De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van
de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor
veiligheidsaspecten.
Voor uw veiligheid ...................................................................................................................................................6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 7
JURA op internet ......................................................................................................................................................7
Apparaat plaatsen ....................................................................................................................................................7
Eerste inbedrijfstelling ............................................................................................................................................8
Filter plaatsen en activeren ....................................................................................................................................8
Waterhardheid bepalen en instellen ....................................................................................................................9
Heet water ................................................................................................................................................................13
Energie Spaar Modus .............................................................................................................................................15
Taal ............................................................................................................................................................................17
6 Meldingen op de display 23
7 Storingen verhelpen 24
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 25
Transport / systeem legen ....................................................................................................................................25
VOORZICHTIGVOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Gebruikte symbolen
TVerzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
EAanwijzingen en tips om het gebruik van de ENA nog makkelijker te maken.
@Verwijzingen naar het aanbod op de website van JURA met interessante, uitgebreide
informatie: www.jura.com
GEREED
Display
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of
WAARSCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het
signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige
verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar
voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
es
pt
ru
3
Bedieningselementen
Bedieningselementen
1 Waterreservoir
2 Poederschacht voor gemalen koffie
3 Netsnoer (achterzijde van het apparaat)
4 Melkslang
5 Koffieresidubak
6 Restwaterbak
7 Kopjesplateau
8 Afdekking bonenreservoir
9 l Draaiknop voor heetwaterbereiding
10 Heetwaterpijpje
11 In hoogte verstelbare combi-uitloop
Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik
ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor
de koffiebereiding en het opwarmen van melk en
water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als
oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor de
gevolgen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van
het apparaat volledig door en neem deze in acht.
Een garantievergoeding vervalt voor schade of
gebreken die door het veronachtzamen van de
gebruiksaanwijzing ontstaan zijn. Houd deze
gebruiksaanwijzing beschikbaar bij het apparaat en
geef deze door aan eventuele volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door elektrische
schokken:
Neem nooit een beschadigd apparaat of een
U
apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik.
Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen,
U
zoals een brandlucht, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en neem contact
op met de service van JURA.
Als het netsnoer van dit apparaat is bescha-
U
digd, moet het direct bij JURA of bij een
geautoriseerd JURA servicecenter worden gerepareerd.
Zorg dat de ENA en het netsnoer zich niet in
U
de buurt van hete oppervlakken bevinden.
Zorg dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of
U
langs scherpe randen schuurt.
Open en repareer het apparaat nooit zelf.
U
Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan
die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat er
levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend bij
door JURA geautoriseerde servicecenters met
originele onderdelen en accessoires worden
uitgevoerd.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan
verwondingen en brand veroorzaken. Om schade
en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar beneden
U
hangen. Het netsnoer kan een struikelblok
vormen of beschadigd raken.
Bescherm de ENA tegen weersinvloeden zoals
U
regen, vorst en direct zonlicht.
Dompel de ENA, het netsnoer en de aanslui-
U
tingen niet in water.
Plaats de ENA en de afzonderlijke onderdelen
U
ervan niet in de vaatwasser.
Schakel uw ENA vóór reinigingswerkzaamhe-
U
den uit met de toets Aan/Uit. Veeg de ENA
altijd vochtig, echter nooit nat af en bescherm
het apparaat tegen permanent spatwater.
Het apparaat alleen aansluiten op netspanning
U
zoals aangegeven op het typeplaatje. Het
typeplaatje is aan de onderzijde van uw ENA
aangebracht. Aanvullende technische
gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing
(zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”).
Gebruik uitsluitend originele onderhoudspro-
U
ducten van JURA. Niet expliciet door JURA
aanbevolen producten kunnen de ENA
beschadigen.
Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen
U
zijn behandeld of zijn gekaramelliseerd.
Vul het waterreservoir uitsluitend met koud,
U
vers water.
Vul geen water in het bonenreservoir.
U
Schakel het apparaat bij langdurige afwezig-
U
heid met de toets Aan/Uit uit en trek de
netstekker uit het stopcontact.
6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
de
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardig-
U
heden of
onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken,
mogen het apparaat niet zonder toezicht of
instructie van een verantwoordelijke persoon
gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Blue-filterpatroon:
Bewaar filterpatronen op een voor kinderen
U
onbereikbare plaats.
Bewaar filterpatronen op een droge plaats en
U
in de gesloten verpakking.
Bescherm de filterpatronen tegen warmte en
U
direct zonlicht.
Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
U
1 Voorbereiden en in gebruik
nemen
In dit hoofdstuk vindt u de informatie die u nodig
hebt om uw ENA probleemloos te gebruiken. U
maakt uw ENA stap voor stap klaar voor uw eerste
kopje koffiegenot.
Rood: de ENA verlangt een gebruikershande-
U
ling.
