deInstallations- und Bedienungsanleitung2
frNotice d’utilisation et d’installation22
itIstruzioni per l’installazione e l’uso44
nlInstallatie- en bedieningshandleiding64
czNávod k instalaci a obsluze84
skNávod na inštaláciu a obsluhu104
6 720 613 547 (2007/01) OSW
Sehr geehrter Kunde,
Wärme fürs Leben - dieses Motto hat bei uns Tradition. Wärme ist
für Menschen ein Grundbedürfnis. Ohne Wärme fühlen wir uns
nicht wohl, und erst die Wärme macht aus einem Haus ein behagliches Zuhause. Seit mehr als 100 Jahren entwickelt Junkers deshalb Lösungen für Wärme, Warmwasser und Raumklima, die so
vielfältig sind wie Ihre Wünsche.
Sie haben sich für eine qualitativ hochwertige Junkers Lösung entschieden und damit eine gute Wahl getroffen. Unsere Produkte
arbeiten mit modernsten Technologien und sind zuverlässig, energieeffizient und flüsterleise - so können Sie Wärme ganz unbeschwert genießen.
Sollten Sie mit Ihrem Junkers Produkt dennoch einmal Probleme
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Junkers Installateur. Er hilft
Ihnen gerne weiter. Der Installateur ist einmal nicht erreichbar?
Dann ist unser Kundendienst rund um die Uhr für Sie da! Details
dazu erfahren Sie auf der Rückseite.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Junkers Produkt.
Ihr Junkers Team
2
6 720 613 547 (2007/01)
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1Sicherheitshinweise und Symbolerklärung 4
1.1Sicherheitshinweise 4
1.2Symbolerklärung 5
2Angaben zum Zubehör 6
2.1Lieferumfang 6
2.2Technische Daten 7
2.3Reinigung 7
2.4Anlagenbeispiel 7
3Installation (nur für den Fachmann) 8
3.1Montage 8
3.2Entsorgung 9
3.3Elektrischer Anschluss 9
4Inbetriebnahme (nur für den Fachmann) 11
5Bedienung 12
5.1Gewünschte Raumtemperatur ändern 13
5.2Fachmann-Ebene einstellen (nur für den Fachmann) 14
5.3Weitere Bedienung und Funktionen 16
6Störungsbehebung 17
7Energiesparhinweise 20
8Umweltschutz 21
Anhang 123
6 720 613 547 (2007/01)
3
Sicherheitshinweise und Symbolerklärung
1Sicherheitshinweise und
Symbolerklärung
1.1Sicherheitshinweise
B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung beachten.
B Heizgerät und weitere Zubehöre entsprechend den zugehöri-
gen Anleitungen montieren und in Betrieb nehmen.
B Zubehör nur von einem zugelassenen Installateur montieren
lassen.
B Dieses Zubehör nur in Verbindung mit den aufgeführten Heiz-
geräten verwenden. Anschlussplan beachten!
B Dieses Zubehör keinesfalls an das 230-V-Netz anschließen.
B Vor Montage dieses Zubehörs:
Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen
weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.
B Dieses Zubehör nicht in Feuchträumen montieren.
B Kunden über Wirkungsweise des Zubehörs informieren und in
die Bedienung einweisen.
B Bei Frostgefahr das Heizgerät eingeschaltet lassen und die Hin-
weise zum Frostschutz in den Bedienungsanleitungen des witterungsgeführten Reglers und des Heizgeräts beachten.
4
6 720 613 547 (2007/01)
Sicherheitshinweise und Symbolerklärung
1.2Symbolerklärung
Sicherheitshinweise im Text werden mit einem
Warndreieck gekennzeichnet und grau hinterlegt.
Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr die auftritt,
wenn die Maßnahmen zur Schadensverminderung nicht befolgt
werden.
• Vorsicht bedeutet, dass leichte Sachschäden auftreten kön-
nen.
• Warnung bedeutet, dass leichte Personenschäden oder
schwere Sachschäden auftreten können.
• Gefahr bedeutet, dass schwere Personenschäden auftreten
können. In besonders schweren Fällen besteht Lebensgefahr.
Hinweise im Text werden mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Sie werden durch horizontale Linien ober- und unterhalb des Textes begrenzt.
Hinweise enthalten wichtige Informationen in solchen Fällen, in
denen keine Gefahren für Mensch oder Gerät drohen.
