Jura ENA 9 ONE TOUCH User Manual [sv]

Bruksanvisning ENA 9 One Touch
Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet.
sv
Innehållsförteckning
Din ENA 9
Användning för avsett ändamål ............................................................................................................................6
För din säkerhet .......................................................................................................................................................6
1 Förberedelse och idrifttagning 7
JURA på Internet .......................................................................................................................................................7
3-färgs klartextdisplay .............................................................................................................................................7
Uppställning av apparaten .....................................................................................................................................7
Påfyllning av vattentanken ....................................................................................................................................7
Påfyllning av bönbehållaren ..................................................................................................................................7
Första idrifttagningen .............................................................................................................................................8
Installation och aktivering av filter .......................................................................................................................8
Mätning och inställning av vattenhårdheten .....................................................................................................9
Kvarninställning ..................................................................................................................................................... 10
2 Tillredning 10
Kaffe ......................................................................................................................................................................... 10
Tillredning av två kaffespecialiteter med en knapptryckning ........................................................................11
Aroma Boost ............................................................................................................................................................ 11
Latte macchiato, cappuccino ................................................................................................................................ 11
Permanent anpassning av vattenvolymen till koppstorleken ........................................................................12
Förmalt kaffe ...........................................................................................................................................................12
Varmvatten ..............................................................................................................................................................13
3 Daglig drift 13
Igångsättning av apparaten ..................................................................................................................................13
Daglig skötsel ..........................................................................................................................................................13
Avstängning av apparaten ....................................................................................................................................13
4 Permanenta inställningar i programmeringsläget 13
Produkter..................................................................................................................................................................13
Energisparläge ........................................................................................................................................................ 14
Automatisk avstängning .......................................................................................................................................15
Sköljning ...................................................................................................................................................................15
Enhet för vattenvolym ...........................................................................................................................................15
Språk ........................................................................................................................................................................ 16
5 Skötsel 16
Sköljning av apparaten ......................................................................................................................................... 16
Sköljning av mjölksystemet ..................................................................................................................................17
2
Innehållsförteckning
Rengöring av mjölksystemet ................................................................................................................................17
Isärtagning och sköljning av kombinationsutloppet .......................................................................................17
Byte av filter ............................................................................................................................................................ 18
Rengöring av apparaten ....................................................................................................................................... 19
Avkalkning av apparaten ..................................................................................................................................... 20
Avkalkning av vattentanken................................................................................................................................. 21
Rengöring av bönbehållaren ............................................................................................................................... 21
6 Meddelanden i displayen 22 7 Felavhjälpning 23 8 Transport och miljövänlig avfallshantering 24
Transport/tömning av systemet ..........................................................................................................................24
Avfallshantering .....................................................................................................................................................24
9 Tekniska data 24 10 Index 25 11 JURA kontakt / Juridisk information 27
Symbolbeskrivning
Varningar
J VARNING
J OBSERVERA
OBSERVERA OBSERVERA gör dig uppmärksam på förhållanden som kan leda till skador på
Symboler som används
T Uppmaning till åtgärd. Du blir uppmanad att vidta en åtgärd. E Information och tips som gör det ännu lättare för dig att använda din ENA.
@ Hänvisningar till JURAs webbutbud med intressant extrainformation: www.jura.com
VÄLJ
Följ alltid de anvisningar som är betecknade med OBSERVERA eller VARNING plus en varningssymbol. Signalordet VARNING används när det finns risk för allvarlig personskada och signalordet OBSERVERA när det finns risk för mindre allvarliga personskador.
maskinen.
Displayindikering
DRYCK
sv
3
Manöverorgan
Manöverorgan
 

1 Vattentank 2 Pulverkaffebehållare 3 Nätsladd (på apparatens baksida) 4 Mjölkslang 5 Kaffesumpbehållare 6 Droppbricka 7 Droppgaller

8 Lock till bönbehållare 9 l Reglage för varmvattentillredning 10 Varmvattenmunstycke 11 Höjdinställbart kombinationsutlopp
4
Manöverorgan
 