Geel: u bevindt zich in de programmeerstand.
U
Apparaat plaatsen
Let bij het plaatsen van uw ENA op de volgende
punten:
Apparaat op een horizontale, voor water
U
ongevoelige plaats zetten.
De plaats van de ENA zo kiezen dat deze is
U
beschermd tegen oververhitting. Ervoor
zorgen dat de ventilatieopeningen niet
worden afgedekt.
Waterreservoir vullen
Voor perfect koffiegenot verdient het aanbeveling
het water dagelijks te verversen.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere
vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het
apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
T Waterreservoir verwijderen en met koud
water uitspoelen.
en
fr
it
nl
es
JURA op internet
Neem een kijkje op onze website.
@ Op de homepage van JURA (www.jura.com)
vindt u interessante en actuele informatie
over uw ENA en het thema koffie.
3-kleuren tekstdisplay
Uw ENA heeft een 3-kleuren tekstdisplay. De
kleuren van de displayteksten hebben de volgende
betekenis:
Groen: uw ENA is klaar voor gebruik.
U
pt
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
ru
7
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn
behandeld, voorgemalen en gevriesdroogde koffie
beschadigen de molen.
T Vul het bonenreservoir uitsluitend met
koffiebonen zonder nabehandeling.
T Afdekking van het bonenreservoir verwijde-
ren.
T Verontreinigingen of vreemde voorwerpen,
die zich eventueel in het bonenreservoir
bevinden, verwijderen.
T Koffiebonen in het bonenreservoir doen.
T Bonenreservoir sluiten.
Eerste inbedrijfstelling
E De toets Aan/Uit heeft tevens de functie van
een netschakelaar. Als de ENA uitgeschakeld
is, verbruikt het apparaat geen stand-by
energie.
J WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik
met een defect netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met beschadigd netsnoer in
gebruik.
Voorwaarde: Waterreservoir en bonenreservoir
zijn gevuld.
T Netstekker in een stopcontact steken.
Q T Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat in
te schakelen.
SPRACHE DEUTSCH
gT Rotary Switch draaien tot de gewenste taal
wordt weergegeven, bijv.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling
van de taal te bevestigen.
TAAL NL.
OK, de taal is ingesteld.
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken.
SYSTEEM VULT
WARMT OP
ROTARY INDRUKKEN
kT Rotary Switch indrukken om de spoeling te
starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch.
GEREED
Filter plaatsen en activeren
Uw ENA hoeft niet meer te worden ontkalkt als u
de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt.
E Voer het proces “Filter plaatsen” zonder
onderbreking uit. Zo is een optimale werking
van uw ENA gewaarborgd.
8
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
de
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
gT Rotary Switch draaien tot
wordt weergegeven.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
FILTER-
NEE-
gT Rotary Switch draaien tot JAp weergege-
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen.
T Filterhouder omhoog klappen.
T Filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar
dicht.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het
waterreservoir.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500 ml) onder het heetwater-
pijpje plaatsen.
kT Rotary Switch indrukken.
KRAAN OPENEN
l T Draaiknop openen in stand m.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
het heetwaterpijpje.
E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken.
Sluit daarvoor de draaiknop. Open de
draaiknop om de filterspoeling voort te
zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van
invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch,
KRAAN SLUITEN.
y T Draaiknop sluiten in stand o.
WARMT OP
GEREED
De filter is geactiveerd.
Waterhardheid bepalen en instellen
E De waterhardheid kan niet worden ingesteld
als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt
en u deze in de programmeerstand hebt
geactiveerd.
Hoe harder het water, des te vaker moet de ENA
worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de
waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid kan traploos tussen 1° dH en
30° dH ingesteld worden.
Waterhardheid bepalen
Met het tot de leveringsomvang behorende
Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid
bepalen.
T Teststaafje kort (één seconde) onder
stromend water houden.
T Water eraf schudden.
T Ca. een minuut wachten.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
9
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T De waterhardheidsgraad aan de hand van de
verkleuringen van het Aquadur®-teststaafje
en de beschrijving op de verpakking aflezen.
De waterhardheid kan nu ingesteld worden.
Waterhardheid instellen
Voorbeeld: Instelling van de waterhardheid
wijzigen van
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
16°dH in 25°dH.
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
gT Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
HARDHEID
16°dH
gT Rotary Switch draaien tot 25°dH
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de waterhardheid is ingesteld.
HARDHEID
gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Molen instellen
U kunt de molen traploos aanpassen aan de
brandingsgraad van uw koffie.
VOORZICHTIG
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt,
kan de draairing Maalgraadinstelling worden
beschadigd.
T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende
molen.
De juiste instelling van de maalgraad herkent u aan
het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat er een heerlijke,
dikke crèmelaag.
