JVC AV-32H4SU, AV-28H4SU, AV-32H4BU, AV-28H4BU Instruction Manual [da]

Page 1
AV-32H4SU AV-28H4SU AV-32H4BU AV-28H4BU
NORSK
SUOMI
DANSK
SVENSKA
FARGEFJERNSYN
VÄRITELEVISIO FARVEFJERNSYN FÄRG-TV
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING
Page 2
Tak, fordi du har købt dette JVC-farvefjernsyn. Læs denne vejledning grundigt igennem, før du starter, så du er sikker på, at du ved, hvordan du skal bruge dit nye TV.
ADVARSEL:
UNDGÅ AT UDSÆTTE DETTE APPARAT FOR REGN ELLER FUGT FOR AT FOREBYGGE FARE FOR BRAND OG ELEKTRISK STØD.
FORSIGTIG:
• Anvend kun den strømkilde (AC 220 – 240 V, 50 Hz), der er angivet på apparatet.
• Undgå at beskadige strømstikket og netledningen.
• Hvis du ikke anvender denne enhed i længere tid, anbefaler vi, at du afbryder netledningen fra hovedstikkontakten.
Undgå forkert installation, og placer aldrig enheden på steder uden tilstrækkelig udluftning. Når du installerer dette TV, skal du overholde en række anbefalinger for afstanden til gulvet og væggen og for placeringen i et lukket område eller i et møbel. Overhold den viste minimumafstand for at sikre korrekt brug af udstyret.
• Strømknappen på TV’et kobler ikke TV’et fuldstændigt fra lysnettet. Husk at tage netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis TV’et ikke skal anvendes i længere tid.
Manglende iagttagelse af nedenstående forholdsregler kan resultere i skader på TV’et eller fjernbetjeningen.
UNDGÅ at blokere TV’ets udluftningskanaler eller -huller.
(Hvis udluftningsåbningerne eller -hullerne er blokeret af f.eks. en avis eller en dug, kan varmen muligvis ikke udledes.)
UNDGÅ at placere ting oven på TV’et.
(f.eks. kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.)
UNDGÅ at genstande eller væske trænger ind i kabinettets åbninger.
(Hvis der trænger vand eller væske ind i dette udstyr, kan der opstå fare for brand eller elektrisk stød.)
UNDGÅ at placere genstande med åben ild, f.eks. stearinlys, på TV’et.
DANSK
TV-skærmens overflade kan let blive beskadiget. Vær meget forsigtig ved håndtering af TV’et. Hvis TV-skærmen bliver snavset, skal du tørre den af med en tør, blød klud. Undgå altid at gnide hårdt på skærmen. Undgå at bruge rengøringsmidler eller rensevæsker på den.
Hvis der opstår en fejl, skal du afbryde enheden og kontakte en servicetekniker. Forsøg ikke selv at reparere apparatet eller at fjerne bagbeklædningen.
BEMÆRK:
På grund af statisk elektricitet kan TV’et blive dækket af støv. Hvis dette sker aftørres TV’et forsigtigt med en blød klud, så det ikke ridses.
1
Page 3
INDHOLDSFORTEGNELSE
Opsætning af TV’et ..................................3
Tilslutning af antenne og video.................. 3
Tilslutning af netledningen til stikkontakten i
væggen .................................................. 4
Isætning af batterier i fjernbetjeningen....... 4
Indledende indstillinger.............................. 4
T-V LINK FUNKTIONER............................ 6
TV-knapper og -funktioner ......................8
Tænd på strømknappen............................. 9
Tænd TV’et efter standby .......................... 9
Vælg en TV-kanal ...................................... 9
Juster lydstyrken ........................................ 9
Fjernbetjeningens knapper og
funktioner ............................................10
Tænd eller sluk TV’et efter standby ......... 10
Vælg en TV-kanal .................................... 10
Justering af lydstyrken ............................. 11
Billeder fra eksterne enheder................... 11
ZOOM-funktion ........................................ 12
HYPER SOUND-funktion......................... 14
Visning af det aktuelle klokkeslæt............ 14
Vend straks tilbage til TV-kanalen ........... 14
Betjeningen af en JVC VCR- eller
DVD-afspiller ........................................ 14
Funktionen Tekst-TV..............................15
Grundlæggende betjening ....................... 15
Brug af oversigtsfunktion ......................... 15
Holdefunktion ........................................... 16
Underside................................................. 16
Vis............................................................ 16
Størrelse .................................................. 16
Indeks ...................................................... 16
Annuller.................................................... 17
Brug af TV’ets menu ..............................18
Grundlæggende betjening ....................... 18
BILLEDJUSTERING................................19
BILLEDINDS. ........................................... 19
Billedjustering........................................... 19
FARVE TEMP. ......................................... 19
BILLEDEFINESSER................................20
DIGITAL STØJREDU............................... 20
TV SYSTEM............................................. 20
AUTO BILLEDFORMAT .......................... 21
BILLED OPRENTING
(AV-32H4SU/AV-32H4BU)................... 21
LYDINDSTILLING ...................................22
STEREO / I • II......................................... 22
Lydjustering.............................................. 22
HYPER SOUND....................................... 22
2
EXT. INDSTILLINGER ............................ 23
S-IND (S-VIDEO indgang) ....................... 23
ID LISTE................................................... 23
KOPIERING ............................................. 24
FINESSER............................................... 25
AUTO SLUK............................................. 25
BLÅ BAGGRUND..................................... 25
BØRNESIKRING...................................... 25
DEKODER (EXT-2).................................. 27
GRUNDINDSTILLINGER........................ 28
SPROG .................................................... 28
AUTO KANAL SØG ................................. 28
MANUEL REDIGERING .......................... 29
Flere menufunktioner............................34
Brug af ACI-funktionen............................. 34
Overførsel af data til videoen ................... 35
Ændring af LAND indstillingen .................35
Brug af DEKODER (EXT-2)-funktionen ...36
Yderligere forberedelse.........................37
Tilslutning af eksternt udstyr .................... 37
CH/CC-numre ......................................... 39
Fejlfinding...............................................41
Specifikationer.......................................44
Page 4
Opsætning af TV’et
Forsigtig
• Sluk alt udstyr, herunder TV’et, før du tilslutter det.
Tilslutning af antenne og video
• Tilslutningskabler medfølger ikke.
• Se betjeningsvejledningerne, der følger med de enheder, der skal tilsluttes, for oplysninger.
Ved tilslutning af en video følges
AAAA → BBBB → CCCC.
Hvis det ikke drejer sig om
tilslutning af en video, følges 1111.
For at bruge T-V LINK funktionerne skal en T-V LINK kompatibel video være tilsluttet EXT-2-terminalen på TV’et. Yderligere oplysninger om T-V LINK funktioner finder du i “T-V LINK FUNKTIONER” på side 6.
• Man kan se et videobånd via videoen uden
at udføre C. Yderligere oplysninger finder du i betjeningsvejledningen til din video.
• Oplysninger om tilslutning af ekstra eksterne enheder finder du i “Yderligere forberedelse” på side 37.
• Oplysninger om tilslutning af højttalere og forstærker finder du i “Tilslutning af højttalere/forstærker” på side 38.
• Hvis en dekoder er tilsluttet en T-V LINK kompatibel video, skal DEKODER (EXT-2)-funktionen indstilles til JA. Yderligere oplysninger finder du i “Brug af DEKODER (EXT-2)-funktionen” på side 36. I modsat fald vil du ikke kunne se kodede kanaler.
Bagsiden af TV’et
21-bens
SCART-kabel
Video
AV IN/OUT
Terminal
EXT-1
EXT-2
EXT-3
S
75 ohm
koaksial-
kabel
S
75 ohm
koaksial-
kabel
antenneindgang
antenneudgang
L
R
AUDIO OUT
Til
Til
DANSK
Antenne
Bagpanel
1 Antennestik (3) 2 EXT-1-terminal (3, 23, 37) 3 EXT-2-terminal (3, 6, 23, 37) 4 EXT-3-terminal (23, 37) 5 AUDIO OUT-terminal (38)
EXT-1
L
R
T
U
IO
O
D
U
2
EXT-
XT
E
S
A
3
-
S
3
Page 5
Opsætning af TV’et
Tilslutning af netledningen til stikkontakten i væggen
Forsigtig
• Benyt kun den angivne strømkilde (AC 220 – 240 V, 50 Hz) til enheden.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Brug to AAA/R03 tørbatterier. Isæt batterier fra --siden, og kontroller, at +- og - -polerne er placeret korrekt.
• Følg advarslerne, der er trykt på batterierne.
• Batteriernes holdbarhed er cirka seks måneder, afhængig af, hvor ofte fjernbetjeningen bruges.
• De medfølgende batterier er kun beregnet til indstilling og test af dit TV, udskift dem så snart, det bliver nødvendigt.
• Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer korrekt, skal du udskifte batterierne.
Indledende indstillinger
Når du tænder TV’et første gang, går det til de indledende indstillinger, og JVC logoet vises. Følg instruktionerne på displayet på skærmen, når de indledende indstillinger skal udføres.
1 Tryk på strømknappen på TV’et
Strømlampen lyser, og JVC-logoet vises.
Strømknap
• JVC logoet vises ikke, når dit TV tændes første gang. I dette tilfælde skal du bruge funktionerne “SPROG” og “AUTO KANAL SØG” til at udføre de indledende indstillinger. Yderligere oplysninger finder du i “GRUNDINDSTILLINGER” på side 28.
0
AV
MENU
P
TV OK
P
Blå knap
Strømlampe
4
Page 6
Opsætning af TV’et
2Tryk på aaaa-knappen
LANGUAGE-menuen vises.
LANGUAGE
BACK
TV OK
D0002(E)-DA
3Tryk på 5555 og 6666-knapperne for
at vælge DANSK. Tryk derefter på aaaa-knappen
Dansk er indstillet for displayet på skærmen. LAND-menuen vises som en undermenu for AUTO KANAL SØG­funktionen. Det er to LAND-menuer. Når du trykker på den gule knap, skifter LAND-menuen som vist herunder:
LANDLAND
TILBAGE TILBAGE
TV OK TV OK
D0003-DA
START FORTSÆTTES
START FORTSÆTTES
4 Tryk på knapperne 5555 og 6666 for
at vælge det land, hvor du befinder dig
5 Tryk på den blå knap for at starte
funktionen AUTO KANAL SØG
Menuen AUTO KANAL SØG vises, og de modtagne TV-kanaler registreres automatisk i programnumrene (PR).
• Sådan annulleres AUTO KANAL SØG-funktionen: Tryk på b-knappen.
AUTO KANAL SØG
20%
TILBAGE
TV OK
D0004-DA
CH 10
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
CH / CC
21
CH
DR1
FLYT
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CH
01
CC
02
CC
03
CC
ID INDSÆT SLET MANUEL
Når TV-kanalerne er registreret i programnumrene (PR), vises menuen REDIGERING
• Du kan fortsætte med at redigere programnumrene (PR) ved hjælp af MANUEL REDIGERING-funktionen. Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 29.
• Hvis du ikke skal bruge MANUEL REDIGERING-funktionen, gå da videre til de næste procedurer.
Hvis “ACI START/ACI NÆSTE” vises i menuen AUTO KANAL SØG:
Du kan anvende ACI-funktionen (Automatisk kanalinstallation) til at dekode ACI-dataene og fuldføre registreringen af alle TV-kanalerne på kort tid. Se “Brug af ACI-funktionen” på side 34, angående detaljer om ACI­funktionen. Hvis du ikke ønsker at anvende ACI­funktionen, skal du trykke på 6- knapperne for at vælge ACI NÆSTE og derefter trykke på a.
DANSK
5
Page 7
Opsætning af TV’et
6Tryk på aaaa-knappen for at få vist
menuen T-V LINK
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TV OK
D0005-DA
VCR
TILBAGE
AFSLUT
7 Hvis du ikke har tilsluttet en T-V
LINK-kompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade T-V LINK-menuen. T-V LINK-menuen forsvinder.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINK­kompatibel videobåndoptager til terminalen EXT-2:
Følg betjeningsprocedure “Overførsel af data til videoen” på side 35 for at overføre data om programnummeret (PR).
