Set d’éjection de marc de café / évacuation de l’eau résiduelle ligneX
Mode d’emploi
de
en
fr
it
nl
es
Set espulsione dei fondi di caffè / scarico acqua residua linea X
Istruzioni per l’uso
Set afvoer koffieresidu / restwater X-serie
Gebruiksaanwijzing
Juego de expulsión automática de posos / agua sobrante línea X
Modo de empleo
Kit de eliminação das borras de café / escoamento da água residual da linha X
Manual de instruções
Set för kaffesump- / sköljvattenhantering X-line
Bruksanvisning
Sett for kaffegrututkast / restvannsavløp X-serie
Instruksjonsbok
Zestaw odprowadzania fusów / odpływowy tacy ociekowej linia X
Instrukcja obsługi
Комплект деталей для выброса кофейных отходов /
отвода остаточной воды для серии X
Руководство по эксплуатации
Sada pro shoz kávové sedliny / odtok zbývající vodysérie X
Návod kobsluze
pt
sv
no
pl
ru
cs
Page 2
Coffee grounds disposal / drip drain set X line
Table of contents
Supplied as standard ................................................................................................................................. 5
Coffee grounds disposal function .........................................................................................................................6
Final jobs ...................................................................................................................................................................7
T Set coffee machine upright again.
T Guide drain hose through hole in tabletop.
Final jobs
T Fit drip tray.
T Fit water tank.
T Plug the machine into the power socket.
T Switch on coffee machine.
7
Page 5
193180
263
198
470
373
520
461
198
RestwasserablaufTresterdirektabwurf
F
E
DC
G
H
K
I
L
M
N
O
A
de
Abbildung: Position Rohrstück für Kaffeesatzabwurf (2) und Restwasserschlauch (1) auf
Geräteunterseite (Mindestabstand (A) der Bohrung
zum Gerät: 40 mm).
en
Figure: Position of tube section for coffee grounds
disposal (2) and drain hose (1) on bottom of
machine (minimum distance (A) of hole from
machine: 40 mm).
fr
Illustration: emplacement de la pièce tubulaire
pour l’éjection du marc de café (2) et du tuyau
d’eau résiduelle (1) sous la machine (distance
minimale(A) entre l’orifice et la machine: 40mm).
it
Figura: posizione tubo per espulsione dei fondi di
caffè (2) e tubo dell’acqua residua (1) sul lato
inferiore dell’apparecchio (distanza minima (A) del
foro dall’apparecchio: 40 mm).
38
J73419/X-Linie/de-cs/201902
nl
169
1
Afbeelding: Positie van het buisstuk voor de afvoer
van het koffieresidu (2) en de restwaterslang (1)
aan de onderzijde van het apparaat (minimale
afstand (A) van de boring tot het apparaat: 40 mm).
es
Figura: posición del tubo para la expulsión
12
automática de posos (2) y el tubo de recogida de
agua sobrante (1) en la parte inferior de la máquina
2
(distancia mínima (A) del orificio a la máquina:
40 mm).
pt
70
Figura: Posição da secção do tubo para eliminação
das borras de café (2) e para o tubo da água
residual (1) na parte inferior do aparelho (distância
mínima (A) do orifício até ao aparelho: 40 mm).
sv
Bild: Position för rördelen för kaffesumputkast (2)
och droppvattenslangen (1) på apparatens
undersida (minsta avstånd (A) för hålet till
apparaten: 40 mm).
no
Avbildning: Posisjon til rørstykke for kaffegrututkast (2) og restvannsslange (1) på apparatets underside (minsteavstand (A) mellom boringen og
apparatet: 40 mm).
pl
Ilustracja: Pozycja kształtki rurowej do usuwania
fusów (2) i węża odprowadzającego nadmiar
wody (1) na spodzie urządzenia (minimalny
odstęp (A) otworu od urządzenia: 40 mm).
ru
Рис.: Расположение патрубка для выброса
кофейных отходов (2) и шланга для отвода
остаточной воды (1) на нижней панели
кофемашины (минимальное расстояние (A)
от отверстия до кофемашины: 40 мм).
cs
Vyobrazení: Poloha trubičky pro shoz kávové
sedliny(2) a hadičky na zbytkovou vodu(1) na
spodní straně přístroje (minimální vzdálenost(A)
otvoru od přístroje: 40mm).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.