Jura Glass Cup Warmer User guide

de
en
fr
it
nl
Glass Cup Warmer
Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
es
pt
sv
ru
Inhaltsverzeichnis
Ihr Glass Cup Warmer
Bedienelemente 2 Wichtige Hinweise 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................................3
Zu Ihrer Sicherheit ...................................................................................................................................................3
1 Aufstellen und anschließen 4 2 Tassen erwärmen 4 3 Reinigung und Pflege 4 4 Transport und umweltgerechte Entsorgung 5 5 Technische Daten 5 6 JURA-Kontakte / Rechtliche Hinweise 5
Symbolbeschreibung
Warnhinweise
J WARNUNG
J VORSICHT
Verwendete Symbole
T Handlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. E Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrem Tassenwärmer noch leichter fällt.
Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche leichte Verletzungen.
Bedienelemente
1
2
1 Glass Cup Warmer 2 Steckbares Netzkabel (Geräterückseite)
2
3
4
3 Netzschalter (mit roter Kontrolllampe) 4 Tassenablage
Wichtige Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Tassenwärmer ist dazu bestimmt, Tassen auf den beheizten Ablageflächen zu erwärmen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge­mäß. JURA übernimmt keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanlei­tung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung entstanden sind. Halten Sie diese Bedienungsan­leitung beim Gerät verfügbar und geben Sie sie an nachfolgende Anwender weiter.
Der Tassenwärmer darf nur von instruierten Personen betrieben werden. Laien müssen bei der Verwendung überwacht werden.
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise sorgfältig. So vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag:
Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen
U
oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb. Nehmen Sie das Gerät nie mit nassen Händen
U
in Betrieb. Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf,
U
dass das Netzkabel trocken ist. Schließen Sie das Gerät nur mit dem im
U
Lieferumfang enthaltenen Netzkabel an das Wechselstromnetz an. Bei Hinweisen auf Beschädigungen, beispiels-
U
weise Schmorgeruch, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich an den JURA-Service. Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt
U
wird, muss es entweder direkt bei JURA oder bei einer autorisierten JURA-Servicestelle repariert werden.
Wichtige Hinweise
Achten Sie darauf, dass sich der Tassenwärmer
U
und das Netzkabel nicht in der Nähe von heißen Oberflächen oder offenen Flammen befinden. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
U
eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten scheuert. Öffnen und reparieren Sie das Gerät niemals
U
selbst. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor, die nicht in der Bedienungsanlei­tung beschrieben sind. Das Gerät enthält Strom führende Teile. Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten JURA-Service­stellen mit Originalersatz- und -zubehörteilen durchgeführt werden.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden und damit mögliche Verletzungs- und Brandgefah­ren zu vermeiden:
Lassen Sie das Netzkabel niemals lose
U
herabhängen. Das Netzkabel kann zur Stolperfalle werden oder beschädigt werden. Schützen Sie den Tassenwärmer vor Witte-
U
rungseinflüssen wie Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung. Tauchen Sie den Tassenwärmer, die Kabel und
U
Anschlüsse nicht in Wasser. Stellen Sie den Tassenwärmer und seine Einzel-
U
teile nicht in die Spülmaschine. Schalten Sie den Tassenwärmer vor Reini-
U
gungsarbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wischen Sie den Tassenwärmer stets feucht, aber niemals nass ab und schützen Sie ihn vor dauerhaftem Spritzwasser. Das Gerät nur an Netzspannung gemäß
U
Typenschild anschließen. Das Typenschild ist auf der Unterseite Ihres Tassenwärmers angebracht. Weitere technische Daten finden Sie in dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 5 »Technische Daten«). Schalten Sie das Gerät bei längerer Abwesen-
U
heit aus. Betreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht.
