Das Typenschild ist auf der Unterseite des Gerätes aufgeklebt. Die angeschlossene Spannungsversorgung muss mit
der auf dem Typenschild angegebenen Spannung identisch sein.
Alle erforderlichen Einstellungen sind in der vorliegenden Betriebsanleitung für alle Gerätevarianten be-
H
schrieben. Sollten trotzdem bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, bitten wir Sie, keine unzulässigen Manipulationen am Gerät vorzunehmen. Sie gefährden dadurch Ihren Garantieanspruch! Bitte setzen
Sie sich mit der nächsten Niederlassung oder mit dem Stammhaus in Verbindung.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf. Bitte unterstützen Sie uns, diese Betriebsanleitung zu verbessern.
Bei technischen Rückfragen
Service-Hotline:
Telefon: +49 661 6003-300 oder +49 661 6003-653
Telefax: +49 661 6003-9696300 oder +49 661 6003-881653
E-Mail: Service@jumo.net
1.) Messeingangsgruppen untereinander nicht umschaltbar
(1) Grundausführung
(2) Grundtypergänzung
Ausführung
Messeingangsgruppe
Pt 1000 in Zweileiterschaltung
KTY2X-6
Fe-CuNi „L“
NiCr-Ni „K“
4 ... 20 mA
Anzahl der Relais
(3) Spannungsversorgung
(4) Typenzusätze
000 keine
061 UL-Zulassung
(1)(2)(3)(4)
1
1 Geräteausführung identifizieren
5
Page 6
2 Montage
36
76
K2
K1
Befestigungsrahmen
56
28
5
68,5
Rastnasen
Frontrahmenmaß
Schalttafelausschnitt
Dicht-an-dicht-Einbau
bis max. 40°C
Umgebungstemperatur:
Federbügel
76mm x 36mm
+2,5
-0
69 mm x 28,5 mm
Abstand der Geräte:
10 mm horizontal
15 mm vertikal
+1
-0
h Befestigungsrahmen vom Gerät abziehen.
h Gerät von vorne in den Schalttafelausschnitt einsetzen und auf korrekten Sitz der Frontrahmendichtung achten.
h Befestigungsrahmen von hinten auf Gehäuse aufschieben,
bis die Federbügel unter Spannung stehen und die Rastnasen oben und unten eingerastet sind.
2 Montage
6
Page 7
3 Elektrischer Anschluss
3.1 Installationshinweise
Bei der Wahl des Leitungsmaterials, bei der Installation, bei der Absicherung und beim elektrischen Anschluss des
-
Gerätes sind die Vorschriften der VDE 0100 „Bestimmungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen unter 1000 V“ oder die jeweiligen Landesvorschriften zu beachten.
Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
-
Die elektromagnetische Verträglichkeit entspricht den in den technischen Daten aufgeführten Normen und Vorschriften.
-
Das Gerät ist nicht für die Installation in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet und muß in ein Brand- /Elektrisches
-
Schutzgehäuse eingebaut werden.
Neben einer fehlerhaften Installation können auch falsch eingestellte Werte am Gerät (Sollwert, Daten der Parameter-
-
ebene) den nachfolgenden Prozess in seiner ordnungsgemäßen Funktion beeinträchtigen oder zu Beschädigungen
führen. Es sollten daher immer vom Gerät unabhängige Sicherheitseinrichtungen, z. B. Überdruckventile oder Temperaturbegrenzer/-wächter vorhanden und die Einstellung nur dem Fachpersonal möglich sein (Parameter für die Bedienung sperren). Bitte in diesem Zusammenhang die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachten. Bei ungünstiger
Verstellung der Parameter ist theoretisch eine instabile Regelung möglich. Der erreichte Istwert sollte daher auf seine
Stabilität hin kontrolliert und Kenntnisse über die Regelstrecke gesammelt werden.
Der Lastkreis muss auf den maximalen Relaisstrom abgesichert sein, um im Fall eines dortigen Kurzschlusses ein Ver-
-
schweißen der Ausgangsrelais zu verhindern.
Keine weiteren Verbraucher an die Schraubklemmen für die Spannungsversorgung des Gerätes anschließen.
-
Die äußere Absicherung der Spannungsversorgung sollte, abhängig vom Leitungsquerschnitt, einen Wert von 1A nicht
-
unterschreiten. Das Gerät 2-polig vom Netz trennen, wenn bei Arbeiten spannungsführende Teile berührt werden können (z.B über einen separaten Netzschalter).
Spannungsversorgung Messeingang und Spannungsversorgung
-
AC 230V und AC115Vkurzschlussfestgalvanisch voneinander getrennt
DC 12 ... 24V und AC 24V nicht kurzschlussfestnicht galvanisch voneinander getrennt
3 Elektrischer Anschluss
7
Page 8
3.2 Anschlussplan
V
Der elektrische Anschluss
darf nur von Fachpersonal
durchgeführt werden!
3 Elektrischer Anschluss
8
Page 9
4 Gerät in Betrieb nehmen
4.1 Anzeige- und Bedienelemente
LC-Display 13 mm hohe dreistellige Neunsegmentanzeige und Symbole
LED K1, K2 LED K1/K2 leuchtet, wenn das Relais K1/K2 angezogen ist.
Ta st e n
SetupSchnittstelle
für Temperatureinheit, h, min, s, Abtauen und Heizen mit
roter Hintergrundbeleuchtung.
LED K1/K2 erlischt, wenn das Relais K1/K2 abfällt.
für Start-Stopp
im Heiz- und Kühlbetrieb
Programmieren
Wert vergrößern
Bedienstatus in Freigabeebene wählen
Wert verkleinern
Bedienstatus in Freigabeebene wählen
Das Gerät wird über ein PC-Interface mit TTL/RS232 Umsetzer und Adapter (3 Stifte) mit einem PC verbunden
h Spannungsversorgung anlegen, alle Segmente leuchten zum Test zweimal auf (Segmenttest).
Ist am Gerät alles korrekt angeschlossen, zeigt es den aktuellen Istwert an.
Erscheint eine Alarmmeldung, siehe Kapitel 7 „Alarmmeldungen“.
Das Relais arbeitet je nach eingestellter Reglerart, siehe Kapitel 4.2 „Gerätefunktionen einstellen (Parameterebene)“.
4 Gerät in Betrieb nehmen
9
Page 10
4.2 Gerätefunktionen einstellen (Parameterebene)
Timeout:
H
Wird 60 Sekunden lang keine Taste bedient, schaltet das Gerät automatisch in die Istwertanzeige zurück,
siehe Funktionsübersicht auf der ersten Innenseite.
In der Parameterebene werden Gerätefunktionen und Werte eingestellt.
h Taste 3 Sekunden lang drücken und es erscheint abwechselnd .
h Code 72 für den Zugang zur Parameterebene mit den Tasten und einstellen.
Je länger die Taste gedrückt wird, desto schneller verändert sich der Wert.
h Mit quittieren,
Parametername und Wert erscheinen abwechselnd, z.B..
h Mit den Tasten und Wert im angegebenen Wertebereich einstellen.
h Einstellungen mit quittieren.
h Nächsten Parameter einstellen, siehe Funktionsübersicht auf der ersten Innenseite.
Ausblendung von Parametern:
H
In der folgenden Tabelle sind alle Parameter für jeden Gerätetyp aufgeführt.
Je nach Typenbezeichnung auf dem Typenschild, werden nicht benötigte Parameter ausgeblendet.
4 Gerät in Betrieb nehmen
10
Page 11
Regler
Parameter Bedeutung
Sollwert
Auf diesen Wert wird geregelt (Temperaturwert, Strom oder Spannung)
Hysterese 0.2 ... 1.0 ... 99.9
T/°C
9
SP = 8 °C
Relais K1
angezogen
abgefallen
untere Sollwertgrenze
Bis zu dieser unteren Grenze kann SP eingestellt werden.
obere Sollwertgrenze
Bis zu dieser oberen Grenze kann SP eingestellt werden.
Reglerart
: Kühlregler
: Heizregler
Einschaltverzögerungszeit nach Netz-Ein
Zum zeitversetzten Einschalten mehrerer Aggregate einer Anlage.
HYS
Kühlen
Wertebereich
von...werkseitig...bis
... 0.0 ...
4 Gerät in Betrieb nehmen
T/°C
SP = 70 °C
69 °C
t
Relais K1
angezogen
abgefallen
t
Heizen
HYS
t
t
-999 ... -50 ... +999
-999 ... 500 ... +999
0 ... 60min
11
Page 12
Parameter Bedeutung
Minimale
Einschaltdauer
Minimale
Ausschaltdauer
Timer
Abtaudauer/Heizdauer
Abtaudauer bei Kühlregler (Col), Heizdauer bei Heizregler (Hot).
