Jura ENA Micro 5 Instruction Manual [sv]

de
en
fr
it
sv
Bruksanvisning ENA Micro 5
es
pt
sv
1
Innehållsförteckning
Din ENA Micro 5
Manöverorgan 4 Viktig information 6
Användning för avsett ändamål ............................................................................................................................6
För din säkerhet........................................................................................................................................................6
1 Förberedelse och idrifttagning 8
Uppställning av apparaten .....................................................................................................................................8
Påfyllning av bönbehållaren ..................................................................................................................................8
Första idrifttagningen .............................................................................................................................................8
Första idrifttagningen med aktivering av filterpatronen .................................................................................8
Första idrifttagningen utan aktivering av filterpatronen .................................................................................9
Påfyllning av vattentanken ....................................................................................................................................9
Mätning av vattenhårdheten ............................................................................................................................... 10
2 Tillredning 10
Vridbart kaffeutlopp .............................................................................................................................................. 10
Ristretto, espresso och kaffe ................................................................................................................................. 11
Permanent anpassning av vattenmängden till koppstorleken ...................................................................... 11
Inställning av malverket ........................................................................................................................................ 11
Malet kaffe ...............................................................................................................................................................12
3 Daglig drift 13
Igångsättning av apparaten ..................................................................................................................................13
Daglig skötsel ..........................................................................................................................................................13
Avstängning av apparaten ....................................................................................................................................13
4 Permanenta inställningar i programmeringsläget 13
Isättning och aktivering av filter ..........................................................................................................................13
Inställning av vattenhårdhet ................................................................................................................................ 14
5 Skötsel 14
Rengöring av apparaten ....................................................................................................................................... 14
Avkalkning av apparaten .......................................................................................................................................15
Byte av filter ............................................................................................................................................................ 16
Avkalkning av vattentanken..................................................................................................................................17
Rengöring av bönbehållaren ................................................................................................................................17
6 Meddelanden i symboldisplayen 18 7 Felavhjälpning 19 8 Transport och miljövänlig avfallshantering 20
Transport/tömning av systemet ......................................................................................................................... 20
Avfallshantering .................................................................................................................................................... 20
9 Tekniska data 20 10 Index 21 11 JURA kontakt / Juridisk information 23
2
Innehållsförteckning
de
en
fr
it
sv
Symbolbeskrivning
Varningstexter
J VARNING
J OBSERVERA
OBSERVERA OBSERVERA gör dig uppmärksam på förhållanden som kan leda till skador på
Symboler som används
Uppmaning till åtgärd. Du blir uppmanad att vidta en åtgärd.
T
Information och tips som gör det ännu lättare för dig att använda din ENA.
E
Följ alltid de anvisningar som är betecknade med OBSERVERA eller VARNING plus en varningssymbol. Signalordet VARNING används när det finns risk för allvarlig personskada och signalordet OBSERVERA när det finns risk för mindre allvarliga personskador.
maskinen.
es
pt
sv
3
Manöverorgan
Manöverorgan
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Vattentank 2 Nätsladd (på apparatens baksida) 3 Kaffesumpbehållare 4 Droppbricka
4
5 Bönbehållare med arombevarande lock 6 Ventilationsöppningar 7 Knapp Till/Från 8 Vridbart kaffeutlopp 9 Kopplattform
Manöverorgan
de
en
1
2
1 Lock för pulverschaktet för malet kaffe 2 Pulverschakt för malet kaffe
1
1 Symboldisplay
& Symbol Avkalkning ! Symbol Filter L Symbol Rengöring M Symbol Vattentank v Symbol Malet kaffe ? Symbol Kaffesumpbehållare
3 Lock för vridreglaget för inställning av mal-
ningsgraden
4 Vridreglage för inställning av malningsgraden
; Symbol Kaffestyrka “normal” _ Symbol Kaffestyrka “stark” Y Symbol Ristretto < Symbol Espresso > Symbol Kaffe
3
4
fr
it
sv
es
pt
sv
5
Viktig information
Viktig information
Användning för avsett ändamål
Apparaten är utformad och konstru­erad för privat hushållsbruk. Den ska endast användas för kaffetillred­ning. All annan användning anses som icke ändamålsenlig. JURA Elektroapparate AG påtar sig inget ansvar för följderna av att apparaten har använts för något annat ända­mål än det avsedda.
Läs igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten och följ anvisningarna. Garantin gäl­ler inte för skador och brister som uppstått till följd av att bruksanvis­ningen inte har beaktats. Ha alltid den här bruksanvisningen till­gänglig nära apparaten och lämna den vidare till nästa användare vid behov.
För din säkerhet
Läs noggrant igenom och följ de viktiga säkerhetsföreskrifterna nedan.
Så här gör du för att inte utsätta dig för livsfara genom elektriska stötar:
Använd aldrig apparaten om den
U
är skadad eller om nätsladden är trasig. Om du misstänker att apparaten
U
är skadad, till exempel för att den luktar bränt, måste du omedelbart dra ut nätsladden och kontakta JURA service. Om apparatens nätsladd skadas
U
måste den antingen repareras direkt hos JURA eller hos en av JURA auktoriserad serviceverk­stad.
Var noga med att inte placera din
U
ENA och nätsladden i närheten av varma ytor. Se till att nätsladden inte är
U
fastklämd eller skaver mot vassa kanter. Försök aldrig själv att öppna och
U
laga apparaten. Gör inga änd­ringar på apparaten som inte finns beskrivna i denna bruksan­visning. Apparaten innehåller strömförande delar. Om du öppnar den utsätter du dig för livsfara. Endast av JURA auktori­serade serviceverkstäder, som använder originalreservdelar och
-tillbehör, får utföra reparationer.
