hang de antenne zodanig op (bijvoorbeeld
langs een wand of achter gordijnen) dat de beste ontvangst wordt verkregen.
Nederlands
2
R6(SUM-3)/AA(15F)
+
-
­+
3
• Gebruik NOOIT een oude batterij samen met een nieuwe.
• Gebruik NOOIT verschillende soorten batterijen tezamen.
• De batterijen NIET aan warmte of open vuur blootstellen.
• Laat de batterijen NOOIT in de batterijhouder wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt. Het apparaat kan dan beschadigd raken door lekkende batterijen.
Informatie over de meegeleverde FM-antenne
De bij dit apparaat meegeleverde FM-antenne kan als tijdelijke maatregel worden gebruikt. Als de ontvangst slecht is, kunt u een FM-antenne voor buitenshuis aansluiten.
Een FM-antenne voor buitenshuis aansluiten
Alvorens de antenne aan te sluiten, dient u de meegeleverde FM-antenne los te koppelen.
FM-antenne voor buitenshuis (niet meegeleverd)
ANTENNA
T
X
E
M
P
A
O
O
L
75
M
F
L
XIA
A
O
C
U moet een 75 antenne met een coaxiaal aansluitpunt (DIN 45325) gebruiken.
– 6 –
AM (LW/MW) -antenne
De luidsprekers aansluiten
Nederlands
1
AM (LW/MW) -antenne (lus) (meegeleverd)
2
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
FM 75
COAXIAL
3
Snoer met vinyl coating (niet meegeleverd)
1 2, 3
Brauw
Luidsprekersnoer (blauw/zwart)
Rood
Luidsprekersnoer (blauw/zwart)
Zwart
1 Sluit de AM (LW/MW) -antenne aan op de
AM LOOP-aansluitpunten, zoals op de afbeelding.
2 Draai de AM (LW/MW) -antenne totdat u de
beste ontvangst hebt gevonden.
Een AM (LW/MW) -antenne voor buitenshuis aansluiten
Wanneer de ontvangst slecht is, sluit u één snoer met vinyl coating aan op het AM EXT-aansluitpunt en klapt u deze horizontaal uit. (De AM (LW/MW) -antenne moet aangesloten blijven.)
Voor een betere ontvangst met zowel FM als AM (LW/ MW)
• Zorg ervoor dat de antenne geen andere aansluitpunten en snoeren raakt.
• Houd de antennes verwijderd van metalen onderdelen van het apparaat, aansluitsnoeren en het netsnoer.
Luidspreker
rechts
Zwart
Luidsprekersnoer
(rood/zwart)
Luidspreker
links
– 7 –
1 Houd de klem van het
luidsprekeraansluitpunt aan de achterzijde van het apparaat ingedrukt.
2 Plaats het uiteinde van het luidsprekersnoer
in het aansluitpunt.
Let er bij het aansluiten van de luidsprekers op dat de polariteit (kleuren) met elkaar overeenkomen: ª op ª en · op ·.
3 Laat de klem los.
Audioapparatuur met een optisch digitaal invoeraansluitpunt aansluiten
U kunt cd’s opnemen op een aangesloten digitaal apparaat.
Beschermplug
BELANGRIJK: Gebruik uitsluitend luidsprekers met dezelfde impedantie als aangegeven op de luidsprekeraansluitpunten aan de achterzijde van het apparaat.
Overige apparatuur aansluiten
U kunt zowel analoge als digitale apparatuur aansluiten.
• Sluit NOOIT apparatuur aan terwijl de netstroom is ingeschakeld.
• Sluit NOOIT apparatuur op de netvoeding aan wanneer nog niet alle aansluitingen voltooid zijn.
Een analoog apparaat aansluiten
Zorg ervoor dat u audiosnoeren op de juiste wijze aansluit: Witte pluggen zijn voor audiosignalen van links en rode voor audiosignalen van rechts.
Voordat u de externe apparatuur aansluit, moet u de beschermplug van het aansluitpunt verwijderen.
Audioapparatuur met een optische digitale
Naar optische digitale invoer
Sluit een optisch digitaal snoer (niet meegeleverd) aan tussen het optische digitale invoeraansluitpunt op het externe apparaat en de CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT­aansluiting.
invoer
NU kunt u EINDELIJK het apparaat en de aangesloten externe apparatuur in het wandcontact steken!
Wanneer u het netsnoer in een wandcontact steekt, wordt de displaydemonstratie automatisch gestart.
Nederlands
Naar audio-invoer
Audio/video­apparatuur
Naar audio-uitvoer
Sluit het volgende aan met audiosnoeren (niet meegeleverd):
• De audio-invoerjacks op het externe apparaat op AUX OUT-jacks: voor het maken van opnamen op het externe apparaat.
• De audio-uitvoerjacks op het externe apparaat op AUX IN­jacks: voor het afspelen op het externe apparaat.
Als u de demonstratie wilt stoppen, drukt u op een willekeurige knop op het apparaat of op de afstandsbediening.
De displaydemonstratie handmatig starten
Houd DEMO meer dan 2 seconden ingedrukt.
Als u de demonstratie wilt stoppen, drukt u op een
willekeurige knop.
– 8 –
Algemene functies
De stroom in- en uitschakelen
Als u de eenheid wilt inschakelen, moet u op
drukken zodat het ST ANDBY-lampje
aangaat.
4
Druk op 4 of op ¢ om het juiste uur in te stellen en druk vervolgens op SET.
Het rolpaneel wordt automatisch geopend.
Als u het apparaat wilt uitschakelen (op standby wilt zetten), drukt u nogmaals op
zodat het STANDBY-lampje weer gaat branden.
Het rolpaneel wordt eveneens gesloten. Ook wanneer het apparaat op standby staat, wordt een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Als u de netvoeding volledig wilt uitschakelen, haalt u het netsnoer uit het wandcontact.
Nederlands
De klok wordt direct op “0:00” teruggesteld en de voorkeuzezenders van de tuner (zie pagina 12) worden na enkele dagen gewist.
Wanneer u het netsnoer loskoppelt of wanneer zich een stroomstoring voordoet
De klok instellen
Voordat u verder gaat, stelt u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd in.
ALLEEN op het apparaat:
1
Druk op PANEL OPEN/CLOSE.
Het apparaat wordt ingeschakeld en het rolpaneel wordt automatisch geopend.
De tijdsaanduiding van de klok controleren
Druk op DISPLAY terwijl het apparaat speelt.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, worden beurtelings de bronaanduiding en de tijdsaanduiding op de display weergegeven.
De klok weer bijstellen
Als u de klok al eerder hebt bijgesteld, moet u enkele malen op CLOCK/TIMER drukken totdat de klokinstelmodus is geselecteerd.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende klokinstelmodi weergegeven:
DAILY
Canceled
Geannuleerd
(De uuraanduiding gaat knipperen.)
Bij stroomstoringen
De klok raakt de instellingen kwijt en wordt teruggesteld op “0:00.” U moet de tijd opnieuw instellen.
ON TIME
klokin-
Clock
stelling
setting
(The hour digits start flashing.)
REC
ON TIME
Afspeelbronnen selecteren
Als u naar de FM/AM (LW/MW)-zenders wilt luisteren,
drukt u op FM/AM (zie pagina 12). Als u cd’s wilt afspelen, drukt u op CD £¥8 (zie pagina 15 – 17). Als u cassettes wilt afspelen, drukt u op TAPE 2 3 (zie pagina 18). Als u de externe apparatuur als bron wilt selecteren, drukt u op AUX.
2
Druk op CLOCK/TIMER.
De uuraanduiding op de display begint te knipperen.
3
Druk op 4 of op ¢ om het juiste uur in te stellen en druk vervolgens op SET.
• Als u op SET hebt gedrukt en de uuraanduiding wilt corrigeren, drukt u op CANCEL. De uuraanduiding gaat weer knipperen.
Wanneer u op de afspeelknop voor een bepaalde bron drukt (FM/AM, CD £¥8, AUX en TAPE 2 3), wordt het apparaat ingeschakeld en wordt het rolpaneel automatisch geopend (en begint het apparaat via de gekozen bron te spelen, als deze gereed is — COMPU PLAY CONTROL).
– 9 –
Vervolg
Het volume bijstellen
U kunt het volume alleen bijstellen wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Draai de VOLUME-knop in de richting van de klok om het volume hoger te zetten en tegen de klok in om het volume lager te zetten.
• Het volumeniveau kan stapsgewijs in 32 stappen worden aangepast (MIN, VOL 1 — VOL 30, en MAX).
Met de afstandsbediening drukt u op VOLUME + om het volume hoger te zetten of op VOLUME – om het lager te zetten.
Luisteren zonder anderen te storen
Sluit een koptelefoon aan op de PHONES-jack. Er komt dan geen geluid uit de luidsprekers. Zorg ervoor dat het volume laag staat als u de koptelefoon aansluit of op uw hoofd zet.
