»Руководство по эксплуатации кофе-машины ENA 5«
отмечено сертификатом качества независимого
германского Союза работников технического надзора
TÜV SÜD за понятность и полноту изложения и охват
аспектов техники безопасности.
sv
ru
ENA 5
Ваша ENA 5
Элементы управления 112
Использование по назначению 114
Ради Вашей безопасности 114
Добро пожаловать в мир кофе-машин JURA 115
JURA в Интернете .............................................................................................................................................. 116
Установка .............................................................................................................................................................117
Наполнение бункера для воды .....................................................................................................................117
Заполнение контейнера для кофейных зерен .........................................................................................117
Первый запуск машины .................................................................................................................................. 118
Установка и активация фильтра .................................................................................................................. 118
Определение и регулировка степени жесткости воды ......................................................................... 119
Разовые установки до начала и во время приготовления ...................................................................124
Долговременная установка количества воды в соответствии с размером чашек ........................125
Капучино при помощи профессиональ ного автоматического устройства для
приготовления капучино Profi Auto Cappuccino ......................................................................................125
Капучино при помощи автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino .......................................................................................................................................126
Капучино при помощи 2-уровневой насадки для вспенивания и подогрева ...............................127
Подогрев молока при помощи профессионального автоматического устройства
для приготовления капучино Profi Auto Cappuccino..............................................................................128
Подогрев молока при помощи 2-уровневой насадки для вспенивания и подогрева................128
Горячая вода ......................................................................................................................................................129
3 Долговременные установки в режиме программирования 129
Единицы измерения количества воды .......................................................................................................131
Язык ......................................................................................................................................................................132
4 Обслуживание 132
Советы по обслуживанию ..............................................................................................................................132
Удаление накипи по запросу кофе-машины ............................................................................................135
Удаление накипи в кофе-машине вручную ..............................................................................................137
Промывка профессионального автоматического устройства для приготовления
капучино Profi Auto Cappuccino ....................................................................................................................137
Очистка профессионального автоматического устройства для приготовления
капучино Profi Auto Cappuccino ....................................................................................................................138
Разборка и промывка профессионального автоматического устройства для
приготовления капучино Profi Auto Cappuccino ......................................................................................139
Промывка автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino ...................................................................................................................................... 140
Очистка автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino ...................................................................................................................................... 140
Разборка и промывка автоматического устройства для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino ....................................................................................................................................... 141
Разборка и промывка 2-уровневой насадки для вспенивания и подогрева .................................142
Удаление посторонних предметов .............................................................................................................142
Очистка контейнера для кофейных зерен ................................................................................................143
Удаление известковых отложений солей со стенок бункера для воды ..........................................143
5 Сменный фильтр CLARIS plus – вода для идеально приготовленного кофе 143
6 Сообщения на дисплее 145
7 Устранение неисправностей 147
8 Транспортировка и утилизация в соответствии с экологическими требованиями 148
9 Технические данные 148
10 Контакты 149
Алфавитный указатель 149
fr
it
de
Описание символов
Предупреждения:
ВНИМАНИЕ
J
Обязательно обращайте внимание на
информацию, которая сопровождается предупредительными знаками
ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО.
Сигнальное слово ОСТОРОЖНО
предупреждает о риске получения
тяжелых травм, а сигнальное слово
ВНИМАНИЕ – о риске получения
легких травм.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ указывает на ситуацию,
при которой возможно
повреждение машины.
Используемые символы:
Указания и советы, облегчающие
E
процесс пользования кофе-машиной
ENA.
Требуемое действие . В этом случае
T
Вам необходимо выполнить то или
иное действие.
Ссылки на интересные дополнитель-
@
ные сведения, которые можно
получить от компании JURA в Интернете: www.jura.com.