En skadad apparat är inte säker och kan orsaka personskador och brän­der. Gör så här för att förhindra skador på apparaten som kan medföra risk för brand- och person­skador:
Låt aldrig nätsladden hänga löst.
U
Du kan snubbla på nätsladden eller skada den. Skydda din ENA mot väderleks-
U
påverkan i form av regn, kyla och direkt solljus. Sänk aldrig ned din ENA, nätslad-
U
den eller anslutningarna i vatten. Ställ aldrig din ENA eller delar av
U
apparaten i diskmaskinen. Stäng av din ENA med knappen
U
Till/Från innan du rengör den. Använd en fuktig, men aldrig våt, trasa när du torkar av ENA och skydda den mot ständiga vatten­stänk. Apparaten får endast anslutas till
U
eluttag med rätt nätspänning enligt typskylten. Typskylten sitter på undersidan av din ENA. Ytterligare tekniska data finns i
6
Viktig information
de
denna bruksanvisning (se Kapitel 9 “Tekniska data”). Använd enbart originalrengö-
U
ringsprodukter från JURA. Om du använder produkter som JURA inte uttryckligen rekommenderar kan din ENA skadas. Använd inte kaffebönor som är
U
karamelliserade eller behandlade med andra tillsatser. Använd enbart rent och kallt
U
vatten när du fyller på vattentan­ken. Fyll inte bönbehållaren med
U
vatten. Stäng av apparaten med knap-
U
pen Till/Från om du ska vara borta en längre tid och ta ut nätsladden ur eluttaget. Barn får inte genomföra rengö-
U
rings- och underhållsarbeten utan uppsikt av en ansvarig person. Låt inte barn leka med appara-
U
ten. Håll barn som är yngre än åtta år
U
borta från apparaten eller ha dem under ständig uppsikt. Barn som är äldre än åtta år får
U
endast använda apparaten utan uppsikt om de har informerats om hur den används på ett säkert sätt. Barnen måste kunna känna igen och förstå eventuella risker med felaktig användning.
Säkerhet vid hantering av filterpa­tron CLARIS Blue:
Förvara filterpatronerna utom
U
räckhåll för barn. Förvara filterpatronerna torrt i
U
sluten förpackning. Skydda filterpatronerna mot
U
värme och direkt solljus. Använd inte skadade filterpatro-
U
ner. Öppna inga filterpatroner.
U
en
fr
it
sv
es
pt
Personer, inklusive barn, som på grund av
fysiska, sensoriska eller kognitiva
U
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller okunskap
U
inte på ett säkert sätt kan sköta apparaten, får endast använda den om en ansvarig person ger anvis­ningar eller håller uppsikt.
sv
7
1 Förberedelse och idrifttagning
1 Förberedelse och idrifttagning
I det här kapitlet hittar du de upplysningar som du behöver för att kunna använda din ENA utan problem. Du förbereder din ENA steg för steg inför din första kaffenjutning.
E Besök oss på Internet. På JURAs webbplats
(www.jura.com) hittar du intressant och aktuell information om din ENA och kring temat kaffe.
Uppställning av apparaten
Beakta följande när du ställer upp din ENA:
Ställ apparaten på ett plant och vattenbestän-
U
digt underlag. Placera din ENA så att den inte kan bli
U
överhettad. Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över.
Påfyllning av bönbehållaren
OBSERVERA
Kaffebönor som har behandlats med tillsatser (t.ex. socker) samt malet eller frystorkat kaffe skadar malverket.
T Fyll enbart på kaffebönor som inte efterbe-
handlats i bönbehållaren.
T Ta bort det arombevarande locket till
bönbehållaren.
T Ta bort eventuella smutsrester eller
främmande föremål som kan finnas i bönbehållaren.
T Fyll bönbehållaren med kaffebönor. T Stäng bönbehållaren.
“Förberedelse och idrifttagning – Mätning av vattenhårdheten”).
E Knappen Till/Från fungerar samtidigt som en
huvudströmbrytare. Om ENA är avstängd förbrukar apparaten ingen standby-energi.
J VARNING
Det är livsfarligt att använda apparaten om nätsladden är trasig. Du kan få elektriska stötar.
T Använd aldrig apparaten om den är skadad
eller om nätsladden är trasig.
Förutsättning:Bönbehållaren är fylld.
T Sätt in nätkontakten i ett eluttag.
QT Tryck på knappen Till/Från för att slå på
apparaten. Symbolerna Avkalkning& och Filter! lyser.
E Bestäm nu om du vill driva din ENA med
eller utan filterpatron CLARIS Blue.
Första idrifttagningen med aktivering av filterpatronen
! T Tryck på symbolen Filter.
Symbolen VattentankM lyser.
T Ta bort vattentanken. T Fäll upp filterhållaren. T Sätt in filterpatronen i vattentanken med ett
lätt tryck.
Första idrifttagningen
Under den första idrifttagningen kan du välja om du vill använda din ENA med eller utan filterpatro­nen CLARIS Blue. Vi rekommenderar att filterpatro­nen används från en vattenhårdhet på 10°dH. Om du inte känner till vattenhårdheten för det vatten som används kan du ta reda på det (se Kapitel 1
8
T Stäng filterhållaren. Det hörs ett tydligt
snäpp.
E Efter två månader är filtret förbrukat. Ställ in
tidslängden med hjälp av datumskivan på filterhållaren i vattentanken.
1 Förberedelse och idrifttagning
de
T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den. Symbolen Filter! lyser.
! T Tryck på symbolen Filter.