Nu er de indledende indstillinger udført, og du kan se TV
• Hvis dit TV kan spore TV-kanalnavnet fra TV-kanalens sendesignal, registrerer det automatisk TV-kanalnavnet (ID) til det programnummer (PR), hvori TV-kanalen er registreret.
• Hvis en TV-kanal, du ønsker at se, ikke er indstillet til et programnummer (PR), kan du indstille den manuelt ved hjælp af MANUEL-funktionen. Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 29.
• TV-kanalen registreres ikke i programnummer PR 0 (AV). Hvis du ønsker at registrere en TV-kanal til PR 0 (AV), kan du indstille den manuelt ved hjælp af MANUEL-funktionen. Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 29.
T-V LINK FUNKTIONER
Hvis en T-V LINK kompatibel video er tilsluttet EXT-2-terminalen på TV’et, er det nemmere at indstille videoen og se videobånd. T-V LINK anvender følgende funktioner:
Sådan anvendes T-V LINK funktioner:
En T-V LINK kompatibel video er nødvendig. Videoen skal være tilsluttet EXT-2­terminalen på TV’et med et fuldt tilsluttet SCART-kabel.
En “T-V LINK-kompatibel video” betyder en JVC-video med T-V LINK-logoet eller en video med et af de nedennævnte logoer. Disse videoer understøtter dog muligvis en eller flere af de funktioner, der beskrives herunder. Yderligere oplysninger finder du i betjeningsvejledningen til din video.
“Q-LINK” (et varemærke tilhørende Panasonic Corporation) “Data Logic” (et varemærke tilhørende Metz Corporation) “Easy Link” (et varemærke tilhørende Phillips Corporation) “Megalogic” (et varemærke tilhørende Grundig Corporation) “SMARTLINK” (et varemærke tilhørende Sony Corporation)
6
Page 8
Opsætning af TV’et
Forindstillet overførsel
Overfør de registrerede data på TV-kanalen fra TV’et til videoen. Funktionen Forindstillet Overførsel starter automatisk, når de indledende indstillinger er gennemført, eller når AUTO KANAL SØG eller MANUEL REDIGERING funktionerne udføres.
• Denne funktion kan udføres via videoen.
Når “FUNKTION IKKE MULIG” vises:
Hvis “FUNKTION IKKE MULIG” vises, er overførslen ikke gennemført korrekt. Inden du forsøger at overføre igen, skal du sikre dig følgende:
• At videoen er tændt.
• At videoen er T-V LINK kompatibel.
• At videoen er tilsluttet EXT-2-terminalen.
• At SCART-kablet er fuldt forbundet.
Direct Rec
“Det du ser, er det du optager” Med en enkel funktion kan du optage billeder, som du aktuelt ser, på videoen. Læs betjeningsvejledningen for din video for yderligere oplysninger. Sker via videoen. “VIDEO’EN OPTAGER” bliver vist.
Under følgende omstændigheder vil videoen standse optagelsen, hvis der slukkes for TV’et, hvis der skiftes TV­kanal eller indgang eller hvis menuen vises på TV’et:
• Når der optages fra en ekstern enhed, der er tilsluttet TV’et.
• Når en TV-kanal optages, efter at den er blevet afkodet på en dekoder.
• Når en TV-kanal optages ved hjælp af TV’ets udgang, fordi den pågældende TV-kanal ikke kan modtages ordentligt på videoens tuner.
• Når videoen ikke er klar (f.eks. hvis der ikke er isat et bånd), vises “INGEN OPTAGELSE ”.
• Betjening via TV’et er ikke muligt.
• Generelt kan videoen ikke optage en TV­kanal, der ikke modtages ordentligt af videoens tuner, selvom kanalen kan ses på TV’et. Selvom videoens tuner ikke kan modtage en kanal ordentligt, kan nogle videoer optage en kanal ved at bruge TV­udgangen, hvis kanalen modtages ordentligt på TV’et. Yderligere oplysninger finder du i betjeningsvejledningen til din video.
TV Auto Power On/Video
Billedvisning
Når videoen starter afspilning, tændes der automatisk for TV’et, og billederne fra EXT-2­terminal vises på skærmen. Når du bruger videoens menu, tændes der automatisk for TV’et, og billederne fra EXT-2­terminal vises på skærmen.
• Denne funktion virker ikke, hvis TV’ets strømknap er slukket. Tænd TV’ets strømknap (standby).
DANSK
7
Page 9
TV-knapper og -funktioner
S
R
/
MONO
L
EXT-4
P
Se på siderne i parentes angående detaljer.
1 Strømknap (4, 9) 2 Strømlampe (4, 9) 3 Fjernbetjeningens føler 4 r-knap (Lydstyrke) (9) 5 P p-knapper/ q-knapper (9) 6 Hovedtelefonstik (ministik) (37) 7 EXT-4-terminal (23, 37)
8
R
/
MONO
L
EXT-4
P
S
Page 10
Tænd på strømknappen
Tryk på strømknappen på TV’et.
Strømlampen lyser rødt, og dit TV står på standby.
Sådan slukkes der for strømmen:
Tryk igen på strømknappen. Strømlampen slukkes.
Forsigtig
• Strømknappen på TV’et kobler ikke TV’et fuldstændigt fra lysnettet. Husk at tage netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis TV’et ikke skal anvendes i længere tid.
Tænd TV’et efter standby
Tryk på P pppp-knapperne for at tænde TV’et efter standby
Når TV’et er tændt, lyser strømlampen lidt svagere.
Vælg en TV-kanal
TV-knapper og -funktioner
DANSK
Tryk på knapperne P pppp for at vælge et programnummer (PR) eller en EXT terminal
Juster lydstyrken
1Tryk på rrrr-knappen (Lydstyrke)
Lydstyrkeindikatoren vises.
2Tryk på qqqq-knapperne, mens
lydstyrkeindikatoren vises
9
Page 11
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
1 Knappen Støjspærring 2 Tal-knapper 3 c-knap
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
MENU
P
TV OK
P
F.T/L
4 HYPER SOUND-knap 5 Knappen Information 6 b-knap 7 5-knapper 8 Knappen Standby 9 Farveknapper 0 a-knap
- 6-knapper = VCR/DVD/Tekst-TV-kontrolknap ~ VCR P DVD-kontakt g-knap (Tekst)
</>
! D
-knapper
Tænd eller sluk TV’et efter standby
Tryk på ####-knap (standby) for at tænde eller slukke TV’et.
Når TV’et er tændt, lyser strømlampen lidt svagere.
• Strømmen kan tilsluttes ved at trykke på
b-knappen, 6-knapperne eller talknapperne.
10
Vælg en TV-kanal
TV
Brug talknapperne:
Indtast programnummeret (PR) på kanalen ved hjælp af nummerknapperne.
Eksempel:
•PR 6 tryk på 6
• PR 12 tryk på 1 og 2
Page 12
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
Brug 6666-knapperne:
Tryk på 6666-knapperne for at vælge det ønskede programnummer (PR).
Brug PR OVERSIGT:
1Tryk på
for at få vist PR OVERSIGT
Ved at trykke på h-knappen (Information) ændres displayet som
følger:
PR OVERSIGT
PR ID AV
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
-10
D0011-DA
2 Tryk på knapperne
at vælge et programnummer (PR). Tryk derefter på aaaa-knappen
• For programnumre (PR) med BØRNESIKRING-funktionen indstillet, vises n (BØRNESIKRING) mærket ved siden af programnumret (PR) i PR OVERSIGT.
• Du kan ikke bruge 6-knapperne til at vælge et programnummer (PR), når funktionen BØRNESIKRING er indstillet.
• Selv om du forsøger at vælge et programnummer (PR), mens funktionen BØRNESIKRING er indstillet, vil n-mærket (BØRNESIKRING) blive vist, og du kan ikke se TV-kanalen. For at kunne se TV-kanalen, se “BØRNESIKRING” på side 25.
• Hvis billedet er skævt, skal du rette det til. Se “BILLED OPRENTING (AV­32H4SU/AV-32H4BU)” på side 21.
-knappen (Information)
hhhh
DR1
+10
12 : 00
Ingen indikation
5555
og
6666
for
Justering af lydstyrken
Tryk på lydstyrken.
Lydstyrkeindikatoren vises, og lydstyrken ændres, når du trykker på q-knapperne.
Spærring af lyden
Tryk på for at slukke for lyden.
Hvis du trykker på l-knappen (Støjdæmpning) igen, gendanner det forrige lydstyrkeniveau.
5555
-knapperne for at justere
-knappen (Støjspærring)
llll
Billeder fra eksterne enheder
Knappen o
Tryk på o vælge en EXT-terminal.
TV-funktion EXT funktioner
Programnumre
PR 1 – PR 99
Brug 6666-knapperne:
Tryk på 6666-knapperne for at vælge en EXT-terminal.
Brug PR OVERSIGT:
1 Tryk på
for at få vist PR OVERSIGT
2 Tryk på
vælge en EXT-terminal. Tryk derefter på aaaa-knappen
• EXT terminalerne er registreret efter
o:
oo
o-knappen til at
oo
EXT-1
EXT-4
eller eller
-knappen (Information)
hhhh
5555
- og
6666
-knapper for at
programnummeret PR 99.
EXT-2
eller
EXT-3
DANSK
11
Page 13
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
• Du kan vælge et videoindgangssignal fra S-VIDEO signalet (Y/C-signal) og almindeligt videosignal (komplet billedsignal). Yderligere oplysninger finder du i “S-IND (S-VIDEO indgang)” på side 23.
• Hvis du ikke har et klart billede, eller der ikke vises farver, skal du ændre farvesystemet manuelt. Se “TV SYSTEM” på side 20.
• Når der vælges en EXT-terminal uden indgangssignal, fastfryses EXT­terminalnummeret på skærmen.
• Dette TV har en funktion, der automatisk kan skifte indgang i overensstemmelse med et specielt lydsignal fra en ekstern enhed. (EXT-4­terminalen understøtter ikke denne funktion).
Tilbage til en TV-kanal:
Tryk på b-knappen, 6-knapperne eller talknapperne.
Sådan bruges programnummeret PR 0 (AV):
Hvis TV’et og videoen kun er forbundet med antennekablet, vil valg af programnummeret PR 0 (AV) gøre det muligt at se billeder fra videoen. Indstil video RF kanalen til programnummeret PR 0 (AV) manuelt. Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 29. Ved at trykke på o-knappen ændres valget som følger:
TV-funktion
Programnumre
PR 1 – PR 99
PR 0
EXT funktioner
EXT-1PR 0
EXT-2
eller
ZOOM-funktion
Du kan ændre skærmbilledets størrelse, så det passer til billedformatet. Vælg den optimale modus mellem nedenstående ZOOM-modi.
AUTOMATISK:
Undtagen ved billedformatet Normal Picture (4:3-billedformat) vises billedet automatisk i den optimale skærmstørrelse. Ved Normal Picture (4:3-billedformat) vises billedet ifølge den ZOOM-modus, der er angivet i menuen AUTO BILLEDFORMAT. Yderligere oplysninger finder du i “AUTO BILLEDFORMAT” på side 21.
• AUTOMATISK fungerer muligvis ikke korrekt ved dårlig signalkvalitet. I så fald skal du vælge den optimale ZOOM­modus manuelt.
• Dette TV understøtter WSS (widescreen­signaler). Når der modtages udsendelser med WSS, hvor ZOOM-modus er indstillet til AUTOMATISK, vælges den mest passende ZOOM-modus automatisk ifølge den modtagne WSS.
NORMAL:
Bruges til at se et normalt billede (4:3­billedformat) i den originale størrelse.
PANORAMIC:
Med denne modus strækkes venstre og højre side i et normalt billede (4:3-billedformat) for at udfylde skærmen, men uden at billedet bliver forvrænget.
12
EXT-4
eller eller
EXT-3
• Video RF kanalen sendes som RF signalet fra videoen.
• Se også i betjeningsvejledningen til din video.
• Den øverste og nederste del af billedet afskæres en smule.
Page 14
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
14:9 ZOOM:
Med denne modus zoomes Wide Picture (14:9-billedformat) ud til den øvre og nedre kant på skærmen.
16:9 ZOOM:
Med denne modus zoomes Wide Picture (16:9-billedformat) ud til at fylde hele skærmen.
