Jura IMPRESSA F50 User Manual [pl]

IMPRESSA F50 EU Int.
Instrukcja obsługi
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13
Fig. 5
Fig. 16 Fig. 17
3
PL
10
9
13
14
17 18
11
3
1
2
12
20
4
8
6
15/16
19
Pokrętło
wyłącznika
13
21
22
5
7
Legende:
Wyświetlacz: słuy do celów
informacyjnych
Prosimy o stosowanie się do podanych
instrukcji:
= Uwaga = Wane = Wskazówka
Legenda:
1. Pokrętło wyłącznika
2. Podświetlany pierścień
3. Przycisk ON/OFF
4. Przycisk programowania
5. Przycisk przygotowywania jednej filianki kawy
6. Przycisk przygotowywania dwóch filianek kawy
7. Przycisk konserwacji
8. Przycisk wstępnego wyboru pary
9. System wyświetlacza
10. Zbiornik wody z uchwytem
11. Pojemnik kawy zmielonej
12. Pokrywa zbiornika kawy ziarnistej
13. Pokrywa zabezpieczająca przed zwietrzeniem kawy
14. Zawór poboru pary/gorącej wody
15. Przystawka Easy Cappucino Frother (profesjonalny spieniacz do cappuccino) z rurką
16. Wymienna końcówka do gorącej wody (patrz rys. 5)
17. Dozownik kawy o regulowanej wysokości
18. Pojemnik na fusy
19. Kratka ociekowa
20. Tacka ociekowa
21. Wyłącznik zasilania
22. Półeczka metalowa
4
Spis treści
1. Zalecenia bezpieczeństwa
............................................
5
1.1 Uwaga
............................................................
5
1.2 Środki ostroności
.............................................
5
2. Przygotowanie urządzenia do pracy
...............................
6
2.1 Sprawdzenie napięcia w sieci
................................
6
2.2 Sprawdzenie bezpiecznika
...................................
6
2.3 Napełnianie pojemnika na wodę
............................
6
2.4 Wsypywanie ziaren kawy
.....................................
6
2.5 Regulacja grubości mielenia kawy
..........................
6
2.6 Wyłącznik zasilana
.............................................
7
3. Pierwsze uycie
.........................................................
7
4. Regulowanie twardości wody
........................................
7
5. Uywanie filtrów Claris plus
.........................................
8
5.1 Zakładanie filtra
................................................
8
5.2 Wymiana filtra
...................................................
9
6. Automatyczne mycie ekspresu
......................................
9
7. Regulacja ilości wody na filiankę kawy
.........................
10
8. Przygotowywanie jednej filianki kawy
..........................
10
9. Przygotowywanie dwóch filianek kawy naraz
.................
11
10. Wykorzystanie kawy mielonej
......................................
11
11. Pobór gorącej wody
..................................................
12
12. Pobór pary
.............................................................
13
13. Przyrządzanie cappuccino przy uyciu przystawki Easy Cappuccino Frother
............................................
14
13.1 Pobór gorącego mleka za pomocą przystawki
Easy Cappuccino Frother
....................................
15
13.2 Mycie przystawki Easy Cappuccino Frother
.............
15
13.3 Czyszczenie przystawki Easy Cappuccino Frother
....
15
14. Wyłączanie ekspresu IMPRESSA
....................................
16
15. Programowanie ekspresu
...........................................
16
15.1 Programowanie filtra
.........................................
17
15.2 Programowanie twardości wody
...........................
17
15.3 Programowanie aromatu
ROBUST lub STANDARD
.....................................
17
15.4 Programowanie temperatury
...............................
17
15.5 Programowanie czasu
.......................................
18
15.6 Programowanie godziny automatycznego włączenia ekspresu
..........................................
18
15.7 Programowanie godziny automatycznego wyłączania ekspresu
.........................................
19
15.8 Licznik filianek
..............................................
19
15.9 Programowanie języka
......................................
20
15.10 Programowanie wyświetlacza 24H/AM/PM (tryb wyświetlania godziny)
................................
20
15.11 Programowanie wyświetlacza ML/OZ (mililitry/uncje)
................................................
21
16. Konserwacja
...........................................................
21
16.1 Napełnianie wodą
............................................
21
16.2 Oprónianie pojemnika na fusy
...........................
22
16.3 Brak tacki ociekowej
.........................................
22
16.4 Napełnianie pojemnika kawy ziarnistej
..................
22
16.5 Wymiana filtra
.................................................
22
16.6 Czyszczenie ekspresu IMPRESSA
..........................
