Kasutusjuhend on pälvinud kergesti mõistetava stiili,
põhjalikkuse ja ohutusnõuete igakülgse käsitlemise eest
Saksamaa Tehnilise Kontrolli Agentuuri (TÜV SÜD)
h eakskiidu.
1
JURA kohvi- ja espressomasinate rahvusvaheline garantii
Hea klient!
Täname Sind, et ostsid JURA espresso- ja kohvimasina. Loodame, et jääd tootega rahule. Juhul, kui
Sinu JURA espresso- ja kohvimasin vajab garantiiremonti, siis võta palun ühendust kauplusega, kust
masina ostsid, või JURA kohaliku esinduse või edasimüüjaga (vt. www.jura.ee). Selleks, et Sul ei tekiks
tarbetuid ebamugavusi, soovitame kasutusjuhendi enne edasimüüja või volitatud hooldustöökoja
poole pöördumist hoolikalt läbi lugeda.
Sinu garantii
Selle garantiiga tagab JURA, et tootel ei esine ostukuupäevale järgneval kindlaksmääratud perioodil
materjalidest või koostekvaliteedist tingitud vigu. Kui garantiiperioodi jooksul esineb masinal mittekvaliteetsete materjalide kasutamise või kehva koostekvaliteedi tõttu mõni viga, siis parandavad või
asendavad JURA ametlikud müügiesindused, volitatud hooldustöökojad või volitatud edasimüüjad
toote või selle vigase osa ilma töökulude ja varuosade eest tasu võtmata alltoodud tingimustel. See
rahvusvaheline JURA garantii täiendab toote osturiigi JURA edasimüüjatele ja esindustele kehtivaid
riiklikke garantiikohustusi. Teenindust pakutakse (nii garantii kehtivuse ajal kui ka pärast seda) kõigis
riikides, kus JURA antud toodet ametlikult müüb. Riikides, kus JURA seda toodet ei müü, võta palun
ühendust JURA rahvusvahelise peakontoriga.
Tingimused
I. Käesolev garantii kehtib ainult juhul, kui koos vigase tootega esitatakse ka originaalarve või
müügi kviitung (millel on ostukuupäev, toote tüüp ja volitatud edasimüüja nimi). JURA jätab
endale õiguse keelduda tasuta garantiiteenuse osutamisest, kui ülalmainitud dokumenti ei esitata
või kui selles sisalduv informatsioon on puudulik või loetamatu.
II. Garantiiperioodi pikkus on 2 aastat (maksimaalselt/kuid mitte rohkem kui 8000 kohvivalmistus-
tsüklit).
III. Garantii ei kehti juhul, kui toode nõuab muutmist või kohandamist selleks, et masin töötaks
mõnes muus riigis peale riigi, mille jaoks toode oli projekteeritud, toodetud, heaks kiidetud ja/või
kus seda on volitatud müüa ning samuti juhul, kui nende muudatuste tagajärjel tekib mõni viga.
IV. Garantii ei kata järgmisi punkte:
a. perioodiline hooldus (puhastus ja katlakivieemaldus) ning normaalsest kulumisest tulenev
remont või osade vahetus;
b. toote kohandamine või muutmine eesmärgiga tarvitada seda mõnel muul otstarbel kui kasu-
tusjuhendis märgitud;
c. toote garantiiga otseselt või kaudselt seotud transpordikulud, väljakutsega kaasnevad trans-
pordikulud ja kõik transpordiriskid;
d. kahjud, mis tulenevad:
1. väärkasutusest, mis hõlmab muu hulgas, kuid mitte ainult
1.1 toote kasutamist mitteettenähtud otstarbel või JURA kasutus- ja hooldusjuhiste mittejärgimist;
1.2 filtri CLARIS plus mittekasutamist, kuigi see on JURA juhistes ette nähtud;
2
1.3 muude kui JURA katlakivieemaldus- või puhastustablettide kasutamist;
1.4 kohviubade sisse sattunud võõrkehasid (nt kivikesed, puidutükid ja kirjaklambrid);
1.5 toote paigaldamist või kasutamist viisil, mis ei ole kooskõlas riigis, kus toodet kasutatakse,
kehtivate tehniliste või ohutusstandarditega. (Riikides, kus seaduse järgi on nõutav kohalik
heakskiit, käitub klient toodet teistest riigist sisse tuues omal vastutusel ning peaks meeles
pidama, et niisugune käitumine võib olla seadusega vastuolus);
2. remondist, mille on teinud klient ise või lasknud selle teha kusagil mujal kui volitatud hooldustöökojas või esinduses;
3. õnnetusjuhtumitest, välgulöögist, veest, tulest, ebaõigest ventilatsioonist või mõnest JURA
kontrollile mitte alluvast faktorist.