16:9 ZOOM UNDERTEKST:
Med denne modus zoomes Wide Picture (16:9-billedformat) med undertitler ud til at fylde hele skærmen.
MAXIMUM:
Med denne modus strækkes venstre og højre side i et normalt billede ensartet (4:3­billedformat) for at udfylde TV’ets widescreen.
Bruges til billeder i 16:9-billedformat, der er klemt sammen til et normalt billede (4:3­billedformat), men skal gendannes i deres oprindelige størrelse.
2 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en ZOOM modus. Tryk derefter på aaaa-knappen
Billedet udvides, og den valgte ZOOM­modus vises efter cirka fem sekunder.
• ZOOM modus kan automatisk blive ændret på grund af kontrolsignalet fra et eksternt apparat. Vælg ZOOM modus igen, hvis du vil gå tilbage til den foregående ZOOM modus.
Justering af det synlige område i
billedet
Hvis undertitlerne øverst (eller nederst) i billedet bliver skåret fra, skal du justere det synlige område i billedet manuelt.
1 Tryk på c
Menuen ZOOM vises.
2 Tryk på aaaa-knappen for at få vist
modusindikationen ZOOM
Indikatoren vises.
D0010-DA
3 Mens den vises, skal du trykke på
6666-knapperne for at justere det synlige område i lodret retning
• Du kan ikke justere det synlige område
c-knappen
cc
16 : 9 ZOOM
i NORMAL- eller MAXIMUM­modus.
DANSK
Vælg ZOOM modus
1Tryk på c
vist menuen ZOOM
ZOOM
D0009-DA
c-knappen for at få
cc
AUTOMATISK NORMAL PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNDERTEKST MAXIMUM
TILBAGE
TV OK
13
Page 15
Fjernbetjeningens knapper og funktioner
HYPER SOUND-funktion
Du kan nyde et bredere lydbillede.
Tryk på ////-knappen (HYPER SOUND) for at aktivere eller deaktivere HYPER SOUND-funktionen
• HYPER SOUND-funktionen virker ikke korrekt med monolyd.
• HYPER SOUND-funktionen kan også aktiveres eller deaktiverer ved hjælp af LYDINDSTILLING-menuen. Yderligere oplysninger finder du i “HYPER SOUND” på side 22.
Visning af det aktuelle klokkeslæt
Du kan få vist det aktuelle klokkeslæt på skærmen.
Tryk på at få vist det aktuelle klokkeslæt
Ved at trykke på h-knappen (Information) ændres displayet som følger:
PR OVERSIGT
PR ID AV
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
-10
D0011-DA
• Dette TV bruger data fra tekst-TV til fastlæggelse af det aktuelle klokkeslæt. Hvis TV’et ikke modtager en TV-kanal med tekst-TV, når du tænder TV’et, er tidsdisplayet tomt. Vælg en TV-kanal, der har tekst-TV, for at se det aktuelle klokkeslæt.
• Når du ser videobånd, vises der af og til et forkert klokkeslæt.
-knappen (Information) for
hhhh
DR1
+10
12 : 00
Ingen indikation
Vend straks tilbage til TV­kanalen
Du kan øjeblikkeligt komme tilbage til en TV kanal.
Tryk på bbbb-knappen
TV’et vender tilbage til TV-funktion og en TV-kanal vises.
Betjeningen af en JVC VCR­eller DVD-afspiller
Du kan betjene en JVC video- eller DVD­afspiller. Hvis man trykker på en knap, der ser ud som den tilsvarende knap på enhedens originale fjernbetjening, vil funktionen virke på samme måde som med den originale fjernbetjening.
1 Sæt VCR PPPP DVD-kontakten i VCR-
eller DVD-positionen VCR:
Når du bruger videoen, skal kontakten sættes i VCR-positionen.
DVD:
Når du bruger DVD-afspilleren, skal kontakten sættes i DVD-positionen.
2 Tryk på VCR/DVD-kontrolknappen
for at betjene din video- eller DVD­afspiller
• Hvis enheden ikke er fremstillet af JVC, kan disse knapper ikke anvendes.
• Selvom enheden er fremstillet af JVC, kan det hænde, at en eller flere af disse knapper ikke fungerer, alt afhængigt af, hvilken enhed, det drejer sig om.
• Du kan bruge p-knapperne til at vælge en TV-kanal, som videoen kan modtage, eller til at vælge det afsnit, DVD afspilleren afspiller.
• På nogle DVD-afspillere bruges p- knapperne til både funktionerne hurtigt fremad/tilbage og til valg af afsnit. I så fald vil 253-knapperne ikke fungere.
14
Page 16
Funktionen Tekst-TV
MENU
P
TV OK
P
F. T / L
Grundlæggende betjening
Du kan se tre typer tekst-TV på TV’et. FLOF (Fastext), TOP og WST.
1 Vælg en TV-kanal med tekst-TV
2 Sæt VCR PPPP DVD-kontakten i
-positionen (Tekst)
PPPP
3Tryk på gggg-knappen (Tekst) for at få
vist tekst-TV
Når der trykkes på g-knappen (Tekst), ændres indstillingen som følger:
TEXT
---
TEXT
---
4 Vælg en tekst-TV-side ved at trykke
6666-knapperne, talknapperne eller farveknapperne
Sådan kommer du tilbage til TV­funktionen:
Tryk på b-knappen eller g-knappen (Tekst).
• Hvis du har problemer med at modtage tekst-TV, skal du kontakte din lokale forhandler eller tekst-TV-stationen,
• Funktionen ZOOM fungerer ikke i modusen TV og tekst eller Tekst.
• Det er ikke muligt at bruge menuerne, når man ser tekst-TV.
• Sprogvisningen afhænger af det land, som er valgt i LAND-menuen. Skift LAND-indstillingen til et andet land, hvis tegnene i tekst-tv-udsendelsen ikke vises korrekt. Yderligere information finder du under “Ændring af LAND indstillingen” på side 35.
Brug af oversigtsfunktion
Du kan gemme numrene på dine favoritsider på tekst-TV i hukommelsen og kalde dem frem ved hjælp af farveknapperne.
Sådan gemmes sidenumrene:
1 Tryk på B
aktivere oversigtsfunktionen
De gemte sidenumre vises i bunden af skærmbilledet.
B-knappen for at
BB
DANSK
TV-funktion
Tekst-TV-funktion
2 Tryk på en farveknap for at vælge
en position. Brug derefter talknapperne til at indtaste sidenummeret
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
15
Page 17
Funktionen Tekst-TV
3Tryk på AAAA-knappen (Gem), og hold
den nede
De fire sidenumre blinker hvidt for at vise, at de gemmes i hukommelsen.
Sådan kaldes en gemt side frem:
1Tryk på B
aktivere oversigtsfunktionen
2 Tryk på en farveknap, som er tildelt
en side
Sådan forlades oversigtsfunktionen:
Tryk på B-knappen igen.
B-knappen for at
BB
Holdefunktion
Du kan holde en tekst-TV-side på skærmen så længe du vil, også mens der modtages flere andre tekst-TV-sider.
Tryk på CCCC-knappen (Hold)
Hold indikator
Sådan annulleres holdefunktionen:
Tryk igen på C (Hold) knappen.
Vis
Nogle tekst-TV-sider indeholder skjult tekst (såsom svar på en quiz). Du kan få vist den skjulte tekst.
Hver gang, du trykker på EEEE-knappen (Vis), vises eller skjules tekst
Størrelse
Du kan gøre tekst-TV-displayet dobbelt så stort.
Tryk på FFFF-knappen (Størrelse).
Indeks
Du kan vende tilbage til indekssiden øjeblikkeligt.
Underside
Nogle tekst-TV-sider indeholder undersider, der vises automatisk.
1 Vælg en tekst-tv-side med
undersider
Undersidenumrene, som det er muligt at se, vises automatisk øverst på skærmen.
2Tryk på DDDD
vælge et undersidenummer
16
-knapperne for at
<<<</>>>>
Tryk på GGGG-knappen (Indeks)
Vender tilbage til side 100 eller en tidligere angivet side.
Page 18
Annuller
Du kan søge efter en tekstside, mens du ser TV.
1 Brug talknapperne til at indtaste et
sidenummer eller tryk på en farveknap
TV’et leder efter en tekst-TV-side.
2Tryk på HHHH-knappen (Annuller)
TV-programmet vises. Når TV’et finder tekst-TV-siden, vises sidenummeret øverst til venstre på skærmen.
3Tryk på HHHH-knappen (Annuller) for
at komme tilbage til en tekst-TV­side, når sidenummeret vises på skærmen
• TV-funktionen kan ikke genoptages,
heller ikke ved at trykke på H- knappen (Annuller). Et TV-program vises midlertidigt i stedet for tekst-TV­programmet.
Funktionen Tekst-TV
DANSK
17
Page 19
Brug af TV’ets menu
Dette TV har et antal funktioner, som du kan anvende ved hjælp af menuer. For at få fuldt udbytte af alle TV’ets funktioner, skal du forstå de grundlæggende principper for anvendelsen af menuerne.
Blå knap
MENU
P
TV OK
P
Grundlæggende betjening
1Tryk på aaaa-knappen for at få vist
MENU (hovedmenu)
MENU
BILLEDJUSTERING
BILLEDEFINESSER
LYDINDSTILLING
EXT. INDSTILLINGER
TILBAGE
TV OK
D1013-DA
• Displayet i bunden af en menu angiver knapper på fjernbetjeningen, som du kan bruge, når du anvender en valgt funktion.
FINESSER
GRUNDINDSTILLINGER
3 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en funktion
• Yderligere oplysninger om funktionerne i menuerne finder du på de efterfølgende sider.
4 Tryk på 5555-knappen for at vælge
indstillingen for den pågældende funktion
• Hvis du vil bruge en funktion, der kun vises med sit navn, skal du følge de fremgangsmåder for funktionen, som er beskrevet på de efterfølgende sider.
• Displayet nederst i en menu viser en knap på fjernbetjeningen, som du kan bruge, når du anvender en valgt funktion.
5 Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre
indstillingen
Menuen forsvinder.
-knap (Information)
h
TV OK
-knap
b
2Tryk på 5555 og 6666-knapperne for
at vælge en menutitel, og tryk derefter på aaaa-knappen
Menuen vises.
Sådan kommer du tilbage til den foregående menu:
Tryk på h-knappen (Information).
Sådan kommer du straks ud af en menu:
Tryk på b-knappen.
18
TILBAGE
-knap
a
Page 20
BILLEDJUSTERING
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 18) for yderligere information om visning af menuen.
BILLEDJUSTERING
BILLEDINDS. KONTRAST LYS SKARPHED FARV E FARVE NTSC FARVE TEMP.
TV OK
D0014-DA
TILBAGE
LYS
NORMAL
FORTRYD
BILLEDINDS.
Du kan vælge én af de tre BILLEDINDS. til automatisk justering af billedindstillingerne.
LYS:
Forøger kontrasten og skarpheden.
NORMAL:
Standardiserer billedjusteringen.
BLØDT:
Mindsker kontrasten og skarpheden.
Billedjustering
Du kan ændre billedindstillingen for hver BILLEDINDS. modus.
KONTRAST:
Du kan justere billedets kontrast.
2 :lavere 3 : højere
LYS:
Du kan justere billedets lysstyrke.
2 : mørkere 3 : lysere
SKARPHED:
Du kan justere billedets skarphed.
2 : blødere 3 : skarpere
FARVE:
Du kan justere billedets farve.
2 : lysere 3 : dypere
FARVE NTSC:
Du kan justere billedets farvetone.
2 : rødlig 3 : grønlig
• Du kan kun ændre indstillingerne FARVE NTSC (billedets farvetone), hvis farvesystemet er NTSC 3.58, NTSC 4.43. (Se “Specifikationer” på side 44)
Sådan vender du tilbage til standardindstillingerne i hver BILLEDINDS. :
Tryk på den blå knap.
• På denne måde erstattes de angivne billedindstillinger for BILLEDINDS.­modusen til standardindstillingerne, og de gemmes i BILLEDINDS.-modusen.
FARVE TEMP.
Du kan vælge én af tre FARVE TEMP. indstillinger (tre toner af hvid) for at justere billedets hvid-balance. Da hvid er den farve, der bruges som reference for alle andre farver, vil en ændring af FARVE TEMP. indstillingen påvirke udseenet af alle de andre farver på skærmen.
