Julabo SC 5000a, SC 5000w, SC 10000w Operating Manual

Page 1
19514576-V3.doc 08.10.13
Operating Manual
SemiChill Recirculating Coolers Professional Series
SC 5000a air cooled
SC 5000w water cooled
SC 10000w water cooled
1.951.4576-V3 10/13
JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 Fax +49 (0) 7823 / 24 91 info@julabo.de www.julabo.de
E
N
E
R
G
E
N
C
Y
S
T
O
P
N
O
T
-
A
U
S
OFF
ON
SC 10000
°C
10
30
60
130
180
220
ESC
Page 2
2
Congratulations!
You have made an excellent choice. JULABO thanks you for the trust you have placed in us. This operating manual has been designed to help you gain an understanding of the operation and possible applications of our circulators. For optimal utilization of all functions, we recommend that you thoroughly study this manual prior to beginning operation.
The JULABO Quality Management System
Temperature control devices for research and industry are developed, produced, and distributed according to the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. Certificate Registration No. 01 100044846
Unpacking and inspecting
Unpack the circulator and accessories and inspect them for possible transport damage. Damage should be reported to the responsible carrier, railway, or postal authority, and a damage report should be requested. These instructions must be followed fully for us to guarantee our full support of your claim for protecting against loss from concealed damage. The form required for filing such a claim will be provided by the carrier.
Printed in Germany Changes without prior notification reserved
Important: keep operating manual for future use
Page 3
Recirculating Cooler
3
TABLE OF CONTENTS
Operating manual .................................................................................................................. 5
1. Intended use ................................................................................................................... 5
1.1. Description ................................................................................................................. 5
2. Operator responsibility – Safety instructions .................................................................. 6
2.1. Disposal ..................................................................................................................... 8
2.2. EC Conformity ............................................................................................................ 9
2.3. Warranty conditions ................................................................................................. 10
2.4. Technical specifications ........................................................................................... 11
2.5. Cooling water connection ......................................................................................... 15
Operating instructions ......................................................................................................... 16
3. Operating controls and functional elements ................................................................. 16
4. Safety notes for the user .............................................................................................. 19
4.1. Explanation of safety notes ...................................................................................... 19
4.2. Explanation of other notes ....................................................................................... 19
4.3. Safety instructions .................................................................................................... 19
5. Preparations ................................................................................................................. 21
5.1. Installation ................................................................................................................ 21
5.2. Connecting the external system ............................................................................... 22
5.2.1. Tubing ................................................................................................................. 23
5.2.2. Bath fluids ............................................................................................................ 23
5.3. Filling ........................................................................................................................ 24
5.4. Draining .................................................................................................................... 25
6. Operating procedures ................................................................................................... 26
6.1. Power connection .................................................................................................... 26
6.2. Switching on / Start - Stop ....................................................................................... 26
7.
Setting the temperatures .................................................................................... 27
8.
Safety installations, warning functions ................................................................ 28
8.1. Excess temperature protection ................................................................................ 28
8.1.1. Early warning system, low level protection .......................................................... 29
8.2. Over and Sub temperature warning functions.......................................................... 30
8.2.1. Change-over of the warning function to shutdown function ................................. 31
9.
Menu functions.................................................................................................... 32
Page 4
4
9.1. MENU PUMP - Setting the pump pressure ............................................................... 33
9.2. MENU CONTROL – Control parameters .................................................................. 34
9.2.1. CONTROL – internal / external control ................................................................ 34
9.2.2. SELFTUNING ....................................................................................................... 36
9.2.3. DYN INT - Dynamic internal ................................................................................. 37
9.2.4. Control parameters – XP, TN, TV internal ............................................................ 37
9.2.5. COSPEED - external ............................................................................................ 39
9.2.6. Control parameters – XPU, XP, TN, TV external ................................................. 40
9.3. MENU CONFIG - configuration ................................................................................. 40
9.3.1. SETPOINT – Keypad control or remote control ................................................... 41
9.3.2. A-START – Autostart ............................................................................................ 42
9.3.3. OFF-MODE – Pump motor on / off ....................................................................... 43
9.3.4. RESET – Factory settings .................................................................................... 43
9.3.5. ACTVAR - actuating variable ............................................................................... 44
9.3.6. TIME / DATE – setting time and date ................................................................... 45
9.4. MENU SERIAL - BAUDRATE, HANDSHAKE, PARITY ........................................... 46
9.5. MENU LIMITS ........................................................................................................... 47
9.6. MENU PROGRAM – Integrated programmer ........................................................... 49
9.7. MENU ADJUST – ATC Absolute Temperature Calibration ...................................... 53
9.8. MENU ANALOG – Analog inputs/outputs .................................................................
57
10. Troubleshooting guide / Error messages ....................................................................... 63
11. Electrical connections .................................................................................................... 65
12. Remote control .............................................................................................................. 67
12.1. Setup for remote control ........................................................................................... 67
12.2. Communication with a PC or a superordinated data system .................................... 67
12.3. List of commands ...................................................................................................... 68
12.4. Status messages ...................................................................................................... 72
12.5. Error messages ......................................................................................................... 72
13. JULABO Service – Online remote diagnosis ................................................................. 73
14. Cleaning / repairing the unit ........................................................................................... 74
Page 5
Recirculating Cooler
5
Operating manual
1. Intended use
JULABO recirculating coolers have been designed to control the temperature of specific fluids in a bath tank. The units feature pump connections for temperature control of external systems (loop circuit).
JULABO recirculating coolers are not suitable for direct temperature control of foods, semi-luxury foods and tobacco, or pharmaceutical and medical products. Direct temperature control means unprotected contact of the object with the bath medium (bath
fluid).
1.1. Description
1x10
ICC
TCF
A
TC
3
RS232
Pt100
PUMP
SMART
The recirculating coolers are operated via the splash-proof keypad. The
implemented microprocessor technology allows to set and to store different values that can be indicated on the VFD COMFORT-DISPLAY. Three menu keys facilitate adjusting setpoints, warning and safety functions and menu functions.
The integrated programmer allows storing and running temperature and time-
dependent processes.
“ICC - Intelligent Cascade Control“ represents the supreme solution temperature
control. ICC overs perfect temperature control with self-optimizing PID control parameters.
The TCF - Temperature Control Features allow the user to have access to all
important temperature control parameters. This means: Full control on the control mode and the chance to manually adjust or adapt control to the specific application.
Absolute Temperature Calibration (ATC3) provides a high temperature stability in
the bath. With the 3-point calibration an offset is adjusted at three temperatures to ensure an accurate temperature pattern at the selected spot in the bath over the full temperature range.
Electrical connections:
The serial interface, switchable from RS232 to RS485, allows modern process technology without additional interface. Connection for Pt100 external sensor for external temperature measurement and control. The electronic module (option) provides 3 further analog connections (alarm input, standby input, recorder output, programmer input).
The excess temperature protection conforming to IEC 61010-2-010 is a safety
installation independent from the control circuit. This protection can be indicated and set on the VFD COMFORT-DISPLAY.
The early warning system for low level signals that bath fluid needs to be refilled
before the low level protection conforming to IEC 61010-2-010 causes a complete shutdown of the main functional elements.
Intelligent pump system: The pump capacity (electronically adjustable via the motor
speed) enables to adapt to varying conditions for internal and external temperature applications.
Page 6
Operator responsibility – Safety instructions
6
2. Operator responsibility – Safety instructions
The products of JULABO ensure safe operation when installed, operated, and maintained according to common safety regulations. This section explains the potential dangers that may arise when operating the circulator and also specifies the most important safety precautions to preclude these dangers as far as possible.
The operator is responsible for the qualification of the personnel operating the units.
The personnel operating the units should be regularly instructed about the dangers involved with
their job activities as well as measures to avert these dangers.
Make sure all persons tasked with operating, installing, and maintaining the unit have read and
understand the safety information and operating instructions.
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the circulator may be
operated only by persons who are absolutely familiar with these materials and the circulator. These persons must be fully aware of possible risks.
If you have any questions concerning the operation of your unit or the information in this manual, please contact us!
Contact:
JULABO GmbH Eisenbahnstraße 45 77960 Seelbach / Germany
Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 info@julabo.de
Fax +49 (0) 7823 / 24 91 www.julabo.de
Safety instructions for the operator:
Avoid strikes to the housing, vibrations, damage to the operating-element panel (keypad, display),
and contamination.
Make sure the product is checked for proper condition regularly (depending on the conditions of
use). Regularly check (at least every 2 years) the proper condition of the mandatory, warning, prohibition and safety labels.
Make sure that the mains power supply has low impedance to avoid any negative effects on the
instruments being operated on the same mains.
This unit is designed for operation in a controlled electromagnetic environment. This means that
transmitting devices (e.g., cellular phones) should not be used in the immediate vicinity.
Magnetic radiation may affect other devices with components sensitive to magnetic fields (e.g.,
monitors). We recommend maintaining a minimum distance of 1 m.
Permissible ambient temperature: max. 40 °C, min. 5 °C.
Permissible relative humidity: 50% (40 °C).
Do not store the unit in an aggressive atmosphere. Protect the unit from contamination.
Do not expose the unit to sunlight.
Page 7
Recirculating Cooler
7
Appropriate operation
Only qualified personnel is authorized to configure, install, maintain, or repair the circulator. Persons who operate the circulator must be trained in the particular tasks by qualified personnel. The summarized user guidance (short manual) and the specification table with information on individual parameters are sufficient for this.
Use
The bath can be filled with flammable materials. Fire hazard! There might be chemical dangers depending on the bath medium used. Observe all warnings for the used materials (bath fluids) and the respective instructions (safety data sheets). Insufficient ventilation may result in the formation of explosive mixtures. Only use the unit in well ventilated areas. Only use recommended materials (bath fluids). Only use non-acid and non corroding materials.
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the operator must affix the enclosed safety labels (1 + 2) to the front of the unit so they are highly visible:
1
Warning label W00: Colors: yellow, black Danger area. Attention! Observe instructions. (operating manual, safety data sheet)
2
or
Mandatory label M018: Colors: blue, white Carefully read the user information prior to beginning operation.
Scope: EU
2
Semi S1-0701 Table A1-2 #9 Carefully read the user information prior to beginning operation.
Scope: USA, NAFTA
Particular care and attention is necessary because of the wide operating range. There are thermal dangers: Burn, scald, hot steam, hot parts and surfaces that can be touched.
Warning label W26: Colors: yellow, black
Hot surface warning. (The label is put on by JULABO)
Observe the instructions in the manuals for instruments of a different make that you connect to the circulator, particularly the corresponding safety instructions. Also observe the pin assignment of plugs and technical specifications of the products.
Page 8
Operator responsibility – Safety instructions
8
2.1. Disposal
The recirculating cooler contains a back-up battery that supplies voltage to the memory chips when the unit is switched off. Do not dispose of the battery with household waste! Depending on battery regulations in your country, you may be obligated to return used or defective batteries to collection sites. The product may be used with oil as bath fluid. These oils fully or partially consist of mineral oil or synthetic oil. For disposal, follow the instructions in the material safety data sheets.
This unit contains the refrigerant R404A, which at this time is not considered harmful to the ozone layer. However, over the long operating period of the unit, disposal rules may change. Therefore, only qualified personnel should handle the disposal.
Valid in EU countries
See the current official journal of the European Union – WEEE directive.
Directive of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This directive requires electrical and electronic equipment marked with a crossed­out trash can to be disposed of separately in an environmentally friendly manner. Contact an authorized waste management company in your country. Disposal with household waste (unsorted waste) or similar collections of municipal waste is not permitted!
Page 9
Recirculating Cooler
9
2.2. EC Conformity
Page 10
Operator responsibility – Safety instructions
10
2.3. Warranty conditions
JULABO GmbH warrants its products against defects in material or in workmanship, when used under appropriate conditions and in accordance with appropriate operating instructions
for a period of ONE YEAR.
Extension of the warranty period – free of charge
With the ‘1PLUS warranty’ the user receives a free of charge extension to the warranty of up to 24 months, limited to a maximum of 10 000 working hours.
To apply for this extended warranty the user must register the unit on the JULABO web site
www.julabo.de
, indicating the serial no. The extended warranty will apply from the date of JULABO
GmbH’s original invoice.
JULABO GmbH reserves the right to decide the validity of any warranty claim. In case of faults arising either due to faulty materials or workmanship, parts will be repaired or replaced free of charge, or a new replacement unit will be supplied.
Any other compensation claims are excluded from this guarantee.
