Jura ENA 9 ONE TOUCH User Manual [nl]

de
en
fr
it
nl
De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsin­stantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
es
pt
ru
Inhoudsopgave
Uw ENA 9
Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik.......................................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid ...................................................................................................................................................6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 7
JURA op internet ......................................................................................................................................................7
3-kleuren tekstdisplay .............................................................................................................................................7
Apparaat plaatsen ....................................................................................................................................................7
Waterreservoir vullen ..............................................................................................................................................7
Bonenreservoir vullen .............................................................................................................................................8
Eerste inbedrijfstelling ............................................................................................................................................8
Filter plaatsen en activeren ....................................................................................................................................8
Waterhardheid bepalen en instellen ....................................................................................................................9
Molen instellen ....................................................................................................................................................... 10
2 Bereiding 11
Koffie .........................................................................................................................................................................11
Twee koffiespecialiteiten met één druk op de knop bereiden ........................................................................ 11
Aroma Boost ............................................................................................................................................................ 11
Latte macchiato, cappuccino ................................................................................................................................ 11
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen ....................................................12
Gemalen koffie ........................................................................................................................................................12
Heet water ................................................................................................................................................................13
3 Dagelijks gebruik 13
Apparaat inschakelen .............................................................................................................................................13
Dagelijks onderhoud ..............................................................................................................................................13
Apparaat uitschakelen........................................................................................................................................... 14
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 14
Producten ................................................................................................................................................................ 14
Energie Spaar Modus .............................................................................................................................................15
Automatisch uitschakelen .....................................................................................................................................15
Spoelingen .............................................................................................................................................................. 16
Eenheid waterhoeveelheid ...................................................................................................................................16
Taal ............................................................................................................................................................................17
5 Onderhoud 17
Apparaat spoelen ....................................................................................................................................................17
Melksysteem spoelen ............................................................................................................................................17
Melksysteem reinigen ........................................................................................................................................... 18
2
Inhoudsopgave
Combi-uitloop demonteren en spoelen ............................................................................................................ 18
Filter vervangen ..................................................................................................................................................... 19
Apparaat reinigen ................................................................................................................................................. 20
Apparaat ontkalken ............................................................................................................................................... 21
Waterreservoir ontkalken .....................................................................................................................................22
Bonenreservoir reinigen .......................................................................................................................................22
6 Meldingen op de display 23 7 Storingen verhelpen 24 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 25
Transport / systeem legen ....................................................................................................................................25
Afvoer .......................................................................................................................................................................25
9 Technische gegevens 25 10 Index 26 11 JURA contacten / Juridische informatie 28
de
en
fr
it
nl
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Gebruikte symbolen
T Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren. E Aanwijzingen en tips om het gebruik van de ENA nog makkelijker te maken.
@ Verwijzingen naar het aanbod op de website van JURA met interessante, uitgebreide
informatie: www.jura.com
GEREED
Display
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
es
pt
ru
3
Bedieningselementen
Bedieningselementen
 

1 Waterreservoir 2 Poederschacht voor gemalen koffie 3 Netsnoer (achterzijde van het apparaat) 4 Melkslang 5 Koffieresidubak 6 Restwaterbak 7 Kopjesplateau

8 Afdekking bonenreservoir 9 l Draaiknop voor heetwaterbereiding 10 Heetwaterpijpje 11 In hoogte verstelbare combi-uitloop
4
de
Bedieningselementen
en
fr
 
1 Afdekking 2 c Onderhoudstoets 3 / Toets Cappuccino 4 ( Toets Latte macchiato
5 Q Toets Aan/Uit 6 Draairing Maalgraadinstelling 7 ) Toets Aroma Boost 8 > Toets Koffie 9 g Rotary Switch 10 Vijftalige tekstdisplay
it
  
nl

es
pt
ru
5
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht. Een garantievergoeding vervalt voor schade of gebreken die door het veronachtzamen van de gebruiksaanwijzing ontstaan zijn. Houd deze gebruiksaanwijzing beschikbaar bij het apparaat en geef deze door aan eventuele volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwij­zingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door elektrische schokken:
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
U
apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik. Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,
U
zoals een brandlucht, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de service van JURA. Als het netsnoer van dit apparaat is bescha-
U
digd, moet het direct bij JURA of bij een geautoriseerd JURA servicecenter worden gere­pareerd. Zorg dat de ENA en het netsnoer zich niet in
U
de buurt van hete oppervlakken bevinden. Zorg dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of
U
langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat nooit zelf.
U
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven. Het apparaat bevat stroomvoe­rende onderdelen. Na het openen bestaat er levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend bij door JURA geautoriseerde servicecenters met originele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandge­vaar te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar beneden
U
hangen. Het netsnoer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken. Bescherm de ENA tegen weersinvloeden zoals
U
regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de ENA, het netsnoer en de aanslui-
U
tingen niet in water. Plaats de ENA en de afzonderlijke onderdelen
U
ervan niet in de vaatwasser. Schakel uw ENA vóór reinigingswerkzaamhe-
U
den uit met de toets Aan/Uit. Veeg de ENA altijd vochtig, echter nooit nat af en bescherm het apparaat tegen permanent spatwater. Het apparaat alleen aansluiten op netspanning
U
zoals aangegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje is aan de onderzijde van uw ENA aangebracht. Aanvullende technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”). Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
U
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA aanbevolen producten kunnen de ENA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
U
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
U
vers water. Vul geen water in het bonenreservoir.
