Julabo F25-MC, F12-MC, F26-MC, F33-MC, FP35-MC Operating Manual

...
Page 1
19510351_a.doc Druck: 17.03.09
English
Operating
manual
Refrigerated and Heating Circulators F12-MC F25-MC F26-MC F32-MC F33-MC F34-MC FP35-MC FP40-MC FP50-MC FPW50-MC
Innovative Temperature Technology
JULABO Labortechnik GmbH 77960 Seelbach / Germany +49 (0) 7823 / 51-0
+49 (0) 7823 / 24 91 | info@julabo.de Þ www.julabo.de
1.951.0351BE4 02/09
Page 2
2
Congratulations!
You have made an excellent choice. JULABO thanks you for the trust you have placed in us. This operating manual has been designed to help you gain an understanding of the operation and possible applications of our circulators. For optimal utilization of all functions, we recommend that you thoroughly study this manual prior to beginning operation.
Quality Management System
ISO 9001
2000
W
e
a
r
e
c
e
r
t
i
f
i
e
d
The JULABO Quality Management System:
Temperature control devices for research and industry are developed, produced, and distributed according to the requirements of DIN EN ISO 9001:2000. Certificate Registration No. 01 100044846
Unpacking and inspecting
Unpack the circulator and accessories and inspect them for possible transport damage. Damage should be reported to the responsible carrier, railway, or postal authority, and a damage report should be requested. These instructions must be followed fully for us to guarantee our full support of your claim for protecting against loss from concealed damage. The form required for filing such a claim will be provided by the carrier.
Printed in Germany Changes without prior notification reserved
Page 3
MC
3
TABLE OF CONTENTS
Operating manual ..........................................................................................................5
1. Intended use ..........................................................................................................5
1.1. Description .........................................................................................................5
2. Operator responsibility – Safety recommendations ...............................................6
2.1. Disposal..............................................................................................................8
2.2. EC Conformity ....................................................................................................9
2.3. Warranty conditions............................................................................................9
2.4. Technical specifications ...................................................................................10
2.5. Cooling water connection .................................................................................16
Operating instructions ..................................................................................................18
3. Operating controls and functional elements.........................................................18
4. Safety notes for the user ......................................................................................20
4.1. Explanation of safety notes ..............................................................................20
4.2. Explanation of other notes ...............................................................................20
4.3. Safety recommendations..................................................................................20
5. Preparations.........................................................................................................23
5.1. Installation ........................................................................................................23
5.2. Bath fluids.........................................................................................................24
5.3. Filling / draining ................................................................................................25
5.4. Temperature application to external systems ..................................................26
5.4.1. Tubing ......................................................................................................26
6. Operating procedures ..........................................................................................28
6.1. Power connection.............................................................................................28
6.2. Switching on / Start - Stop................................................................................28
6.3. Automatic / non-automatic start mode .............................................................30
7. Setting the temperatures .............................................................................31
7.1. 1-setpoint mode................................................................................................31
7.2. 3-setpoint mode................................................................................................31
8. Safety installations, warning functions.........................................................33
8.1. Excess temperature protection ........................................................................33
8.1.1. Early warning system, low level protection ..............................................34
8.2. High and low temperature warning functions ...................................................35
8.3. Limitation of the operating temperature range .................................................36
Page 4
4
8.4.
Change-over of the warning function to shutdown function.............................37
9. Menu functions ............................................................................................38
9.1. Setting the pump pressure............................................................................... 39
9.2. ATC Absolute Temperature Calibration, 3-point calibration.............................40
9.3. Change-over of the key mode.................................................................43
9.4. Remote control: activate – deactivate..............................................................43
9.5. Interface - Baud rate, Handshake, Parity.........................................................44
9.6. Control parameters – Xp, Tv, Tn......................................................................45
9.7. Reset................................................................................................................46
10. Troubleshooting guide / Error messages.............................................................47
11. Electrical connections ..........................................................................................50
12. Remote control.....................................................................................................51
12.1. Setup for remote control ..............................................................................51
12.2. Communication with a PC or a superordinated data system.......................51
12.3. List of commands.........................................................................................52
12.4. Status messages .........................................................................................54
12.5. Error messages............................................................................................54
13. JULABO Service – Online remote diagnosis .......................................................56
14. Cleaning / repairing the unit.................................................................................57
Page 5
MC
5
Operating manual
1. Intended use
JULABO circulators have been designed to control the temperature of specific fluids in a bath tank. The units feature pump connections for temperature control of external systems (loop circuit).
JULABO circulators are not suitable for direct temperature control of foods, semi-luxury foods and tobacco, or pharmaceutical and medical products. Direct temperature control means unprotected contact of the object
with the bath medium (bath fluid).
1.1. Description
PID2
ATC
3
RS232
PUMP
SMART
The circulators are operated via the splash-proof keypad. The
implemented microprocessor technology allows to set and to store different values that can be indicated on the MULTI-DISPLAY (LED). Three menu keys facilitate adjusting setpoints, warning and safety functions and menu functions.
The PID temperature control adapts the heat supplied to the thermal
requirements of the bath.
Absolute Temperature Calibration (ATC3) provides a high temperature
stability in the bath. With the 3-point calibration an offset is adjusted at three temperatures to ensure an accurate temperature pattern at the selected spot in the bath over the full temperature range.
Electrical connections:
The serial interface RS232 allows modern process technology without additional interface. Alarm output for external alarm message or control of JULABO refrigerating baths or solenoid valve (cooling water).
The excess temperature protection conforming to IEC 61010-2-010 is
a safety installation independent from the control circuit. This protection can be indicated and set on the MULTI-DISPLAY (LED).
The early warning system for low level signals that bath fluid needs to
be refilled before the low level protection conforming to IEC 61010-2­010 causes a complete shut-down of the main functional elements.
The pump capacity (electronically adjustable via the motor speed)
enables to adapt to varying conditions for internal and external temperature applications.
The circulator conforms to the relevant requirements specified by
European guidelines.