KØLIG:
En blålig hvid. Ved at bruge denne indstilling, når du ser lyse billeder, kan du få glæde af mere levende og lyse billeder.
NORMAL:
Den normale hvide farve.
VARM:
En rødlig hvid. Ved at bruge denne indstilling, når du ser film, kan du få glæde af de farver, som er karakteristiske for film.
DANSK
19
Page 21
BILLEDEFINESSER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 18) for yderligere information om visning af menuen.
BILLEDEFINESSER
DIGITAL STØJREDU. TV SYSTEM AUTO BILLEDFORMAT BILLED OPRENTING
TILBAGE
TV OK
D0015-DA
AUTO
DIGITAL STØJREDU.
DIGITAL STØJREDU.-funktionen reducerer mængden af støj i det originale billede. Du kan vælge mellem tre indstillinger af DIGITAL STØJREDU.-funktionen, nemlig AUTO, MIN og MAX. TV’et og den eksterne indgang kan have forskellige DIGITAL STØJREDU. indstillinger.
AUTO:
TV’et justerer automatisk niveauet af DIGITAL STØJREDU.-effekten, så den kommer til at modsvare mængden af støj i billedet bedst, således at det bedst mulige billede opnås.
• Hvis du indstiller DIGITAL STØJREDU. effekten for højt, kan billedet blive mindre skarpt. Det anbefales at anvende AUTO-indstillingen, hvis det er muligt.
MIN:
Niveauet af DIGITAL STØJREDU. effekten er indstillet til minimum. Hvis du indstiller DIGITAL STØJREDU.-funktionen til AUTO, men føler at det originale billedes skarphed ikke er blevet gengivet fuldt ud, skal indstillingen ændres fra AUTO til MIN.
• MIN-indstillingen er ikke velegnet til billeder af lav kvalitet, som indeholder megen støj.
MAX:
Niveauet af DIGITAL STØJREDU.-effekten indstilles til maksimum. Når du indstiller DIGITAL STØJREDU.-funktionen til AUTO og stadig bemærker støj, skal indstillingen ændres fra AUTO til MAX.
• MAX-indstillingen er ikke velegnet til billeder af høj kvalitet, som indeholder
20
meget lidt støj.
NEJ:
DIGITAL STØJREDU.-funktionen er deaktiveret.
TV SYSTEM
Farvesystemet vælges automatisk. Hvis billedet ikke er tydeligt, eller der ingen farver vises, skal du imidlertid vælge farvesystemet manuelt.
TV SYSTEM
PAL
TILBAGE
TV OK
D0016-DA
1 Vælg TV SYSTEM, og tryk derefter
aaaa-knappen
2 Tryk på 5555-knapperne for at
vælge det rigtige farvesystem. Tryk derefter på aaaa-knappen
PAL:
PAL system
SECAM:
SECAM system
NTSC 3.58:
NTSC 3.58 MHz system
NTSC 4.43:
NTSC 4.43 MHz system
AUTOMATISK:
Denne funktion sporer et farvesystem fra indgangssignalet. Kun hvis du ser på et billede fra programnummer PR 0 (AV) eller EXT terminal, kan du vælge ved hjælp af AUTOMATISK-funktionen.
• AUTOMATISK-funktionen virker muligvis ikke rigtigt, hvis signalkvaliteten er ringe. Hvis billedet er unormalt i AUTOMATISK-funktionen, kan du vælge et andet farvesystem manuelt.
• Når du er i programnumrene PR 0 (AV) til PR 99, kan du ikke vælge NTSC 3.58 eller NTSC 4.43.
Page 22
AUTO BILLEDFORMAT
Du kan vælge mellem tre ZOOM-modi, NORMAL, PANORAMIC eller 14:9 ZOOM, som ZOOM-modus for det normale billede (4:3-billedformat).
1 Vælg AUTO BILLEDFORMAT, og
tryk derefter på aaaa-knappen
AUTO BILLEDFORMAT
PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM
TILBAGE
TV OK
D0017-DA
2Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en ZOOM modus. Tryk derefter på aaaa-knappen
BILLED OPRENTING (AV­32H4SU/AV-32H4BU)
I nogle tilfælde kan Jordens magnetiske felt bevirke, at billedet bliver skævt. Hvis dette sker, kan du rette billedets skævhed.
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge
BILLED OPRENTING. Tryk derefter på aaaa-knappen
BILLED OPRENTING
BILLEDEFINESSER
DANSK
TILBAGE
TV OK
D0018-DA
2Tryk på 6666-knapperne, indtil
billedet bliver ensartet. Tryk derefter på aaaa-knappen
21
Page 23
LYDINDSTILLING
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 18) for yderligere information om visning af menuen.
LYDINDSTILLING
STEREO/ BAS DISKANT BALANCE HYPER SOUND
TV OK
D0019-DA
NEJ
TILBAGE
JA
STEREO / I • II
Hvis du ser et tosproget program, kan du vælge lyden fra Tosproget I (Sekundært I) eller Tosproget II (Sekundært II). Hvis stereotransmissionen modtages dårligt, kan du skifte fra stereo- til monolyd, så du bedre kan høre transmissionen.
s: stereolyd
v : monolyd
t : tosproget I (sekundært I) u : tosproget II (sekundært II)
• Den lydmodus, du kan vælge, varierer alt efter TV-programmet.
• Denne funktion virker ikke i EXT modi. Og denne funktion vises ikke i LYDINDSTILLING-menuen.
Lydjustering
Du kan justere lyden, som du selv ønsker det.
BAS:
Du kan justere lydens lave tone.
2 : svagere 3 : stærk
DISKANT:
Du kan justere lydens høje tone.
2 : svagere 3 : stærk
BALANCE:
Du kan justere lydens balance mellem venstre og højre højttaler.
2 : øg venstre højttalers lydniveau. 3 : øg højre højttalers lydniveau.
HYPER SOUND
Monolyd konverteres til simuleret stereo, som giver en bedre lydoplevelse.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
• HYPER SOUND-funktionen virker ikke korrekt med monolyd.
• Du kan slå HYPER SOUND-funktionen til og fra med et enkelt tryk. Yderligere oplysninger finder du i “HYPER SOUND-funktion” på side 14.
22
Page 24
EXT. INDSTILLINGER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 18) for yderligere information om visning af menuen.
EXT. INDSTILLINGER
TV OK
D0020-DA
EXT-1
EXT-3
EXT-4
TV
TILBAGE
KOPIERING EXT-2
ID LISTE S-IND
S-IND (S-VIDEO indgang)
Når der tilsluttes en enhed (f.eks. S-VHS video), der gør det muligt for et S-VIDEO­signal (Y/C-signal) at blive sendt, kan du få en høj billedkvalitet fra S-VIDEO signalet (Y/C-signal).
Forberedelse:
• Læs først enhedens betjeningsvejledning og “Yderligere forberedelse” på side 37 for at få enheden forbundet rigtigt til TV’et. Følg derefter enhedens betjeningsvejledning vedrørende indstilling således, at et S-VIDEO-signal (Y/C-signal) kan sendes til TV’et.
• Indstil ikke S-IND (S-VIDEO indgang) til den EXT terminal, der er tilsluttet en enhed, som ikke kan udsende et S-VIDEO (Y/C-signal). Hvis det er indstillet forkert, kan billedet ikke vises.
1 Vælg en EXT-terminal
2 Tryk på den gule knap og indstil S-
IND (S-VIDEO indgang). Tryk derefter på aaaa-knappen
Et S-IND (S-VIDEO indgang) mærke vises. Du kan se et S-VIDEO-signal (Y/C­signal) i stedet for det normale videosignal (komplet billedsignal).
Sådan annulleres S-IND (S-VIDEO indgang) indstillingen:
Tryk på den gule knap, og deaktiver S-IND (S-VIDEO indgang) mærket. Det almindelige videosignal (komplet billedsignal) genoptages.
• EXT-1-terminalen understøtter ikke S-VIDEO-signal (Y/C-signal), og du kan ikke indstille S-IND (S-VIDEO indgang) i EXT-1-terminalen.
• Indstilling af S-IND (S-VIDEO­indgang) ændrer hovedtegnet fra “E” til “S”. For eksempel ændres “E2” til “S2”.
• Selv en enhed, der gør det muligt for S-VIDEO signalet (Y/C-signal) at blive udsendt, kan udsende et almindeligt videosignal (komplet billedsignal), afhængigt af enhedens indstilling. Hvis et billede ikke kan vises, fordi S-IND-indstillingen (S­VIDEO-indgang) er udført, skal du gennemlæse enhedens betjeningsvejledning igen for at kontrollere enhedens indstilling.
ID LISTE
Et navn, der svarer til de enheder, der er tilsluttet for hver EXT terminal, kan gives. Hvis en EXT-terminal får et navn, bliver EXT terminalnummeret vist på skærmen, sammen med navnet.
1 Vælg en EXT-terminal
2 Tryk på den blå knap for at få vist
navnelisten (ID LISTE)
EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
KOPIERING EXT-2
TV OK
D0021-DA
EXT-3
EXT-4
TV
TILBAGE
ID LISTE
VHS S-VHS DVC SAT STB GAME LD DVD 8mm Hi-8
DANSK
23
Page 25
EXT. INDSTILLINGER
3Tryk på 6666-knapperne for at vælge
et navn. Tryk derefter på aaaa­knappen
ID LISTE forsvinder, og navnet tildeles EXT-terminalen.
• Du kan ikke tildele et EXT terminalnavn, der ikke findes på navnelisten (ID LISTE).
Sådan slettes et navn, der er tildelt EXT-terminalen:
Vælg en tom plads.
4Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre
indstillingen
KOPIERING
Du kan vælge en signalkilde, der skal udsendes fra en EXT-2 terminal. Du kan vælge et hvilket som helst udgangssignal fra den enhed, der er tilsluttet EXT-terminalen, og billede og lyd fra en TV­kanal, du aktuelt ser, for at udsende det til EXT-2-terminalen.
1Tryk på 5555-knapperne for at
vælge pilen fra menuen
EXT. INDSTILLINGER
EXT-1
KOPIERING EXT-2
TV OK
D0022-DA
EXT-3
EXT-4
TV
TILBAGE
TV:
Billede og lyd fra den TV-kanal, du aktuelt ser, udsendes fra EXT-2­terminalen.
• Under kopiering kan du ikke slukke for TV’et. Hvis TV’et slukkes, slukkes der også for signalet fra EXT-2­terminalen.
• Når du vælger en EXT-terminal som udgang, kan du se et TV-program eller et billede fra den anden EXT-terminal, mens du kopierer billedet fra en enhed, der er tilsluttet EXT-terminalen, til en video, der er tilsluttet EXT-2­terminalen.
• RGB-signalerne fra TV-spillene kan ikke fungere som udgang. Tekst-TV­programmer kan ikke udsendes.
2Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en EXT-terminal eller TV. Tryk derefter på aaaa-knappen
Pilen i menuen repræsenterer et signalflow. Venstre side af pilen angiver en signalkildeudgang fra EXT-2­terminalen.
EXT-1/EXT-3/EXT-4:
Udgangssignalet for den enhed, der er tilsluttet en EXT terminal, passerer gennem TV’et og udsendes fra EXT-2­terminalen.
24
Page 26
FINESSER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 18) for yderligere information om visning af menuen.
FINESSER
AUTO SLUK BLÅ BAGGRUND BØRNESIKRING DEKODER(EXT-2)
TV OK
D0023-DA
TILBAGE
NEJ JA
NEJ JA
AUTO SLUK
Du kan indstillet TV’et til automatisk at slukke efter et nærmere angivet tidsrum.
1 Vælg AUTO SLUK, og tryk derefter
aaaa-knappen
En undermenu for AUTO SLUK­funktionen vises.
AUTO SLUK
0 120
NEJ
TILBAGE
TV OK
D0024-DA
2Tryk på 5555-knapperne for at
indstille tidsrummet. Tryk derefter på aaaa-knappen
Du kan indstille tidsrummet til maksimalt 120 minutter (2 timer) i trin på 10 minutter.
• Et minut inden AUTO SLUK­funktionen slukker TV’et, vises “FARVEL!”.
