
Diese Anleitung gilt für die Profi- und die Easy-Cappuccino-Düse.
Die Cappuccino-Düsen können an allen JURA-Geräten angebracht werden, die
mit dem Connector System© ausgestattet sind.
Aus hygienischen Gründen und damit die Düse einwandfrei funktioniert, sollten Sie diese regelmäßig zerlegen und spülen sowie reinigen,
wenn Sie Milch zubereitet haben.
Cappuccino-Düse zerlegen und spülen
Ziehen Sie die Düse vorsichtig vom Connector System© ab.
Demontieren Sie die Düse in ihre Einzelteile.
Spülen Sie alle Teile der Düse gründlich unter fließendem Wasser.
Setzen Sie die Düse wieder zusammen.
Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile korrekt und fest zusammengesteckt sind, damit die Düse optimal funktioniert.
Stecken Sie die Düse fest auf das Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Profi-Cappuccino-Düse
Easy-Cappuccino-Düse

Cappuccino-Düse reinigen
Damit die Cappuccino-Düse einwandfrei funktioniert, sollten Sie sie täglich
reinigen, wenn Sie Milch zubereitet haben. Gehen Sie hierbei vor, wie in der
Bedienungsanleitung Ihres Geräts beschrieben.
Verwenden Sie ausschließlich den original JURA Cappuccino-Reiniger.
Dieser ist im Fachhandel erhältlich.
Bereiche der Profi-Cappuccino-Düse
E
Temp. min.
Temp. max.
Bereich
»Milchschaum«
Position
»Dampf«
Bereich
»Milch«
Temp. min.
Temp. max.

These instructions are valid for the Professional and the Easy
Cappuccino Frother.
The Cappuccino Frothers can be attached to all JURA devices equipped with the
Connector System©.
For reasons of hygiene and to ensure perfect function of the frothers
they should be dismantled and rinsed as well as cleaned regularly if
milk has been prepared.
Dismantling and rinsing the Cappuccino Frother
Carefully pull the frother off the Connector System©.
Dismantle the frother completely.
Rinse all frother parts thoroughly under running water.
Reassemble the frother.
Ensure that all individual components are correctly and firmly
connected to ensure correct operation of the frother.
Firmly attach the frother to the Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Professional Cappuccino Frother
Easy Cappuccino Frother

Cleaning the Cappuccino Frother
To ensure that the Cappuccino Frother works perfectly, you should clean it
daily when you have been preparing milk. Proceed as described in the relevant
section of the instructions for use supplied with your machine.
Please only use the genuine JURA Cappuccino Cleaner. This is available
from specialist shops.
Ranges of the Professional Cappuccino Frother
E
Min. temp.
Max. temp.
Range:
'Milk foam'
Position:
'Steam'
Range:
'Milk'
Min. temp.
Max. temp.

Ce mode d'emploi s'applique à la buse Cappuccino Pro et à la buse
Cappuccino Easy.
Les buses Cappuccino peuvent être montées sur tous les appareils JURA qui
sont équipés avec le Connector System©.
Pour des raisons d'hygiène et pour garantir le bon fonctionnement de
la buse, nous vous recommandons de la désassembler et de la rincer
régulièrement et de la nettoyer si vous avez préparé du lait.
Démontage et rinçage de la buse Cappuccino
Retirez la buse avec précaution du Connector System©.
Mettez la buse en pièces.
Rincez soigneusement toutes les pièces de la buse sous l'eau courante.
Réassemblez la buse.
Pour que la buse fonctionne de façon irréprochable, veillez à ce que les
pièces de la buse soient assemblées correctement.
Enfichez fermement la buse sur le Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Buse Cappuccino Pro
Buse Cappuccino Easy

Nettoyage de la buse Cappuccino
Pour garantir le bon fonctionnement de la buse Cappuccino, vous devez la nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait. A cet effet, suivez le mode
d'emploi de votre appareil.
Utilisez exclusivement le détergent Cappuccino original JURA. Ce
détergent est disponible chez nos revendeurs.
Différentes zones de la buse Cappuccino Pro
E
Temp. min.
Temp. max.
Zone
» mousse de lait «
Position
» vapeur «
Zone
» lait «
Temp. min.
Temp. max.