Page 6
Operator responsibility – Safety recommendations
6
2. Operator responsibility – Safety recommendations
The products of JULABO ensure safe operation when installed, operated, and maintained according to common safety regulations. This section explains the potential dangers that may arise when operating the circulator and also specifies the most important safety precautions to preclude these dangers as far as possible.
The operator is responsible for the qualification of the personnel operating the
units.
The personnel operating the units should be regularly instructed about the dangers
involved with their job activities as well as measures to avert these dangers.
Make sure all persons tasked with operating, installing, and maintaining the unit
have read and understand the safety information and operating instructions.
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the
circulator may be operated only by persons who are absolutely familiar with these materials and the circulator. These persons must be fully aware of possible risks.
If you have any questions concerning the operation of your unit or the information in this manual, please contact us!
Contact
JULABO Labortechnik GmbH Eisenbahnstraße 45 77960 Seelbach / Germany
07823 / 51-0 07823 / 2491
| info@julabo.de Þ www.julabo.de
Safety instructions for the operator:
Nevertheless, avoid strikes to the housing, vibrations, damage to the operating-
element panel (keypad, display), and contamination.
Make sure the product is checked for proper condition regularly (depending on the
conditions of use). Regularly check (at least every 2 years) the proper condition of the mandatory, warning, prohibition and safety labels.
Make sure that the mains power supply has low impedance to avoid any negative
effects on instruments being operated on the same mains.
This unit is designed for operation in a controlled electromagnetic environment.
This means that transmitting devices (e.g., cellular phones) should not be used in the immediate vicinity. Magnetic radiation may affect other devices with components sensitive to magnetic fields (e.g., monitors). We recommend maintaining a minimum distance of 1 m.
Permissible ambient temperature: max. 40 °C, min. 5 °C. Permissible relative humidity: 50% (40 °C). Do not store the unit in an aggressive atmosphere. Protect the unit from contamination. Do not expose the unit to sunlight.
Page 7
MC
7
Appropriate operation
Only qualified personnel is authorized to perform configuration, installation, maintenance and repairs of the circulator. Routine operation can also be carried out by untrained personnel who should however be instructed by trained personnel.
Use:
The bath can be filled with flammable materials. Fire hazard! There might be chemical dangers depending on the bath medium used. Observe all warnings for the used materials (bath fluids) and the respective instructions (safety data sheets). Insufficient ventilation may result in the formation of explosive mixtures. Only use the unit in well ventilated areas. The unit is not for use in explosive atmosphere. Only use recommended materials (bath fluids). Only use non-acid and non corroding materials.
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the operator must affix the enclosed safety labels to the front of the unit so they are
highly visible:
If this unit is intended for use within the United States of America, all 3 warning labels
must be affixed to the housing of the unit prior to use.
Directions for the positioning of the individual warning labels are enclosed with the warning labels included in the delivery. Warning labels must be easily visible to users.
1
Warning label W00: Colors: yellow, black Danger area. Attention! Observe instructions. (operating manual, safety data sheet)
2
or
Mandatory label M018: Colors: blue, white Carefully read the user information prior to beginning operation.
Scope: EU
2
Semi S1-0701 Table A1-2 #9 Carefully read the user information prior to beginning operation.
Scope: USA, NAFTA
3
Warning label Proposition 65
Particular care and attention is necessary because of the wide operating range. There are thermal dangers: Burn, scald, hot steam, hot parts and surfaces that can be touched.
Page 8
Operator responsibility – Safety recommendations
8
Warning label W26: Colors: yellow, black
Hot surface warning. (The label is put on by JULABO)
Observe the instructions in the manuals for instruments of a different make that you connect to the circulator, particularly the respective safety recommendations. Also observe the pin assignment of plugs and technical specifications of the products.
2.1. Disposal
The circulator contains a back-up battery that supplies voltage to the memory chips when the unit is switched off. Do not dispose of the battery with household waste! Depending on battery regulations in your country, you may be obligated to return used or defective batteries to collection sites. The product may be used with oil as a bath fluid. These oils fully or partially consist of mineral oil or synthetic oil. For disposal, follow the instructions in the material safety data sheets.
This unit contains the refrigerants R134a, R404A and R507–, which at this time are not considered harmful to the ozone layer. However, over the long operating period of the unit, disposal rules may change. Therefore, only qualified personnel should handle the disposal.
Valid in EU countries Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This directive requires electrical and electronic equipment marked with a crossed-out trash can to be disposed of separately in an environmentally friendly manner. Contact an authorized waste management company in your country. Disposal with household waste (unsorted waste) or similar collections of municipal waste is not permitted!
Page 9
MC
9
2.2. EC Conformity
The product described in the operating instructions conforms to the
requirements of the following European guidelines:
Low voltage regulations with respect to legal harmonization of the member countries
concerning electric devices for use within certain voltage limits.
EMC guideline with respect to legal harmonization of the member countries
concerning electromagnetic compatibility.
JULABO Labortechnik GmbH Eisenbahnstr. 45 77960 Seelbach / Germany
2.3. Warranty conditions
JULABO Labortechnik GmbH warrants its products against defects in material or in workmanship, when used under appropriate conditions and in accordance with appropriate operating instructions
for a period of ONE YEAR.
Extension of the warranty period – free of charge
With the ‘1PLUS warranty’ the user receives a free of charge extension to the warranty of up to 24 months, limited to a maximum of 10 000 working hours.
To apply for this extended warranty the user must register the unit on the JULABO web site www.julabo.de
, indicating the serial no. The extended warranty will apply from the
date of JULABO Labortechnik GmbH’s original invoice.
JULABO Labortechnik GmbH reserves the right to decide the validity of any warranty claim. In case of faults arising either due to faulty materials or workmanship, parts will be repaired or replaced free of charge, or a new replacement unit will be supplied.
Any other compensation claims are excluded from this guarantee.