Schakel het apparaat (op standby) NOOIT uit wanneer het volume uitzonderlijk hoog staat, omdat plotseling hard geluid uw gehoor, de luidsprekers en/of de koptelefoon kan beschadigen wanneer u het apparaat weer inschakelt. VERGEET NIET dat u het volume niet kunt bijstellen wanneer het apparaat op standby staat.
Het volume tijdelijk verlagen
Druk op de afstandsbediening op FADE MUTING. Het volume wordt geleidelijk verlaagd tot “MIN.” Als u het geluid weer wilt herstellen, drukt u nogmaals op deze knop.
De bassen versterken
U het geluid van op de achterzijde van deze eenheid aangesloten subwoofers versterken en aanpassen door middel van de SUBWOOFER VOLUME-knop (zie pagina 7). Denne funktion har kun indvirkning for afspilning og har ingen betydning for din optagelse.
Draai de SUBWOOFER VOLUME­knop met de wijzers van de klok mee om het geluid van de subwoofer te versterken of tegen de wijzers van de klok in om het af te zwakken.
• Het geluid van de subwoofer kan stapsgewijs in 8 stappen worden aangepast (WOOFER 1 — WOOFER 7, en MAX).
De SUBWOOFER-indicator is altijd aan indien wanneer de eenheid is ingeschakeld.
Als u de afstandsbediening gebruikt, moet u op SUBWOOFER + drukken als u het volume van de subwoofer wilt vergroten of op SUBWOOFER – drukken als u het volume wilt verkleinen.
De geluidsmodi selecteren
U kunt één van de 6 vooraf ingestelde geluidsmodi selecteren (3 surround-modi en 3 SEA (Sound Effect Amplifier) — modi). De geluidsmodi kunnen alleen bij afspelen worden gebruikt, niet bij opnemen.
Als u de geluidsmodi wilt selecteren, drukt u op SOUND MODE totdat de gewenste geluidsmodus op de display wordt weergegeven. De SOUND MODE-indicatie wordt ook op de display verlicht.
Nederlands
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende geluidsmodi weergegeven:
D.CLUB
(Dance CLUB)
OFF
(Geannuleerd)
(Canceled)
MANUAL 3
HALL STADIUM ROCK
MANUAL 2
MANUAL 1
– 10 –
POP
CLASSIC
Surround-modi*: D.CLUB: Versterkt resonantie en bassen. HALL: Voegt diepte en helderheid toe aan het geluid. STADIUM: Voegt helderheid toe en verspreidt het geluid,
zoals in een openluchtstadion.
SEA-modi (Sound Effect Amplifier): ROCK: Versterkt lage en hoge frequenties. Geschikt
voor akoestische muziek.
POP: Geschikt voor vocale muziek. CLASSIC: Geschikt voor klassieke muziek.
Handmatige modi: MANUAL1/2/3:
Uw eigen in het geheugen opgeslagen geluidsmodus. Zie “Uw eigen geluidsmodus maken — Handmatige modus.”
OFF: Annuleert de geluidsmodus.
* Surround-elementen worden aan de SEA-elementen toegevoegd
om het gevoel te creëren dat u er zelf bij bent. Wanneer een van deze modi is geselecteerd, wordt de SOUND MODE-indicatie verlicht als —
2
Pas het SEA-patroon naar wens aan.
1) Druk op 4 of op ¢ om het aan te passen frequentiebereik te selecteren (LOW, MID, HIGH).
2) Druk op 1 of op ¡ om het niveau bij te stellen (–3 tot +3) van het geselecteerde frequentiebereik.
3) Herhaal stap 1) en 2) om het niveau van de overige frequentiebereiken bij te stellen.
3
Druk nogmaals op SEA CONTROL.
Nederlands
Wanneer een van de SEA-modi inclusief de handmatige modus (SEA-elementen zonder surround-elementen) is geselecteerd, wordt deze verlicht als —
Uw eigen geluidsmodus maken — Handmatige modus
U kunt SEA-patronen volgens uw eigen voorkeur wijzigen. Deze gewijzigde instellingen kunnen worden opgeslagen in de modi MANUAL 1, 2 en 3.
• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u weer bij stap 1 beginnen.
Als u omgevingseffecten in uw SEA-patroon wilt opnemen, selecteert u een van de omgevingsmodi (D.CLUB, HALL of STADIUM) voordat u onderstaande procedure volgt.
ALLEEN op het apparaat:
1
Houd SEA CONTROL ingedrukt totdat “SEA CONT” op de display wordt weergegeven.
4
Druk op 4 of op ¢ om een van de modi MANUAL 1, 2 of 3 te selecteren waarin u het SEA-patroon wilt opslaan.
5
Druk nogmaals op SEA CONTROL.
De SOUND MODE-indicatie wordt eveneens verlicht. Het SEA-patroon dat u hebt gemaakt, wordt opgeslagen in de MANUAL-modus die in de vorige stap is geselecteerd.
Uw eigen geluidsmodus toepassen
Selecteer MANUAL 1, 2 of 3 wanneer u de geluidsmodi toepast. Zie “De geluidsmodi selecteren”.
Het huidige niveau wordt weergegeven.
– 11 –
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen (LW/MW)
MHz
Zenders opzoeken
1
Druk op FM/AM.
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en afgestemd op de voorkeuzezender (FM of AM — LW/MW). Het rolpaneel wordt automatisch geopend.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt beurtelings FM en AM (LW/MW) gekozen.
2
Zoek een station op.
Op het apparaat: Druk op de toets TUNING – / + en houd deze gedurende minimaal 1 seconde ingedrukt. Op de afstandsbediening: Druk op de 1¥4 -toets of de ¢¥¡-toets en houd deze gedurende minimaal 1 seconde ingedrukt.
Het apparaat begint met het opzoeken van zenders en stopt wanneer een zender is gevonden met voldoende signaalsterkte. Als een programma in stereo wordt uitgezonden, wordt de STEREO-indicatie verlicht.
Het zoeken onderbreken, druk op de toets TUNING – / + (of op 1¥4 of ¢¥¡).
ALLEEN op het apparaat:
1
Zoek de zender op die u wilt programmeren.
• Zie “Zenders opzoeken”.
2
Druk op SET.
3
Druk op PRESET – / + om een geheugennummer te selecteren.
4
Druk nogmaals op SET.
De zender van stap 1 wordt onder het in stap 3 geselecteerde geheugennummer opgeslagen.
• Als u een nieuwe zender opslaat onder een nummer dat al in gebruik is, wordt de eerder opgeslagen zender gewist.
Nederlands
Als u kort en herhaaldelijk op de toets TUNING – / + (of op 1¥4 of ¢¥¡) drukt
De frequentie verandert stap voor stap.
De FM-ontvangstmodus wijzigen
Wanneer de ontvangst van een FM-uitzending in stereo moeilijk is of erg veel ruis geeft, drukt u op FM MODE op de afstandsbediening totdat het woord MONO op de display wordt weergegeven. De ontvangst is dan beter.
Als u het stereo-effect wilt herstellen, drukt u nogmaals op FM MODE totdat de MONO-indicatie uitgaat. In deze stereomodus hoort u stereogeluid wanneer een programma in stereo wordt uitgezonden.
Zenders programmeren
U kunt 30 FM-zenders en 15 AM (LW/MW)-zenders programmeren.
In sommige gevallen zijn testfrequenties al in het geheugen van de tuner opgeslagen omdat de programmeerfunctie al in de fabriek is getest. Dit is geen defect. U kunt de gewenste zenders in het geheugen opslaan met de volgende programmeermethode.
• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u weer bij stap 1 beginnen.
Wanneer u het netsnoer loskoppelt of wanneer zich een stroomstoring voordoet
De geprogrammeerde zenders worden na enkele dagen gewist. Als dit gebeurt, moet u de zenders opnieuw programmeren.
Voorkeuzezenders opzoeken
1
Druk op FM/AM.
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en afgestemd op de voorkeuzezender (FM of AM — LW/MW). Het rolpaneel wordt automatisch geopend.
• Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt beurtelings FM en AM (LW/MW) gekozen.
2
Selecteer een geheugennummer. Op het apparaat: Druk op PRESET – / +. Op de afstandsbediening: Druk op de cijfertoetsen.
Druk op 5 als u geheugennummer 5
wilt kiezen.
Druk op +10 en vervolgens op 5 als u
geheugennummer 15 wilt kiezen.
Druk op +10 en vervolgens op 10 als u
geheugennummer 20 wilt kiezen.
Druk op +10, +10 en vervolgens op 5
als u geheugennummer 25 wilt kiezen.
Druk op +10, +10 en vervolgens op 10 als u
geheugennummer 30 wilt kiezen.
– 12 –
FM-zenders ontvangen met RDS
Met RDS kunnen FM-zenders een extra signaal meesturen met de gewone programmasignalen. De zenders sturen bijvoorbeeld de naam van de zenders, evenals informatie over het soort programma dat wordt uitgezonden, zoals sport of muziek, enzovoort.
Wanneer u afstemt op een FM-zender die de RDS-service biedt, wordt de RDS-indicatie op de display verlicht.