U
Schakel het apparaat bij langdurige afwezig-
U
heid met de toets Aan/Uit uit en trek de netstekker uit het stopcontact.
6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
de
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
U
heden of onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filter­patroon:
Bewaar filterpatronen op een voor kinderen
U
onbereikbare plaats. Bewaar filterpatronen op een droge plaats en
U
in de gesloten verpakking. Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
U
direct zonlicht. Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
U
1 Voorbereiden en in gebruik
nemen
In dit hoofdstuk vindt u de informatie die u nodig hebt om uw ENA probleemloos te gebruiken. U maakt uw ENA stap voor stap klaar voor uw eerste kopje koffiegenot.
Rood: de ENA verlangt een gebruikershande-
U
ling. Geel: u bevindt zich in de programmeerstand.
U
Apparaat plaatsen
Let bij het plaatsen van uw ENA op de volgende punten:
Apparaat op een horizontale, voor water
U
ongevoelige plaats zetten. De plaats van de ENA zo kiezen dat deze is
U
beschermd tegen oververhitting. Ervoor zorgen dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt.
Waterreservoir vullen
Voor perfect koffiegenot verdient het aanbeveling het water dagelijks te verversen.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
T Waterreservoir verwijderen en met koud
water uitspoelen.
en
fr
it
nl
es
JURA op internet
Neem een kijkje op onze website.
@ Op de homepage van JURA (www.jura.com)
vindt u interessante en actuele informatie over uw ENA en het thema koffie.
3-kleuren tekstdisplay
Uw ENA heeft een 3-kleuren tekstdisplay. De kleuren van de displayteksten hebben de volgende betekenis:
Groen: uw ENA is klaar voor gebruik.
U
pt
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
ru
7
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn behandeld, voorgemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met
koffiebonen zonder nabehandeling.
T Afdekking van het bonenreservoir verwijde-
ren.
T Verontreinigingen of vreemde voorwerpen,
die zich eventueel in het bonenreservoir bevinden, verwijderen.
T Koffiebonen in het bonenreservoir doen. T Bonenreservoir sluiten.
Eerste inbedrijfstelling
E De toets Aan/Uit heeft tevens de functie van
een netschakelaar. Als de ENA uitgeschakeld is, verbruikt het apparaat geen stand-by energie.
J WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde: Waterreservoir en bonenreservoir zijn gevuld.
T Netstekker in een stopcontact steken.
Q T Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat in
te schakelen.
SPRACHE DEUTSCH
g T Rotary Switch draaien tot de gewenste taal
wordt weergegeven, bijv.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling
van de taal te bevestigen.
TAAL NL.
OK, de taal is ingesteld. ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken.
SYSTEEM VULT WARMT OP ROTARY INDRUKKEN
k T Rotary Switch indrukken om de spoeling te
starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch.
GEREED
Filter plaatsen en activeren
Uw ENA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt.
E Voer het proces “Filter plaatsen” zonder
onderbreking uit. Zo is een optimale werking van uw ENA gewaarborgd.
8
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
de
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
wordt weergegeven.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
FILTER-
NEE-
g T Rotary Switch draaien tot JAp weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen. T Filterhouder omhoog klappen. T Filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar
dicht.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum­aanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500 ml) onder het heetwater-
pijpje plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken.
KRAAN OPENEN
l T Draaiknop openen in stand m.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
het heetwaterpijpje.
E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken.
Sluit daarvoor de draaiknop. Open de draaiknop om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch,
KRAAN SLUITEN.
y T Draaiknop sluiten in stand o.
WARMT OP GEREED
De filter is geactiveerd.
Waterhardheid bepalen en instellen
E De waterhardheid kan niet worden ingesteld
als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt en u deze in de programmeerstand hebt geactiveerd.
Hoe harder het water, des te vaker moet de ENA worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1° dH en 30° dH ingesteld worden.
Waterhardheid bepalen
Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.
T Teststaafje kort (één seconde) onder
stromend water houden.
T Water eraf schudden. T Ca. een minuut wachten.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
9
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T De waterhardheidsgraad aan de hand van de
verkleuringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking aflezen. De waterhardheid kan nu ingesteld worden.
Waterhardheid instellen Voorbeeld: Instelling van de waterhardheid
wijzigen van Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
16°dH in 25°dH.
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
HARDHEID
16°dH
g T Rotary Switch draaien tot 25°dH
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de waterhardheid is ingesteld. HARDHEID
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Molen instellen
U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie.
VOORZICHTIG
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draairing Maalgraadinstelling worden beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende
molen.