Page 11
Recirculating Cooler
11
2.4. Technical specifications
Professional Series
SC 5000a SC 5000w Working temperature ranges: Standard unit °C +5 ... +35 +5 ... +35 Option Low Temp °C -20 ... +35 -20 ... +35 Option Low /HighTemp I °C -20 ... +80 -20 ... +80 Option Low /HighTemp II °C -20 ... +130 -20 ... +130
Temperature stability °C 0.1 0.1
Absolute Temperature Calibration INT/EXT ±3 / ±9 ±3 / ±9
Heater wattage (at 230 V) Option H5 kW 5.0 5.0 Heater wattage (at 230 V) Option H1 kW 12.0 12.0
Cooling capacity °C +20 0 -10 +20 0 -10 Medium ethanol kW 5.0 2.5 1.2
5.0 2.5 1.2
Refrigerant R404A R404A
Pump capacity P3 (Standard) / P4 * (Option) see table 1 page 13 Flow rate P3 / P4 l/min at 0 bar 33 / 43 33 / 43 Pressure max. P3 / P4 bar at 0 liters 3.5 / 4.4 3.5 / 4.4
Overall dimensions (WxDxH) cm 59x67/112 59x67/112 Filling volume liters 43 ... 60 43 ... 60 Weight kg 153 153 Ambient temperature °C 5 ... 40 5 ... 40
Mains power connection V/ Hz 365-440 V/3PNPE/50 Hz
400/50/3 Phases 400/50/3 Phases
Current consumption without heater A 11 (at 400 V) 11 (at 400 V) Current consumption 5 kW heater A 22/Phase 22/Phase Current consumption 12 kW heater A 27/Phase 27/Phase
Mains power connection V/ Hz 192-254 V/3PPE/60 Hz
208-230/60/3 Phases 208-230/60/3 Phases
Current consumption without heater A 19/Phase (at 208 V) -------­Current consumption 5 kW heater A 17/ Phase (at 208 V) 17/Phase (at 208 V) Current consumption 12 kW heater A 36/Phase (at 230 V) 36/Phase (at 230 V)
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
* Pump P4- reduces cooling capacity by 0.3 kW
Page 12
Operator responsibility – Safety instructions
12
Professional Series
SC 10000w
Working temperature ranges:
Standard unit °C +5 ... +35
Option Low Temp °C -20 ... +35
Option Low /HighTemp I °C -20 ... +80
Option Low /HighTemp II °C -20 ... +130
Temperature stability °C 0.1
Absolute Temperature Calibration INT/EXT ±3 / ±9
Heater wattage (at 230 V) Option H5 kW 5.0
Heater wattage (at 230 V) Option H12 kW 12.0
Cooling capacity °C +20 0 -10
Medium ethanol kW 10 5.0 2.5
Refrigerant R404A
Pump capacity P3 (Standard) / P4 * (Option) see table 1 page 13 Flow rate P3 / P4 lpm at 0 bar 33 / 43
Pressure max. P3 / P4 bar at 0 liters 3.5 / 4.4
Overall dimensions (WxDxH) cm 59x67/112
Filling volume liters 43 ... 60
Weight kg 155
Ambient temperature °C 5 ... 40
Mains power connection V/ Hz 365-440 V/3PNPE/50 Hz
400/50/3 phases
Current consumption without heater A 11/ phase
Current consumption (at 400 V) 5 kW heater A
23/ phase
Current consumption (at 400 V) 12 kW heater A
36/ phase
Mains power connection V/ Hz 197-254 V/3PPE/60 Hz
208-230/60/3 phases
Current consumption without heater A 18/phase
Current consumption (at 230 V) 5 kW heater A 25/ phase
Current consumption (at 230 V) 12 kW heater A 45/ phase
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
* Pump P4- reduces cooling capacity by 0.3 kW
Page 13
Recirculating Cooler
13
Professional series
Temperature selection digital
via keypad indication on VFD COMFORT-DISPLAY
remote control via personal computer indication on monitor
Temperature indication °C VFD COMFORT-DISPLAY
Resolution °C 0.1
Temperature control ICC - Intelligent Cascade Control
Electrical connections: Computer interface RS232 External Pt100 sensor
Optional Programmer input -100 °C to 400 °C = 0 - 10 V or 0 - 20 mA or 4 - 20 mA Input for the signal of a flow meter or external manipulated variable Temperature recorder outputs 0 - 10 V (0 V = -100 °C, 10 V = 400 °C) 0 - 20 mA (0 mA = -100 °C, 20 mA = 400 °C) 4 - 20 mA (4 mA = -100 °C, 20 mA = 400 °C) Standby input for external emergency switch-off Alarm output for external alarm signal
Table 1 Pump capacity
Bath fluid: Water, Silicone -oil
X
X.XX
P
UMP 1
X
X.XX
P
UMP
2
XX.XX
PUMP 3
Circulating pump:
P0 P3 P0 P3 P0
Flow rate max. Lpm at 0 bar
31 30 42 33 48
Pressure max. bar at 0 liter
0.75 1.8 1.2 3.5 1.78
Bath fluid: Galden
®
eg. Fluorinert
®
3283
Pressure max. bar at 0 liter
3.5 1,78
Notice:
If Galden® or Fluorinert® is used the the charge of the motor increases. Wrong adjustment causes overheating and eventually destruction of the motor. With the circulation pump P0 a maximum pump pressure stage >PUMP 2< may be adjusted. With the circulation pump P3 a maximum pump pressure stage >PUMP 1< may be adjusted.. The pump type can be recognized in the order no. on the name plate.
95 xx xxx _ xx PX xx
Page 14
Operator responsibility – Safety instructions
14
Safety installations according to IEC 61010-2-010:
Excess temperature protection adjustable from 0 °C ... 220 °C
Low liquid level protection float switch
Classification according to DIN 12876-1 class III
Supplementary safety installations
Early warning system for low level float switch
High temperature warning function optical + audible (in intervals)
Low temperature warning function optical + audible (in intervals)
Supervision of working sensor plausibility control
Reciprocal sensor monitoring between working and safety sensors difference >35 K
Alarm message optical + audible (permanent)
Warning message optical + audible (in intervals)
Environmental conditions according to IEC 61 010-1: Use indoors only. Altitude up to 2000 m - normal zero. Ambient temperature: see Technical specifications
Humidity: Max. relative humidity 80% for temperatures up to +31 °C, linear decrease down to 50% relative humidity at a temperature of +40 °C
Max. mains voltage fluctuations of ±10% are permissible.
Protection class according to IEC 60 529 IP21
The unit corresponds to Class I
Overvoltage category II
Pollution degree 2
Caution:
The unit is not for use in explosive environment.
EMC requirements according to EN 61326-1 This unit is an ISM device classified in Group 1 (using high frequency for internal purposes), Class A (industrial and commercial range).
Page 15
Recirculating Cooler
15
2.5. Cooling water connection
Cooling water pressure (IN/OUT) max. 6 bar
Pressure difference (IN - OUT) 3.5 to 6 bar
Cooling water temperature < 20 °C
Notice: Cooling water circuit
Risk of oil leaking from the refrigeration system (compressor) of the recirculating cooler into the cooling water in case of a fault in the cooling water circuit!
Observe the laws and regulations of the water distribution company valid in the location where the unit is operated.
Notice:
Danger of corrosion of heat exchanger due to unsuitable quality of cooling water.
Due to its high content of lime, hard water is not suitable for cooling and causes
scale in the heat exchanger.
Ferrous water or water containing ferrous particles will cause formation of rust
even in heat exchangers made of stainless steel.
Chlorinated water will cause pitting corrosion in heat exchangers made of
stainless steel.
Due to their corrosive characteristics, distilled water and deionized water are
unsuitable and will cause corrosion of the bath.
Due to its corrosive characteristics, sea water is not suitable.  Due to its microbiological (bacterial) components, which settle in the heat
exchanger, untreated and unpurified river water and water from cooling towers is unsuitable.
Avoid particulate matter in cooling water.  Avoid putrid water.
Recommended quality of cooling water:
pH 7.5 to 9.0 Sulfate [SO4 2- ] < 100 ppm Hydrocarbonate [HCO 3-]/sulfate [SO4 2-] > 1 ppm Hardness [Ca 2+, Mg 2+]/[HCO 3-]
> 0.5 dH Alkalinity 60 ppm < [HCO 3-] < 300 ppm Conductivity < 500 μS/cm Chloride (Cl -) < 50 ppm Phosphate (PO4 3-) < 2 ppm Ammonia (NH3) < 0.5 ppm Free chlorine < 0.5 ppm Trivalent iron ions (Fe 3+) < 0.5 ppm Manganese ions (Mn 2+) < 0.05 ppm Carbon dioxide (CO2) < 10 ppm Hydrogen sulfide (H2S) < 50 ppm Content of oxygen < 0.1 ppm Algae growth impermissible Suspended solids impermissible
Page 16
Operating instructions
16
Operating instructions
3. Operating controls and functional elements
Front view Rear view
E
N
E
R
G
E
N
C
Y
S
T
O
P
N
O
T
-
A
U
S
OFF
ON
SC 10000
°C
10
30
60
130
180
220
ESC
12
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
12
13 14
15
16
19
21
20
22
23
24
25
26
1 Mains power switch
2 Emergency stop switch
3
°
C
10
30
60
130
180
220
Adjustable excess temperature protection according to IEC 61010-2-010
4
Keypad
Start / stop key
Key for selecting the working temperature - Setpoint 1, 2, 3
Key for selecting the warning and safety values
MENU button - for selecting the menu functions
Cursor keys (left or right)
Edit keys (increase or decrease)
Enter key 1) Store value / parameter
2) Next lower menu level
Page 17
Recirculating Cooler
17
Escape key 1. Cancel entries
2. Return to a higher menu level
5
XXXXX
S xxxxx FL GOOD
XXXXX
S xxxxx R 005
VFD COMFORT-DISPLAY
Header: Control indicators see sections 2.1 and 2.2 Line 1: Actual value internal or external
The display is depending on the selected control mode in the
menu > Control < (internal or external). Line 2: Working temp. setpoint, constantly S xxx.xx Line 3: Actual value (E = external or I = internal)
Alternating with the display in line 1
Use the keys
to indicate further values in line 3. However, the functions of these keys are different with the programmer started. PI Capacity in % - with manipulated variable set to >control<* or PS Capacity in % - with manipulated variable set to >SERIAL<* or >EPROG<* F Flow rate in liters/minute (providing EPROG input set to >FLOWRATE<)
*see 9.3.5. ACTVAR - page 44 FL Status indication for flow >GOOD< = Pump switched on
R Resistifity measurement and actual value display in the range from
0.5 ... 5 MOhm/cm
Press
to return to actual value (E = external or I = internal)
5.1
Control indicators in the header: Heating / Cooling / Alarm /
Remote control
5.2
Control indicators in the header:
Temperature indication Internal or External actual value Temperature indication in °C (°F not possible on this unit)
5.3
Display for the adjusted pump pressure stage.
Adjustable via the
button, in the menu >PUMP<.
6
Filling level indication
7
Manometer (feed pressure)
8
Handle
9
Filling opening
10
Venting grid, removable (only air cooled recirculating cooler)
Page 18
Operating controls and functional elements
18
12
RS232
Interface RS232: remote control via personal computer
Option: Electronic module
13
ALARM
Alarm output (for external alarm signal)
14
STAND-BY
Standby input (for external emergency switch-off)
15
REG+E-PROG
Programmer input and temperature recorder output
16
ext Pt100
Socket for external measurement and control sensor or external setpoint programming
19
2 Connectors for solenoid valve. 230 V / max. 0.1 A
No control voltage in the -OFF- condition
20
4 Safety cutouts: Mains fuses 16 A (with option H5)
2 Safety cutouts: Mains fuses 10 A
0
1
Motor protection circuit breaker for compressor motor
21 Mains power cable with plug
22
23
Pump connectors: 3/4” NPT male
OUT / Feed IN / Return
24
Overflow connector, M10x1 female
Order-No. 8 970 460 Barbed fitting for tubing 8 mm inner dia.
Closable when using e.g. 3M Fluorinert
®
as temperature liquid.
25
Discharge nozzle with cap nut, Connection: ½ " male
Recommendation:
Before filling please install a drain cock at the discharge nozzle. (not included in delivery)
Order-No. 8 920 100 Drain cock, stainless steel
26
OUT
IN
Only for water cooled models: Cooling water OUTLET and INLET
Page 19
Recirculating Cooler
19
4. Safety notes for the user
4.1. Explanation of safety notes
In addition to the safety warnings listed above, warnings are posted throughout the manual. These warnings are designated by an exclamation mark inside an equilateral triangle. “Warning of a dangerous situation (Attention! Please follow the documentation).” The danger is classified using a signal word. Read and follow these important instructions.
Warning:
Describes a possibly highly dangerous situation. If these instructions are not followed, serious injury and danger to life could result.
Caution:
Describes a possibly dangerous situation. If this is not avoided, slight or minor injuries could result. A warning of possible property damage may also be contained in the text.
Notice:
Describes a possibly harmful situation. If this is not avoided, the product or anything in its surroundings can be damaged.
4.2. Explanation of other notes
Note!
Draws attention to something special.
Important!
Indicates usage tips and other useful information.
4.3. Safety instructions
Follow the safety instructions to avoid personal injury and property damage. Also, the valid
safety instructions for workplaces must be followed.