6 720 613 547 (2007/01)
5
Angaben zum Zubehör
2Angaben zum Zubehör
Die FB 10 kann nur an Anlagen mit FW 100 oder
FW 200 und einem Heizgerät mit BUS-fähiger
Heatronic 3 angeschlossen werden.
• In Verbindung mit FW 100 oder FW 200 beeinflusst die FB 10
die gewünschte Raumtemperatur für den zugeordneten Heizkreis.
• Die FB 10 ist für die Wandmontage vorbereitet.
2.1Lieferumfang
Æ Bild 2 auf Seite 123:
1Oberteil Fernbedienung und Sockel für Wandmontage
2Installations- und Bedienungsanleitung
6
6 720 613 547 (2007/01)
Angaben zum Zubehör
2.2Technische Daten
AbmessungenBild 3, Seite 124
Nennspannung10 ... 24 V DC
Nennstrom≤ 3,5 mA
Reglerausgang2-Draht-BUS
Regelbereich5 ... 30 °C
in 0,5 K-Schritten
zul. Umgebungstemp.0 ... +50 °C
SchutzklasseIII
SchutzartIP20
Tab. 1
2.3Reinigung
B Bei Bedarf mit einem feuchtem Tuch das Reglergehäuse abrei-
ben. Dabei keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden.
2.4Anlagenbeispiel
Anlagenbeispiele sind in den Unterlagen des witterungsgeführten
Reglers enthalten.
6 720 613 547 (2007/01)
7
Installation (nur für den Fachmann)
3Installation (nur für den
Fachmann)
Gefahr: Durch Stromschlag!
B Vor Montage dieses Zubehörs:
Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät
und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.
3.1Montage
Die Regelungsqualität des FB 10 ist abhängig vom Montageort.
Der Montageort (= Führungsraum) muss für die Regelung des
zugeordneten Heizkreises geeignet sein.
B Montageort auswählen (Æ Bild 3 auf Seite 125).
B Oberteil vom Sockel abziehen (Æ Bild 4 auf Seite 125).
Die Montagefläche an der Wand muss eben sein.
B Sockel montieren (Æ Bild 5 auf Seite 125).
B Elektrischen Anschluss ausführen (Æ Bild 6 auf Seite 126).
B Oberteil aufstecken.
8
6 720 613 547 (2007/01)
Installation (nur für den Fachmann)
3.2Entsorgung
B Die Verpackung umweltgerecht entsorgen.
B Bei Austausch einer Komponente: alte Komponente umwelt-
gerecht entsorgen.
3.3Elektrischer Anschluss
B BUS-Verbindung von der FB 10 zu weiteren BUS-Teilnehmern:
Elektrokabel verwenden, die mindestens der Bauart H05 VV-...
(NYM-I...) entsprechen.
Zulässige Leitungslängen von der BUS-fähigen Heatronic 3 zur
FB 10:
LeitungslängeQuerschnitt
≤ 80 m0,40 mm
≤ 100 m0,50 mm
≤ 150 m0,75 mm
≤ 200 m1,00 mm
≤ 300 m1,50 mm
Tab. 2
B Um induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Niederspan-
nungsleitungen von 230 V oder 400 V führenden Leitungen
getrennt verlegen (Mindestabstand 100 mm).
2
2
2
2
2
6 720 613 547 (2007/01)
9
Installation (nur für den Fachmann)
B Bei induktiven äußeren Einflüssen Leitungen geschirmt ausfüh-
ren.
Dadurch sind die Leitungen gegen äußere Einflüsse abgeschirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen,
Rundfunk- und Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikrowellengeräte, usw.).
B FB 10 an BUS-fähiger Heatronic 3 angeschließen (Æ Bild 6 auf
Seite 126).
Wenn die Leitungsquerschnitte der BUS-Verbindungen unterschiedlich sind:
B BUS-Verbindungen über eine Abzweigdose (A) an-
schließen (Æ Bild 7 auf Seite 126).
10
6 720 613 547 (2007/01)
Inbetriebnahme (nur für den Fachmann)
4Inbetriebnahme (nur für den
Fachmann)
B Anlage einschalten.
