Junkers FB 10 User Manual [de]

FB 10
6 720 613 547-00.1R
de Installations- und Bedienungsanleitung 2 fr Notice d’utilisation et d’installation 22 it Istruzioni per l’installazione e l’uso 44 nl Installatie- en bedieningshandleiding 64
cz Návod k instalaci a obsluze 84 sk Návod na inštaláciu a obsluhu 104
Sehr geehrter Kunde,
Wärme fürs Leben - dieses Motto hat bei uns Tradition. Wärme ist für Menschen ein Grundbedürfnis. Ohne Wärme fühlen wir uns nicht wohl, und erst die Wärme macht aus einem Haus ein behag­liches Zuhause. Seit mehr als 100 Jahren entwickelt Junkers des­halb Lösungen für Wärme, Warmwasser und Raumklima, die so vielfältig sind wie Ihre Wünsche.
Sie haben sich für eine qualitativ hochwertige Junkers Lösung ent­schieden und damit eine gute Wahl getroffen. Unsere Produkte arbeiten mit modernsten Technologien und sind zuverlässig, ener­gieeffizient und flüsterleise - so können Sie Wärme ganz unbe­schwert genießen.
Sollten Sie mit Ihrem Junkers Produkt dennoch einmal Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Junkers Installateur. Er hilft Ihnen gerne weiter. Der Installateur ist einmal nicht erreichbar? Dann ist unser Kundendienst rund um die Uhr für Sie da! Details dazu erfahren Sie auf der Rückseite.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Junkers Produkt.
Ihr Junkers Team
2
6 720 613 547 (2007/01)

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise und Symbolerklärung 4
1.1 Sicherheitshinweise 4
1.2 Symbolerklärung 5
2 Angaben zum Zubehör 6
2.1 Lieferumfang 6
2.2 Technische Daten 7
2.3 Reinigung 7
2.4 Anlagenbeispiel 7
3 Installation (nur für den Fachmann) 8
3.1 Montage 8
3.2 Entsorgung 9
3.3 Elektrischer Anschluss 9
4 Inbetriebnahme (nur für den Fachmann) 11
5 Bedienung 12
5.1 Gewünschte Raumtemperatur ändern 13
5.2 Fachmann-Ebene einstellen (nur für den Fachmann) 14
5.3 Weitere Bedienung und Funktionen 16
6 Störungsbehebung 17
7 Energiesparhinweise 20
8 Umweltschutz 21
Anhang 123
6 720 613 547 (2007/01)
3

Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

1 Sicherheitshinweise und
Symbolerklärung

1.1 Sicherheitshinweise

B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung beachten. B Heizgerät und weitere Zubehöre entsprechend den zugehöri-
gen Anleitungen montieren und in Betrieb nehmen.
B Zubehör nur von einem zugelassenen Installateur montieren
lassen.
B Dieses Zubehör nur in Verbindung mit den aufgeführten Heiz-
geräten verwenden. Anschlussplan beachten!
B Dieses Zubehör keinesfalls an das 230-V-Netz anschließen. B Vor Montage dieses Zubehörs:
Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.
B Dieses Zubehör nicht in Feuchträumen montieren. B Kunden über Wirkungsweise des Zubehörs informieren und in
die Bedienung einweisen.
B Bei Frostgefahr das Heizgerät eingeschaltet lassen und die Hin-
weise zum Frostschutz in den Bedienungsanleitungen des wit­terungsgeführten Reglers und des Heizgeräts beachten.
4
6 720 613 547 (2007/01)
Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

1.2 Symbolerklärung

Sicherheitshinweise im Text werden mit einem
Warndreieck gekennzeichnet und grau hinterlegt.
Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur Schadensverminderung nicht befolgt werden.
Vorsicht bedeutet, dass leichte Sachschäden auftreten kön- nen.
Warnung bedeutet, dass leichte Personenschäden oder schwere Sachschäden auftreten können.
Gefahr bedeutet, dass schwere Personenschäden auftreten können. In besonders schweren Fällen besteht Lebensgefahr.
Hinweise im Text werden mit nebenstehendem Sym­bol gekennzeichnet. Sie werden durch horizontale Li­nien ober- und unterhalb des Textes begrenzt.
Hinweise enthalten wichtige Informationen in solchen Fällen, in denen keine Gefahren für Mensch oder Gerät drohen.
6 720 613 547 (2007/01)
5
Angaben zum Zubehör

2 Angaben zum Zubehör

Die FB 10 kann nur an Anlagen mit FW 100 oder FW 200 und einem Heizgerät mit BUS-fähiger Heatronic 3 angeschlossen werden.
In Verbindung mit FW 100 oder FW 200 beeinflusst die FB 10 die gewünschte Raumtemperatur für den zugeordneten Heiz­kreis.
Die FB 10 ist für die Wandmontage vorbereitet.

