JVC AC-RS5 User Manual [en, de, es, fr, it]

iPod
AC-RS5
Docking Station for iPod / Docking Station für iPod
Station d’accueil pour iPod / Docking-station voor iPod
AC-RS5
LVT2083-003A[K] 0809DUMMDWJMM
Connecting an iPod device Anschließen eines iPod-Geräts Connexion d’un iPod Aansluiten van een iPod
Connect iPod and dock adapter to the docking station as illustrated.
This docking station can be connected only to compatible JVC equipment.• For operations, refer to the instructions for the connected equipment.
Schließen Sie den iPod und den Dock-Adapter an die Docking-Station an, wie in der Abbildung gezeigt.
Diese Docking-Station kann nur an kompatible JVC-Geräte angeschlossen werden.• Einzelheiten zur Bedienung siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
Connectez l’iPod et l’adaptateur de dock à la station d’accueil comme montré sur l’illustration.
Cette station d’accueil peut uniquement être connectée à un appareil compatible • JVC. Pour les opérations, référez-vous aux instructions de l’appareil connecté.
Verbind de iPod en dock-adapter als afgebeeld met het docking-station.
Dit docking-station kan alleen met compatibele JVC apparatuur worden verbonden.• Zie voor de bediening de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur.
Dock adapter (supplied for iPod or separately purchased)
Dock-Adapter (im Lieferumfang des iPods enthalten oder separat erhältlich)
Adaptateur de dock (fourni avec iPod ou vendu séparément)
Dock-adapter (bijgeleverd bij de iPod of los verkrijgbaar)
Turn off the connected equipment when connecting or disconnecting iPod.• Do not carry the equipment with iPod connected. You might drop iPod and damage it.• Do not touch or hit the terminals of the docking station or iPod. Doing so may cause damage to • these terminals. Before playing back video/picture sources from iPod on the connected equipment, select the • appropriate video output of iPod and video input of the connected equipment. For details, refer to the instructions for iPod or the connected equipment. Sound distortion may occur when playing back audio sources with a high recording level. When • distortion occurs, it is recommended to turn off the equalizer of iPod. For details, refer to the instructions for iPod.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät beim Anschließen oder Abtrennen des iPod aus.• Tragen Sie nicht das Gerät mit angeschlossenem iPod. Dabei könnte der iPod herunterfallen und • beschädigt werden. Die Klemmen an der Dock-Station und am iPod sollen nicht berührt oder angestoßen werden. • Diese Klemmen könnten beschädigt werden. Vor der Wiedergabe von Video/Bild-Quellen von einem iPod am angeschlossenen Gerät wählen • Sie den geeigneten Videoausgang am iPod und den richtigen Videoeingang am angeschlossenen Gerät. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des iPod oder des angeschlossenen Geräts. Klangverzerrungen können auftreten, wenn Audioquellen mit hohen Aufnahmepegeln • wiedergegeben werden. Wenn Verzerrung auftritt, wird empfohlen, den Equalizer am iPod auszuschalten. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des iPod.
Mettez hors tension l’appareil connecté quand vous connectez ou déconnectez l’iPod.• Ne transportez pas l’appareil avec l’iPod connecté. Vous pourriez faire tomber l’iPod et • l’endommager. Ne touchez pas ni ne frappez les prises de la station d’accueil et de l’iPod. Cela pourrait • endommager ces prises. Avant de reproduire des sources vidéo/image à partir de l’iPod sur l’appareil connecté, choisissez la • sortie vidéo appropriée de l’iPod et l’entrée vidéo de l’appareil connecté. Pour les détails, référez­vous aux instructions de l’iPod ou de l’appareil connecté. Une déformation du son peut se produire lors de la lecture des sources audio avec des signaux • enregistrés à des niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod. Pour en savoir plus, référez-vous aux instructions de l’iPod.