Kühlregler
Zyklischer
Kühlbetrieb
mit Abtauung
³³1
ti.0
tCY 1
Einmaliger
Abtaubetrieb:
Sonderfall:
tCY kann nur auf
gestellt werden, wenn ti.0 zuvor
auf
Danach wird die Abtaudauer wieder
auf den gewünschten Wert eingestellt.
Abtauwiederholzyklus
nur bei Einstellung Kühlregler (Col)
Hier kann eingestellt werden, wie lange z. B. das Aggregat mindestens ein- oder ausgeschaltet bleiben muss.
Diese Angaben sind abhängig vom verwendeten Heizoder Kühlgerät (Herstellerangaben beachten).
Bei Fühlerfehler wird das Relais, wie im Parameter S.Er
eingestellt, sofort angesteuert.
Abtauwiederholzyklus
ti.0
t.CY - ti.0
eingestellt wurde.
t.CY
Bei Bedarf:
Kühlbetrieb beenden,
Abtauung starten
mit Taste
Einmalige Abtauung starten
mit Taste
Diese Reihenfolge einhalten !
ti.0 zunächst auf
h
tCY auf
h
Abtaudauer ti.0 neu einstellen
h
>1 s
KühlbetriebKühlbetrieb
Abtauung beenden,
Kühlbetrieb starten
Tastemit
KühlbetriebKühlbetriebKühlbetrieb
stellen
stellen
Wertebereich
von...werkseitig...bis
0 ... 999 s
0 ... 999 s
4 Gerät in Betrieb nehmen
,1... 999 min
Die 6 Punkte bedeuten:
keine Zeitbegrenzung.
>1 s>1 s
t
Dies wird anstelle des
Wert es „0“ angezeigt.
werkseitig:
t
1 ... 24 ... 999 h
1
12
Page 13
Parameter Bedeutung
aktuelle Restlaufzeit
z.B. des Kühlbetriebs, Heizbetriebs usw.
Heizregler
Heizen ohne
Zeitbegrenzung
ti.0 =
Heizen
zeitbegrenzt
ti.0 1³
Zeitintervall bis zum nächsten Service
Hier wird das Zeitintervall eingestellt, nach dem ein Service am Aggregat
durchgeführt werden soll. Es wird die aktive Zeit des Relais berücksichtigt.
Aktueller Servicezähler für angeschlossenes Aggregat
Hier wird angezeigt, wieviel Zeit seit dem letzten Service verstrichen ist.
Ist das Zeitintervall erreicht, wird eine Alarmmeldung ausgegeben.
Wird der Zähler nach einem Service zurückgesetzt, verschwindet die Alarmmeldung wieder.
Anzeige der gesamten Betriebsstunden
Aktive Zeit des Relais für Wartung an Heiz- oder Kühlaggregaten.
Temperaturanzeige während des Abtauvorgangs
Temperaturwert während der Abtauung einfrieren: 0
Temperaturwert ständig aktualisieren: 1
Heizbetrieb beenden
mit Taste
Heizbetrieb
Heizzeit ti.0
Heizen Aus
Das Startverhalten bei Netz-Ein wird über Parameter P.On eingestellt
Heizen Aus
Heizbetrieb starten
mit Taste
HeizbetriebHeizbetrieb
>1 s
>1 s
Heizbetrieb starten
mit Taste
Heizbetrieb
Heizbetrieb starten
mit Taste
Heizbetrieb
>1 s
>1 s
Wertebereich
von...werkseitig...bis
999h ... 2h,
120min ... 2min,
120s ... 0s,
Bei der Einstellung
4 Gerät in Betrieb nehmen
kein
Editieren von t. i möglich
t
t
0 ... 999h ... 9,9t h
0 ... 999h ... 9,9t h
0 ... 999h ... 9,9t h
0, 1
13
Page 14
Parameter Bedeutung
Verhalten nach Netz-Ein 0, 1
Freigabe der Start-Stop-Taste
0: gesperrt2: Quittierung für Relais 2 (K2)
1: freigegeben3: Start/Stop freigegeben und Quittierung Relais 2
Funktion des Relais K2
Keine Funktion: 0
Alarmmeldung signalisieren: 1 Relais soll anziehen, 2 Relais soll abfallen
Timermeldung ausgeben : 3 Relais soll anziehen, 4 Relais soll abfallen
Serviceintervall abgelaufen: 5 Relais soll anziehen / 6 Relais soll abfallen
KühlreglerHeizregler
0 AbtauenHeizen Aus
1 KühlbetriebHeizbetrieb
Schaltverhalten der Relais K1 und K2
Für K1 kann Heiz- oder Kühlbetrieb eingestellt werden.
Im Bild wird K2 als Alarmrelais verwendet:
Soll es umgekehrtes Schaltverhalten besitzen
Relais K1
angezogen
abgefallen
angezogen
abgefallen
Relais K2
angezogen
abgefallen
6°C
= 5°C
= 8°C
Heizbetrieb
=1K
9°C
=1
=1K
Kühlbetrieb
69°C
= 2
einstellen.
= 70°C
Wertebereich
von...werkseitig...bis
4 Gerät in Betrieb nehmen
0, 1, 2, 3
6
0 ...
T/°C
T/°C
T/°C
94°C
= 95°C
14
Page 15
Parameter Bedeutung
Alarme
unterer Alarmgrenzwert
Unterschreitet der Istwert während des Heiz- oder Kühlbetriebes diese
Grenze, wird die Alarmmeldung in der Anzeige ausgegeben, siehe
Kapitel 7 „Alarmmeldungen“. Bei r 2= 1 oder 2 schaltet auch Relais K2.
oberer Alarmgrenzwert 1
Überschreitet der Istwert während des Heiz- oder Kühlbetriebes diese
Grenze, wird die Alarmmeldung in der Anzeige ausgegeben, siehe
Kapitel 7 „Alarmmeldungen“. Bei r 2= 1 oder 2 schaltet auch Relais K2.
Alarm-Hysterese
Die eingestellte Hysterese liegt unterhalb bzw. oberhalb .
Alarmunterdrückungszeit
Für diese Zeit wird ein Alarm von oder nicht im Display angezeigt. Ist ein Alarm länger als vorhanden, wird er angezeigt.
Das gilt auch für das Verhalten des Alarmrelais K2 wenn Parameter r.2 auf 1
oder 2 eingestellt ist.
1.) Während des Abtauvorganges und auch während Heizen Aus (erloschenes Heizsymbol) ist die Alarmüberwachung inaktiv.
Verhalten bei Messbereichsüber- oder -unterschreitung
0: Relais 1 fällt sofort ab / Relais 2 fällt sofort ab
1: Relais 1 zieht sofort an / Relais 2 fällt sofort ab
2: Relais 1 fällt sofort ab / Relais 2 zieht sofort an
3: Relais 1 zieht sofort an / Relais 2 zieht sofort an
1
1
Wertebereich
von...werkseitig...bis
-999 ...
-200
... +999
-999 ... 500 ... +999
0.2 ... 1.0 ... 99.9
0 ... 60 min
0... 3
4 Gerät in Betrieb nehmen
15
Page 16
Parameter Bedeutung
Eingang
Angeschlossener Messwertgeber in Zweileiterschaltung
Messeingangsgruppe 1 bei Typ: 701060/X1X-XX
Messeingangsgruppe 2 bei Typ: 701060/X2X-XXFe-CuNi „J“:
Messeingangsgruppe 3 bei Typ: 701060/X3X-XX0(4)... 20 mA:
Messeingangsgruppe 4 bei Typ: 701060/X4X-XX0 ... 10 V: /
Anfangswert für Anzeigebereich bei Messeingang Spannung oder Strom
Beispiel: Eingangssignal 4 ... 20mA soll von -10...50 auf der Anzeige abgebildet werden. Für S.cL= -10 und S.cH=50 einstellen.
Endwert für Anzeigebereich bei Messeingang Spannung oder Strom-999 ... 100... +999
Wertebereich
von...werkseitig...bis
Pt 100:
Pt 1000:
KTY2X-6:
oder
Fe-CuNi „L“:
NiCr-Ni „K“:
oder
/
-999 ... 0... +999
4 Gerät in Betrieb nehmen
Signal für Messeingang Strom: 0 = 0...20mA
Offset Istwert
Istwertoffset in K, °F oder Digit (keine Einheit)
1 = 4...20mA
0, 1
-99,9 ... 0,0 ... 99,9
16
Page 17
Parameter Bedeutung
Leitungsabgleichwiderstand
Dieser Wert dient zur Kompensation des Widerstands der Fühlerleitung bei
Widerstands-Messwertgebern und ist abhängig von der Leitungslänge.
Für eine bestmögliche Temperaturmessung muss hier der ohmsche Widerstand der Fühlerleitung eingegeben werden.