22
16.7 Odkamienianie ekspresu
....................................
23
16.8 Ogólne wskazówki dotyczące czyszczenia ekspresu
........................................................
23
16.9 Oprónianie systemu
........................................
23
17. Czyszczenie
............................................................
24
18. Odkamienianie
........................................................
24
19. Utylizacja
...............................................................
26
20. Wskazówki dotyczące właściwego parzenia kawy
.............
26
21. Objaśnienie komunikatów pojawiających się na wyświetlaczu
.......................................................
27
22. Usuwanie prostych problemów
....................................
28
23. Informacja prawna
....................................................
29
24. Dane techniczne
......................................................
29
5
PL
Wstęp
Dziękujemy za zakup ekspresu do kawy IMPRESSA. Aby zapewnić prawidłową pracę tego urządzenia, naley uwanie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do podanych w niej wskazówek. Jeeli nie znajdą Państwo w tej instrukcji odpowiedzi na pyta­nia czy wątpliwości dotyczące sprzętu, prosimy zwrócić się bezpośrednio do producenta lub do jego autoryzowanego przedstawiciela.
Pomocne wskazówki co do uytkowania oraz konserwa­cji ekspresu IMPRESSA mogą Państwo znaleźć take na stronie internetowej www.jura.com. Prosimy pamiętać o korzystaniu z naszej Pomocy dla Uytkownika (Knowledge Builder) z animowanymi in­strukcjami. Nasz animowany pomocnik LEO wyjaśni Państwu wszystkie funkcje.
1. Zalecenia bezpieczeństwa
1.1 Uwaga
Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, jakie mogą grozić w związku z urządzeniami elektrycznymi. Jeśli dzieci mają dostęp do urządzeń tego typu, nigdy nie naley zostawiać ich bez opieki dorosłych.
Ekspres do kawy mogą obsługiwać jedynie osoby do tego przeszkolone.
Nigdy nie naley uywać ekspresu, jeśli jest on uszkodzony lub jeśli kabel zasilania urządzenia jest uszkodzony.
Nigdy nie naley naprawiać lub otwierać ekspresu do kawy samodzielnie. Wszelkie naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty usługowe, które stosują oryginalne części zamienne i akcesoria.
Nie naley zanurzać ekspresu w wodzie.
1.2 Środki ostroności
Nie wystawiać ekspresu na działanie czynników atmosfe­rycznych (deszcz, śnieg, szron); nie obsługiwać ekspresu mokrymi dłońmi.
Ustawić ekspres IMPRESSA na twardej, równej powierzchni, odpornej na wodę. Ekspresu nie naley ustawiać na po­wierzchniach ciepłych lub gorących (np. na płycie kuchen­nej). Ekspres naley umieścić w miejscu, do którego nie mają dostępu dzieci.
Podczas dłuszych okresów nieuywana maszyny (np. pod­czas urlopu) zaleca się wyłączenie ekspresu przy uyciu wyłącznika zasilania (21).
Przed czyszczeniem ekspresu – zawsze najpierw odłączyć go od prądu.
Przy odłączaniu od prądu – nie ciągnąć za kabel ani za samo urządzenie.
Ekspres jest podłączony do prądu przez kabel zasilania. Ustawić urządzenie tak, aby wyeliminować niebezpieczeń­stwo, potknięcia się o kabel. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny mieć dostępu do ekspresu.
Nie naley myć ekspresu ani adnych jego części w zmy­warce do naczyń.
6
Ustawić ekspres w miejscu o dobrej cyrkulacji powietrza, eby uniknąć ewentualnego przegrzania maszyny.
2 Przygotowanie urządzenia do pracy
2.1 Sprawdzenie napięcia w sieci
Ekspres IMPRESSA jest fabrycznie dostosowany do odpowied­niego napięcia w sieci. Prosimy upewnić się, czy napięcie w sieci zgodne jest z informacją o napięciu podaną na tabliczce umieszczonej na spodzie ekspresu IMPRESSA.
2.2 Sprawdzenie bezpiecznika
Ekspres powinien być zasilany prądem o natęeniu 10 A. Pro­simy sprawdzić, czy bezpiecznik ma odpowiednią moc.
2.3 Napełnianie pojemnika na wodę
Napełniać tylko czystą zimną wodą – nie wlewać do po­jemnika mleka, wody mineralnej ani innych płynów.
Wyjąć pojemnik na wodę i wypłukać dokładnie bieącą zimną wodą. (rys. 4).