Schakel de aangesloten apparatuur uit alvorens de iPod te verbinden of te ontkoppelen.• Verplaats de apparatuur niet met de iPod nog aangesloten. De iPod zou anders kunnen vallen en • worden beschadigd. Raak de aansluitingen op het docking-station en van de iPod niet aan en tik er tevens niet op. De • aansluitingen worden anders namelijk beschadigd. Kies de juiste video-uitgang van de iPod en de video-ingang van de aangesloten apparatuur • alvorens video/beelden van de iPod met de aangesloten apparatuur weer te geven. Zie voor details de gebruiksaanwijzing van de iPod of aangesloten apparatuur. Het geluid wordt mogelijk vervormd bij weergave van audiobronnen met een hoog • opnameniveau. Schakel de equalizer van de iPod uit indien het geluid wordt vervormd. Zie voor details de gebruiksaanwijzing van de iPod.
Connect to an amplifier, etc. Zum Anschließen eines Verstärkers usw. Connectez à un amplificateur, etc. Verbind met een versterker, etc.
INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS / GEBRUIKSAANWIJZING
Compatible iPod models
Whether video/picture is displayed depends on the equipment AC-RS5 is connected to.
iPod models Music Video/picture
iPod nano (1st generation) 1GB/2GB/4GB
iPod nano (2nd generation) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (3rd generation) 4GB/8GB
iPod nano (4th generation) 8GB/16GB
iPod mini (1st generation) 4GB/6GB
iPod mini (2nd generation) 4GB/6GB
iPod (4th generation) 20GB/40GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod photo (4th generation) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (5th generation) 30GB/60GB/80GB
iPod touch (1st generation) 8GB/16GB/32GB
iPod touch (2nd generation) 8GB/16GB/32GB
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓*
✓✓
✓✓
✓✓
Picture files only*
Specification
Input: DC 5 V 500 mA Output: DC 5 V Dimensions (W × H × D): 90 mm × 22 mm × 90 mm Mass: 153 g
Rating label is placed on the exterior of the bottom.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod • and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory • standards.
500 mA
Modèles d’iPod compatibles
La possibilité d’afficher ou non les séquences vidéo/images dépend de l’appareil auquel l’AC-RS5 est • raccordé.
Modèle de iPod Musique Séquence vidéo/
image
iPod nano (1e génération) 1GB/2GB/4GB
iPod nano (2e génération) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (3e génération) 4GB/8GB
iPod nano (4e génération) 8GB/16GB
iPod mini (1e génération) 4GB/6GB
iPod mini (2e génération) 4GB/6GB
iPod (4e génération) 20GB/40GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod photo (4e génération) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (5e génération) 30GB/60GB/80GB
iPod touch (1e génération) 8GB/16GB/32GB
iPod touch (2e génération) 8GB/16GB/32GB
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓*
✓✓
✓✓
✓✓
Fichiers d’image * uniquement
English Deutsch Français Nederlands
Kompatible iPod-Modelle
Ob Video/Bild angezeigt werden kann, hängt von dem am AC-RS5 angeschlossenen Gerät ab.
iPod-Modelle Musik Video/Bild
iPod nano (1. Generation) 1GB/2GB/4GB
iPod nano (2. Generation) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (3. Generation) 4GB/8GB
iPod nano (4. Generation) 8GB/16GB
iPod mini (1. Generation) 4GB/6GB
iPod mini (2. Generation) 4GB/6GB
iPod (4. Generation) 20GB/40GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod photo (4. Generation) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (5. Generation) 30GB/60GB/80GB
iPod touch (1. Generation) 8GB/16GB/32GB
iPod touch (2. Generation) 8GB/16GB/32GB
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓*
✓✓
✓✓
✓✓
Nur Bilddateien*
Technische Daten
Eingang: DC 5 V 500 mA Ausgang: DC 5 V Abmessungen (B x H x T): 90 mm × 22 mm × 90 mm Gewicht: 153 g
Das Typenschild befindet sich außen auf der Geräteunterseite.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.• „Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod • konstruiert wurde und vom Entwickler auf Erfüllung von Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für die Funktion dieses Geräts oder desen Erfüllung von • Sicherheits- und anderen Vorschriften.