2.1 Lieferumfang

Æ Bild 2 auf Seite 123: 1 Oberteil Fernbedienung und Sockel für Wandmontage
2 Installations- und Bedienungsanleitung
6
6 720 613 547 (2007/01)
Angaben zum Zubehör

2.2 Technische Daten

Abmessungen Bild 3, Seite 124 Nennspannung 10 ... 24 V DC Nennstrom 3,5 mA Reglerausgang 2-Draht-BUS Regelbereich 5 ... 30 °C
in 0,5 K-Schritten
zul. Umgebungstemp. 0 ... +50 °C Schutzklasse III Schutzart IP20
Tab. 1

2.3 Reinigung

B Bei Bedarf mit einem feuchtem Tuch das Reglergehäuse abrei-
ben. Dabei keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel ver­wenden.

2.4 Anlagenbeispiel

Anlagenbeispiele sind in den Unterlagen des witterungsgeführten Reglers enthalten.
6 720 613 547 (2007/01)
7

Installation (nur für den Fachmann)

3 Installation (nur für den
Fachmann)
Gefahr: Durch Stromschlag!
B Vor Montage dieses Zubehörs:
Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbre­chen.

3.1 Montage

Die Regelungsqualität des FB 10 ist abhängig vom Montageort.
Der Montageort (= Führungsraum) muss für die Regelung des zugeordneten Heizkreises geeignet sein.
B Montageort auswählen (Æ Bild 3 auf Seite 125). B Oberteil vom Sockel abziehen (Æ Bild 4 auf Seite 125).
Die Montagefläche an der Wand muss eben sein.
B Sockel montieren (Æ Bild 5 auf Seite 125).
B Elektrischen Anschluss ausführen (Æ Bild 6 auf Seite 126). B Oberteil aufstecken.
8
6 720 613 547 (2007/01)
Installation (nur für den Fachmann)

3.2 Entsorgung

B Die Verpackung umweltgerecht entsorgen. B Bei Austausch einer Komponente: alte Komponente umwelt-
gerecht entsorgen.

3.3 Elektrischer Anschluss

B BUS-Verbindung von der FB 10 zu weiteren BUS-Teilnehmern:
Elektrokabel verwenden, die mindestens der Bauart H05 VV-... (NYM-I...) entsprechen.
Zulässige Leitungslängen von der BUS-fähigen Heatronic 3 zur FB 10:
Leitungslänge Querschnitt
80 m 0,40 mm 100 m 0,50 mm 150 m 0,75 mm 200 m 1,00 mm 300 m 1,50 mm
Tab. 2
B Um induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Niederspan-
nungsleitungen von 230 V oder 400 V führenden Leitungen getrennt verlegen (Mindestabstand 100 mm).
2
2
2
2
2
6 720 613 547 (2007/01)
9
Installation (nur für den Fachmann)
B Bei induktiven äußeren Einflüssen Leitungen geschirmt ausfüh-
ren. Dadurch sind die Leitungen gegen äußere Einflüsse abge­schirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen, Rundfunk- und Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikro­wellengeräte, usw.).
B FB 10 an BUS-fähiger Heatronic 3 angeschließen (Æ Bild 6 auf
Seite 126).
Wenn die Leitungsquerschnitte der BUS-Verbindun­gen unterschiedlich sind:
B BUS-Verbindungen über eine Abzweigdose (A) an-
schließen (Æ Bild 7 auf Seite 126).
10
6 720 613 547 (2007/01)

Inbetriebnahme (nur für den Fachmann)

4 Inbetriebnahme (nur für den
Fachmann)
B Anlage einschalten.
Bei erster Inbetriebnahme oder nach Totalreset (Zurücksetzen aller Einstellungen):
B Wenn die FB 10 einen Heizkreis HK
Entsprechende Kodierung 1 HC bis 10 HC mit drehen auswählen und mit drücken bestätigen (FW 100 = 1; FW 200 = 1 oder 2).
Je Heizkreis darf nur eine FB 10 per Kodierung zu­geordnet werden.
beeinflussen soll:
1...10
6 720 613 547 (2007/01)
11
Bedienung