1 Lock 2 c Skötselknapp 3 / Knapp Cappuccino 4 ( Knapp Latte Macchiato
  

5 Q Knapp Till/Från 6 Vridring för inställning av malningsgraden 7 ) Knapp Aroma Boost 8 > Knapp Kaffe 9 g Rotary Switch 10 Display
sv
5
Viktig information
Viktig information
Användning för avsett ändamål
Apparaten är utformad och konstruerad för privat hushållsbruk. Den är enbart avsedd för tillredning av kaffe och för uppvärmning av mjölk och vatten. All annan användning anses som icke ändamålsen­lig. JURA Elektroapparate AG påtar sig inget ansvar för följderna av att apparaten har använts för något annat ändamål än det avsedda.
Läs igenom denna bruksanvisning innan du an­vänder apparaten och följ anvisningarna. Garantin gäller inte för skador och brister som uppstått till följd av att bruksanvisningen inte har beaktats. Ha alltid den här bruksanvisningen tillgänglig nära apparaten och lämna den vidare till nästa använ­dare vid behov.
För din säkerhet
Läs noggrant igenom och följ de viktiga säkerhets­föreskrifterna nedan.
Så här gör du för att inte utsätta dig för livsfara genom elektriska stötar:
Använd aldrig apparaten om den är skadad
U
eller om nätsladden är trasig. Om du misstänker att apparaten är skadad, till
U
exempel för att den luktar bränt, måste du omedelbart dra ut nätsladden och kontakta JURA service. Om apparatens nätsladd skadas måste den
U
antingen repareras direkt hos JURA eller hos en av JURA auktoriserad serviceverkstad. Var noga med att inte placera din ENA och
U
nätsladden i närheten av varma ytor. Se till att nätsladden inte är fastklämd eller
U
skaver mot vassa kanter. Försök aldrig själv att öppna och laga
U
apparaten. Gör inga ändringar på apparaten som inte finns beskrivna i denna bruksanvis­ning. Apparaten innehåller strömförande delar.
Om du öppnar den utsätter du dig för livsfara. Endast av JURA auktoriserade serviceverkstä­der, som använder originalreservdelar och
-tillbehör, får utföra reparationer.
En skadad apparat är inte säker och kan orsaka per­sonskador och bränder. Gör så här för att förhindra skador på apparaten som kan medföra risk för brand- och personskador:
Låt aldrig nätsladden hänga löst. Du kan
U
snubbla på nätsladden eller skada den. Skydda din ENA mot väderlekspåverkan i form
U
av regn, kyla och direkt solljus. Sänk aldrig ned din ENA, nätsladden eller
U
anslutningarna i vatten. Ställ aldrig din ENA eller delar av apparaten i
U
diskmaskinen. Stäng av din ENA med knappen Till/Från innan
U
du rengör den. Använd en fuktig, men aldrig våt, trasa när du torkar av ENA och skydda den mot ständiga vattenstänk. Apparaten får endast anslutas till eluttag med
U
rätt nätspänning enligt typskylten. Typskylten sitter på undersidan av din ENA. Ytterligare tekniska data finns i denna bruksanvisning (se Kapitel 9 “Tekniska data”). Använd enbart originalrengöringsprodukter
U
från JURA. Om du använder produkter som JURA inte uttryckligen rekommenderar kan din ENA skadas. Använd inte kaffebönor som är karamellisera-
U
de eller behandlade med andra tillsatser. Använd enbart rent och kallt vatten när du
U
fyller på vattentanken. Fyll inte bönbehållaren med vatten.
U
Stäng av apparaten med knappen Till/Från om
U
du ska vara borta en längre tid och ta ut nätsladden ur eluttaget.
6
1 Förberedelse och idrifttagning
Personer, inklusive barn, som på grund av
fysiska, sensoriska eller kognitiva funktionshin-
U
der eller på grund av oerfarenhet eller okunskap
U
inte på ett säkert sätt kan sköta apparaten, får endast använda den om en ansvarig person ger anvisningar eller håller uppsikt.
Säkerhet vid hantering av filterpatron CLARIS Blue:
Förvara filterpatroner utom räckhåll för barn.
U
Förvara filterpatroner torrt i sluten förpack-
U
ning. Skydda filterpatronerna mot värme och direkt
U
solljus. Använd inte skadade filterpatroner.
U
Öppna inga filterpatroner.
U
1 Förberedelse och idrifttagning
I det här kapitlet hittar du de upplysningar som du behöver för att kunna använda din ENA utan problem. Du förbereder din ENA steg för steg inför din första kaffenjutning.
JURA på Internet
Uppställning av apparaten
Beakta följande när du ställer upp din ENA:
Ställ apparaten på ett plant och vattenbestän-
U
digt underlag. Placera din ENA så att den inte kan bli
U
överhettad. Se till att ventilationsöppningarna inte täcks över.
Påfyllning av vattentanken
För att du ska kunna njuta fullt ut av kaffet rekom­menderar vi att byta vattnet varje dag.
OBSERVERA
Mjölk, kolsyrat mineralvatten eller andra vätskor kan skada vattentanken eller apparaten.