Wenn der Gesamtwiderstand am Messeingang (Messwertgeberwiderstand + eingestellter Wert für OF.r) bei Pt100: 320 Ω und bei Pt1000/
A
KTY2x-6: 3200
Ω überschreitet, kommt es zu einem Messfehler !
Wertebereich
von...werkseitig...bis
0,0 ... 0,0 ... 99,9
Ω
4 Gerät in Betrieb nehmen
Einheit
für den angezeigten Istwert
Bei Einstellung in °F wird der Istwert entsprechend umgerechnet.
Alle anderen Einstellungen, wie z. B für SP bleiben in ihrem Wert
A
erhalten.
Filterzeitkonstante
Zur Anpassung des digitalen Eingangsfilters.
Bei einem Signalsprung werden nach der Filterzeitkonstante 63% der Änderungen erfasst.
Werte zwischen 0,1 und 0,7 werden als 0,8 interpretiert (Abtastzeit).
Wenn die Filterzeitkonstante groß ist:
-hohe Dämpfung von Störsignalen
-langsame Reaktion der Istwertanzeige auf Istwertänderungen
Mit > 3 Sekunden zurück zum 1. Parameter SP der Parameterebene.
H
°C, °F oder
no (=keine Einheit)
0,1 ... 0,8 ... 99,9 s
17
Page 18
4.3 Bedienrechte vergeben (Freigabeebene)
Die Einstellung in der Freigabeebene legt Bedienrechte fest, die darüber entscheiden, ob ein Parameter in der Bedienebene erscheint, editiert werden kann oder gar nicht erscheint.
h Taste 3 Sekunden lang drücken und erscheint.
h Code 82 für den Zugang zur Freigabeebene mit den Tasten und einstellen.
h Mit quittieren
Parameter und Bedienrecht blinken abwechselnd z. B..
h Mit den Tasten und ein Bedienrecht, oder einstellen.
BedienrechtAnzeigewerkseitig
Parameter ist sichtbar undeinstellbar in der Bedienerebene
Parameter nur sichtbar in der Bedienerebene-
Parameter erscheint nicht in der Bedienerebenealle anderen Parameter
h Einstellungen mit quittieren.
h Nächsten Parameter einstellen, siehe Funktionsübersicht auf der ersten Innenseite.
Messstrom bei Pt100: 0,2 mA, bei Pt1000, KTY2X-6 und Widerstand: 0,02 mA
Leitungsabgleich über den Parameter Leitungsabgleichwiderstand einstellbar
Gesamtwiderstand Sensor+Leitung darf bei Pt100 320Ω und bei Pt1000, KTY2X-6 und Widerstand 3200Ω nicht
überschreiten.
Thermoelemente
Für den Spannungseingang (-10...60 mV) kann die Klemmentemperaturkompensation für Thermoelemente verwendet werden.
Interne Klemmentemperaturkompensation über Setup-Programm abschaltbar (0°C).
Pt 100 DIN EN 60751-200 … +600°C0,1%/ ≤100 ppm/Kjaja
Pt 1000 DIN EN 60751-200 … +600°C0,1%/ ≤100ppm/Kjaja
KTY2X-6 (PTC)-50 ... +150 °C1%/ ≤100ppm/Kjaja
Widerstand 0...3000 ΩKundentabelle
Fe-CuNi „J“ DIN EN
60584
Fe-CuNi „L“ DIN 43710 -200 ... +900 °C0,4%/ ≤100ppm/K
1.) Die Genauigkeiten beziehen sich auf den Messbereichsumfang.
2.) gültig ab -50°C
3.) Eine gültige Kundentabelle muß über Setup-Programm eingegeben und im Gerät auf umgeschaltet werden.
Dadurch kann sich die Messgenauigkeit verringern.
Umwelteinflüsse
Umgebungsstemperaturbereich 0 ... +55°C, bei Dicht-an-Dicht Montage: 0 ...+40°C
Lagertemperaturbereich-40 ... +70°C
Klimafestigkeit≤ 75% rel. Feuchte ohne Betauung
Erkennung von ...
Fühlerkurzschluss
3
neinnein
Fühlerbruch
6 Technische Daten
21
Page 22
Reinigung und Pflege
der Frontplatte
Die Frontplatte kann mit handelsüblichem Wasch-, Spül- und Reinigungsmitteln
gesäubert werden. Kein Lösungsmittel, wie z. B. Spiritus, Waschbenzin, P1 oder
Xylol, verwenden.
Ausgang
1 Relais (Wechselkontakt)
bei Typ 701060/XX1-XX
2 Relais (Schließkontak)
bei Typ 701060/XX2-XX
150.000 Schaltungen bei AC 250V/10A, 50Hz ohmsche Last
100.000 Schaltungen bei AC 250V/5A, 50Hz ohmsche Last
Spannungsversorgung
Spannungsversorgung AC 230V +10/-15%, 48 ... 63Hz oder AC 115V +10/-15 %, 48 ... 63Hz
Leistungsaufnahme< 3VA
(galvanische Trennung zum Messeingang)
DC 12 ... 24V +15/-15%, AC 24V +15/-15%, 48 ... 63Hz
(keine galvanische Trennung zum Messeingang)
Gehäuse
MaterialPolycarbonat
Montagein Schalttafelausschnitt mit Frontrahmendichtung
Einbaulagebeliebig
Gewichtca. 160g
Schutzartfrontseitig IP 65, rückseitig IP 20
BrennbarkeitsklasseUL 94 VO
Einsatzbedingungen Das Gerät ist als Einbaugerät ausgelegt.
Elektrische SicherheitDIN EN 61 010, Teil 1, Überspannungskategorie III, Verschmutzungsgrad 2
Ganggenauigkeit Timer2,5 min/Monat, Temperatureinfluss 10ppm/10K
Schraubklemmen für Drahtquerschnitte bis max. 4 mm
und bis max. 2,5 mm
EN 61326
Klasse B
Industrieanforderung
2
feinstdrähtig.
2
eindrähtig
6.1 Setup Programm
Das Programm und das Interface mit Adapter sind als Zubehör erhältlich und bieten folgende Möglichkeiten:
- einfache und komfortable Parametrierung und Archivierung über PC
- einfaches Duplizieren der Parameter bei Geräten gleichen Typs
- Möglichkeit der Eingabe einer Linearisierungstabelle
Hard- und Softwaremindestvoraussetzungen:
- PC Pentium 100 oder kompatibel
- 128 MB RAM, 16 MB freier Festplattenspeicher
-CD-ROM Laufwerk
- freie COM-Schnittstelle
- Microsoft Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP
h PC-Interface mit der RS 232 Schnittstelle des PC verbinden
h Schwarzen Adapter (3 Stifte) von unten ins Gerät einstecken
6 Technische Daten
23
Page 24
7 Alarmmeldungen
In der Temperaturanzeige können folgende Alarmmeldungen angezeigt werden:
FehleranzeigeUrsacheAbhilfe
Anzeigeüberlauf
Der Messwert ist zu groß und liegt
außerhalb des Messbereichs.
Anzeigeunterlauf
Der Messwert ist zu klein und liegt
außerhalb des Messbereichs.
Serviceintervall abgelaufen
Die eingestellte Zeit für die Wartung
eines Heiz- oder Kühlaggregates ist
abgelaufen
Zeit für Einschaltverzögerung nach
Netz-Ein läuft ab.
Bei Anzeigeüber- oder -unterlauf wird
die Einschaltverzögerung verlassen.
unterer Alarmgrenzwert unterschritten
obere Alarmgrenzwert überschritten
- Sensor und Anschlussleitung auf Beschädigung oder Kurzschluss überprüfen
- Überprüfen, ob der richtige Sensor eingestellt oder angeschlossen ist
v Kapitel 4 „Gerät in Betrieb nehmen“
Diese Meldungen werden nur in der
H
Istwertanzeige ausgegeben.
h Service durchführen
h In der Parameterebene manuell auf 0
zurückstellen
v Kapitel 4 „Gerät in Betrieb nehmen“
h Einschaltverzögerung abbrechen
mit +
h Je nach eingestellter Reglerart überprüfen,
ob das Heiz- oder Kühlaggregat noch einwandfrei funktioniert.
h Überprüfen, ob evtl. eingebaute Relaisabsi-
cherung noch in Ordnung ist.
Der Alarm verschwindet, sobald der Istwert die ALGrenzen um die Hysterese über- bzw. unterschreitet.
The nameplate is affixed to the bottom of the instrument. The supply voltage that is connected must correspond to
the voltage specified on the nameplate.
All necessary settings are described in these Operating Instructions. If any difficulties should still arise dur-
H
ing start-up, you are asked not to carry out any unauthorized manipulation on the unit. You could endanger
your rights under the instrument warranty! Please contact the nearest subsidiary or the head office.