500 mA
Compatibele iPod modellen
Of video/beelden kunnen worden getoond, is afhankelijk van de apparatuur waar de AC-RS5 mee is • verbonden.
iPod modellen Audio Video/beelden
iPod nano (1ste generatie) 1GB/2GB/4GB
iPod nano (2de generatie) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (3de generatie) 4GB/8GB
iPod nano (4de generatie) 8GB/16GB
iPod mini (1ste generatie) 4GB/6GB
iPod mini (2de generatie) 4GB/6GB
iPod (4de generatie) 20GB/40GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod photo (4de generatie) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (5de generatie 30GB/60GB/80GB
iPod touch (1ste generatie) 8GB/16GB/32GB
iPod touch (2de generatie) 8GB/16GB/32GB
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓*
✓✓
✓✓
✓✓
Alleen * beeldbestanden
To detach the dock adapter
Insert your fingernail or a sharp-pointed tool into the slot (1), and pull out the dock adapter (2).
Be careful not to injure your fingertips or damage the terminal of the docking station.
Pour détacher l’adaptateur de dock
Insérez votre ongle ou un objet pointu dans la fente (1) et tirez l’adaptateur de dock vers l’extérieur (2).
Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts ou d’endommager la prise de la station • d’accueil.
Slot Schlitz Fente Uitsparing
Zum Abnehmen des Dock-Adapters
Setzen Sie Ihren Fingernagel oder einem spitzen Werkzeug in den Schlitz (1) und ziehen den Dock­Adapter (2) heraus.
Achten Sie darauf, nicht die Fingerspitzen zu verletzen oder die Klemmen der Docking-Station zu • beschädigen.
Ontkoppelen van de dock-adapter
Steek uw nagel of een puntig voorwerp in de uitsparing (1) en trek de dock-adapter (2) naar u toe.
Wees voorzichtig zodat uw nagel en de aansluiting van het docking-station niet worden • beschadigd.
Spécifications
Entrée: CC 5V 500 mA Sortie: CC 5V Dimensions (L × H × P): 90 mm × 22 mm × 90 mm Masse: 153 g
L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.• “Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à • un iPod et qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple. Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec • les standards de sécurité et réglementaires.
1
500 mA
Technische gegevens
Ingang: 5 V gelijkstroom 500 mA Uitgang: 5 V gelijkstroom Afmetingen (B × H × D): 90 mm × 22 mm × 90 mm Gewicht: 153 gram
Er bevindt zich een classificatielabel op de onderzijde aan de buitenkant.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.• “Made for iPod” betekent dat een elektronische accessoire specifiek is ontworpen voor het verbinden • met een iPod en door de fabrikant is erkend om aan de Apple standaard voor gebruik en werking te voldoen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van deze apparatuur en het voldoen aan de • veiligheidsreglementen en standaard.
500 mA
EN, GE, FR, NL, IT, SP, PT
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
iPod
AC-RS5
Base di supporto (dock) per iPod / Docking Station para iPod / Estação de ancoragem para iPod
ISTRUZIONI / MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUÇÕES
AC-RS5
Italiano Español Português (Europa)
Collegamento dell’iPod Cómo conectar un dispositivo iPod Conexão de um dispositivo iPod
Osservando la figura qui sotto collegare alla base di supporto il relativo adattatore e quindi l’iPod.
Questa base può essere collegata esclusivamente agli apparecchi JVC • compatibili. Per istruzioni sull’uso si prega di vedere il manuale dell’apparecchio ad • essa collegato.
Conecte el iPod y el adaptador de la base dock a la docking station, como se muestra en la ilustración.
Esta docking station puede conectarse solamente a un equipo JVC • compatible. Para los detalles sobre las operaciones, consulte las instrucciones del • equipo conectado.
Ligue o iPod e o adaptador de ancoragem à estação de ancoragem como mostrado.