• AUTO SLUK-funktionen kan ikke anvendes til at slukke for strømmen til TV’et.
• Når AUTO SLUK-funktionen er tilkoblet, kan du få vist undermenuen for AUTO SLUK-funktionen igen for at kontrollere og/eller ændre det resterende tidsrum for AUTO SLUK­funktionen. Tryk på a-knappen for at forlade menuen efter kontrol og/ eller ændring af den resterende tid.
Sådan annulleres AUTO SLUK­funktionen:
Tryk på 2-knappen for at indstille et tidsrum til “NEJ”.
BLÅ BAGGRUND
Du kan indstille TV’et til automatisk at skifte til et blåt skærmbillede og fjerne lyden, hvis signalet er svagt eller mangler helt, eller når der ikke er nogen tilførsel fra en ekstern enhed.
JA:
Denne funktion er aktiveret.
NEJ:
Denne funktion er deaktiveret.
BØRNESIKRING
Hvis der er en TV-kanal, som du ikke ønsker dine børn skal se, kan du bruge BØRNESIKRING-funktionen til at låse for TV-kanalen. Hvis barnet vælger et programnummer (PR), hvori en låst TV­kanal er registreret, vil skærmbilledet blive blåt og vise n (BØRNESIKRING), så TV­kanalen ikke kan ses. Medmindre du indtaster et forindstillet ID nummer ved hjælp af en særlig funktion, kan låsen ikke åbnes, og barnet kan ikke se TV­kanalprogrammerne.
Sådan indstilles BØRNESIKRING-
funktionen
1 Vælg BØRNESIKRING, og tryk
derefter på o
“INDSTIL KODE NR.” (ID nummerindstillingsskærm) vises.
INDSTIL KODE NR.
TV OK
D0025-DA
2 Vælg det ønskede ID-nummer
1 Tryk på 6666-knapperne for at
vælge et nummer.
2 Tryk på 5555-knapperne for at
flytte markøren.
o-knappen
oo
000
0
TILBAGE
DANSK
25
Page 27
FINESSER
3Tryk på aaaa-knappen
Undermenuen for BØRNESIKRING vises.
BØRNESIKRING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
D0026-DA
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CC
01
CC
02
CC
03
LÅS
4Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter programnumrene (PR), og billedet for den TV-kanal, der er registreret i programnummeret (PR) vises på skærmen.
5 Tryk på den blå knap og indstil
BØRNESIKRING-funktionen. Tryk derefter på aaaa-knappen
n (BØRNESIKRING) vises, og TV­kanalen låses.
Sådan nulstilles BØRNESIKRING­funktionen:
Tryk igen på den blå knap. n (BØRNESIKRING) forsvinder.
For at gøre det vanskeligt at nulstille BØRNESIKRING-funktionen, forsvinder menuen ved at vælge BØRNESIKRING­funktionen og trykke på a-knappen som ved normal brug af menuen.
Sådan ses en låst TV-kanal
1 Vælg et programnummer (PR), hvor
en TV-kanal er låst med talknapperne eller PR OVERSIGT
Skærmbilledet bliver blåt, og n (BØRNESIKRING) vises. Du kan ikke se TV-kanalen.
5
D0027-DA
2 Tryk på
-knappen (Information)
hhhh
for at få vist “ID NR.” (ID NR.­indgangsskærm)
5
ID NR. :
D0028-DA
3 Brug talknapperne til at indtaste ID-
nummeret
Låsen er midlertidigt åbnet, så du kan se TV-kanalen.
Hvis du har glemt ID nummeret:
Udfør punkt 1 i “Sådan indstilles BØRNESIKRING-funktionen”. Efter bekræftelse af ID nummeret, skal du trykke på b-knappen for at forlade menuen.
• Selvom du nulstiller låsen midlertidigt, betyder det ikke, at BØRNESIKRING­funktionen, der er indstillet for TV­kanalen, annulleres. Næste gang, nogen forsøger at se TV-kanalen, vil den blive låst igen.
• Når du ønsker at annullere BØRNESIKRING-funktionen, skal du igen udføre “Sådan indstilles BØRNESIKRING-funktionen”.
• For at gøre det sværere at vælge et programnummer (PR), hvori en låst TV-kanal er registreret, er programnummeret (PR) indstillet, så det ikke kan vælges med 6- knapperne eller betjeningsknapperne på TV’et.
• For at gøre det sværere at nulstille låsen, er “ID NR.” (ID NR.­indgangsskærm) indstillet så den ikke vises, medmindre du trykker på h-
knappen (Information).
26
Page 28
DEKODER (EXT-2)
Kun hvis du har forbundet en dekoder med en T-V LINK kompatibel video tilsluttet EXT-2-terminalen, kan du bruge denne funktion. Yderligere oplysninger om denne funktion finder du i “Brug af DEKODER (EXT-2)-funktionen” på side 36.
Forsigtig
• Hvis du ikke har forbundet en dekoder med en T-V LINK-kompatibel video, der er tilsluttet EXT-2-terminalen, vil en fejlagtig indstilling af denne funktion til “JA” resultere i, at der ikke udsendes billede/lyd for den viste TV-kanal.
FINESSER
DANSK
27
Page 29
GRUNDINDSTILLINGER
Referer til “Brug af TV’ets menu” (se side 18) for yderligere information om visning af menuen.
GRUNDINDSTILLINGER
SPROG AUTO KANAL SØG MANUEL REDIGERING
TILBAGE
TV OK
D0029-DA
SPROG
I sprogoversigten i en menu kan du vælge det sprog, du ønsker at bruge til displayet på skærmen.
1 Vælg SPROG, og tryk derefter på
aaaa-knappen
En undermenu for SPROG-funktionen vises.
SPROG
TILBAGE
TV OK
D0002(DA)-DA
2Tryk på 5555 og 6666-knapperne for
at vælge et sprog. Tryk derefter på aaaa-knappen
2 Tryk på knapperne 5555 og 6666 for
at vælge det land, hvor du befinder dig
3 Tryk på den blå knap for at starte
AUTO KANAL SØG-funktionen
Menuen AUTO KANAL SØG vises, og de modtagne TV-kanaler registreres automatisk i programnumrene (PR).
• Hvis du vil annullere AUTO KANAL SØG-funktionen, skal du trykke på b-knappen.
AUTO KANAL SØG
20%
TILBAGE
TV OK
D0004-DA
CH 10
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
CH / CC
21
CH
DR1
FLYT
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CH
01
CC
02
CC
03
CC
ID INDSÆT SLET MANUEL
Når TV-kanalerne er registreret i programnumrene (PR), vises REDIGERING-menuen.
• Du kan fortsætte med at redigere programnumrene (PR) ved hjælp af MANUEL REDIGERING-funktionen. Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 29.
• Hvis du ikke skal bruge MANUEL REDIGERING-funktionen, gå da videre til de næste procedurer.
AUTO KANAL SØG
Du kan automatisk registrere de TV-kanaler, der modtages godt på din bopæl, i TV’ets programnumre (PR) på følgende måde:
1 Vælg AUTO KANAL SØG. Tryk
derefter på aaaa-knappen
LAND-menuen vises som en undermenu for AUTO KANAL SØG-funktionen. Det er to LAND-menuer. Når du trykker på den gule knap, skifter LAND-menuen som vist herunder:
LANDLAND
28
TILBAGE TILBAGE
TV OK TV OK
D0003-DA
START FORTSÆTTES
START FORTSÆTTES
Hvis “ACI START/ACI NÆSTE” vises i menuen AUTO KANAL SØG:
Du kan anvende ACI-funktionen (Automatisk kanalinstallation) til at dekode ACI-dataene og fuldføre registreringen af alle TV-kanalerne på kort tid. Se “Brug af ACI-funktionen” på side 34, angående detaljer om ACI­funktionen. Hvis du ikke ønsker at anvende ACI­funktionen, skal du trykke på 6- knapperne for at vælge ACI NÆSTE og derefter trykke på a.
Page 30
GRUNDINDSTILLINGER
4Tryk på aaaa-knappen for at få vist
menuen T-V LINK
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TILBAGE
TV OK
AFSLUT
D0005-DA
VCR
5 Hvis du ikke har tilsluttet en T-V
LINK-kompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade T-V LINK-menuen.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINK­kompatibel videobåndoptager til terminalen EXT-2:
Følg betjeningsprocedure “Overførsel af data til videoen” på side 35 for at overføre data om programnummeret (PR).
• Hvis dit TV kan spore TV-kanalnavnet fra TV-kanalens sendesignal, registrerer det automatisk TV­kanalnavnet (ID) til det programnummer (PR), hvori TV­kanalen er registreret.
• Hvis en TV-kanal, du ønsker at se, ikke er indstillet til et programnummer (PR), kan du indstille den manuelt ved hjælp af MANUEL-funktionen. Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 29.
• TV-kanalen registreres ikke i programnummer PR 0 (AV). Hvis du ønsker at registrere en TV-kanal til PR 0 (AV), kan du indstille den manuelt ved hjælp af MANUEL-funktionen. Yderligere oplysninger finder du i “MANUEL REDIGERING” på side 29.
MANUEL REDIGERING
MANUEL REDIGERING funktionerne er inddelt i to typer: redigering af de aktuelle programnumre (PR) (REDIGERING funktioner) og manuel registrering af en TV­kanal, du ønsker at se, til programnummeret (PR) (MANUEL funktion). Disse funktioner beskrives her nærmere:
Forsigtig
• Ved brug af FLYT, SLET eller INDSÆT­funktionen omskrives den aktuelle oversigt over programnumre (PR). Som et resultat deraf vil programnummeret (PR) for nogle af TV-kanalerne ændres.
• Brug af MANUEL-funktionen til en TV­kanal, for hvilken BØRNESIKRING­funktionen er indstillet, annullerer BØRNESIKRING-funktionen for TV­kanalen.
• Brug af MANUEL-funktionen til en TV­kanal, for hvilken DEKODER (EXT-2) funktionen er indstillet til JA, ændrer indstillingen af DEKODER (EXT-2) funktionen for TV-kanalen tilbage til NEJ.
• Hvis en TV-kanal allerede er registreret i PR 99, sletter anvendelse af INDSÆT­funktionen TV-kanalen.
1 Vælg MANUEL REDIGERING, og
tryk derefter på aaaa-knappen
REDIGERING
PR ID AV
DR1
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
FLYT
D0038-DA
• For programnummer PR 0, vises “AV” i oversigten over programnumre (PR).
• Et EXT terminalnummer vises ikke i oversigten over programnumre (PR).
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID INDSÆT SLET MANUEL
DANSK
29
Page 31
GRUNDINDSTILLINGER
• CH/CC nummeret er unikt for TV’et, og svarer til en TV-kanals kanalnummer. Få mere at vide om forholdet mellem et kanalnummer og et CH/CC nummer i “CH/CC-numre” på side 39.
2 Følg betjeningsbeskrivelsen for en
funktion, du ønsker at bruge FLYT:
Denne funktion skifter et programnummer (PR) for en TV-kanal.
ID:
Denne funktion registrerer et kanalnavn (ID) til en TV-kanal.
INDSÆT:
Denne funktion tilføjer en ny TV-kanal i den aktuelle oversigt over programnumre (PR) ved at anvende CH/CC numrene.
• Du kan ikke anvende INDSÆT­funktionen, hvis du ikke kender en TV-kanals kanalnummer. Brug MANUEL-funktionen til at registrere en TV-kanal i programnummeret (PR).
SLET:
Denne funktion sletter en unødvendig TV-kanal.
MANUEL:
Denne funktion registrerer en ny TV­kanal manuelt i et programnummer (PR).
3Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre
indstillingen
T-V LINK-menuen vises.
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TV OK
D0005-DA
VCR
TILBAGE
AFSLUT
4 Hvis du ikke har tilsluttet en T-V
LINK-kompatibel video:
Tryk på b-knappen for at forlade T-V LINK-menuen. T-V LINK-menuen forsvinder og alle indstillingerne er fuldført.
Hvis du har tilsluttet en T-V LINK­kompatibel videobåndoptager til terminalen EXT-2:
Følg vejledningen “Overførsel af data til videoen” på side 35 for at overføre data om programnummeret (PR) til videoen.
FLYT
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter programnummeret (PR), og billedet for den TV-kanal, der registreres i programnummeret (PR), vises på skærmen.
