Originele gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
JURA Type 737
Inhoudsopgave
Uw WE8
Bedieningselementen 4
Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................ 6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 11
JURA op internet ............................................................................................................................................11
Apparaat plaatsen .........................................................................................................................................11
Eerste inbedrijfstelling .................................................................................................................................12
Latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk .............................................16
Ristretto, espresso en koffie .......................................................................................................................17
Twee ristretti, twee espressi en twee koffie .............................................................................................18
Heet water .....................................................................................................................................................21
Taal .................................................................................................................................................................30
Tellerstanden en versie opvragen ............................................................................................................30
Uitloop voor microschuim demonteren en spoelen ............................................................................ 33
Profi-uitloop voor microschuim demonteren en spoelen ...................................................................34
Filter plaatsen ..............................................................................................................................................34
VOORZICHTIGVOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Gebruikte symbolen
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
T
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de JURA nog makkelijker te maken.
E
“Koffie”Display
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of
WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar
voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst
u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
3
Bedieningselementen
9
Bedieningselementen
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Afdekking vultrechter voor gemalen koffie
2 Vultrechter voor gemalen koffie
3 Bonenreservoir met aroma-
1 Display 2 Variabele toetsen (functie van de toetsen afhankelijk
van de desbetreffende weergave op de display)
Profi-uitloop voor microschuim (optioneel)
é
è
Accessoires
Bakje voor melksysteemreiniging
6
Maatschepje voor gemalen
koffie
Heetwaterpijpje
5
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door vakkundig of geschoold personeel in winkels, in de lichte
industrie alsmede in agrarische bedrijven, of voor
commercieel gebruik door leken. Het is bedoeld
voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk
en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als
oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het
apparaat volledig door en neem de aanwijzingen in
acht. De garantie vervalt bij beschadigingen of
gebreken die resulteren uit het niet in acht nemen
van de gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de nabijheid van het apparaat en geef
deze door aan volgende gebruikers.
De JURA mag uitsluitend door geïnstrueerde personen worden gebruikt. Leken moeten tijdens
gebruik in de gaten worden gehouden.
Voor uw veiligheid
J
6
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische
schok:
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
U
apparaat met een beschadigd netsnoer in
gebruik.
Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,
U
bijvoorbeeld brandlucht, dient het apparaat
onmiddellijk van het stroomnet losgekoppeld
Belangrijke aanwijzingen
te worden en dient u contact met de JURA service op te nemen.
Als het netsnoer van dit apparaat wordt
U
beschadigd, moet het worden vervangen door
een speciaal netsnoer dat direct bij JURA of bij
een geautoriseerd JURA servicecenter verkrijgbaar is.
Zorg ervoor dat de JURA en het netsnoer zich
U
niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afge-
U
klemd of langs scherpe randen schuurt.
Open en repareer het apparaat nooit zelf.
U
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan
die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat
levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend
door geautoriseerde JURA servicecenters met
originele onderdelen en accessoires worden
uitgevoerd.
Om het apparaat volledig en veilig van het
U
stroomnet los te koppelen, schakelt u de JURA
eerst uit met de toets Aan/Uit. Trek pas dan de
netstekker uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen
en de uitloop voor microschuim zijn mogelijk:
Plaats het apparaat buiten het bereik van kin-
U
deren.
Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de
U
hiervoor bestemde handgrepen.
7
Belangrijke aanwijzingen
Let erop dat de uitloop voor microschuim cor-
U
rect gemonteerd en schoon is. Bij een niet correcte montage of verstoppingen kunnen de
uitloop voor microschuim of onderdelen ervan
losraken.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en
mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar
te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar beneden han-
U
gen. Het netsnoer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken.
Bescherm de JURA tegen weersinvloeden zoals
U
regen, vorst en direct zonlicht.
Dompel de JURA, het netsnoer en de aanslui-
U
tingen niet in water.
Plaats de JURA en de afzonderlijke onderdelen
U
ervan niet in de vaatwasser.
Schakel de JURA vóór reinigingswerkzaamhe-
U
den uit met de toets Aan/Uit. Veeg de JURA
altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm
het apparaat tegen constant spatwater.
Het apparaat alleen op de netspanning aan-
U
sluiten zoals weergegeven op het typeplaatje.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde
van uw JURA. Overige technische gegevens
vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”).
Sluit de JURA direct op een vaste contactdoos
U
aan. Bij het gebruik van meervoudige contactdozen of verlengsnoeren bestaat gevaar voor
oververhitting.
8
Belangrijke aanwijzingen
Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
U
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aanbevolen producten kunnen het apparaat
beschadigen.
Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
U
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
U
vers water.
Schakel het apparaat bij langdurige afwezig-
U
heid met de toets Aan/Uit uit en trek de netstekker uit het stopcontact.
Kinderen mogen reinigings- en onderhouds-
U
werkzaamheden uitsluitend onder toezicht
van een verantwoordelijke persoon uitvoeren.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het
U
apparaat houden resp. permanent in de gaten
houden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat
U
uitsluitend zonder toezicht bedienen als de
veilige omgang met het apparaat uitgelegd is.
Kinderen moeten mogelijke gevaren door een
foutieve bediening kunnen herkennen en
begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
U
heden of
onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken,
mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
9
Belangrijke aanwijzingen
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Smartfilterpatroon:
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen
U
onbereikbare plaats.