Esta estação de ancoragem só pode ser ligada a um equipamento JVC • compatível. Para as operações, consulte as instruções para o equipamento ligado.
Adattatore per base di supporto (in dotazione all’iPod o da acquistare a parte)
Adaptador de la base dock (suministrado con el iPod o adquirido por separado)
Adaptador de ancoragem (fornecido com o iPod ou comprado separadamente)
Prima di collegare o scollegare l’iPod si deve spegnere l’apparecchio collegato alla base.• Si raccomanda di non trasportare l’apparecchio con l’iPod collegato. Esso potrebbe infatti cadere e • danneggiarsi. Fare attenzione a non toccare né colpire i contatti della base di supporto e dell’iPod. Essi si • potrebbero infatti danneggiare. Prima di riprodurre con l’apparecchio i file audio o video contenuti nell’iPod collegato occorre • selezionare l’appropriato ingresso video del primo e l’appropriata uscita video del secondo. Per istruzioni sull’uso si prega di vedere il manuale dell’iPod e dell’apparecchio collegato. Se il livello di registrazione è eccessivamente alto la riproduzione delle sorgenti audio potrebbe • risultare distorta. In tal caso si suggerisce di disattivare l’equalizzatore dell’iPod. Per informazioni particolareggiate in merito si prega di vedere il manuale di quest’ultimo.
Apague el equipo conectado cuando conecte o desconecte el iPod.• No transporte el equipo con el iPod conectado. El iPod podría caerse y dañarse.• No toque ni golpee los terminales de la docking station ni del iPod. De lo contrario, los terminales • pueden dañarse. Antes de reproducir, en el equipo conectado, fuentes de vídeo/imágenes desde el iPod, seleccione • la correspondiente salida de vídeo del iPod y la entrada de vídeo del equipo conectado. Si desea más información, consulte las instrucciones del iPod o del equipo conectado. Se podría producir distorsión del sonido cuando se reproducen fuentes de audio con niveles altos • de grabación. Si se produjera distorsión, se recomienda desactivar el ecualizador del iPod. Si desea más información, consulte las instrucciones del iPod.
Apague o equipamento ligado ao ligar ou desligar o iPod.• Não transporte o equipamento com o iPod ligado. Poderia derrubar o iPod e danificá-lo.• Não toque nem bata nos terminais da estação de ancoragem ou do iPod. Fazer isso pode causar • danos aos terminais. Antes de efectuar a leitura de fontes de vídeo/imagem do iPod no equipamento ligado, seleccione • a saída de vídeo apropriada do iPod e a entrada de vídeo do equipamento ligado. Para mais detalhes, consulte as instruções para o iPod ou equipamento ligado. Pode ocorrer uma distorção do som ao realizar a leitura de fontes de áudio com um nível de • gravação alto. Quando ocorrer uma distorção, recomendamos que o equalizador do iPod seja desactivado. Para mais detalhes, consulte as instruções para o iPod.
Modelli d’iPod compatibili
La possibilità di visualizzare video e foto dipende dall’apparecchio collegato all’AC-RS5.
Modelli d’iPod Musica Video/foto
iPod nano (prima generazione) 1GB/2GB/4GB
iPod nano (seconda generazione) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (terza generazione) 4GB/8GB
iPod nano (quarta generazione) 8GB/16GB
iPod mini (prima generazione) 4GB/6GB
iPod mini (seconda generazione) 4GB/6GB
iPod (quarta generazione) 20GB/40GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod photo (quarta generazione) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (quinta generazione) 30GB/60GB/80GB
iPod touch (prima generazione) 8GB/16GB/32GB
iPod touch (seconda generazione) 8GB/16GB/32GB
Caratteristiche tecniche
Ingresso: 5 VCC 500 mA Uscita: 5 VCC Dimensioni (L × A × P): 90 mm × 22 mm × 90 mm Peso: 153 g
L’etichetta delle caratteristiche nominali si trova nella parte inferiore esterna dell’unità.