Bei erster Inbetriebnahme oder nach Totalreset (Zurücksetzen
aller Einstellungen):
B Wenn die FB 10 einen Heizkreis HK
Entsprechende Kodierung 1 HC bis 10 HC mit drehen
auswählen und mit drücken bestätigen (FW 100 = 1;
FW 200 = 1 oder 2).
Je Heizkreis darf nur eine FB 10 per Kodierung zugeordnet werden.
Verwenden Sie die Funktion, wenn Sie ausnahmsweise die gewünschte Raumtemperatur ändern
möchten, z.B. für eine Party.
5.1.1Raumeinfluss am witterungsgeführten Regler aktiviert
Einstellbereich: 0,0 °C bis 30 °C
B Mit Auswahlknopf die gewünschte Raumtemperatur für
die aktuelle Betriebsart / / einstellen.
Während der Änderung wird anstelle der aktuellen Raumtemperatur die gewünschte Raumtemperatur blinkend angezeigt.
Die Änderung der gewünschten Raumtemperatur ist bis zum
nächsten Wechsel der Betriebsart aktiv.
5.1.2Raumeinfluss am witterungsgeführten Regler deakti-
viert
Einstellbereich: –5,0 K bis +5,0 K
B Mit Auswahlknopf die gewünschte Raumtemperatur für
die aktuelle Betriebsart / / um ±5 K (°C) korrigieren.
Während der Änderung wird anstelle der aktuellen Raumtemperatur der Korrekturwert für die gewünschte Raumtemperatur blinkend angezeigt. Die Änderung der gewünschten
Raumtemperatur ist bis zum nächsten Wechsel der Betriebsart
aktiv.
6 720 613 547 (2007/01)
13
Bedienung
5.2Fachmann-Ebene einstellen (nur für den
Fachmann)
Die Fachmann-Ebene ist ausschließlich für den
Fachmann bestimmt!
B Fachmann-Ebene öffnen: Taste mode ca. 6 Sekunden drücken,
bis ––– angezeigt wird.
B Taste mode loslassen und drehen, bis der gewünschte
Parameter angezeigt wird:
– 5A p = Kodierung
– 6A p = Eingebauten Raumtemperaturfühler abgleichen
B kurz drücken: Der aktuelle Wert für den zuvor ausgewähl-
ten Parameter wird angezeigt.
B kurz drücken: Der aktuelle Wert blinkt.
B drehen, um die gewünschten Wert einzustellen.
B kurz drücken, um den Wert zu speichern.
B Taste mode so oft kurz drücken, bis die aktuelle Raumtempe-
ratur angezeigt wird.
14
6 720 613 547 (2007/01)
Bedienung
5.2.1Kodierung ändern (Parameter: 5A p)
Einstellbereich: 1 bis 10
Benützen Sie diesen Parameter, falls Sie die Kodierung nach der
Inbetriebnahme anpassen möchten:
B Wenn die Fernbedienung einen Heizkreis HK
beeinflussen
1...10
soll: Entsprechende Kodierung 1 bis 10 einstellen (FW 100 = 1;
FW 200 = 1 oder 2).
Je Heizkreis darf nur eine Fernbedienung per Kodierung zugeordnet werden.
5.2.2Raumtemperaturfühler abgleichen
(Parameter: 6A p)
Einstellbereich: –3,0 °C (K) bis +3,0 °C (K)
Verwenden Sie diesen Parameter, wenn Sie die angezeigte Raumtemperatur korrigieren möchten.
B Geeignetes Präzisions-Messinstrument in der Nähe der FB 10
anbringen. Das Präzisions-Messinstrument darf keine Wärme
an die FB 10 abgeben.
B 1 Stunde lang Wärmequellen wie Sonnenstrahlen, Körper-
wärme usw. fernhalten.
B Den angezeigten Korrekturwert für die Raumtemperatur abglei-
chen.
6 720 613 547 (2007/01)
15
Bedienung
5.2.3Zurücksetzen aller Einstellungen
Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen der
Fernbedienung auf Grundeinstellung zurückgesetzt!
Danach muss der Fachmann die Fernbedienung neu
in Betrieb nehmen!
B und mode gleichzeitig für 15 Sekunden gedrückt halten,
bis die Countdown-Funktion abgelaufen ist.
5.3Weitere Bedienung und Funktionen
Weitere Bedienmöglichkeiten und Funktionen sind am witterungsgeführten Regler und am Heizgerät verfügbar (Æ entsprechende
Bedienungsanleitung).