Bewaar de filterpatronen op een droge plaats
U
en in de gesloten verpakking.
Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
U
direct zonlicht.
Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
U
10
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
JURA op internet
Apparaat plaatsen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Neem een kijkje op onze website.
Op de website van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien
vindt u interessante en actuele informatie over uw JURA en het
thema koffie.
Let bij het plaatsen van uw JURA op de volgende punten:
Zet de JURA op een horizontale, voor water ongevoelige
U
plaats.
Kies de plaats voor uw JURA zo dat deze is beschermd tegen
U
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
afgedekt worden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld alsmede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met gebrande koffiebonen
zonder nabehandeling.
Waterhardheid bepalen
T Verwijder het aroma-beschermdeksel.
T Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-
pen in het bonenreservoir.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Tijdens de eerste inbedrijfstelling moet u de waterhardheid instellen. Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent, kunt
u deze aanvankelijk bepalen. Gebruik hiervoor het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje.
T Houd het teststaafje kort (1seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf.
T Wacht ca. 1minuut.
11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op
de verpakking.
Eerste inbedrijfstelling
J
WAARSCHUWING
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen of u de JURA met of
zonder CLARIS Smart-filterpatroon wilt gebruiken. Wij adviseren bij
een waterhardheid van meer dan 10°dH (totale hardheid) een filterpatroon te gebruiken.
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect
netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
T Sluit het netsnoer op het apparaat aan.
T Steek de netstekker in een stopcontact.
T Druk op de toets Aan/Uit Q om de JURA in te schakelen.
“Sprachauswahl”
E Om de overige talen weer te geven, drukt u op de toets “>”
(rechts onder).
T Druk op de toets van de gewenste taal, bijv.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen” om de instelling
“Nederlands”.
te bevestigen.
“Waterhardheid”
12
E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent,
moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en
in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
T Druk op de toets
hardheid te wijzigen, bijv. in
“<” of “>” om de instelling van de water-
“25°dH”.
Eerste inbedrijfstelling met
activering van de
filterpatroon
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Druk op de toets “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“Opgeslagen”.
“Filterfunctie”
E Kies hier of u uw JURA met of zonder CLARIS Smart-filterpa-
troon wilt gebruiken.
Gebruik met filterpatroon: ga direct verder met de volgende paragraaf (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Eerste
inbedrijfstelling met activering van de filterpatroon”).
Gebruik zonder filterpatroon (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in
gebruik nemen – Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de
filterpatroon”).
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Plaats een bakje (min. 300ml) onder de uitloop voor micro-
schuim en de koffie-uitloop.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
T Plaats het meegeleverde verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een CLARIS Smart-filterpatroon.
T Klap de filterhouder open.
T Plaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
T Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch dat u zojuist de filterpa-
troon hebt geplaatst.
13
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Eerste inbedrijfstelling
zonder activering van de
filterpatroon
“Filterfunctie” / “Opgeslagen”
“Filter wordt gespoeld”
, er stroomt water uit de uitloop voor
microschuim.
De filterspoeling stopt na ca. 300ml automatisch.
“Systeem wordt gevuld”, het systeem wordt met water
gevuld.
“Restwaterbak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld.
De spoeling stopt automatisch. Uw JURA is nu klaar voor
gebruik.
E Op het startscherm worden de producten weergegeven die u
kunt bereiden. Druk op de toets
“>” om meer producten weer
te geven.
E Als de filter actief is, wordt dit onderaan de display weergege-
ven door een blauw filtersymbool.
14
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Geen filter”.
“Opgeslagen”.
“Waterreservoir vullen”
T Plaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
“Systeem wordt gevuld”, het systeem wordt met water
gevuld.
“Apparaat warmt op”
“Apparaat spoelt”
De spoeling stopt automatisch. Uw JURA is nu klaar voor
gebruik.
E Op het startscherm worden de producten weergegeven die u
kunt bereiden. Druk op de toets
te geven.
, het systeem wordt gespoeld.
“>” om meer producten weer
Melk aansluiten
Uw JURA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en
een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het
opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij
adviseren daarom een melkkoeler of een isoleer-melkhouder te
gebruiken.
T Verwijder de beschermkap van de uitloop voor micro-
schuim.
T Sluit de melkslang op de uitloop voor microschuim aan.
T Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een
melkhouder of een melkkoeler.
15
2 Bereiding
2 Bereiding
E Op de display worden vier producten weergegeven die u kunt
bereiden. Druk op de toets
geven.
E U kunt de bereiding van een koffiespecialiteit of van heet
water tijdens de bereiding te allen tijde stoppen. Druk hiervoor op de toets
E Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de produc-
ten wijzigen door de toetsen
E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelhe-
den (bijv. water- en melkhoeveelheid) wijzigen door de toetsen
“<” en “>” in te drukken.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje
onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens
afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te verwarmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de koffie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijgbaar bij uw geautoriseerde dealer.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4
“Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstellingen aanpassen”).
“Annuleren”.
“>” om meer producten weer te
“<” en “>” in te drukken.
Latte macchiato,
cappuccino en andere
koffiespecialiteiten met
melk
16
Uw JURA bereidt een latte macchiato, cappuccino en flat white met
één druk op de knop. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
E Dit hoofdstuk is van toepassing op de Profi-uitloop voor
microschuim en de uitloop voor microschuim.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde:de melk is op de uitloop voor microschuim aangeslo-
ten.