2 Tryk på 3333-knappen for at starte
FLYT-funktionen
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
GEM
D0030-DA
3 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
et nyt programnummer (PR) Sådan annulleres FLYT-funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
4 Tryk på 2222-knappen for at ændre
programnummeret (PR) for en TV­kanal til et nyt programnummer (PR)
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CC
02
CC
03
CC 01
30
Page 32
GRUNDINDSTILLINGER
ID
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter programnummeret (PR), og billedet for den TV-kanal, der registreres i programnummeret (PR), vises på skærmen.
2 Tryk på den røde knap for at starte
ID-funktionen
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
D0031-DA
3Tryk på 6666-knapperne for at vælge
det første tegn i et kanalnavn (ID), du vil tilknytte TV-kanalen
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
D0032-DA
4 Tryk på den blå knap for at få vist
ID LISTE (oversigt over kanalnavne)
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
D0033-DA
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26
CC
01
CC
02
CC
03
ID LISTE
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26 CC CC CC
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
01
02
03
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID LISTE
ID LISTE
M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV1 MTV2 MTV3
M
DR1
M
5 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
kanalnavn (ID) Sådan annulleres ID-funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
6 Tryk på aaaa-knappen for at
registrere et kanalnavn (ID) til en TV-kanal
• Du kan registrere dit unikke kanalnavn (ID) til TV-kanalen. Når punkt 3 er udført, skal du ikke gå til punkt 4, men derimod trykke på 5-knapperne for at flytte markøren og på 6- knapperne for at vælge et tegn til kanalnavnet (ID). Tryk derefter på a-knappen for at registrere kanalnavnet (ID) til TV-kanalen.
INDSÆT
Forberedelse:
• Et CH/CC nummer, der er unikt for dette TV og som svarer til en TV-kanals kanalnummer, er nødvendigt. Find det tilsvarende CH/CC nummer i en tabel “CH/CC-numre” på side 39, baseret på TV-kanalens kanalnummer.
• Hvis LAND indstillingen ikke er FRANCE, anvendes et tocifret CH/CC tal. Hvis LAND indstillingen er FRANCE, anvendes et trecifret CH/CC tal.
• Kun hvis du tilføjer en TV-kanal (SECAM-L system) fra en fransk station, skal du indstille LAND til FRANCE. Hvis LAND indstillingen ikke er FRANCE, følges beskrivelsen “Ændring af LAND indstillingen” på side 35 for at ændre LAND indstillingen til FRANCE. Derefter startes INDSÆT-funktionen.
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
et programnummer (PR), for hvilket du ønsker at registrere en TV-kanal
DANSK
31
Page 33
GRUNDINDSTILLINGER
2 Tryk på den grønne knap, og start
INDSÆT-funktionen.
REDIGERING
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
D0034-DA
TV OK
CH / CC
CH / CC
DR1
CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CH
26 CH CC
02 CC
03
TILBAGE
0 9
3Tryk på 6666-knapperne for at vælge
“CC” eller “CH”, alt efter TV­kanalens CH/CC nummer
Hvis LAND indstillingen er FRANCE:
Vælg “CH1”, “CH2”, “CC1” eller “CC2”.
Sådan annulleres INDSÆT­funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
4 Tryk på talknapperne for at indtaste
det resterende CH/CC-nummer
TV’et skifter til registreringsmodus. Når registreringen er færdig, vises billedet af TV-kanalen på skærmen.
• CH/CC nummeret angiver sendefrekvensen til TV’et. Hvis TV’et ikke kan finde den TV-kanal, der svarer til den sendefrekvens, der angives af CH/CC nummeret, vises et billede i tilstanden no-signal.
SLET
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge
en TV-kanal
Hver gang, du trykker på 6-knapperne, skifter programnummeret (PR), og billedet for den TV-kanal, der registreres i programnummeret (PR), vises på skærmen.
2 Tryk på den gule knap for at slette
TV-kanalen
TV-kanalen slettes fra oversigten over programnumre (PR).
MANUEL
Forberedelse:
• Når du registrerer TV-kanalen (SECAM­L system) fra en fransk station, skal du sørge for at sætte LAND indstillingen til FRANCE. Hvis LAND indstillingen ikke er FRANCE, følges beskrivelsen “Ændring af LAND indstillingen” på side 35 for at ændre LAND indstillingen til FRANCE. Derefter startes MANUEL­funktionen.
1 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
et programnummer (PR), hvor du vil registrere en ny TV-kanal
2 Tryk på den blå knap for at aktivere
MANUEL-funktionen
På højre side efter CH/CC nummeret vises TV-kanalens SYSTEM (sendesystem).
MANUEL
PR ID AV
DR1
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TILBAGE
TV OK
SYSTEM
D0035-DA
Sådan annulleres MANUEL­funktionen:
Tryk på h-knappen (Information).
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26
(
)
01
B / G 02 03
+
SØG
-
SØG
+
FIN
-
FIN
32
Page 34
3Tryk på 3333-knappen for at vælge
SYSTEM (sendesystem) for den TV­kanal, du vil registrere
TV-kanal (SECAM-L system) fra en fransk station:
Indstil SYSTEM til “L”. Hvis det er indstillet til andet end “L”, kan du ikke modtage SECAM-L-systemets TV-kanal.
Andre TV-kanaler:
Hvis du ikke kender det korrekte sendesystem, indstilles SYSTEM til “B/G”. Hvis “B/G” ikke er korrekt, vil du ikke kunne høre lyden normalt, når TV’et finder en TV-kanal. Hvis det er tilfældet, så prøv igen at indstille SYSTEM korrekt, så problemet ikke opstår.
4 Tryk på den grønne eller røde knap
for at søge efter en TV-kanal
Scanningen standser, når TV’et finder en TV-kanal. Herefter vises TV-kanalen.
5 Tryk på den grønne eller røde knap
gentagne gange, indtil den ønskede TV-kanal vises
Hvis TV-kanalmodtagelsen er dårlig:
Tryk på den blå eller gule knap for at finindstille TV-kanalen.
Hvis du ikke kan høre den normale lyd, selv efter at TV-kanalens billede vises normalt:
SYSTEM indstillingen er forkert. Tryk på 3-knappen, og vælg et SYSTEM, som har normal lyd.
GRUNDINDSTILLINGER
DANSK
6Tryk på aaaa-knappen, og registrer
TV-kanalen til et programnummer (PR)
Den normale REDIGERING menu genoptages.
33
Page 35
Flere menufunktioner
Brug af ACI-funktionen
Dette TV er udstyret med en ACI-funktion, som dekoder ACI-data (ACI = Automatisk kanalinstallation). Anvendelse af ACI-funktionen muliggør hurtig registrering af alle TV-kanaler, der transmitteres fra kabel-TV stationen i overensstemmelse med dataen fra TV­stationen.
Forsigtig
• Hvis din kabel-TV-station sender ACI­data, og hvis “ACI START/ACI NÆSTE” vises i AUTO KANAL SØG-menuen, er ACI-funktionen aktiveret. I alle andre tilfælde deaktiveres den.
1Tryk på 6666-knapperne for at vælge
ACI START. Tryk på aaaa-knappen for at starte ACI-funktionen
Hvis du ikke ønsker at anvende ACI-funktionen:
Tryk på 6-knappen for at vælge ACI NÆSTE, og tryk derefter på a- knappen.
Hvis AUTO KANAL SØG-menuen skifter til en anden menu:
Afhængigt af din kabel-TV station, kan der være en udsendelsesvalgmenu, som er etableret af kabel-TV stationen. Følg anvisningerne i menuen, og anvend 5 og 6-knapperne til at operere menuen. Når du har foretaget indstillingen, skal du trykke på a- knappen.
Hvis “ACI FEJL” vises i AUTO KANAL SØG-menuen:
“ACI FEJL” betyder, at ACI-funktionen ikke fungerer korrekt. Tryk på a- knappen for at starte ACI-funktionen igen. Hvis “ACI FEJL” stadig vises, når du har forsøgt at aktivere ACI-funktionen flere gange, skal du trykke på 3-knappen for at starte AUTO KANAL SØG-funktionen. Dette giver ingen problemer, fordi alle TV-kanalerne er registrerede til programnumrene (PR) af AUTO KANAL SØG-funktionen.
34
2 Når indstillingerne er fuldført, vises
REDIGERING-menuen. Gå tilbage til de anvisninger, du læste før, og fortsæt med fremgangsmåden
Hvis “Indledende indstillinger” er udført:
Gå tilbage til punkt 6 i “Indledende indstillinger” på side 6.
Hvis “AUTO KANAL SØG” er udført:
Gå tilbage til punkt 4 i “AUTO KANAL SØG” på side 29.
• Hvis du har nogen spørgsmål om punkterne i udsendelsesvalgmenuen eller om, hvordan menuen anvendes, bedes du rette henvendelse til din kabel-TV station.
• Hvis modtagningen af kabel-TV stationen er dårlig, vil ACI-funktionen ikke fungerer ordentligt.
• Hvis der er er fejl i selve ACI-dataene, kan TV-kanalen ikke blive registreret ordentligt. I dette tilfælde skal du deaktivere ACI-funktionen (ACI NÆSTE) og anvende AUTO KANAL SØG-funktionen. Anvend alternativt MANUEL REDIGERING-funktionen til at korrigere programnummer (PR) indstillingen.
Page 36
Flere menufunktioner
Overførsel af data til videoen
Du kan overføre data til de seneste programnumre (PR) til videoen med T-V LINK-funktionen.
Forsigtig
• Kun hvis en T-V LINK kompatibel video er tilsluttet EXT-2-terminalen, er denne funktion mulig.
• Kun hvis T-V LINK-menuen vises, er denne funktion mulig.
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TV OK
D0005-DA
1 Tænd videobåndoptageren
2Tryk på aaaa-knappen
Dataoverførslen begynder.
DOWNLOAD DATA TV
OVERFØRSEL. . . . .
D0037-DA
T-V LINK-menuen forsvinder, når dataoverførslen er færdig.
Når T-V LINK-menuen skifter til en anden menu:
Menufunktionen på TV-siden afsluttes, og skifter til menufunktionen på videosiden. Følg videoens betjeningsvejledning.
VCR
TILBAGE
AFSLUT
VCR
Hvis “FUNKTION IKKE MULIG” vises i T-V LINK-menuen, skal du sikre, at følgende tre ting er korrekte; tryk derefter på a-knappen for at forsøge dataoverførsel igen.
• Er den T-V LINK kompatible video tilsluttet EXT-2-terminalen?
• Er videoen tændt?
• Har SCART-kablet, der er forbundet til EXT-2-terminalen til den T-V LINK kompatible video, alle de rigtige tilslutninger?
Ændring af LAND indstillingen
Når AUTO KANAL SØG-funktionen er færdig, kan du ændre det land, du allerede har indstillet, ved at bruge AUTO KANAL SØG-funktionen. Når du registrerer TV-kanaler til franske sendestationer (SECAM-L-system), skal du udføre fremgangsmåden for at ændre landet.
1 Åbn menuen
GRUNDINDSTILLINGER Når REDIGERING-menuen vises:
Tryk på h-knappen (Information) for at vende tilbage til
GRUNDINDSTILLINGER-menuen.
2 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
AUTO KANAL SØG. Tryk derefter på aaaa-knappen
En LAND menu vises som en undermenu for AUTO KANAL SØG-funktionen. Det er to LAND-menuer. Når du trykker på den gule knap, skifter LAND-menuen som vist herunder:
LANDLAND
DANSK
TILBAGE TILBAGE
TV OK TV OK
D0003-DA
START FORTSÆTTES
START FORTSÆTTES
35
Page 37
Flere menufunktioner
3Tryk på 5555- og 6666-knapperne for
at vælge et land
4Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre
indstillingen
Menuen forsvinder.
Sådan kommer du tilbage til GRUNDINDSTILLINGER-menuen fra LAND-menuen:
Tryk på h-knappen (Information) i stedet for a-knappen.
Brug af DEKODER (EXT-2)­funktionen
Når en dekoder forbindes med en T-V LINK kompatibel video, der er tilsluttet EXT-2­terminalen, anvendes DEKODER (EXT-2)­funktionen til at fjerne kodningen på kodede TV-kanaler.