Only connect the unit to a power socket with an earthing contact (PE – protective
earth)!
The power supply plug serves as a safe disconnecting device from the line and
must always be easily accessible.
Place the unit on an even surface on a base made of nonflammable material.
Do not stay in the area below the unit.
Make sure you read and understand all instructions and safety precautions listed
in this manual before installing or operating your unit.
Set the excess temperature safety installation at least 25 °C below the fire point of
the bath fluid.
Never operate the unit without bath fluid in the bath.
Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to avoid
overflowing of the fluid.
Prevent water from entering the hot bath oil.
Page 20
Safety notes for the user
20
Do not drain the bath fluid while it is hot!
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (e.g., by switching the unit on for a short moment).
Use suitable connecting tubing.
Avoid sharp bends in the tubing, and maintain a sufficient distance from
surrounding walls.
Make sure that the tubing is securely attached.
Regularly check the tubing for material defects (e.g., for cracks).
Never operate damaged or leaking units.
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before performing any service or maintenance procedures, or before moving the unit.
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before cleaning the unit.
Always empty the bath before moving the unit.
Transport the unit with care.
Sudden jolts or drops may cause damage in the interior of the unit.
Observe all warning labels.
Never remove warning labels.
Never operate units with damaged mains power cables.
Repairs are to be carried out only by qualified service personnel.
Some parts of the bath tank and the pump connections may become extremely
hot during continuous operation. Therefore, exercise particular caution when touching these parts.
Caution:
The unit may be used, for example, to control the temperature of fluids in a reactor. We do not know what substances are contained in these vessels.
Many substances are:
inflammable, easily ignited, or explosive
hazardous to health
environmentally hazardous
i.e.: dangerous The user alone is responsible for the handling of these substances!
The following questions should help to recognize possible dangers and to reduce the
risks to a minimum.
Are all tubes and electrical cables connected and layed?
Note: sharp edges, hot surfaces in operation, moving machine parts, etc.
Do dangerous vapors or gases develop during heating?
Must the work be done in a fume hood?
What to do when a dangerous substance was spilled on or in the unit?
Before starting to work, obtain information concerning the substance and determine the method of decontamination.
Page 21
Recirculating Cooler
21
Notice:
Check the safety installations at least twice a year!
Excess temperature protection according to IEC 61010-2-010
With a screwdriver, turn back the adjustable excess temperature protection until the shutdown point (actual temperature).
Low level protection according to IEC 61010-2-010
To check the function of the float, it can be manually lowered with a screwdriver, for example.
5. Preparations
5.1. Installation
Place the unit in an upright position.
For better stability, apply the holding brakes on the front casters.
The place of installation should be large enough and provide
sufficient air ventilation to ensure the room does not warm up excessively because of the heat the instrument rejects to the environment. (Max. permissible ambient temperature: 35 °C). For a fault (leakage) in the refrigeration system, the standard EN 378 prescribes a certain room space to be available for each kg of refrigerant. The refrigerant quantity is specified on the type plate. > For 0.52 kg of refrigerant R404A, 1 m
3
of space is required.
Keep at least 20 cm of open space on the front and rear venting
grids.
Do not set up the unit in the immediate vicinity of heat sources
and do not expose to sun light
Before operating the unit after transport, wait about one hour after
installation. This will allow any oil that has accumulated laterally during transport to flow back down, thus ensuring that the compressor can develop its maximum capacity.
Recommendation:
Before filling please install a drain cock at the discharge nozzle. (25) Connection: ½ " male (not included in delivery)
Order-No. 8 920 100 Drain cock, stainless steel
Cooling water connection (26)
Only for water cooled models
: Ensure circulation of cooling water by connecting the tubing to cooling water inlet and outlet on the rear of the recirculating cooler. Cooling water connectors G3/4” male
Cooling water temperature <20 °C Cooling water see page 15
Page 22
Preparations
22
5.2. Connecting the external system
3/4" NPT male
24
19
Connect the tubing for cooling the external
system to the pump connectors (22, 23) for feed and return on the rear of the recirculating cooler.
In case the system to be cooled is located at
a higher level than the recirculating cooler, take note of bath liquid flowing back when the unit is switched off. Should the filling volume of the bath tank not be sufficient, prevent the liquid from flowing back by using shut-off valves.
Flood hazard!
For this reason, solenoid valves for loop circuit or shut-off valves can be integrated in the loop circuit.
Connect the valve to the connector (19).
Order No. Description 8 980 705 Solenoid valve set 230V/50-60Hz
Unscrew the collar nut from the overflow connector (24).
Connect a piece of tubing to the overflow connector and drain into a suitable vessel. Order-No. 8 970 460 Barbed fitting for tubing 8 mm inner dia.
If easily volatile temperature liquids are used, as e.g. 3M
Fluorinert ®, the overflow should remain closed.
Attention Flood hazard!
Then the level indication (6) should get more attention.
Caution:
Securely attach all tubing to prevent slipping.
Page 23
Recirculating Cooler
23
5.2.1. Tubing Recommended tubing:
Maximum pressure
Textile-reinforced tubing > 4.5 bar
Warning: Tubing:
At high working temperatures, the tubing used for temperature control and for the cooling water supply represents a danger source. A damaged tubing line may allow a large amount of hot bath fluid to be pumped out within a short time.
This may result in:
Burning of skin Breathing difficulties due to hot atmosphere
Safety instructions
Use suitable connecting tubing. Make sure that the tubing is securely attached. Avoid sharp bends in the tubing and maintain a sufficient distance from
surrounding walls.
Regularly check the tubing for material defects (e.g., for cracks), at least once a
year.
Preventive maintenance: replace the tubing from time to time.
5.2.2. Bath fluids
Caution:
Carefully read the material safety data sheet of the bath fluid used, particularly with
regard to the fire point!
If a bath fluid with a fire point of 65 °C is used, only supervised operation is possible.
Water:
The quality of water depends on local conditions. Due to the high concentration of lime, hard water is not suitable for temperature
control because it leads to scale in the bath
Ferrous water can cause corrosion, even on stainless steel.  Chlorinated water can cause pitting corrosion.  Distilled water and deionized water are unsuitable. Their special properties
cause corrosion in the bath, even on stainless steel.
Page 24
Preparations
24
Recommended bath fluids:
Bath fluid Temperature range
soft/decalcified water 5 °C to 80 °C
See website for list of recommended bath fluids.
Contact: see page 6
Caution:
Fire or other dangers when using bath fluids that are not recommended:
Please contact JULABO before using other than recommended bath liquids.
JULABO assumes no liability for damage caused by the selection of an unsuitable bath fluid. Unsuitable bath fluids are fluids which, e.g., are highly viscous
(much higher than 30 mm2 x s-1 at the respective working temperature)
have a low viscosity and have creep characteristics
have corrosive characteristics or tend to crack.
No liability for use of other bath fluids!
ATTENTION: The maximum permissible viscosity is 30 mm
2
/s
5.3. Filling
Notice:
Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to avoid
overflowing of the liquid.
Liquid level
Connect the tubing from the external system to the pump connectors
and check for leaks.
Check to make sure that the drain port (25) is closed.
Remove the cap from the filling opening (9).
Fill the bath tank using a funnel while monitoring the filling level (6).
Filling of the external system
.
Turn the mains switch (1) on
Press the key
for filling the cooling loop for the external system.
Make sure that air can evacuate from the system..
Check the filling level (6) and keep on filling the bath liquid using the
funnel.
After having finished the filling process, the liquid level should be
below “MAX”.
Close the filling opening.
Page 25
Recirculating Cooler
25
5.4. Draining
Notice:
Do not drain the bath fluid while it is hot or cold!
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (by switching the unit on for a short moment, for example).
Store and dispose of the used bath fluid according to the environmental
protection laws.
0
1
A
Turn the mains switch (1) off.
Place a suitable vessel for accepting the used bath liquid
underneath the drain.
Unscrew the cup nut (A) from the drain port (25) and
empty the unit completely.
Close the drain port.
Page 26
Operating procedures
26
6. Operating procedures
6.1. Power connection
Caution:
Only connect the unit to a power socket with an earthing contact (PE – protective
earth)!
The power supply plug serves as a safe disconnecting device from the line and
must always be easily accessible.
Never operate the unit with a damaged mains power cable. Regularly check the mains power cables for damage.
We disclaim all liability for damage caused by incorrect line voltages!
Make sure that the line voltage and frequency match the supply voltage specified on the type plate. Deviations of ±10 % are permissible.
6.2. Switching on / Start - Stop
XXXXX
95xxxxx
-xxPxHx
-OFF-
S 150.0 I 24.6
Switching on:
Turn on the mains power switch (1).
During the self-test all segments of the VFD-Info-Display light up.
Then the software version number (example: V 4x.1x) and the order number of the recirculating cooler appears. (Example: [ 95 20 025 03 P0H1 ] ).
The display „OFF“ or „R OFF“ indicates the unit is ready to operate.
The recirculating cooler enters the operating mode activated before
switching the recirculating cooler off:
keypad control mode (manual operation)
or
remote control mode (operation via personal computer).
Start: Press the start/stop key
. The actual bath temperature is displayed on the VFD COMFORT­DISPLAY.
Stop: Press the start/stop key
.
The VFD COMFORT-DISPLAY indicates the message „OFF“.
Autostart: see chapter 9.3.2. A-START – Autostart
The Autostart function enables the start of the recirculating cooler directly by pressing the mains switch or using a timer.
Page 27
Recirculating Cooler
27
7. Setting the temperatures
Factory settings: SETP 1 25 °C SETP 2 37 °C SETP 3 70 °C
Press the
key to call up the menu for temperature selection.
3 different working temperatures are adjustable. Their values are freely selectable within the operating temperature range.
This setting may be carried out with the recirculating cooler being in the
Start or Stop condition!
Example: Setting working temperature "SETPoint 3"
XXXXX
SETP 3
70.
0
XXXXX
SETP 3
85.
0
1. Press the key until the desired menu window is indicated on the
VFD COMFORT-DISPLAY Example: SETP 3 / 70.0 °C (last digit blinks)
2. Change the value to 85 °C.
Use the cursor keys
to move left or right on the display until the
numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9). see example left: SETP 3 / 85.0.
3. Press enter to store the value.
In the >Start< condition this value is immediately used for controlling the
working temperature. The indication on the VFD COMFORT-DISPLAY is updated. The heater control indicator blinks.
Notice: See SETMAX and SETMIN in chapter 9.5. MENU LIMITS
Example: Selecting the working temperature
SETP 1 SETP 2 SETP 3
1. Press the key until the desired menu item is indicated on the VFD
COMFORT-DISPLAY.
2. Press enter .
The recirculating cooler uses the new working temperature value for
temperature control.
Page 28
Safety installations, warning functions
28
8. Safety installations, warning functions
Check the safety installation at least twice a year! See page 21
SAFETMP
OVERTMP
SUBTMP
LIMITSR
Settings for the excess temperature protection > SAFETMP< according to IEC 61010-2-010 and for the high > OVERTMP< and low> SUBTMP< temperature warning functions are made in a menu that is called up with
the key
.
Menu item > LIMITSR <: „Warning“ or „Alarm“ For the two menu items > OVERTMP< and >SUBTMP< choose between a warning message being signalled or a complete shutdown of the main functional elements such as heater and circulating pump being effected.
8.1. Excess temperature protection
XXXXX
A
LARM
CODE 1
°C
°C
160
240
3200
80
40
XXX.X
SAFETMP 10
0
This safety installation is independent of the control circuit. When the temperature of the bath fluid has reached the safety temperature, a complete shutdown of the heater and pump is effected.
The alarm is indicated by optical and audible signals (continuous tone) and on the VFD COMFORT-DISPLAY appears the error message "ALARM-CODE 1".
Setting range: 20 °C ... 220 °C
1. Press the button until the menu item > SAFETMP < is
displayed.
2. Set the new cut-out value using a screwdriver via the VFD
COMFORT-DISPLAY (Example: 100 °C)
3. Press to update the display immediately, or the unit
automatically returns to the effective display after
about 30 seconds
.
Recommendation: Set the excess temperature protection at 5 to 10 °C above the working
temperature setpoint.
Warning:
The excess temperature protection >SafeTemp< should be set at least 25 °C below the fire point of the bath fluid used. There is a risk of fire in the event of a wrong setting! We disclaim all liability for damage caused by wrong settings!
Page 29
Recirculating Cooler
29
8.1.1. Early warning system, low level protection
(patented)
This low level protection is independent of the control circuit and is divided in two sections.
1. Switch in stage 1 recognizes a critical fluid level
.
An audible warning (interval tone) sounds and a message appears on the VFD COMFORT-DISPLAY.
X
XXXX
W
ARNING
C
ODE 40
Refill bath fluid!
2. Switch in stage 2 recognizes a low fluid level
.
If stage 2 of the low level protection device (according to IEC 61010-2-010) is triggered, a complete shutdown of the heater and circulating pump is effected. A continuous alarm tone sounds and a message >ALARM< >CODE 01< appears on the VFD COMFORT-DISPLAY.