Кофе-машина предусмотрена и разработана
для бытового использования. Она предназначена только для приготовления кофе и
подогрева молока и воды. Любое иное
применение будет рассматриваться как
использование не по назначению. Компания
JURA Elektroapparate AG не несет ответственности за последствия, связанные с использованием кофе-машины не по назначению.
Перед использованием кофе-машины
полностью прочтите данное руководство по
эксплуатации. Храните данное руководство
рядом с кофе-машиной ENA и при необходимости передавайте его следующим пользователям.
Ради Вашей безопасности
Внимательно прочтите и тщательно соблюдайте нижеследующие важные указания по
технике безопасности.
Соблюдая следующие указания, Вы сможете
предотвратить опасность для жизни из-за
удара электрическим током:
ни в коем случае не эксплуатируйте кофе-
Z
машину с дефектами или с поврежденным
сетевым шнуром;
в случае появления признаков поврежде-
Z
ния, например, запаха горелого, немедленно отключите кофе-машину от сети и
обратитесь в сервисный центр компании
JURA;
при повреждении сетевого шнура кофе-
Z
машины его необходимо отремонтировать
в самой компании JURA или в авторизованном центре обслуживания компании
JURA;
следите за тем, чтобы кофе-машина ENA и
Z
сетевой шнур не находились вблизи
горячих поверхностей;
следите за тем, чтобы сетевой шнур не был
Z
зажат и не терся об острые кромки;
никогда не открывайте и не ремонтируйте
Z
кофе-машину самостоятельно. Не вносите
никаких изменений в кофе-машину,
которые не описываются в руководстве по
эксплуатации кофе-машины ENA. В кофемашине имеются токопроводящие детали.
При ее открывании возникает опасность
для жизни. Любой ремонт должен
выполняться исключительно в авторизованных компанией JURA сервисных
центрах с использованием оригинальных
запасных частей и принадлежностей.
Существует опасность ошпариться или
получить ожог от дозаторов и насадки:
поставьте кофе-машину в месте, недоступ-
Z
ном для детей;
не прикасайтесь к горячим деталям.
Z
Используйте предусмотренные для этого
ручки;
следите за тем, чтобы соответствующая
Z
насадка была чистой и правильно
установленной. При неправильной
установке или засорении насадка или ее
части могут отсоединиться.
Поврежденная кофе-машина является
ненадежной в эксплуатации и может стать
причиной получения травм или возгорания. Во
избежание повреждений, возможных травм и
опасности возгорания:
никогда не оставляйте свисающим сетевой
Z
шнур. Вы можете споткнуться о него или
повредить его;
не допускайте воздействия на кофе-
Z
машину ENA таких погодных факторов, как
дождь, мороз и прямые солнечные лучи;
не опускайте кофе-машину ENA, ее шнур и
Z
патрубки в воду;
не мойте кофе-машину ENA и ее детали в
Z
посудомоечной машине;
перед очисткой кофе-машины ENA
Z
выключите машину и вытащите сетевой
114
ENA 5
штекер. Всегда протирайте кофе-машину
ENA влажной, но не мокрой тканью и не
допускайте постоянного попадания на
машину брызг воды;
подключайте кофе-машину только к сети с
Z
напряжением, указанным на заводской
табличке. Заводская табличка находится
на нижней стороне кофе-машины ENA.
Дополнительные технические данные
приведены в главе 9 »Технические
данные« ;
пользуйтесь только оригинальными
Z
принадлежностями для обслуживания,
предлагаемыми компанией JURA. Применение принадлежностей, не рекомендованных компанией JURA, может привести к
повреждению кофе-машины ENA;
не используйте ароматизированные
Z
кофейные зерна или зерна с добавками;
в бункер для воды всегда заливайте
Z
свежую холодную воду;
выключайте кофе-машину на время
Z
длительного отсутствия.
Лицам, а также детям, которые вследствие
физических, сенсорных или психических
Z
нарушений либо
отсутствия опыта и знаний в обращении с
Z
кофе-машиной
не способны безопасно пользоваться кофемашиной, разрешено эксплуатировать ее
исключительно под контролем или руководством ответственного лица.