De juiste instelling van de maalgraad herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uit­loop stroomt. Bovendien ontstaat er een heerlijke, dikke crèmelaag.
Voorbeeld: Maalgraad tijdens de bereiding van een koffie wijzigen.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
> T Toets Koffie indrukken om de bereiding te
starten.
T Draairing maalgraadinstelling in de
gewenste stand zetten terwijl de molen draait.
1KOFFIE, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje, de bereiding stopt automatisch.
GEREED
10
2 Bereiding
de
2 Bereiding
E Terwijl een koffiespecialiteit of een koffiespe-
cialiteit met melk bereid wordt, kunt u de bereiding te allen tijde onderbreken. Druk hiervoor een willekeurige toets in.
E Vóór en tijdens het maalproces kunt u de
koffiesterkte van “1 koffie”, “cappuccino” en “latte macchiato” kiezen:
NORMAAL, STERK.
E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf
ingestelde waterhoeveelheid wijzigen door de Rotary Switch te verdraaien.
E De actuele stand van de bereiding kunt u
volgen op de voortgangsbalk.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Pro­ducten”).
Koffie
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
> T Toets Koffie indrukken om de bereiding te
starten.
1KOFFIE, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Twee koffiespecialiteiten met één druk op de knop bereiden
De bereiding van 2 espressi en 2 koffie gaat volgens dit patroon.
Voorbeeld: Twee espressi bereiden. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
MILD,
T Twee espressokopjes onder de combi-uit-
loop plaatsen.
) T Tweemaal de toets Aroma Boost indrukken
(binnen twee seconden) om de bereiding te starten.
2ESPRESSI, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in de kopjes. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Aroma Boost
Bij de bereiding van een “Aroma Boost” wordt de grootste koffiepoederhoeveelheid vers gemalen en geëxtraheerd tot een extra sterke espresso of koffie.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
) T Toets Aroma Boost indrukken om de
bereiding te starten.
SPECIAAL, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Latte macchiato, cappuccino
U hoeft maar op de knop te drukken en uw ENA bereidt een latte macchiato of cappuccino. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verschoven.
Voorbeeld: Zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Glas onder de combi-uitloop plaatsen. T Beschermkap van de combi-uitloop
verwijderen.
T Melkslang op de combi-uitloop aansluiten.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
11
2 Bereiding
T Het andere uiteinde van de melkslang in een
bakje met melk dompelen (afbeelding: JURA roestvrijstalen isoleer-melkhouder 0,4 liter).
E Let erop dat de vulhoogte van de melk niet
boven de hoogte van de melkslang­aansluiting aan de combi-uitloop ligt.
( T Toets Latte macchiato indrukken.
LATTE MAC., het melkschuim wordt
bereid. De bereiding stopt automatisch na het bereiken van de vooraf ingestelde melkhoe­veelheid.
PAUZE
E Er volgt een korte pauze waarin de warme
melk zich van het melkschuim scheidt. Zo kunnen de kenmerkende lagen van een latte macchiato ontstaan. De lengte van deze pauze kunt u in de programmeerstand vastleggen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Pro­ducten”).
LATTE MAC., de koffiebereiding start.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen
U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecia­liteiten zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Zoals in het
volgende voorbeeld stelt u de hoeveelheid eenmaal in. Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit.
Voorbeeld: De waterhoeveelheid van een kopje koffie permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
> T Toets Koffie indrukken en ingedrukt
houden.
1KOFFIE, het maalproces start.
> T Toets Koffie verder ingedrukt houden tot
GENOEG KOFFIE? verschijnt.
> T Toets Koffie loslaten.
De bereiding start en de koffie stroomt in het kopje.
T Een willekeurige toets indrukken zodra zich
voldoende koffie in het kopje bevindt.
OK, 1KOFFIE, de ingestelde waterhoe-
veelheid voor een kopje koffie is permanent opgeslagen.
GEREED
E U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen
door het proces te herhalen.
Gemalen koffie
Via de poederschacht voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
E Doe er nooit meer dan twee afgestreken
maatschepjes gemalen koffie in.
E Gebruik geen te fijn gemalen koffie.
Hierdoor kan het systeem verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt.
E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft
gedaan, wordt
TE WEINIG GEM.
KOFF. weergegeven en stopt de ENA het
proces.
12
3 Dagelijks gebruik
de
E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen
ca. 1 minuut na het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders breekt de ENA het proces af en is weer klaar voor gebruik.
De bereiding van 1 koffie, 2 koffie, 2 espressi, cappuccino en latte macchiato met gemalen koffie gaat volgens dit patroon. De bereiding van een Aroma Boost met gemalen koffie is niet mogelijk.
Voorbeeld: Een kopje koffie met gemalen koffie bereiden. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen. T Poederschacht openen.
GEM.KOFF. VULLEN
T Vultrechter voor gemalen koffie op de
poederschacht plaatsen.
T Een afgestreken maatschepje gemalen koffie
in de vultrechter vullen.
T Vultrechter verwijderen. T Poederschacht sluiten.
KIEZEN A.U.B.