5 Bedienung

Bedienelemente (Æ Bild 1 auf Seite 123)
1 Auswahlknopf :
2 Taste mode:
Symbole (Æ Bild 1 auf Seite 123)
Tab. 3
Drehen = Wert einstellen Drücken = Einstellung/Wert bestätigen
Fachmann-Ebene öffnen = ca. 6 Sekunden drücken In übergeordnete Ebene zurückkehren
Aktuelle Raumtemperatur oder gewünschte Raumtempe­ratur (wenn der Auswahlknopf gedreht wird)
Betriebsart Heizen
Betriebsart Sparen
Betriebsart Frost
Automatikbetrieb entsprechend Heizprogramm (witte­rungsgeführter Regler)
Estrichtrockenfunktion programmiert
Brennerbetrieb
12
6 720 613 547 (2007/01)
Bedienung

5.1 Gewünschte Raumtemperatur ändern

Verwenden Sie die Funktion, wenn Sie ausnahms­weise die gewünschte Raumtemperatur ändern möchten, z.B. für eine Party.

5.1.1 Raumeinfluss am witterungsgeführten Regler aktiviert Einstellbereich: 0,0 °C bis 30 °C

B Mit Auswahlknopf die gewünschte Raumtemperatur für
die aktuelle Betriebsart / / einstellen. Während der Änderung wird anstelle der aktuellen Raumtem­peratur die gewünschte Raumtemperatur blinkend angezeigt. Die Änderung der gewünschten Raumtemperatur ist bis zum nächsten Wechsel der Betriebsart aktiv.
5.1.2 Raumeinfluss am witterungsgeführten Regler deakti-
viert
Einstellbereich: –5,0 K bis +5,0 K
B Mit Auswahlknopf die gewünschte Raumtemperatur für
die aktuelle Betriebsart / / um ±5 K (°C) korrigieren. Während der Änderung wird anstelle der aktuellen Raumtem­peratur der Korrekturwert für die gewünschte Raumtempera­tur blinkend angezeigt. Die Änderung der gewünschten Raumtemperatur ist bis zum nächsten Wechsel der Betriebsart aktiv.
6 720 613 547 (2007/01)
13
Bedienung
5.2 Fachmann-Ebene einstellen (nur für den
Fachmann)
Die Fachmann-Ebene ist ausschließlich für den Fachmann bestimmt!
B Fachmann-Ebene öffnen: Taste mode ca. 6 Sekunden drücken,
bis ––– angezeigt wird.
B Taste mode loslassen und drehen, bis der gewünschte
Parameter angezeigt wird:
5A p = Kodierung6A p = Eingebauten Raumtemperaturfühler abgleichen
B kurz drücken: Der aktuelle Wert für den zuvor ausgewähl-
ten Parameter wird angezeigt.
B kurz drücken: Der aktuelle Wert blinkt. B drehen, um die gewünschten Wert einzustellen. B kurz drücken, um den Wert zu speichern. B Taste mode so oft kurz drücken, bis die aktuelle Raumtempe-
ratur angezeigt wird.
14
6 720 613 547 (2007/01)
Bedienung

5.2.1 Kodierung ändern (Parameter: 5A p)

Einstellbereich: 1 bis 10
Benützen Sie diesen Parameter, falls Sie die Kodierung nach der Inbetriebnahme anpassen möchten:
B Wenn die Fernbedienung einen Heizkreis HK
beeinflussen
1...10
soll: Entsprechende Kodierung 1 bis 10 einstellen (FW 100 = 1; FW 200 = 1 oder 2).
Je Heizkreis darf nur eine Fernbedienung per Kodie­rung zugeordnet werden.
5.2.2 Raumtemperaturfühler abgleichen
(Parameter: 6A p)
Einstellbereich: –3,0 °C (K) bis +3,0 °C (K)
Verwenden Sie diesen Parameter, wenn Sie die angezeigte Raum­temperatur korrigieren möchten.
B Geeignetes Präzisions-Messinstrument in der Nähe der FB 10
anbringen. Das Präzisions-Messinstrument darf keine Wärme an die FB 10 abgeben.
B 1 Stunde lang Wärmequellen wie Sonnenstrahlen, Körper-
wärme usw. fernhalten.
B Den angezeigten Korrekturwert für die Raumtemperatur abglei-
chen.
6 720 613 547 (2007/01)
15
Bedienung

5.2.3 Zurücksetzen aller Einstellungen

Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen der Fernbedienung auf Grundeinstellung zurückge­setzt! Danach muss der Fachmann die Fernbedienung neu in Betrieb nehmen!
B und mode gleichzeitig für 15 Sekunden gedrückt halten,
bis die Countdown-Funktion abgelaufen ist.