Please read these operating instructions carefully before commissioning the instrument. Keep the manual in
a place that is accessible to all users at all times. Please assist us to improve these operating instructions,
where necessary.
Delivery package
1 seal
1 mounting frame
1 Operating Instructions 70.1060.0
1 Instrument identification
4
Page 31
701060/JUMO eTRON M
8factory-set, configurable within the measurement input group
9configuration to customer specification
1Pt100 in 2-wire circuit
2Fe-Con J
30 — 20 mA
40 — 10 V
Order code / - /
Order example701060 / 811 - 02 / 000
factory-set
1.) t is not possible to switch from one measurement input group to another
(1) Basic version
(2) Basic type extension
Vers ion
Measurement input group
Pt1000 in 2-wire circuit
KTY2X-6
Fe-Con L
NiCr-Ni K
4 — 20 mA
Number of relays
11 changeover 10A/250V
22 make 5A/250V
(3) Supply
02230VAC +10/-15% 48 — 63Hz
05115VAC +10/-15% 48 — 63Hz
3112 — 24V DC +15/-15% or 24V AC +15/-15%, 48 — 63Hz
(4) Approvals
000 none
061 Underwriters Laboratories Inc. (UL)
(1)(2)(3)(4)
1
1 Instrument identification
5
Page 32
2 Mounting
h Pull off mounting frame from instrument.
h Insert the instrument from the front into the panel cut-out and make sure that the bezel seal is seated correctly.
h From the back, push mounting frame onto the housing
until the spring clips are under tension and the snap-in lugs have engaged at top and bottom.
2 Mounting
6
Page 33
3 Electrical connection
3.1 Installation notes
The choice of cable, the installation, the fusing and the electrical connection must conform to the requirements of
-
VDE 0100 “Regulations on the Installation of Power Circuits with nominal voltages below 1000 V” or the appropriate
local regulations.
The electrical connection must only be carried out by qualified personnel.
-
The electromagnetic compatibility (EMC) conforms to the standards and regulations listed under Technical Data.
-
The instrument is not suitable for installation in areas with an explosion hazard and must be built into a housing that
-
provides protection against fire/electrical hazards.
Apart from faulty installation, incorrect settings on the instrument (setpoint, data of parameter level) may also affect the
-
proper functioning of controlled processes or lead to damage. Provision should therefore always be made for safety
devices independent of the instrument, e. g. overpressure valves or temperature limiters/ monitors. Adjustments must
be restricted to specialist personnel (lock parameters for operation). Please observe the corresponding safety regulations in this matter. Unfavorable parameter adjustments may lead to unstable control. The resulting process value
should therefore be monitored for its stability and knowledge about the process should be obtained.
The load circuit must be fused for the maximum relay current in order to prevent welding of the output relay contacts in
-
the event of a short circuit.
Do not connect any additional loads to the supply terminals of the instrument.
-
The external fuse of the supply should not be rated below 1A, depending on the conductor cross-section.
-
If contact with live components is possible while working on the instrument, it must be disconnected on both poles
from the supply (e.g. via a separate mains supply switch).
Supply Measurement input and supply
-
230V AC and 115V ACshort-circuit-proofelectrically isolated from each other
12 — 24V DC and 24V AC not short-circuit-proofnot electrically isolated from each other
3 Electrical connection
7
Page 34
3.2 Connection diagram
V
The electrical connection
must only be carried out by
qualified personnel!
3 Electrical connection
8
Page 35
4 Commissioning the instrument
4.1 Displays and controls
LC display 3-digit 9-segment display, 13 mm high, and symbols for the
LED K1, K2 LED K1/K2 lights up when relay K1/K2 is energized.
Keys
Setup
interface
h Connect supply voltage – all segments light up twice as a test (segment test).
When everything has been connected up correctly on the instrument, the present process value will be shown.
If an alarm message appears, see Chapter 7 “Alarm messages”.
The relay operates according to the controller type that was set, see Chapter 4.2 “Setting the instrument functions
(parameter level)”.
temperature unit, h, min, s, defrosting and heating, with red
background lighting.
LED K1/K2 goes out when relay K1/K2 is de-energized.
for start-stop
in heating and cooling operation
programming
increase value
select operational status in enabling level
decrease value
select operational status in enabling level
The instrument is linked to the PC via a PC interface with
TTL/RS232 converter and adapter (3 pins).
4 Commissioning the instrument
9
Page 36
4.2 Setting the instrument functions (parameter level)
Time-out:
H
If no key is pressed for 60 seconds, the instrument automatically switches back to the process value display,
see Overview of operation on the front inside page.
The instrument functions and values are set at the parameter level.
h Press the key for 3 seconds and will appear alternately.
h Set code 72 for accessing the parameter level by using the and keys.
The longer the key is pressed, the faster the value will change.
h Acknowledge with ,
parameter name and value appear alternately, e.g..
h Use the and keys to set the value within the specified value range.
h Acknowledge setting with .
h Set next parameter, see Overview of operation on the front inside page.
Switching parameters out of display:
H
The table below lists all parameters for each instrument type.
Depending on the type designation on the nameplate, parameters which are not required can be hidden.
4 Commissioning the instrument
10
Page 37
Controller
Parameter Meaning
Setpoint
target value of control action (temperature value, current or voltage)
Hysteresis 0.2 ... 1.0 ... 99.9
Value rang e
from...factory-set...to
... 0.0 ...
4 Commissioning the instrument
Low setpoint limit
SP can be set down to this low limit.
High setpoint limit
SP can be set up to this high limit.
Controller type
: cooling controller
: heating controller
Switch-on delay after power-on
for staggered switch-on of several equipment units in a plant.
-999 ... -50 ... +999
-999 ... 500 ... +999
0 ... 60min
11
Page 38
Parameter Meaning
Minimum
ON time
Minimum
OFF time
Timer
Defrosting/heating duration
Defrosting time for cooling contr. (Col), heating time for heating contr. (Hot).
Here you can set the minimum time for which the equipment unit, for instance, has to remain switched on or off.
These values depend on the heating or cooling unit used
(observe manufacturer’s specifications).
In the event of a probe error, the relay is operated imme-
diately as set in parameter S.Er.
Value rang e
from...factory-set...to
0 ... 999 s
0 ... 999 s
,1... 999 min
The 6 dots mean:
no time limit.
This is shown instead of
the value “0”.
factory-set:
4 Commissioning the instrument
Defrosting repeat cycle
only with the “cooling controller” setting (Col)
1 ... 24 ... 999 h
1
12
Page 39
Parameter Meaning
Currently remaining running time
e.g. for cooling/heating operation etc.
Value rang e
from...factory-set...to
999h ... 2h,
120min ... 2min,
120s ... 0s,
With setting
,
t. i cannot be edited
4 Commissioning the instrument
Service interval
The time period after which the equipment unit has to be serviced is set
here. The active relay time is taken into account.
Current service counter for equipment unit connected
This shows how much time has elapsed since the last service.
On reaching the interval , an alarm message is generated.
If the counter is reset after a service, the alarm message disappears.
Display of the total operating hours
Active time of relay for maintenance of heating or cooling units.
Temperature display during defrosting
Freeze temperature value during defrosting: 0
Update temperature value continuously: 1
0 ... 999h ... 9.9t h
0 ... 999h ... 9.9t h
0 ... 999h ... 9.9t h
0, 1
13
Page 40
Parameter Meaning
Response after power-on 0, 1
Enabling the start-stop key
0: inhibited2: acknowledgement for relay 2 (K2)
1: enabled3: start/stop enabled and acknowledgement relay 2
Function of relay K2
No function: 0
Signal alarm message: 1 = relay is to pull in, 2 = relay is to drop out
Output timer message : 3 = relay is to pull in, 4 = relay is to drop out
Service interval elapsed: 5 = relay is to pull in / 6 = relay is to drop out
Cooling contrl. Heating contrl.
0 DefrostingHeating OFF
1 CoolingHeating
Value rang e
from...factory-set...to
0, 1, 2, 3
6
0 ...
4 Commissioning the instrument
14
Page 41
Parameter Meaning
Alarms
Low alarm limit
If the process value falls below this limit during heating or cooling operation,
the alarm message is output to the display, see Chapter 7 “Alarm
messages”. If r 2= 1 or 2, relay K2 will also switch.
High alarm limit 1
If the process value goes above this limit during heating or cooling operation, the alarm message is output to the display, see Chapter 7
“Alarm messages”. If r 2= 1 or 2, relay K2 will also switch.
Alarm hysteresis
The hysteresis that was set is below or above .
Alarm suppression time
An alarm from or is not displayed for this time. If the alarm is
present for longer than , then it will be displayed.
Also the switching action of relay K2 will depend on the supression time, if
parameter r.2 is set to 1 or 2 (alarm message).