1 Tænd dekoderen
2 Vis den TV-kanal, hvor kodningen
kan fjernes ved hjælp af dekoderen på TV’et
Selvom dekoderen fungerer, vises på dette tidspunkt et kodet billede.
3Tryk på aaaa-knappen for at få vist
MENU
MENU (hovedmenu) vises.
4Tryk på 6666-knapperne for at vælge
FINESSER. Tryk derefter på aaaa­knappen
FINESSER-menuen vises.
FINESSER
AUTO SLUK BLÅ BAGGRUND BØRNESIKRING DEKODER(EXT-2)
TV OK
D0023-DA
TILBAGE
NEJ JA
NEJ JA
5 Tryk på 6666-knapperne for at vælge
DEKODER (EXT-2). Tryk derefter på 5555-knapperne for at vælge JA
Et afkodet billede vises.
Sådan annulleres DEKODER (EXT-
2)-funktionen:
Tryk på 5-knapperne for at vælge NEJ.
6 Tryk på aaaa-knappen for at fuldføre
indstillingen
T-V LINK-menuen vises.
T-V LINK
DOWNLOAD DATA TV
TV OK
D0005-DA
VCR
TILBAGE
AFSLUT
7 Følg vejledningen “Overførsel af
data til videoen” på side 35 for at overføre data om programnummeret (PR) til videoen
8 Hvis du har en anden TV-kanal,
hvor kodningen kan fjernes med en dekoder, skal du gentage punkt 2-7
Hvis DEKODER (EXT-2)-funktionen af en eller anden grund er indstillet til “JA”, men kodningen ikke kan fjernes fra TV­kanalen, kan du prøve følgende:
• Er dekoderen forbundet korrekt til videoen i overensstemmelse med videoens og dekoderens betjeningsvejledning?
• Er dekoderen tændt?
• Kan kodningen fjernes fra TV-kanalen med en dekoder?
• Er det nødvendigt at ændre videoindstillingerne for at tilslutte dekoderen? Kontrollér, at videoen er indstillet korrekt ved at gennemgå videoens betjeningsvejledning igen.
36
Page 38
Yderligere forberedelse
Tilslutning af eksternt udstyr
Tilslut apparaterne til TV’et ved at gå frem efter nedenstående tilslutningsdiagram.
Inden tilslutning:
• Læs vejledningen, der følger med udstyret. Tilslutningsmåden kan variere, afhængigt af udstyret. Desuden kan udstyrets indstillinger ændres - alt efter tilslutningsmåde - for at sikre korrekt drift.
• Sluk alle enheder - også TV’et.
• “Specifikationer” på side 44 indeholder oplysninger om EXT terminalerne. Hvis du tilslutter en enhed, der ikke er beskrevet i følgende tilslutningsdiagram, skal du se i tabellen for at finde den bedste EXT terminal.
• Bemærk, at tilslutningskabler medfølger ikke.
• Hvis videoens audio-udgang er i mono, skal videoens AUDIO OUT (audio­udgang) terminal og TV’ets EXT-4 AUDIO L/MONO terminal forbindes med et audiokabel.
1 Video (komplet signal) 2 Video (komplet signal/S-VIDEO-signal) 3 T-V LINK-kompatibel video (komplet
4 Dekoder 5 DVD-afspiller (komplet signal/S-VIDEO-
6 DVD-afspiller (komplet signal/RGB-
7 TV-spil (komplet signal/RGB-signal) 8 TV-spil (komplet signal/S-VIDEO-signal) 9 Hovedtelefoner 0 Camcorder (komplet signal/S-VIDEO-
- SCART-kabel = Audiokabel ~ Videokabel ! S-VIDEO-kabel
signal/S-VIDEO-signal)
DANSK
signal)
signal)
signal)
Siden af TV'et
EXT-4
S
L
/
MONO
S
R
L
/
MONO
EXT-4
P
R
P
Bagsiden af TV’et
EXT-1
L
R
EXT-2
EXT-3
S
AUDIO OUT
37
Page 39
Yderligere forberedelse
Enheder, der kan udsende S-
VIDEO-signal (Y/C-signal), som f.eks. fra en S-VHS video
Tilslut enheden til en anden EXT-terminal end EXT-1-terminalen. Du kan vælge et videoindgangssignal fra S-VIDEO-signal (Y/C-signal) og almindeligt videosignal (komplet billedsignal). Yderligere oplysninger om betjening af udstyret finder du i “S-IND (S-VIDEO indgang)” på side 23.
T-V LINK kompatibel video
Sørg for at tilslutte den T-V LINK kompatible video til EXT-2-terminalen. Ellers virker T-V LINK-funktionen ikke rigtigt.
• Når en T-V LINK kompatibel video tilsluttes EXT-2-terminalen, skal du sørge for at forbinde dekoderen til videoen. Ellers virker T-V LINK-funktionen ikke rigtigt. Når du har registreret TV­kanalerne til programnumrene (PR), indstiller du DEKODER (EXT-2) funktionen for programnummeret (PR) til JA for at fjerne kodningen på en kodet TV-kanal. Yderligere oplysninger om funktionen finder du i “Brug af DEKODER (EXT-2)-funktionen” på side 36.
TV-udgang fra EXT-1-terminalen
Video-/lydsignalets udgang for den TV-kanal, du aktuelt ser, kommer altid fra EXT-1­terminalen.
• Skift af et programnummer (PR) skifter også TV-udgangen fra EXT-1-terminalen.
• Video-/lydsignalet fra en EXT-terminal kan ikke udsendes.
• Tekst-TV-programmer kan ikke udsendes.
Tilslutning af højttalere/forstærker
Se på tilslutningsdiagrammet for audio­udstyr, når du skal slutte det ønskede audio­udstyr til TV’et. Du kan bruge eksterne fronthøjttalere til TV­lyden i stedet for TV’ets højttalere.
Inden tilslutning:
• Læs vejledningen, der følger med forstærkeren og højttalerne.
• Sluk TV’et og forstærkeren.
• For at undgå, at magnetisme fra højttalerne påvirker TV-billedet, skal du bruge magnetisk afskærmede fronthøjttalere.
• Bemærk, at tilslutningskabler medfølger ikke.
Bagsiden af TV’et
V
H
Tilslutning af hovedtelefoner
Hovedtelefonerne tilsluttes med et stereo­ministik (på 3,5 mm i diameter) til hovedtelefonstikket på TV’ets bagpanel.
• Når du tilslutter hovedtelefonerne, afgiver TV-højttalerne ingen lyd.
Video-/lydsignaludgang fra EXT-2-
terminalen
Du kan skifte video-/lydsignalets udgang fra EXT-2-terminalen vilkårligt. Dette er nyttigt, hvis du ønsker at kopiere video/lyd fra en anden enhed over på den video, der er tilsluttet EXT-2-terminalen. Yderligere oplysninger om denne funktion finder du i “KOPIERING” på side 24.
38
L
R
AUDIO OUT
1 Forstærker 2 Fronthøjttalere (magnetisk afskærmede)
• Signalet fra AUDIO OUT-terminalen bliver ikke afbrudt ved at hovedtelefonerne sluttes til TV’et. Du kan ikke afbryde lyden fra fronthøjttaleren, selv hvis du slutter hovedtelefoner til TV’et.
• Juster lydstyrken for de eksterne højttalere på forstærkeren.
Page 40
CH/CC-numre
Når du ønsker at bruge INDSÆT-funktionen på side 31, skal du i denne tabel finde det CH/CC nummer, der svarer til TV-kanalens kanalnummer.
CH Kanal
CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 203 E3, ITALY A CH 04 / CH 204 E4, ITALY B, R2 CH 05 / CH 205 E5, ITALY D, R6 CH 06 / CH 206 E6, ITALY E, R7 CH 07 / CH 207 E7, ITALY F, R8 CH 08 / CH 208 E8, R9 CH 09 / CH 209 E9, ITALY G CH 10 / CH 210 CH 11 / CH 211 CH 12 / CH 212 CH 21 / CH 221 E21, R21 CH 22 / CH 222 E22, R22 CH 23 / CH 223 E23, R23 CH 24 / CH 224 E24, R24 CH 25 / CH 225 E25, R25 CH 26 / CH 226 E26, R26 CH 27 / CH 227 E27, R27 CH 28 / CH 228 E28, R28 CH 29 / CH 229 E29, R29 CH 30 / CH 230 E30, R30 CH 31 / CH 231 E31, R31 CH 32 / CH 232 E32, R32 CH 33 / CH 233 E33, R33 CH 34 / CH 234 E34, R34 CH 35 / CH 235 E35, R35 CH 36 / CH 236 E36, R36 CH 37 / CH 237 E37, R37 CH 38 / CH 238 E38, R38 CH 39 / CH 239 E39, R39
E10, ITALY H, R10 E11, ITALY H+1, R11 E12, ITALY H+2, R12
CH Kanal
CH 40 / CH 240 E40, R40 CH 41 / CH 241 E41, R41 CH 42 / CH 242 E42, R42 CH 43 / CH 243 E43, R43 CH 44 / CH 244 E44, R44 CH 45 / CH 245 E45, R45 CH 46 / CH 246 E46, R46 CH 47 / CH 247 E47, R47 CH 48 / CH 248 E48, R48 CH 49 / CH 249 E49, R49 CH 50 / CH 250 E50, R50 CH 51 / CH 251 E51, R51 CH 52 / CH 252 E52, R52 CH 53 / CH 253 E53, R53 CH 54 / CH 254 E54, R54 CH 55 / CH 255 E55, R55 CH 56 / CH 256 E56, R56 CH 57 / CH 257 E57, R57 CH 58 / CH 258 E58, R58 CH 59 / CH 259 E59, R59 CH 60 / CH 260 E60, R60 CH 61 / CH 261 E61, R61 CH 62 / CH 262 E62, R62 CH 63 / CH 263 E63, R63 CH 64 / CH 264 E64, R64 CH 65 / CH 265 E65, R65 CH 66 / CH 266 E66, R66 CH 67 / CH 267 E67, R67 CH 68 / CH 268 E68, R68 CH 69 / CH 269 E69, R69
CC Kanal
CC 01 / CC 201 S1 CC 02 / CC 202 S2 CC 03 / CC 203 S3 CC 04 / CC 204 S4 CC 05 / CC 205 S5 CC 06 / CC 206 S6 CC 07 / CC 207 S7 CC 08 / CC 208 S8 CC 09 / CC 209 S9 CC 10 / CC 210 S10 CC 11 / CC 211 S11 CC 12 / CC 212 S12 CC 13 / CC 213 S13 CC 14 / CC 214 S14 CC 15 / CC 215 S15 CC 16 / CC 216 S16 CC 17 / CC 217 S17 CC 18 / CC 218 S18 CC 19 / CC 219 S19 CC 20 / CC 220 S20 CC 21 / CC 221 S21 CC 22 / CC 222 S22 CC 23 / CC 223 S23 CC 24 / CC 224 S24 CC 25 / CC 225 S25 CC 26 / CC 226 S26 CC 27 / CC 227 S27 CC 28 / CC 228 S28 CC 29 / CC 229 S29 CC 30 / CC 230 S30
CC Kanal
CC 31 / CC 231 S31 CC 32 / CC 232 S32 CC 33 / CC 233 S33 CC 34 / CC 234 S34 CC 35 / CC 235 S35 CC 36 / CC 236 S36 CC 37 / CC 237 S37 CC 38 / CC 238 S38 CC 39 / CC 239 S39 CC 40 / CC 240 S40 CC 41 / CC 241 S41 CC 75 / CC 275 X CC 76 / CC 276 Y, R3 CC 77 / CC 277 Z, ITALY C, R4 CC 78 / CC 278 Z+1, R5 CC 79 / CC 279 Z+2
DANSK
CH Kanal
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
CH Kanal
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
CC Frekvens (MHz)
CC 110 116 - 124 CC 111 124 - 132 CC 112 132 - 140 CC 113 140 - 148 CC 114 148 - 156 CC 115 156 - 164 CC 116 164 - 172 CC 123 220 - 228 CC 124 228 - 236 CC 125 236 - 244 CC 126 244 - 252 CC 127 252 - 260 CC 128 260 - 268 CC 129 268 - 276 CC 130 276 - 284 CC 131 284 - 292 CC 132 292 - 300 CC 133 300 - 306 CC 141 306 - 311 CC 142 311 - 319 CC 143 319 - 327 CC 144 327 - 335 CC 145 335 - 343 CC 146 343 - 351 CC 147 351 - 359 CC 148 359 - 367 CC 149 367 - 375 CC 150 375 - 383 CC 151 383 - 391
CC Frekvens (MHz)
CC 152 391 - 399 CC 153 399 - 407 CC 154 407 - 415 CC 155 415 - 423 CC 156 423 - 431 CC 157 431 - 439 CC 158 439 - 447 CC 159 447 - 455 CC 160 455 - 463 CC 161 463 - 469
39
Page 41
CH/CC-numre
• Hvis to CH/CC numre svarer til ét kanalnummer, vælger du et af dem, afhængigt af den aktuelle LAND indstilling. Hvis LAND indstillingen ikke er FRANCE, vælges et tocifret CH/CC tal. Hvis LAND indstillingen er FRANCE, vælges et trecifret CH/CC tal.