5.3 Weitere Bedienung und Funktionen

Weitere Bedienmöglichkeiten und Funktionen sind am witterungs­geführten Regler und am Heizgerät verfügbar (Æ entsprechende Bedienungsanleitung).
16
6 720 613 547 (2007/01)
Störungsbehebung

6Störungsbehebung

Bei einer Störung des Heizgeräts erscheint in der Anzeige z. B. EA. E. Dabei steht (EA) für die Störung am Heizgerät, der Punkt (.) für
externe Störung und (E) für Error (= Störung). Bei einer Störung des FB 10 erscheint in der Anzeige z. B. 03 E. Dabei steht (03) für Störung Nummer am FB 10 und (E) für Error (= Störung):
B Heizungsfachmann informieren.
Wenn mehr Störungen aktiv sind, wird die Störung mit höherer Priorität angezeigt.
Anzeige Ursache Abhilfe durch den Fachmann
01 E Heizgerät meldet sich nicht
02 E Interne Störung. FB 10 tauschen. 03 E Temperaturfühler im FB 10
20 E Ungültige Kodierung. Konfiguration prüfen u.
27 E BUS-Teilnehmer FW... fehlt. BUS-Verbindung prüfen und
AE. E ...
mehr. Falscher BUS-Teilnehmer
angeschlossen.
defekt.
Störung des Heizgeräts. Die Störung nach den Anga-
Tab. 4
Kodierung u. Verbindung der BUS-Teilnehmer prüfen.
Falschen BUS-Teilnehmer tauschen.
FB 10 tauschen.
anpassen (FW 100 = 1; FW 200 = 1 oder 2).
ggf. Unterbrechung aufhe­ben.
ben in den Unterlagen des Heizgeräts beheben.
6 720 613 547 (2007/01)
17
Störungsbehebung
Beanstandung Ursache Abhilfe
Gewünschte Raumtempe­ratur wird nicht erreicht.
Gewünschte Raumtempera­tur wird weit überschritten.
Zu große Raum­temperatur­schwankungen.
Temperaturan­stieg statt Absenkung.
Falsche oder keine Regelung.
Thermostatventil(e) nied­rig eingestellt.
Vorlauftemperaturregler am Heizgerät zu niedrig eingestellt.
Lufteinschluss in der Heizungsanlage.
Heizkörper werden zu warm.
Montageort der FB 10 ungünstig, z. B. Außen­wand, Fensternähe, Zug­luft, ...
Zeitweilige Einwirkung von Fremdwärme auf den Raum, z. B. durch Sonnen­einstrahlung, Raumbe­leuchtung, TV, Kamin, usw.
Falsche Uhrzeit und Datum am FW...-Regler einge­stellt, z. B. nach längerem Stromausfall.
BUS-Verbindung der BUS­Teilnehmer defekt.
Thermostatventil(e) höher einstellen.
Vorlauftemperaturreg­ler höher einstellen.
Heizkörper und Hei­zungsanlage entlüften.
Thermostatventil(e) niedriger einstellen.
Besseren Montageort wählen (Æ Kapitel 3.1) und FB 10 vom Fach­mann versetzen las­sen.
Besseren Montageort wählen (Æ Kapitel 3.1) und FB 10 vom Fach­mann versetzen las­sen.
Einstellung am FW...­Regler prüfen.
Vom Fachmann die BUS-Verbindung ent­sprechend Anschluss­plan prüfen und ggf. korrigieren lassen.
Tab. 5
18
6 720 613 547 (2007/01)
Störungsbehebung
Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt:
B Zugelassenen Fachbetrieb oder Kundendienst anrufen und
Störung sowie Geräte-Daten (vom Typschild) mitteilen.
Gerätedaten
Typ:
........................................................................................................
Bestellnummer:
........................................................................................................
Fertigungsdatum (FD...):
........................................................................................................
6 720 613 547 (2007/01)
19
Energiesparhinweise