Безопасность при использовании сменного
фильтра CLARIS plus:
храните сменные фильтры CLARIS plus в
Z
недоступном для детей месте;
храните сменные фильтры CLARIS plus в
Z
сухом месте в закрытой упаковке;
не храните сменные фильтры вблизи
Z
источников тепла и не допускайте
попадания на них прямых солнечных
лучей;
не пользуйтесь поврежденными сменны-
Z
ми фильтрами CLARIS plus;
не вскрывайте сменные фильтры CLARIS
Z
plus.
Добро пожаловать в мир кофе-машин
JURA
Уважаемые клиенты!
Благодарим за доверие, которое Вы оказали
нам, купив кофе-машину ENA производства
компании JURA. Теперь Вы можете
Z
готовить кофейные напитки из всевозможных сортов кофейных зерен;
выбирать степень крепости кофе в
Z
соответствии со своими вкусовыми
предпочтениями;
сократить стоимость приготовления одной
Z
чашки кофе;
интуитивно управлять компактной кофе-
Z
машиной.
В данном руководстве по эксплуатации кофемашины Вы ознакомитесь со всеми важными
сведениями, относящимися к работе машины и
индивидуальным настройкам. Кроме этого, в
руководстве описываются способы удаления
накипи и даются важные советы по обслуживанию кофе-машины.
Для информации: слово »ENA« происходит из
греческого языка и означает »один«. Сделав
выбор »номер один« в пользу предлагаемой
нами кофе-машины, Вы всегда сможете
наслаждаться непревзойденным качеством
кофейных напитков.
С уважением
Эмануэль Пробст
Генеральный директор
fr
it
de
sv
ru
115
ENA 5
JURA в Интернете
Посетите нашу страничку в Интернете.
@
По адресу www.jura.com Вы найдете
интересные и актуальные сведения о
Вашей кофе-машине ENA и узнаете
немало нового о кофе.
Электронный справочник
Knowledge Builder
Можно играючи изучить кофе-машину ENA
с помощью компьютера.
@
По адресу www.jura.com к Вашим
услугам – электронный справочник
Knowledge Builder. Вас поддержит
интерактивный помощник LEO, который
укажет на особенности кофе-машины
ENA и объяснит, как с ней работать.
устройство для приготовления капучино
Easy Auto Cappuccino
Капучино
U
2-уровневая насадка для вспенивания и
Z
подогрева
Капучино
U
Горячее молоко
U
Насадка для подачи горячей воды
Z
116
ENA 5
3-цветный дисплей с текстовой
индикацией
На кофе-машине ENA установлен 3-цветный
дисплей с текстовой индикацией. Цвета
дисплейных текстов имеют следующее
значение:
зеленый: кофе-машина ENA готова к
Z
работе;
красный: пользователю требуется
Z
выполнить определенное действие на
кофе-машине ENA;
желтый: включен режим программирова-
Z
ния.
1 Подготовка и пуск в эксплуатацию
В этой главе излагается информация, необходимая для правильного обращения с кофемашиной ENA. С ее помощью Вы можете шаг за
шагом подготовить кофе-машину ENA к
работе, чтобы насладиться первой порцией
кофе.
Комплект поставки
В комплект поставки включено следующее:
Z
кофе-машина ENA компании JURA;
руководство по эксплуатации;
Z
воронка для предварительно смолотого
Z
кофе;
мерная ложка для предварительно
Z
смолотого кофе;
сменный фильтр CLARIS plus;
Z
средство для чистки в таблетках, произво-
Z
димое компанией JURA;
тест-полоски Аquadur®;
Z
ключ для кофемолки.
Z
Установка
При установке кофе-машины ENA соблюдайте
следующее:
установите кофе-машину на горизонталь-
Z
ную водостойкую поверхность;
выберите место установки кофе-машины
Z
ENA так, чтобы не допускать ее перегрева.