2 Bereiding
T Plaats een glas onder de uitloop voor microschuim.
E Als u de Profi-uitloop voor microschuim gebruikt, draai het
instelwiel dan naar het gedeelte Melkschuimé.
Ristretto, espresso en
koffie
T Druk op de toets
“Latte macchiato”, de vooraf ingestelde melkschuimhoe-
veelheid stroomt in het glas.
E Er volgt een korte pauze waarin de warme melk zich van het
melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van
een latte macchiato ontstaan. De lengte van deze pauze kunt
u in de programmeerstand vastleggen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstellingen aanpassen”).
De koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de espresso stroomt in het glas. De bereiding
stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor gebruik.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u
deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie.
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.
T Druk op de toets
De bereiding start.
gegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de
koffie stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor
gebruik.
“Latte macchiato”.
“Koffie”.
“Koffie” en de koffiesterkte worden weer-
17
2 Bereiding
Twee ristretti, twee
espressi en twee koffie
Melkschuim
Voor de bereiding van twee koffiespecialiteiten dient de desbe-
treffende bereidingstoets twee keer ingedrukt te worden (binnen ca.
1 seconde).
Voorbeeld:zo bereidt u twee espressi.
T Plaats twee kopjes onder de koffie-uitloop.
T Druk twee keer op de toets
om de bereiding te starten.
“Twee espressi”, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in de kopjes.
De bereiding stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor
gebruik.
E Dit hoofdstuk is van toepassing op de Profi-uitloop voor
microschuim en de uitloop voor microschuim.
Voorwaarde:de melk is op de uitloop voor microschuim aangeslo-
ten.
T Plaats een kopje onder de uitloop voor microschuim.
E Als u de Profi-uitloop voor microschuim gebruikt, draai het
instelwiel dan naar de stand Melkschuimé.
E Als u warme melk wilt bereiden, zet het instelwiel van de Profi-
uitloop voor microschuim dan in de stand Melkè.
“Espresso”(binnen 1 seconde)
Gemalen koffie
18
T Druk op de toets
“Melkschuim”, het melkschuim wordt bereid. De vooraf
ingestelde hoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor
gebruik.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u
deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om
een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
E Doe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gema-
len koffie in.
“Melkschuim”.
2 Bereiding
E Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor kan het systeem
verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs
doorloopt.
E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt
“Te weinig gemalen koffie” weergegeven en stopt de JURA het
proces.
E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1 minuut na
het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders
breekt de JURA het proces af en is weer klaar voor gebruik.
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie gaat
altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een espresso met gemalen koffie.
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.
T Open de afdekking van de poederschacht voor gemalen kof-
fie.
“Gemalen koffie” / “Gemalen koffie bijvullen”
T Doe een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de vul-
trechter.
T Sluit de afdekking van de vultrechter.
T Druk op de toets
De bereiding start.
hoeveelheid voor de espresso stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor
gebruik.
“Espresso”.
“Espresso”, de vooraf ingestelde water-
Waterhoeveelheid
permanent aan de
grootte van de kopjes
aanpassen
U kunt de waterhoeveelheid voor alle producten zeer eenvoudig en
permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Stel de hoeveelheid één keer in zoals beschreven in het volgende voorbeeld. Bij
alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit.
Voorbeeld:zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie per-
manent in.
19
2 Bereiding
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.
T Druk op de toets
De bereiding start en de koffie stroomt in het kopje.
T Druk op een willekeurige toets (met uitzondering van de
toets
“Annuleren”) zodra zich voldoende koffie in het kopje
bevindt.
De bereiding stopt. Op de display verschijnt kort
gen”
. De ingestelde waterhoeveelheid voor een kopje koffie
is permanent opgeslagen. Uw JURA is weer klaar voor
gebruik.
E U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen door het proces te
herhalen.
E U kunt de hoeveelheden van alle producten ook in de pro-
grammeerstand permanent instellen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstellingen aanpassen”).
“Koffie” en houd deze ingedrukt tot
“Opgesla-
Molen instellen
VOORZICHTIG
20
U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw
koffie.
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop
maalgraadinstelling worden beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen.
De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie
gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een
fijne, dikke crèmelaag.
Voorbeeld:zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een
espresso.
T Plaats een kopje onder de koffie-uitloop.
T Open de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling.
T Druk op de toets
“Espresso” om de bereiding te starten.
2 Bereiding
T Zet de draaiknop maalgraadinstelling in de gewenste stand
terwijl de molen draait.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
T Sluit de afdekking van de draaiknop maalgraadinstelling.
Heet water
J
VOORZICHTIG
Gebruik het heetwaterpijpje om een perfecte waterstroom te verkrijgen.
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
T Plaats een kopje onder het heetwaterpijpje.
T Druk op de toets
“Heet water”.
“Heet water”, de vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw JURA is weer klaar voor
gebruik.
21
3 Dagelijks gebruik
3 Dagelijks gebruik
Waterreservoir vullen
VOORZICHTIG
Apparaat inschakelen
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de
omgang met koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom
dagelijks te verversen.
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Open de afdekking van het waterreservoir.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
T Sluit de afdekking van het waterreservoir.
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
T Druk op de toets Aan/Uit Q om de JURA in te schakelen.
“Welkom bij JURA”
“Apparaat spoelt”
stopt automatisch. Het startscherm wordt weergegeven.
Uw JURA is nu klaar voor gebruik.