> T Toets Koffie indrukken om de bereiding te
starten.
1KOFFIE, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch.
GEREED
E Er kunnen ook twee kopjes gemalen koffie
worden bereid. Hiervoor twee kopjes onder de combi-uitloop plaatsen en twee afge­streken maatschepjes gemalen koffie in de vultrechter doen. Toets Koffie > tweemaal indrukkken (binnen twee seconden) om de bereiding te starten.
Heet water
J VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder het heetwaterpijpje plaatsen.
l T Draaiknop openen in stand m.
WATER, er stroomt heet water in het kopje.
y T Draaiknop sluiten zodra zich voldoende
water in het kopje bevindt.
GEREED
3 Dagelijks gebruik
Apparaat inschakelen
Bij het inschakelen van de ENA wordt het spoelpro­ces automatisch verlangd. Q T Toets Aan/Uit indrukken om de ENA in te
schakelen.
WARMT OP ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken om de spoeling te
starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch.
GEREED
Dagelijks onderhoud
Om lang plezier van uw ENA te hebben en steeds van de optimale koffiekwaliteit te kunnen genieten, moet het apparaat dagelijks worden onderhouden.
T Restwaterbak eruit trekken. T De koffieresidubak en de restwaterbak legen
en met warm water spoelen.
T De koffieresidubak en de restwaterbak weer
terugplaatsen.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
13
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Waterreservoir met schoon water spoelen. T Combi-uitloop demonteren en spoelen (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop demonteren en spoelen”).
T De buitenkant van de machine met een
schone, zachte en vochtige doek (bijv. microvezeldoek) afvegen.
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de ENA wordt het systeem automatisch gespoeld als een koffiespecialiteit is bereid. Als een cappuccino of een latte macchiato is toebereid, wordt aanvullend een Cappuccinatore spoeling uitgevoerd.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
Q T Toets Aan/Uit indrukken.
SPOELT, CAPPUCCINO SPOELT,
het systeem wordt gespoeld, het proces stopt automatisch. De ENA is uitgeschakeld.
E Als de ENA met de toets Aan/Uit wordt
uitgeschakeld, verbruikt het apparaat geen
stand-by energie.
4 Permanente instellingen in de
programmeerstand
Producten
De volgende instellingen kunnen voor de koffiespecialiteiten permanent worden aange­bracht:
Waterhoeveelheid: 25ML240ML
U
(per kopje) Koffiesterkte (bij 1 koffie): MILD, NORMAAL,
U
STERK
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
De volgende instellingen kunnen voor latte macchiato en cappuccino permanent worden aangebracht:
Melkschuimhoeveelheid: 3SEC
U
120SEC
Pauze: 0SEC60SEC
U
Koffiesterkte: MILD, NORMAAL, STERK
U
Waterhoeveelheid: 25ML240ML
U
Temperatuur: NORMAAL, HOOG
U
De permanente instellingen in de programmeer­stand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld: Koffiesterkte ( permanent van Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
NORMAAL in STERK wijzigen.
AROMA) van 1 koffie
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
PRODUCT
KIEZEN A.U.B.
E In de volgende stap kiest u de toets van het
product waarvoor u de instelling wilt aanbrengen. Hierbij wordt geen product bereid.
E Om de instelling van een dubbel product te
wijzigen, drukt u binnen twee seconden tweemaal op de desbetreffende toets.
> T Toets Koffie indrukken.
1KOFFIE WATER
g T Rotary Switch draaien tot AROMA weerge-
geven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
NORMAAL
g T Rotary Switch draaien tot STERK
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de koffiesterkte is ingesteld. AROMA
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
14
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
de
k T Rotary Switch indrukken om het program-
mapunt te verlaten.
PRODUCT
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Energie Spaar Modus
De ENA kan permanent naar een Energie Spaar Modus (Energy Save Mode, E.S.M. worden:
ENERGIE-
U
De ENA is permanent klaar voor gebruik.
U
Alle koffiespecialiteiten en heet water
U
kunnen zonder wachttijd worden bereid.
ENERGIEp
U
Kort na de laatste bereiding warmt de ENA
U
niet meer op. Zodra de spaartemperatuur bereikt is, wordt dit op de vijftalige tekstdisplay door de melding
©
) omgezet
ENERG.
AAN weergegeven – dit kan meerdere
minuten duren. Vóór de volgende bereiding moet het apparaat weer opwarmen. Vóór de koffie- en heetwaterbereiding warmt
U
het apparaat op.
Voorbeeld: Energie Spaar Modus van
ENERGIE- in ENERGIEp wijzigen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
ENERGIE-
SPAREN-
g T Rotary Switch draaien tot SPARENp
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de Energie Spaar Modus is ingesteld. ENERGIEp
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Automatisch uitschakelen
Met de automatische uitschakeling van uw ENA kunt u energie besparen. Als de functie is geactiveerd, wordt uw ENA na de laatste handeling op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch uitgeschakeld.
Het automatisch uitschakelen kan tussen 15 minu­ten en 9 uur ingesteld worden.