Наполнение бункера для воды
Для получения идеального вкуса кофе мы
рекомендуем ежедневно менять воду.
ВНИМАНИЕ
Не заливайте в бункер для воды молоко,
минеральную воду или другие жидкости, это
может привести к повреждению бункера или
кофе-машины.
В бункер для воды всегда заливайте
T
только свежую и холодную воду.
Снимите бункер для воды и сполосните
T
его холодной водой.
Наполните бункер свежей холодной
T
водой и установите его в кофе-машину.
Заполнение контейнера для кофейных
зерен
ВНИМАНИЕ
Кофейные зерна с добавками (например,
с сахаром), предварительно смолотый кофе,
а также сублимированный кофе портят
кофемолку.
В контейнер для кофейных зерен
T
засыпайте только кофейные зерна без
дополнительной обработки.
для сменных насадок. В
зависимости от оснащения кофемашины в комплект поставки могут
входить различные сменные насадки.
Снимите крышку контейнера для
T
кофейных зерен.
Прочистите контейнер для кофейных
T
зерен и удалите из него посторонние
предметы, если таковые имеются.
ru
117
ENA 5
Засыпьте кофейные зерна в контейнер
T
для кофейных зерен.
Закройте контейнер для кофейных
T
зерен крышкой.
Первый запуск машины
Кнопка »Вкл./Выкл.« одновременно
E
имеет функцию главного выключателя.
При выключении кофе-машины ENA
происходит полное отключение кофемашины от сети электропитания.
ОСТОРОЖНО
J
Опасность для жизни при работе с поврежденным сетевым шнуром.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
T
кофе-машину с поврежденным сетевым
шнуром.
Условие: бункер для воды заполнен.
Вставьте сетевой штекер в сетевую
T
розетку.
Q T Для включения кофе-машины нажмите
кнопку »Вкл./Выкл.«.
LANGUAGE ENGLISH (Английский
язык)
Поставьте емкость под носик насадки.
T
l T Поверните поворотный переключатель в
положение
m.
SYSTEM FILLING (Происходит
заполнение системы)
CLOSE TAP (Закрыть кран)
y T Поверните поворотный переключатель в
положение
o.
HEATIN G (Происходит нагрев)
PRESS ROTARY (Нажать поворотный
переключатель Rotary Switch)
Поставьте емкость под носик дозатора
T
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
промывки.
RINSING
READY (Промывка)
E
После приготовления первой порции
кофе на дисплее может появиться
FILL
BEANS (Засыпать зерна), поскольку
кофемолка еще не полностью заполнена
кофейными зернами. В этом случае
приготовьте еще одну порцию кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы подтвердить
установку языка.
OK (Подтверждено), язык установлен.
OPEN TAP (Открыть кран)
118
Установка и активация фильтра
Очистка кофе-машины ENA от накипи не
потребуется, если использовать сменный
фильтр CLARIS plus.
Не прерывайте процесс установки
E
фильтра. Это обеспечит оптимальную
работу кофе-машины ENA.
E
Действие фильтра прекращается через
два месяца. За сроком действия
фильтра можно следить по диску с
указателем дат на держателе фильтра.
Условие: на дисплее сообщение
(В режиме готовности).
Откройте крышку за поворотным
T
переключателем Rotary Switch.
READY
P T Нажмите и удерживайте кнопку
программирования Р до тех пор, пока
не появится
RINSE (Обслуживание).
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
FILTER - (Фильтр -).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы перейти в программный пункт.
NO - (Нет -)
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
YES p (Да).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы подтвердить
установку.
OK (Подтверждено)
INSERT FILTER (Вставить фильтр)
Снимите бункер для воды и опорожните
T
его.
Отогните держатель фильтра.
T
Слегка надавив, вставьте новый
T
сменный фильтр в бункер для воды.