, het systeem wordt gespoeld. De spoeling
Dagelijks onderhoud
22
Om lang plezier van uw JURA te hebben en altijd van de optimale
koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden.
T Trek de restwaterbak eruit.
T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak. Spoel beide
met warm water.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een ingeschakeld apparaat.
Alleen op deze manier wordt de koffieresiduteller weer gereset.
T Plaats de koffieresidubak en de restwaterbak weer.
3 Dagelijks gebruik
T Spoel het waterreservoir met schoon water.
T Reinig de uitloop voor microschuim (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
T Verwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
T Demonteer en spoel de uitloop voor microschuim (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor microschuim
demonteren en spoelen”).
T Veeg het apparaat van buiten af met een schone, zachte en
vochtige doek (bijv. microvezeldoek).
Regelmatig onderhoud
Apparaat uitschakelen
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien
nodig uit:
Om hygiënische redenen adviseren wij de melkslang en de
U
vervangbare melkuitloop regelmatig (ca. om de 3 maanden)
te vervangen. Onderdelen zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer.
Reinig de binnenwanden van het waterreservoir, bijvoorbeeld
U
met behulp van een borstel. Meer informatie over het waterreservoir vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
Aan de boven- en de onderzijde van het kopjesplateau kun-
U
nen zich residuen van melk en koffie afzetten. Reinig het kopjesplateau in dit geval.
Bij het uitschakelen van de JURA wordt het systeem automatisch
gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid.
T Plaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
T Druk op de toets Aan/Uit Q.
E Als melk is bereid, wordt u verzocht een melksysteemreini-
ging uit te voeren (
wordt het uitschakelproces automatisch voortgezet.
E Als melk is bereid, de melksysteemreiniging echter niet is
gestart, wordt eerst het melksysteem gespoeld (
teem wordt gespoeld”
“Melksysteemreiniging”). Na 10 seconden
“Melksys-
).
“Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. Het proces
stopt automatisch. Uw JURA is uitgeschakeld.
23
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Druk op de toets “Pc” om naar de programmeerstand te gaan. Met
behulp van de variabele toetsen navigeert u door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op. De volgende instellingen kunt u aanbrengen:
Programmapunt SubpuntToelichting
“1/6”“Reiniging”,
“Ontkalking”,
“Melksysteemreiniging”,
“Filter” (alleen als filter is
geactiveerd)
“2/6”“Melksysteemspoeling”,
“Koffiespoeling”,
“Informatie”
“3/6”“Expertmodus”
“Aanpassen vulhoeveelheid”
“Eenmalige instellingen”
“Blokkeren/vrijgeven”
“4/6”“Taalkeuze”
“Eenheden”
“Uitschakelen na”
“Melksysteemspoeling”
“5/6”“Waterhardheid”
“6/6”“Bereidingsteller”,
“Dagteller”,
“Onderhoudsteller”,
“Versie”
TStart hier het aangevraagde onderhoudspro-
gramma.
TStart hier het gewenste onderhoudsprogramma
of vraag informatie op over de noodzakelijke
onderhoudsmaatregelen.
T Kies uw instellingen voor de koffiespecialiteiten
alsmede voor heet water.
T Blokkeer de functie »Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen«.
T Definieer of de eenmalige instellingen tijdens de
bereiding toegestaan dienen te worden of niet.
T Blokkeer afzonderlijke producten of geef deze
weer vrij.
T Kies uw taal.
T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid.
T Stel in na welke tijd de JURA automatisch
uitgeschakeld dient te worden.
T Wijzig de instelling voor de melksysteemspoe-
ling.
T Stel de waterhardheid in.
T Behoud het overzicht over alle bereide produc-
ten en vraag het aantal uitgevoerde onderhoudsprogramma's op.
In het programmapunt “Expertmodus” kunt u individuele instellingen voor alle koffiespecialiteiten en voor heet water aanbrengen. De
volgende instellingen kunt u permanent aanbrengen:
–Koffie: de ingestelde hoeveelheid
van het product wordt verdubbeld.
Melk: 3sec.–120sec.
Melk: 3sec.–120sec.
Pauze: 0sec.–60sec.
De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd
volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo wijzigt u de koffiesterkte van één koffie.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Expertmodus”
“Pc”.
“Expertmodus”.
net als bij een
afzonderlijk product
normaal, hoog
normaal, hoog
“>” tot “3/6” weergegeven
E In de volgende stap kiest u de toets van het product waarvoor
u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wordt geen product
bereid.
E Om meer producten weer te geven, drukt u op de toets
(rechts onder).
T Druk op de toets
“Koffie”
T Druk op de toets “Koffiesterkte”.
“Koffie” en de koffiesterkte worden weergegeven.
“Koffie”.
“>”
25
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Druk op de toets “<” of “>” om de instelling van de kof-
fiesterkte te wijzigen.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Koffie”
T Druk gedurende ca. 2 seconden op de toets “” om de pro-
grammeerstand te verlaten.
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
Aanpassen van de
vulhoeveelheid van de
kopjes toestaan of
blokkeren
In het programmapunt
de volgende instellingen aanbrengen:
“Actief”: de functie “Waterhoeveelheid permanent aan de
U
grootte van de kopjes aanpassen” is geactiveerd. U kunt de
waterhoeveelheid aanpassen aan de grootte van de kopjes
door de desbetreffende bereidingstoets lang in te drukken.