Następnie napełnić pojemnik wodą i umieścić go z powro­tem w ekspresie. Upewnić się, e pojemnik umieszczony został odpowiednio – jeśli słychać kliknięcie, to znaczy e jest dobrze umocowany.
2.4. Wsypywanie ziaren kawy
W celu zapewnienia optymalnej pracy maszyny przez długi czas oraz w celu uniknięcia uszkodzeń, naley pamiętać, e młynek do kawy ekspresu JURA nie jest
przystosowany do mielenia kawy, do której w procesie palenia (lub później) dodano inne składniki, jak np. ­cukier. Ziarna tego typu mogą uszkodzić młynek; gwa­rancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek mielenia tego typu kawy.
Podnieść pokrywę pojemnika na ziarna (12) i usunąć pokry­wę zabezpieczającą (13).
Wyczyścić pojemnik, usunąć wszelkie zanieczyszczenia i substancje obce.
Wsypać ziarna kawy do pojemnika na ziarna i zamknąć pokrywę.
2.5 Regulacja grubości mielenia kawy
Mona dostosowywać grubość mielenia do rodzaju kawy. Na­sze zalecenia są następujące: im jaśniejsze ziarna, tym drob­niej naley mielić, im ciemniejsze ziarna – tym grubiej.
drobny stopień mielenia
dla jasnych ziaren (im mniejsze kropeczki, tym drobniej będzie mielona kawa);
gruby stopień mielenia
dla ciemnych ziaren (im większe kropeczki, tym grubiej będzie mielona kawa).
Grubość mielenia mona regulować tylko podczas pracy
młynka.
Zdjąć pokrywę zbiornika kawy ziarnistej (12) i pokrywę za­bezpieczającą przed zwietrzeniem kawy (13).
W celu dostosowania stopnia mielenia naley ustawić po­krętło we właściwej pozycji – patrz rys. 2.
7
2.6 Wyłącznik zasilana
Przed pierwszym uyciem ekspresu IMPRESSA naley włączyć wyłącznik zasilania (21).
Podczas dłuszych okresów nieuywania maszyny (np. podczas urlopu) zaleca się wyłączenie ekspresu przy uyciu wyłącznika zasilania (21).
3. Pierwsze uycie
Napełnić zbiornik kawy ziarnistej (12)
Włączyć ekspres przyciskiem ON/OFF (3)
SPRACHE DEUTSCH
Podświetlany pierścień (2) jest aktywny.
Kręcić pokrętłem (1) do momentu wyświetlenia języka zro­zumiałego dla uytkownika, np.:
LANGUAGE ENGLISH
Potwierdzić wybór poprzez wciśnięcie pokrętła wyłącz­nika (1).
FILL WATER
Napełnić zbiornik na wodę (10) świeą wodą.
OPEN TAP
Umieścić pustą filiankę pod rurką przystawki Easy Cappuc­cino Frother (15) (rys. 10).
Otworzyć zawór gorącej wody/pary (14) (rys. 13).
FILLING SYSTEM
CLOSE TAP
Zamknąć zawór gorącej wody/pary (14).
HEATING
PRESS RINSE
Wcisnąć przycisk konserwacji (7).
Maszyna rozpoczyna proces płukania.
RINSING
READY
Jeśli wyświetli się komunikat BEANS FILL, naley raz jeszcze wcisnąć przycisk przygotowywania kawy. Maszyna nie jest jeszcze wypełniona ziarnami kawy.
Aby otrzymać znakomitą piankę, naley dostosować wysokość dozownika kawy do wielkości filianki (rys. 3).
4. Regulowanie twardości wody
W trakcie podgrzewania wody w ekspresie IMPRESSA osadza się kamień. Przed pierwszym uyciem ekspresu naley dostosować urządzenie do twardości uywanej wody. Słuą do tego załączone testy twardości wody.
1° w skali niemieckiej = 1,79° w skali francuskiej
Jeśli filtr jest aktywny, funkcja twardości wody (water hardness) przestaje być dostępna.
PL
Zakresy pracy ekspresu uwzględniają pięć poziomów twardości wody. W trakcie ustawiania poziomu twardości wody jest on widoczny na wyświetlaczu.