Page 10
Operator responsibility – Safety recommendations
10
2.4. Technical specifications
F12-MC F25-MC Working temperature range °C -20 ... 200 -28 ... 200
Temperature stability °C ±0,01 ±0,01 Temperature selection digital via keypad indication on MULTI-DISPLAY(LED) remote control via personal computer
indication on monitor Temperature indication MULTI-DISPLAY (LED) Resolution °C 0.1 Absolute Temperature Calibration °C ±3 Temperature control PID2 Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 1,0 Cooling capacity Medium ethanol
°C
kW
+20 0 -20
0.16 0.1 0.02
+20 0 -20
0.26 0.2 0.06 Refrigerant R134a R134a Electronically adj. pump capacity stages 1 ... 4 Flow rate at 0 bar l/min 11 ... 16 Max. pressure at 0 liters bar 0.23 ... 0.45 Electrical connections: External alarm output 24-0 Vdc / max. 25 mA Computer interface RS232 Overall dimensions (WxDxH) cm 20x36x56 23x42x61 Bath opening (WxL) cm 13x15 12x14 Bath depth cm 13 14 Filling volume from ... to liters 3 ... 4,5 3 ... 4,5 Weight kg 23 31 Ambient temperature °C 5 ... 40 5 ... 40 Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 11 12 Current draw (at 230 V) CH A <9 + 1> <9 + 2> Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz 207-253 / 60 207-253 / 60 Current draw (at 230 V) A 11 12 Mains power connection 115 V/60 Hz V/ Hz 103-127 / 60 103-127 / 60 Current draw (at 115 V) A 12 13 Mains power connection 100 V/50-60 Hz V/ Hz 90-120 / 50-60 90-115 / 50-60 Current draw (at 100 V) A 15 13
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Page 11
MC
11
F26-MC F32-MC Working temperature range °C -28 ... 200 -35 ... 200
Temperature stability °C ±0,01 ±0,01 Temperature selection digital via keypad indication on MULTI-DISPLAY(LED) remote control via personal computer
indication on monitor Temperature indication MULTI-DISPLAY (LED) Resolution °C 0.1 Absolute Temperature Calibration °C ±3 Temperature control PID2 Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 1,0 Cooling capacity Medium ethanol
°C
kW
+20 0 -20
0.26 0.2 0.06
+20 0 -20
0.45 0.39 0.15
Refrigerant R134a R134a Electronically adj. pump capacity stages 1 ... 4 Flow rate at 0 bar l/min 11 ... 16 Max. pressure at 0 liters bar 0.23 ... 0.45 Electrical connections: External alarm output 24-0 Vdc / max. 25 mA Computer interface RS232 Overall dimensions (WxDxH) cm 42x42x42 31x42x64 Bath opening (WxL) cm 12x14 18x12 Bath depth cm 14 15 Filling volume from ... to liters 3 ... 4,5 5,5 ... 8 Weight kg 31 37 Ambient temperature °C 5 ... 40 5 ... 40 Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 12 13
Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz ----- 207-253 / 60 Current draw (at 230 V) A ----- 10 Mains power connection 115 V/60 Hz V/ Hz ----- 103-127 / 60 Current draw (at 115 V) A ----- 14 Mains power connection 100 V/50-60 Hz V/ Hz ----- 90-115 / 50-60 Current draw (at 100 V) A ----- 14
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Page 12
Operator responsibility – Safety recommendations
12
F33-MC F34-MC Working temperature range °C -30 ... 200 -30 ... 150
Temperature stability °C ±0,01 ±0,01 Temperature selection digital via keypad indication on MULTI-DISPLAY(LED) remote control via personal computer
indication on monitor Temperature indication MULTI-DISPLAY (LED) Resolution °C 0.1 Absolute Temperature Calibration °C ±3 Temperature control PID2 Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 1,0 Cooling capacity Medium ethanol
°C
kW
+20 0 -20 -30
0.5 0.32 0.12 0.03
+20 0 -20 -30
0.45 0.32 0.14 0.03
Refrigerant
R134a R134a
Electronically adj. pump capacity stages
1 ... 4
Flow rate at 0 bar l/min 11 ... 16 Max. pressure at 0 liters bar 0.23 ... 0.45 Electrical connections: External alarm output 24-0 Vdc / max. 25 mA Computer interface RS232 Overall dimensions (WxDxH) cm 36x46x69 38x58x62 Bath opening (WxL) cm 23x14 24x30 Bath depth cm 20 15 Filling volume from ... to liters 12 ... 16 14 ... 20 Weight kg 44 42 Ambient temperature °C 5 ... 40 5 ... 40 Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 12 12 Current draw (at 230 V) CH A ----- <9 + 2> Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz 207-253 / 60 207-253 / 60 Current draw (at 230 V) A 12 13 Mains power connection 115 V/60 Hz V/ Hz 103-127 / 60 103-127 / 60 Current draw (at 115 V) A 15 14 Mains power connection 100 V/50-60 Hz V/ Hz
90-110/50-60Hz -----
Current draw (at 100 V) A
15 -----
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Page 13
MC
13
FP35-MC Working temperature range °C -35 ... 150
Temperature stability °C ±0,01 Temperature selection digital via keypad indication on MULTI-DISPLAY(LED) remote control via personal computer
indication on monitor Temperature indication MULTI-DISPLAY (LED) Resolution °C 0.1 Absolute Temperature Calibration °C ±3 Temperature control PID2 Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 Cooling capacity Medium ethanol
°C
kW
+20 0 -20 -30
0.45 0.39 0.15 0.05
Refrigerant
R134a
Electronically adj. pump capacity stages 1 ... 4 Flow rate at 0 bar l/min 11 ... 16 Max. pressure at 0 liters bar 0.23 ... 0.45 Electrical connections: External alarm output 24-0 Vdc / max. 25 mA Computer interface RS232 Overall dimensions (WxDxH) cm 31x42x64 Bath opening (WxL) cm 18x12 Bath depth cm 5 Filling volume from ... to liters 1,7 ... 2.5 Weight kg 37 Ambient temperature °C 5 ... 40 Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 12
Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz 207-253 / 60 Current draw (at 230 V) A 12 Mains power connection 115 V/60 Hz V/ Hz 103-127 / 60 Current draw (at 115 V) A 14 Mains power connection 100 V/50-60 Hz V/ Hz
90-110/50-60Hz
Current draw (at 100 V) A