ENA 5
Поставьте емкость (мин. 500 мл) под
T
насадку.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch.
OPEN TAP (Откройте кран)
l T Поверните переключатель из режима
приготовления кофе в положение
»горячая вода«
m.
FILTER RINSING (Происходит
промывка фильтра), из насадки вытекает
вода.
Промывку фильтра можно прервать в
E
любое время. Для этого следует
повернуть переключатель на позицию
приготовления кофе.
Вода может слегка изменить цвет. Это
E
не опасно для здоровья и не ухудшает
вкус напитков.
Процесс промывки фильтра завершается
автоматически,
кран).
CLOSE TAP (Закрыть
y T Поверните переключатель в
положение
o.
HEATIN G (Происходит нагрев)
READY (В режиме готовности)
Теперь фильтр активирован.
Определение и регулировка степени
жесткости воды
Чем жестче вода, тем чаще нужно удалять
накипь в кофе-машине ENA. Поэтому важное
значение имеет регулировка степени
жесткости воды.
fr
it
de
sv
Защелкните держатель фильтра. Вы
T
услышите щелчок.
Наполните бункер свежей холодной
T
водой и установите его в кофе-машину.
Если в кофе-машине установлен и
E
активирован сменный фильтр CLARIS
plus, то регулировка степени жесткости
воды невозможна.
ru
119
ENA 5
E
Жесткость воды можно установить в
диапазоне от 1° до 30° по немецкой
шкале. Данную установку можно также
дезактивировать, т. е. кофе-машина ENA
не будет выдавать сообщения о
необходимости удаления накипи.
Степень жесткости воды можно определить с
помощью тест-полосок Aquadur® , входящих в
комплект поставки.
Опустите тест-полоску на одну секунду в
T
воду, которую собираетесь использовать
в кофе-машине.
Стряхните с нее воду.
T
Подождите около одной минуты.
T
Воспользовавшись описанием на
T
упаковке, определите степень жесткости
воды по изменению цвета тест-полоски
Aquadur®.
Теперь можно отрегулировать жесткость
воды.
Пример: изменение степени жесткости воды
с
16°d H (16° по немецкой шкале) на 25°dH
(25° по немецкой шкале).
Условие: на дисплее сообщение
(В режиме готовности).
T
Откройте крышку за поворотным
переключателем Rotary Switch.
READY
P T Нажмите и удерживайте кнопку
программирования »P« до тех пор, пока
не появится
RINSE (Обслуживание).
g T Вращайте поворотный переключатель
Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
HARDNESS (Жесткость).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы перейти в программный пункт.
16°d H (16° по немецкой шкале)
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не появится
25°dH (25° по немецкой шкале).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы подтвердить
установку.
OK (Подтверждено), степень жесткости
воды установлена.
HARDNESS (Жесткость)
g T Поворачивайте поворотный переключа-
тель Rotary Switch до тех пор, пока не
появится
EXIT (Выход).
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы выйти из режима
программирования.
READY (В режиме готовности)
Регулировка кофемолки
Возможна плавная регулировка кофемолки в
соответствии со степенью обжарки Вашего
кофе.
ВНИМАНИЕ
Если регулировать степень помола, когда
кофемолка не работает, можно повредить
поворотный переключатель для регулировки
степени помола.
Регулируйте степень помола только во
T
время работы кофемолки.
При правильной установке степени помола
подача кофе из дозатора выполняется
равномерно. Кроме того, кофейная крема
получается густой и нежной.
Мы рекомендуем нижеследующие установки.
Для слабо обжаренного кофе установите
Z
кофемолку на мелкий помол.
Если выбран слишком мелкий помол,
U
кофе подается из дозатора только
отдельными каплями.
120
Для сильно обжаренного кофе установите
Z
кофемолку на крупный помол.
Если выбран слишком крупный помол,
U
кофе подается из дозатора очень
быстро.