Symbolerna Y, <, > och ! blinkar. Filtret sköljs och vattnet rinner direkt ned på droppbrickan. Filtersköljningen avslutas automatiskt. Apparaten värms upp. Symbolerna Y, < och > blinkar. Apparaten sköljs, det rinner ut vatten ur kaffeutloppet. Sköljningen avslutas automatiskt. Symbolen Kaffesumpbehållare? lyser.
T Töm kaffesumpbehållaren och droppbrickan
och skölj med varmt vatten.
T Sätt tillbaka kaffesumpbehållaren och
droppbrickan. Symbolerna RistrettoY, Espresso<, Kaffe> och Kaffestyrka “stark”_ lyser. Din ENA är nu klar för användning.
Första idrifttagningen utan aktivering av filterpatronen
Om du inte vill använda filterpatronen CLARIS Blue måste du ställa in vattenhårdheten. Du kan ställa in följande steg för vattenhårdheten:
Vattenhårdhet Indikeringar i symboldis-
playen
Steg 1: 1–15°dH
Steg 2: 16–23°dH
Steg 3: 24–30°dH
&T Tryck på symbolen Avkalkning.
Symbolerna Y, < och & lyser.
T Tryck på en av symbolerna Y, < eller > för
att ställa in vattenhårdheten, t.ex. symbolen Y för “steg 1”. Symbolerna Y och & lyser.
&T Tryck på symbolen Avkalkning.
Symbolen VattentankM lyser.
T Ställ ett kärl under kaffeutloppet.
1 symbol lyser
Y
2 symboler lyser Y <
3 symboler lyser
Y < >
T Ta bort vattentanken. T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den.
Symbolerna Y, < och > blinkar. Systemet fylls med vatten, som rinner direkt ned på droppbrickan. Processen avslutas automatiskt. Apparaten värms upp. Symbolerna Y, < och > blinkar. Apparaten sköljs, det rinner ut vatten ur kaffeutloppet. Sköljningen avslutas automatiskt. Symbolerna RistrettoY, Espresso<, Kaffe> och Kaffestyrka “stark”_ lyser. Din ENA är nu klar för användning.
Påfyllning av vattentanken
Daglig skötsel av apparaten och hygienisk hantering av kaffe och vatten är avgörande för ett konstant perfekt kafferesultat i koppen. Byt därför ut vattnet dagligen.
OBSERVERA
Mjölk, kolsyrat mineralvatten eller andra vätskor kan skada vattentanken eller apparaten.
T Fyll endast på vattentanken med rent, kallt
vatten.
T Ta bort vattentanken och skölj den med kallt
vatten.
en
fr
it
sv
es
pt
sv
9
2 Tillredning
T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den.
Mätning av vattenhårdheten
Med Aquadur®-teststickan som ingår i leveransen kan du ta reda på vattenhårdheten.
T Håll teststickan kortvarigt (en sekund) under
rinnande vatten.
T Skaka av vattnet. T Vänta ungefär en minut. T Läs av vattenhårdhetsgraden med hjälp av
Aquadur®-teststickans färgförändring och beskrivningen på förpackningen. Nu kan vattenhårdheten ställas in.
2 Tillredning
Din ENA har ett energisparläge: En kort stund efter den sista tillredningen värms din ENA inte längre upp. Efter ca 5 minuter lyser alla symboler mindre starkt för att visa att apparaten är i ener­gisparläge. Din ENA måste värmas upp före nästa tillredning.
Kaffe smakar bäst när det är hett. En kall pors­linskopp dränerar drycken på värme – och smak. Vi rekommenderar därför att koppen förvärms. Kaffearomen kan bara utvecklas fullt ut i förvärmda koppar. Du kan köpa en koppvärmare från JURA hos din återförsäljare.
Vridbart kaffeutlopp
Din ENA har ett vridbart kaffeutlopp för tillredning av en eller två koppar av önskad kaffespecialitet:
Läge “1 kopp”
U
E Du kan alltid avbryta tillredningen medan en
kaffespecialitet tillreds. Tryck på symbolen för den kaffespecialitet som du håller på att tillreda för att göra detta.
E Vid tillredning av två kaffespecialiteter måste
varje bryggningsprocess avbrytas separat.
E Före och under malningsprocessen kan du
välja kaffestyrkan för kaffespecialiteterna ristretto Y, espresso < och kaffe >: “normal” (;), “stark” (_).
Det är alltid den förinställda vattenmängden för den aktuella kaffespecialiteten som tillreds. Du kan ändra den här inställningen (se Kapitel 2 “Tillred­ning – Permanent anpassning av vattenmängden till koppstorleken”).
10
Läge “2 koppar”
U
E Kaffeutloppets båda lägen har en distinkt
låsning.
E Står kaffeutloppet i läget för “2 koppar”
tillreds den önskade kaffespecialiteten två gånger i följd. Kaffestyrkan kan då endast ställas in före första tillredningen.
2 Tillredning
de
Ristretto, espresso och kaffe
Tillredningen av ristretto Y, espresso < och kaffe> görs på detta sätt.
Exempel:Så här tillreder du en kopp kaffe. Förutsättning:Din ENA är klar för användning.
T Ställ kaffeutloppet i läge “1 kopp”.
T Ställ koppen under kaffeutloppet.
>T Tryck på symbolen Kaffe för att starta
tillredningen. Symbolerna Kaffe > och Kaffestyrka (; eller _) blinkar. den förinställda vatten­mängden rinner ned i koppen. Tillredningen avslutas automatiskt. Din ENA är klar för användning igen.
E För att tillreda två kaffe vrider du kaffeutlop-
pet till läget för “2 koppar”. Tryck på symbolen Kaffe > för att starta tillred­ningen av två koppar.