14
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Page 14
Operator responsibility – Safety recommendations
14
FP40-MC Working temperature range °C -40 ... 200
Temperature stability °C ±0,01 Temperature selection digital via keypad indication on MULTI-DISPLAY(LED) remote control via personal computer
indication on monitor Temperature indication MULTI-DISPLAY (LED) Resolution °C 0.1 Absolute Temperature Calibration °C ±3 Temperature control PID2 Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 Cooling capacity Medium ethanol
°C
kW
+20 0 -20 -40
0.68 0.5 0.32 0.04 Refrigerant R404A Electronically adj. pump capacity stages 1 ... 4 Flow rate at 0 bar l/min 11 ... 16 Max. pressure at 0 liters bar 0.23 ... 0.45 Electrical connections: External alarm output 24-0 Vdc / max. 25 mA Computer interface RS232 Overall dimensions (WxDxH) cm 37x46x69 Bath opening (WxL) cm 23x14 Bath depth cm 20 Filling volume from ... to liters 9 ... 16 Weight kg 48 Ambient temperature °C 5 ... 40 Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 13
Current draw (at 230 V) (CH) A 9+3 Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz 207-253 / 60
Current draw (at 230 V) A 13
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Page 15
MC
15
FP(W)50-MC Working temperature range °C -50 ... 200
Temperature stability °C ±0,01 Temperature selection digital via keypad indication on MULTI-DISPLAY(LED) remote control via personal computer
indication on monitor Temperature indication MULTI-DISPLAY (LED) Resolution °C 0.1 Absolute Temperature Calibration °C ±3 Temperature control PID2 Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 Cooling capacity Medium ethanol
°C
kW
+20 0 -20 -30
0.9 0.8 0.5 0.16
Refrigerant
R404A / R507
Electronically adj. pump capacity stages 1 ... 4 Flow rate at 0 bar l/min 11 ... 16 Max. pressure at 0 liters bar 0.23 ... 0.45 Electrical connections: External alarm output 24-0 Vdc / max. 25 mA Computer interface RS232 Overall dimensions (WxDxH) cm 42x49x70 Bath opening (WxL) cm 18x12 Bath depth cm 15 Filling volume from ... to liters 5,5 ... 8 Weight kg 55 Ambient temperature °C 5 ... 40 Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 14
Current draw (at 230 V) (CH) A 9+4 Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz 207-253 / 60
Current draw (at 230 V) A 14
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Page 16
Operator responsibility – Safety recommendations
16
Safety installations according to IEC 61010-2-010: Excess temperature protection adjustable from 0 °C ... 230 °C Low liquid level protection float switch Classification according to DIN 12876-1 class III
Supplementary safety installations Early warning system for low level float switch High temperature warning function optical + audible (in intervals) Low temperature warning function optical + audible (in intervals) Supervision of working sensor plausibility control Reciprocal sensor monitoring between
working and safety sensors difference >25 °C Alarm message optical + audible (permanent) Warning message optical + audible (in intervals)
Environmental conditions according to IEC 61 010-1: Use only indoor. Altitude up to 2000 m - normal zero. Ambient temperature: +5 ... +40 °C
Air humidity: Max. rel. humidity 80 % for temperatures up to +31 °C, linear decrease down to 50 % relative humidity at a temperature of +40 °C
Max. mains fluctuations of ±10 % are permissible.
Protection class according to IEC 60 529 IP21
The unit corresponds to Class I
Overvoltage category II Pollution degree 2
Caution:
The unit is not for use in explosive environment
Standards for interference resistance according to EN 61326-1 This unit is an ISM device classified in Group 1 (using high frequency for internal purposes) Class A (industrial and commercial range).
2.5. Cooling water connection
Cooling water pressure (IN / OUT ) max. 6 bar Difference pressure (IN - OUT ) 3.5 to 6 bar Cooling water temperature <20 °C
Page 17
MC
17
Recommended quality of cooling water:
pH – value 7,5 to 9,0 Sulfate [SO4 2- ] < 100 ppm Hydrocarbonate [HCO3- ] / Sulphate [SO4 2-] > 1 ppm Hardness [Ca2+, Mg2+] / [HCO3-] > 0,5 dH Alkalinity 60 ppm < [HCO3-] < 300 ppm Conductivity < 500 μs / cm Chloride (CL-) < 50 ppm Phosphate (PO43-) < 2 ppm Ammonia (NH3) < 0,5 ppm Free Chlorine < 0,5 ppm Ferri Ions (Fe3+ ) < 0,5 ppm Mangano Ions (Mn2+) < 0,05 ppm Carbon dioxide (CO2) < 10 ppm Hydrosulfide (H2S) < 50 ppm Content of oxygen < 0,1 ppm Algae growth impermissible Suspended solids impermissible
Notice:
Danger of corrosion of heat exchanger due to unsuitable quality of cooling water.
Due to its high content of lime hart water is not suitable for cooling and causes calcination of the heat exchanger.
Ferrous water or water containing ferrous particles will cause formation of rust even in heat exchangers made of stainless steel.
Chlorous water will cause pitting corrosion in heat exchangers made of stainless steel.
Due to its corrosive characteristics distilled and deionized water is unsuitable and will cause corrosion of the bath. .
Due to its corrosive characteristics sea water is not suitable.
Due to its microbiological (bacteria) components which settle in the
heat exchanger untreated and unpurified river water and water from cooling towers is unsuitable.
Avoid particulate matter in cooling water.
Avoid putrid water.
Notice: Cooling water circuit
Risk of oil leaking from the cooling circuit (compressor) of the recirculating cooler into the cooling water in case of a fault in the circuit!
Observe the laws and regulations of the water distribution company valid in the location where the unit is operated.