Voorbeeld: Maalgraad tijdens de bereiding van
een koffie wijzigen.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
> T Toets Koffie indrukken om de bereiding te
starten.
T Draairing maalgraadinstelling in de
gewenste stand zetten terwijl de molen
draait.
1KOFFIE, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje, de
bereiding stopt automatisch.
GEREED
10
2 Bereiding
de
2 Bereiding
E Terwijl een koffiespecialiteit of een koffiespe-
cialiteit met melk bereid wordt, kunt u de
bereiding te allen tijde onderbreken. Druk
hiervoor een willekeurige toets in.
E Vóór en tijdens het maalproces kunt u de
koffiesterkte van “1 koffie”, “cappuccino” en
“latte macchiato” kiezen:
NORMAAL, STERK.
E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf
ingestelde waterhoeveelheid wijzigen door
de Rotary Switch te verdraaien.
E De actuele stand van de bereiding kunt u
volgen op de voortgangsbalk.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid
permanente instellingen voor alle producten
aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente
instellingen in de programmeerstand – Producten”).
Koffie
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
> T Toets Koffie indrukken om de bereiding te
starten.
1KOFFIE, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Twee koffiespecialiteiten met één druk
op de knop bereiden
De bereiding van 2 espressi en 2 koffie gaat
volgens dit patroon.
Voorbeeld: Twee espressi bereiden.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
MILD,
T Twee espressokopjes onder de combi-uit-
loop plaatsen.
) TTweemaal de toets Aroma Boost indrukken
(binnen twee seconden) om de bereiding te
starten.
2ESPRESSI, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in de kopjes.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Aroma Boost
Bij de bereiding van een “Aroma Boost” wordt de
grootste koffiepoederhoeveelheid vers gemalen en
geëxtraheerd tot een extra sterke espresso of
koffie.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
) T Toets Aroma Boost indrukken om de
bereiding te starten.
SPECIAAL, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Latte macchiato, cappuccino
U hoeft maar op de knop te drukken en uw ENA
bereidt een latte macchiato of cappuccino. Het
glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden
verschoven.
Voorbeeld: Zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Glas onder de combi-uitloop plaatsen.
T Beschermkap van de combi-uitloop
verwijderen.
T Melkslang op de combi-uitloop aansluiten.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
11
2 Bereiding
T Het andere uiteinde van de melkslang in een
bakje met melk dompelen (afbeelding: JURA
roestvrijstalen isoleer-melkhouder 0,4 liter).
E Let erop dat de vulhoogte van de melk niet
boven de hoogte van de melkslangaansluiting aan de combi-uitloop ligt.
( T Toets Latte macchiato indrukken.
LATTE MAC., het melkschuim wordt
bereid.
De bereiding stopt automatisch na het
bereiken van de vooraf ingestelde melkhoeveelheid.
PAUZE
E Er volgt een korte pauze waarin de warme
melk zich van het melkschuim scheidt. Zo
kunnen de kenmerkende lagen van een latte
macchiato ontstaan. De lengte van deze
pauze kunt u in de programmeerstand
vastleggen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente
instellingen in de programmeerstand – Producten”).
LATTE MAC., de koffiebereiding start.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
Waterhoeveelheid permanent aan de
grootte van de kopjes aanpassen
U kunt de waterhoeveelheid voor alle koffiespecialiteiten zeer eenvoudig en permanent aan de
grootte van de kopjes aanpassen. Zoals in het
volgende voorbeeld stelt u de hoeveelheid
eenmaal in. Bij alle volgende bereidingen stroomt
altijd deze hoeveelheid uit.
Voorbeeld: De waterhoeveelheid van een kopje
koffie permanent aan de grootte van de kopjes
aanpassen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
> T Toets Koffie indrukken en ingedrukt
houden.
1KOFFIE, het maalproces start.
> T Toets Koffie verder ingedrukt houden tot
GENOEG KOFFIE? verschijnt.
>T Toets Koffie loslaten.
De bereiding start en de koffie stroomt in
het kopje.
T Een willekeurige toets indrukken zodra zich
voldoende koffie in het kopje bevindt.
OK, 1KOFFIE, de ingestelde waterhoe-
veelheid voor een kopje koffie is permanent
opgeslagen.
GEREED
E U kunt deze instelling te allen tijde wijzigen
door het proces te herhalen.
Gemalen koffie
Via de poederschacht voor gemalen koffie heeft u
de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld
cafeïnevrije koffie te gebruiken.
E Doe er nooit meer dan twee afgestreken
maatschepjes gemalen koffie in.
E Gebruik geen te fijn gemalen koffie.
Hierdoor kan het systeem verstopt raken,
waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs
doorloopt.
E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft
gedaan, wordt
TE WEINIG GEM.
KOFF. weergegeven en stopt de ENA het
proces.