1.) During defrosting and also during heating OFF (symbol for heating has gone out), alarm monitoring is inactive.
Response to over/underrange
0: relay 1 drops out at once / relay 2 drops out at once
1: relay 1 pulls in at once / relay 2 drops out at once
2: relay 1 drops out at once / relay 2 pulls in at once
3: relay 1 pulls in at once / relay 2 pulls in at once
1
1
Value rang e
from...factory-set...to
-999 ...
-200
-999 ... 500 ... +999
0.2 ... 1.0 ... 99.9
0 ... 60 min
0... 3
... +999
4 Commissioning the instrument
15
Page 42
Parameter Meaning
Input
Sensor connected in 2-wire circuit
Measurement input group 1 on Type: 701060/X1X-XX
Measurement input group 2 on Type: 701060/X2X-XXFe-Con J:
Measurement input group 3 on Type: 701060/X3X-XX0(4)... 20 mA:
Measurement input group 4 on Type: 701060/X4X-XX0 ... 10 V: /
Start value for indication range with measurement input voltage or current
Example: input signal (e.g. 4 to 20mA) is to be represented in the display
from -10 to 50. Set S.cL= -10 and S.cH=50.
End value for indication range with measurement input voltage or current-999 ... 100... +999
Value rang e
from...factory-set...to
Pt100:
Pt1000:
KTY2X-6:
or
Fe-Con L:
NiCr-Ni K:
or
/
-999 ... 0... +999
4 Commissioning the instrument
Signal for measurement input current: 0 = 0 to 20mA
Process value offset
PV offset in °C, °F or digit (no unit)
1 = 4 to 20 mA
0, 1
-99.9 ... 0.0 ... 99.9
16
Page 43
Parameter Meaning
Lead compensation resistance
This value is used to compensate the resistance of the probe lead for resitance sensors and is dependent on the lead length.
For best temperature measurement results, the resistance value of the
probe lead has to be entered here.
If the total resistance at the measurement input (sensor resistance +
selected value for OF.r) exceeds 320 Ω with Pt100 or 3200 Ω with
A
Pt1000/KTY2x-6, a measurement error will occur !
Value rang e
from...factory-set...to
0.0 ... 0.0 ... 99.9
Ω
4 Commissioning the instrument
Unit
for the process value displayed
For settings in °F, the process value will be converted correspondingly. All other settings, such as for SP, will retain their values.
A
Filter time constant
for adapting the digital input filter.
At a signal step, 63% of the changes are registered after the filter time constant has elapsed.
Values between 0.1 and 0.7 are interpreted as 0.8 (sampling time).
If the filter time constant is long:
- high damping of interference signals
- slow reaction of the process value display to process value changes
Return to the first parameter SP of the parameter level with > 3 seconds.
H
°C, °F or
no (= no unit)
0.1 ... 0.8 ... 99.9 s
17
Page 44
4.3 Allocating user rights (enabling level)
The setting at the enabling level defines user rights which determine whether a parameter is shown at the operating
level, can be edited or is not shown at all.
h Press for 3 seconds and appears.
h Set code 82 for accessing the enabling level using the and keys.
h Acknowledge with
Parameter and User right blink in alternation, e. g..
h Use the and keys to set user right to , or .
User rightDisplayFactory setting
Parameter is shown andeditable at the operating level
Parameter is shown only at the operating level-
Parameter is not shown at the operating levelall other parameters
h Acknowledge settings with .
h Set next parameter, see Overview of operation on the front inside page.
Measuring current with Pt100: 0.2 mA, with Pt1000, KTY2X-6 or resistance: 0.02 mA
Lead compensation is adjustable via the parameter Lead compensation resistance
The total resistance (sensor+lead) must not exceed 320Ω for Pt100 and 3200Ω for Pt1000, KTY2X-6 or resistance.
Thermocouple
For the voltage input (-10 to 60 mV), terminal temperature compensation for thermocouples can be used.
Internal terminal temperature compensation can be switched off through the setup program (0°C).
Pt100 EN 60 751-200 to +600 °C0.1%/ ≤100ppm/°C yesyes
Pt1000 EN 60 751-200 to +600°C0.1%/ ≤100ppm/°C yesyes
1.) The accuracy refers to the measuring range span.
2.) valid from -50°C
3.) A valid customer table must be entered through the setup program and switched over to in the instrument.
This may reduce the measuring accuracy.
Ambient conditions
Ambient temperature range0 to +55°C, with side-by-side mounting: 0 to +40°C
Storage temperature range-40 to +70°C
Climatic conditions≤ 75% rel. humidity, no condensation
Recognition of ...
Probe shortcircuit
3
nono
Probe break
6 Technical data
21
Page 48
Cleaning and care of the
front panel
The front panel can be cleaned with all the usual cleaning and rinsing agents.
Do not use solvents such as methylated spirit, white spirit, P1 or xylene.
Output
1 relay (changeover contact)
on Type 701060/XX1-XX
2 relays (make contacts)
on Type 701060/XX2-XX
150,000 operations at 10A 250V AC, 50Hz resistive load
100,000 operations at 5A 250V AC, 50Hz resistive load
Supply
Supply voltage230 V AC +10/-15%, 48 — 63Hz or 115V AC +10/-15%, 48 — 63Hz
Power consumption< 3VA
(electrically isolated from measurement input)
12 — 24V DC +15/-15%, 24V AC +15/-15%, 48 — 63Hz
(not electrically isolated from measurement input)
Housing
Materialpolycarbonate
Mountingin panel cut-out with bezel seal
Operating positionunrestricted
Weightapprox. 160g
Protectionfront IP65, rear IP20
Flammability classUL 94 VO
6 Technical data
22
Page 49
Electrical data
Data backupEEPROM
Connection
Electromagnetic compatibility
interference emission
immunity to interference
Operating conditionsThe instrument is designed as a panel-mounting unit.
Electrical safetyEN 61 010, Part 1, overvoltage category III, pollution degree 2
Accuracy of timer2.5 min/month, temperature error 10ppm/10°C
screw terminals for wire cross-sections up to 4 mm
and up to 2.5 mm
EN 61326
Class B
to industrial requirements
2
stranded wire
2
solid wire
6.1 Setup program
The program and the interface with adapter are available as accessories and offer the following advantages:
- simple and convenient parameterization and archiving via PC
- simple duplicating of parameters on instruments of the same type
- possibility of entering a linearization table
Minimum hardware and software requirements:
- PC Pentium 100 or compatible
- 128 MB RAM, 16 MB free on hard disk
-CD-ROM drive
- free COM interface
- Microsoft Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP
h Link PC interface to the RS232 interface on the PC
h Insert black adapter (3 pins) into instrument from below
6 Technical data
23
Page 50
7 Alarm messages
The following alarm messages may appear in the temperature display:
Error messageCauseElimination
ProcVal
ProcVal
ProcVal
ProcVal
Display overrun
The measured value is too large and
outside the range.
Display underrun
The measured value is too small and
outside the range.
Service interval elapsed
The time that was set for the
maintenance of a heating or cooling
unit has elapsed.
Time for switch-on delay after poweron has elapsed.
With display over/underrun, the
switch-on delay becomes ineffective.
Value has fallen below the low alarm
limit
Value has gone above the high alarm
limit
- Check sensor and connecting cable for
damage or short-circuit
- Check whether the correct sensor has been
set or connected
v Chapter 4 “Commissioning the instrument”
H
h Carry out service
h At the parameter level, reset
manually to 0
v Chapter 4 “Commissioning the instrument”
h Cancel switch-on delay
with +
h Depending on the controller type, check
whether the heating or cooling unit is still
functioning faultlessly.
h Check whether any relay fuse that may have
been installed is still in good working order.
The alarm disappears as soon as PV goes above or below the AL limits by the amount of the hysteresis.
These messages are only output to the
process value display.
La plaque signalétique est collée sous l’appareil. La tension d’alimentation appliquée doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette notice de mise en service, pour toutes les variantes de
H
l’appareil. Toutefois, si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune
manipulation non autorisée sur l’appareil. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie. Veuillez
prendre contact avec nos services.
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à
tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos
suggestions.