Page 18
Operating instructions
18
Operating instructions
3. Operating controls and functional elements
Front view Rear view
MB
°C
°C
50
80
1200
20
1b
1a
14
23
22
25
F25
15 A M P
15
A M P
21a
24b
15b
18a
20
15
21b
19
18b
15a16
26
FPW
1a 1b
Mains power switch, illuminated for circulator Mains power switch, illuminated for cooling machine
2
Start / stop key
3
Key for selecting the working temperature
4
Key for selecting the warning and safety values
5
Menu functions
6
Cursor keys (left or right)
7
Edit keys (increase or decrease)
Page 19
MC
19
8
Enter key 1) Store value / parameter
2) Next lower menu level
9
Escape key 1) Cancel entries
2) Return to a higher menu level
Note: After about 30 seconds, the display automatically returns to the
standard display.
10
MULTI-DISPLAY (LED) temperature indication, menu indication
11
Control indicator –Heating
12
Control indicator – Cooling (without function)
13
Control indicator – Alarm
14
Adjustable excess temperature protection according to IEC 61010-2-010
15 15a 15b
Socket: control cable of JULABO refrigerated circulator or output for alarm messages
16
RS232
Interface RS232 : remote control via personal computer
18a
Mains circuit breakers (resettable) 15 A
18b
Mains fuses for cooling machine, T10A
19
Selector dial for cooling machine (only F25, F26, F34) Position "1" for operation with MC circulator.
20 Built-in mains outlet for connection of circulator
21a 21b
Mains power cable with plug for circulator
Mains power cable with plug cooling machine
22
Drain tap
23 Drain port (not on F12)
24a 24b
Pump connector: feed
Pump connector: return
25 Venting grid, removable
26
OUT
IN
Only for water cooled models FPWxx: Cooling water OUTLET and INLET
Page 20
Safety notes for the user
20
4. Safety notes for the user
4.1. Explanation of safety notes
In addition to the safety warnings listed, warnings are posted throughout the operating manual. These warnings are designated by an exclamation mark inside an equilateral triangle. “Warning of a dangerous situation (Attention! Please follow the documentation).” The danger is classified using a signal word. Read and follow these important instructions for averting dangers.
Warning:
Describes a possibly highly dangerous situation. If these instructions
are not followed, serious injury and danger to life could result.
Caution:
Describes a possibly dangerous situation. If this is not avoided, slight or
minor injuries could result. A warning of possible property damage may also be contained in the text.
Notice:
Describes a possibly harmful situation. If this is not avoided, the
product or anything in its surroundings can be damaged.
4.2. Explanation of other notes Note!
Draws attention to something special.
Important!
Indicates usage tips and other useful information.
4.3. Safety recommendations
Follow the safety recommendations to prevent damage to persons or property. Further, the valid safety instructions for working places must be followed.
Only connect the unit to a power socket with an earthing contact (PE – protective earth)!
The power supply plug serves as a safe disconnecting device from the line and must always be easily accessible.
Place the unit on an even surface on a base made of nonflammable material.
Do not stay in the area below the unit.
Make sure you read and understand all instructions and safety
Page 21
MC
21
precautions listed in this manual before installing or operating your unit.
Set the excess temperature safety installation at least 25 °C below the fire point of the bath fluid.
Observe the limited working temperature range when using plastic bath tanks.
Never operate the unit without bath fluid in the bath.
Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to
avoid overflowing of the fluid.
Prevent water from entering the hot bath oil.
Do not drain the bath fluid while it is hot!
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (e.g., by switching the unit on for a short moment).
Use suitable connecting tubing.
Avoid sharp bends in the tubing, and maintain a sufficient distance
from surrounding walls.
Make sure that the tubing is securely attached.
Regularly check the tubing for material defects (e.g., for cracks).
Never operate damaged or leaking units.
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the
power source before performing any service or maintenance procedures, or before moving the unit.
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source before cleaning the unit.
Always empty the bath before moving the unit.
Transport the unit with care.
Sudden jolts or drops may cause damage in the interior of the unit.
Observe all warning labels.
Never remove warning labels.
Never operate units with damaged mains power cables.
Repairs are to be carried out only by qualified service personnel.
Some parts of the bath cover and the pump connections may become
extremely warm during continuous operation. Therefore, exercise particular caution when touching these parts.
Notice: Check the safety installations at least twice a year!
Excess temperature protection according to IEC 61010-2-010. With a screwdriver turn back the adjustable excess temperature protection until the shut-down point (actual temperature).
Low level protection according to IEC 61010-2-010. To check the function of the float, it can be manually lowered with a screwdriver for example.
Page 22
Safety notes for the user
22
Caution:
The temperature controlling i.e. of fluids in a reactor constitutes normal circulator practice.
We do not know which substances are contained within these vessels. Many substances are:
inflammable, easily ignited or explosive
hazardous to health
environmentally unsafe
i.e.: dangerous The user alone is responsible for the handling of these substances!
The following questions shall help to recognize possible dangers and to reduce the risks to a minimum.
Are all tubes and electrical cables connected and installed? Note: sharp edges, hot surfaces in operation, moving machine parts, etc.
Do dangerous steams or gases arise when heating? Is an exhaust needed when working?
What to do when a dangerous substance was spilled on or in the unit? Before starting to work, obtain information concerning the substance and determine the method of decontamination.
WARNING
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Page 23
MC
23
5. Preparations
5.1. Installation
Place the unit on an even surface on a pad made of non­flammable material.
F34-MC: The circulator fitted with a stainless steel bridge is placed on on the back of the bath tank leaving the bath open on the front side.
The place of installation should be large enough and
provide sufficient air ventilation to ensure the room does not warm up excessively because of the heat the instrument radiates to the environment. (Max. permissible ambient temperature: 40 °C). With regard to a disturbance in the cooling loop (leakage), the guideline EN 378 prescribes a certain room space to be available for each kg of refrigerant. The necessary amount of refrigerant is specified on the type plate.