12
3 Dagelijks gebruik
de
E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen
ca. 1 minuut na het vullen van de gemalen
koffie worden bereid. Anders breekt de ENA
het proces af en is weer klaar voor gebruik.
De bereiding van 1 koffie, 2 koffie, 2 espressi,
cappuccino en latte macchiato met gemalen koffie
gaat volgens dit patroon. De bereiding van een
Aroma Boost met gemalen koffie is niet mogelijk.
Voorbeeld: Een kopje koffie met gemalen koffie
bereiden.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder de combi-uitloop plaatsen.
T Poederschacht openen.
GEM.KOFF. VULLEN
T Vultrechter voor gemalen koffie op de
poederschacht plaatsen.
T Een afgestreken maatschepje gemalen koffie
in de vultrechter vullen.
T Vultrechter verwijderen.
T Poederschacht sluiten.
KIEZEN A.U.B.
>T Toets Koffie indrukken om de bereiding te
starten.
1KOFFIE, de vooraf ingestelde
waterhoeveelheid stroomt in het kopje.
De bereiding stopt automatisch.
GEREED
E Er kunnen ook twee kopjes gemalen koffie
worden bereid. Hiervoor twee kopjes onder
de combi-uitloop plaatsen en twee afgestreken maatschepjes gemalen koffie in de
vultrechter doen. Toets Koffie > tweemaal
indrukkken (binnen twee seconden) om de
bereiding te starten.
Heet water
J VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
T Voorkom direct contact met de huid.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder het heetwaterpijpje plaatsen.
l T Draaiknop openen in stand m.
WATER, er stroomt heet water in het kopje.
yT Draaiknop sluiten zodra zich voldoende
water in het kopje bevindt.
GEREED
3 Dagelijks gebruik
Apparaat inschakelen
Bij het inschakelen van de ENA wordt het spoelproces automatisch verlangd.
QT Toets Aan/Uit indrukken om de ENA in te
schakelen.
WARMT OP
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken om de spoeling te
starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch.
GEREED
Dagelijks onderhoud
Om lang plezier van uw ENA te hebben en steeds
van de optimale koffiekwaliteit te kunnen
genieten, moet het apparaat dagelijks worden
onderhouden.
T Restwaterbak eruit trekken.
T De koffieresidubak en de restwaterbak legen
en met warm water spoelen.
T De koffieresidubak en de restwaterbak weer
terugplaatsen.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
13
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
T Waterreservoir met schoon water spoelen.
T Combi-uitloop demonteren en spoelen (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop
demonteren en spoelen”).
T De buitenkant van de machine met een
schone, zachte en vochtige doek (bijv.
microvezeldoek) afvegen.
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de ENA wordt het systeem
automatisch gespoeld als een koffiespecialiteit is
bereid. Als een cappuccino of een latte macchiato
is toebereid, wordt aanvullend een Cappuccinatore
spoeling uitgevoerd.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
Q T Toets Aan/Uit indrukken.
SPOELT, CAPPUCCINO SPOELT,
het systeem wordt gespoeld, het proces
stopt automatisch. De ENA is uitgeschakeld.
E Als de ENA met de toets Aan/Uit wordt
uitgeschakeld, verbruikt het apparaat geen
stand-by energie.
4 Permanente instellingen in de
programmeerstand
Producten
De volgende instellingen kunnen voor de
koffiespecialiteiten permanent worden aangebracht:
minuten duren. Vóór de volgende bereiding
moet het apparaat weer opwarmen.
Vóór de koffie- en heetwaterbereiding warmt
U
het apparaat op.
Voorbeeld: Energie Spaar Modus van
ENERGIE- in ENERGIEp wijzigen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
gT Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
ENERGIE-
SPAREN-
gT Rotary Switch draaien tot SPARENp
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de Energie Spaar Modus is ingesteld.
ENERGIEp
gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Automatisch uitschakelen
Met de automatische uitschakeling van uw ENA
kunt u energie besparen. Als de functie is
geactiveerd, wordt uw ENA na de laatste handeling
op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch
uitgeschakeld.
Het automatisch uitschakelen kan tussen 15 minuten en 9 uur ingesteld worden.
Voorbeeld: De uitschakeltijd van
2UUR in
1UUR wijzigen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
gT Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
UIT NA
2UUR
gT Rotary Switch draaien tot 1UUR weerge-
geven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de uitschakeltijd is ingesteld.
UIT NA
gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
en
fr
it
nl
es
pt
ru
15
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Spoelingen
In het programmapunt SPOELINGEN kunt u
de volgende instellingen aanbrengen:
STARTSPOEL HANDMATIG
U
De inschakelspoeling moet handmatig
U
worden gestart.
STARTSPOEL AUTOMAT
U
De inschakelspoeling wordt automatisch
U
gestart.