Informacje wyświetlane to: LEVEL — – funkcja twardości wody wyłączona LEVEL 1 – twardość wg skali niemieckiej: od 1° do 7°,
twardość wg skali francuskiej: 1,79° – 12,53°
LEVEL 2 – twardość wg skali niemieckiej: od 8° do 15°
twardość wg skali francuskiej: 14,32° – 26,85°
LEVEL 3 – twardość wg skali niemieckiej: od 16° do 23°
twardość wg skali francuskiej: 28,64° – 41,14°
LEVEL 4 – twardość wg skali niemieckiej: od 24° do 30°
twardość wg skali francuskiej: 42,96° – 53,7°
Ekspres jest fabrycznie ustawiony na LEVEL 3. Aby zmienić te ustawienia, naley postępować wg poniszych wskazówek:
READY
Wcisnąć przycisk programowania (4); podświetlany pierścień (2) jest aktywny.
FILTER
Przekręcać pokrętło wyłącznika (1), a ukae się komunikat:
HARDNESS
Wcisnąć pokrętło (1), aby zaprogramować twardość wody, np.:
LEVEL 3
Pokrętłem (1) ustawić właściwy poziom, np.:
LEVEL 4
8
Wcisnąć pokrętło (1) dla potwierdzenia wyboru odpowied­niego poziomu.
HARDNESS
Wcisnąć przycisk programowania (4) aby zakończyć tryb programowania.
READY
5. Uywanie filtrów Claris plus
Przy właściwym zastosowaniu filtrów Claris plus nie ma potrzeby usuwania kamienia. Więcej informacji na temat wkładów filtrowych CLARIS plus mona znaleźć w ulotce reklamowej »CLARIS plus. Bezlitosny dla kamienia, łagodny dla ekspresu«.
5.1 Zakładanie filtra
Wyciągnąć pojemnik na wodę. Delikatnie naciskając, umie­ścić filtr w pojemniku na wodę (rys. 1).
Zamknąć pojemnik na filtr – jeśli słychać kliknięcie, to zna­czy e jest dobrze umocowany.
Napełnić pojemnik czystą zimną wodą i umieścić go z powrotem w ekspresie.
Wcisnąć przycisk (4); podświetlany pierścień (2) jest aktywny.
FILTER
Wcisnąć pokrętło (1), aby uruchomić programowanie
NO –
Przekręcić pokrętło (1), a ukae się ponisza informacja:
9
PL
YES
Wcisnąć pokrętło (1), aby aktywować wkład filtra.
INSERT OPEN TAP
Pod przystawką Easy Cappuccino Frother (15) postawić pojemnik o odpowiedniej pojemności (co najmniej 0,5 l) – rys. 10.
Jeeli wcześniej nie zainstalowano filtra Claris plus, naley załoyć go teraz.
Otworzyć zawór (14) pary/gorącej wody (rys. 13)
RINSING FILTER
CLOSE TAP
Zamknąć zawór (14); ekspres IMPRESSA zacznie podgrzewać wodę do właściwej temperatury.
HEATING UP
READY
Filtr został uaktywniony, a w trybie programowania nie jest ju wyświetlana funkcja twardości wody (water hardness).
5.2 Wymiana filtra
Wkład filtra wystarcza na przefiltrowanie ok. 50 litrów wody, po czym powinien zostać wymieniony. Wiado­mość o konieczności wymiany filtra pojawi się na wy­świetlaczu. Naley monitorować czas pracy filtra CLARIS plus (maksymalnie 2 miesiące); słuy do tego skala na pojemniku na filtr przy zbiorniku wody.
READY/FILTER
Wyłączyć ekspres IMPRESSA przyciskiem (3) ON/OFF
Wciskać przycisk konserwacji (7), a pojawi się następu­jący komunikat:
CHG FILTER OPEN TAP
Wyjąć zbiornik wody z urządzenia i oprónić go.
Złoyć pojemnik na filtr i umieścić go w pojemniku na wodę (rys. 1)
Rozłoyć pojemnik na filtr – jeśli słychać kliknięcie, to zna­czy e jest dobrze umocowany.
Napełnić pojemnik na wodę czystą zimną wodą i umieścić go z powrotem w ekspresie.
Pod przystawką Easy Cappuccino Frother (15) (rys. 10) postawić pojemnik o odpowiedniej pojemności (około 1 l) i otworzyć zawór poboru pary/gorącej wody (14).
RINSING FILTER
CLOSE TAP
Otworzyć zawór pary/gorącej wody (14)
HEATING
READY
6. Automatyczne mycie ekspresu
Jeśli ekspres był przez jakiś czas wyłączony i ostygł, po ponownym włączeniu uruchamiane jest automatyczne płukanie ekspresu. Równie po wyłączeniu ekspresu płukanie włącza się automatycznie.
Loading...
+ 21 hidden pages