• Find CH/CC tallet (CC110 til CC161), der svarer til TV-kanalen (SECAM-L system) fra en fransk kabel-TV-station, baseret på TV-kanalens sendefrekvens. Hvis du ikke kender sendefrekvensen, kan du kontakte kabel-TV-stationen.
• CH/CC antallet af CH102-CH169 og CC110-CC161 svarer til de TV-kanaler, der sendes af et SECAM-L system. De andre CH/CC tal svarer til de TV-kanaler, der sendes af en metode udover et SECAM-L system.
40
Page 42
Fejlfinding
Hvis et problem opstår, mens du bruger TV’et, bør du gennemlæse afsnittet “Fejlfinding” grundigt, inden du eventuelt sender TV’et til reparation. Måske kan du selv afhjælpe problemet. Hvis f.eks. stikket er taget ud af kontakten, eller der er problemer med TV-antennen, kan du opfatte det som problemer med selve TV’et.
Vigtigt:
• Denne fejlfindingsvejledning dækker kun problemer, hvis årsag er vanskelig at fastlægge. Hvis der opstår spørgsmål, mens du bruger en funktion, skal du gennemlæse den eller de sider, der omhandler den pågældende funktion - og ikke denne fejlfindingsvejledning.
• Hvis du har fulgt fejlfindingsbeskrivelsen eller funktionsbeskrivelsen af de ønskede funktioner uden at problemet er løst, tager du stikket ud af stikkontakten og sender TV’et til reparation. Forsøg ikke selv at reparere TV’et eller at fjerne bagbeklædningen.
DANSK
Hvis du ikke kan tænde TV’et
• Er stikket sat i stikkontakten?
• Er der lys i strømlampen? Hvis ikke, så tryk på strømknappen.
Intet billede/ingen lyd
• Har du valgt en TV-kanal, hvis modtagelse er særlig dårlig? Hvis det er tilfældet, vil BLÅ BAGGRUND­funktionen blive aktiveret; hele skærmbilledet bliver blåt og lyden fjernes. Hvis du stadig ønsker at se TV-kanalen, skal du følge beskrivelsen “BLÅ BAGGRUND” på side 25 for at forsøge at ændre BLÅ BAGGRUND-funktionens indstilling til NEJ.
• Har du tilsluttet hovedtelefoner til TV’et? Tilslutning af hovedtelefoner til TV’et gør, at der ikke kommer lyd ud af TV­højttalerne.
• Hvis SYSTEM indstillingen for en TV­kanal er forkert, kan lyden forhindres i at blive udsendt. Følg beskrivelsen “MANUEL REDIGERING” på side 29 for at anvende MANUEL-funktionen og forsøge at ændre SYSTEM indstillingen.
Ringe billedkvalitet
• Hvis forstyrrelser tilslører billedet (sne) fuldstændigt, kan det skyldes problemer med antennen eller antennekablet. Check følgende punkter for at løse problemet:
Er TV’et og antennen forbundet korrekt? Er antennekablet beskadiget? Peger antennen i den rigtige retning? Er der fejl ved selve antennen?
• Hvis TV’et eller antennen modtager støj fra andet udstyr, kan det vise sig som striber eller forstyrrelser på billedet. Flyt eventuelle sådanne enheder, som kan forårsage støj, f.eks. forstærkere, computere eller hårtørrere, væk fra dit TV, eller flyt TV’et. Hvis antennen modtager støj fra et radiotårn eller en højspændingsledning, bedes du kontakte din lokale forhandler.
• Hvis TV’et modtager støj fra signaler, der reflekteres fra bjerge eller bygninger, vil der opstå dobbeltbilleder (spøgelsesbilleder). Forsøg at ændre antennens retning eller udskift antennen med én, der har bedre retningsstyring.
• Er dine TV SYSTEM indstillinger for TV-kanalerne korrekte? Følg beskrivelsen “TV SYSTEM” på side 20 for at forsøge at løse problemet.
41
Page 43
Fejlfinding
• Er FARVE eller LYS justeret korrekt? Følg beskrivelsen “Billedjustering” på side 19 for at forsøge at justere dem korrekt.
• Videooptagelse af tekst-TV anbefales ikke, da det muligvis ikke optages ordentligt.
• Når et hvidt og lyst billede (som f.eks. en hvid kjole) vises på skærmen, kan det se ud som om det er farvet. Dette er et uundgåeligt fænomen, som skyldes selve billedrøret, og ikke har noget at gøre med en fejl ved TV’et. Når billedet forsvinder fra skærmen, forsvinder de unaturlige farver også.
• Når du ser video softwareprodukter, som kan købes i handelen, eller videobånd som ikke er optaget korrekt, kan det ske, at den øverste del af billedet er forvrænget. Dette skyldes videosignalets tilstand og er ikke forårsaget af nogen unormal tilstand.
Ringe lydkvalitet
Har du justeret BAS eller DISKANT korrekt? Hvis ikke, så følg beskrivelsen “Lydjustering” på side 22 for at forsøge at justere dem korrekt. Når TV-kanalmodtagelsen er dårlig, kan det være svært at høre stereolyd eller tosproget lyd. Hvis det er tilfældet, så følg beskrivelsen “STEREO / I • II” på side 22 for nemmere at kunne høre lyden ved at ændre den til mono.
Drift afbrudt
• Er fjernbetjeningens batterier brugt op? Følg beskrivelsen “Isætning af batterier i fjernbetjeningen” på side 4 og udskift dem med nye batterier for at løse problemet.
• Har du forsøgt at bruge fjernbetjeningen mod TV’ets sider eller bagside eller fra et sted mere end syv meter væk fra TV’et? Fjernbetjeningen skal anvendes foran dit TV eller fra et sted, der er mindre end syv meter væk fra dit TV.
• Når du ser tekst-TV, kan du ikke bruge menuerne. Tryk på b-knappen for at komme fra tekst-TV tilbage til det almindelige TV-program for at bruge menuerne.
• Hvis TV-driften pludselig bliver afbrudt, skal du trykke på strømknappen på TV’et og slukke for strømmen. Prøv at trykke på strømknappen igen for at tilslutte strømmen. Hvis TV’et vender tilbage til normal tilstand, er det ikke en fejl.
Andre problemer
• Når AUTO SLUK-funktionen er i gang, slukkes der automatisk for TV’et. Hvis TV’et pludselig slukkes, så prøv at trykke på #-knappen (Standby) for at tænde TV’et igen. Hvis TV’et derefter går tilbage til normal tilstand, er der ikke noget problem.
• Hvis et WSS-signal er inkluderet i sendesignalet eller signalet fra et eksternt apparat, eller hvis TV’et modtager et styresignal fra et eksternt apparat, vil ZOOM modus automatisk skifte. Hvis du vil gå tilbage til den foregående ZOOM modus, skal du trykke på c- knappen for at vælge ZOOM modusen igen.
42
Page 44
• Hvis du flytter en magnetiseret enhed, som f.eks. en højttaler, hen i nærheden af TV’et, kan billedet blive skævt eller der kan vises unaturlige farver i skærmbilledets hjørner. Hvis det er tilfældet, skal du flytte enheden væk fra dit TV. Hvis højttalerne forårsager et sådant fænomen, så brug i stedet de magnetiserede højttalere.
• Et billede kan være skævt på grund af jordens magnetiske påvirkning. Brug “BILLED OPRENTING (AV-32H4SU/ AV-32H4BU)” på side 21 for at udbedre skævheden i dette tilfælde.
• Det tager et lille stykke tid fra den tid, hvor der udføres en betjening, som for eksempel kanalskift, indtil der kommer et billede frem. Dette er normalt. Det er den tid, der kræves, for at billedet kan stabilisere sig, inden det kommer frem.
• TV’et kan afgive knitrende lyde på grund af pludselige temperaturændringer. Det er uanset om et billede eller en lyd ikke udviser nogen uregelmæssigheder. Hvis du ofte hører knitrende lyde, når du ser TV, kan det være af andre årsager. Anmod for en sikkerhedsskyld din servicetekniker om at se på det.
• Hvis du rører ved skærmen, får du muligvis et lille stød på grund af den statiske elektricitet. Dette er et uundgåeligt fænomen, der skyldes billedrørets konstruktion. Det skyldes ikke et problem med TV’et. Denne statiske udladning har med sikkerhed ingen skadelig virkning på kroppen.
• Når en menu vises på skærmen, ændres ZOOM-modusen muligvis automatisk til MAXIMUM-modus. Dette er normalt. Når menuen er fjernet, vender ZOOM­modusen tilbage til den forrige ZOOM­indstilling.
Fejlfinding
DANSK
43
Page 45
Specifikationer
Enhed
Sendesystemer CCIR B/G, I, D/K, L Farvesystemer PAL, SECAM
Kanaler og frekvenser • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY
Lydmultiplekse systemer A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L) system Tekst-TV-systemer FLOF (Fastext), TOP, WST (Standardsystem) Strømkrav 220 - 240 V AC, 50 Hz Strømforbrug 130 W,
Billedrørets størrelse Synligt område 76 cm (målt diagonalt) Synligt område 66 cm (målt diagonalt) Audio-udgang Nominel effekt: 10 W + 10 W Højttalere (13 cm × 6,5 cm) oval × 2 EXT-1-terminal Euroconnector (21-bens, SCART)
EXT-2-terminal Euroconnector (21-bens, SCART)
EXT-3-terminal Euroconnector (21-bens, SCART)
EXT-4-terminal RCA-stik × 3
AUDIO OUT-terminal RCA-stik × 2
Hovedtelefonstik Stereo-ministik (3,5 mm i diameter) Dimensioner (B × H × D) 864 mm × 587 mm × 550 mm 762 mm × 528 mm × 493 mm Vægt 53,0 kg 39,0 kg Tilbehør Fjernstyring × 1 (RM-C64, grå eller sort)
Model
AV-32H4SU/AV-32H4BU AV-28H4SU/AV-28H4BU
• EXT Terminalerne understøtter også NTSC 3.58/4.43 MHz systemet.
H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69
• Fransk kabel-TV-kanal for sendefrekvenserne 116 - 172 MHz og 220 - 469 MHz
Standby: 2,5 W
• Videoindgang, audio V/H indgange og RGB indgang fås.
• TV-transmissionsudgange (video og audio V/H) fås.
• Videoindgang, S-VIDEO (Y/C) indgang, audio V/H indgang og RGB indgang fås.
• Video- og audio V/H udgange fås.
• T-V LINK funktioner fås.
• Videoindgang, S-VIDEO (Y/C) indgang og audio V/H indgang fås.
S-VIDEO stik × 1
• Videoindgang, S-VIDEO (Y/C) indgang, Audio L/MONO indgang og R indgang fås.
• V/H audio udgange kan fås.
AAA/R03 tørbatteri × 2
120 W, Standby: 2,5 W
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
Billeder vist på skærmen med dette TV’s ZOOM-funktioner må ikke bruges kommercielt eller til demonstration på offentlige steder (restauranter, hoteller osv.) uden tilladelse fra indehaverne af ophavsretten til de originale billeder, da dette medfører overtrædelse af loven om ophavsret.
44
Page 46
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
LCT1584-001A-U 0204-MK-CR-JMUK
Loading...