16
6 720 613 547 (2007/01)
Störungsbehebung
6Störungsbehebung
Bei einer Störung des Heizgeräts erscheint in der Anzeige z. B. EA.
E. Dabei steht (EA) für die Störung am Heizgerät, der Punkt (.) für
externe Störung und (E) für Error (= Störung).
Bei einer Störung des FB 10 erscheint in der Anzeige z. B. 03 E.
Dabei steht (03) für Störung Nummer am FB 10 und (E) für Error
(= Störung):
B Heizungsfachmann informieren.
Wenn mehr Störungen aktiv sind, wird die Störung mit höherer
Priorität angezeigt.
Anzeige UrsacheAbhilfe durch den Fachmann
01 EHeizgerät meldet sich nicht
02 EInterne Störung.FB 10 tauschen.
03 ETemperaturfühler im FB 10
20 EUngültige Kodierung.Konfiguration prüfen u.
27 EBUS-Teilnehmer FW... fehlt. BUS-Verbindung prüfen und
AE. E
...
mehr.
Falscher BUS-Teilnehmer
angeschlossen.
defekt.
Störung des Heizgeräts.Die Störung nach den Anga-
Tab. 4
Kodierung u. Verbindung der
BUS-Teilnehmer prüfen.
Falschen BUS-Teilnehmer
tauschen.
FB 10 tauschen.
anpassen (FW 100 = 1;
FW 200 = 1 oder 2).
ggf. Unterbrechung aufheben.
ben in den Unterlagen des
Heizgeräts beheben.
6 720 613 547 (2007/01)
17
Störungsbehebung
BeanstandungUrsacheAbhilfe
Gewünschte
Raumtemperatur wird nicht
erreicht.
Gewünschte
Raumtemperatur wird weit
überschritten.
Zu große Raumtemperaturschwankungen.
Temperaturanstieg statt
Absenkung.
Falsche oder
keine
Regelung.
Thermostatventil(e) niedrig eingestellt.
Vorlauftemperaturregler
am Heizgerät zu niedrig
eingestellt.
Lufteinschluss in der
Heizungsanlage.
Heizkörper werden zu
warm.
Montageort der FB 10
ungünstig, z. B. Außenwand, Fensternähe, Zugluft, ...
Zeitweilige Einwirkung von
Fremdwärme auf den
Raum, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Raumbeleuchtung, TV, Kamin, usw.
Falsche Uhrzeit und Datum
am FW...-Regler eingestellt, z. B. nach längerem
Stromausfall.
BUS-Verbindung der BUSTeilnehmer defekt.
Thermostatventil(e)
höher einstellen.
Vorlauftemperaturregler höher einstellen.
Heizkörper und Heizungsanlage entlüften.
Thermostatventil(e)
niedriger einstellen.
Besseren Montageort
wählen (Æ Kapitel 3.1)
und FB 10 vom Fachmann versetzen lassen.
Besseren Montageort
wählen (Æ Kapitel 3.1)
und FB 10 vom Fachmann versetzen lassen.
Einstellung am FW...Regler prüfen.
Vom Fachmann die
BUS-Verbindung entsprechend Anschlussplan prüfen und ggf.
korrigieren lassen.
Tab. 5
18
6 720 613 547 (2007/01)
Störungsbehebung
Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt:
B Zugelassenen Fachbetrieb oder Kundendienst anrufen und
Störung sowie Geräte-Daten (vom Typschild) mitteilen.
• Bei der witterungsgeführten Regelung wird die Vorlauftemperatur entsprechend der eingestellten Heizkurve geregelt: Je kälter die Außentemperatur, desto höher die Vorlauftemperatur.
Energie sparen: Die Heizkurve entsprechend der Gebäudeisolierung und den Anlagenbedingungen möglichst niedrig einstellen (Æ entsprechende Bedienungsanleitung des
witterungsgeführten Reglers).
• Fußbodenheizung:
Die Vorlauftemperatur nicht höher einstellen, als die vom Hersteller empfohlene maximale Vorlauftemperatur (z. B. 60 °C).