C-SPOELEN NA10MIN
U
De Cappucinatore spoeling wordt
U
10 minuten na de bereiding van een
koffiespecialiteit met melk verlangd.
C-SPOELEN DIRECT
U
De Cappucinatore spoeling wordt direct na
U
de bereiding van een koffiespecialiteit met
melk verlangd.
Voorbeeld: De instelling wijzigen dat de Cappuccinatore spoeling direct na de bereiding van een
koffiespecialiteit met melk verlangd wordt.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
gT Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
SPOELINGEN
STARTSPOEL
gT Rotary Switch draaien tot C-SPOELEN
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
NA10MIN
gT Rotary Switch draaien tot DIRECT
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK
C-SPOELEN
gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
T Rotary Switch indrukken om het program-
mapunt te verlaten.
SPOELINGEN
gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
Eenheid waterhoeveelheid
U kunt de eenheid van de waterhoeveelheid
wijzigen van “ml” in “oz”.
Voorbeeld: Eenheid van de waterhoeveelheid van
ML in OZ wijzigen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
gT Rotary Switch draaien tot
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
DISPLAY
ML
gT Rotary Switch draaien tot OZ weergegeven
wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de eenheid van de waterhoeveelheid is
ingesteld.
DISPLAY
gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
GEREED
16
5 Onderhoud
de
Taal
In dit programmapunt kunt u de taal van uw ENA
instellen.
Voorbeeld: De taal van
wijzigen.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
NL in ENGLISH
GEREED.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
gT Rotary Switch draaien tot
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
TAAL weergege-
NL
gT Rotary Switch draaien tot ENGLISH
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de instelling te
bevestigen.
OK, de taal is ingesteld.
LANGUAGE
gT Rotary Switch draaien tot EXIT weergege-
ven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om de program-
meerstand te verlaten.
READY
5 Onderhoud
Apparaat spoelen
U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig
starten.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
C-REINIGEN
gT Rotary Switch draaien tot SPOELEN
weergegeven wordt.
kT Rotary Switch indrukken om het spoelproces
te starten.
SPOELT, het systeem wordt gespoeld, het
proces stopt automatisch.
GEREED
Melksysteem spoelen
Na iedere melkbereiding verlangt de ENA een
Cappuccinatore spoeling.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay wordt
CAPPUCCINO SPOELEN weergegeven.
T Een bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
en
fr
it
nl
es
Uw ENA beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma.
Cappuccinatore reiniging (C-REINIGEN)
U
Apparaat spoelen (SPOELEN)
U
Cappuccinatore spoeling (C-SPOELEN)
U
Apparaat reinigen (REINIGEN)
U
Filter vervangen (FILTER)
U
Apparaat ontkalken (ONTKALKEN)
U
kT Rotary Switch indrukken om de Cappuccina-
tore spoeling te starten.
CAPPUCCINO SPOELT, het melksys-
teem wordt gespoeld.
De spoeling stopt automatisch, op de
vijftalige tekstdisplay verschijnt
GEREED.
pt
ru
17
5 Onderhoud
Melksysteem reinigen
Voor een goede werking van de combi-uitloop
dient u deze dagelijks te reinigen als u melk heeft
bereid. U wordt door uw ENA niet verzocht de
combi-uitloop te reinigen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in de melk
door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet
worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E De JURA Cappuccinatore-reiniger is
verkrijgbaar bij de dealer.
kT Rotary Switch zo lang indrukken tot
ONDERHOUD verschijnt.
kT Rotary Switch indrukken om in het program-
mapunt te geraken.
C-REINIGEN
kT Rotary Switch indrukken om de Cappuccina-
tore reiniging te starten.
REINIGER VOOR CAPP.
T Melkslang uit het bakje met melk verwijde-
ren.
T Een bakje met 250 ml vers water vullen en
een sluitdop (max. 15 ml) van de Cappuccinatore-reiniger toevoegen.
T De melkslang in het bakje dompelen.
T Een tweede bakje onder de combi-uitloop
plaatsen.
Het proces wordt onderbroken, WATER
VOOR CAPPUCCINO
T Bakje grondig uitspoelen, met 250 ml vers
water vullen en de melkslang erin dompelen.
T Het bakje onder de combi-uitloop legen en
weer eronder plaatsen.
kT Rotary Switch indrukken.
.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden met vers water gespoeld.
Het proces stopt automatisch.
GEREED
Combi-uitloop demonteren en spoelen
Voor een goede werking van de combi-uitloop
dient u deze dagelijks te demonteren en te
spoelen als u melk heeft bereid. U wordt door uw
ENA niet verzocht de combi-uitloop te reinigen.
T Melkslang verwijderen en grondig onder
stromend water afspoelen.