X
XXXX
A
LARM
C
ODE 1
Turn off the unit with the mains switch, refill bath fluid and turn the unit on again!
Important: Check the safety installation at least twice a year!
See page 21.
Warning:
When adding bath fluid, always use the same bath fluid type that is already in the bath. Bath oils must not contain any water and should be pre-heated approximately to the current bath temperature! Explosion hazard at high temperatures!
Page 30
Safety installations, warning functions
30
8.2. Over and Sub temperature warning functions
Over temperature
Sub temperature
XXXXX
SUBTMP
-94.9
If for a sensitive temperature application task adherence to a working temperature value > SETP < is to be supervised, then set over and sub temperature warning values. In the example below, the > SETP < of 85 °C is surrounded by the values > OVERTEMP < 87 °C and > SUBTEMP < 83 °C. The electronics immediately registers when the actual temperature attains a temperature out of the limits and it follows a reaction according to what is set in the menu item >LIMITSR<. (see chapter 8.2.1. Change-over of the warning function to shutdown function)
OVERTMP
87.0
SUBTMP 83,0
XXXXX
SETP
85.0
1. Press the button until the menu item > OVERTMP < or
>SUBTMP< is displayed.
2. Set value:
Use the cursor keys to move left or right on the display until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3. Press enter to store the value.
The warning functions are only triggered when the actual bath
temperature, after start from the „OFF“ or „rOFF“ mode, lies within the set limits for 3 seconds.
Recommendation:
Set the high temperature warning value > OVERTMP < at 5 °C to 10 °C above the working temperature setpoint.
Set the low temperature warning value > SUBTMP < at 5 °C to 10 °C below the working temperature setpoint.
Page 31
Recirculating Cooler
31
8.2.1. Change-over of the warning function to shutdown function
Factory setting: >WARNING<
For the two menu items > OVERTMP< and >SUBTMP< choose between a warning message being signalled or a complete shutdown of the main functional elements such as heater and circulating pump being effected (see page 30).
Setting >WARNING<
An audible warning (interval tone) sounds and a meassage appears on
the VFD COMFORT-DISPLAY.
XXXXX
WARNIN
G
CODE 0
3
or
X
XXXX
W
ARNING
C
ODE 04
OVERTMP SUBTMP
Setting >ALARM<
A complete shutdown of heater and circulating pump is effected.
An audible alarm (continuous tone) sounds and a message appears on
the VFD COMFORT-DISPLAY.
XXXXX
A
LARM
CODE 0
3
oer
X
XXXX
A
LARM
C
ODE 04
OVERTMP SUBTMP
1. Press the button until the menu item >LIMITSR< is displayed.
2. Select the parameter with the keys .
(>WARNING< or >ALARM<)
3. Press enter to store the selected parameter.
Page 32
Menu functions
32
9. Menu functions
The term „menu functions“ refers to adjustments such as
PUMP
Electronically adjustable pump capacity page 33
CONTROL
Intelligent Cascade Control, control parameters page 34 CONTROL - internal or external control ELFTUNING DYNAMIC - internal COSPEED - external Control parameters - XP, TN, TV internal Control parameters - XP, TN, TV, XPU external
CONFIG
Configurationen of the unit page 40 SET (Setpoint) – keypad control or remote control A-START – Autostart OFF MODE – Motor on / off RESET – Factory settings ACTVAR – actuating variable TIME / DATE – Setting time and date
SERIAL
Adjustable interface parameters page 46 BAUDRAT, H-SHAKE, PARITY (Baud rate, Handshake, Parity)
LIMITS
Limits to temperature or capacity page 47 SET MAX / MIN - Maximum and minimum setpoint HEAT MAX - Adjusted maximum heating COOL MAX - Adjusted maximum cooling INTERN MAX / MIN – Limitation of the working temperature range BAND HIGH / LOW – Band limit
PROGRAM
Integrated programmer page 49
ADJUST
ATC - Absolute Temperature Calibration, page 53 Sensor calibration, 3-point calibration
ANALOG
Indication only when the Analog Interface Modul is mounted.
Analog inputs/outputs page 57 F-ALARM – Function at Alarm A-ALARM – Type of Alarm EX-STBY - STAND-BY input CHANNEL – Output 1, 2, 3 EPROG – External programmer input
Page 33
Recirculating Cooler
33
Example: Menu level 1
Continue: Press to quit the menu.
Menu level 1:
Press the button to scroll in menu level 1. If the desired () menu item is indicated on the VFD COMFORT-
DISPLAY, press enter
to change to menu level 2.
Menu level 2:
Press the
button to scroll in the selected menu item, line 3 of the
display blinks.
If a value is set or a parameter selected, press enter
to confirm.
Each input can be cancelled with the
. The cursor then returns to
the next higher menu level.
Legend:
Continue: Press
/ or
The display remains visible for approx. 30 seconds
. Start to set a value
within this period,
or press the
button to scroll in the menu level
or press
to return to the next higher menu level.
9.1. MENU PUMP - Setting the pump pressure
Examples:
The pressure of the circulating pump is adjustable in stages. After setting, the VFD COMFORT-DISPLAY indicates the corresponding value.
Adjustable pump capacity stage 1 ... 3
Illuminated display:
for pump pressure
Display for the adjusted pump pressure stage.
XXX.X
PUMP 2
1. Press the button until the menu item > MENU / PUMP < is
displayed.
2. Press enter to indicate the parameter.
3. Select the parameter with the keys (1 ... 3).
4. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
or .
Notice:
Pump capacity: See Table 1 page 13
Page 34
Menu functions
34
9.2. MENU CONTROL – Control parameters
CONTROL: Press enter to switch to menu level 2
>CONTROL< (INT /
EXT
)
>SELFTUN< (ALWAYS / OFF / ONCE)
>DYNINT< (APER / NORM)
>XP INT< (0.1 ... 99.9)
>TN INT< (3 ... 9999)
>TV INT< (0 ... 999)
or
>CONTROL< (
INT
/ EXT)
>SELFTUN< (ALWAYS / OFF / ONCE)
>COSPEED< (0 ... 5)
>XP EXT< (0.1 ... 99.9)
>TN EXT< (3 ... 9999)
> TV EXT (0 ... 999)
>XPU EXT< (0.1 ... 99.9)
9.2.1. CONTROL – internal / external control
Factory setting: INT
The recirculating cooler is conceived for internal and external temperature control. Switching is carried out in this submenu. Depending on what is set, only the respective set of parameters is indicated.
Possible parameters:
INT internal temperature control EXT external temperature control with external Pt100 sensor
The control type can only be adjusted in the -OFF- condition
Page 35
Recirculating Cooler
35
1. Press the button until the submenu >CONTROL< is displayed.
2. Select the parameter with the keys (INT / EXT).
3. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
or
Notice:
Place the external sensor into the bath medium and securely fix the sensor.
Pt100
IMPORTANT:
Additional measures for external temperature control.
For external control and temperature measurement an external
Pt100 sensor must be connected to the socket (17) on the rear of the recirculating cooler.
Suggested adjustments for external temperature control:
BAND HIGH / LOW and INTERN MAX / MIN
see chapter > LIMITS < on page 47.
Sensor calibration of the external Pt100 sensor is carried out in the
>MENU / ADJUST<, in the submenu >ATC SEN / EXT< (see page 53).
Pt100 M+R
Accessory: Pt100 external sensor
Order No. Description Material Cable 8981003 200x6 mm Ø, stainless steel 1.5 m
8981005 200x6 mm Ø, glass 1.5 m 8981006 20x2 mm Ø, stainless steel 1.5 m 8981010 300x6 mm Ø, stainless steel 1.5 m 8981015 300x6 mm Ø, stainless steel / PTFE coated 3 m 8981013 600x6 mm Ø, stainless steel / PTFE coated 3 m 8981016 900x6 mm Ø, stainless steel / PTFE coated 3 m 8981014 1200x6 mm Ø, stainless steel / PTFE coated 3 m 8981103 Extension cable for Pt100 sensor 3.5 m 8981020 M+R in-line Pt100 sensor
The M+R in-line Pt100 sensor is a flow sensor and can be installed loop
circuit
Page 36
Menu functions
36
9.2.2. SELFTUNING
XXXXX
SELFTUN ALWAYS
Factory setting: ONCE
Selftuning:
When performing a selftuning for the controlled system (temperature application system), the control parameters Xp, Tn and Tv are automatically determined and stored.
Possible parameters:
OFF - no
selftuning The control parameters ascertained during the last identification are used for control purposes.
ONCE - single
selftuning (factory setting)
The instrument performs a single selftuning of the controlled system
after each start with the start/stop key
or after receiving a start
command via the interface.
ALWAYS - continual
selftuning The instrument performs a selftuning of the controlled system whenever a new setpoint is to be reached. Use this setting only when the temperature application system changes permanently.
1. Press the button until the submenu > SELFTUN < is displayed.
2. Select the parameter with the keys .
(ALWAYS / OFF / ONCE)
3. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
or
Page 37
Recirculating Cooler
37
9.2.3. DYN INT - Dynamic internal
Factory setting: APER (aperiodic)
°C
t
A
PER
NORM
Setpoint
temp. stability
°C
t
A
PER
NORM
temperature ramp
temp. stability
This parameter affects the temperature pattern only in case of
internal control.
Possible parameters:
NORM Allows for reaching the setpoint faster, but
overshooting of up to 5 % is possible.
APER Target temperature is attained without
overshooting.
With both adjustments an adequate temperature
stability is reached after approximately the same time.
1. Press the button until the submenu > DYN INT < is displayed.
2. Select the parameter with the keys .
(NORM / APER)
3. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
or
9.2.4. Control parameters – XP, TN, TV internal
The control parameters preset in factory are in most cases adequate for achieving an optimum temperature pattern for the samples requiring temperature application. Each parameter may be manually set via the keypad if necessary, to allow optimum control performance.
Setting range:0.1 ... 99.9
Proportional range >Xp<
The proportional range is the range below the selected temperature value in which the control circuit reduces the heating power from 100 % to 0 %.
Setting range:1 ...9999
Resetting time >Tn< (Integral component)
Compensation of the remaining control deviation due to proportional regulation. An insufficient resetting time may cause instabilities to occur. Excessive resetting time will unnecessarily prolong compensation of the control difference.
Page 38
Menu functions
38
Setting range: 0 ... 999
Lead time >Tv< (Differential component)
The differential component reduces the control settling time. An insufficient lead time will prolong the time required to compensate for disturbance effects and cause high overshooting during run-up. An excessive lead time could cause instabilities (oscillations) to occur.
1. Press the button until the desired submenu is displayed -
XP INT, TN INT, TV INT.
2. Set value:
Use the cursor keys
to move left or right on the display until
the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3. Press enter to store the value.
Continue: Press
/ or
Optimization instructions for the PID control parameters:
optimum setting
°C
t
The heat-up curve reveals inappropriate control settings.
Inappropriate settings may produce the following heat-up curves:
Xp too low
°C
t
Tv/Tn too low
°C
t
Xp too high or Tv too high
°C
t
Tv/Tn too high or Xp too high
°C
t
Page 39
Recirculating Cooler
39
9.2.5. COSPEED - external
This parameter affects the temperature pattern only in case of
external
control.
Possible parameters:
0.0 ... 5.0
1. Press the button until the submenu > COSPEED < is
displayed.
2. Set value:
Use the cursor keys
to move left or right on the display until
the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3. Press enter to store the value.
Continue: Press
/ or
During selftuning, the control parameters Xp, Tn and Tv of a controlled system are automatically determined and stored. Depending on the controlled system, time for tuning can be unequally longer. This controller layout allows protection of sensitive objects requiring temperature application.
°C
t
Setpoint
5
3
0
Int. temperature
Ext. temperature
As soon as a co-speed factor is set, it is considered for calculating the control parameters. As shown in the diagram, tuning times become shorter the higher the co-speed factor is, but overshooting can happen in the internal system.
Page 40
Menu functions
40
9.2.6. Control parameters – XPU, XP, TN, TV external
Setting range: 0.1 ... 99.9
Setting range: 1 ...9999
Setting range: 0 ... 999
The control parameters preset in factory are in most cases adequate for achieving an optimum temperature pattern for the samples requiring temperature application. Each parameter may be manually set via the keypad if necessary, to allow optimum control performance.
1. Press the button until the desired submenu is displayed -
XP EXT, TN EXT, TV EXT, XPU EXT.
2. Set value:
Use the cursor keys to move left or right on the display
until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows to change the
selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3. Press enter to store the value.
Continue: Press
/ or
Setting range: 0.1 ... 99.9
Proportional range >Xpu<
The proportional range Xpu of the cascaded controller is only needed for external control.