3
Sisukord
Sinu ENA 9
Masina osad 6
Oluline teave 8
Õige kasutamine ............................................................................................................................................8
Kolmevärviline kergesti mõistetava tekstiga ekraan................................................................................9
Masina ülesseadmine ....................................................................................................................................9
Kuum vesi .......................................................................................................................................................15
3 Igapäevane kasutamine 15
Masina sisselülitamine .................................................................................................................................15
Masina väljalülitamine ..................................................................................................................................15
Masina puhastamine ....................................................................................................................................21
HOIATUS Pööra alati suurt tähelepanu punktidele, mis on tähistatud sõnaga
ETTEVAATUST või HOIATUS. Märksõna HOIATUS viitab tõsise isikuvigastuse
ohule ning märksõna ETTEVAATUST kerge isikuvigastuse ohule.
Masin on kavandatud ja valmistatud koduseks
kasutamiseks. Seda võib kasutada ainult kohvi
valmistamiseks ning piima ja vee kuumutamiseks. Kõik muud kasutusviisid on väärad. JURA
Elektroapparate AG ei võta endale vastutust
masina väära kasutamise tagajärgede eest.
Enne masina kasutamist loe kasutusjuhend
hoolikalt otsast lõpuni läbi ja järgi selles sisalduvaid juhiseid. Garantii ei kata kasutusjuhendi
mittejärgimisest tulenevaid kahjusid ja rikkeid.
Hoia kasutusjuhendit masina lähedal ja anna see
vajaduse korral masina järgmisele omanikule edasi.
Ohutusteave
Palun loe ja järgi hoolikalt kõiki alltoodud olulisi
ohutusjuhiseid.
Juhiste mittejärgimine võib põhjustada surmaga
lõppeva elektrilöögi.
Ära kasuta katkist või kahjustatud toitejuht-
U
mega masinat.
Kui on alust kahtlustada tõrget – näiteks siis,
U
kui tunned kõrbelõhna –, eemalda masin
kohe vooluvõrgust ja võta ühendust JURA
hooldustöökojaga.
Kahjustatud toitejuhtme parandamiseks
U
tuleb pöörduda ainult kas otse JURA poole
või JURA volitatud hooldustöökotta.
Ära aseta ENAt ega selle toitejuhet kuuma
U
pinna lähedusse.
Jälgi hoolikalt, et toitejuhe ei jääks millegi
U
taha ega hõõruks teravate servade vastu.
Ära ava ega paranda masinat ise. Ära muuda
U
masinat ühelgi viisil, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Mõni masina sisemine
osa on voolu all. Masina avamisel võid saada
surmavaid vigastusi. Masinat tohib parandada ainult JURA volitatud hooldustöökojas,
kasutades originaalvaruosi ja -lisaseadmeid.
Rikkis masina kasutamine on ohtlik ning võib
põhjustada vigastusi või tulekahju. Masina või
enda vigastamise ja tulekahju vältimiseks pea
kinni järgmistest nõuetest.
Jälgi, et toitejuhe oleks peidetud, vastasel
U
korral võib keegi selle otsa komistada ja
ennast või juhet vigastada.
Ära jäta oma ENAt välja vihma, külma või
U
päikese kätte.
Ära aseta ENAt, selle juhet ega ühendusi vette.