Met dit apparaat kunt u de volgende soorten RDS-signalen ontvangen.
PS (Programmaservice):
Hiermee worden algemeen bekende zendernamen weergegeven.
PTY (Programmatype):
Hiermee wordt het soort programma weergegeven dat wordt uitgezonden.
RT (Radiotekst):
Hiermee worden tekstberichten weergegeven die de zender verstuurt.
EON (Enhanced Other Networks):
Hiermee wordt informatie weergegeven over de soorten programma’s die door andere RDS-zenders worden uitgezonden.
Nederlands
Meer informatie over RDS
• Sommige FM-zenders en AM (LW/MW)-zenders sturen geen RDS-signalen.
• Verschillende FM RDS-zenders kunnen verschillende RDS­services aanbieden. Neem contact op met de plaatselijke radiozenders, als u meer informatie wilt over de RDS-services in uw omgeving.
• RDS functioneert mogelijk niet goed als de ontvangen zender de signalen niet goed uitzendt of als de signaalsterkte zwak is.
De RDS-informatie wijzigen
U kunt RDS-informatie op de display lezen terwijl u naar een FM-zender luistert.
Druk op DISPLAY MODE.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de volgende informatie weergegeven:
PS
(Programmaservice) (Radiotekst)
(Program Service)
(of geprogrammeerd kanaalnummer)
(or preset channel no.)
Als een zender geen PS-, PTY- of RT-signalen uitzendt
wordt in de hoofddisplay “NO PS,” “NO PTY” of “NO RT” weergegeven.
Als het lang duurt voordat de van een zender ontvangen RDS-informatie wordt weergegeven
kan “WAIT PS”, “WAIT PTY” of “WAIT RT” in de display worden weergegeven.
PTY
(Programmatype)
(Program Type)RT(Radio Text)
Zenderfrequentie
Station frequency
Programma’s zoeken op PTY-codes (PTY­zoekopdracht)
Een van de voordelen van RDS is dat u een bepaald type programma kunt zoeken door de PTY-codes op te geven.
• Zie “Aanvullende informatie” op pagina 27 voor meer informatie over de PTY-codes.
Zoeken naar een programma aan de hand van de PTY-codes
VERGEET NIET dat u FM RDS-zenders moet programmeren om de EON-functie te kunnen gebruiken. Zie pagina 12 als u dit nog niet hebt gedaan.
• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u weer bij stap 1 beginnen.
1
Druk op PTY/EON totdat “PTY” en “SELECT” beurtelings op de display worden weergegeven.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende RDS-modi weergegeven:
PTY SELECT EON SELECT
Canceled
Geannuleerd
2
Druk op SELECT – / + totdat de gewenste PTY-code op de display wordt weergegeven.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende PTY-codes weergegeven:
NEWS AFF AIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M “ ROCK M M.O.R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TRAFFIC (terug naar het begin)
3
Druk nogmaals op PTY/EON.
Tijdens het zoeken worden beurtelings “SEARCH” en de geselecteerde PTY-code weergegeven. Het apparaat zoekt in 30 geprogrammeerde FM-zenders, stopt zodra het door u geselecteerde programma wordt gevonden (“FOUND” wordt weergegeven) en stemt daarop af.
• Als er geen programma wordt gevonden, worden de woorden “NOT” en “FOUND” om beurten weergegeven en keert het apparaat terug naar de laatst ontvangen zender.
De zoekopdracht onderbreken
Druk tijdens het zoeken op PTY/EON.
– 13 –
Tijdelijk naar een programma van uw keuze overschakelen
Zo werkt de EON-functie:
VOORBEELD 1
Dankzij de ontvangst van EON-informatie van FM RDS­zenders kan het apparaat met de EON-functie tijdelijk overschakelen naar een uitgezonden programma naar keuze (TA, NEWS en INFO) van een andere zender.
• De EON-functie werkt alleen als u luistert naar een geprogrammeerde FM RDS-zender die EON-informatie uitzendt.
• De EON-indicatie licht op wanneer u een zender met EON­informatie ontvangt.
De EON-functie activeren:
VERGEET NIET dat u FM RDS-zenders moet programmeren om de EON-functie te kunnen gebruiken. Zie pagina 12 als u dit nog niet hebt gedaan.
• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u weer bij stap 1 beginnen.
1
Druk op PTY/EON totdat “EON” en “SELECT” beurtelings op de display worden weergegeven.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende RDS-modi weergegeven:
PTY SELECT EON SELECT
Canceled
Geannuleerd
2
Druk op SELECT – / + totdat het gewenste EON-gegevenstype op de display wordt weergegeven.
De indicatie voor het geselecteerde EON­gegevenstype licht eveneens op.
Als er geen zender te vinden is die het door u geselecteerde programma uitzendt
Het apparaat blijft afgestemd op de huidige zender.
«
Zodra een zender begint het door u geselecteerde programma uit te zenden, schakelt het apparaat automatisch over naar de desbetreffende zender. De indicatie voor de ontvangen PTY-code begint te knipperen.
«
Wanneer het programma is afgelopen, wordt in de hoofddisplay “EON END” weergegeven en g aat het apparaat terug naar de eerder gekozen zender, maar blijft de EON-functie actief.
VOORBEELD 2 Als er een zender is die het door u geselecteerde
programma uitzendt
Het apparaat stemt op het gekozen programma af. De indicatie voor de ontvangen PTY-code begint te knipperen.
«
Wanneer het programma is afgelopen, wordt in de hoofddisplay “EON END” weergegeven en g aat het apparaat terug naar de eerder gekozen zender, maar blijft de EON-functie actief.
VOORBEELD 3 Als de FM-zender waarnaar u aan het luisteren bent
het door u geselecteerde programma uitzendt
Het apparaat blijft de zender ontvangen, maar de indicatie voor de ontvangen PTY-code begint te knipperen.
«
Wanneer het programma is afgelopen, stopt de indicatie voor de ontvangen PTY-code met knipperen en brandt continu, maar blijft de EON-functie actief.
Nederlands
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende EON-gegevenstypen weergegeven:
TA NEWS INFO
OFF
(Geannuleerd)
(Canceled)
TA: Verkeersinformatie NEWS: Nieuws INFO: Programma’s die bedoeld zijn om informatie te
geven, in de ruimste zin van het woord.
OFF: De EON-functie is geannuleerd. De indicatie
voor het EON-gegevenstype (TA, NEWS, INFO) gaat uit.
3
Druk nogmaals op PTY/EON.
De indicatie voor het EON-gegevenstype houdt op met knipperen en brandt continu. De EON-functie is nu geactiveerd. Zie “Zo werkt de EON-functie”.
Meer informatie over de EON-functie
• EON-informatie van sommige zenders is mogelijk niet compatibel met dit apparaat. Als dat het geval is, werkt de EON­functie mogelijk niet goed.
• Wanneer u luistert naar een programma waarop met de EON­functie is afgestemd, wordt niet naar een andere zender overgeschakeld, ook al begint een andere zender een programma met dezelfde EON-informatie uit te zenden.
• De EON-functie wordt geannuleerd wanneer u de bron wijzigt in CD, TAPE of AUX; de functie wordt tijdelijk geannuleerd wanneer u de bron wijzigt in AM.
– 14 –
Cd’s afspelen
Cd’s laden
ALLEEN op het apparaat:
1
Druk op 0 voor de cd-lade (CD1 tot 3) waarin u een cd wilt afspelen.
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld en de cd-lade schuift naar buiten. Het rolpaneel wordt automatisch geopend.
2
Plaats een cd op de juiste manier op de cirkel van de cd-lade, met het label naar boven.
GOED
• Wanneer u een cd-single gebruikt (8 cm), plaatst u deze op de binnencirkel van de cd-lade.
3
Druk op dezelfde 0 als in stap 1.
Nederlands
De cd-lade wordt gesloten en de corresponderende cd-indicatie (CD1 tot CD3) wordt op de display verlicht.
4
Herhaal stap 1 tot 3 om de overige cd’s te plaatsen.
FOUT
Hele cd’s afspelen — Continu Afspelen
U kunt cd’s continu afspelen.
1
Plaats de gewenste cd’s.
2
Druk op de knoppen van de cd’s (CD1, CD2 en CD3) die u wilt afspelen.
De cd wordt afgespeeld vanaf het eerste nummer van de geselecteerde cd.
Nummers van de op dit moment spelende cd
1 2 3
Nummer van het afgespeelde nummer
• Als u op CD £¥8 drukt in plaats van op de genummerde knoppen, wordt de desbetreffende cd afgespeeld (als er een cd in een van de laden aanwezig is).
Als u het afspelen wilt onderbreken, drukt u op 7. Als u de cd eruit wilt halen, drukt u op 0 van de
corresponderende cd-lade.
Verlopen speeltijd
3
2
1
Wanneer u meer dan één cd continu wilt afspelen
Wanneer u op 0 drukt om de volgende cd te plaatsen, wordt de eerste cd-lade automatisch gesloten en schuift de volgende lade naar buiten.