T Fyll endast på vattentanken med rent, kallt
vatten.
T Ta bort vattentanken och skölj den med kallt
vatten.
Besök oss på Internet.
@ På JURAs webbplats (www.jura.com) hittar
du intressant och aktuell information om din ENA och kring temat kaffe.
3-färgs klartextdisplay
ENA har en 3-färgs klartextdisplay. Färgerna på displaytexterna betyder följande:
Grön: ENA är klar för användning.
U
Röd: ENA begär att användaren gör något.
U
Gul: Apparaten är i programmeringsläge.
U
T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den.
sv
Påfyllning av bönbehållaren
OBSERVERA
Kaffebönor som har behandlats med tillsatser (t.ex. socker) samt malet eller frystorkat kaffe skadar kvarnen.
T Fyll enbart på kaffebönor som inte efterbe-
handlats i bönbehållaren.
T Ta bort locket till bönbehållaren.
7
1 Förberedelse och idrifttagning
T Ta bort eventuella smutsrester eller
främmande föremål som kan finnas i bönbehållaren.
T Fyll bönbehållaren med kaffebönor. T Stäng bönbehållaren.
Första idrifttagningen
E Knappen Till/Från fungerar samtidigt som en
huvudströmbrytare. Om ENA är avstängd förbrukar apparaten ingen standby-energi.
J VARNING
Det är livsfarligt att använda apparaten om nätsladden är trasig. Du kan få elektriska stötar.
T Använd aldrig apparaten om den är skadad
eller om nätsladden är trasig.
Förutsättning: Vattentanken och bönbehållaren är fulla.
T Sätt in nätsladden i ett eluttag.
Q T Tryck på knappen Till/Från för att slå på
apparaten.
SPRACHE DEUTSCH
g T Vrid Rotary Switch tills önskat språk visas,
t.ex.
SPRÅK SVENSKA.
T Ställ ett kärl under kombinationsutloppet.
k T Tryck på Rotary Switch.
FYLLER SYSTEM VÄRMER UPP TRYCK ROTARY
k T Tryck på Rotary Switch för att starta
sköljningen.
SKÖLJER, systemet sköljs, förloppet
stannar automatiskt.
VÄLJ DRYCK
Installation och aktivering av filter
Om du använder en filterpatron CLARIS Blue behö­ver du inte längre avkalka din ENA.
E Genomför momentet “Installation av filter”
utan avbrott. Då säkerställer du att din ENA fungerar optimalt.
k T Tryck på Rotary Switch för att bekräfta
språkinställningen.
OK, språket är inställt. TRYCK ROTARY
8
Förutsättning: Displayen visar
k T Tryck på Rotary Switch tills
visas.
g T Vrid Rotary Switch tills k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera
programpunkten.
VÄLJ DRYCK.
UNDERHÅLL
FILTER- visas.
NEJ-
g T Vrid Rotary Switch tills JAp visas. k T Tryck på Rotary Switch för att bekräfta
inställningen.
OK INSTALLERA FILTER
T Ta ut och töm vattentanken. T Fäll upp filterhållaren.
1 Förberedelse och idrifttagning
T Sätt in filterpatronen i vattentanken med ett
lätt tryck.
T Stäng filterhållaren. Det hörs ett tydligt
snäpp.
E Efter två månader är filtret förbrukat. Ställ in
tidslängden med hjälp av datumskivan på filterhållaren i vattentanken.
T Fyll vattentanken med rent, kallt vatten och
sätt tillbaka den.
T Ställ ett kärl (minst 500 ml) under varmvat-
tenmunstycket.
k T Tryck på Rotary Switch.
ÖPPNA KRAN
l T Öppna reglaget i läge m.
SKÖLJER FILTER, det rinner ut
vatten ur varmvattenmunstycket.
Mätning och inställning av vattenhårdheten
E Du kan inte ställa in vattenhårdheten om du
använder en filterpatron CLARIS Blue och har aktiverat filtret i programmeringsläget.
Ju hårdare vattnet är, desto oftare måste du avkalka din ENA. Därför är det viktigt att du ställer in vattenhårdheten.
Vattenhårdheten kan steglöst ställas in på ett värde mellan 1° dH och 30° dH.
Mätning av vattenhårdhet
Med de Aquadur®-teststickor som ingår i leveran­sen kan du ta reda på vattenhårdheten.
T Håll teststickan kortvarigt (en sekund) under
rinnande vatten.
T Skaka av vattnet. T Vänta ungefär en minut. T Läs av vattnets hårdhetsgrad med hjälp av
Aquadur®-teststickornas färgförändring och beskrivningen på förpackningen.
E Du kan när som helst avbryta filtersköljning-
en. Stäng reglaget. Öppna reglaget för att fortsätta filtersköljningen.
E Vattnet kan vara lätt missfärgat. Det innebär
ingen hälsofara och påverkar inte heller smaken.
Filtersköljningen avslutas automatiskt
STÄNG KRAN.
y T Stäng reglaget i läge o.
VÄRMER UPP VÄLJ DRYCK
Filtret är nu aktiverat.
Nu kan vattenhårdheten ställas in.
Inställning av vattenhårdheten Exempel: Ändra inställningen för vattenhårdhet
från
16°dH till 25°dH.
Förutsättning: Displayen visar
k T Tryck på Rotary Switch tills
visas.
g T Vrid Rotary Switch tills k T Tryck på Rotary Switch för att aktivera
programpunkten.
VÄLJ DRYCK.
UNDERHÅLL
HÅRDHET visas.
16°dH
sv
9
Loading...
+ 19 hidden pages