U
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
3
1 Aufstellen und anschließen
Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund ihrer
physischen, sensorischen oder geistigen
U
Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis
U
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
1 Aufstellen und anschließen
Beachten Sie beim Aufstellen Ihres Tassenwärmers folgende Punkte:
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und
U
waagrechte Fläche. Wählen Sie den Standort des Tassenwärmers
U
so, dass das Gerät vor Überhitzung geschützt ist. Lassen Sie zwischen Tassenwärmer und Kaffeevollautomat einen Abstand, damit kein Hitzestau entsehen kann. Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen,
U
sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
J WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel.
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigun-
gen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
T Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Tassenwärmer.
T Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
2 Tassen erwärmen
J VORSICHT
Verbrennungsgefahr. Die Tassenablagen können während des Betriebs heiß werden.
T Berühren Sie nicht die Tassenablagen.
E Damit alle Tassen optimal erwärmt werden,
empfehlen wir Ihnen, die Tassen auf der oberen Tassenablage nicht zu stapeln.
T Stellen Sie die gewünschten Tassen auf die
Tassenablagen.
3 T Schalten Sie den Tassenwärmer am
Netzschalter auf der Geräteoberseite ein. Die rote Kontrolllampe leuchtet. Das Gerät beginnt, die Tassen zu erwärmen.
E Um den Heizvorgang zu beenden, schalten
Sie das Gerät am Netzschalter auf der Geräteoberseite aus. Die rote Kontrolllampe leuchtet nicht mehr.
3 Reinigung und Pflege
E Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel oder harten Gegenstände. Dies kann den Tassenwärmer beschädigen.
T Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Geräts
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
T Reinigen Sie das Gerät und die Tassenabla-
gen mit einem feuchten Tuch.
4
4 Transport und umweltgerechte Entsorgung
de
4 Transport und umweltge-
rechte Entsorgung
Bewahren Sie die Verpackung des Tassenwärmers auf. Sie dient zum Schutz beim Transport. Reinigen Sie den Tassenwärmer vor dem Transport.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht.
H
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
5 Technische Daten
Spannung 220–240 V ~, 50/60 Hz
Konformitätszeichen
Leistung 75 W
Fassungsvermögen (Tassen gestapelt/ versetzt)
Kabellänge ca. 2 m
Gewicht 15 kg
Maße (B × H × T) 32 × 45 × 32 cm
A
60 Kaffeetassen (Ø 80 mm) oder 100 Espressotassen (Ø 60 mm)
6 JURA-Kontakte / Rechtliche
Hinweise
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstraße 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie
online unter www.jura.com.
Richtlinien
Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
2006/95/EG – Niederspannungsrichtlinie
U
2004/108/EG – Elektromagnetische Verträglich-
U
keit 2009/125/EG – Energierichtlinie
U
Technische Änderungen
Technische Änderungen vorbehalten.Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen sind stilisiert und zeigen nicht die Originalfarben des Geräts. Ihr Gerät kann in Details abweichen.
Copyright
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen, die durch Copyright geschützt sind. Fotokopieren oder Übersetzen in eine andere Sprache ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA Elektroapparate AG nicht zulässig.
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
5
Table of contents
Your Glass Cup Warmer
Control elements 6 Important information 7
Proper use .................................................................................................................................................................7
For your safety .........................................................................................................................................................7
1 Setting up and connecting 8 2 Warming cups 8 3 Cleaning and maintenance 8 4 Transport and environmentally neutral disposal 8 5 Technical data 8 6 JURA contact details / Legal information 9
Symbol description
Warnings
J WARNING
J CAUTION
Symbols used
T Prompt to take action. This symbol means that you are being prompted to perform some
E Information and tips to make it even easier to use your cup warmer.
Always take note of any information marked with the words CAUTION or WARNING and a warning sign. The signal word WARNING draws your attention to potential serious injury, and the signal word CAUTION to potential minor injury.
action.
Control elements
1
2
1 Glass Cup Warmer 2 Plug-in mains cable (back of the machine)
6
3
4
3 Power switch (with red indicator light) 4 Cup tray
Important information
Proper use
The cup warmer is used to warm cups on the heated trays. Use for any other purpose will be deemed improper. JURA cannot accept any respon­sibility for the consequences of improper use.