1 Identification de l’appareil
Téléphone : 03 87 37 53 00Service de soutien à la vente : 0892 700 733
Télécopieur : 03 87 37 89 00
e-mail :info@jumo.net
Matériel livré
1 joint
1 cadre de fixation
1 notice de mise en service 70.1060.0
Références de commande sur plaque
signalétique
(0,337 € /min)
4
Page 57
701060/JUMO eTRON M
8Réglé en usine, configurable sur le groupe d’entrée de mesure
9Configuré en fonction des indications du client
1Pt 100 en montage 2 fils
2Fe-CuNi “J”
30à20 mA
40à10 V
11 inverseur 10 A/250 V
22 à fermeture 5 A/250 V
02230 V AC +10/−15% 48 à 63 Hz
05115 V AC +10/−15% 48 à 63 Hz
3112 à 24 V DC +15/−15%/ ou 24 V AC +15/−15%, 48 à 63 Hz
Code de commande / - /
Exemple de commande701060 / 811 - 02 / 000
réglage d’usine
1.) Il n’est pas possible de commuter entre les différents groupes d’entrée de mesure
(1) Exécution de base
(2) Extension du type de base
Exécution
Groupe d’entrée de mesure
Pt 1000 en montage 2 fils
KTY2X-6
Fe-CuNi “L”
NiCr-Ni “K”
4à20 mA
Nombre de relais
(3) Alimentation
(4) Homologation
000 Aucune
061 Underwriters Laboratories Inc. (UL)
(1)(2)(3)(4)
1
1 Identification de l’appareil
5
Page 58
2 Montage
76
Cadre
de fixation
56
K2
36
K1
28
5
68,5
Encoches
Dimension du cadre avant
Découpe du tableau
Montage bord à bord
jusqu à max. 40 °C
de température ambiante
Étrier à ressort
76 mm x 36 mm
+2,5
-0
69 mm x 28,5 mm
Écart de l appareil :
10 mm horizontal
15 mm vertical
+1
-0
h Retirer le cadre de fixation de l’appareil.
h Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau. Attention : il faut que le joint du cadre avant soit placé
correctement.
h Pousser le cadre de fixation par l’arrière sur le boîtier jusqu’à ce que les étriers à ressort soient sous tension
et verrouillés dans les encoches en haut et en bas.
2 Montage
6
Page 59
3 Raccordement électrique
3.1 Instructions relatives à l’installation
Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, pour l’installation que pour le raccordement électrique de l’appareil, il
-
faut respecter la réglementation en vigueur.
Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié.
-
La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et prescriptions mentionnées dans les caractéristiques
-
techniques.
L’appareil ne peut être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Il faut le monter dans un boîtier
-
électrique de protection ignifugé.
Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées (consigne, paramètres) peuvent altérer le bon fonctionne-
-
ment du process ou provoquer des dégâts. C’est pourquoi il doit y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de
l’appareil (par exemple des soupapes de surpression ou des limiteurs/contrôleurs de température) ; seul du personnel
qualifié peut effectuer le réglage (verrouiller les paramètres au niveau Utilisateur). À ce propos, nous vous prions de
respecter les règles de sécurité correspondantes. En théorie, un mauvais réglage d’un paramètre peut rendre une régulation instable. C’est pourquoi il faut contrôler la stabilité de la valeur réelle atteinte et réunir des informations sur le
système asservi.
Pour éviter un soudage des relais de sortie si la charge est en court-circuit, il faut protéger le circuit de charge avec un
-
fusible calibré au courant maximal du relais.
Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation de l’appareil.
-
Le fusible externe de l’alimentation ne doit pas dépasser la valeur de 1 A, suivant la section du fil.
-
Lors de travaux, si on risque de toucher des pièces sous tension, il faut déconnecter les deux conducteurs d’alimentation (par exemple à l’aide d’un interrupteur séparé pour l’alimentation).
AlimentationEntrée de mesure et tension d’alimentation
-
230 V AC et 115 V ACrésistant au court-circuitAvec séparation galvanique
12 à 24 V DC et 24 V AC sensible au court-circuitSans séparation galvanique
3 Raccordement électrique
7
Page 60
3.2 Schéma de raccordement
V
Le raccordement électrique doit
être effectué exclusivement par
du personnel qualifié.
3 Raccordement électrique
Type 701060/XX1-XX
Relais K1
AC 250V/10A
S
Entrée de mesure pour
Pt100/ 1000/ KTY2X-6
Thermocouples Fe-CuNi “J,L” et
Tension 0 à 10 V
Signaux normalisés courant 0(4) à 20 mA
Raccordement d’un convertisseur de
mesure, 2 fils
pour type 701060/X31-31
Tenir compte des
caractéristiques techniques
du convertisseur de mesure !
Ö
P
NiCr-Ni “K”
Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure
et alimentation pour type 701060/XX1-31 !
Raccordement d’un convertisseur de
mesure, 2 fils
pour type 701060/X32-31
Tenir compte des
caractéristiques techniques
du convertisseur de mesure !
Relais K1
Relais K2
AC 250V/5A
AC 250V/5A
S
P
21
Entrée de mesure pour :
Pt100/1000 KTY2X-6
NiCr-Ni “K”
Tension 0 à 10 V
Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure
et alimentation pour type 701060/XX2-31 !
Tension
S
4
5
P
d’alimentation
suivant plaque
P
signalétique
8
ϑ
-
-
(L-)
Ne pas
raccorder la
borne 8 avec
(L-) !
4 à 20 mA
NL1
(L+)
7
+
+
-
=
+
Alimentation
-
230V AC +10/-15%
-
115V AC +10/-15%
-/
12 à 24V DC +15/-15%
24V AC +15/-15%,
48 à 63Hz
Alimentation
DC12 à 24 V
-
_
~
+
8
Page 61
4 Mise en service de l’appareil
4.1 Affichage et commande
Indicateur
LCD
LED K1, K2 LED K1/K2 est allumée lorsque le relais K1/K2 est excité.
Touches
Interface
Setup
h Appliquer la tension d’alimentation, tous les segments s’allument deux fois pour le test (des segments).
Si le raccordement de l’appareil est correct, la valeur réelle actuelle est affichée.
Si un message d’erreur apparaît, voir Chapitre 7 “Messages d’erreur”.
Le relais fonctionne suivant le type de régulateur réglé, voir Chapitre 4.2 “Réglage des fonctions de l’appareil (niveau
Paramétrage)”.
Indicateur à 3 chiffres, de 13 mm de haut,
avec des symboles pour unité de température, h, mn, s,
dégivrage et chauffage avec rétro-éclairage rouge.
LED K1/K2 est éteinte lorsque le relais K1/K2 est au repos.
Pour marche-arrêt
en mode Chaud et en mode Froid
Programmer
Incrémentation de la valeur. Sélection de l’état de
commande au niveau Déverrouillage
Décrémentation de la valeur. Sélection de l’état de
commande au niveau Déverrouillage
L’appareil est relié à un ordinateur via l’interface PC, avec un
convertisseur TTL/RS232 et un adaptateur (3 broches).
4 Mise en service de l’appareil
9
Page 62
4.2 Réglage des fonctions de l’appareil (niveau Paramétrage)
Timeout :
H
si aucune touche n’est actionnée pendant 60 s, l’appareil revient automatiquement à l’affichage de la valeur
réelle, voir Aperçu des fonctions au dos de la couverture de la notice.
Le niveau Paramétrage permet de régler les fonctions de l’appareil et des valeurs.
h Appuyez pendant 3 s sur la touche , est affiché en alternance.
h Avec les touches et , réglez le code 72 pour accéder au niveau Paramétrage.
Plus vous maintenez la touche enfoncée, plus la valeur varie vite.
h Validez avec
Le nom du paramètre et la valeur sont affichés alternativement, par ex..
h Avec les touches et , réglez la valeur dans la plage de valeur indiquée.
h Validez les réglages avec .
h Réglez le paramètre suivant, voir Aperçu des fonctions au dos de la couverture de la notice.
Masquage des paramètres :
H
le tableau qui suit détaille tous les paramètres, pour chaque type d’appareil.
Les paramètres inutiles sont masqués suivant l’exécution de l’appareil (voir plaque signalétique).
4 Mise en service de l’appareil
10
Page 63
Régulateur
Paramètre Signification
Consigne
Régulation à cette valeur (valeur de température, courant ou tension)
Hystérésis 0.2 à 99.9 (1.0)
T/°C
9
SP = 8 °C
Relais K1
excité
au repos
Limite inférieure de la consigne
Il est possible de régler SP jusqu’à cette limite inférieure.
Limite supérieure de la consigne
Il est possible de régler SP jusqu’à cette limite supérieure.
Type de régulateur
: régulateur Froid
: régulateur Chaud
Enclenchement retardé après mise sous tension
Pour la mise sous tension différée de plusieurs unités d’une installation.
HYS
Chaud
Plage de valeur
... à ... (réglage d’usine)
à (0.0)
T/°C
SP = 70 °C
69 °C
t
Relais K1
excité
au repos
t
Froid
HYS
t
t
4 Mise en service de l’appareil
−999 à +999 (−50)
−999 à +999 (500)
0 à60mn
11
Page 64
Paramètre Signification
Te mp s
d’activation
min.
Temp s d e
désactivation
min.
Timer
Durée du dégivrage/Durée du chauffage
Durée du dégivrage pour régulateur Froid (Col),
durée du chauffage pour régulateur Chaud (Hot).