Voorbeeld: De uitschakeltijd van
2UUR in
1UUR wijzigen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
UIT NA
2UUR
g T Rotary Switch draaien tot 1UUR weerge-
geven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de uitschakeltijd is ingesteld. UIT NA
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
en
fr
it
nl
es
pt
ru
15
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Spoelingen
In het programmapunt SPOELINGEN kunt u de volgende instellingen aanbrengen:
STARTSPOEL HANDMATIG
U
De inschakelspoeling moet handmatig
U
worden gestart.
STARTSPOEL AUTOMAT
U
De inschakelspoeling wordt automatisch
U
gestart.
C-SPOELEN NA10MIN
U
De Cappucinatore spoeling wordt
U
10 minuten na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd.
C-SPOELEN DIRECT
U
De Cappucinatore spoeling wordt direct na
U
de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd.
Voorbeeld: De instelling wijzigen dat de Cappucci­natore spoeling direct na de bereiding van een koffiespecialiteit met melk verlangd wordt. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
SPOELINGEN
STARTSPOEL
g T Rotary Switch draaien tot C-SPOELEN
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
NA10MIN
g T Rotary Switch draaien tot DIRECT
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK C-SPOELEN
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
T Rotary Switch indrukken om het program-
mapunt te verlaten.
SPOELINGEN
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Eenheid waterhoeveelheid
U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid wijzigen van “ml” in “oz”.
Voorbeeld: Eenheid van de waterhoeveelheid van
ML in OZ wijzigen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
DISPLAY
ML
g T Rotary Switch draaien tot OZ weergegeven
wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de eenheid van de waterhoeveelheid is
ingesteld.
DISPLAY
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
16
5 Onderhoud
de
Taal
In dit programmapunt kunt u de taal van uw ENA instellen.
Voorbeeld: De taal van wijzigen. Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
NL in ENGLISH
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
g T Rotary Switch draaien tot
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
TAAL weergege-
NL
g T Rotary Switch draaien tot ENGLISH
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de taal is ingesteld. LANGUAGE
g T Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
READY
5 Onderhoud
Apparaat spoelen
U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig starten.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
C-REINIGEN
g T Rotary Switch draaien tot SPOELEN
weergegeven wordt.
k T Rotary Switch indrukken om het spoelproces
te starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch.
GEREED
Melksysteem spoelen
Na iedere melkbereiding verlangt de ENA een Cappuccinatore spoeling.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay wordt
CAPPUCCINO SPOELEN weergegeven.
T Een bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
en
fr
it
nl
es
Uw ENA beschikt over een geïntegreerd reinigings­programma.
Cappuccinatore reiniging (C-REINIGEN)
U
Apparaat spoelen (SPOELEN)
U
Cappuccinatore spoeling (C-SPOELEN)
U
Apparaat reinigen (REINIGEN)
U
Filter vervangen (FILTER)
U
Apparaat ontkalken (ONTKALKEN)
U
k T Rotary Switch indrukken om de Cappuccina-
tore spoeling te starten.
CAPPUCCINO SPOELT, het melksys-
teem wordt gespoeld. De spoeling stopt automatisch, op de vijftalige tekstdisplay verschijnt
GEREED.
pt
ru
17
5 Onderhoud
Melksysteem reinigen
Voor een goede werking van de combi-uitloop dient u deze dagelijks te reinigen als u melk heeft bereid. U wordt door uw ENA niet verzocht de combi-uitloop te reinigen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in de melk door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E De JURA Cappuccinatore-reiniger is
verkrijgbaar bij de dealer.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
k T Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
C-REINIGEN
k T Rotary Switch indrukken om de Cappuccina-
tore reiniging te starten.
REINIGER VOOR CAPP.
T Melkslang uit het bakje met melk verwijde-
ren.
T Een bakje met 250 ml vers water vullen en
een sluitdop (max. 15 ml) van de Cappucci­natore-reiniger toevoegen.
T De melkslang in het bakje dompelen. T Een tweede bakje onder de combi-uitloop
plaatsen.
Het proces wordt onderbroken, WATER
VOOR CAPPUCCINO
T Bakje grondig uitspoelen, met 250 ml vers
water vullen en de melkslang erin dompelen.
T Het bakje onder de combi-uitloop legen en
weer eronder plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken.
.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden met vers water gespoeld. Het proces stopt automatisch.
GEREED
Combi-uitloop demonteren en spoelen
Voor een goede werking van de combi-uitloop dient u deze dagelijks te demonteren en te spoelen als u melk heeft bereid. U wordt door uw ENA niet verzocht de combi-uitloop te reinigen.
T Melkslang verwijderen en grondig onder
stromend water afspoelen.
T Ontgrendelingen indrukken en combi-uit-
loop naar beneden eraf trekken.
T Melksysteem onderaan indrukken en eruit
nemen.
k T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden gereinigd.
18
5 Onderhoud
de
T Melksysteem in afzonderlijke onderdelen
demonteren.