T Ontgrendelingen indrukken en combi-uit-
loop naar beneden eraf trekken.
T Melksysteem onderaan indrukken en eruit
nemen.
kT Rotary Switch indrukken.
REINIGT, het melksysteem en de slang
worden gereinigd.
18
5 Onderhoud
de
T Melksysteem in afzonderlijke onderdelen
demonteren.
T Alle onderdelen onder stromend water
afspoelen. Bij sterk ingedroogde melkresiduen de afzonderlijke onderdelen eerst in de
JURA Cappuccinatore-reiniger leggen en
vervolgens grondig afspoelen.
T Luchtaanzuigaansluiting plaatsen.
T Melksysteem weer monteren, nummering
op de onderdelen in acht nemen.
T De gemonteerde onderdelen in de combi-
uitloop plaatsen en vastdrukken.
T Combi-uitloop op het apparaat monteren.
Deze klikt hoorbaar dicht.
Filter vervangen
E Nadat 50 liter water door de filter is
gestroomd, werkt deze niet meer goed. Uw
ENA vraagt om een filtervervanging.
E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel
de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het
waterreservoir.
E Als de CLARIS Blue-filterpatroon in de
programmeerstand niet is geactiveerd,
verschijnt geen melding voor de filtervervanging.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
FILTER / GEREED.
T Afdekking achter de Rotary Switch openen.
c T Onderhoudstoets indrukken.
FILTER PLAATSEN
T Waterreservoir verwijderen en legen.
T Filterhouder omhoog klappen en oud
filterpatroon verwijderen.
T Nieuw filterpatroon met lichte druk in het
waterreservoir plaatsen.
en
fr
it
nl
es
pt
19
ru
5 Onderhoud
T Filterhouder sluiten. Deze klikt hoorbaar
dicht.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
T Bakje (min. 500 ml) onder het heetwater-
pijpje plaatsen.
kT Rotary Switch indrukken.
KRAAN OPENEN
l T Draaiknop openen in stand m.
FILTER SPOELT, er stroomt water uit
het heetwaterpijpje.
E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken.
Sluit daarvoor de draaiknop. Open de
draaiknop om de filterspoeling voort te
zetten.
E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet
schadelijk voor de gezondheid en is niet van
invloed op de smaak.
De filterspoeling stopt automatisch,
KRAAN SLUITEN.
y T Draaiknop sluiten in stand o.
WARMT OP
GEREED
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij
de dealer.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay wordt
REINIGEN / GEREED weergegeven.
T Afdekking achter de Rotary Switch openen.
c T Onderhoudstoets indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
ROTARY INDRUKKEN
T Bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
k T Rotary Switch indrukken om de reiniging te
starten.
REINIGT, er stroomt water uit de
combi-uitloop.
Het proces wordt onderbroken,
TABLET
INWERPEN.
T Poederschacht voor gemalen koffie openen
en een JURA reinigingstablet inwerpen.
Apparaat reinigen
Na 180 bereidingen of 80 inschakelspoelingen
verlangt de ENA een reiniging.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water
door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet
worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt
ca. 15 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet.
Anders wordt afbreuk gedaan aan de
reinigingskwaliteit.
20
T Poederschacht voor gemalen koffie sluiten.
ROTARY INDRUKKEN
k T Rotary Switch indrukken.
REINIGT, er stroomt meermaals water
uit de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
WARMT OP
GEREED
5 Onderhoud
de
Apparaat ontkalken
De ENA verkalkt door het gebruik en vraagt
automatisch om ontkalking. De verkalking hangt
af van de hardheidsgraad van het water.
J VOORZICHTIG
Als het ontkalkingsmiddel in contact komt met de
huid of de ogen, kunnen irritaties optreden.
T Vermijd contact met de huid en ogen.
T Spoel het ontkalkingsmiddel eraf met
schoon water. Na contact met de ogen een
arts raadplegen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water
kunnen bij verkeerde ontkalkingsmiddelen niet
worden uitgesloten.
T Gebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
VOORZICHTIG
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan
schade aan het apparaat niet worden uitgesloten.
T Voer de ontkalking volledig uit.
VOORZICHTIG
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer)
door contact met ontkalkingsmiddel kan niet
worden uitgesloten.
T Verwijder de spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt ca.
40 minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar
bij de dealer.
E Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt
en deze is geactiveerd, verschijnt geen
melding voor het ontkalken.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay wordt
ONTKALKEN / GEREED weergegeven.
T Afdekking achter de Rotary Switch openen.
c T Onderhoudstoets indrukken.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
MIDDEL IN TANK
T Waterreservoir verwijderen en legen.
T De inhoud van een blisterverpakking
(3 JURA ontkalkingstabletten) in een bakje
met 500 ml water volledig oplossen. Dit kan
enkele minuten duren.