• Durch Absenken der Raumtemperatur über Sparphasen lässt
sich viel Energie sparen: Absenken der Raumtemperatur um
1 K (°C): bis zu 5 % Energieeinsparung.
Nicht sinnvoll: Die Raumtemperatur täglich beheizter Räume
unter +15 °C absinken zu lassen, sonst strahlen die ausgekühlten Wände weiterhin Kälte ab, die Raumtemperatur wird
erhöht und so mehr Energie verbraucht als bei gleichmäßiger
Wärmezufuhr.
• Gute Wärmedämmung des Gebäudes: Die eingestellte Temperatur für Sparen wird nicht erreicht. Trotzdem wird Energie
gespart, weil die Heizung ausgeschaltet bleibt.
Dann den Schaltpunkt für Sparen früher einstellen.
• Zum Lüften Fenster nicht auf Kippe stehen lassen. Dabei wird
dem Raum ständig Wärme entzogen, ohne die Raumluft nennenswert zu verbessern.
• Kurz aber intensiv lüften (Fenster ganz öffnen).
• Während des Lüftens Thermostatventil zudrehen oder die
gewünschte Raumtemperatur an der FB 10 reduzieren.
20
6 720 613 547 (2007/01)
Umweltschutz
8Umweltschutz
Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe.
Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz
sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum
Umweltschutz werden strikt eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich
und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten.
Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind
gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen
sortiert und dem Recycling bzw. der Entsorgung zugeführt werden.
6 720 613 547 (2007/01)
21
Umweltschutz
Cher client,
Une vie pleine de chaleur - Chez Junkers, il s’agit d’une devise traditionnelle. La chaleur est l’un des besoins fondamentaux de
l’homme. Sans elle, pas de sensation de bien-être. De même, c’est
grâce à la chaleur qu’un intérieur devient véritablement confortable. Depuis plus de 100 ans, Junkers développe des solutions
flexibles et variées pour la production de chaleur et d’eau chaude,
ainsi que pour la climatisation.
Vous avez fait l’acquisition d’un produit Junkers de très grande
qualité. Une décision que vous ne regretterez pas. En effet, nos
produits ont recours aux technologies les plus récentes et procurent de nombreux avantages : fiabilité, gestion énergétique efficace et fonctionnement extrêmement silencieux. Des atouts qui
permettent de profiter de la chaleur en tout confort.
Si vous deviez toutefois rencontrer des problèmes avec votre produit Junkers, veuillez contacter votre installateur Junkers. Il saura
vous procurer l’aide nécessaire. S’il n’est pas disponible, notre
service après-vente vous offre son assistance 24 heures sur 24.
Pour obtenir plus de détails à ce sujet, reportez-vous au verso.
Nous espérons que votre produit Junkers vous apportera entière
satisfaction.
Votre équipe Junkers
22
6 720 613 547 (2007/01)
Table des matières
Table des matières
1Mesures de sécurité et explication des symboles 24
1.1Mesures de sécurité 24
1.2Explication des symboles 25
2Indications concernant les accessoires 26
2.1Pièces fournies 26
2.2Caractéristiques techniques 27
2.3Nettoyage 27
2.4Exemples d’installation 27
3Installation (uniquement pour les spécialistes) 28
3.1Montage 28
3.2Tri sélectif 29
3.3Branchement électrique 29
4Mise en service (uniquement pour les spécialistes) 31
5Utilisation 32
5.1Modification de la température ambiante souhaitée 33
5.2Réglage du niveau spécialiste (uniquement pour les
spécialistes) 34
5.3Autres fonctions et possibilités de commande 36
6Détection des pannes 37
7Consignes pour économiser l’énergie 40
8Protection de l’environnement 42
Annexe 123
6 720 613 547 (2007/01)
23
Mesures de sécurité et explication des symboles
1Mesures de sécurité et expli-
cation des symboles
1.1Mesures de sécurité
B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement
impeccable.
B Monter et mettre en service la chaudière et les autres accessoi-
res conformément aux indications fournies dans les notices
correspondantes.
B L’accessoire doit être uniquement monté par un installateur
autorisé.
B N’utiliser cet accessoire qu’avec les chaudières indiquées ci-
dessus. Respecter le schéma des connexions électriques !
B En aucun cas ne brancher cet accessoire sur le réseau 230 V.
B Avant de monter l’accessoire :
interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil
de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.
B Ne pas installer cet accessoire dans des locaux humides.
B Informer le client sur le fonctionnement de cet accessoire et
l’initier à son utilisation.