9.3. MENU CONFIG - configuration
CONFIG: Press enter to switch to menu level 2
>SETP< (KEY / SERIAL / PT100 / EPROG*)
Keypad control or remote control
>A-START< (OFF / ON)
Autostart on / off
>OFFMODE< (PMP OFF / PMP ON)
Motor on / off
>RESET< ( NO / YES ) Factory settings
>ACTVAR< (CONTROL / SERIAL / EPROG* )
ACTuating VARiable
>TIME< (hh : mm ) Setting time
>DATE< (TT/MM.JJ ) Setting date
EPROG* Indication only when electronic module is mounted.
Page 41
Recirculating Cooler
41
9.3.1. SETPOINT – Keypad control or remote control
Factory setting: KEY
The selected mode is indicated on the VFD COMFORT-DISPLAY
-OFF-
S XX.X
X
I XX.X
X
KEY
S XX.X
X
-OFF-
SERIAL
-OFF-
ST XX.X
X
I XX.X
X
PT100
-OFF-
SP XX.X
X
I XX.X
X
EPROG
The recirculating cooler provides four possibilities for setpoint setting.
1. Press the button until the submenu > SETP < is displayed.
2. Select the parameter with the keys
(KEY / SERIAL / PT100 / EPROG)
3. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
/ or
KEY – Setpoint setting with the keys and
or the integrated programmer.
SERIAL - Setpoint setting via the serial RS232 interface through a PC
or superordinated data system.
Important:
Connect the recirculating cooler to a PC using an interface cable. Check the interface parameters of both interfaces (on recirculating cooler and PC) and make sure they match. (see chapter 12.1. Setup for remote control page 67)
PT100 - Setpoint setting via the analog socket „ext. Pt100“ using an
external temperature sensor or an appropriate voltage/current source.
EPROG - Can only be adjusted when an electronic module with analog
connections is used (option). Setpoint setting via the analog interface REG+E-PROG connection with an external voltage or current source or a programmer.
Important:
Connect the external voltage or current source or a programmer to the circulator via the socket REG+E-PROG (see page 60). In the menu >MENU ANALOG< set the parameter >EPROG< and the input variables (see page 61).
The E-Prog input can only be used either under menu item > SETP < or under menu item > ACTVAR <
(see page 44).
Page 42
Menu functions
42
9.3.2. A-START Autostart
XXXXX
A
-START
OFF
Factory setting: OFF
The AUTOSTART function (automatic start mode) is allowing the start of the instrument directly by pressing the mains power switch or using a timer.
1. Press the button until the submenu > A-START < is displayed.
2. Select the parameter with the keys (OFF / ON).
3. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
/ or
Possible parameters:
ON - AUTOSTART on OFF - AUTOSTART off
Note:
The temperature system has been configured and supplied by JULABO according to N.A.M.U.R. recommendations. This means for the start mode, that the unit must enter a safe operating state after a power failure (non-automatic start mode). This safe operating state is indicated by
OFF, resp. R OFF on the VFD COMFORT-DISPLAY. A complete
shutdown of the main functional elements such as heater and circulating pump is effected simultaneously.
The values set on the recirculating cooler remain stored, and the unit is returned to operation by pressing the start/stop key (in manual control mode). In remote control mode, the values need to be resent by the PC via the interface. Should such a safety standard not be required, the AUTOSTART function (automatic start mode) may be activated, thus allowing the start of the instrument directly by pressing the mains power switch or using a timer.
The AUTOSTART function can only be used, if setpoint setting is carried out via > KEY <, > EPROG < or >PT100<.
Warning:
For supervised or unsupervised operation with the AUTOSTART function, avoid any hazardous situation to persons or property. The instrument does no longer conform to N.A.M.U.R. recommendations.
The safety and warning functions of the instrument should always be used to their fullest capacity.
Page 43
Recirculating Cooler
43
9.3.3. OFF-MODE – Pump motor on / off
XXXXX
OFFMODE PMP OFF
Factory setting: PMP OFF
Normally the circulating pump is switched via the start/stop signal. However, if circulation should be maintained also for the -OFF- condition, the parameter >
PMP ON< needs to be set.
Possible parameters:
PMP ON Pump motor on PMP OFF Pump motor off
1. Press the button until the submenu > OFFMOD < is displayed.
2. Select the parameter with the keys .
(PMP ON / PMP OFF)
3. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
/ or
In case of an alarm state, a shutdown of the pump motor is still
effected.
9.3.4. RESET – Factory settings
Factory setting: NO
Use this to reset all values to factory setting (except date and time).
A RESET can only be carried out in the -OFF- condition.
Possible parameters:
NO / YES
1. Press the button until the submenu > RESET < is displayed.
2. Select the parameter with the keys (NO / YES).
3. Press enter to store the selected parameter.
As long as the message -RUN- appears all parameters a reset to
factory settings.
Page 44
Menu functions
44
9.3.5. ACTVAR - actuating variable
XXXXX
A
CTVAR
CONTROL
Factory setting: CONTROL
XXXXX
A
CTVAR
SERIAL
XXXXX
A
CTVAR
EPROG
The variable
(ACTuating VARiable) corresponds to the extent to which
the heater or cooling machine of the recirculating cooler is controlled. Heat or cold is applied to the bath according to this variable. If this happens with the control electronics of the recirculating cooler, called > CONTROL < in this particular case, the bath temperature is exactly heated and maintained constant at the adjusted setpoint.
Programming of variables for the parameters > SERIAL < or >
EPROG < is only accepted, if the unit is in Start mode.
1. Press the button until the submenu > ACTVAR < is displayed.
2. Select the parameter with the keys
(CONTROL / SERIAL / EPROG )
3. Press enter to store the selected parameter
Continue: Press
/ or
Possible parameters:
CONTROL – The internal control electronics of the recirculating cooler
controls the heater and cooling machine. Self-tuning is possible.
SERIAL – The heater or cooling machine receives the control signal via
the serial interface. Self-tuning is not possible.
EPROG - The heater or cooling machine receives the control signal via
the E-Prog input. Self-tuning is not possible.
Important:
Under >MENU ANALOG< set the input variable to >EPROG x / ACTVAR< (see page 61).
XXXXX
EPROG U
A
CTVAR
Example: EPROG U / ACTVAR
Note:
The E-Prog input can only be used either under menu item >
SETP < (page 41) or under menu item > ACTVAR <.
Page 45
Recirculating Cooler
45
Warning:
The working temperature range of the recirculating cooler is determined during configuration. If set to >CONTROL<, this range cannot be exceeded.
If set to > SERIAL < and > EPROG <, heat or cold is applied to the bath without
control. The permissible maximum temperature can be exceeded. The user has to take adequate precautions for temperature control. Materials, such as gaskets or insulations for example, may be damaged or destroyed, if the permissible maximum temperature is exceeded.
The safety and warning functions of the instrument should always be used to their fullest capacity.
8. Safety installations, warning functions page 28
9.3.6. TIME / DATE – setting time and date
XXXXX
TIM
E
16h4317
hh mm
XXXXX
DAT
E
10/1203
TT/MM.JJ
The integrated clock allows starting a profile at any date and time. The clock is preset in the factory.
1. Press the button until the submenu > TIME < or > DATE < is
displayed.
2. Setting time / date:
Use the cursor keys
to move left or right on the display until
the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3. Press enter to store the value.
Continue: Press
/ or
Clock: Only hours and minutes are set.
Settings are checked for plausibility.
Page 46
Menu functions
46
9.4. MENU SERIAL - BAUDRATE, HANDSHAKE, PARITY
XXXXX
MENU SERIAL
Factory settings: 4800 Bauds even hardware handshake
SERIAL: Press enter to switch to menu level 2
>BAUDRAT<
>PARITY<
>H-SHAKE<
For communication between recirculating cooler and a PC or a superordinated process system the interface parameters of bath units must be identical.
1. Press the button until the desired menu item is displayed.
2. Select the parameter with the keys .
3. Press enter to store the selected parameter.
Continue: Press
/ or
Adjustable interface parameters BAUDRATE 4800 bauds
9600 bauds
PARITY no
odd even
HANDSHAKE
SOFT = software handshake HARD = hardware handshake
Data bits = 7; Stop bits = 1
Page 47
Recirculating Cooler
47
9.5. MENU LIMITS
XXXXX
M
ENU
LIMIT
S
LIMITS: Press enter to switch to menu level 2
>SET MAX<
>SET MIN<
>HEATMAX<
>COOLMAX<
>INT MAX<
>INT MIN<
>BAND H<
>BAND L<
In case of external control these menu items are additionally indicated.
1. Press the button until the desired submenu is displayed
2. Set value:
Use the cursor keys
to move left or right on the display until
the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3. Press enter to store the value.
Continue: Press
/ or
Factory settings
XXXXX
SET MA
X
300.0
0
XXXXX
SET MIN
-94.9
9
SETPOINT MAX / MIN - Maximum and minimum setpoint
Restriction for the adjustable temperature range.
The limitation of the operating temperature range effects the temperature
setting under the menu called up with the
key. It is possible to adjust only working temperatures that lie within the limit range set here. Existing settings for SETP 1, 2, 3 and also for >OVERTEMP< and >SUBTEMP< (see page 30) are automatically defered within the limit range.
Setting range::
-94.99 °C ... +300.0 °C
Page 48
Menu functions
48
Factory settings
Adjusted maximum heating / cooling.
Heating and cooling powers of the recirculating cooler are adjustable. 100 % corresponds to the values in the technical specifications of the equipment.
Setting range:
HEAT MAX – 0 to 100 % in steps of 1 % COOLING MAX – 0 to 100 % in steps of 1 %
Factory settings
XXXXX
INT MA
X
300.0
0
XXXXX
INT MIN
-94.9
9
>
SAFETMP <
INTERNAL MAX / MIN Limit setting
Setting range: -94.9 °C ... +300.0 °C
The limits INT MAX and INT MIN are only valid for external control. INT MAX and INT MIN are used to limit the expected internal bath temperatures to any upper and lower values. The temperature controller cannot exceed these limits even if it would be required for reaching the temperature in the external system. Consequently the external setpoint may thus not be reached.
Sense of a limit setting:
Protects the bath fluid from overheating. Prevents an undesired alarm shutdown by the excess temperature
protection - >
ALARM CODE 14<.
Set >
INTMAX:< to a value at least 5 °C below the >SAFETEMP:<
value.
Protects the pump motor from high viscosity of the bath fluid at low
temperatures.
For recirculating coolers: Freezing protection when using water as
bath fluid.
Factory settings:
BAND HIGH / LOW - Band limit
For the heat-up and cool-down phases different settings to conform to the requirements of the particular application are possible.
Setting range:
0 ... 200 °C
Using
BAND HIGH and BAND LOW, the difference between the
temperatures in the internal bath and the external system can be limited to any maximum value for the heat-up or the cool-down phase. During the heat-up phase the difference value always adds to the actual external temperature. During the cool-down phase, the difference value is subtracted.
Page 49
Recirculating Cooler
49
25
50
10 20 30 40 50 60 10 20 30 40 50 60 10
[min]
75
100
150
2
00
°C
t
external system
Internal bath
BAND HIGH
BAND LOW
Sense of a band limit:
Ensures gentle heating for the
objects requiring temperature application.
Protects glass reactors, for
example, from thermal shock.
The
INTMAX: and INTMIN: values are
superordinated to this band limit.
9.6. MENU PROGRAM – Integrated programmer
XXXXX
M
ENU
PROGRAM
1 Profil
10 Sections (STEP)
99 Repetitions
PROGRAM: Press enter to switch to menu level 2
>PS STEP< Program start at section ....
> PS RUNS < Number of profile repetitions 1 ... 99
> PS GO < Start type (NOW/TIME)
> P TIME < Start time (hh:mm)
>P DATE< Start date (TT/MM.JJ)
>PS END< Status at the end of the profile (STBY/SETP)
(Standby or last setpoint)
> PE STEP< Edit profile (1 ... 10)
>Px SEP < Target temperature of section ...
>Px TIM< Time period of section ...
>Px DEL< Delete a section (STEP) (YES/NO)
> PE DEL< Delete a profile (YES/NO)
The integrated programmer allows any desired temperature program sequences to be realized. Such a temperature sequence is called profile. A profile consists of individual sections defined by duration (t:) and target temperature. Target temperature is the setpoint (T:), that is achieved at the end of a section. The programmer uses time and temperature difference values within a section to calculate a temperature ramp.
Page 50
Menu functions
50
PE STEP (No.) 1 2 4 6 8
Px SEP (°C) 100 180 180 75 75 Px TIM (hh.mm) 00:20 00.10 00:20 00:50 00:20
Example:
25
50
10 20 30 40 50 60 10 20 30 40 50 60 10
[
min
]
75
100
150
200
°
C
t
Step 1 2 4 6 8
1. Press the button until the desired submenu is displayed.
2. Set value:
Use the cursor keys
to move left or right on the display until the
numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
or
select the parameter with the keys
.
3. Press enter to store the value / parameter
Continue: Press
/ or
Starting a profile
If a profile is stored, the programmer can be started with one of the 3 menu items.