Permanent anpassning av vattenmängden till koppstorleken
Du kan enkelt och permanent anpassa vatten­mängden till koppstorleken för alla kaffespecialite­ter. Ställ in mängden en gång som i det följande exemplet. Vid alla efterföljande tillredningar rinner samma mängd ut.
E Anpassningen av vattenmängden till
koppstorleken fungerar endast vid tillred- ning av en kopp. Vid tillredning av två koppar dubblas den inställda mängden.
Exempel:Anpassa vattenmängden för en espresso permanent till koppstorleken.
Förutsättning:Din ENA är klar för användning.
T Ställ kaffeutloppet i läge “1 kopp”.
T Ställ koppen under kombinationsutloppet.
<T Tryck på symbolen Espresso i ca 3 sekunder
tills symbolerna RistrettoY och Kaffe> visas igen.
<TSläpp symbolen Espresso.
Espresson tillreds. Symbolerna Espresso< och Kaffestyrka (; eller _) blinkar.
<T Tryck på symbolen Espresso när det finns
tillräckligt med espresso i koppen. Tillredningen avslutas. Vattenmängden för en espresso sparas permanent. Symbolerna Espresso< och Kaffestyrka (; eller _) blinkar tills apparaten är klar för användning igen.
E Du kan när som helst ändra inställningen
genom att upprepa proceduren.
Inställning av malverket
Du kan steglöst anpassa malverket till kaffets rostningsgrad.
OBSERVERA
Om du ställer in malningsgraden när malverket står stilla kan du skada vridreglaget för inställning av malningsgraden.
T Ställ bara in malningsgraden medan
malverket är igång.
E Vrid vridreglaget åt vänster för att ställa in
en grövre malningsgrad, eller åt höger om du vill ha en finare inställning av malnings­graden.
en
fr
it
sv
es
pt
sv
11
2 Tillredning
Du ser att malningsgraden är rätt inställd när kaffet rinner jämnt ur kaffeutloppet. Dessutom uppstår en fin, tät crema.
Exempel:Ändra malningsgraden medan en “stark”espresso tillreds.
T Ställ kaffeutloppet i läge “1 kopp”.
T Ställ koppen under kaffeutloppet. T Öppna locket till vridreglaget för inställning
av malningsgraden.
_T Tryck på symbolen Kaffestyrka “stark”.
Symbolen Kaffestyrka “stark” _ lyser.
<T Tryck på symbolen Espresso för att starta
tillredningen.
T Ställ vridreglaget för inställning av malnings-
graden i önskat läge medan malverket är igång. Den förinställda vattenmängden rinner ned i koppen. Tillredningen avslutas automatiskt.
Malet kaffe
Pulverschaktet för malet kaffe ger dig möjlighet att använda ytterligare en kaffesort, till exempel ett koffeinfritt kaffe.
E Använd inte alltför finmalet kaffe. Det kan
sätta igen systemet så att kaffet bara rinner igenom droppvis.
E Det går inte att tillreda två koppar med
malet kaffe. Står kaffeutloppet i läget för “2 koppar” tillreds endast en kopp.
E Fyll aldrig på mer än en struken doserings-
sked malet kaffe.
E Den önskade kaffespecialiteten måste
tillredas inom ca 1minut efter att du fyllt på malet kaffe. Annars avbryter ENA förloppet och är därefter återigen klar för användning.
E Om du har fyllt på en för liten mängd malet
kaffe blinkar symbolerna Y, <, > och v och din ENA avbryter processen.
All tillredning av kaffespecialiteter med malet kaffe görs på detta sätt.
Exempel:Tillred en kopp kaffe med malet kaffe. Förutsättning:Din ENA är klar för användning.
T Ställ koppen under kaffeutloppet. T Öppna pulverschaktet för malet kaffe.
Symbolen Malet kaffe v lyser.
T Sätt påfyllningstratten för malet kaffe på
pulverschaktet.
E Observera att ändringen av malningsgrad
påverkar kafferesultatet först efter den andra tillredningen.
12
T Fyll på en struken doseringssked malet kaffe
i påfyllningstratten.
T Stäng pulverschaktet för malet kaffe.
Symbolerna Y, <, > och v blinkar. Symbolerna Y, < och > lyser.
3 Daglig drift
de
>T Tryck på symbolen Kaffe för att starta
tillredningen. Symbolen Kaffe > blinkar, den förinställda vattenmängden rinner ned i koppen. Tillredningen avslutas automatiskt. Din ENA är klar för användning igen.
3 Daglig drift
Igångsättning av apparaten
Daglig skötsel av apparaten och hygienisk hantering av kaffe och vatten är avgörande för ett konstant perfekt kafferesultat i koppen. Byt därför ut vattnet dagligen.
Efter starten genomförs en sköljning automatiskt.
T Ställ ett kärl under kaffeutloppet.
QT Tryck på knappen Till/Från för att slå på
apparaten. Symbolerna Y, < och > blinkar, apparaten värms upp. Apparaten sköljs, det rinner ut vatten ur kaffeutloppet. Sköljningen avslutas automatiskt. Din ENA är nu klar för användning.
Daglig skötsel
För att du ska kunna ha långvarig glädje av din ENA och alltid vara säker på optimal kaffekvalitet måste du sköta om apparaten dagligen.
T Dra ut droppbrickan. T Töm kaffesumpbehållaren och droppbrickan
och skölj med varmt vatten.
T Sätt tillbaka kaffesumpbehållaren och
droppbrickan.
T Skölj vattentanken med rent vatten. T Torka av apparatens utsida med en ren,
mjuk, fuktig trasa (t.ex. mikrofiberduk).
QT Tryck på knappen Till/Från.