> For 0.25 kg of refrigerant R134a, a room space of 1 m
3
is required. > For 0.48 kg of refrigerant R404A, a room space of 1 m
3
is required. > For 0.49 kg of refrigerant R507, a room space of 1 m
3
is
required.
Set selector dial for cooling machine (19) in position "1" for
operation with MC circulator.
(only F25, F26, F34)
Keep at least 20 cm of open space on the front and rear venting grids.
Do not set up the unit in the immediate vicinity of heat sources and do not expose to sun light
Before operating the unit after transport, wait about one hour after setting it up. This will allow any oil that has accumulated laterally during transport to flow back down thus ensuring maximum cooling performance of the compressor.
OUT
IN
¾"
Only for water cooled models
: (see page 16) Ensure circulation of cooling water by connecting the tubing to cooling water inlet and outlet on the rear of the refrigerated circulator. Cooling water pressure 3,5 - 6 bar. Cooling water temperature <20 °C.
Page 24
Preparations
24
5.2. Bath fluids
Caution:
Carefully read the safety data sheet of the bath fluid used, particularly
with regard to the fire point!
If a bath fluid with a fire point of 65 °C is used, only supervised operation is possible.
Water:
The quality of water depends on local conditions.
Due to the high concentration of lime, hard water is not suitable for temperature control because it leads to calcification in the bath.
Ferrous water can cause corrosion - even on stainless steel.
Chloric water can cause pitting corrosion.
Distilled and deionized water is unsuitable. Their special properties
cause corrosion in the bath, even in stainless steel.
Recommended bath fluids:
Bath fluid Temperature range soft/decalcified water 5 °C to 80 °C
See website for list of recommended bath fluids.
Contact: see page 6
Caution:
Fire or other dangers when using bath fluids that are not recommended:
Please contact JULABO before using other than recommended bath fluids. Use only nonacidic and noncorrosive bath fluids.
JULABO assumes no liability for damage caused by the selection of an unsuitable bath liquid. Unsuitable bath fluids are fluids which, e.g.,
are highly viscous
(much higher than 50 mm2 x s-1 at the respective working temperature)
have a low viscosity and have creep characteristics
have corrosive characteristics or
tend to crack.
No liability for use of other bath fluids!
Page 25
MC
25
5.3. Filling / draining
Notice:
Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to
avoid overflowing of the liquid.
Do not drain the bath fluid while it is hot!
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (by switching the unit on for a short moment, for example).
Store and dispose the used bath fluid according to the laws for
environmental protection.
2223
Filling
Take care that no liquid enters the interior of the circulator.
Recommended maximum filling level with water as bath fluid: 20 mm below the tank rim
Recommended maximum filling level with bath oils: 30 mm below the tank rim
L After filling, immerse the samples in the bath or place
the lid on the bath, in case the opening is not to be used.
L The circulator provides an early warning system for low
level (description – please refer to page 34) that may be triggered when changing samples in the bath.
Draining
Turn off the circulator and cooling machine.
Hold the venting grid, pull out and remove.
Slide a short piece of tube onto the drain port (23) and
hold it into a pail.
Unscrew the drain tap (22) and empty the unit completely.
Tighten the drain tap.
Page 26
Preparations
26
5.4. Temperature application to external systems
Caution: Securely attach all tubing to prevent slipping.
If the circulator is operated without external system, close the pump
connector (24a) with the cap nut.
RS 232
15
A M P
15 A M P
24a 24b
The circulator is used for temperature application to external, closed systems (loop circuit) with simultaneous temperature application in the circulator bath.
Connecting the external system
Unscrew the collar nuts from the pump connector (24a).
Slide the tubing onto the pump connectors for feed and return flow (24a, 24b).
5.4.1. Tubing Recommended tubing:
Order No. Length Temperature range 8 930 008 1 m CR® tubing 8 mm inner dia. -20 °C to 120 °C 8 930 010 1 m CR® tubing 10 mm inner dia. -20 °C to 120 °C 8 930 108 1 m Viton tubing 8 mm inner dia. -50 °C to 200 °C 8 930 110 1 m Viton tubing 10 mm inner dia. -50 °C to 200 °C 8 930 410 1 m Insulation for tubing 8 mm or
10 mm inner dia.
-50 °C to 100 °C
8 930 209 0.5 m 8 930 210 1.0 m 8 930 211 1.5 m 8 930 214 3.0 m
Metal tubing, triple insulated, M16x1* -100 °C to +350 °C
8 930 220 0.5 m 8 930 221 1.0 m 8 930 222 1.5 m 8 930 223 3.0 m
Metal tubing, insulated, M16x1 * -50 °C to +200 °C
*) Adapter for metal tubing M10x1 on M16x1 Order No. 8 970 444
Page 27
MC
27
Warning: Tubing:
At high working temperatures the tubing used for temperature application and cooling water supply represents a danger source. A damaged tubing line may cause hot bath fluid to be pumped out within a short time.
This may result in:
Burning of skin
Difficulties in breathing due to hot atmosphere
Safety recommendations
Employ suitable connecting tubing.
Make sure that the tubing is securely attached.
Avoid sharp bends in the tubing, and maintain a sufficient distance
from surrounding walls.
Regularly check the tubing for material defects (e.g. for cracks).
Preventive maintenance: Replace the tubing from time to time.
Page 28
Operating procedures
28
6. Operating procedures
6.1. Power connection
Caution:
Only connect the unit to a power socket with earthing contact (PE – protective earth)!
The power supply plug serves as safe disconnecting device from the line and must be always easily accessible.
Never operate equipment with damaged mains power cables.
Regularly check the mains power cables for material defects (e.g. for
cracks).
We disclaim all liability for damage caused by incorrect line voltages!
Check to make sure that the line voltage matches the supply voltage specified on the identification plate.
Connect the circulator with mains power cable (21a) to the mains outlet (20).
Connect the control cable (15) between the connectors (15a, 15b).
Connect the refrigerated circulator with mains power cable (21b) to the mains socket.
6.2. Switching on / Start - Stop
Version
F25
FP50
Switching on:
Circulator and cooling machine may be turned on and off with separate mains switches. The integrated control light will illuminate to indicate that power has beeen applied.