XXXXX
PS STEP 1
XXXXX
PS RUN
S
10
XXXXX
PS GO TIME
>PS STEP< (1 ... 10)
Select the section with which the profile should be started. (STEP) Example: STEP 1
>PS RUNS< (1 ... 99)
Select the number of profile repetitions. Example: RUNS 10 The profile is repeated 10 times.
>PS GO<
The profile can be started immediately with the parameter (NOW), or at the set time with the parameter (TIME). Example below: 19 December 2003 14:25 hrs
Page 51
Recirculating Cooler
51
The started programmer
XXXXX
S XX.X STEP X
A
S XX.X XXhXXxx
B
S XX.X XXhxx
C1
S XX.X I xxx.x
C2
S XX.X E xxx.x
D1
S XX.X RU
N
D2
S XX.X PAUSE
The started programmer indicates the actually calculated setpoint S XX.X in line 2. This value increases within the time period >Px TIM< until the target temperature >Px SEP< of the section is reached. If time in a section is set to „0“, the next section starts only as soon as the target temperature is reached.
Use the edit keys
to scroll in line 3. The display changes in intervals
of approx. 4 seconds between the valid section (STEP X) and
A Remaining time of the valid section or B Remaining total time: Profile x number of repetitions or C Actual bath temperature
I xxx.x – internal actual value or E xxx.x – external actual value
D RUN – the programmer is started or
PAUSE – the profile was interrupted with the key
. Time is stopped and the temperature is maintained constant at the last calculated setpoint value.
Continue: Press
Interrupting / Termination of a profile
A profile can be terminated by pressing . Power failure with the programmer started:
– The reaction of the circulator is the same as when switched off and on again with the mains switch. The VFD COMFORT-DISPLAY indicates "OFF". – If the AUTOSTART function is activated, the programmer starts again at a point approx. 20 seconds before the interruption took place. However, an uncontrolled change of the bath temperature happened.
Setting time/date for the start
XXXXX
TIM
E
14h25ss
XXXXX
DATE 19/1203
>TIME<
Enter the start time. Example: 14:25 hrs
>DATE<
Enter the start date. Example: 19 December 2003
Check the setting of the internal real time clock (see page 45).
Status at the end of the profile
XXXXX
PS END SET
P
>PS END< (STBY / SETP)
Set the status for the end of the profile. With the parameter
STandBY the circulator enters the –OFF– state.
With the parameter
SETPoint the circulator maintains the temperature at
the value of the last section.
Page 52
Menu functions
52
Compiling profiles, indicating sections
Example: Section 2
XXXXX
PE STEP 2
XXXXX
P2 SE
P
180.0
XXXXX
P2 TIM 00h10
XXXXX
P2 DE
L
NO
1 Press the
button until the submenu >PE STEP x< is displayed.
1.1 Use the increase/decrease arrows
to set the number of the
desired section (1, 2, 3, ... 10).
1.2 Press
to enter menu level 3.
Menu level 3:
2 Submenu >Px SEP< (SETPOINT)
Set a temperature value: Example: 180 °C
2.1 Use the cursor keys
to move left or right on the display until
the numeral you wish to change blinks.
2.2 Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
2.3 Press enter
to store new the value.
2.4 Continue: Press
3 Submenu >Px TIM< (TIME)
Set a time. Example: 10 minutes.
3.1 Use the cursor keys
to move left or right on the display until
the numeral you wish to change blinks.
3.2 Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3.3 Press enter
to store new the value.
3.4 Continue: Press
4 Submenu >Px DEL< (DELETE)
Standard setting (NO) Set the parameter to YES to delete the values in this section.
4.1 If necessary, use the arrows
to set the parameter to YES
and press
.
5 Press
to return to submenu >Px SEP< in menu level 3.
Or
6 Press
to return to submenu >PE STEP x< in menu level 2.
XXXXX
P1 xxx
---.-
Sections without value or time indication (including the value 0) are
skipped. But they can be integrated in the profile at a later time. Example: Section 1
Deleting a profile
XXXXX
PE DEL YES
>PE DEL< (YES/NO)
Set the parameter to YES to delete
all sections >PE STEP / 1 to 10<.
Page 53
Recirculating Cooler
53
9.7. MENU ADJUST – ATC Absolute Temperature Calibration
ATC serves to compensate a temperature difference that might occur between recirculating cooler and a defined measuring point in the bath tank because of physical properties.
XXXXX
M
ENU
ADJUS
T
ADJUST: Press enter to switch to menu level 2
>ATC SEN <
(INT)
or (EXT)
> ATCSTAT < > ATCSTAT <
(ON or OFF) (ON or OFF)
>C ART >C ART
>1- point <-, >2- point <- or >3- point < - calibration
> TTEMP 1< > TTEMP 1<
> CTEMP 1< > CTEMP 1<
> TTEMP 2< > TTEMP 2<
> CTEMP 2< > CTEMP 2<
> TTEMP 3< > TTEMP 3<
> CTEMP 3< > CTEMP 3<
1. Press the button until the desired submenu is displayed.
2. Set value /parameter:
Use the cursor keys
to move left or right on the display until
the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
or
select the parameter with the keys
.
3. Press enter to store the value / parameter
Continue: Press
/ or
Page 54
Menu functions
54
XXX.X
A
CT SEN
INT
XXX.X
A
CT SEN
EXT
ATC SENSOR - INTERNAL / EXTERNAL
In the first submenu the ATC function is set for the >INT< internal or >EXT< external temperature sensor.
Calibration can be carried out for the internal temperature sensor and for the external temperature sensor connected to the socket „ext. Pt100“.
The recirculating cooler is able to store both parameter sets. However, only the one set under this menu item is indicated.
XXX.X
A
TCSTAT
OFF
XXX.X
A
TCSTAT
ON
ATC STATUS - ON / OFF
In the second submenu the ATC function for the temperature sensor selected above is activated >ON< or deactivated >OFF<.
>OFF< The controller of the recirculating cooler uses the original curve
of the temperature sensor.
Important: During the calibration process > OFF < needs to be set.
>ON< The controller of the recirculating cooler uses the new calibration
curve.
In the ATC STATUS > ON<, the ATC calibration curve always affects
the effective working temperature (also the one set via the interface).
Calibration type
XXX.X
C ART x POINT
CALIBRATION ART: 1, 2, 3-point calibration A
>1-point<, >2-point < or >3-point < calibration can be carried out.
First geometrically define the location for calibration (measuring point CT), then determine the temperature values of the calibration points. The calibration type also determines the number of pairs of values indicated on the VFD COMFORT-DISPLAY.
XXX.X
TTEMP 1 x 80.0
0
XXX.X
CTEMP 1 x 79.73
XXX.X
TTEMP
2
x120.0
0
XXX.X
CTEMP 2 x119.51
XXX.X
TTEMP 3 x160.0
0
XXX.X
CTEMP 3 x159.34
2 values per calibration point
TTEMP X: Temperature on circulator (actual value TT) 1 or 2 or 3
Defined temperature value of the calibration point. This value is simultaneously stored with > CTEMP < and can be indicated for control purposes.
CTEMP X: Calibration temperature (actual value CT) 1 or 2 or 3
The „Calibration value“ is determined with a temperature measuring device and stored under menu item > CTEMP <.
Page 55
Recirculating Cooler
55
Example: 1-point calibration
°C
°C
T 1
T
3-point calibration
°C
°C
T 1
T
TT 1 = Original curve
Principle:
For ATC calibration, in steady state the bath temperature at the location of the temperature sensor (CT) is determined at the respective adjusted working temperature. This value is then set on the recirculating cooler in the menu >ATCalibration< under menu item > CTEMP X <. This can be a 1-point, 2-point or 3-point calibration.
M
CT
B
T
TT
M = Temperature measuring instrument with temperature sensor
B = Bath tank with T = recirculating cooler
CT = Temperature on measuring point TT = Temperature on recirculating cooler
Example:
3-point calibration for internal control. In the temperature range of 80 °C to 160 °C the calibration curve of the
temperature sensor (TT) should be assimilated to the actual temperatures on the measuring point (CT).
XXXXX
M
ENU
CONTROL
Set controller to internal control:
The control type can only be adjusted in the -OFF- condition
1. Press the button until the menu item > MENU / CONTROL< is
displayed and press enter
.
1.1. Under the menu >CONTROL< set the parameter to > INT < and
press enter
(see page 34).
Continue: Press
.
2. Press the start/stop key .
Page 56
Menu functions
56
XXX.X
SETP 1
80.0
0
XXXXX
M
ENU
ADJUS
T
Setting working temperature SETP:
3. Press and set the first temperature value under
> SETPoint 1 < for example (example 1
st
value = 80 °C).
3.1. Wait until this temperature is maintained constant in the bath for about 5 minutes.
XXX.X
A
CT SEN
INT
XXX.X
A
TCSTAT
OFF
XXX.X
C ART 3 POINT
Calibration procedure:
4. Press the button until the menu item > MENU / ADJUST < is
displayed and press enter
.
4.1. Set menu item >ATC SEN< to >INT< ,
4.2. Set menu item >ATCSTAT< to >OFF<,
4.3. Set menu item >C ART< to >3 POINT <.
These 3 settings are maintained for the length of the 3-point
calibration procedure.
XXX.X
CTEMP 1 I 79.73
XXX.X
TTEMP 1 I 80.00
„I“ for internal
control
5. Read the value of CT on the temperature measuring device and
enter the respective value under menu item >
CTEMP 1<
5.1.
Set value: (79.73 °C)
Use the cursor keys
to move left or right on the display
until the numeral you wish to change blinks. Use the increase/decrease arrows
to change the
selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
5.2.
Press enter and the recirculating cooler also stores the value of TT
as value for >TTMP 1< (80.00 °C) .
The first of the 3 points is now calibrated.
Continue: Press
.
6. Repeat the calibration procedure for 120 °C and 160 °C.
(point
3. to 5.).
Examples:
TT = 80.00 °C TT = 120.00 °C TT = 160.00 °C CT = 79.73 °C CT = 119.51 °C CT = 159.34 °C
Page 57
Recirculating Cooler
57
9.8. MENU ANALOG – Analog inputs/outputs
REG+EPROG STAND-B
Y
A
LARM
XXXXX
M
ENU
ANALOG
In order to use the analog inputs and outputs, the recirculating cooler
must be equipped with the Analog Interface Modul available as option.
This submenu enables setting of the input and output values for the programmer input and the temperature recorder outputs of socket REG+E-PROG.
The >STAND-BY< input and the >ALARM< output are configurable.
F-ALARM Function at alarm
A-ALARM Type of alarm
EX-STBY STAND-BY input
ACTINT [°C] internal actual temperature value (bath temperature)
ACTEXT [°C] external actual temperature value (external sensor)
S-POINT [°C] active setpoint temperature
POWER [%]
SETP [°C] Setpoint
FLOWRAT [L/M]
ACTVAR [%] Actuating variable
ANALOG: Press enter to switch to menu level 2
>F-ALARM< (STANDBY / ALARM / AL-STBY) >A-ALARM< ( NORMAL / INVERS )
>EX-STBY < (INACTIV / ACTIV)
>CHANNEL < (1 / 2 / 3)
>CH1 < (ACTINT/ ACTEXT/ POWER/ S-POINT)
>CH1 0V< (-99.90 )
>CH1 10V< (300.00 )
or
>CH2 < (POWER/ S-POINT/ ACTINT/ ACTEXT)
>CH2 0V< (0.00 )
>CH2 10V< (100.00 )
or
>CH3 < (S-POINT/ ACTINT/ ACTEXT/ POWER) >CH3 < (0-20MA / 4-20MA)
>CH3 0MA< (-99.90 )
>CH3 20MA< (300.00 )
>EPROG < (VOLTAGE (U) /
CURRENT
(I))
> EPROG U< (SETP / FLOWRAT / ACTVAR)
> UW °C< (-99.90 )
> OW °C< (300.00 )
Page 58
Menu functions
58
or
>EPROG < (
VOLTAGE
(U) / CURRENT (I))
> EPROG I< (SETP / FLOWRAT / ACTVAR)
> UW °C< (-99.90 )
> OW °C< (300.00 )
1. Press the button until the desired submenu is displayed.
2. Set value/parameter:
Use the cursor keys
to move left or right on the display until the
numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the selected
numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
or
select the parameter with the keys
.
3. Press enter to store the value / parameter
Continue: Press
/ or
ALARM
XXXXX
F-ALARM STANDBY
Alarm output (for external alarm signal)
Possible parameters: >F-ALARM< (STANDBY or ALARM or AL-STBY)
>A-ALARM< ( NORMAL or INVERS )
This socket is a potential-free change-over contact. With the adjustments in the menu item >
Funktion-ALARM < all operating conditions can be
signaled without having to change the pin assignments.
Signification of the terms under menu item >Function< :
The recirculating cooler is in condition >STANDBY< or >ALARM<
-OFF-
S xx.xx E -----
X
XXXX
A
LARM
C
ODE xx
or >AL-STBY< - both conditions are signaled.