Symbolerna Y, < och > blinkar. Apparaten sköljs, det rinner ut vatten ur kaffeutloppet. Sköljningen avslutas automatiskt. Din ENA är avstängd.
E Om ENA stängs av med knappen Till/Från
förbrukar apparaten ingen standby-energi.
E Om apparaten inte används under två
timmar stänger din ENA av sig automatiskt för att spara energi.
4 Permanenta inställningar i
programmeringsläget
Isättning och aktivering av filter
Om du använder en filterpatron CLARIS Blue behöver du inte längre avkalka din ENA. Om du inte aktiverade filterpatronen under den första idrifttagningen kan du göra det nu.
E Genomför momentet “Isättning av filter”
utan avbrott. Då säkerställer du att din ENA fungerar optimalt.
Förutsättning:Din ENA är klar för användning.
T Tryck på symbolerna ; och _ samtidigt i ca
två sekunder.
Symbolerna ;, _, & och L lyser starkt.
!T Tryck på symbolen Filteri ca 2 sekunder.
Symbolen VattentankM lyser. T Ta bort vattentanken. T Fäll upp filterhållaren. T Sätt in filterpatronen i vattentanken med ett
lätt tryck.
en
fr
it
sv
es
pt
sv
Avstängning av apparaten
När ENA stängs av sköljs systemet automatiskt om det använts vid tillredning av en kaffespecialitet.
T Ställ ett kärl under kaffeutloppet.
T Stäng filterhållaren. Det hörs ett tydligt
snäpp.
13
5 Skötsel
E Efter två månader är filtret förbrukat. Ställ in
tidslängden med hjälp av datumskivan på filterhållaren i vattentanken.
T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den. Symbolen Kaffesumpbehållare? lyser.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem. Symbolen Filter! lyser.
! T Tryck på symbolen Filter för att starta
filtersköljningen Symbolerna Y, <, > och ! blinkar. Filtret sköljs. Filtersköljningen avslutas automatiskt. Symbolen Kaffesumpbehållare? lyser.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem. Symbolerna Y, < och > blinkar, apparaten värms upp. Din ENA är klar för användning igen.
Inställning av vattenhårdhet
E Du behöver inte ställa in vattenhårdheten
om du använder filterpatronen CLARIS Blue och har aktiverat denna.
Ju hårdare vattnet är, desto oftare måste du avkalka din ENA. Därför är det viktigt att du ställer in rätt vattenhårdhet.
Du kan ställa in följande nivåer för vattenhårdhe­ten:
Vattenhårdhet Indikeringar i symboldis-
playen
Nivå 1: 1–15°dH
Nivå 2: 16–23°dH
Nivå 3: 24–30°dH
1 symbol lyser
Y
2 symboler lyser Y <
3 symboler lyser
Y < >
T Tryck på symbolerna ; och _ samtidigt i ca
två sekunder.
Symbolerna ;, _, & och L lyser starkt.
&T Tryck kort på symbolen Avkalkning.
Symbolerna &, Y och < lyser.
>T Tryck på symbolen Kaffe.
Symbolerna &, Y, < och > lyser.
&T Tryck på symbolen Avkalkning för att
bekräfta att vattenhårdheten ställs in på
“nivå 3”.
Din ENA är klar för användning igen.
5 Skötsel
Din ENA har följande inbyggda rengöringspro­gram:
Rengöring av apparaten
U
Avkalkning av apparaten
U
Byte av filter
U
Rengöring av apparaten
Efter 180 tillredningar eller 80 sköljningar vid uppstarten begär ENA en rengöring.
OBSERVERA
Om du använder felaktiga rengöringsmedel kan skador uppstå på apparaten och rester komma ut i vattnet.
T Använd enbart originalrengöringsprodukter
från JURA.
E Rengöringsprogrammet tar cirka 15 minuter. E Avbryt inte rengöringsprogrammet. Då blir
rengöringskvaliteten sämre.
E JURA rengöringstabletter finns att köpa i
fackbutiker.
Exempel:Ändring av inställningen för vattenhård­heten från “nivå 2” (Y <) till “nivå 3” (Y < >).
Förutsättning:Din ENA är klar för användning.
14
5 Skötsel
de
Förutsättning:Din ENA är klar för användning. Symbolen RengöringL lyser.
T Ställ kaffeutloppet i läget för “2 koppar”.
LT Tryck på symbolen Rengöring i ca 2 sekunder.
Symbolen Kaffesumpbehållare? lyser.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem. Symbolen RengöringL lyser.
T Ställ ett kärl under kaffeutloppet.
LT Tryck på symbolen Rengöring.
Symbolerna Y, <, > och L blinkar, det rinner ut vatten ur kaffeutloppet. Processen avbryts, symbolen Malet kaffev lyser.
T Öppna pulverschaktet för malet kaffe och
tillför en JURA rengöringstablett.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem.
Symbolerna Y, < och > blinkar. Apparaten
värms upp.
Din ENA är klar för användning igen.
Rengöring av apparaten utan uppmaning: Du kan när som helst starta processen ”Rengöring av apparaten” manuellt när apparaten är klar för användning. Tryck på symbolerna ; och _ samtidigt i ca två sekunder. Symbolerna ;, _, L och & eller ! lyser starkt. Fortsätt med den första uppmaningen till åtgärd (som indikeras med T), i enlighet med beskrivningen i det här kapitlet.
Avkalkning av apparaten
Kalkavlagringar uppstår under användningen av ENA, apparaten begär då automatiskt en avkalk­ning. Mängden kalkavlagringar beror på vattnets hårdhetsgrad.
J OBSERVERA
Avkalkningsmedlet kan verka irriterande vid hud­och ögonkontakt.