Before using the machine read these instructions for use thoroughly and completely and comply with the instructions they contain. A warranty service is not applicable for damage or defects caused by non-compliance with the instructions for use. Keep these instructions for use close to the machine and pass them on to the next user.
The cup warmer may only be operated by instructed persons. Non-professionals must be supervised during use.
For your safety
Please carefully read and observe the important safety information set out below. To avoid danger of potentially fatal electric shock:
Never use a machine which is damaged or has
U
a defective mains cable. Never start the machine with wet hands.
U
Before starting the machine, ensure that the
U
mains cable is dry. Only use the mains cable unit supplied as
U
standard to connect the machine to the alternating current network. In the event of signs of damage, for example if
U
there is a smell of burning, unplug the machine immediately from the mains supply and contact JURA service. If the mains cable of this machine is damaged,
U
it must be repaired either directly by JURA or by an authorised JURA service centre. Make sure that the cup warmer and the mains
U
cable are not located close to hot surfaces or naked flames.
Important information
Be careful to ensure that the mains cable is not
U
trapped and does not rub against sharp edges. Never open and repair the machine yourself.
U
Do not modify the machine in any way that is not described in the instructions for use. The machine contains live parts. Repairs may only be carried out by authorised JURA service centres, using original spare parts and accessories.
A defective machine is not safe and could cause injury or fire. To avoid damage and any associated risk of injury or fire:
Never allow the mains cable to loosely hang
U
down. The mains cable could pose a tripping hazard or become damaged. Protect your cup warmer from environmental
U
influences such as rain, frost and direct sunlight. Do not immerse the cup warmer, cable or
U
connections in water. Do not put the cup warmer or any individual
U
parts in the dishwasher. Switch the cup warmer off before cleaning and
U
disconnect the mains plug. Always wipe the cup warmer with a damp cloth rather than a wet one, and protect it from prolonged exposure to water splash. Only connect the machine to the mains
U
voltage in accordance with the information on the rating plate. The rating plate is located on the underside of your cup warmer. Further technical data is given in these instructions for use (see Chapter 5 "Technical Data"). Switch the machine off if you are going to be
U
absent for a longer period of time. Only operate the machine when supervised.
U
People, including children, who
do not have the physical, sensory or mental
U
capabilities to use the machine safely or are inexperienced or lack knowledge in how to
U
use the machine safely must be supervised by a responsible person when using it, or must be instructed in how to use it correctly.
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
7
1 Setting up and connecting
1 Setting up and connecting
When setting up your cup warmer, please note the following:
Set the machine down on a stable and
U
horizontal surface. Choose a spot for your cup warmer which is
U
protected against overheating. Leave a space between the cup warmer and automatic coffee machine to prevent build-up of heat. In the interests of hygiene, you should use a
U
damp cloth to clean both the inside and outside of your new machine before starting it.
J WARNING
If the machine is operated with a defective mains cable, there is a danger of potentially fatal electric shock.
T Never use a machine which is damaged or
has a defective mains cable.
T Connect the mains cable to the cup warmer. T Insert the mains plug into a power socket.
2 Warming cups
J CAUTION
Risk of burns. The cup trays can get hot during operation.
T Do not touch the cup trays.
E For the best warming results, we recommend
not stacking the cups on the top cup tray.
T Place the desired cups on the cup trays.
3 T Switch on the cup warmer using the power
switch on the top of the machine. The red indicator light lights up. The machine starts to warm the cups.
E To end the heating process, switch off the
machine using the power switch on the top of the machine. The red indicator light is no longer lit up.
3 Cleaning and maintenance
E Do not use harsh or abrasive cleaning agents
or hard objects for cleaning. This may damage the cup warmer.
T Before cleaning the machine, remove the
mains plug from the power socket.
T Clean the machine and cup trays with a
damp cloth.
4 Transport and environmentally
neutral disposal
Keep the packaging for your cup warmer. It should be used to protect the machine during transport. Clean the cup warmer before transporting it.