Page 59
Recirculating Cooler
59
XXXXX
A
-ALARM
NORMAL
Type of alarm
For >
A-ALARM / NORMAL < pins 2 and 3 are connected in any case
according to the selected >
Function-ALARM <.
For >
A-ALARM / INVERS < pins 2 and 1 are connected in any case
according to the selected >Function<.
Switching capacity max. 30 W / 40 VA Switching voltage max. 125 V
/
Switching current max. 1 A
1
2
3
AK
STAND-BY
XXXXX
EX-STBY ACTIV
E OFF
S xx.xx E -----
EX-STBY: External Stand-by input
(for external emergency switch-off) (Connector see page 66)
Possible parameters:
>EX-STBY <
INACTIV - standby input is ignored ACTIV - standby input is active
Activate the standby input:
1. Under menu item > EXT-STBY <, set the parameter to >
ACTIV<.
2. Connect an external contact ‚AK‘ (e.g. for emergency switch-off) or an alarm contact of the superordinated system.
In case the connection between Pin 2 and Pin 3 is interrupted by opening the contact ‚AK‘, a complete shutdown of the circulating pump and heater is effected, and the unit enters the condition „
E OFF“.
If the contact is reclosed, the instrument returns to the standby state and
E OFF“ is displayed. Press to start.
AK
1
2
3
STAND-BY
Additional tips for using the STANDBY input:
The standby function can be used in conjunction with the AUTOSTART feature (see page 42)
1. If the Autostart function is NOT turned ON, the standby input is used as described above.
2. If the Autostart function is enabled, the instrument will revert back to the original method of entering the setpoint (i.e. keypad, RS232, Analog input, etc.).
Entering the setpoint with the keypad.
e.g. As described above, a bipolar shutdown is accompanied by displaying the „
E OFF“ state. The recirculating cooler starts again
when the contact is reclosed. The temperature of the bath fluid changed during the „
E OFF“ state.
Entering the setpoint with the programmer
(see pages 49). The
display
E OFF appears. The setpoint value and the time are both held
at the current value. The temperature of the bath fluid will be held constant at this temperature. The programmer continues once the contact is reclosed.
Notice: This is not an actual shutoff feature.
Page 60
Menu functions
60
CHANNEL 1
CHANNEL 3
CHANNEL 2
REG+E-PROG
EPROG
1.
XXXXX
CHANNEL 1
REG+E-PROG : Outputs of the connector REG+E-PROG
1. Select CHANNEL 1, 2 or 3
2. First define the desired output value for CHANNELs 1 to 3:
ACTINT internal actual temperature value (bath temperature)) ACTEXT external actual temperature value (external sensor) POWER periodic or intermittent heating or cooling S-POINT active setpoint temperature
(SETPoint 1, 2, 3,/ integr. programmer /external programmer)
2.
XXXXX
CH1 ACTINT
3.
XXXXX
CH1 0
V
10.0
0
XXXXX
CH1 10
V
210.0
0
3. Then select the display size for CHANNELs 1 to 3:
Voltage outputs CHANNELs 1 and 2
Assign the voltage values of 0 V to the lowest and 10 V to the highest necessary temperature (°C) or power rating (%) required as an output value.
Current output CHANNEL 3
The current output (channel 3) offers 2 ranges for selection:
0 mA to 20 mA or 4 mA to 20 mA
Assign the current values 0 mA or 4 mA to the lowest and 20 mA to the highest temperature (°C) or power rating (%) required as an output value.
XXXXX
CH3 ACTINT
X
XXXX
CH3 0-20MA
X
XXXX
C
H3 0MA xx.xx
X
XXXX
C
H3 20A xx.xx
or
XXXXX
CH3 ACTINT
X
XXXX
CH3 4-20MA
X
XXXX
CH3 4MA xx.xx
X
XXXX
C
H3 20A xx.xx
(20A 20 MA)
0 V
0 mA
20 mA
4 mA
10 °C 210 °C
197 °C 202 °C

5 K

200 K
Example 1:
lowest temperature value: 10 °C highest temperature value 210 °C
Fig. shows 200
C scaled to paper width
rise: 50 mV/°C Example 2: lowest temperature value: 197 °C highest temperature value: 202 °C Fig. shows 5
C scaled to paper width
rise: 2000 mV/°C
Page 61
Recirculating Cooler
61
XXXXX
M
ENU
CONFIG
1.
XXXXX
SETP
EPROG
2.
XXXXX
A
CTVAR
EPROG
E-PROG - input
Setting needs to be carried out, if
1. setpoint programming is to be made via an external voltage or current source or programmer. For this, in the menu > MENU / CONFIG < first set the menu item > SETP < to >EPROG<.
2. the heater variable should be controlled via an external control pulse. For this, in the menu > MENU / CONFIG < set the menu item >ACTVAR< to >EPROG<.
3. the signal of an external flow meter should be registered.
-OFF-
S XX.XX F X.XL
>
FLOWRAT<
Indication on display
The E-Prog input can only be used either under menu item > SETP
< or under menu item > ACTVAR <. If the input is neither occupied by > SETP < or > ACTVAR <, the signal of a flow meter can be connected.
First set > MENU / CONFIG <, then > MENU / ANALOG <.
XXXXX
M
ENU
ANALOG
Example:
2.
XXXXX
EPROG
VOLTAGE
3.
XXXXX
EPROG U
SETP
4.
XXXXX
UW °C
20.0
0
5.
XXXXX
OW °C
300.00
1. Connect the external voltage or current source or programmer to
socket (12) REG+E-PROG of the circulator.
2. Selecting the signal:
The programmer (E-PROG) input of the circulator can be matched to the output signal of the external voltage or current source.
VOLTAGE voltage input = U CURRENT current input = I
3. Define the input variable:
SETP Setpoint programmed by external voltage or current FLOWRAT Signal of an external flow sensor ACTVAR Manipulated (ACTuated) variable for the heater
with an external control pulse
4. UW – Setting the LOW value: (See below )
First adjust and set the lowest voltage or current on the external voltage or current source (e.g. 0 V or 0 mA). Then after approx. 30 secs enter the corresponding temperature value (e.g. 20.00°C).on the circulator by pressing the appropriate buttons
(
) on the keypad and press enter to set.
5. OW – Setting the HIGH value: (See below )
First adjust and set the highest voltage or current on the external voltage or current source (e.g. 10 V or 20 mA). Then after approx. 30 secs enter the corresponding temperature value (e.g. 300 °C).on the circulator by pressing the appropriate
buttons (
) on the keypad and press enter to set.
XXXXX
SP 50.00
I xx.xx
Example: SP 50.00 °C
Set the external voltage or current source output for the equivalent
of 50 °C temperature setpoint.
Page 62
Menu functions
62
SP =
Setpoint Programmer
Press .
The temperature value adjusted and set on the external voltage or current source is displayed in line 2 of the VFD COMFORT­DISPLAY for control purposes.
This EPROG input enables the use of different voltage and current values as program parameters.
20
40
60
80
100
200
300
250
150
°
C
1234 5678910 V
246810 14 18 20 m
A
A
B
UW – Setting the LOW value:: (See below )
1. Adjust and set the lowest desired value on the voltage or
current source resp. (Example A: 1 V). Wait appr. 30 seconds.
2. Assign a lower temperature threshold value to this adjusted
voltage/current value by pressing the appropriate buttons on the keypad of the instrument (Example A: 20 C ) and set by
pressing enter
.
OW – Setting the HIGH value: (See below )
1.
Adjust and set the highest desired value on the voltage or current source resp. (Example A: 10 V). Wait appr. 30 seconds.
2.
Assign an upper temperature threshold value to this adjusted voltage/current value by pressing the appropriate buttons on the keypad of the instrument (Example A: 200
C)
and set by pressing enter
.
XXXXX
UW °C
20.00
XXXXX
OW °C
200.00
Example B in the diagram serves to illustrate that the end
point values are freely selectable (Ex: 8 mA and 16 mA).
XXXXX
SP152.00
I xx.xx
Example out of diagram A:
Adjusting the voltage source for an output of 7.6 V!
The instrument calculates this value from the rise angle of the two predecided end points (in example A: 7.6 V correspond to an external setpoint temperature of 152.0
C ).
After returning the VFD display to standard display by pressing
,
this value is displayed in line 2 (Example: SP 152.00
C).
Notice:
If this adjustment is not correctly performed at two different points, the setpoint setting will be incorrect.
Important: The usable temperature range between >
UW < and > OW < is limited to the
configured working temperature range of the circulator resp. of the unit combination (working temperature range see technical specifications on page 11)
Page 63
Recirculating Cooler
63
10. Troubleshooting guide / Error messages
XXXXX
A
LARM
CODE 01
+
Alarm with a complete shutdown of the unit
Whenever the microprocessor electronics registers a failure, a complete shutdown of the heater and circulating pump is performed. The alarm light
“ illuminates and a continuous signal tone sounds. The VFD COMFORT-DISPLAY indicates the cause for the alarm in form of a code.
XXXXX
WARNIN
G
CODE 4
0
Warning without a complete shutdown of the unit
The VFD COMFORT-DISPLAY indicates the cause for the warning in form of a code and an acoustic signal sounds in regular intervals. These messages appear every 10 seconds.
Press enter
to quit the audible signal.
ALARM CODE 01
The recirculating cooler is operated without bath fluid, or the liquid level is
insufficient. Replenish the bath tank with the bath fluid.
Tube breakage has occured (insufficient filling level due to excessive bath
fluid pumped out). Replace the tubing and replenish the bath tank with the bath fluid.
The float is defect (e. g., because damaged in transit). Repair by
authorized JULABO service personnel.
Excess temperature sensors defect.
The excess temperature value lies below the working temperature
setpoint. Set the excess temperature to a higher value.
WARNING CODE 03
ALARM
CODE 03
Excess temperature warning
or Excess temperature alarm
Warning type: Set to>Warning< or >Alarm< (see page 31)
WARNING CODE 04
ALARM
CODE 04
Low temperature warning
or Low temperature alarm.
Warning type: Set to>Warning< or >Alarm< (see page 31)
ALARM CODE 05
Cable of the working temperature sensor interrupted or short-circuited.
ALARM CODE 06
Defect of the working or excess temperature sensor.
Working temperature and excess temperature sensors report a temperature difference of more than 35 K.
ALARM CODE 07
Other errors (I
2
C-BUS errors)
Page 64
Troubleshooting guide / Error messages
64
ALARM CODE 12
Error in A/D converter
ALARM CODE 14
Excess temperature sensors defect.
The excess temperature value lies below the working temperature
setpoint. Set the excess temperature to a higher value.
ALARM CODE 15
External control selected, but external Pt100 sensor not connected or
defect.
ALARM CODE 33
Cable of the excess temperature sensor interrupted or short-circuited.
ALARM CODE 38
Ext. Pt100 sensor input without signal, but setpoint programming set to
external Pt100.
WARNING CODE 40
The early warning system for low level signals a critical fluid level.
Replenish the bath tank with the bath fluid.
After eliminating the malfunction, press the mains power switch off and on again to cancel the alarm state. If the unit cannot be returned to operation, contact an authorized JULABO service station.
Mains circuit breakers on the rear of the unit 4 Mains circuit breakers (resettable)16 A (with option H5) 2 Mains circuit breakers (resettable)10 A
0
1
Motor protection circuit breaker for compressor motor
Page 65
Recirculating Cooler
65
11. Electrical connections
Notice:
Use shielded cables only. The shield of the connecting cable is electrically connected to the plug housing.
The unit ensures safe operation if connecting cables with a maximum length of 3 m are used. The use of longer cables does not affect proper performance of the unit, however
external interferences may have a negative impact on safe operation.
4
1
3
2
ext. Pt100
1
4
2
3
S
hield Plug
Look on
soldering side.
Pt100
Socket for external Pt100 sensor
Pin assignment: Pin Signal 1 I+ 2 U+ 3 U­ 4 I-
The shield of the connecting cable is electrically connected to the plug housing and the sensor tube.
9
6
5
1
SERIAL
RS232 serial interface
This port can be used to connect a computer with an RS232 cable for remote control of the circulator.
Pin assignments RS232:
Pin 2 RxD Receive Data Pin 3 TxD Transmit Data Pin 5 0 V Signal GND Pin 7 RTS Request to send Pin 8 CTS Clear to send
Pin 1; 4; 6, 9 Reserved - do not use!
Accessories: Order No. Description
8 980 073 RS232 interface cable 9-pol./9-pol. , 2,5 m
8 900 110 USB interface adapter cable
Page 66
Electrical connections
66
ALARM
Alarm output
(for external alarm signal) This potential-free change-over contact is activated in case of an alarm
when pins 2 and 3 are connected.