Informatie over de cd-indicaties
Iedere cd-indicatie correspondeert met de cd-lade met hetzelfde nummer.
Cd-nummer
Cd-indicatie
• De cd-markering voor het cd-nummer dat u hebt gekozen, wordt verlicht.
• De cd-indicatie knippert terwijl de corresponderende cd wordt afgespeeld.
• De cd-indicatie gaat uit wanneer het apparaat signaleert dat er geen cd in de corresponderende lade aanwezig is.
1 2 3
Cd-markering
Volgorde van afspelen van cd’s
Wanneer u 3 cd’s in de laden hebt geplaatst, worden deze in een van deze volgorden afgespeeld:
• Wanneer u op CD1 drukt: CD1 ] CD2 ] CD3 (stopt daarna)
• Wanneer u op CD2 drukt: CD2 ] CD3 ] CD1 (stopt daarna)
• Wanneer u op CD3 drukt: CD3 ] CD1 ] CD2 (stopt daarna) * Wanneer er slechts 2 cd’s zijn geplaatst, worden deze in dezelfde
volgorde afgespeeld, waarbij de lade zonder cd wordt overgeslagen.
Basisfuncties cd
Wanneer u een cd afspeelt, kunt u de volgende functies gebruiken.
Cd’s wisselen terwijl een andere cd wordt afgespeeld
Druk op de 0 die correspondeert met een cd die op dit moment niet wordt afgespeeld of is geselecteerd, om deze cd uit de lade te halen en te verwisselen. Als u cd’s tijdens het afspelen verwisselt, stopt het afspelen pas wanneer alle cd’s die u hebt verwisseld, zijn afgespeeld.
Het afspelen tijdelijk onderbreken
Druk op CD £¥8. Wanneer het afspelen tijdelijk is onderbroken, knippert de verlopen speeltijd op de display.
Als u het afspelen wilt hervatten, drukt u nogmaals op CD £¥8.
– 15 –
Vervolg
Een bepaald fragment in een nummer opzoeken
Tijdens het afspelen houdt u 1 of ¡ ingedrukt.
1: Het nummer snel terugspelen.
¡: Het nummer snel vooruitspelen.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houdt u 1 / 4 of ¢ / ¡ ingedrukt.
Naar een ander nummer gaan
Druk voor of tijdens het afspelen enkele malen op 4 of ¢.
4: Terug naar het begin van het huidige
of het vorige nummer.
¢: Naar het begin van het
eerstvolgende of daarna volgende
nummers. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houdt u 1 / 4 of ¢ / ¡ ingedrukt.
Als u 4 of ¢ ingedrukt houdt (of 1 / 4 of ¢ / ¡ vóór het afspelen)
U kunt de nummers continu verwisselen.
Rechtstreeks naar een ander nummer gaan met de cijfertoetsen
Als u voor of tijdens het afspelen op de cijfertoets(en) drukt, kunt u het gewenste nummer afspelen.
Bijv.: Druk op 5 als u nummer 5 wilt
kiezen. Druk op +10 en vervolgens op 5 als u nummer 15 wilt kiezen. Druk op +10 en vervolgens op 10 als u nummer 20 wilt kiezen. Druk op +10, +10, +10 en vervolgens op 2 als u nummer 32 wilt kiezen.
De afspeelvolgorde van de nummers programmeren — Programma Afspelen
Vóór het afspelen kunt u zelf de volgorde bepalen waarin de nummers moeten worden afgespeeld. U kunt maximaal 32
nummers van te voren programmeren.
• Als u de geprogrammeerde nummers wilt herhalen (zie
pagina 17), drukt u op REPEAT nadat u het afspeelprogramma hebt gestart.
1
Plaats de gewenste cd’s.
• Als de huidige afspeelbron niet de cd-speler is, drukt u op CD £¥8 en vervolgens op 7 alvorens naar de volgende stap te gaan.
2
Druk enkele malen op PROGRAM/ RANDOM totdat “PROGRAM” op de display wordt weergegeven.
1 2 3
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende cd-modi weergegeven:
Programma
Program Play
Afspelen
Continu Afspelen
Continuous Play
3
Druk op de knoppen van de cd’s
In Willekeurige
Random Play
Volgorde Afspelen
(CD1, CD2 en CD3) die u wilt afspelen.
Nummer van het afgespeelde nummer
1 2 3
Cd-nummer
4
Selecteer een nummer van de in de vorige
Nummer van de programmastap
stap geselecteerde cd. Op het apparaat: Druk op 4 of op ¢ om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op SET.
Op de afstandsbediening: Druk op de cijfertoetsen.
• Zie “Rechtstreeks naar een ander nummer gaan met de cijfertoetsen” voor meer informatie over het gebruik van de cijfertoetsen.
1 2 3
5
Programmeer de overige nummers die u wilt beluisteren.
• Als u nummers van dezelfde cd wilt programmeren, herhaalt u stap 4.
• Als u nummers van een andere cd wilt programmeren, herhaalt u stap 3 en 4.
6
Druk op CD £¥8.
De nummers worden in de door u geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
Als u het afspelen wilt onderbreken, drukt u op 7.
3
2
1
Nederlands
• Als er een programma in het geheugen is opgeslagen, wordt dit programma opgeroepen.
Als u het programma wilt onderbreken, drukt u voor of na het afspelen nogmaals enkele malen op PROGRAM/ RANDOM totdat een andere afspeelmodus wordt gestart. (Het programma dat u hebt gemaakt, wordt in het geheugen opgeslagen totdat u het apparaat uitschakelt of het programma wist.)
– 16 –
(
y)
De inhoud van het programma controleren
Vóór het afspelen kunt u de inhoud van het programma controleren door op de afstandsbediening op 1 / 4 of op ¢ / ¡ te drukken.
¢ / ¡:Geeft de geprogrammeerde nummers in de geprogrammeerde volgorde weer.
1 / 4: Geeft de nummers in omgekeerde volgorde weer .
Het programma wijzigen
Vóór het afspelen kunt u de geprogrammeerde nummers die op de display worden weergegeven, wissen door op CANCEL te drukken.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het weergegeven geprogrammeerde nummer uit het programma gewist.
Als u voor het afspelen nummers aan het programma wilt toevoegen, selecteert u de nummers die u wilt toev oegen door
stap 4 van de programmeerprocedure op pagina 16 uit te voeren.
Als u voor of na het afspelen het gehele programma wilt wissen, drukt u op 7. “PROGRAM” wordt op de display
weergegeven.
• Als u een cd-lade naar buiten laat schuiven, worden de geprogrammeerde nummers van deze cd ook uit het programma gewist.
Als u een 33e nummer in het programma probeert op
Nederlands
wordt “FULL” op de display weergegeven.
U hebt geprobeerd een nummer van een lege cd-lade te programmeren of een nummer dat niet op de gekozen cd bestaat (als u bijvoorbeeld nummer 14 kiest op een cd die maar 12 nummers heeft). In dergelijke gevallen worden de opgegeven nummers genegeerd.
te nemen,
Als het opgegeven nummer wordt genegeerd
In willekeurige volgorde afspelen
De nummers van alle geplaatste cd’s worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
• Als u het willekeurig afspelen wilt herhalen, drukt u op REPEAT nadat u willekeurig afspelen hebt gestart.
1
Plaats de gewenste cd’s.
• Als de huidige afspeelbron niet de cd-speler is, drukt u op CD £¥8 en vervolgens op 7 alvorens naar de volgende stap te gaan.
2
Druk enkele malen op PROGRAM/ RANDOM totdat “RANDOM” op de display wordt weergegeven.
• Telkens wanneer u op de knop drukt, wordt een van de volgende cd-modi weergegeven:
3
Druk op CD £¥8.
De nummers worden in willekeurige volgorde afgespeeld. Het willekeurig afspelen wordt beëindigd wanneer alle nummers éénmaal zijn afgespeeld.
Als u de track die wordt afgespeeld voor de rest wilt overslaan, drukt u op ¢ (of op ¢ ¥ ¡ op de
afstandsbediening)
Programma
Program Play
Afspelen
Continuous Play
Continu Afspelen
1 2 3
In Willekeurige
Random Play
Volgorde Afspelen
Als u het afspelen wilt onderbreken, drukt u op 7.
• Willekeurig afspelen wordt eveneens beëindigd wanneer een van de cd-laden wordt geopend.
Als u het willekeurig afspelen wilt onderbreken, drukt u voor of na het afspelen nogmaals enkele malen op PROGRAM/RANDOM totdat een andere afspeelmodus wordt gestart.
Zelfs als u op 4 drukt (of op 1 / 4 op de
Kunt u tijdens willekeurig afspelen niet teruggaan naar de vorige nummers.
afstandsbediening)
Nummers of cd’s herhalen — Repeat Play
U kunt alle cd’s, het hele programma of afzonderlijke nummers die op dit moment worden afgespeeld, zo vaak herhalen als u maar wilt.