T Oplossing in een leeg waterreservoir gieten
en waterreservoir plaatsen.
KRAAN OPENEN
T Een bakje onder het heetwaterpijpje en een
bakje onder de combi-uitloop plaatsen.
lT Draaiknop openen in stand m.
ONTKALKT, er stroomt meermaals water
uit het heetwaterpijpje.
KRAAN SLUITEN
y T Draaiknop sluiten in stand o.
ONTKALKT, het ontkalkingsproces wordt
voortgezet. Er stroomt meermaals water uit
de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
WATERTANK VULLEN
T Beide bakjes legen en weer onder het
heetwaterpijpje en de combi-uitloop
plaatsen.
T Waterreservoir verwijderen, grondig
uitspoelen, met vers, koud water vullen en
weer terugplaatsen.
KRAAN OPENEN
en
fr
it
nl
es
pt
ru
21
5 Onderhoud
l T Draaiknop openen in stand m.
ONTKALKT, er stroomt water uit het
heetwaterpijpje.
Het proces wordt onderbroken,
SLUITEN
yT Draaiknop sluiten in stand o.
.
KRAAN
ONTKALKT, het ontkalkingsproces wordt
voortgezet. Er stroomt meermaals water uit
de combi-uitloop.
LADE LEGEN
T Restwaterbak en koffieresidubak legen en
weer terugplaatsen.
GEREED
E Als het ontkalkingsproces onverwachts
wordt afgebroken, spoel het waterreservoir
dan grondig uit.
Waterreservoir ontkalken
Het waterreservoir kan verkalken. Om een
probleemloze werking te waarborgen moet u het
waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Waterreservoir verwijderen.
T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze verwijderen.
T Reservoir met een gangbaar, mild ontkal-
kingsmiddel volgens voorschrift van de
fabrikant ontkalken.
T Waterreservoir grondig uitspoelen.
T Indien u een CLARIS Blue-filterpatroon
gebruikt, deze weer terugplaatsen.
T Waterreservoir met vers, koud water vullen
en weer terugplaatsen.
QT Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
T Netstekker uit het stopcontact halen.
T Afdekking van het bonenreservoir verwijde-
ren.
T Koffiebonen met een stofzuiger verwijderen.
T Bonenreservoir met een droge, zachte doek
reinigen.
T Verse koffiebonen in het bonenreservoir
doen en de afdekking van het bonenreservoir sluiten.
Bonenreservoir reinigen
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorzaken dat op de wanden van het bonenreservoir
achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve
invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het
bonenreservoir daarom van tijd tot tijd.
22
6 Meldingen op de display
de
6 Meldingen op de display
MeldingOorzaak/gevolgMaatregel
WATERTANK
VULLEN
AFVALBAK
LEGEN
LADE
ONTBREEKT
BONEN
VULLEN
ROTARY
INDRUKKEN
CAPPUCCINO
SPOELEN
GEREED /
REINIGEN
GEREED /
ONTKALKEN
GEREED /
FILTER
TE WEINIG
GEM.KOFF.
TE HEET
Het waterreservoir is leeg of niet
correct geplaatst. Geen bereiding
mogelijk.
De koffieresidubak is vol. Er kunnen
geen koffiespecialiteiten worden
bereid, heetwaterbereiding is
mogelijk.
De restwaterbak is niet goed of
helemaal niet geplaatst. Geen
bereiding mogelijk.
Het bonenreservoir is leeg. Er
kunnen geen koffiespecialiteiten
worden bereid, heetwaterbereiding
is mogelijk.
De ENA verlangt een spoeling of
de voortzetting van een gestart
onderhoudsprogramma.
De ENA verlangt een cappuccinospoeling.
De ENA vraagt om een reiniging.
De ENA vraagt om een ontkalking.
Nadat 50 liter door de CLARIS
Blue-filterpatroon is gestroomd, is
deze uitgewerkt.
Er is te weinig gemalen koffie in
gedaan, de ENA stopt het proces.
Het systeem is te warm om een
onderhoudsprogramma te starten.
T Waterreservoir vullen (zie Hoofdstuk 1
“Voorbereiden en in gebruik nemen –
Waterreservoir vullen”).
T Waterreservoir plaatsen.
T Koffieresidubak en restwaterbak legen
(zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik –
Dagelijks onderhoud”).
T Restwaterbak plaatsen.
T Bonenreservoir vullen (zie Hoofdstuk 1
“Voorbereiden en in gebruik nemen –
Bonenreservoir vullen”).
T Rotary Switch indrukken om de spoeling
te starten of om het onderhoudsprogramma voort te zetten.
T Rotary Switch indrukken om de
Cappuccinatore spoeling te starten.
T Reiniging uitvoeren (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Apparaat reinigen”).
T Ontkalking uitvoeren (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
T Filterpatroon CLARIS Blue vervangen (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter
vervangen”).