Queste istruzioni si riferiscono agli ugelli Professional Cappuccino e
Easy Cappuccino.
Gli ugelli per Cappuccino possono essere montati su tutti gli apparecchi JURA
che sono dotati del Connector System©.
Per motivi igienici e per far sì che l'ugello funzioni correttamente, e
consigliabile smontarlo, sciacquarlo e pulirlo regolarmente se è stato
utilizzato per preparare il latte.
Scomposizione e risciacquo dell'ugello per il cappuccino
Sfilare delicatamente l'ugello dal Connector System©.
Smontare l'ugello nei suoi singoli componenti.
Sciacquare a fondo tutti i componenti dell'ugello sotto l'acqua corrente.
Riassemblare l'ugello.
Assicurarsi che tutti i componenti siano assemblati correttamente e
saldamente per far sì che l'ugello funzioni in modo ottimale.
Inserire l'ugello saldamente nel Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Ugello Professional Cappuccino
Ugello Easy Cappuccino

Pulizia dell'ugello per il cappuccino
Per assicurare il perfetto funzionamento dell'ugello per il cappuccino, è consigliabile pulirlo giornalmente se è stato utilizzato per preparare il latte. A tale
scopo procedere come descritto nelle istruzioni per l'uso del proprio apparecchio.
Utilizzare esclusivamente il detergente cappuccinatore originale di
JURA, disponibile presso i rivenditori specializzati.
Campi dell'ugello Professional Cappuccino
E
Temp. min.
Temp. max.
Campo
»Schiuma di latte«
Posizione
»Vapore«
Campo
»Latte«
Temp. min.
Temp. max.

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de Profi en de Easy Cappuccina-
tore.
De cappuccinatori kunnen worden aangebracht op alle apparaten die zijn voorzien van het Connector System©.
Omwille van de hygiëne en een onberispelijke werking van het pijpje
moet u dit regelmatig demonteren en spoelen en ook reinigen als u
melk hebt bereid.
Cappuccinatore demonteren en spoelen
Trek het pijpje voorzichtig van het Connector System© af.
Neem het pijpje uit elkaar.
Spoel alle onderdelen van het pijpje grondig onder stromend water af.
Zet het pijpje weer in elkaar.
Zorg dat alle onderdelen correct en stevig in elkaar zitten, zodat het
pijpje optimaal functioneert.
Plaats het pijpje stevig op het Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Profi Cappuccinatore
Easy Cappuccinatore

Cappuccinatore reinigen
Om ervoor te zorgen dat de cappuccinatore goed werkt, moet u deze dagelijks
reinigen als u melk hebt bereid. Ga hierbij te werk zoals in de gebruiksaanwij-
zing van uw apparaat is beschreven.
Gebruik uitsluitend de originele JURA-Cappuccinatore-reiniger. Deze is
verkrijgbaar in speciaalzaken.
Standen van de Profi Cappuccinatore
E
Temp. min.
Temp. max.
Stand
»Melkschuim«
Positie
»Stoom«
Stand
»Melk«
Temp. min.
Temp. max.

Este manual de instrucciones es válido para el vaporizador Profi
Cappuccino y el vaporizador Easy Cappuccino.
Los vaporizadores Cappuccino pueden ser montados en todas las máquinas de
JURA que dispongan del Connector System©.
Por razones higiénicas, y para que el vaporizador funcione correctamente, el usuario debería despiezar y enjuagarlo con regularidad así
como limpiarlo cuando haya preparado leche.
Despiezar y enjuagar el vaporizador Cappuccino
Desacople el vaporzador con cuidado del Connector System©.
Despiece el vaporizador en sus componentes.
Enjuague minuciosamente todas las piezas del vaporizador debajo del
grifo de agua.
Vuelva a armar de nuevo el vaporizador.
Preste atención a que todos los componentes sean juntados de forma
correcta y fija para que el funcionamiento del vaporizador sea
impecable.
Coloque el vaporizador fijamente en el Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Vaporizador Profi Cappuccino
Vaporizador Easy Cappuccino

Limpiar el vaporizador Cappuccino
Para que el vaporizador Cappuccino funcione correctamente, debería limpiarlo
diariamente, si ha preparado leche. Para este fin, proceda de la manera descrita en el manual de instrucciones de su máquina.
Utilice exclusivamente el detergente Cappuccino original de JURA. Éste
puede ser adquirido en los comercios especializados.
Áreas del vaporizador Profi Cappuccino
E
Temp. mín.
Temp. máx.
Área
»Espuma de leche«
Posición
»Vapor«
Área
»Leche«
Temp. mín.
Temp. máx.