Please dispose of old machines in an environmen­tally neutral way.
H
Old machines contain valuable, recyclable materials which should be recycled. Please therefore dispose of old machines via suitable collection systems.
5 Technical data
Voltage 220–240 V ~, 50/60 Hz
Conformity mark
Power 75 W
Holding capacity (cups stacked/ arranged in staggered rows)
Cable length approx. 2 m
Weight 15 kg
Dimensions (W × H × D)
A
60 coffee cups ( 80 mm in diameter) or 100 espresso cups (60mm in diameter)
32 × 45 × 32 cm
8
6 JURA contact details / Legal
information
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ You will find additional contact details for
your country at www.jura.com.
Directives
The machine complies with the following directives:
2006/95/EC – Low Voltage Directive
U
2004/108/EC – Electromagnetic Compatibility
U
2009/125/EC – Ecodesign Directive
U
Technical changes
We reserve the right to make technical changes. The diagrams used in these instructions for use are for illustration purposes only and do not represent the original colours of the machine. Some details of your machine may vary.
de
6 JURA contact details / Legal information
en
fr
it
nl
Copyright
The instructions for use contain information which is protected by copyright. It is not permitted to photocopy these instructions for use or translate them into another language without the prior written consent of JURA Elektroapparate AG.
es
pt
sv
ru
9
Table des matières
Votre Glass Cup Warmer
Eléments de commande 10 Remarques importantes 11
Utilisation conforme .............................................................................................................................................. 11
Pour votre sécurité ................................................................................................................................................. 11
1 Installation et raccordement 12 2 Chauffage des tasses 12 3 Nettoyage et entretien 12 4 Transport et élimination écologique 13 5 Caractéristiques techniques 13 6 Contacts JURA / Mentions légales 13
Description des symboles
Mises en garde
J AVERTISSEMENT
J ATTENTION
Symboles utilisés
T Demande d'action. Une action vous est demandée. E Remarques et conseils destinés à faciliter encore l'utilisation de votre chauffe-tasses.
Respectez impérativement les informations identifiées par les mentions ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompagnées d'un pictogramme. Le mot AVERTISSEMENT signale un risque de blessure grave, le mot ATTENTION signale un risque de blessure légère.
Eléments de commande
1
2
1 Glass Cup Warmer 2 Câble secteur enfichable (arrière de
l'appareil)
10
3
4
3 Interrupteur d'alimentation (avec voyant de
contrôle rouge)
4 Support de tasses
Remarques importantes
Utilisation conforme
Le chauffe-tasses est destiné à chauffer les tasses placées sur les supports chauffants. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. JURA décline toute responsabilité relative aux conséquences d'une utilisation non conforme.
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'uti­liser l'appareil et respectez-le scrupuleusement. Aucune prestation de garantie ne pourra être invo­quée pour des dommages ou défauts résultant du non-respect du mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi à proximité de l'appareil et remet­tez-le aux utilisateurs suivants.
Le chauffe-tasses doit uniquement être utilisé par des personnes formées. Les personnes inex­périmentées doivent utiliser cet appareil sous supervision.
Pour votre sécurité
Lisez attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes et respectez-les scrupuleusement. Voici comment éviter tout risque d'électrocution :
Ne mettez jamais en service un appareil
U
endommagé ou dont le câble secteur est défectueux. Ne mettez jamais l'appareil en service avec les
U
mains mouillées. Avant la mise en service, assurez-vous que le
U
câble secteur est sec. Utilisez uniquement le câble secteur fourni
U
pour raccorder l'appareil au secteur. Si vous remarquez des signes de détérioration,
U
par exemple une odeur de brûlé, débranchez immédiatement l'appareil du secteur et contactez le service après-vente JURA. Si le câble secteur de l'appareil est endommagé,
U
il doit être réparé soit directement chez JURA, soit dans un centre de service agréé JURA.
Remarques importantes
Assurez-vous que le chauffe-tasses et le câble
U
secteur ne se trouvent pas à proximité d'une
surface chaude ou d'une flamme vive.