L The unit performs a self-test. All segments of the 4-digit
MULTI-DISPLAY (LED) and all indicator lights will illuminate. Then the software version (example: V1.00) and the configuration (example: c225) of the unit appears.
The display „OFF“ or „R OFF“ indicates the unit is ready to
operate.
L The circulator enters the operating mode activated before
switching the circulator off:
keypad control mode (manual operation, factory setting) or remote control mode (operation via personal computer).
Page 29
MC
29
Start:
Press the start/stop key.
. The MULTI-DISPLAY (LED) indicates the actual bath temperature. The circulating pump starts with a slight delay.
Stop:
Press the start/stop key.
. The MULTI-DISPLAY (LED) indicates the message "OFF".
Caution: F12-MC
If the circulator is turned off with the mains switch (1a), or in operating state „OFF“ or „rOFF“, the refrigerating unit is not switched off simultaneously. Turn off the refrigerating unit with the mains switch (1b) as well. Danger of freezing when water is used as bath fluid!
L Control of the cooling machine:
With the mains switch (1b) turned on, the circulator automatically switches the cooling machine off and on.
It is switched off, if:
- the actual working temperature is increased by >30 °C (cooling is not required).
- the heater operates at full power (>800 W) for longer than 5 minutes.
It is switched on, if:
- cooling is necessary for maintaining the bath temperature. After switch-off, the cooling machine automatically switches on only after a delay of 5 minutes for protecting the cooling compressor.
L To save energy, turn off the cooling machine with the mains
switch (1b) whenever cooling is not required.
Page 30
Operating procedures
30
6.3. Automatic / non-automatic start mode AUTOSTART ON / OFF
Keep depressed enter and the start/stop key
and turn on the circulator with the mains power switch.
For a short while the MULTI-DISPLAY indicates the effective start mode:
AUTOSTART on. AUTOSTART off.
NOTE:
The circulator has been configured and supplied by JULABO according to N.A.M.U.R. recommendations. This means for the start mode, that the unit must enter a safe operating state after a power failure (non-automatic start mode). This safe operating state is indicated by „OFF“ or „rOFF“, resp. on the MULTI-DISPLAY (LED). A complete shutdown of the main functional elements such as heater and circulation pump is effected simultaneously.
Should such a safety standard not be required, the AUTOSTART function (automatic start mode) may be activated, thus allowing the start of the circulator directly by pressing the mains power switch or using a timer.
Warning:
For supervised or unsupervised operation with the AUTOSTART function, avoid any hazardous situation to persons or property. The circulator does no longer conform to N.A.M.U.R. recommendations.
Take care you fully observe the safety and warning functions of the circulator.
Page 31
MC
31
7. Setting the temperatures
The function of the
key is configurable.
1. If the key is pressed, normally only one adjustable working temperature is displayed (factory setting).
2. Press the
button to call up the menu , then
assign a menu with 3 pre-adjustable setpoints to the key. (see page 43)
7.1. 1-setpoint mode
Example: Actual value
Setpoint
Actual value
1. Press the key. The setpoint value instead of the
actual value is indicated on the display. The value can now be changed.
2. Change the value: (Example: 30.0 °C to 65.0 °C)
Use the cursor keys
to move left or right on the
display until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change
the selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
3. Press enter to store the value.
L Setting can be carried out in the start/stop condition.
7.2. 3-setpoint mode
Factory settings:
25 °C
37 °C
70 °C
Press the
key to call up the menu for temperature
selection.
3 different working temperatures are adjustable. Their values are freely selectable within the operating temperature range.
L Setting can be carried out in the start/stop condition.
Page 32
Setting the temperatures
32
Example: Setting working temperature "t 3":
Identifier of a menu window
Example: Indication of effective actual value
1. Press the key until the desired menu window is
indicated on the MULTI-DISPLAY (LED).
Example: t 3
2. Press enter to indicate the adjusted value for t 3 on
the MULTI-DISPLAY (LED).
Example:
70.0 °C (last digit blinks)
3. Change the value to 85 °C.
Use the cursor keys
to move left or right on the
display until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the
selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
Example:
.
4. Press enter to store the selected value.
Press
to update the display immediately.
L In the >Start< condition, the circulator immediately uses
this value for control of the working temperature.
Notice: see chapter
8.3. Limitation of the operating temperature range
Example: Selecting the working temperature
Press the key until the desired menu window is
indicated on the MULTI-DISPLAY (LED).
Press enter
twice. The circulator uses the new working temperature value for temperature control.
Page 33
MC
33
8. Safety installations, warning functions
Check the safety installations at least twice a year (see page 21)!
Settings for the excess temperature protection according to IEC 61010-2-010 and for the high and low temperature warning functions are made
in a menu that is called up with the key
.
8.1. Excess temperature protection
This safety installation is independent of the control circuit. When the temperature of the bath fluid has reached the safety temperature, a complete shutdown of the heater and pump is effected. The alarm is indicated by optical and audible signals (continuous tone) and on the MULTI-DISPLAY (LED) appears
the error message "Error 14".
1. Press the key and call up the menu .
2. Press enter .
The adjusted cut-out value is indicated on the MULTI­DISPLAY (LED).
3. Set the new cut-out value using a screwdriver via the
MULTI-DISPLAY (LED). (Example: 100 °C)
4. Press to update the display immediately.
Recommendation:
Set the excess temperature protection at 5 to 10 °C above
the working temperature setpoint.
Warning:
The excess temperature protection >tSA< should be set at least 25 °C below the fire point of the bath fluid used. In the event of wrong setting there is a fire hazard! We disclaim all liability for damage caused by wrong settings!
Page 34
Safety installations, warning functions
34
8.1.1. Early warning system, low level protection
(patented)
This low level protection is independent of the control circuit and is divided in two sections.
1. Switch in stage 1 recognizes a defined
fluid level
.