Als u het afspelen wilt herhalen, drukt u tijdens of vóór het afspelen op REPEAT. Als u programma’s en willekeurig afspelen wilt herhalen, drukt u nadat het afspelen is begonnen op REPEAT.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de volgende herhalingsmodus gekozen, waarbij de volgende indicatie op de display wordt verlicht:
REPEAT ALL REPEAT 1CD
Geannuleerd
(Continu Afspelen)
Continuous pla
REPEA T ALL: Herhaalt alle nummers op alle cd’s (continu
of in willekeurige volgorde) of alle nummers in het programma.
REPEAT 1CD*: Herhaalt alle nummers op één cd. REPEAT 1: Herhaalt één nummer op één cd.
* REPEAT 1CD wordt niet gebruikt voor programma’s
afspelen en afspelen in willekeurige volgorde.
Als u het herhalen wilt annuleren, drukt u enkele malen op REPEAT totdat de REPEAT-indicatie (REPEAT ALL, REPEAT 1CD of REPEAT 1) uitgaat op de display.
• Herhalen wordt ook geannuleerd wanneer u programma’s afspelen of afspelen in willekeurige volgorde selecteert.
REPEAT 1Canceled
Cd-lade vergrendelen — Tray Lock
U kunt de cd-lade vergrendelen zodat de cd-laden niet naar buiten kunnen schuiven.
• Deze functie kan alleen worden gebruikt door middel van de knoppen op het apparaat.
Als u een cd-lade wilt vergrendelen, drukt u op 0 voor de gewenste cd terwijl u 7 ingedrukt houdt. (Als er een cd-lade geopend is, moet u deze eerst sluiten.) “LOCKED” wordt kort weergegeven, waarna de cd’s in de laden worden vergrendeld.
Als u de vergrendeling van de cd’s wilt opheffen, drukt u op 0 voor de gewenste cd terwijl u 7 ingedrukt houdt. “UNLOCKED” wordt kort weergegeven, waarna de vergrendeling van de cd’s in de laden wordt opgeheven.
Als u een cd uit de lade probeert te halen wordt
“LOCKED” weergegeven om aan te geven dat de cd’s vergrendeld zijn.
– 17 –
Cassettes afspelen
U kunt cassettes van type I, type II en type IV afspelen zonder de instellingen te wijzigen.
Een cassette afspelen
1
Druk op EJECT (0) voor het cassettedeck dat u wilt gebruiken.
Voor cassettedeck B
Voor cassettedeck A
2
Plaats een cassette met de band naar beneden.
3
Sluit de cassettehouder voorzichtig.
Als u een cassette plaatst in deck A en deck B, wordt de cassette die u het laatst hebt geplaatst, geselecteerd voor afspelen. Als u het andere deck wilt gebruiken, drukt u op TAPE A/B .
Beide zijden herhalen — Reverse Mode
Reverse Mode werkt voor beide decks tegelijk. Wanneer deze modus is ingeschakeld, wordt aan het einde van de ene kant van de cassette automatisch de andere zijde afgespeeld, waarna hetzelfde proces wordt herhaald.
Als u Reverse Mode wilt inschakelen, drukt u op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode­indicatie op de display wordt verlicht als —
Als u Reverse Mode wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode­indicatie op de display wordt verlicht als —
Wanneer Reverse Mode is ingeschakeld terwijl in deck A en B een cassette is geplaatst
Nadat de achterzijde (2) van de cassette is afgespeeld, wordt de cassette in het andere deck afgespeeld.
Het begin van een nummer zoeken — Music Scan
U kunt Music Scan gebruiken om het begin van een bepaald nummer op te zoeken. Music Scan zoekt naar de lege gedeelten op de cassette die gewoonlijk tussen de nummers zijn ingelast, waarna het volgende nummer wordt afgespeeld.
Nederlands
Het begin van het huidige nummer zoeken
Tijdens het afspelen drukt u op 1 / ¡ (1 / 4 of ¢ / ¡ op de afstandsbediening) in de tegenovergestelde afspeelrichting van de cassette. De indicator voor de tegenovergestelde afspeelrichting knippert langzaam op de display.
22
4
Druk op TAPE
De cassette wordt afgespeeld en de richtingindicatie (2 3) begint langzaam te knipperen om de afspeelrichting van de cassette aan te geven.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, verandert de afspeelrichting van de cassette.
33
3 : hiermee wordt de voorzijde afgespeeld.
33 22
2 : hiermee wordt de achterzijde afgespeeld.
22
Wanneer de cassette tot het einde is afgespeeld, wordt deze automatisch gestopt als de Reverse-modus niet is ingeschakeld. (Zie “Beide zijden herhalen — Reverse Mode.”)
Als u het afspelen wilt onderbreken, drukt u op 7. Als u het andere deck wilt gebruiken, drukt u op TAPE A/B
en velvolgens op TAPE 2 3. Als u snel naar links of naar rechts wilt doorspoelen, drukt
u op 1 / ¡ (1 / 4 of ¢ / ¡ op de afstandsbediening) terwijl de cassette niet wordt afgespeeld. De indicatie voor de afspeelrichting (2 3) begint snel te knipperen op de display.
Als u de cassette wilt verwijderen, drukt u op 0 EJECT voor deck A of op EJECT 0 voor deck B.
2
22
33
3.
33
– 18 –
Het zoeken stopt automatisch bij het begin van het huidige nummer, waarna het huidige nummer automatisch opnieuw wordt afgespeeld.
Het begin van het volgende nummer zoeken
Tijdens het afspelen drukt u op 1 / ¡ (1 / 4 of ¢ / ¡ op de afstandsbediening) in dezelfde
afspeelrichting van de cassette. De indicatie van dezelfde afspeelrichting begint beurtelings langzaam en snel te knipperen.
Het zoeken stopt automatisch bij het begin van het volgende nummer, waarna het volgende nummer automatisch wordt afgespeeld.
Music Scan zoekt naar een leeg gedeelte van 4 seconden tussen de nummers, zodat het in de volgende gevallen niet goed zal functioneren
• Er is geen leeg gedeelte aan het begin van een nummer.
• Er is ruis (dikwijls veroorzaakt door veelvuldig gebruik of door slecht kopiëren) op het lege gedeelte.
• Lange, zeer zachte passages of pauzes in een nummer.
De cassettes van dikte C-120 of zelfs dunner worden niet aanbevolen, aangezien deze banden snel kwaliteit verliezen en gemakkelijk verstrikt raken in de klemrollen en de geleidingswieltjes.
Opnemen
BELANGRIJK:
Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen zonder toestemming van de auteursrechthebbende.
• Het opnamevolume wordt automatisch goed ingesteld en is dus niet afhankelijk van de instelling van VOLUME of SUBWOOFER VOLUME. U kunt weergavevolume tijdens het maken van een opname dus naar uw eigen voorkeur instellen zonder dat dit van in vloed is op het opnamevolume.
• Tijdens het maken van een opname zijn eventueel ingeschakelde geluidsmodi via de luidsprekers en hoofdtelefoon te horen. Geluidseffecten worden echter niet opgenomen (zie pagina 10).
• Als op uw opnamen te veel ruis of kraken te horen is, staat het apparaat mogelijk te dicht bij een televisietoestel. Houd voldoende afstand tussen het apparaat en het televisietoestel.
• U kunt voor het opnemen cassettes van het type I en II gebruiken.
De opnamen tegen wissen beveiligen
Aan de achterzijde van cassettes bevinden zich twee lipjes om te voorkomen dat er per ongeluk opnamen worden gewist of nieuwe opnamen worden gemaakt.
Nederlands
Verwijder deze lipjes om de opname tegen wissen te beveiligen. Als u toch wilt opnemen op een beveiligde cassette, moet u de gaatjes afdekken met plakband. Wanneer u een cassette van het type II gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u niet de gaten afdekt die bedoeld zijn om het type cassette te bepalen.
De beste geluidskwaliteit voor opnemen en afspelen
Als de koppen, geleidingswieltjes en klemrollen van de cassettedecks verontreinigd raken, kan het volgende gebeuren:
• Vermindering van de geluidskwaliteit
• Discontinu geluid
• Vervagen van het geluid
• Onvolledig wissen
• Problemen bij opnemen
De koppen, geleidingswieltjes en klemrollen reinigen
Gebruik hiervoor een met alcohol bevochtigd watje.
Geleidingswieltjes
Klemrollen
Koppen
De koppen ontmagnetiseren
Schakel het apparaat uit en gebruik een ontmagnetiseringsapparaat voor de koppen (verkrijgbaar bij elektronicawinkels en platenzaken).
Cassettes op deck B opnemen
1
Druk op EJECT 0 voor deck B.
2
Plaats een opnamecassette met de band naar beneden.
3
Sluit de cassettehouder voorzichtig.
4
Controleer de afspeelrichting van deck B.
• Als de afspeelrichting niet juist is, drukt u tweemaal op TAPE 2 3 en vervolgens op 7 om de afspeelrichting te wijzigen.