500 mA
Modelos de iPod compatíveis
A visualização de vídeo/imagem depende do equipamento ao qual o AC-RS5 está ligado.
Modelos de iPod Música Vídeo/imagem
iPod nano (1ª geração) 1GB/2GB/4GB
Modelos de iPod compatibles
La visualización de vídeo/imágenes depende del equipo al que esté conectado el AC-RS5.
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓*
✓✓
✓✓
✓✓
Solo foto*
iPod nano (1ª generación) 1GB/2GB/4GB
iPod nano (2ª generación) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (3ª generación) 4GB/8GB
iPod nano (4ª generación) 8GB/16GB
iPod mini (1ª generación) 4GB/6GB
iPod mini (2ª generación) 4GB/6GB
iPod (4ª generación) 20GB/40GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod photo (4ª generación) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (5ª generación) 30GB/60GB/80GB
iPod touch (1ª generación) 8GB/16GB/32GB
iPod touch (2ª generación) 8GB/16GB/32GB
Especificaciones
Entrada: CC 5 V 500 mA Salida: CC 5 V Dimensiones (An × Al × Pr): 90 mm × 22 mm × 90 mm Peso: 153 g
La etiqueta de potencia nominal está colocada en el exterior de la parte inferior.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc. registrato negli USA e in altri paesi.• “Made for iPod” (Progettato per l’iPod) significa che un accessorio elettronico è stato progettato per il • collegamento specifico all’iPod e che è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni Apple. Apple non è responsabile per l’utilizzo di questo dispositivo o per la relativa conformità con gli
standard di sicurezza e normativi.
Modelos de iPod Música Vídeo/imágenes
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓*
✓✓
✓✓
✓✓
500 mA
Solamente * archivos de imagen
Alloggiamento Ranura Ranhura
A un amplificatore, ecc. Conectar a un amplificador, etc. Ligue a um amplificador, etc.
iPod nano (2ª geração) 2GB/4GB/8GB
iPod nano (3ª geração) 4GB/8GB
iPod nano (4ª geração) 8GB/16GB
iPod mini (1ª geração) 4GB/6GB
iPod mini (2ª geração) 4GB/6GB
iPod (4ª geração) 20GB/40GB
iPod classic 80GB/120GB/160GB
iPod photo (4ª geração) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (5ª geração) 30GB/60GB/80GB
iPod touch (1ª geração) 8GB/16GB/32GB
iPod touch (2ª geração) 8GB/16GB/32GB
Especificações
Entrada: CC 5V 500 mA Saída: CC 5V Dimensões (L x A x P): 90 mm × 22 mm × 90 mm Peso: 153 g
A etiqueta com os valores nominais situa-se no exterior da parte inferior.
500 mA
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓*
✓✓
✓✓
✓✓
Somente ficheiros * de imagem
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.• “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido específicamente diseñado para conectar • a un iPod y ha sido certificado para cumplir con los estándares de performance de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento con las • normas de seguridad o reglamentarias.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos E.U.A e outros países.• “Made for iPod” significa que um acessório electrónico foi desenhado especialmente para o iPod e é • certificado como compatível com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não assume qualquer responsabilidade pela operação deste dispositivo nem garante a • compatibilidade com padrões de segurança e regulamentações.
Per rimuovere la base di supporto
Inserire l’unghia o un oggetto acuminato nell’alloggiamento (1) ed estrarre l’adattatore (2).
Si raccomanda di fare attenzione a non ferirsi e a non danneggiare i contatti della base.
Para retirar o adaptador de ancoragem
Insira a unha ou um objecto pontiagudo na ranhura (1) e puxe o adaptador de ancoragem (2).
Tome cuidado para não ferir as pontas dos dedos ou danificar o terminal da estação de • ancoragem.
Para desconectar el adaptador de la base dock
Inserte la uña o una herramienta con punta en la ranura (1) y tire del adaptador de la base dock (2) para desconectarlo.
Tenga cuidado para no lastimarse la punta de los dedos ni dañar el terminal de la docking station.
2
Loading...