Régulateur Froid
Mode Froid
cyclique
avec dégivrage
ti.0
1
tCY 1³³
Dégivrage
une fois :
Cas particulier :
on ne peut régler tCY sur
que si ti.0 a été réglé au préalable
sur
Ensuite il faut re-régler la durée
de dégivrage souhaitée.
Il est possible de régler ici la durée minimale pendant
laquelle l’unité doit rester activée ou désactivée. Ces données dépendent du dispositif de chauffage ou de refroidissement utilisé (reportez-vous aux indications du fabricant).
Si la sonde est défectueuse, le relais prend immédiatement l’état indiqué sous le paramètre S.Er.
Répétition dégivrage
t.CY
ti.0
t.CY - ti.0
Si nécessaire :
Quitter mode Froid,
démarrer dégivrage
avec touche
Démarrer dégivrage une fois,
avec touche
Il faut respecter cet ordre !
D abord régler ti.0 sur
h
Régler tCY sur
h
Re-régler la durée du dégivrage ti.0
h
mode Froidmode Froid
>1 s
Quitter dégivrage,
démarrer
avec touche
mode Froidmode Froidmode Froid
mode Froid
>1 s>1 s
t
t
Plage de valeur
... à ... (réglage d’usine)
0 à999s
0 à999s
,1 à 999 mn
Les 6 points signifient :
pas de durée limite.
L’affichage de la valeur
“0” est remplacé par ces
points.
Réglage
d’usine :
4 Mise en service de l’appareil
12
Page 65
Paramètre Signification
Cycle de répétition du dégivrage
Uniquement pour le régulateur Froid (Col)
Temps de fonctionnement restant
Par ex. du mode Froid, du mode Chaud, etc.
Régulateur Chaud
Chauffage
sans limitation
dans le temps
ti.0 =
Chauffage
limité dans
le temps
ti.0 1³
Intervalle de temps jusqu’à l’intervention suivante
On règle ici l’intervalle de temps au bout duquel il faut intervenir sur l’unité.
Le temps d’activité du relais est pris en compte.
Compteur d’intervention pour l’unité raccordée
Ce paramètre indique la durée écoulée depuis la dernière intervention.
Si l’intervalle de temps réglé sous le paramètre est atteint,
un message d’erreur est délivré.
Si le compteur est remis à zéro après intervention, le message d’erreur
disparaît.
Quitter Mode Chaud,
avec touche
Mode Chaud
durée chauff. ti.0
chauff. OFF
Le paramètre P.On permet de régler le comportement à la mise sous tension.
chauff. OFF
Démarrer Mode Chaud,
avec touche
Mode ChaudMode Chaud
Démarrer Mode Chaud,
>1 s
avec touche
Mode Chaud
Démarrer Mode Chaud,
>1 s
avec touche
Mode Chaud
>1 s
>1 s
Plage de valeur
... à ... (réglage d’usine)
1à999h (24)
999hà 2h,
120 mn à 2 mn,
120 s à 0 s
1
4 Mise en service de l’appareil
Si réglage
t
impossible
d’éditer le paramètre t. i
t
0 à 999 h, 9,9 jours h
0 à 999 h, 9,9 jours h
13
Page 66
Paramètre Signification
Affichage du total des heures de fonctionnement
Durée d’activité du relais pour l’entretien des unités (de chauffage
ou de refroidissement).
Affichage de la température pendant le dégivrage
Geler la valeur de température pendant le dégivrage : 0
Actualiser en permanence la valeur de température : 1
Comportement
après mise sous tension
Déblocage de la touche marche-arrêt
0 : bloquée2 : validation pour relais 2 (K2)
1 : débloquée3 : déblocage marche-arrêt et validation relais 2
Sans fonction : 0
Message d’erreur en souffrance : 1 Relais excité / 2 Relais au repos
Message du timer : 3 Relais excité / 4 Relais au repos
Intervalle d’intervention écoulé : 5 Relais excité / 6 Relais au repos
Alarme
Seuil d’alarme inférieur
Pendant le mode Chaud ou Froid, si la valeur réelle est inférieure à ce seuil,
le message d’erreur est affiché, voir Chapitre 7 “Messages d’erreur”.
Si le paramètre r. 2 = 1 ou 2, le relais K2 commute également.
Comportement des relais K1 et K2
Pour K1, on peut régler le mode Chaud ou le mode Froid.
Sur la figure, K2 est utilisé comme alarme :
Pour inverser son comportement, il faut régler :
Relais K1
excité
au repos
excité
au repos
Relais K2
excité
au repos
Mode Chaud
=1 K
6 °C
= 5 °C
1
9°C
= 8 °C
=1
=1 K
Mode Froid
69 °C
Plage de valeur
... à ... (réglage d’usine)
0
à6
4 Mise en service de l’appareil
= 2
T/ °C
= 95 °C
T/ °C
T/ °C
999 à +999 (−200
−
)
= 70 °C
94 °C
15
Page 68
Paramètre Signification
Seuil d’alarme supérieur1
Pendant le mode Chaud ou Froid, si la valeur réelle est supérieure à ce
seuil, le message d’erreur est affiché, voir Chapitre 7 “Messages
d’erreur”. Si le paramètre r. 2 = 1 ou 2, le relais K2 commute également.
Hystérésis de l’alarme
L’hystérésis réglé est inférieur à et supérieur à .
Retardement de l’alarme
Si une alarme de type ou est maintenue au delà de la durée
indiquée sous , elle est affichée ; elle ne l’est pas pendant la durée
AL.d. Idem pour la fonction de relais K2, si le paramètre r.2 est réglé sur 1
ou 2 (message d’erreur).
1.) Pendant le dégivrage ou bien lorsqu’il n’y a pas de préchauffage (symbole Chaud éteint),
la surveillance de l’alarme est désactivée.
Comportement en cas de dépassement supérieur/inférieur
de l’étendue de mesure
Capteur raccordé en montage 2 fils
Groupe d’entrée de mesure 1 pour type : 701060/X1X-XX
Groupe d’entrée de mesure 2 pour type : 701060/X2X-XXFe-CuNi “J” :
Groupe d’entrée de mesure 3 pour type : 701060/X3X-XX0(4) à 20 mA :
Groupe d’entrée de mesure 4 pour type : 701060/X4X-XX0 à 10 V : /
Valeur de début de la plage d’affichage pour l’entrée de mesure Tension ou
Courant
Exemple : le signal d’entrée 4 - 20 mA doit correspondre à la plage d’affichage −10 à 50. Il faut régler S.cL=−10 et S.cH=50.
Valeur de f in de la plage d’affichage pour l’entrée de mesure Tension ou
Courant
Signal pour l’entrée de mesure Courant : 0 = 0-20 mA
Offset de la valeur réelle
En K, °F ou digits (sans unité)
1 = 4-20 mA
Plage de valeur
... à ... (réglage d’usine)
Pt 100 :
Pt 1000 :
KTY2X-6 :
ou
Fe-CuNi “L” :
NiCr-Ni “K” :
ou
/
−999 à +999 (0)
−999 à +999 (100)
0, 1
−99,9 à 99,9 (0,0)
4 Mise en service de l’appareil
17
Page 70
Paramètre Signification
Résistance de tarage de ligne
Cette valeur sert à compenser la résistance de ligne de la sonde pour les
capteurs à résistance, elle dépend de la longueur de la ligne.
Pour que la mesure de température soit la meilleure possible, il faut saisir ici
la résistance ohmique de la ligne de la sonde.
Si la résistance totale sur l’entrée de mesure (résistance du capteur
+ résistance réglée pour la ligne (paramètre OF.r)) dépasse 320
A
Pt100 et 3200
Unité
Pour la valeur réelle affichée
Pour le réglage en °F, la valeur réelle est recalculée. Tous les autres
réglages, comme par exemple celui de SP, conservent leur valeur.
A
Constante de temps du filtre
Permet d’adapter le filtre numérique d’entrée.
En cas d’échelon du signal, 63% des variations sont enregistrées après la
constante de temps du filtre.
Les valeurs comprises entre 0,1 et 0,7 sont interprétées comme 0,8 (temps
de scrutation).
Lorsque la constante de temps du filtre est élevée :
- forte atténuation des signaux parasites
- réaction lente de la valeur réelle indiquée par rapport à ses variations
Appuyez pendant plus de 3 s sur pour revenir au premier paramètre (SP) du niveau Paramétrage.
H
Ω pour Pt1000/KTY2x-6, la mesure est faussée !