5
Begin de bron af te spelen — FM, AM (LW/ MW)*, cd-speler, deck A of externe apparatuur die op AUX-jacks is aangesloten.
• Wanneer de bron een cd is, kunt u ook CD Direct Recording gebruiken (zie pagina 20) en Auto Edit Recording (zie pagina 21).
• Wanneer de bron cassettedeck A is, kunt u ook de dubbing-methode gebruiken. (Zie “Cassettes dubben” op pagina 20.)
* Zie “Een AM (LW/MW) -zender opnemen — Beat Cut” op
pagina 20.
6
Begynd optagelsen. Op het apparaat: Tryk på REC START/STOP. Op de afstandsbediening: Hold REC START/STOP inde i mindst 1 sekund.
De REC-indicator op de display gaat aan en de opname gaat van start.
Als u de opname wilt beëindigen, moet u nogmaals op de REC START/STOP-toets drukken of op 7 drukken.
Als u de cassette uit het deck wilt verwijderen, drukt u op EJECT 0 voor deck B.
Op beide zijden opnemen — Reverse Mode
Druk op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode-indicatie wordt verlicht als —
• Wanneer u de Reverse Mode voor het opnemen gebruikt, moet u eerst vooruit (3) opnemen. Anders wordt het opnemen gestopt nadat slechts één kant van de cassette is opgenomen.
Als u Reverse Mode wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode-indicatie wordt verlicht als —
– 19 –
Vervolg
Een AM (LW/MW)-zender opnemen — Beat Cut
Wanneer u een AM (LW/MW)-uitzending opneemt, is het mogelijk dat u geluidstrillingen hoort (die nooit hoorbaar zijn als u de uitzending beluistert zonder deze op te nemen). Als dit gebeurt, drukt u tijdens het opnemen enkele malen op PROGRAM/RANDOM totdat de geluidstrillingen minder hoorbaar zijn.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt de volgende informatie weergegeven:
CUT1
CUT2 CUT3
CUT4
Cassettes dubben
Het is aan te raden het cassettetype (type I of II) voor de opname aan te passen aan het originele type.
1
Druk op TAPE 2 3 en vervolgens op 7.
Rechtstreeks opnemen van cd
Alles op de cd wordt op de cassette opgenomen in dezelfde volgorde als op de cd, of in de volgorde die u voor Program play hebt opgegeven.
1
Plaats een opnamecassette in deck B.
2
Plaats een cd op de juiste manier op de cirkel van de cd-lade, met het label naar boven.
3
Druk op een van de cd-knoppen (CD1 tot CD3) om de gewenste cd te selecteren en vervolgens op 7.
4
Druk op CD REC START.
De vermelding “CD REC” verschijnt en de REC-indicator op de display gaat aan. Deck B start de opname en de cd-speler begint met afspelen. Wanneer de opname is voltooid, wordt “CD REC FINISHED” op de display weergegeven, waarna de cd­speler en deck B stoppen.
3
2
1
2
Plaats de broncassette in deck A en een opname cassette in deck B.
• Plaats de cassettes zodanig in de twee decks dat deze vooruit (3) worden afgespeeld.
3
Druk op DUBBING.
De opname wordt gestart.
Als u het opnemen wilt onderbreken, drukt u op 7.
Op beide zijden opnemen — Reverse Mode
Druk op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode-indicatie wordt verlicht als —
Als u Reverse Mode wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode-indicatie wordt verlicht als —
Als u de opname die via deze opnamemethode maakt wilt beëindigen, moet u op 7 drukken of op de REC START/
STOP-toets.
Op beide zijden opnemen — Reverse Mode
Druk op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode-indicatie wordt verlicht als —
• Wanneer u de Reverse Mode voor het rechtstreeks van cd opnemen gebruikt, moet u eerst vooruit (3) opnemen. Wanneer er geen ruimte meer is op de band terwijl een nummer vooruit (3) wordt opgenomen, wordt het laatste nummer opgenomen op het begin van de achterzijde (2).
Als u het opnemen op de achterzijde (2) begint, wordt het opnemen gestopt wanneer alleen op één kant van de cassette is opgenomen.
Als u Reverse Mode wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode-indicatie wordt verlicht als —
Nederlands
– 20 –
Opnemen met Auto Edit
Als u Auto Edit gebruikt bij het opnemen, kunt u de nummers van cd zodanig opnemen dat deze op de cassette passen. Met Auto Edit wordt een programma gemaakt door de cd­nummers in numerieke volgorde te selecteren. Om te voorkomen dat het einde van het laatste nummer op de voorzijde wordt afgebroken, wordt het laatste nummer zodanig gekozen dat het nog op het resterende gedeelte van de band past.
ALLEEN op het apparaat:
1
Plaats de gewenste cd’s.
• Als de huidige afspeelbron niet de cd-speler is, drukt u op CD £¥8 en vervolgens op 7 alvorens naar de volgende stap te gaan.
2
Druk op EDIT.
1 2 3
4
Druk op SET.
Op te nemen nummers op de achterzijde (SIDE-B) worden weergegeven.
1 2 3
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, worden de op te nemen nummers aan de voorzijde (SIDE-A) en op de achterzijde (SIDE-B) beurtelings weergegeven.
5
Plaats een opnamecassette van de juiste lengte in deck B.
6
Druk op REVERSE MODE totdat de Reverse Mode-indicatie wordt verlicht als .
• Als u Reverse Mode ( ) niet inschakelt, stopt de opname zodra de voorzijde van de cassette is opgenomen.
3
Nederlands
Druk op de cd-knop (CD1 tot CD3) van de cd die u wilt opnemen.
De optimale bandlengte voor de cd wordt weergegeven.
De bandlengte handmatig wijzigen
Als de geselecteerde bandlengte niet voldoet, kunt u deze wijzigen door op 4 of op ¢ te drukken. Voor de bandlengte kunt u uit de volgende waarden kiezen — 40, 46, 50, 54, 60, 64, 70, 74, 80, 84 en 90.
1 2 3
1 2 3
7
3
2
1
Druk op CD REC START.
De REC-indicator op de display gaat aan. Op deck B begint de opname, waarna ongeveer 10 seconden later de cd-speler begint met afspelen. Wanneer de opname is voltooid, wordt “CD REC FINISHED” op de display weergegeven, waarna de cd­speler en deck B stoppen.
• Als een cassette niet is teruggespoeld, wordt dit op deck B gedaan voordat de opname begint.
• Aan het begin van iedere zijde van de cassette wordt automatisch een leeg gedeelte van 10 seconden ingelast.
De opname met Auto Edit onderbreken
Druk op 7 of REC START/STOP zodat een leeg gedeelte van 4 seconden op de opnameband wordt ingelast. (Een leeg gedeelte van 4 seconden is belangrijk wanneer u Music Scan gebruikt — zie pagina 18.)
De opname die via deze opnamemethode wordt gemaakt beëindigen
Druk tijdens of na het afspelen op de CANCEL-toets.
• U kunt het opnemen ook beëindigen door op een van de volgende toetsen te drukken — 7, REC START/STOP en PROGRAM/RANDOM.
– 21 –
g
De tijdfuncties gebruiken
Vervolg
Er zijn drie tijdfuncties — Recording Timer, Daily Timer en Sleep Timer.
Voordat u de tijdfuncties kunt gebruiken, dient u de in het apparaat ingebouwde klok op de juiste tijd in te stellen. (Zie pagina 9.)
De Daily Timer gebruiken
Met Daily Timer kunt u zich laten wekken door uw favoriete muziek of radioprogramma.
Zo werkt de Daily Timer
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld, het volume wordt op het vooraf ingestelde ni v eau gezet en de opgegeven bron wordt afgespeeld wanneer het ingestelde tijdstip is aangebroken (vlak daarvoor begint de indicatie te knipperen en deze blijft knipperen zolang de tijdfunctie werkt). Vervolgens wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld op het vooraf ingestelde tijdstip (“OFF” begint vlak daarvoor te knipperen). De instellingen van de tijdfunctie blijven in het geheugen totdat u deze wijzigt.
• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u weer bij stap 1 beginnen.
• Als u tijdens het instellen van de tijdfunctie een fout maakt, drukt u op CANCEL. (Dit werkt echter niet altijd. Als CANCEL niet werkt, drukt u enkele malen op CLOCK/ TIMER en begint u opnieuw bij stap 1.)
Voordat u begint...
Als u een CD wilt afspelen, moet u ervoor zorgen dat u de CD-lade selecteert waarin de CD is geplaatst.
Als u een cassette wilt afspelen — – Moet u nagaan of de cassette zich in de cassettehouder
bevindt waarvan de indicator (A of B) op de display verlicht is.
– Moet u nagaan of de afspeelrichting van de cassette
goed is ingesteld.
Als u het externe apparaat als afspeelbron instelt, moet u ervoor zorgen dat de timer van dat apparaat instelt op dezelfde tijd.
2
Druk nogmaals op CLOCK/TIMER.
“ON TIME” wordt 2 seconden weerge geven, waarna de tijdinstelmodus wordt ingeschakeld.