T Alle onderdelen onder stromend water
afspoelen. Bij sterk ingedroogde melkresi­duen de afzonderlijke onderdelen eerst in de JURA Cappuccinatore-reiniger leggen en vervolgens grondig afspoelen.
T Luchtaanzuigaansluiting plaatsen.
T Melksysteem weer monteren, nummering
op de onderdelen in acht nemen.
T De gemonteerde onderdelen in de combi-
uitloop plaatsen en vastdrukken.
T Combi-uitloop op het apparaat monteren.
Deze klikt hoorbaar dicht.
Filter vervangen
E Nadat 50 liter water door de filter is
gestroomd, werkt deze niet meer goed. Uw ENA vraagt om een filtervervanging.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datum­aanduiding op de filterhouder in het waterreservoir.
E Als de CLARIS Blue-filterpatroon in de
programmeerstand niet is geactiveerd, verschijnt geen melding voor de filterver­vanging.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
FILTER / GEREED.
T Afdekking achter de Rotary Switch openen.
c T Onderhoudstoets indrukken.
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen. T Filterhouder omhoog klappen en oud
filterpatroon verwijderen.
T Nieuw filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
en
fr
it
nl
es
pt
19
ru
5 Onderhoud
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar
dicht.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500 ml) onder het heetwater-
pijpje plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken.
KRAAN OPENEN
l T Draaiknop openen in stand m.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
het heetwaterpijpje.
E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken.
Sluit daarvoor de draaiknop. Open de draaiknop om de filterspoeling voort te zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch,
KRAAN SLUITEN.
y T Draaiknop sluiten in stand o.
WARMT OP GEREED
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij
de dealer.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay wordt
REINIGEN / GEREED weergegeven.
T Afdekking achter de Rotary Switch openen.
c T Onderhoudstoets indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken om de reiniging te
starten.
REINIGT, er stroomt water uit de
combi-uitloop. Het proces wordt onderbroken,
TABLET
INWERPEN.
T Poederschacht voor gemalen koffie openen
en een JURA reinigingstablet inwerpen.
Apparaat reinigen
Na 180 bereidingen of 80 inschakelspoelingen verlangt de ENA een reiniging.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt
ca. 15 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet.
Anders wordt afbreuk gedaan aan de reinigingskwaliteit.
20
T Poederschacht voor gemalen koffie sluiten.
ROTARY INDRUKKEN
k T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, er stroomt meermaals water
uit de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
WARMT OP GEREED
5 Onderhoud
de
Apparaat ontkalken
De ENA verkalkt door het gebruik en vraagt automatisch om ontkalking. De verkalking hangt af van de hardheidsgraad van het water.
J VOORZICHTIG
Als het ontkalkingsmiddel in contact komt met de huid of de ogen, kunnen irritaties optreden.
T Vermijd contact met de huid en ogen. T Spoel het ontkalkingsmiddel eraf met
schoon water. Na contact met de ogen een arts raadplegen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij verkeerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
VOORZICHTIG
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
VOORZICHTIG
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact met ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
T Verwijder de spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca.
40 minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar
bij de dealer.
E Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt
en deze is geactiveerd, verschijnt geen melding voor het ontkalken.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay wordt
ONTKALKEN / GEREED weergegeven.
T Afdekking achter de Rotary Switch openen.
c T Onderhoudstoets indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
MIDDEL IN TANK
T Waterreservoir verwijderen en legen. T De inhoud van een blisterverpakking
(3 JURA ontkalkingstabletten) in een bakje met 500 ml water volledig oplossen. Dit kan enkele minuten duren.
T Oplossing in een leeg waterreservoir gieten
en waterreservoir plaatsen.
KRAAN OPENEN
T Een bakje onder het heetwaterpijpje en een
bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
l T Draaiknop openen in stand m.
ONTKALKT, er stroomt meermaals water
uit het heetwaterpijpje.
KRAAN SLUITEN
y T Draaiknop sluiten in stand o.
ONTKALKT, het ontkalkingsproces wordt
voortgezet. Er stroomt meermaals water uit de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
WATERTANK VULLEN
T Beide bakjes legen en weer onder het
heetwaterpijpje en de combi-uitloop plaatsen.
T Waterreservoir verwijderen, grondig
uitspoelen, met vers, koud water vullen en weer terugplaatsen.
KRAAN OPENEN
en
fr
it
nl
es
pt
ru
21
5 Onderhoud
l T Draaiknop openen in stand m.
ONTKALKT, er stroomt water uit het
heetwaterpijpje. Het proces wordt onderbroken,
SLUITEN
y T Draaiknop sluiten in stand o.
.
KRAAN
ONTKALKT, het ontkalkingsproces wordt
voortgezet. Er stroomt meermaals water uit de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
GEREED
E Als het ontkalkingsproces onverwachts
wordt afgebroken, spoel het waterreservoir dan grondig uit.
Waterreservoir ontkalken
Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Waterreservoir verwijderen. T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze verwijderen.
T Reservoir met een gangbaar, mild ontkal-
kingsmiddel volgens voorschrift van de fabrikant ontkalken.