7 Energiesparhinweise

Bei der witterungsgeführten Regelung wird die Vorlauftempera­tur entsprechend der eingestellten Heizkurve geregelt: Je käl­ter die Außentemperatur, desto höher die Vorlauftemperatur. Energie sparen: Die Heizkurve entsprechend der Gebäudeiso­lierung und den Anlagenbedingungen möglichst niedrig einstel­len (Æ entsprechende Bedienungsanleitung des witterungsgeführten Reglers).
Fußbodenheizung: Die Vorlauftemperatur nicht höher einstellen, als die vom Her­steller empfohlene maximale Vorlauftemperatur (z. B. 60 °C).
Durch Absenken der Raumtemperatur über Sparphasen lässt sich viel Energie sparen: Absenken der Raumtemperatur um 1 K (°C): bis zu 5 % Energieeinsparung. Nicht sinnvoll: Die Raumtemperatur täglich beheizter Räume unter +15 °C absinken zu lassen, sonst strahlen die ausgekühl­ten Wände weiterhin Kälte ab, die Raumtemperatur wird erhöht und so mehr Energie verbraucht als bei gleichmäßiger Wärmezufuhr.
Gute Wärmedämmung des Gebäudes: Die eingestellte Tempe­ratur für Sparen wird nicht erreicht. Trotzdem wird Energie gespart, weil die Heizung ausgeschaltet bleibt. Dann den Schaltpunkt für Sparen früher einstellen.
Zum Lüften Fenster nicht auf Kippe stehen lassen. Dabei wird dem Raum ständig Wärme entzogen, ohne die Raumluft nen­nenswert zu verbessern.
Kurz aber intensiv lüften (Fenster ganz öffnen).
Während des Lüftens Thermostatventil zudrehen oder die
gewünschte Raumtemperatur an der FB 10 reduzieren.
20
6 720 613 547 (2007/01)
Umweltschutz

8 Umweltschutz

Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirt­schaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materia­lien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwer­tungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleis­ten. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwertung zuge­führt werden sollten. Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und dem Recycling bzw. der Entsorgung zugeführt wer­den.
6 720 613 547 (2007/01)
21
Umweltschutz
Cher client,
Une vie pleine de chaleur - Chez Junkers, il s’agit d’une devise tra­ditionnelle. La chaleur est l’un des besoins fondamentaux de l’homme. Sans elle, pas de sensation de bien-être. De même, c’est grâce à la chaleur qu’un intérieur devient véritablement conforta­ble. Depuis plus de 100 ans, Junkers développe des solutions flexibles et variées pour la production de chaleur et d’eau chaude, ainsi que pour la climatisation.
Vous avez fait l’acquisition d’un produit Junkers de très grande qualité. Une décision que vous ne regretterez pas. En effet, nos produits ont recours aux technologies les plus récentes et procu­rent de nombreux avantages : fiabilité, gestion énergétique effi­cace et fonctionnement extrêmement silencieux. Des atouts qui permettent de profiter de la chaleur en tout confort.
Si vous deviez toutefois rencontrer des problèmes avec votre pro­duit Junkers, veuillez contacter votre installateur Junkers. Il saura vous procurer l’aide nécessaire. S’il n’est pas disponible, notre service après-vente vous offre son assistance 24 heures sur 24. Pour obtenir plus de détails à ce sujet, reportez-vous au verso.
Nous espérons que votre produit Junkers vous apportera entière satisfaction.
Votre équipe Junkers
22
6 720 613 547 (2007/01)

Table des matières

Table des matières
1 Mesures de sécurité et explication des symboles 24
1.1 Mesures de sécurité 24
1.2 Explication des symboles 25
2 Indications concernant les accessoires 26
2.1 Pièces fournies 26
2.2 Caractéristiques techniques 27
2.3 Nettoyage 27
2.4 Exemples d’installation 27
3 Installation (uniquement pour les spécialistes) 28
3.1 Montage 28
3.2 Tri sélectif 29
3.3 Branchement électrique 29
4 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) 31
5 Utilisation 32
5.1 Modification de la température ambiante souhaitée 33
5.2 Réglage du niveau spécialiste (uniquement pour les
spécialistes) 34
5.3 Autres fonctions et possibilités de commande 36
6 Détection des pannes 37
7 Consignes pour économiser l’énergie 40
8 Protection de l’environnement 42
Annexe 123
6 720 613 547 (2007/01)
23