“Inactief”: de functie “Waterhoeveelheid permanent aan de
U
grootte van de kopjes aanpassen” is gedeactiveerd. De waterhoeveelheid kan niet aan de grootte van de kopjes worden
aangepast door de desbetreffende bereidingstoets lang in te
drukken.
Voorbeeld:zo blokkeert u de functie “Waterhoeveelheid permanent
aan de grootte van de kopjes aanpassen”.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Aanpassen vulhoeveelheid”
T Druk op de toets “Inactief”.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“3/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
“3/6” / “Aanpassen vulhoeveelheid” kunt u
“Pc”.
“>” tot “3/6” weergegeven
“Aanpassen vulhoeveelheid”.
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
Eenmalige instellingen
toestaan of blokkeren
26
In het programmapunt
volgende instellingen aanbrengen:
“Actief”: het aanbrengen van eenmalige instellingen tijdens
U
de bereiding (bijv. koffiesterkte of waterhoeveelheid) is mogelijk.
“3/6” / “Eenmalige instellingen” kunt u de
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
“Inactief”: tijdens de bereiding kunnen geen eenmalige instel-
U
lingen worden aangebracht. Het desbetreffende product
wordt bereid zoals in de programmeerstand (
) ingesteld.
modus”
Voorbeeld:zo stelt u in dat de eenmalige instellingen tijdens de
bereiding geblokkeerd zijn.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Eenmalige instellingen”
T Druk op de toets “Inactief”.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“3/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
“Pc”.
“>” tot “3/6” weergegeven
“Eenmalige instellingen”.
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“3/6” / “Expert-
Producten blokkeren en
vrijgeven
In het programmapunt
producten afzonderlijk vastleggen of de desbetreffende bereiding
mogelijk dient te zijn of niet.
Voorbeeld:zo stelt u in dat de bereiding van heet water niet mogelijk is.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Blokkeren/vrijgeven”
E Het slotje bij de productnaam geeft aan of het desbetreffende
product geblokkeerd of vrijgegeven is. Als het slotje gesloten
is, is de bereiding van het product niet mogelijk.
T Druk meermaals op de toets
water”
wordt weergegeven.
T Druk op de toets
Het slot is gesloten. Heet water kan nu niet meer worden
bereid.
“3/6” / “Blokkeren/vrijgeven” kunt u bij alle
“Pc”.
“>” tot “3/6” weergegeven
“Blokkeren/vrijgeven”.
“>” tot het product “Heet
“Heet water”.
27
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Druk gedurende ca. 2 seconden op de toets “” om de pro-
grammeerstand te verlaten.
Automatisch
uitschakelen
Melksysteemspoeling
Met de automatische uitschakeling van uw JURA kunt u energie
besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw JURA na de laatste
handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld.
Het automatisch uitschakelen kunt u instellen op 15 minuten,
30minuten of 1–9uur.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Uitschakelen na”
T Druk op de toets “<” of “>” om de uitschakeltijd te wijzi-
gen.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“4/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
In het programmapunt
gende instellingen aanbrengen:
“Handmatig”: De melksysteemspoeling wordt 10 minuten na
U
de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd.
“Automatisch”: De melksysteemspoeling wordt 10 minuten
U
na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk automatisch geactiveerd.
“Pc”.
“>” tot “4/6” weergegeven
“Uitschakelen na”.
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“4/6”/ “Melksysteemspoeling” kunt u de vol-
28
Voorbeeld:zo stelt u in dat de melksysteemspoeling 10 minuten na de bereiding automatisch geactiveerd wordt.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Melksysteemspoeling”
T Druk op de toets “Automatisch”.
“Pc”.
“>” tot “4/6” weergegeven
“Melksysteemspoeling”.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Druk op de toets “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort
“4/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
“Opgeslagen”.
Waterhardheid instellen
Eenheid
waterhoeveelheid
Hoe harder het water, des te vaker moet de JURA worden ontkalkt.
Daarom is het belangrijk de juiste waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid is al tijdens de eerste inbedrijfstelling ingesteld. U
kunt deze instelling te allen tijde wijzigen.
De totale waterhardheid kan traploos worden ingesteld tussen 1°dH
en 30°dH.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Waterhardheid”
T Druk op de toets “<” of “>” om de instelling van de water-
hardheid te wijzigen.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“5/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
Voorbeeld:zo wijzigt u de eenheid van de waterhoeveelheid van
“ml” in “oz”.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
“Eenheden”
T Druk op de toets “oz”.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“4/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
“Pc”.
“>” tot “5/6” weergegeven
“Waterhardheid”.
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Pc”.
“>” tot “4/6” weergegeven
“Eenheden”.
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
29
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Taal
Tellerstanden en versie
opvragen
Voorbeeld:zo wijzigt u de taal van “Deutsch” in “English”.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets “Taalkeuze”.
“Taalkeuze”
E Om de overige talen weer te geven, drukt u op de toets “>”
(rechts onder).
T Druk op de toets van de gewenste taal, bijv.
Op de display verschijnt kort
“4/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
In het programmapunt
gen.
“Bereidingsteller”: aantal bereide koffiespecialiteiten en heet
U
water
“Dagteller”: aantal bereide koffiespecialiteiten en heet water.
U
Deze teller kan naar nul worden gereset.
“Onderhoudsteller”: aantal uitgevoerde onderhoudspro-
U
gramma's (reiniging, ontkalking enz.)