T Undvik hud- och ögonkontakt. T Spola bort avkalkningsmedlet med rent
vatten. Sök läkare om du fått avkalknings-
medel i ögonen.
en
fr
it
sv
es
T Stäng pulverschaktet för malet kaffe.
Symbolen RengöringL lyser.
LT Tryck på symbolen Rengöring.
Symbolerna Y, <, > och L blinkar, det rinner ut vatten ur kaffeutloppet flera gånger. Processen avbryts, symbolen Kaffesumpbe­hållare? lyser.
OBSERVERA
Om du använder felaktiga avkalkningsmedel kan skador uppstå på apparaten och rester av medlet kan komma ut i vattnet.
T Använd enbart original JURA skötselproduk-
ter.
OBSERVERA
Om du avbryter avkalkningsprocessen kan skador uppstå på apparaten.
T Genomför avkalkningen fullständigt.
OBSERVERA
Avkalkningsmedel kan orsaka skador på ömtåliga ytor (t.ex. marmor).
T Torka bort stänk omedelbart.
pt
sv
15
5 Skötsel
E Avkalkningsprogrammet tar cirka 40
minuter.
E JURA avkalkningstabletter finns att köpa i
fackbutiker.
E Om du använder en filterpatron CLARIS Blue
och denna är aktiverad får du inte någon uppmaning om att avkalka apparaten.
Förutsättning:Din ENA är klar för användning. Symbolen Avkalkning& lyser. &T Tryck på symbolen Avkalkning i ca 2 sekunder.
Symbolen Kaffesumpbehållare? lyser.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem. Symbolen VattentankM blinkar.
T Ta ut och töm vattentanken. T Lös upp innehållet i ett blisterfack (3 JURA
avkalkningstabletter) fullständigt i ett kärl med 500 ml vatten. Det kan ta några minuter.
T Häll lösningen i den tomma vattentanken
och sätt tillbaka den i apparaten. Symbolen Avkalkning& lyser.
&T Tryck på symbolen Avkalkning.
Symbolerna Y, <, > och & blinkar och vatten rinner direkt ned på droppbrickan. Processen avbryts, symbolen Kaffesumpbe­hållare? blinkar.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem. Symbolen VattentankM lyser.
T Ta ut vattentanken och skölj ur den
ordentligt.
T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den. Symbolen Avkalkning& lyser.
&T Tryck på symbolen Avkalkning.
Symbolerna Y, <, > och & blinkar och
vatten rinner direkt ned på droppbrickan.
Symbolerna Y, < och > blinkar och vatten
rinner ut ur kaffeutloppet.
Processen avbryts, symbolen Kaffesumpbe-
hållare? lyser. T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem.
Din ENA är klar för användning igen.
E Om det skulle bli ett oförutsett avbrott i
avkalkningsprocessen måste du skölja ur
vattentanken noggrant.
Avkalkning av apparaten utan uppmaning: Du kan när som helst starta processen ”Avkalkning av apparaten” manuellt när apparaten är klar för användning. Tryck på symbolerna ; och _ samtidigt i ca två sekunder. Symbolerna ;, _, L och & lyser starkt. Fortsätt med den första uppmaningen till åtgärd (som indikeras med T), i enlighet med beskrivningen i det här kapitlet.
Byte av filter
E Efter att 50 liter vatten har passerat är filtret
förbrukat. Din ENA begär då ett filterbyte.
E Efter två månader är filtret förbrukat. Ställ in
tidslängden med hjälp av datumskivan på
filterhållaren i vattentanken.
E Om filterpatronen CLARIS Blue inte är
aktiverad i programmeringsläget får du inte
någon uppmaning om filterbyte.
Förutsättning:Din ENA är klar för användning. Symbolen Filter! lyser. ! T Tryck på symbolen Filteri ca 2 sekunder.
Symbolen VattentankM lyser.
T Ta bort vattentanken. T Fäll upp filterhållaren och ta ut den gamla
filterpatronen.
16
5 Skötsel
de
T Sätt in den nya filterpatronen i vattentanken
med ett lätt tryck.
T Stäng filterhållaren. Det hörs ett tydligt
snäpp.
E Efter två månader är filtret förbrukat. Ställ in
tidslängden med hjälp av datumskivan på filterhållaren i vattentanken.
T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den. Symbolen Kaffesumpbehållare? lyser.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem. Symbolen Filter! lyser.
! T Tryck på symbolen Filter för att starta
filtersköljningen. Symbolerna Y, <, > och ! blinkar. Filtret sköljs. Vattnet rinner direkt ned på dropp­brickan. Filtersköljningen avslutas automatiskt. Symbolen Kaffesumpbehållare? lyser.
T Töm droppbrickan och kaffesumpbehållaren
och sätt tillbaka dem. Apparaten värms upp. Din ENA är klar för användning igen.
Avkalkning av vattentanken
Kalkavlagringar kan uppstå i vattentanken. Avkalka vattentanken då och då för att säkerställa att apparaten fungerar felfritt.
T Ta bort vattentanken. T Ta bort filterpatronen CLARIS Blue om du
använder en sådan. T Avkalka tanken med ett vanligt, milt
avkalkningsmedel enligt tillverkarens
anvisningar.
T Skölj vattentanken ordentligt. T Sätt in filterpatronen CLARIS Blue igen om
du använder en sådan. T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den.
Rengöring av bönbehållaren
Kaffebönor kan vara täckta av ett tunt lager olja som blir kvar på bönbehållarens väggar. Dessa rester kan påverka kaffekvaliteten negativt. Rengör därför bönbehållaren med jämna mellanrum. QT Tryck på knappen Till/Från för att stänga av
apparaten.