Mesures de sécurité et explication des symboles

1 Mesures de sécurité et expli-
cation des symboles

1.1 Mesures de sécurité

B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement
impeccable.
B Monter et mettre en service la chaudière et les autres accessoi-
res conformément aux indications fournies dans les notices correspondantes.
B L’accessoire doit être uniquement monté par un installateur
autorisé.
B N’utiliser cet accessoire qu’avec les chaudières indiquées ci-
dessus. Respecter le schéma des connexions électriques !
B En aucun cas ne brancher cet accessoire sur le réseau 230 V. B Avant de monter l’accessoire :
interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.
B Ne pas installer cet accessoire dans des locaux humides. B Informer le client sur le fonctionnement de cet accessoire et
l’initier à son utilisation.
B En cas de risque de gel, laisser la chaudière sous tension et sui-
vre les mesures de protection antigel indiquées dans les noti­ces d’utilisation de la régulation à sonde extérieure et de la chaudière.
24
6 720 613 547 (2007/01)
Mesures de sécurité et explication des symboles

1.2 Explication des symboles

Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de pré­signalisation.
Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les ins­tructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de
mort.
Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des li­gnes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6 720 613 547 (2007/01)
25

Indications concernant les accessoires

2 Indications concernant les
accessoires
Le FB 10 peut uniquement être raccordé à des instal­lations avec FW 100 ou FW 200 et à une chaudière à tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS.
En combinaison avec le FW 100 ou FW 200, le FB 10 influe sur la température ambiante souhaitée pour le circuit de chauffage attribué.
Le FB 10 est préparé pour le montage mural.

2.1 Pièces fournies

Æ Figure 2 page 123 : 1 Façade avant commande à distance et socle pour le mon-
tage mural
2 Notice d’utilisation et d’installation
26
6 720 613 547 (2007/01)
Indications concernant les accessoires

2.2 Caractéristiques techniques

Dimensions Figure 3, page 124 Tension nominale 10 ... 24 V DC Courant nominal 3,5 mA Sortie de la régulation BUS bifilaire Plage de régulation 5 ... 30 °C
en pas de 0,5 K
Temp. ambiante admissible 0 ... +50 °C Classe de protection III Type de protection IP20
Tab. 1

2.3 Nettoyage

B Si nécessaire, nettoyer le boîtier de la régulation avec un chif-
fon humide. Veiller à ne pas utiliser de produits nettoyants cor­rosifs ou caustiques.

2.4 Exemples d’installation

Des exemples d’installation sont disponibles dans la documenta­tion technique de la régulation à sonde extérieure.
6 720 613 547 (2007/01)
27

Installation (uniquement pour les spécialistes)

3 Installation (uniquement pour
les spécialistes)
Danger : risque d’électrocution !
B Avant de monter l’accessoire :
interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.

3.1 Montage

Le confort thermique obtenu par le FB 10 dépend du lieu de mon­tage du boîtier dans l’habitation.
Le lieu de montage (= espace de commande) doit convenir à la régulation du circuit de chauffage attribué.
B Choisir le lieu de montage (Æ Fig. 3 page 125). B Retirer la façade avant du socle (Æ Fig. 4 page 125).
La surface de montage mural doit être plane.
B Monter le socle (Æ Fig. 5 page 125).
B Effectuer les branchements électriques (Æ Fig. 6 page 126). B Mettre en place la façade avant.
28
6 720 613 547 (2007/01)
Installation (uniquement pour les spécialistes)

3.2 Tri sélectif

B L’emballage doit être éliminé en respectant l’environnement. B En cas de remplacement d’un composant : éliminer les compo-
sants usagés en respectant l’environnement.

3.3 Branchement électrique

B Connexion BUS du FB 10 aux autres composants BUS : Utiliser
des câbles électriques correspondant au moins au type H05 VV-... (NYM-I...).
Longueurs de câbles admissibles du tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS au FB 10 :
Longueur de câble Section
80 m 0,40 mm 100 m 0,50 mm 150 m 0,75 mm 200 m 1,00 mm 300 m 1,50 mm
Tab. 2
B Pour éviter des effets inductifs : poser séparément toutes les
lignes basse tension des câbles conducteurs de 230 V ou 400 V (écart minimal 100 mm).
B En cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés.
Les câbles se trouvent ainsi blindés contre des influences inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conduc­teurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioamateurs, micro-ondes, ou autres).
2
2
2
2
2
6 720 613 547 (2007/01)
29
Installation (uniquement pour les spécialistes)
B Raccorder le FB 10 au tableau électronique Heatronic 3 com-
patible BUS (Æ Fig. 6 page 126).
Si les câbles des connexions BUS présentent des sections différentes :
B Connecter le BUS via une boîte de dérivation (A),
(Æ Fig. 7 page 126).
30
6 720 613 547 (2007/01)
Loading...
+ 98 hidden pages