“Versie”: softwareversie
U
“Pc”.
“>” tot “4/6” weergegeven
“English”.
“Saved”.
“6/6” kunt u de volgende informatie opvra-
30
Voorbeeld:zo reset u de dagteller.
T Druk op de toets
T Druk meermaals op de toets
wordt.
T Druk op de toets
T Druk op de toets
“Wilt u de dagteller wissen?”
T Druk op de toets “Ja”.
Op de display verschijnt kort
“6/6”
T Druk op de toets “” om de programmeerstand te verlaten.
“Pc”.
“>” tot “6/6” weergegeven
“Dagteller”.
“”.
“Opgeslagen”.
5 Onderhoud
5 Onderhoud
Uw JURA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma.
Apparaat spoelen (“Koffiespoeling”)
U
Uitloop voor microschuim spoelen (“Melksysteemspoeling”)
U
Uitloop voor microschuim reinigen (“Melksysteemreiniging”)
U
Filter vervangen (“Filter”)
U
Apparaat reinigen (“Reiniging”)
U
Apparaat ontkalken (“Ontkalking”)
U
E Voer het desbetreffende onderhoudsprogramma uit zodra u
hierom wordt gevraagd.
E Door op de toets
van de onderhoudsprogramma's. Zodra de balk volledig rood
is, vraagt uw JURA om het desbetreffende onderhoudsprogramma.
“Pc” te drukken gaat u naar het overzicht
Apparaat spoelen
Melksysteem spoelen
U kunt de koffiespoeling te allen tijde handmatig activeren.
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
T Druk op de toets
T Druk op de toets
T Druk op de toets
activeren.
“Apparaat spoelt”, er stroomt water uit de koffie-uitloop. Het
proces stopt automatisch.
Na elke melkbereiding verlangt de JURA een melksysteemspoeling.
E In de programmeerstand kunt u instellen of de melksysteem-
spoeling 10 minuten na de bereiding of automatisch geactiveerd dient te worden (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Melksysteemspoeling”).
Voorwaarde:op de display staat
“Pc”.
“>”.
“Koffiespoeling” om het spoelproces te
“Melksysteemspoeling”.
31
5 Onderhoud
T Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
T Druk op de toets
“Pc”.
“Melksysteem wordt gespoeld”, de uitloop voor micro-
schuim wordt gespoeld.
Het proces stopt automatisch.
Melksysteem reinigen
VOORZICHTIG
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim moet u
deze dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging het tot de leverings-
omvang behorende bakje.
T Druk op de toets
T Druk op de toets
“Pc”.
“Melksysteemreiniging”.
“Melksysteemreiniging”
T Druk op de toets “Starten”.
T Druk op de toets
T Verwijder de melkslang uit de melkhouder of uit het tetra-
pak melk.
T Vul melksysteemreiniger bij tot de onderste markering in
het voorste gedeelte van de bak (gemarkeerd met 6).
T Vul vervolgens water bij tot de bovenste markering.
T Plaats de bak onder de uitloop voor microschuim.
32
6
5 Onderhoud
T Verbind de melkslang met de bak.
E Om de slang correct met het bakje te kunnen verbinden moet
de melkslang zijn voorzien van een aansluitgedeelte.
6
Uitloop voor
microschuim
demonteren en spoelen
T Druk op de toets
“Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd”, de uitloop voor micro-
schuim en de melkslang worden gereinigd.
“Melksysteemreiniging” / “Water vullen”
T Spoel de bak grondig uit en vul het voorste gedeelte tot de
bovenste markering met vers water.
T Plaats de bak onder de uitloop voor microschuim en verbind
de melkslang weer met de bak.
T Druk op de toets
“Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd”, de uitloop voor micro-
schuim en de melkslang worden met vers water gespoeld.
Het proces stopt automatisch.
Voor een correcte werking van de uitloop voor microschuim alsmede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks demonteren
en spoelen als u melk heeft bereid. U wordt door uw JURA niet verzocht de uitloop voor microschuim te demonteren en te spoelen.
T Verwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
T Trek de uitloop voor microschuim met een lichte draaibewe-
T Demonteer de uitloop voor microschuim.
T Spoel alle onderdelen onder stromend water af. Bij sterk
ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen
eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop
JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderdelen vervolgens grondig af.
T Zet de uitloop voor microschuim weer in elkaar.
E Let erop dat alle onderdelen goed en stevig in elkaar zijn
gezet, zodat de uitloop voor microschuim optimaal functioneert.
T Plaats de uitloop voor microschuim stevig op het Connector
Profi-uitloop voor
microschuim
demonteren en spoelen
é
è
Voor een correcte werking van de Profi-uitloop voor microschuim
alsmede om hygiënische redenen moet u deze dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft bereid. U wordt door uw JURA niet
verzocht de Profi-uitloop voor microschuim te demonteren en te
spoelen.
T Verwijder de melkslang en spoel deze grondig onder stro-
mend water.
T Trek de Profi-uitloop voor microschuim met een lichte draai-
T Demonteer de Profi-uitloop voor microschuim.
T Spoel alle onderdelen onder stromend water af. Bij sterk
ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen
eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop
JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderdelen vervolgens grondig af.
T Zet de Profi-uitloop voor microschuim weer in elkaar.
E Let erop dat alle afzonderlijke onderdelen correct en stevig in
elkaar zijn gezet, zodat de Profi-uitloop voor microschuim
optimaal functioneert.