T Waterreservoir grondig uitspoelen. T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze weer terugplaatsen.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
Q T Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
T Netstekker uit het stopcontact halen. T Afdekking van het bonenreservoir verwijde-
ren.
T Koffiebonen met een stofzuiger verwijderen. T Bonenreservoir met een droge, zachte doek
reinigen.
T Verse koffiebonen in het bonenreservoir
doen en de afdekking van het bonenreser­voir sluiten.
Bonenreservoir reinigen
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorza­ken dat op de wanden van het bonenreservoir achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het bonenreservoir daarom van tijd tot tijd.
22
6 Meldingen op de display
de
6 Meldingen op de display
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
WATERTANK VULLEN
AFVALBAK LEGEN
LADE ONTBREEKT
BONEN VULLEN
ROTARY INDRUKKEN
CAPPUCCINO SPOELEN
GEREED / REINIGEN
GEREED / ONTKALKEN
GEREED / FILTER
TE WEINIG GEM.KOFF.
TE HEET
Het waterreservoir is leeg of niet correct geplaatst. Geen bereiding mogelijk.
De koffieresidubak is vol. Er kunnen geen koffiespecialiteiten worden bereid, heetwaterbereiding is mogelijk.
De restwaterbak is niet goed of helemaal niet geplaatst. Geen bereiding mogelijk.
Het bonenreservoir is leeg. Er kunnen geen koffiespecialiteiten worden bereid, heetwaterbereiding is mogelijk.
De ENA verlangt een spoeling of de voortzetting van een gestart onderhoudsprogramma.
De ENA verlangt een cappuccino­spoeling.
De ENA vraagt om een reiniging.
De ENA vraagt om een ontkalking.
Nadat 50 liter door de CLARIS Blue-filterpatroon is gestroomd, is deze uitgewerkt.
Er is te weinig gemalen koffie in gedaan, de ENA stopt het proces.
Het systeem is te warm om een onderhoudsprogramma te starten.
T Waterreservoir vullen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterreservoir vullen”).
T Waterreservoir plaatsen. T Koffieresidubak en restwaterbak legen
(zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”).
T Restwaterbak plaatsen.
T Bonenreservoir vullen (zie Hoofdstuk 1
“Voorbereiden en in gebruik nemen – Bonenreservoir vullen”).
T Rotary Switch indrukken om de spoeling te starten of om het onderhoudspro­gramma voort te zetten.
T Rotary Switch indrukken om de Cappuccinatore spoeling te starten.
T Reiniging uitvoeren (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat reinigen”).
T Ontkalking uitvoeren (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
T Filterpatroon CLARIS Blue vervangen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter vervangen”).
T Bij de volgende bereiding meer voorgemalen koffie erin doen (zie Hoofdstuk 2 “Bereiding – Gemalen koffie”).
T Enkele minuten wachten tot het systeem is afgekoeld of een koffiespecialiteit resp. heet water bereiden.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
23
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig schuim bij het opschuimen van melk of melk spuit uit de combi-uitloop.
Bij koffiebereiding loopt de koffie slechts druppelsge­wijs door.
Waterhardheid kan niet worden ingesteld.
WATERTANK VULLEN wordt ondanks
een vol waterreservoir weergegeven.
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten
ERROR2 wordt
weergegeven.
Andere
ERROR-
meldingen worden weergegeven.
De combi-uitloop is vervuild.
De koffie resp. de gemalen koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem.
De CLARIS Blue-filterpa­troon is geactiveerd.
De vlotter van het waterreservoir zit klem.
vreemde voorwerpen.
Als het apparaat langere tijd aan kou werd blootgesteld, is het opwarmen om veiligheids­redenen geblokkeerd.
T Combi-uitloop reinigen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”). T Combi-uitloop demonteren en spoelen (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi­uitloop demonteren en spoelen”).
T Molen grover instellen of grover gemalen koffie gebruiken (zie Hoofdstuk 1 “Voor­bereiden en in gebruik nemen – Molen instellen”).
T Filterpatroon CLARIS Blue in de program­meerstand deactiveren.
T Waterreservoir ontkalken (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / Juridische informatie”).
T Apparaat bij kamertemperatuur opwarmen.
T De ENA met de toets Aan/Uit uitschake­len. Neem contact op met de klantenser­vice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / Juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden
verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / Juridische informatie”).
24
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
de
8 Transport en milieuvriende-
lijke afvoer
Transport / systeem legen
Bewaar de verpakking van de ENA. Deze biedt bescherming tijdens het transport.
Om de ENA bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder het heetwaterpijpje plaatsen.
l T Draaiknop openen in stand m.
WATER, er stroomt heet water uit het
heetwaterpijpje.
T Waterreservoir verwijderen en legen.
Er stroomt net zo lang heet water uit tot het systeem leeg is.
KRAAN SLUITEN
y T Draaiknop sluiten in stand o.
WATERTANK VULLEN
Q T Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
E Bij de volgende inbedrijfstelling moet het
systeem weer gevuld worden (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Eerste inbedrijfstelling”).