B En cas de risque de gel, laisser la chaudière sous tension et sui-
vre les mesures de protection antigel indiquées dans les notices d’utilisation de la régulation à sonde extérieure et de la
chaudière.
24
6 720 613 547 (2007/01)
Mesures de sécurité et explication des symboles
1.2Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites
sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
• Prudence : risque de légers dommages matériels.
• Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
• Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de
mort.
Dans le texte, les informations sont précédées du
symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions
contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas
d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6 720 613 547 (2007/01)
25
Indications concernant les accessoires
2Indications concernant les
accessoires
Le FB 10 peut uniquement être raccordé à des installations avec FW 100 ou FW 200 et à une chaudière à
tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS.
• En combinaison avec le FW 100 ou FW 200, le FB 10 influe sur
la température ambiante souhaitée pour le circuit de chauffage
attribué.
• Le FB 10 est préparé pour le montage mural.
2.1Pièces fournies
Æ Figure 2 page 123 :
1Façade avant commande à distance et socle pour le mon-
tage mural
2Notice d’utilisation et d’installation
26
6 720 613 547 (2007/01)
Indications concernant les accessoires
2.2Caractéristiques techniques
DimensionsFigure 3, page 124
Tension nominale10 ... 24 V DC
Courant nominal≤ 3,5 mA
Sortie de la régulationBUS bifilaire
Plage de régulation5 ... 30 °C
en pas de 0,5 K
Temp. ambiante admissible0 ... +50 °C
Classe de protectionIII
Type de protectionIP20
Tab. 1
2.3Nettoyage
B Si nécessaire, nettoyer le boîtier de la régulation avec un chif-
fon humide. Veiller à ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou caustiques.
2.4Exemples d’installation
Des exemples d’installation sont disponibles dans la documentation technique de la régulation à sonde extérieure.
6 720 613 547 (2007/01)
27
Installation (uniquement pour les spécialistes)
3Installation (uniquement pour
les spécialistes)
Danger : risque d’électrocution !
B Avant de monter l’accessoire :
interrompre l’alimentation en courant (230 V AC)
de l’appareil de chauffage et de tous les autres
composants reliés au bus.
3.1Montage
Le confort thermique obtenu par le FB 10 dépend du lieu de montage du boîtier dans l’habitation.
Le lieu de montage (= espace de commande) doit convenir à la
régulation du circuit de chauffage attribué.
B Choisir le lieu de montage (Æ Fig. 3 page 125).
B Retirer la façade avant du socle (Æ Fig. 4 page 125).
La surface de montage mural doit être plane.
B Monter le socle (Æ Fig. 5 page 125).
B Effectuer les branchements électriques (Æ Fig. 6 page 126).
B Mettre en place la façade avant.
28
6 720 613 547 (2007/01)
Installation (uniquement pour les spécialistes)
3.2Tri sélectif
B L’emballage doit être éliminé en respectant l’environnement.
B En cas de remplacement d’un composant : éliminer les compo-
sants usagés en respectant l’environnement.
3.3Branchement électrique
B Connexion BUS du FB 10 aux autres composants BUS : Utiliser
des câbles électriques correspondant au moins au type
H05 VV-... (NYM-I...).
Longueurs de câbles admissibles du tableau électronique
Heatronic 3 compatible BUS au FB 10 :
Longueur de câbleSection
≤ 80 m0,40 mm
≤ 100 m0,50 mm
≤ 150 m0,75 mm
≤ 200 m1,00 mm
≤ 300 m1,50 mm
Tab. 2
B Pour éviter des effets inductifs : poser séparément toutes les
lignes basse tension des câbles conducteurs de 230 V ou 400 V
(écart minimal 100 mm).
B En cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés.
Les câbles se trouvent ainsi blindés contre des influences
inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de
télévision, stations radioamateurs, micro-ondes, ou autres).
2
2
2
2
2
6 720 613 547 (2007/01)
29
Installation (uniquement pour les spécialistes)
B Raccorder le FB 10 au tableau électronique Heatronic 3 com-
patible BUS (Æ Fig. 6 page 126).
Si les câbles des connexions BUS présentent des
sections différentes :
B Connecter le BUS via une boîte de dérivation (A),
(Æ Fig. 7 page 126).
30
6 720 613 547 (2007/01)
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.