Este manual é válido para o bocal profissional e simples para
Cappuccino.
Os bocais Cappuccino podem ser aplicados em todos os aparelhos JURA que
estejam equipados com Connector System©.
Por razões higiénicas e para que os bocais funcionem perfeitamente,
deve desmontar, lavar, bem como limpar os mesmos regularmente
após ter preparado especialidades de leite.
Desmontar e lavar o bocal de Cappuccino
Puxe cuidadosamente o bocal do Connector System©.
Desmonte o bocal separando as suas peças individuais.
Lave bem todas as peças do bocal com água corrente.
Volte a montar o bocal.
Tenha atenção para que todas as peças individuais estejam encaixadas
correctamente e com firmeza, para que o bocal possa funcionar de
modo impecável.
Encaixe o bocal com firmeza no Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Bocal profissional para Cappuccino
Bocal simples para Cappuccino

Limpar o bocal de cappuccino
Para garantir o bom funcionamento do bocal Cappuccino, ele deve ser limpo
diariamente, sempre que se tenha preparado leite. Proceder de acordo com o
manual de instruções do seu aparelho.
Utilize unicamente o produto de limpeza JURA para Cappuccino. O produto de limpeza pode ser adquirido nas lojas especializadas.
Área do bocal profissional para Cappuccino
E
Temp. mín.
Temp. máx.
Área
»Espuma de leite«
Posição
»Vapor«
Área
»Leite«
Temp. mín.
Temp. máx.

Den här bruksanvisningen hör till Profi och Easy Cappuccino-
skummaren.
Cappuccinoskummare kan användas på alla JURAs apparater som har Connector System©.
Av hygienskäl, och för att skummaren ska fungera felfritt, måste den
regelbundet tas isär, sköljas och rengöras efter tillagning av mjölk.
Att ta isär och skölja cappuccinoskummaren
Dra försiktigt av cappuccinoskummaren från Connector System©.
Ta isär skummaren i dess beståndsdelar.
Skölj skummarens alla delar noggrant under rinnande vatten.
Sätt ihop skummaren igen.
Se till att alla delar sitter fast på rätt sätt så att skummaren fungerar
som den ska.
Sätt fast skummaren i Connector System©.
J
E
T
T
T
T
E
T
Profi Cappuccino-skummare
Easy Cappuccino-skummare

Rengöring av cappuccinoskummaren
För att cappuccinoskummaren ska fungera felfritt måste den rengöras dagligen om du har tillrett mjölk. Gör som det står i bruksanvisningen till din ap-
parat.
Använd endast original JURA Cappuccino-rengöring. Rengöringsmedlet
kan köpas hos din återförsäljare.
Områden på Profi Cappuccino-skummaren
E
Minimitemp.
Maximitemp.
Område
»Mjölkskum«
Läge
»Ånga«
Område
»Mjölk«
Minimitemp.
Maximitemp.

Данное руководство действительно для профессиональных
устройств для приготовления капучино Profi Cappuccino и Easy
Cappuccino.
Устройства для приготовления капучино можно устанавливать на всех кофе-
машинах JURA, оснащенных системой сменных насадок Connector System©.
Из соображений гигиены, а также для обеспечения безупречного
функционирования устройств необходимо регулярно разбирать эти
устройства, промывать их и очищать после приготовления молока.
Разборка и промывка устройств для приготовления капучино
Аккуратно снимите устройство для приготовления капучино с
системы Connector System©.
Разберите устройство для приготовления капучино.
Тщательно промойте все части устройства под струей проточной
воды.
Вновь соберите устройство.
Проследите за тем, чтобы все отдельные части были правильно и
прочно соединены друг с другом для обеспечения оптимального
функционирования устройства.
J
E
T
T
T
T
E
профессиональное устройство для
приготовления каппучино
устройство для приготовления
каппучино

Установите устройство на систему Connector System© и прочно
зафиксируйте его.
Очистка устройства для приготовления капучино
Если Вы пользуетесь функцией приготовления молока, то для обеспечения
безупречного функционирования устройства для приготовления капучино
необходимо ежедневно проводить его чистку. При этом действуйте согласно
руководству по эксплуатации кофе-машины.
Используйте исключительно оригинальное средство для чистки
приготовления капучино Auto Cappuccino от фирмы JURA. Это
средство продается в местах специализированной торговли.
Диапазоны профессионального устройства для приготовления капучино Profi Cappuccino
T
E
Мин. темп.
Макс. темп.
Диапазон
»Молочная пена«
Положение
»Пар«
Диапазон
»Молоко«
Мин. темп.
Макс. темп.