3
Stel het tijdstip in waarop u wilt dat het apparaat wordt ingeschakeld.
1) Druk op 4 of op ¢ om het juiste uur
in te stellen en druk vervolgens op SET.
2) Druk op 4 of op ¢ om de minuten
in te stellen en druk vervolgens op SET. “OFF TIME” wordt 2 seconden weergegeven, waarna de tijdinstelmodus voor uitschakelen wordt ingeschakeld.
4
Stel het tijdstip in waarop u wilt dat het apparaat wordt uitgeschakeld (op standby wordt gezet).
1) Druk op 4 of op ¢ om het juiste uur
in te stellen en druk vervolgens op SET.
2) Druk op 4 of op ¢ om de minuten
in te stellen en druk vervolgens op SET. De bronselectiemodus wordt ingeschakeld.
5
Druk op 4 of op ¢ om de bron te selecteren en druk vervolgens op SET.
• Telkens wanneer u op 4 of op ¢ drukt, wordt een van de volgende bronnen weergegeven:
Nederlands
ALLEEN op het apparaat:
1
Druk op CLOCK/TIMER totdat “DAILY” op de display wordt weergegeven.
De DAILY(Daily Timer)-indicatie begint ook op de display te knipperen.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende tijdmodi weergegeven:
DAILY
Geannuleerd
Canceled
ON TIME
Klokin-
Clock
stelling
settin
(zie pagina 9.)
REC
ON TIME
– 22 –
TUNER FM AUX
TUNER FM: stemt af op een vooraf ingestelde FM-
zender. = ga naar stap 6.
TUNER AM: stemt af op een vooraf ingestelde AM (LW/
MW)-zender. =ga naar stap 6.
– CD – –: speelt een cd af van een bepaald nummer van
een bepaalde cd. = ga naar stap 6.
TAPE: speelt een cassette af in deck A of deck B. = ga
naar stap 7.
AUX: speelt een externe bron af. = ga naar stap 7.
TAPE
TUNER AM
– CD – –
g
6
Wanneer u “– CD – –” selecteert
1) Druk op 4 of op ¢ om het cd-
2) Druk op 4 of op ¢ om het af te
Wanneer u “TUNER FM” of “TUNER AM” selecteert
Druk op 4 of op ¢ om het geprogrammeerde zendernummer te selecteren en druk vervolgens op SET. De volume-instelmodus wordt ingeschakeld.
7
Druk op 4 of op ¢ om het volume in te stellen.
• Voor het instellen van het volume hebt u de keuze uit — “VOL – –”, “VOL 5”, “VOL 10” en “VOL 15”. Als u “VOL – –” selecteert, wordt het volume op het laatst ingestelde niveau ingesteld als de eenheid is uitgeschakeld.
Nederlands
nummer te selecteren en druk vervolgens op SET.
spelen nummer in te stellen en druk vervolgens op SET. De volume-instelmodus wordt ingeschakeld.
Als het apparaat is ingeschakeld wanneer de ingestelde tijd aanbreekt
Werkt de Daily Timer-functie niet.
De Recording Timer gebruiken
Met Recording Timer kunt u een radio-uitzending automatisch op een cassette opnemen.
Zo werkt de Recording Timer
Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld, stemt af op de opgegeven zender, stelt het volume op “MIN” en begint de opname wanneer het ingestelde tijdstip is aangebroken (vlak daarvoor begint de indicatie te knipperen en deze blijft knipperen zolang de tijdfunctie werkt). Vervolgens wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld op het vooraf ingestelde tijdstip (“OFF” begint vlak daarvoor te knipperen). De instellingen van de tijdfunctie blijven in het geheugen totdat u deze wijzigt.
• Voor de volgende stappen geldt een tijdslimiet. Als de instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent, moet u weer bij stap 1 beginnen.
• Als u tijdens het instellen van de tijdfunctie een fout maakt, drukt u op CANCEL. (Dit werkt echter niet altijd. Als CANCEL niet werkt, drukt u enkele malen op CLOCK/ TIMER en begint u opnieuw bij stap 1.)
8
Druk op SET om de instellingen voor de Daily Timer te voltooien.
De DAILY (Daily Timer)-indicatie houdt op met knipperen en brandt continu. De door u opgegeven instellingen worden in de juiste volgorde op de display weergegeven.
9
Druk op om het apparaat uit te schakelen (op standby te zetten) als u de Daily Timer hebt ingesteld terwijl het apparaat was ingeschakeld.
Daily Timer in- of uitschakelen nadat u de instellingen hebt opgegeven
1 Druk enkele malen op CLOCK/TIMER
totdat “DAILY” op de display wordt weergegeven.
2 Als u de Daily Timer wilt uitschakelen,
drukt u op CANCEL.
De DAILY-indicator (voor de Daily timer) gaat uit op de display (de vermelding “OFF” verschijnt enige tijd). De Daily Timer is geannuleerd, maar de instellingen voor de Daily Timer blijven in het geheugen bewaard.
Als u de Daily Timer wilt inschakelen, drukt u op SET.
De DAILY-indicator (voor de Daily timer) op de display wordt verlicht. De door u opgegeven instellingen worden in de juiste volgorde op de display weergegeven, zodat u deze kunt bevestigen.
ALLEEN op het apparaat:
1
Plaats een opnamecassette in deck B.
2
Druk op CLOCK/TIMER totdat “REC” op de display wordt weergegeven.
De REC (Recording Timer) -indicatie begint ook op de display te knipperen.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt een van de volgende tijdmodi weergegeven:
DAILY
Geannuleerd
Canceled
3
Druk nogmaals op CLOCK/TIMER.
“ON TIME” wordt 2 seconden weerge geven, waarna de tijdinstelmodus wordt ingeschakeld.
ON TIME
Klokin-
Clock
stelling
settin
(zie pagina 9.)
REC
ON TIME
– 23 –
4
Stel het tijdstip in waarop u wilt dat het apparaat wordt ingeschakeld.
1) Druk op 4 of op ¢ om het juiste
uur in te stellen en druk vervolgens op SET.
2) Druk op 4 of op ¢ om de minuten
in te stellen en druk vervolgens op SET. “OFF TIME” wordt 2 seconden weergegeven, waarna de tijdinstelmodus voor uitschakelen wordt ingeschakeld.
5
Stel het tijdstip in waarop u wilt dat het apparaat wordt uitgeschakeld (op standby wordt gezet).
1) Druk op 4 of op ¢ om het juiste uur
in te stellen en druk vervolgens op SET.
2) Druk op 4 of op ¢ om de minuten
in te stellen en druk vervolgens op SET. De zenderselectiemodus wordt ingeschakeld.
6
Selecteer de gewenste zender.
1) Druk op 4 of op ¢ om de
bandbreedte te selecteren (“TUNER FM” of “TUNER AM”) en druk vervolgens op SET.
2) Druk op 4 of op ¢ om het
kanaalnummer te selecteren en druk vervolgens op SET. De REC (Recording Timer)-indicatie houdt op met knipperen en brandt continu. De door u opgegeven instellingen worden in de juiste volgorde op de display weergegeven.
7
Druk op om het apparaat uit te schakelen (op standby te zetten), indien nodig.
De Sleep Timer gebruiken
Met Sleep Timer kunt u met muziek in slaap vallen. U kunt de Sleep Timer instellen wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zo werkt de Sleep Timer
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de opgegeven tijdsduur is verlopen.
ALLEEN op de afstandsbediening:
1
Druk op SLEEP.
De tijdsduur tot het uitschakelen wordt weergegeven en de SLEEP-indicatie op de display begint te knipperen.
• Telkens wanneer u op deze knop drukt, worden de volgende tijden weergegeven:
10
2
Wacht ongeveer 5 seconden nadat u de gewenste tijdsduur hebt opgegeven.
De SLEEP-indicatie houdt op met knipperen en brandt continu.
Als u wilt controleren hoeveel tijd er nog rest voordat het apparaat wordt uitgeschakeld, drukt u eenmaal op SLEEP,
waarna de resterende tijd gedurende ongeveer 5 seconden wordt weergegeven.
Als u het tijdstip van uitschakelen wilt wijzigen, drukt u enkele malen op SLEEP totdat de gewenste tijdsduur op de display wordt weergegeven.
Als u de opgegeven instelling wilt annuleren, drukt u enkele malen op SLEEP totdat de SLEEP-indicatie wordt uitgeschakeld.
• De Sleep Timer wordt ook geannuleerd wanneer u het apparaat uitschakelt.
30 60 90 120
20
Geannuleerd
Canceled
Nederlands
Als u tijdens het opnemen naar een andere bron wilt luisteren
Druk op REC START/STOP om de opname te stoppen. Als u dit niet doet, kunt u geen andere bron opgeven.
Recording Timer in- of uitschakelen nadat u de instellingen hebt opgegeven
1 Druk enkele malen op CLOCK/TIMER
totdat “REC” op de display wordt weergegeven.
2 Als u de Recording Timer wilt uitschakelen,
drukt u op CANCEL.