T Dra ut nätsladden. T Ta bort locket till bönbehållaren. T Sug upp kaffebönorna med en dammsugare. T Rengör bönbehållaren med en torr, mjuk
trasa. T Fyll på färska kaffebönor i bönbehållaren och
stäng locket till bönbehållaren igen.
en
fr
it
sv
es
pt
Byte av filter utan uppmaning: Om filtret är aktiverat och apparaten är klar för användning kan du när som helst starta processen ”Byte av filter” manuellt. Tryck samtidigt på symbolerna ; och _ i ca 2 sekunder. Symbolerna ;, _, L och ! lyser starkt. Fortsätt med den första uppmaningen till åtgärd (som indikeras med T), i enlighet med beskrivningen i det här kapitlet.
sv
17
6 Meddelanden i symboldisplayen
6 Meddelanden i symboldis-
playen
Meddelande (Indikeringar i symboldisplayen)
Symbolen VattentankM lyser.
Symbolen Kaffesumpbehål­lare? lyser.
Symbolen Kaffesumpbehål­lare? blinkar.
Symbolerna Y, <, >, ;, och _ blinkar.
Symbolerna ;, _, L och & eller ! lyser starkt.
Din ENA är klar för användning och symbolen RengöringL lyser.
Din ENA är klar för användning och symbolen Avkalkning& lyser.
Din ENA är klar för användning och symbolen Filter! lyser.
Tillredning av malet kaffe: Efter påfyllning av malet kaffe blinkar symbolerna Y, <, > och v kort.
Orsak/konsekvens Åtgärd
Vattentanken är tom eller sitter snett. Ingen tillredning möjlig.
Kaffesumpbehållaren är full. Det går inte att tillreda några kaffespecialiteter.
Droppbrickan sitter snett eller finns inte alls på plats. Ingen tillredning möjlig.
Det arombevarande locket för bönbehållaren sitter snett eller finns inte alls på plats.
Apparaten är i programme­ringsläge.
Din ENA måste rengöras.
Din ENA måste avkalkas.
Efter att 50 liter vatten har passerat är filterpatronen CLARIS Blue förbrukad.
För lite malet kaffe har fyllts på, ENA avbryter förloppet.
T Fyll på vattentanken (se Kapitel 1 “Förberedelse och idrifttagning – Påfyllning av vattentanken”).
T Sätt i vattentanken. T Töm kaffesumpbehållaren och
droppbrickan (se Kapitel 3 “Daglig drift – Daglig skötsel”).
T Sätt in droppbrickan.
TSätt i det arombevarande locket
korrekt.
T Tryck på symbolen ; eller symbolen _ för att lämna programmeringsläget. Din ENA är klar för användning igen.
T Genomför en rengöring (se Kapitel5 “Skötsel – Rengöring av apparaten”).
T Genomför en avkalkning (se Kapitel 5 “Skötsel – Avkalkning av apparaten”).
T Byte av filterpatron CLARIS Blue (se Kapitel 5 “Skötsel – Byte av filter”).
T Fyll på mer malet kaffe vid nästa tillredning (se Kapitel 2 “Tillred­ning– Malet kaffe”).
18
7 Felavhjälpning
Problem Orsak/konsekvens Åtgärd
Kaffet rinner bara droppvis vid kaffetillredningen.
Symbolen VattentankM lyser trots att vattentanken är full.
Symbolerna ; och _ blinkar växelvis.
Mycket högt ljud från malverket. Det finns främmande
När din ENA har satts på blinkar symbolen RengöringL i 5 sekunder. Därefter stängs apparaten av.
När din ENA har satts på blinkar en av symbolerna (förutom L) i 5 sekunder. Därefter stängs apparaten av.
Kaffet eller det förmalda kaffet är alltför finmalet och sätter igen systemet.
Flottören i vattentanken har fastnat.
Systemet måste fyllas med vatten.
föremål i malverket.
Om apparaten utsatts för kyla under en längre tid spärras uppvärmningen av säkerhetsskäl.
T Ställ in malverket på en grövre malning eller använd grövre malet kaffe (se Kapitel 2 “Tillredning – Inställ­ning av malverket”).
T Avkalka vattentanken (se Kapitel 5 “Skötsel – Avkalkning av vattentan­ken”).
T Fyll på vattentanken (se Kapitel 1 “Förberedelse och idrifttagning – Påfyllning av vattentanken”). T Tryck på en av symbolerna ; eller _. Systemet fylls på med vatten.
T Kontakta kundtjänsten i ditt land (se Kapitel 11 “JURA kontakt / Juridisk information”).
T Värm upp apparaten i rumstempera­tur.
T Kontakta kundtjänsten i ditt land(se Kapitel 11 “JURA kontakt / Juridisk information”).
de
7 Felavhjälpning
en
fr
it
sv
es
E Kontakta kundtjänsten i ditt land om felet
kvarstår (se Kapitel 11 “JURA kontakt / Juridisk information”).
pt
sv
19
8 Transport och miljövänlig avfallshantering
8 Transport och miljövänlig
avfallshantering
Transport/tömning av systemet
Spara förpackningen till din ENA. Den skyddar apparaten under transport.
För att skydda ENA mot temperaturer under frys­punkten vid transport måste systemet tömmas.
Förutsättning:Din ENA är klar för användning.
T Ställ ett kärl under kaffeutloppet. T Tryck på symbolerna ; och _ samtidigt i ca
två sekunder.
Symbolerna ;, _, L samt & eller ! lyser starkt.
T Ta ut och töm vattentanken.
Symbolerna <, > och M lyser.