U
Ära aseta ENAt ega ühtegi selle osa nõude-
U
pesumasinasse.
Lülita oma ENA enne puhastamist sisse-/
U
v äljalülitusnupust välja. Kasuta ENA puhastamiseks niisket, mitte märga lappi ning
väldi rohkete pritsmete sattumist seadmele.
Enne masina ühendamist vooluvõrku kont-
U
rolli, kas kohalik võrgupinge vastab masina
andmesildil olevale pingele. Andmesilt paikneb Sinu ENA põhja all. Tehniliste andmete
kohta leiad lisateavet 9. peatükist „Tehnilised
andmed”.
Kasuta ainult JURA originaalhooldusvahen-
U
deid. Kui kasutad muid lisatarvikuid peale
nende, mille JURA on selgelt heaks kiitnud,
võid oma ENAt kahjustada.
Ära kasuta lisaainetega töödeldud või kara-
U
mellistatud kohviube.
Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma
U
värsket kraanivett.
Ära vala oamahutisse vett.
U
Enne pikemaks ajaks lahkumist lülita masin
U
sisse-/väljalülitusnupust välja ja eemalda
toite juhe pistikupesast.
Isikud, sealhulgas lapsed,
kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed või-
U
med ei võimalda neil masinat ohutult
ka sutada või
kel ei ole masina ohutuks kasutamiseks vaja-
U
likke kogemusi või teadmisi,
tohivad masinat kasutada vastutava isiku järelevalve all või vajavad juhendamist, kuidas seda
õigesti teha.
8
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
CLARIS Blue filtrite ohutu käitlemine
Hoia filtreid lastele ligipääsmatus kohas.
U
Hoia filtreid kuivas kohas õhukindlalt suletud
U
pakendis.
Kaitse filtreid kuumuse ja otsese päikesekiir-
U
guse eest.
Ära kasuta kahjustatud filtreid.
U
Ära ava filtreid.
U
1 Masina ettevalmistamine ja
esmakordne kasutamine
See peatükk pakub teavet selle kohta, kuidas
kasutada oma ENAt nii, et ei tekiks mingeid
probleeme. Peatükk õpetab sammhaaval, kuidas uus kohvimasin jookide nautimiseks ette
valmistada.
JURA Internetis
Külasta meid Internetis.
@ Aadressilt www.jura.ee leiad huvitavat
ja uusimat teavet nii oma ENA kui ka
p aljude teiste kohviteemade kohta.
Kolmevärviline kergesti mõistetava
tekstiga ekraan
Masina ülesseadmine
ENA ülesseadmisel toimi järgmiselt:
aseta masin horisontaalsele pinnale, mis ei
U
karda vett;
vali koht, kus masin ei saa üle kuumeneda.
U
Jälgi, et masina ventilatsiooniavad oleksid
avatud.
Veepaagi täitmine
Täiusliku kohvi nautimiseks soovitame vett
vahetada iga päev.
ETTEVAATUST
Piim, mineraalvesi ja teised vedelikud võivad
masinat või selle veepaaki kahjustada.
T Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma
värsket kraanivett.
T Eemalda veemahuti ja loputa see külma
kraaniveega puhtaks.
Sinu ENAl on kolmevärviline kergesti mõistetava
tekstiga ekraan. Ekraanile ilmuvate tekstide värvidel on järgmine tähendus:
roheline: Sinu ENA on kasutusvalmis;
U
punane: ENA soovib, et Sa teeksid teatava
U
toimingu;
kollane: oled programmeerimisrežiimis.
U
T Täida veepaak värske külma kraaniveega
ja aseta kohale tagasi.
Oamahuti täitmine
ETTEVAATUST
Lisaainetega (nt suhkruga) töödeldud kohvioad,
ükskõik kas jahvatatud või külmkuivatatud
kujul, kahjustavad veskit.
T Kasuta oamahuti täitmiseks ainult tööt-
lemata kohviube.
T Eemalda oamahuti kaas.
9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.