9 Technische gegevens
Spanning 220–240 V ~, 50 Hz
Vermogen 1450 W
Conformiteitsteken
Energieverbruik
SPAREN-
Energieverbruik
SPARENp
Pompdruk statisch max. 15 bar
Inhoud waterreservoir (zonder filter)
Inhoud bonenreservoir 125 g
Inhoud koffieresidubak ca. 10 porties
Snoerlengte ca. 1,1 m
Gewicht ca. 9,4 kg
Afmetingen (b × h × d) 23,8 × 36 × 44,5 cm
A S
ca. 12 Wh
ca. 3,5 Wh
1,1 l
en
fr
it
nl
es
Afvoer
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare materialen die moeten worden gerecycled. Voer oude apparaten daarom af via daarvoor bedoelde inzamelpunten.
pt
ru
25
10 Index
10 Index A
Adressen 28 Afdekking 5
Bonenreservoir 4 Afvoer 25 Apparaat
Inschakelen 13
Plaatsen 7
Uitschakelen 14 Apparaat
Ontkalken 21
Reinigen 20
Spoelen 17 Aroma Boost 11
B
Bereiding 11
Aroma Boost 11
Cappuccino 11
Gemalen koffie 12
Heet water 13
Koffie 11
Latte macchiato 11 Beschrijving van de symbolen 3 Bonenreservoir
Reinigen 22
Vullen 8
C
Cappuccinatore reiniging
Melksysteem reinigen 18 Cappuccinatore spoeling
Melksysteem spoelen 17 Cappuccino 11 CLARIS Blue-filterpatroon
Plaatsen en activeren 8
Vervangen 19 Combi-uitloop 4
Demonteren en spoelen 18 Contacten 28
D
Display 7
Display, Meldingen 23 Draaiknop voor heetwaterbereiding 4
E
Eenheid waterhoeveelheid 16 Eerste inbedrijfstelling 8 Eigenlijk gebruik 6 Energie Spaar Modus 15
F
Filter
Plaatsen en activeren 8 Vervangen 19
Fouten
Storingen verhelpen 24
G
Gemalen koffie 12
H
Hardheidsgraad water 9 Heet water 13 Heetwaterbereiding
Draaiknop voor heetwaterbereiding 4 Heetwaterpijpje 4 Homepage 7 Hotline 28
I
Inbedrijfstelling, eerste 8 Inschakelen 13 Instantkoffie
Gemalen koffie 12 Instellingen
Permanente instellingen in de program-
meerstand 14 Internet 7
J
JURA
Contacten 28
Internet 7
K
Klantenservice 28 Koffie 11 Koffieresidubak 4 Kopjesplateau 4
26
10 Index
de
L
Latte macchiato 11
M
Maalgraad
Draairing maalgraadinstelling 5 Molen instellen 10
Meldingen op de display 23
N
Netsnoer 4
O
Onderhoud 17
Dagelijks onderhoud 13
Ontkalken
Apparaat 21 Waterreservoir 22
P
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 14
Plaatsen
Apparaat plaatsen 7
Poederschacht 4
Poederschacht voor gemalen koffie 4
Problemen
Storingen verhelpen 24
Programmeerstand 14
Automatisch uitschakelen 15 Eenheid waterhoeveelheid 16 Energie Spaar Modus 15 Producten 14 Taal 17
R
Reinigen
Apparaat 20
Bonenreservoir 22 Restwaterbak 4 Rotary Switch 5
S
Spoelen
Apparaat 17 Storingen verhelpen 24 Systeem legen 25
T
Taal 17 Technische gegevens 25 Telefoon 28 Toets
Aroma Boost 5
Onderhoudstoets 5
Toets Aan/Uit 5
Toets Cappuccino 5
Toets Koffie 5
Toets Latte macchiato 5
U
Uitschakelen 14
V
Vijftalige tekstdisplay 5 Voor uw veiligheid 6 Vullen
Bonenreservoir 8
Waterreservoir 7
W
Waterhardheid bepalen en instellen 9 Waterhoeveelheid
Permanent aan de grootte van de kopjes
aanpassen 12 Waterreservoir
Ontkalken 22 Waterreservoir
Vullen 7
en
fr
it
nl
es
pt
ru
27
Art. 69420/ENA 9/nl/201006
11 JURA contacten / Juridische informatie
11 JURA contacten / Juridische
informatie
JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233
@ Meer contactgegevens van uw land staan
online op www.jura.com.
Richtlijnen
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
2006/95/EG – laagspanningsrichtlijn
U
2004/108/EG – elektromagnetische compatibi-
U
liteit 2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
Technische wijzigingen
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze gebruiksaanwijzing gebruikte illustraties zijn gestileerd en geven niet de originele kleuren van het apparaat weer. Uw ENA kan in details afwijken.
Feedback
We stellen uw mening zeer op prijs! Geef uw bevin­digen door via de contactlink op www.jura.com.
Copyright
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door het copyright is beschermd. Fotokopiëren of vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van JURA Elektroapparate AG niet toegestaan.
28
Loading...