Switching capacity max. 30 W / 40 VA Switching voltage max. 125 V
/
Switching current max. 1 A
Functional description see page 58
1
2
3
AK
STAND-BY
STAND-BY input
(for external emergency switch-off)
Pin assignment: Pin Signal 1 not connected 2 5 V / DC 3 0 V
Functional description see page 6
1
2
3
4
5
6
REG+E-PROG
Programmer input / temperature recorder output
Pin Signal
1 Voltage output Channel 1 0 ... 10 V
2 Voltage output Channel 2 0 ... 10 V
3 GND for outputs 0 V
4 Programmer input EPROG 0 to 10 V / 0 to 20 mA
5 Current output Channel 3 0 to 20 mA / 4 to 20 mA
6 GND for Progammer 0 V
Functional description see page 60
Control connector Return flow safety device.
If the liquid levels in the recirculating cooler and the external system are at different heights, overflowing must be prevented after the power has been turned off. For this reason, solenoid valves for loop circuit can be integrated in the loop circuit.
The control output is not powered in the OFF condition.
Output voltage: 230 V
/ max. 0.1 A
Page 67
Recirculating Cooler
67
12. Remote control
12.1. Setup for remote control
9
6
5
1
SERIAL
1. Check the interface parameters for both interfaces (on recirculating cooler and PC) and make sure they match. (Serial interface see page 46)
2. In the menu > MENU / CONFIG < set the menu item > SETPoint < to > SERIAL < . (see 9.3.1. SETPOINT – Keypad control or remote control on page 41)
3. Connect both units with an interface cable..
Like all parameters which can be entered through the keypad, interface parameters are stored in memory even after the recirculating cooler is turned off.
12.2. Communication with a PC or a superordinated data system
If the recirculating cooler is put into remote control mode via the configuration level, the VFD COMFORT-DISPLAY will read „R -OFF-„ = REMOTE STOP. The recirculating cooler is now operated via the computer. In general, the computer (master) sends commands to the recirculating cooler (slave). The recirculating cooler sends data (including error messages) only when the computer sends a query.
In remote control mode: After a power interruption the order to start and all values which have to be adjusted must be resent from the personal computer via the interface. AUTOSTART is not possible.
A transfer sequence consists of:
command
space (
; Hex: 20)
parameter (the character separating decimals in a group is the period)
end of file (; Hex: 0D)
The response (data string) after an in command is always followed by a
line feed (LF, Hex: 0A).
The commands are divided into
in or out commands. in commands: asking for parameters to be displayed out commands: setting parameters
Important times for a command transmission:
Page 68
Remote control
68
To ensure a safe data transfer, the time gap between two commands should be at least 250 ms. The circulator automatically responds to an
in command with a data string
followed by a LF (Line Feed). The next command should only be sent after 10 ms.
The out commands are valid only in remote control mode.
Examples: Command to set the working temperature >Setpoint1< to 55.5 °C
out_sp_00  55.5
Command to ask for the working temperature >Setpoint1<
in_sp_00
Response from the circulator:
55.5 LF
12.3. List of commands
out commands: Setting temperature values or parameters.
Command Parameter Response of recirculating cooler
out_mode_01 0 Use working temperature > SETP 1<
out_mode_01 1 Use working temperature > SETP 2<
out_mode_01 2 Use working temperature > SETP 3<
out_mode_02 0 Selftuning „OFF“.
Temperature control by using the stored parameters.
out_mode_02 1 Selftuning „ONCE“
Single selftuning of controlled system after the next start.
out_mode_02 2 Selftuning „ALWAYS“
Continual selftuning of controlled system whenever a new setpoint is to be reached.
out_mode_03 0 Set external programmer input to voltage.
Voltage 0 V ... 10 V
out_mode_03 1 Set external programmer input to current.
Current 0 mA ... 20 mA
out_mode_04 0 Temperature control of internal bath.
out_mode_04 1 External control with Pt100 sensor.
out_mode_05 0 Stop the unit = R –OFF-.
out_mode_05 1 Start the unit.
out_mode_08 0 Set the control dynamics - aperiodic
Page 69
Recirculating Cooler
69
Command Parameter Response of recirculating cooler
out_mode_08 1 Set the control dynamics - standard
out_sp_00 xxx.xx Set working temperature. „SETP 1“
out_sp_01 xxx.xx Set working temperature. „SETP 2“
out_sp_02 xxx.xx Set working temperature. „SETP 3“
out_sp_03 xxx.xx Set high temperature warning limit „OVERTEMP“
out_sp_04 xxx.xx Set low temperature warning limit „SUBTEMP“
out_sp_06 xxx.xx Set manipulated variable for the heater via serial interface
-99.99 ... +100 [%]
out_sp_07 x Set the pump pressure stage. (1 ... 4)
out_par_04 x.x CoSpeed 0 ... 5.0 Band limit during external control.
Setting the maximum difference between the temperatures in the internal bath and external system.
out_par_06 xxx Xp control parameter of the internal controller. 0.1 ... 99.9
out_par_07 xxx Tn control parameter of the internal controller. 0 ... 9999
out_par_08 xxx Tv control parameter of the internal controller. 0 ... 999
out_par_09 xxx Xp control parameter of the cascade controller. 0.1 ... 99.9
out_par_10 xxx Proportional portion of the cascade controller. 1 ... 99.9
out_par_11 xxx Tn control parameter of the cascade controller. 0 ... 9999
out_par_12 xxx Tv control parameter of the cascade controller. 0 ... 999
out_par_13 xxx Maximum internal temperature of the cascade controller.
out_par_14 xxx Minimum internal temperature of the cascade controller.
out_par_15 xxx Band limit (upper) 0 ... 200 °C
out_par_16 xxx Band limit (lower) 0 ... 200 °C
Page 70
Remote control
70
in commands: Asking for parameters or temperature values to be displayed.
Command Parameter Response of recirculating cooler
version none Number of software version (V X.xx)
status none Status message, error message (see page 72)
in_pv_00 none Actual bath temperature.
in_pv_01 none Heating power being used (%).
in_pv_02 none Temperature value registered by the external Pt100 sensor.
in_pv_03 none Temperature value registered by the safety sensor.
in_pv_04 none Setpoint temperature of the excess temperature protection
in_sp_00 none Working temperature „SETP 1“
in_sp_01 none Working temperature „SETP 2“
in_sp_02 none Working temperature „SETP 3“
in_sp_03 none High temperature warning limit „OVERTEMP“
in_sp_04 none Low temperature warning limit „SUBTEMP“
in_sp_05 none Setpoint temperature of the external programmer
(REG+E-PROG) .
in_sp_07 none Adjusted pump stage
in_sp_08 none Value of a flowrate sensor connected to the E-Prog input
in_par_00 none Temperature difference between working sensor and safety
sensor
in_par_01 none Te - Time constant of the external bath.
in_par_02 none Si - Internal slope
in_par_03 none Ti - Time constant of the internal bath.
in_par_04 none CoSpeed - Band limit (max. difference between the
temperatures in the internal bath and external system).
in_par_05 none Factor pk/ph0:
Ratio of max. cooling capacity versus max. heating capacity
in_par_06 none Xp control parameter of the internal controller.
in_par_07 none Tn control parameter of the internal controller.
in_par_08 none Tv control parameter of the internal controller.
in_par_09 none Xp control parameter of the cascade controller.
in_par_10 none Proportional portion of the cascade controller.
Page 71
Recirculating Cooler
71
Command Parameter Response of recirculating cooler
in_par_11 none Tn control parameter of the cascade controller.
in_par_12 none Tv control parameter of the cascade controller.
in_par_13 none Adjusted maximum internal temperature of the cascade
controller.
in_par_14 none Adjusted minimum internal temperature of the cascade
controller.
in_par_15 none Band limit (upper)
in_par_16 none Band limit (lower)
in_mode_01 none Selected setpoint:
0 = SETP 1
1 = SETP 2
2 = SETP 3
3 = Last setpoint setting was carried out through an external programmer
in_mode_02 none Selftuning type:
0 = Selftuning „OFF“
1 = Selftuning „ONCE“
2 = Selftuning „ALWAYS“
in_mode_03 none Type of the external programmer input:
0 = Voltage 0 V to 10 V
1 = Current 0 mA to 20 mA
in_mode_04 none
Internal/external temperature control:
0 = Temperature control with internal sensor.
1 = Temperature control with external Pt100 sensor.
in_mode_05 none
Recirculating cooler in Stop/Start condition:
0 = Stop
1 = Start
in_mode_08 none
Adjusted control dynamics
0 = aperiodic
1 = standard
in_hil_00 none Max. cooling power (%).
in_hil_01 none Max. heating power (%).
Page 72
Remote control
72
12.4. Status messages
Status messages
Description
00 MANUAL STOP
Recirculating cooler in „OFF“ state.
01 MANUAL START
Recirculating cooler in keypad control mode.
02 REMOTE STOP
Recirculating cooler in „r OFF“ state.
03 REMOTE START
Recirculating cooler in remote control mode.
12.5. Error messages
Error messages
Description
-01 LOW LEVEL ALARM
Low liquid level alarm or Excess temperature protector alarm
-03 EXCESS TEMPERATURE WARNING
High temperature warning.
-04 LOW TEMPERATURE WARNING
Low temperature warning.
-05 WORKING SENSOR ALARM
Working temperature sensor short-circuited or interrupted.
-06 SENSOR DIFFERENCE ALARM
Sensor difference alarm. Working temperature and safety sensors report a temperature difference of more than 35 K.
-07 I2C-BUS ERROR
Internal error when reading or writing the I2C bus.
-08 INVALID COMMAND
Invalid command.
-09 COMMAND NOT ALLOWED IN CURRENT OPERATING MODE
Invalid command in current operating mode.
-10 VALUE TOO SMALL
Entered value too small.
-11 VALUE TOO LARGE
Entered value too large.
-12 TEMPERATURE MEASUREMENT ALARM
Error in A/D converter.
-13 WARNING : VALUE EXCEEDS TEMPERATURE LIMITS
Value lies outside the adjusted range for the high and low temperature warning limits. But value is stored.
-14 EXCESS TEMPERATURE PROTECTOR ALARM
Excess temperature protector alarm
-15 EXTERNAL SENSOR ALARM
External control selected, but external Pt100 sensor not connected.
-33 SAFETY SENSOR ALARM
Excess temperature sensor short-circuited or interrupted.
-38 EXTERNAL SENSOR SETPOINT PROGRAMMING ALARM
Ext. Pt100 sensor input without signal and setpoint programming set to external Pt100.
-40 NIVEAU LEVEL WARNUNG
Low liquid level warning in the internal reservoir.
Page 73
Recirculating Cooler
73
13. JULABO Service – Online remote diagnosis
JULABO circulators of the HighTech series are equipped with a black box. This box is implemented in the controller and records all significant data for the last 30 minutes. In case of a failure, this data can be read out from the unit by using special software. This software is available as a
free
download from www.julabo.de
\ EasyBlackBox.
Installation is easy and is performed step by step.
Please observe the instructions.
Data read-out is possible in the conditions
“OFF”, “R OFF” or “ALARM”.
Connect the circulator to the computer using an interface
cable.
Start the EasyBlackBox program.
The program asks for the port used (COM1, ......) and the baud
rate of the unit. You do not have this information on hand? Simply try it out! The program continues to send the request until the correct settings are made.
Data is read out and shown on the monitor
divided into the sections >Einstellungen/Settings<, >Alarmspeicher/Alarms stored<, >Blackbox<
see example
After pressing >Speichern/Save<, a text file is
created. The program suggests a filename ­>C:\model description and barcode no.<. Modifications are possible.
E-mail this file to service@julabo.de, JULABO's
service department. JULABO is thus able to provide rapid support.
Page 74
Cleaning / repairing the unit
74
14. Cleaning / repairing the unit
Caution:
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before cleaning the unit.
Prevent humidity from entering into the circulator. Service and repair work may be performed only by authorized electricians.
Air cooled recirculating coolers:
To maintain the full cooling performance, clean the condenser from time to time.
Switch off the unit, disconnect mains power cable.
Remove the venting grid.
Clean the ribbed condenser with a vacuum cleaner.
Replace the venting grid.
Switch on the unit.
Cleaning:
For cleaning the bath tank and the immersed parts of the recirculating cooler, use low surface tension water (e.g., soap suds). Clean the outside of the unit using a wet cloth and low surface tension water.
The recirculating cooler is designed for continuous operation under normal conditions. Periodic maintenance is not required.
The tank should be filled only with a bath fluid recommended by JULABO. To avoid contamination, it is essential to change the bath fluid from time to time.
Repairs Before asking for a service technician or returning a JULABO
instrument for repair, please contact an authorized JULABO service station.
When returning the unit:
Clean the unit in order to avoid any harm to the service personnel. Attach a short fault description. During transport the unit has to stand upright. Mark the packing
correspondingly.
When returning a unit, take care of careful and adequate packing. JULABO is not responsible for damages that might occur from
insufficient packing.
JULABO reserves the right to carry out technical modifications with repairs for providing improved performance of a unit.
Page 75
Recirculating Cooler
75
Page 76
Cleaning / repairing the unit
76
Page 77
Recirculating Cooler
77
Loading...