<T Tryck på symbolen Espresso
Det kommer att rinna ut varmt vatten tills systemet är tomt. Symbolen VattentankM lyser.
QT Tryck på knappen Till/Från för att stänga av
apparaten.
Avfallshantering
Begagnade apparater måste omhändertas på ett miljövänligt sätt.
H
Begagnade apparater innehåller värdefulla återvin­ningsbara material som bör återvinnas. Omhän­derta därför begagnade apparater via lämpliga uppsamlingssystem.
9 Tekniska data
Spänning 220–240V~,
50Hz Uteffekt 1450W Konformitetsmärkning
Energiförbrukning Energi­sparläge “till” (symbolerna lyser svagare)
Pumptryck statiskt max.
Vattentankens kapacitet (utan filter)
Bönbehållarens kapacitet 125g Kaffesumpbehållarens
kapacitet Sladdlängd ca 1,1m Vikt ca 8,9kg Mått (B x H x D) 23 × 32,3 ×
Anvisning för kontrollant (omprovning i enlighet med DIN VDE 0701-0702): Den centrala jordnings­punkten hittar du på apparatens undersida, alldeles i närheten av nätsladdens anslutning.
A S
ca 4,0Wh
15bar
1,1l
ca 9 portioner
44,5cm
20
10 Index
A
Adresser 22 Användning för avsett ändamål 6 Apparat
Avkalkning 15 Avstängning 13 Igångsättning 13 Rengöring 14 Uppställning 8
Arombevarande lock
Bönbehållare med arombevarande lock 4 Avfallshantering 20 Avkalkning
Apparat 15
Vattentank 17 Avstängning 13
B
Bönbehållare
Bönbehållare med arombevarande lock 4
Påfyllning 8
Rengöring 17
C
Central jordningspunkt 20
D
Display
Symboldisplay 5 Display, meddelanden 18 Droppbricka 4
E
Elanslutning
Tekniska data 20 Energisparläge 10 Espresso 11
F
Fel
Felavhjälpning 19 Felavhjälpning 19 Filter
Byte 16
Isättning och aktivering 13 Filterpatron CLARIS Blue
Byte 16
Isättning och aktivering 13
Första idrifttagningen 8
Med aktivering av filterpatronen 8 Utan aktivering av filterpatronen 9
H
Hotline 22
I
Idrifttagning, första 8
Med aktivering av filterpatronen 8
Utan aktivering av filterpatronen 9 Igångsättning 13 Inställningar
Permanenta inställningar i programmerings-
läget 13 Internet 8
J
Jordningspunkt 20 JURA
Internet 8
Kontakt 22
Webbplats 8
K
Kaffe 11 Kaffesumpbehållare 4 Kaffeutlopp
Vridbart kaffeutlopp 4, 10 Knapp
Knapp Till/Från 4 Kontakt 22 Kopplattform 4 Kundtjänst 22
M
Malet kaffe 12
Pulverschakt för malet kaffe 5 Malningsgrad
Inställning av malverket 11
Vridreglage för inställning av malningsgraden
5 Meddelanden i displayen 18
N
Nätsladd 4
de
10 Index
en
fr
it
sv
es
pt
sv
21
10 Index
P
Påfyllning
Bönbehållare 8
Vattentank 9 Permanenta inställningar i programmeringslä­get 13 Permanent anpassning av vattenmängden till koppstorleken 11 Problem
Felavhjälpning 19 Programmeringsläge 13
Inställning av vattenhårdhet 14 Pulverkaffe
Malet kaffe 12 Pulverschakt
Pulverschakt för malet kaffe 5
R
Rengöring
Apparat 14
Bönbehållare 17 Ristretto 11
S
Säkerhet 6 Säkerhetsföreskrifter 6 Skötsel 14
Daglig skötsel 13 Symbol
Avkalkning 5
Espresso 5
Filter 5
Kaffe 5
Kaffestyrka 5
Kaffesumpbehållare 5
Malet kaffe 5
Rengöring 5
Ristretto 5
Vattentank 5 Symbolbeskrivning 3 Symboldisplay 5
Meddelanden 18
T
Tekniska data 20 Telefon 22 Tillredning 10
Espresso 11
Kaffe 11
Malet kaffe 12
Ristretto 11 Tömning av systemet 20 Transport 20
U
Uppställning
Ställa upp apparaten 8
V
Vattenhårdhet
Inställning av vattenhårdhet 14
Mätning av vattenhårdheten 10 Vattentank 4
Avkalkning 17
Påfyllning 9 Ventilationsöppningar 4 Vridreglage för inställning av malningsgraden 5
W
Webbplats 8
22
11 JURA kontakt / Juridisk infor-
mation
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstraße 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Ytterligare kontaktuppgifter för ditt land
hittar du på www.jura.com.
Direktiv
Apparaten uppfyller kraven enligt följande direktiv:
2006/95/EG – Lågspänningsdirektivet
U
2004/108/EG– Elektromagnetisk kompatibilitet
U
2009/125/EG – Energidirektivet
U
2011/65/EU– RoHS-Richtlinie
U
Tekniska ändringar
Med förbehåll för tekniska ändringar. De bilder som används i denna bruksanvisning är stiliserade och visar inte apparatens originalfärger. Din ENA kan skilja sig från denna modell i vissa detaljer.
de
11 JURA kontakt / Juridisk information
en
fr
it
sv
Feedback
Din åsikt är viktig för oss! Använd kontaktlänken på www.jura.com.
Copyright
Denna bruksanvisning innehåller information som är skyddad av upphovsrätten. Kopiering eller översättning till ett annat språk är inte tillåtet utan föregående skriftligt tillstånd från JURA Elektroap­parate AG.
es
pt
sv
23
24
Loading...