Пример: изменение степени помола во время
приготовления кофе.
Поставьте чашку под носик дозатора
T
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
приготовления кофе.
Установите поворотное кольцо для
T
регулировки степени помола в нужное
положение во время работы кофемолки.
ENA 5
Включение кофе-машины
При включении кофе-машины ENA автоматически выдается запрос на промывку машины.
Q T Для включения кофе-машины ENA
нажмите кнопку »Вкл./Выкл.«.
HEATIN G (Происходит нагрев)
PRESS ROTARY (Нажать поворотный
переключатель Rotary Switch)
Поставьте емкость под носик дозатора
T
кофе.
k T Нажмите поворотный переключатель
Rotary Switch, чтобы запустить процесс
промывки.
RINSING (Происходит промывка),
выполняется промывка системы,
процесс промывки останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
Выключение кофе-машины
При выключении кофе-машины ENA после
приготовления кофейного напитка автоматически запускается цикл промывки системы.
fr
it
1 CUP (1 чашка), в чашку подается
заранее установленное количество кофе,
процесс приготовления останавливается
автоматически.
READY (В режиме готовности)
Поставьте емкость под носик дозатора
T
кофе.
Поверните дозатор кофе в положение
T
очистки, которое позволяет воде
вытекать из трех кофейных дозаторов
одновременно.
de
sv
ru
121
ENA 5
Q T Нажмите кнопку »Вкл./Выкл.«.
RINSING (Происходит промывка),
выполняется промывка системы,
автоматически. Кофе-машина ENA
выключена.
Поверните дозатор кофе в положение
T
»1 чашка« или »2 чашки«.
Кнопка »Вкл./Выкл.« одновременно
E
имеет функцию главного выключателя.
При выключении кофе-машины ENA
происходит ее полное отключение от
сети электропитания.
2 Приготовление
Советы бариста
»Бариста« в переводе с итальянского означает
»специалист по приготовлению кофе и
эспрессо«. Бариста знает все вариации
кофейных напитков и превосходно умеет их
готовить.
Вместе с кофе-машиной ENA компании JURA
Вы тоже можете достичь блестящих результатов.
Вы можете приготовить кофе или эспрессо
простым нажатием кнопки в соответствии со
своими вкусовыми предпочтениями. Для этого
предусмотрены различные возможности
регулировки. Попробуйте сами.
Степень крепости кофе : до начала
Z
приготовления кофе или во время помола
зерен Вы можете в любой момент
изменить степень крепости кофе, повернув поворотный переключатель Rotary
Switch. Регулируя степень крепости кофе,
Вы изменяете количество молотого кофе.
Чем больше молотого кофе используется
для приготовления, тем крепче и ароматнее будет кофейный напиток.
Степень помола : в кофе-машине ENA для
Z
приготовления любого вида кофейного
напитка используется только свежемолотый кофе. Степень помола в значительной
степени влияет на вкус кофе. Ее можно
регулировать непосредственно во время
помола зерен.
Температура : в режиме программирова-
Z
ния кофе-машины ENA можно регулировать температуру приготовления кофе.
Температура влияет на вкусовые качества
кофе, поэтому ее следует устанавливать в
соответствии с индивидуальными
пожеланиями и сортом кофейных зерен.
Регулируемый по высоте дозатор кофе :
Z
дозатор кофе можно плавно регулировать
по высоте и устанавливать в соответствии
с размером чашек. Расстояние между
дозатором кофе и краем чашки должно
быть минимальным. Благодаря этому
кофе не разбрызгивается на машину, а
кофейная крема получается густой и
нежной.
Вот несколько советов бариста для Вас:
храните кофе в сухом месте. Под
Z
воздействием кислорода, света, высокой
температуры и влажности качество кофе
ухудшается;
для сохранения оптимального аромата
Z
кофе используйте только свежую холодную воду;
для получения идеального вкуса кофе