De REC (Recording Timer) -indicatie op de display wordt uitgeschakeld. De Recording Timer is geannuleerd, maar de instellingen voor de Recording Timer blijven in het geheugen bewaard.
Als u de Recording Timer wilt inschakelen, drukt u op SET.
De REC (Recording Timer) -indicatie op de display wordt verlicht. De door u opgegeven instellingen worden in de juiste volgorde op de display weergegeven, zodat u deze kunt bevestigen.
De prioriteit van de tijdfuncties
Aangezien iedere tijdfunctie afzonderlijk kan worden ingesteld, vraagt u zich misschien af wat er gebeurt als de instellingen voor deze functies elkaar overlappen. Hier volgen enkele voorbeelden.
• Recording Timer heeft voorrang boven Daily Timer en Sleep Timer.
Als Daily Timer is ingesteld op een tijdstip waarop Recording Timer in functie is, wordt Daily Timer helemaal niet ingeschakeld.
Recording Timer
Daily Timer
Als Recording Timer is ingesteld op een tijdstip waarop Sleep Timer in functie is, werkt Sleep Timer niet (de SLEEP-indicatie wordt niet uitgeschakeld).
Recording Timer Sleep Timer
6:00 7:307:006:30
6:00
werkt niet.
7:006:30
werkt niet.
7:30
– 24 –
Onderhoud
Als u het beste uit het apparaat wilt halen, dient u de cd’s en cassettes en het mechanisme schoon te houden.
Werken met cd’s
Nederlands
• Haal de cd uit de hoes door deze aan de randen vast te houden en voorzichtig op het gat in het midden te drukken.
• Raak het glimmende oppervlak van de cd nooit aan en buig de schijf evenmin.
• Na gebruik dient u de cd in de hoes terug te zetten om kromtrekken te voorkomen.
• Zorg ervoor dat u het oppervlak van de cd niet krast wanneer u deze terugzet in de hoes of doos.
• Vermijd blootstelling aan direct zonlicht, extreme temperaturen en vocht.
De cd reinigen
Wrijf de cd af met een zachte doek, in een rechte lijn van het midden naar de rand.
Werken met cassettebanden
• Als de band los in de cassette is, trekt u deze weer strak door een potlood in een van de uitsparingen in het midden te draaien.
• Als de band los is, kan deze uitrekken, afbreken of in de cassette verstrikt raken.
• Raak de band zelf nooit aan.
• Berg banden nooit op deze plaatsen op: — In stoffige ruimten — In direct zonlicht of extreme
warmte — In vochtige ruimten — In de buurt van een magneet
Gebruik NOOIT oplosmiddelen, zoals reinigingsmiddelen voor vinyl platen, sprays, verdunner of benzine om de cd’s te reinigen.
– 25 –
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met dit apparaat, loopt u eerst deze lijst na voor een mogelijke oplossing alvorens de reparatieservice te bellen. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de hier gegeven suggesties of als het apparaat fysiek beschadigd is, belt u een deskundige (bijvoorbeeld de dealer) voor een reparatie.
Symptoom
Ik hoor geen geluid.
Uitzendingen zijn moeilijk te horen vanwege ruis.
Discontinu geluid. De cd-lade kan niet open of dicht.
De cd wordt niet afgespeeld. De cassettehouders kunnen niet open.
Opnemen is niet mogelijk.
Functies zijn uitgeschakeld.
De afstandsbediening werkt niet.
Oorzaak
Verbindingen zijn niet juist of losgeraakt.
• Antennes zijn niet aangesloten.
• De AM (LW/MW)-antenne staat te dicht bij het apparaat.
• De FM-antenne is niet goed uitgeklapt en geplaatst.
De cd is gekrast of verontreinigd.
• Het netsnoer is niet aangesloten.
• De laden zijn vergrendeld.
De cd is ondersteboven geplaatst. Netvoeding van het netsnoer is
uitgeschakeld terwijl de band liep. Lipjes aan de achterzijde van de cassette
zijn verwijderd. De ingebouwde microprocessor is mogelijk
defect als gevolg van externe elektrische interferentie.
• Het pad tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat is geblokkeerd.
• De batterijen zijn leeg.
Actie
Controleer alle aansluitingen en verbeter deze. (Zie pagina 6 tot 8.)
• Sluit de antennes op de juiste manier stevig aan.
• Verplaats de AM (LW/MW)-antenne.
• Klap de FM-antenne uit tot de beste positie.
Reinig of vervang de cd. (Zie pagina 25.)
• Steek het netsnoer in het wandcontact.
• Ontgrendel de cd-laden. (Zie pagina 17.)
Plaats de cd met het label naar boven. Schakel het apparaat in.
Dek de uitsparingen af met plakband.
Koppel het netsnoer los en steek het weer in het wandcontact.
• Verwijder het obstakel.
• Vervang de batterijen.
Nederlands
– 26 –
Aanvullende informatie
Beschrijving van de PTY-codes:
NEWS: Nieuws. AFFAIRS: Actualiteitenprogramma dat nieuwsfeiten nader
belicht — in gesprekken of analyses.
INFO: Programma’s die bedoeld zijn om informatie te
geven, in de ruimste zin van het woord.
SPORT: Sportprogramma. EDUCATE: Educatieve programma’s. DRAMA: Alle hoorspelen en radioseries. CULTURE: Programma’s betreffende nationale of regionale
cultuur, waaronder taal, theater, enzovoort.
SCIENCE: Programma’s over natuurwetensc hap en technologie. VARIED: Dit wordt voornamelijk gebruikt voor gesproken
programma’s zoals quizzen, panelspelen en interviews met bekende personen.
POP M: Commerciële hedendaagse popmuziek. ROCK M: Rock-muziek. M.O.R. M: Hedendaagse “easy-listening”-muziek. LIGHT M: Instrumentale muziek en vocale of korale werken. CLASSICS: Uitvoeringen van belangrijke klassieke
orkestwerken, symfonieën, kamermuziek, enzovoort.
OTHER M: Muziek die in geen van de voorgaande categorieën
Nederlands
WEATHER: Weerberichten en weersvoorspellingen.
valt.
FINANCE: Beursberichten, handel, economie, enzovoort. CHILDREN: Programma’s die gericht zijn op een jeugdige
doelgroep.
SOCIAL A: Programma’s over sociologie, geschiedenis,
aardrijkskunde, psychologie en de maatschappij.
RELIGION: Religieuze programma’s. PHONE IN: Programma’s waarbij het publiek zijn mening te
kennen kan geven, ofwel telefonisch ofwel in een publiek forum.
TRAVEL: Reisinformatie. LEISURE: Programma’s over recreatieve activiteiten. JAZZ: Jazzmuziek. COUNTRY: Countrymuziek. NATIONAL: Hedendaagse populaire muziek uit het land of de
regio in de taal uit dat land of die regio.
OLDIES: Muziek uit de zogeheten “gouden eeuw” van de
popmuziek.
FOLK M: Folkmuziek. DOCUMENT:Documentaire programma’s, waarin feiten op
diepgaande wijze worden belicht.
TRAFFIC: Verkeersinformatie.
De classificatie van de PTY-codes kan voor sommige FM-zenders anders zijn dan bovengenoemde lijst.
– 27 –
Specificaties
Versterker
Uitvoerstroom (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 84 W per kanal, min. RMS, beide kanalen
aangedreven in 6 bij 63 Hz met maximaal 0,9% totale harmonische vervorming.
MAIN SPEAKERS: 20 W per kanal, min. RMS, beide kanalen
aangedreven in 6 bij 1 kHz met maximaal 0,9% totale harmonische vervorming.
Audio invoer gevoeligheid/impedantie
(bij 1 kHz, gemeten bij de HOOFDLUIDSPREKERS)
AUX: 340 mV/50 k
Niveau audio-output:
AUX: 260 mV
Digitale uitvoer: CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT
Signaalgolflengte: 660 nm Uitvoerniveau: –15 dBm tot –12 dBm
Luidsprekers/impedantie: 6 Ω – 16 Ω
Tuner
FM-bereik: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM-bereik: MW:522 kHz – 1.629 kHz
LW: 144 kHz – 288 kHz
Cd-speler
Cd-capaciteit: 3 cd’s Dynamisch bereik: 85 dB Signaal-naar-ruisverhouding: 90 dB Wow en flutter: Onmeetbaar
Cassettedeck
Frequentierespons
Normaal (type I): 50 Hz – 14.000 Hz CrO2 (type II): 50 Hz – 14.000 Hz Metaal (type IV): 50 Hz – 14.000 Hz (alleen voor afspelen)
Wow en flutter
0,15% (WRMS)
Algemeen
Netvoeding: AC 230 V , 50 Hz Stroomverbruik: 145 W (in bedrijf)
17 W (op standby) Afmetingen (bij benadering): 265 mm x 335 mm x 368 mm (B/H/D) Massa (bij benadering): 10,3 kg
Meegeleverde accessoires
Zie pagina 6.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Nederlands
– 28 –
Loading...