T Bij de volgende bereiding meer
voorgemalen koffie erin doen (zie
Hoofdstuk 2 “Bereiding – Gemalen
koffie”).
T Enkele minuten wachten tot het systeem
is afgekoeld of een koffiespecialiteit resp.
heet water bereiden.
en
fr
it
nl
es
pt
ru
23
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
ProbleemOorzaak/gevolgMaatregel
Er ontstaat te weinig
schuim bij het opschuimen
van melk of melk spuit uit
de combi-uitloop.
Bij koffiebereiding loopt de
koffie slechts druppelsgewijs door.
Waterhardheid kan niet
worden ingesteld.
WATERTANK
VULLEN wordt ondanks
een vol waterreservoir
weergegeven.
Molen maakt veel lawaai.In de molen zitten
ERROR2 wordt
weergegeven.
Andere
ERROR-
meldingen worden
weergegeven.
De combi-uitloop is
vervuild.
De koffie resp. de gemalen
koffie is te fijn gemalen en
verstopt het systeem.
De CLARIS Blue-filterpatroon is geactiveerd.
De vlotter van het
waterreservoir zit klem.
vreemde voorwerpen.
Als het apparaat langere
tijd aan kou werd
blootgesteld, is het
opwarmen om veiligheidsredenen geblokkeerd.
–
T Combi-uitloop reinigen (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
T Combi-uitloop demonteren en spoelen
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combiuitloop demonteren en spoelen”).
T Molen grover instellen of grover gemalen
koffie gebruiken (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Molen
instellen”).
T Filterpatroon CLARIS Blue in de programmeerstand deactiveren.
T Waterreservoir ontkalken (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
Neem contact op met de klantenservice in
uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten /
Juridische informatie”).
T Apparaat bij kamertemperatuur
opwarmen.
T De ENA met de toets Aan/Uit uitschakelen. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / Juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden
verholpen, neem dan contact op met de
klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / Juridische informatie”).
24
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
de
8 Transport en milieuvriende-
lijke afvoer
Transport / systeem legen
Bewaar de verpakking van de ENA. Deze biedt
bescherming tijdens het transport.
Om de ENA bij het transport te beschermen tegen
vorst, moet het systeem worden geleegd.
Voorwaarde: Op de vijftalige tekstdisplay staat
GEREED.
T Kopje onder het heetwaterpijpje plaatsen.
l T Draaiknop openen in stand m.
WATER, er stroomt heet water uit het
heetwaterpijpje.
T Waterreservoir verwijderen en legen.
Er stroomt net zo lang heet water uit tot het
systeem leeg is.
KRAAN SLUITEN
y T Draaiknop sluiten in stand o.
WATERTANK VULLEN
QT Toets Aan/Uit indrukken om het apparaat uit
te schakelen.
E Bij de volgende inbedrijfstelling moet het
systeem weer gevuld worden (zie
Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik
nemen – Eerste inbedrijfstelling”).
9 Technische gegevens
Spanning220–240 V ~, 50 Hz
Vermogen1450 W
Conformiteitsteken
Energieverbruik
SPAREN-
Energieverbruik
SPARENp
Pompdrukstatisch max. 15 bar
Inhoud waterreservoir
(zonder filter)
Inhoud bonenreservoir125 g
Inhoud koffieresidubakca. 10 porties
Snoerlengteca. 1,1 m
Gewichtca. 9,4 kg
Afmetingen (b × h × d)23,8 × 36 × 44,5 cm
A S
ca. 12 Wh
ca. 3,5 Wh
1,1 l
en
fr
it
nl
es
Afvoer
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare
materialen die moeten worden gerecycled. Voer
oude apparaten daarom af via daarvoor bedoelde
inzamelpunten.
pt
ru
25
10 Index
10 Index
A
Adressen 28
Afdekking 5
Bonenreservoir 4
Afvoer 25
Apparaat
Inschakelen 13
Plaatsen 7
Uitschakelen 14
Apparaat
Ontkalken 21
Reinigen 20
Spoelen 17
Aroma Boost 11
B
Bereiding 11
Aroma Boost 11
Cappuccino 11
Gemalen koffie 12
Heet water 13
Koffie 11
Latte macchiato 11
Beschrijving van de symbolen 3
Bonenreservoir
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze
gebruiksaanwijzing gebruikte illustraties zijn
gestileerd en geven niet de originele kleuren van
het apparaat weer. Uw ENA kan in details afwijken.
Feedback
We stellen uw mening zeer op prijs! Geef uw bevindigen door via de contactlink op www.jura.com.
Copyright
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die
door het copyright is beschermd. Fotokopiëren
of vertalen in een andere taal is zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van
JURA Elektroapparate AG niet toegestaan.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.