T Plaats de Profi-uitloop voor microschuim stevig op het Con-
Uw JURA hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Smartfilterpatroon gebruikt. Als u de filterpatroon tijdens de eerste inbedrijfstelling nog niet hebt geplaatst, kunt u dat nu alsnog doen.
T Plaats een bakje (min. 300ml) onder de uitloop voor micro-
schuim.
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
T Plaats het meegeleverde verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een CLARIS Smart-filterpatroon.
T Klap de filterhouder open.
5 Onderhoud
T Plaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
T Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch dat u zojuist de filterpa-
troon hebt geplaatst.
Filter vervangen
Op de display verschijnt kort
“Filter wordt gespoeld”, er stroomt water uit de uitloop voor
microschuim.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de
gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt na ca. 300ml automatisch.
E Als de filter actief is, wordt dit onderaan de display weergege-
ven door een blauw filtersymbool.
E Zodra de filterpatroon uitgewerkt is (afhankelijk van de inge-
stelde waterhardheid), vraagt de JURA om een filtervervanging.
E CLARIS Smart en CLARIS Pro Smart-filterpatronen zijn ver-
krijgbaar bij de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:het filtersymbool onderaan de display brandt rood.
T Plaats een bakje (min. 300ml) onder de uitloop voor micro-
schuim.
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
T Klap de filterhouder open en verwijder de oude CLARIS
Smart-filterpatroon en het verlengstuk.
T Plaats het verlengstuk voor de filterpatroon boven op een
nieuwe CLARIS Smart-filterpatroon.
“Opgeslagen”.
35
5 Onderhoud
T Plaats de filterpatroon samen met het verlengstuk in het
waterreservoir.
T Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
Op de display verschijnt kort
heeft automatisch herkend dat u de filterpatroon onlangs
heeft vervangen.
“Filter wordt gespoeld”, er stroomt water uit de uitloop voor
microschuim.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de
gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt na ca. 300ml automatisch.
“Opgeslagen”. Het apparaat
Apparaat reinigen
VOORZICHTIG
Na 180bereidingen of 80inschakelspoelingen verlangt de JURA een
reiniging.
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde
reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca. 20 minuten.E Onderbreek het reinigingsprogramma niet. Anders wordt
afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:op de display staat
T Druk op de toets
T Druk op de toets
T Druk op de toets
“Koffieresidubak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Reiniging”
“Apparaat reinigen”.
“Pc” (rood symbool Onderhoud).
“Starten”.
“Verder”.
36
5 Onderhoud
T Plaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
T Druk op de toets
“Verder”.
“Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de koffie-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
pen”
.
“Reinigingstablet inwer-
T Open de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie.
T Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter.
T Sluit de afdekking van de vultrechter.
T Druk op de toets
“Verder”.
“Apparaat reinigt”, er stroomt meermaals water uit de kof-
fie-uitloop en de uitloop voor microschuim.
Het proces stopt automatisch.
“Koffieresidubak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De reiniging is voltooid.
Apparaat ontkalken
J
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
De JURA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ontkalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het
water.
E Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, verschijnt er
geen melding voor het ontkalken.
Irritaties door contact van de huid en de ogen met het ontkalkingsmiddel kunnen niet worden uitgesloten.
T Vermijd contact met de huid en de ogen.
T Spoel het ontkalkingsmiddel met schoon water af. Na contact
met de ogen een arts raadplegen.
Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij verkeerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van
JURA.
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het
apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
37
5 Onderhoud
VOORZICHTIG
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact
met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca. 40minuten.E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar bij de geautori-
seerde dealer.
Voorwaarde:op de display staat
T Druk op de toets
T Druk op de toets
T Druk op de toets
“Apparaat ontkalken”.
“Pc” (rood symbool Onderhoud).
“Starten”.
“Verder”.
“Restwaterbak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Middel in tank”
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje volledig in
500 ml water op. Dit kan enkele minuten duren.
T Vul de oplossing in het lege waterreservoir en plaats het
waterreservoir.
38
T Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
T Druk op de toets
“Verder”.
“Apparaat ontkalkt”, er stroomt meermaals water uit de uit-
loop voor microschuim.
Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen”.
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Waterreservoir vullen”
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
5 Onderhoud
T Plaats één bakje onder de koffie-uitloop en één bakje onder
de uitloop voor microschuim.
T Druk op de toets
“Apparaat ontkalkt”, het ontkalkingsproces wordt voortge-
zet.
Het proces wordt onderbroken,
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
De ontkalking is voltooid.
E Als het ontkalkingsproces onverwachts wordt afgebroken,
spoel het waterreservoir dan grondig uit.
“Verder”.
“Restwaterbak legen”.
Bonenreservoir reinigen
Waterreservoir ontkalken
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een
negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonenreservoir daarom van tijd tot tijd.
Voorwaarde:op de display staat
T Schakel het apparaat met de toets Aan/Uit Q uit.
T Verwijder het aroma-beschermdeksel.
T Reinig het bonenreservoir met een droge, zachte doek.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te
waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Verwijder het waterreservoir.
T Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, dient u deze
te verwijderen.
T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in het volledig gevulde
waterreservoir op.
T Laat het waterreservoir met het ontkalkingsmiddel meer-
dere uren (bijv. 's nachts) staan.
T Leeg het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
T Als u een CLARIS Smart-filterpatroon gebruikt, dient u deze
weer terug te plaatsen.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
“Bonenreservoir vullen”.