Ω pour
Plage de valeur
... à ... (réglage d’usine)
0,0 à 99,9
°C, °F ou
no (= sans unité)
0,1 à 99,9 s (0,8)
Ω (0,0)
4 Mise en service de l’appareil
18
Page 71
4.3 Attribution des droits d’accès (niveau Déverrouillage)
Les réglages au niveau Déverrouillage fixe les droits d’accès aux différents paramètres ; c’est-à-dire si un paramètre
apparaît au niveau Utilisateur, s’il peut être édité ou s’il n’apparaît pas du tout.
h Appuyez pendant 3 s sur la touche , apparaît.
h Avec les touches et , réglez le code 82 pour accéder au niveau Déverrouillage.
h Validez avec
Le nom du paramètre et le droit d’accès sont affichés alternativement, par ex..
h Avec les touches et , réglez le droit d’accès , ou .
Droit d’accèsAffichageRéglage d’usine
Paramètre visible et réglable au niveau Utilisateur
Paramètre uniquementvisible au niveau Utilisateur-
Paramètre non visible au niveau UtilisateurTous les autres paramètres
h Validez le réglage avec .
h Réglez le paramètre suivant, voir Aperçu des fonctions au dos de la couverture de la notice.
4 Mise en service de l’appareil
19
Page 72
5 Commande
Régulateur Froid
1 seconde
Régulateur Chaud
1 seconde
Afficher la version du logiciel
+
P
P
(simultanément)
(exemple)
Modifier consigne et autres paramètres
Affichage de la valeur réelle
Mode FroidMode dégivrage
5 Commande
P
P
Consigne
Chauffage arrêtéMode Chaud
P
P
Afficher autres paramètres
(selon droits d’accès réglés
au niveau Déverrouillage)
ou(au bout de 30 s)timeout
P
P
20
Page 73
6 Caractéristiques techniques
Entrée
de mesure
Sonde
à résistance
Courant de mesure pour Pt100 : 0,2 mA, pour Pt1000, KTY2X-6 et résistance : 0,02 mA
Le paramètre permet de régler la résistance de tarage de ligne.
La résistance totale (capteur+ligne) ne doit pas dépasser 320 Ω pour Pt100
et 3200 Ω pour Pt1000, KTY2X-6 et résistance.
Thermocouple
Pour l’entrée en tension (−10 à 60 mV), il est possible d’utiliser la compensation de température des bornes pour
thermocouple.
Le logiciel Setup permet d’arrêter la compensation de température des bornes interne (0 °C).
DésignationÉtendue
Pt 100 EN 60751−200 à +600 °C0,1%/ ≤100 ppm/K ouioui
Pt 1000 EN 60751−200 à +600 °C0,1%/ ≤100 ppm/K ouioui
KTY2X-6 (PTC)−50 à +150 °C1%/ ≤100 ppm/Kouioui
Résistance 0 à 3000 ΩTableau du client 30,1%/ ≤100 ppm/K 3= 0 Ωoui
Fe-CuNi “J” EN 60584−200 à +999 °C0,4%/ ≤100 ppm/K
Fe-CuNi “L” DIN 43710 −200 à +900 °C0,4%/ ≤100 ppm/K
NiCr-Ni “K” EN 60584−200 à +999 °C0,4%/ ≤100 ppm/K
−10 à 60 mV Tableau du client
de mesure
Précision de
mesure1/
Influence de la
température
ambiante
3
0,1%/ ≤100 ppm/K 3nonoui
Détection de ...
Court-circuit
de sonde
2
nonoui
2
nonoui
2
nonoui
Rupture
de sonde
6 Caractéristiques techniques
21
Page 74
Entrée
de mesure
Courant0à20 mA−2à22mA
Résistance d’entrée R
Te ns io n0à10 V−1à11 V
DésignationÉtendue
4 à 20 mA2,4 à 21,6 mA
≤ 3 Ω
E
de mesure
adaptation échelle
avec et
ou tableau
du client
adaptation échelle
avec et
adaptation échelle
avec et
ou tableau
du client
Précision de
mesure1/
Influence de la
température
ambiante
0,1%/ ≤100 ppm/K
3
0,1%/ ≤100 ppm/K 3ouioui
0,1%/ ≤100 ppm/K nonnon
Résistance d’entrée RE ≥ 100 kΩ
1.) Les précisions se rapportent à l’intervalle de mesure.
2.) Valable à partir de −50 °C
3.) Il faut saisir un tableau valide via le logiciel Setup et commuter sur dans l’appareil.
Dans ce cas, la précision de mesure peut diminuer.
Influences de l’environnement
Plage de température ambiante0 à +55 °C, pour montage bord à bord : 0 à +40 °C
Détection de ...
Court-circuit
de sonde
Rupture
de sonde
nonnon
6 Caractéristiques techniques
22
Page 75
Plage de température de stockage −40 à +70 °C
Résistance climatiqueHumidité relative ≤ 75%, sans condensation
Nettoyage et entretien
de la face avant
Il est possible de nettoyer la face avant avec des produits de lavage et de rinçage usuels. Ne pas utiliser de solvant comme par exemple de l’alcool à
brûler, de la ligroïne, du P1 ou du xylène.
Sortie
1 relais (contact inverseur)
pour type 701060/XX1-XX
2 relais (contact à fermeture)
pour type 701060/XX2-XX
150.000 commutations à 250 V AC/10 A, 50 Hz, charge ohmique
100.000 commutations à 250 V AC/5 A, 50 Hz, charge ohmique
Alimentation
Tension d’alimentation230 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz ou 115 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz
Consommation< 3 VA
(séparation galvanique avec l’entrée de mesure)
12 à 24 V DC +15/−15%, 24 V AC +15/−15%, 48 à 63Hz
(pas de séparation galvanique avec l’entrée de mesure)
Boîtier
MatériauPolycarbonate
MontageDans découpe du tableau, avec joint du cadre avant
Position de montageQuelconque
PoidsEnv. 160 g
Indice de protectionÀ l’avant IP 65, à l’arrière IP 20
Classe d’inflammabilitéUL 94 VO
6 Caractéristiques techniques
23
Page 76
Caractéristiques électriques
Sauvegarde des donnéesEEPROM
Type de raccordement
Compatibilité électromagnétique
Émission de parasites
Résistance aux parasites
Conditions d’utilisation L’appareil est prévu pour être encastré.
Sécurité électriqueEN 61 010, Partie 1, catégorie de surtension III, degré de pollution 2
Exactitude du timer2,5 mn/mois, influence de la température 10 ppm/10 K
Bornes à vis pour fil de section jusqu’à max. 4 mm
et jusqu’à max. 2,5 mm
EN 61326
Classe B
Normes industrielles
2
(fil extra fin).
2
(unifilaire)
6.1 Logiciel Setup
Le logiciel et l’interface avec adaptateur sont des accessoires et offrent les possibilités suivantes :
- paramétrage et archivage simples et confortables sur ordinateur
- duplication des paramètres pour des appareils de même type
- possibilité de saisir un tableau de linéarisation
Conditions matérielles et logicielles minimales :
- PC Pentium 100 ou compatible
- 128 Mo de RAM, 16 Mo libres sur disque dur
-lecteur de CD-ROM
- port COM libre
- Microsoft Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP
h Reliez l’interface PC au port RS 232 de l’ordinateur
h Enfichez l’adaptateur noir (3 broches) sous l’appareil
6 Caractéristiques techniques
24
Page 77
7 Messages d’erreur
L’afficheur de la température peut contenir les messages d’erreur suivants :
Message d’erreurCauseSuppression
val. réelle
val. réelle
Dépassement sup. capacité aff.
La valeur mesurée est trop grande,
elle est hors de l’étendue de mesure.
Dépassement inf. capacité aff.
La valeur mesurée est trop petite,
elle est hors de l’étendue de mesure.
Intervention nécessaire
La durée réglée pour l’entretien de
l’unité de chauffage ou de refroidissement est écoulée.
Durée réglée pour l’enclenchement retardé après mise sous tension
écoulée.
En cas de dépassement inférieur/
supérieur de l’étendue de mesure,
l’enclenchement retardé est stoppé.
- Vérifier si la sonde et le câble de raccordement sont endommagés ou en court-circuit
- Vérifier si on a réglé ou raccordé la bonne
sonde
v Chapitre 4 “Mise en service de l’appareil”
Ces messages ne sont affichés que
H
dans l’afficheur de température.
h Intervenir
h Remettre à zéro manuellement au niveau
Paramétrage
v Chapitre 4 “Mise en service de l’appareil”
h Annuler l’enclenchement retardé
avec +
7 Messages d’erreur
25
Page 78
val. réelle
val. réelle
Seuil d’alarme inférieur dépasséh Selon le type de régulateur réglé, vérifier si
Seuil d’alarme supérieur dépassé
l’unité de chauffage ou de refroidissement
fonctionne encore correctement.
h Vérifier si l’éventuel fusible de protection du
relais est encore bon.
L’alarme disparaît dès que la valeur réelle est inférieure
au seuil AL.H moins l’hystérésis, ou supérieure au seuil
AL.L plus l’hystérésis.