Assurez-vous que le câble secteur n'est pas
U
coincé ou qu'il ne frotte pas contre des arêtes
vives.
N'ouvrez ou ne réparez jamais l'appareil
U
vous-même. N'apportez à l'appareil aucune
modification qui ne soit indiquée dans son
mode d'emploi. L'appareil contient des pièces
sous tension. Toute réparation doit exclusive-
ment être effectuée par un centre de service
agréé JURA, avec des pièces détachées et des
accessoires d'origine.
Un appareil endommagé n'est pas sûr et peut provoquer des blessures ou un incendie. Pour éviter les dommages et donc les risques de blessure et d'incendie :
Ne laissez jamais le câble secteur pendre de
U
manière lâche. Le câble secteur peut provo-
quer une chute ou être endommagé.
Protégez le chauffe-tasses des intempéries
U
telles que la pluie, le gel et le rayonnement
solaire direct.
Ne plongez pas le chauffe-tasses, les câbles ou
U
les raccordements dans l'eau.
Ne mettez pas le chauffe-tasses ni ses pièces
U
constitutives au lave-vaisselle.
Avant d'effectuer des travaux de nettoyage,
U
éteignez le chauffe-tasses et débranchez la
fiche secteur. Essuyez le chauffe-tasses avec un
chiffon humide, mais jamais mouillé, et
protégez-le des projections d'eau permanentes.
Raccordez l'appareil uniquement à la tension
U
secteur indiquée sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se situe en dessous de
votre chauffe-tasses. Vous trouverez d'autres
caractéristiques techniques dans ce mode
d'emploi (voir chapitre 5 « Caractéristiques
techniques »).
En cas d'absence prolongée, éteignez
U
l'appareil.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
U
lorsqu'il est en fonctionnement.
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
11
1 Installation et raccordement
Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison de leurs
capacités physiques, sensorielles ou cognitives,
U
ou de leur inexpérience ou méconnaissance,
U
ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonctionner ce dernier que sous la surveillance ou sur l'ordre d'une personne responsable.
1 Installation et raccordement
Lors de l'installation de votre chauffe-tasses, respectez les consignes suivantes :
Placez l'appareil sur une surface horizontale et
U
stable. Choisissez l'emplacement du chauffe-tasses de
U
sorte qu'il soit à l'abri d'une source de chaleur excessive. Laissez un espace entre le chauffe­tasses et la machine à café afin de ne pas créer d'accumulation de chaleur. Avant de mettre le nouvel appareil en service,
U
vous devez le nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide pour des raisons d'hygiène.
J AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution en cas d'utilisation d'un câble secteur défectueux.
T Ne mettez jamais en service un appareil
endommagé ou dont le câble secteur est défectueux.
T Reliez le câble secteur au chauffe-tasses. T Branchez la fiche secteur dans une prise de
courant.
2 Chauffage des tasses
J ATTENTION
Risque de brûlure. Les supports de tasses peuvent devenir très chauds en cours de fonctionnement.
T Ne touchez pas les supports de tasses.
E Afin que toutes les tasses soient chauffées
de manière optimale, nous vous recomman­dons de ne pas empiler celles qui se trouvent sur le support de tasses supérieur.
T Placez les tasses souhaitées sur les supports
de tasses.
3 T Allumez le chauffe-tasses à l'aide de
l'interrupteur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Le voyant de contrôle rouge s'allume. L'appareil commence à chauffer les tasses.
E Pour arrêter le chauffage, éteignez le
chauffe-tasses à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Le voyant de contrôle rouge ne s'allume plus.
3 Nettoyage et entretien
E Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de
détergent corrosif ou abrasif ni d'objets durs. Cela peut détériorer le chauffe-tasses.
T Avant de nettoyer l'appareil, débranchez
toujours la fiche secteur de la prise de courant.
T Nettoyez l'appareil et les supports de tasses
avec un chiffon humide.
12
Loading...
+ 28 hidden pages