39
6 Meldingen op de display
6 Meldingen op de display
MeldingOorzaak/gevolgMaatregel
“Waterreservoir vullen”Het waterreservoir is leeg.
Geen bereiding mogelijk.
“Koffieresidubak legen”De koffieresidubak is vol.
Geen bereiding mogelijk.
“Restwaterbak ontbreekt” De restwaterbak is niet goed
of helemaal niet geplaatst.
Geen bereiding mogelijk.
“Bonenreservoir vullen”Het bonenreservoir is leeg.
U kunt geen koffiespecialiteiten bereiden; heetwater- of
melkbereiding is mogelijk.
“Melksysteemspoeling”De JURA verlangt een
melksysteemspoeling.
Het filtersymbool
onderaan de display
brandt rood.
“Apparaat reinigen”De JURA vraagt om een
“Apparaat ontkalken”De JURA vraagt om een
“Te warm”Het systeem is te warm om
De filterpatroon is
uitgewerkt.
reiniging.
ontkalking.
een onderhoudsprogramma
te starten.
T Vul het waterreservoir (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Waterreservoir vullen”).
T Leeg de koffieresidubak en de
restwaterbak (zie Hoofdstuk 3
“Dagelijks gebruik – Dagelijks
onderhoud”).
T Plaats de restwaterbak.
T Vul het bonenreservoir (zie
Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in
gebruik nemen – Bonenreservoir
vullen”).
T Voer de melksysteemspoeling uit
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Melksysteem spoelen”).
T Vervang de CLARIS Smart-filterpatroon (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter vervangen”).
T Voer de reiniging uit (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat
reinigen”).
T Voer een ontkalking uit (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat
ontkalken”).
T Wacht enkele minuten tot het
systeem is afgekoeld of bereid een
koffiespecialiteit of heet water.
40
7 Storingen verhelpen
ProbleemOorzaak/gevolgMaatregel
Er ontstaat te weinig
schuim bij het opschuimen van melk of de melk
spuit uit de uitloop voor
microschuim.
Bij de koffiebereiding
loopt de koffie slechts
druppelsgewijs door.
“Waterreservoir vullen”
wordt ondanks een vol
waterreservoir weergegeven.
Er komt weinig of geen
water of stoom uit de
uitloop voor microschuim. Het pompgeluid
is heel zacht.
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten
“ERROR2” of “ERROR5”
wordt weergegeven.
De uitloop voor microschuim is vervuild.
De koffie is te fijn
gemalen en verstopt het
systeem.
De vlotter van het
waterreservoir zit klem.
Het aansluitgedeelte van
de uitloop voor microschuim kan verstopt zijn
door melkresten of
kalkschilfers die tijdens
het ontkalken zijn
losgeraakt.
vreemde voorwerpen.
Als het apparaat
gedurende langere tijd
aan kou is blootgesteld,
kan het opwarmen om
veiligheidsredenen
geblokkeerd zijn.
T Reinig de uitloop voor microschuim (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem
reinigen”).
T Demonteer en spoel de uitloop voor
microschuim (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Uitloop voor microschuim
demonteren en spoelen”).
T Stel de molen grover in (zie Hoofdstuk 2
“Bereiding – Molen instellen”).
T Ontkalk het waterreservoir (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreservoir
ontkalken”).
T Verwijder de uitloop voor microschuim.
T Schroef het zwarte aansluitgedeelte eraf
met behulp van de zeskantige opening
aan het maatschepje voor gemalen
koffie.
T Reinig het aansluitgedeelte grondig.
T Schroef het aansluitgedeelte met de
hand vast.
T Draai het met de zeskantige opening
aan het maatschepje voorzichtig
maximaal een kwartslag vast.
T Neem contact op met de klantenservice
in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA
contacten / juridische informatie”).
T Warm het apparaat bij kamertemperatuur op.
7 Storingen verhelpen
41
7 Storingen verhelpen
ProbleemOorzaak/gevolgMaatregel
Andere
“ERROR”-meldin-
gen worden weergegeven.
–
T Schakel de JURA met de toets Aan/Uit Q
uit. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA
contacten / juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan
contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
42
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
Transport/ systeem legen
Afvoer
Bewaar de verpakking van de JURA. Deze biedt bescherming tijdens
het transport.
Om de JURA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het
systeem worden geleegd.
T Verwijder de melkslang uit de uitloop voor microschuim.
T Plaats een bakje onder de uitloop voor microschuim.
T Druk op de toets
“Melkschuim”, er komt hete stoom uit de uitloop voor
microschuim.
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
T Druk meermaals op de toets
“60sec.” weergegeven wordt.
Er komt net zo lang stoom uit de uitloop voor microschuim
tot het systeem leeg is.
“Waterreservoir vullen”
T Druk op de toets Aan/Uit Q.
Uw JURA is uitgeschakeld.
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die
moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via
daarvoor bedoelde inzamelpunten.
Aanwijzing voor testinstanties (herhalingstest conform DIN VDE
0701-0702): het centrale aardpunt (CAP) bevindt zich aan de onderzijde van het apparaat, vlak bij de netsnoeraansluiting.
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele
kleuren van het apparaat weer. Uw JURA kan in details afwijken.
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak hiervoor gebruik van de
contactmogelijkheden op www.jura.com.
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright
is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroapparate AG niet toegestaan.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.