An audible warning (interval tone) sounds and on the MULTI-DISPLAY (LED) the message
"E 40" appears. Refill bath fluid!
2. Switch in stage 2 recognizes a low fluid level
.
If stage 2 of the low level protection device (according to IEC 61010-2-010) is triggered, a complete shutdown of the heater and circulating pump is effected. A continuous alarm tone sounds and a message >CODE 01< appears on the MULTI-DISPLAY (LED).
Turn off the unit with the mains switch, refill bath fluid and turn the unit on again!
3. Float
4. Circulating pump
5. Heater
Important: Check the safety installations from time to time.
(see page 21)
Warning:
For refill always use the same bath fluid type that is already in the bath. Bath oils must not contain any water contaminants and should be pre­heated to the actual bath temperature! Explosion hazard at higher temperatures!
Page 35
MC
35
8.2. High and low temperature warning functions
Factory settings:
High temperature limit t High 205 °C
Low temperature limit t Low -55 °C
If for a sensitive temperature application task adherence to a working temperature value (setpoint) is to be supervised, then set high and low temperature warning values. In the example below, the >Setpoint< of 85 °C is surrounded by the values > t High < 87 °C and > t Low < 83 °C. The electronics immediately registers when the actual temperature attains a temperature out of the limits and it follows a reaction according to what is set in the menu item > Li < (Warning or Alarm).
(see chapter 8.4. Change-over of the warning function to shutdown function).
1. Press the key until the menu item
or is displayed.
2. Press enter to indicate the adjusted value on the
MULTI-DISPLAY (LED) (digit blinks).
3. Set value:
Use the cursor keys
to move left or right on the
display until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the
selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
4. Press enter to store the selected value.
Press
to update the display immediately
Page 36
Safety installations, warning functions
36
L The warning functions are only triggered when the actual
bath temperature, after start from the „OFF“ or „rOFF“ mode, lies within the set limits for 3 seconds.
Recommendation::
Set the high temperature warning value >t High< 5 °C to10 °C above the working temperature setpoint
Set the low temperature warning value >t Low< 5 °C to 10 °C below the working temperature setpoint
8.3. Limitation of the operating temperature range
Factory settings:
t HighSetpoint: 200 °C
t LowSetpoint: -50 °C
The limitation of the operating temperature range effects the temperature setting under the menu called up with the
key. It is possible to adjust only working temperatures that lie within the limit range set here. Existing settings for Setpoint 1, 2, 3 and also for > t High < and > t Low < (see page 35) are automatically defered within the limit range.
1. Press the key until the menu item
or is displayed.
2. Press enter to indicate the adjusted value on the
MULTI-DISPLAY (LED) (digit blinks).
3. Set value:
Use the cursor keys
to move left or right on the
display until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the
selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
4. Press enter to store the selected value.
Press
to update the display immediately.
Page 37
MC
37
8.4. Change-over of the warning function to shutdown function
Factory setting: Li 0
t High
High temperature limit
t Low
Low temperature limit
For the two menu items > t High < and > t Low < choose between a warning message being signalled or a complete shutdown of the main functional elements such as heater and circulating pump being effected. (see page 35)
Setting >Li / 0<
An audible warning (interval tone) sounds and a
meassage appears on the MULTI-DISPLAY (LED). t High t Low
or
Setting >Li / 1< A complete shutdown of heater and circulating pump is effected.
An audible alarm (continuous tone) sounds and a
message appears on the MULTI-DISPLAY (LED). t High t Low
or .
1. Press the key until the menu item
is displayed.
2. Press enter to indicate the adjusted parameter on
the MULTI-DISPLAY (LED) (digit blinks).
3. Select the parameter with the keys (0 / 1).
4. Press enter to store the selected parameter.
Press
to update the display immediately.
Page 38
Menu functions
38
9. Menu functions
Pump
The term „menu functions“ refers to adjustments such as
electronically adjustable pump capacity
ATC
ATC - Absolute Temperature Calibration
ATC status
Type (Art): >1. point<, >2. point < or >3. point <
calibration
2 values per calibration point
ttx = Defined temperature value of the
calibration point. This value is automatically stored with >Ctx< and can be indicated for control purposes.
Ctx = The „Calibration value“ is determined with
a temperature measuring device and stored under menu item > Ctx <.
Change-over the
key mode.
Remote
Baudrate
Handshake
Parity
Online communication, with adjustable interface parameters
XP
Tn
Tv
PID temperature control, control parameters
Reset
Factory setting
Page 39
MC
39
9.1. Setting the pump pressure
Factory setting: Stage 2
The pressure of the circulating pump is adjustable in four grades
Flow rate: 11 ... 16 l/min Pump pressure: 0.22 ... 0.45 bar
1. Press the button until the menu item
is displayed.
2. Press enter to indicate the parameter.
3. Select the parameter with the keys (1 ... 4).
4. Press enter to store the selected parameter.
Press
to update the display immediately.
1
2
Adjusting the pump flow The pump flow is pre-adjusted in the factory and can be modified to suit user requirements.
Using a screwdriver turn the screw (1) anti-clockwise by 360 °.
Using flat pliers turn the marking of the slide (2) to the desired position.
Tighten the screw.
external 80
%
internal100
%
internal 20 %
A
B
D
C
Examples:
Internal applications in the bath
A 100 % internal bath circulation
(for large bath tanks)
B Reduced internal bath circulation
(for smooth surface of bath fluid)
External/internal applications
C 40 % external discharge,
60 % internal circulation (for large bath tanks)
D 80 % external discharge,
20 % internal circulation (for small bath tanks)
Page 40
Menu functions
40
9.2. ATC Absolute Temperature Calibration, 3-point calibration
ATC serves to compensate a temperature difference that might occur between circulator and a defined measuring point in the bath tank because of physical properties.
Examples: 1-point calibration
°C
°C
T 1
T
3-point calibration
°C
°C
T 1
T
T
T
1 = Original curve
Principle:
For ATC calibration, in steady state the bath temperature at the location of the temperature sensor (T
M
) is determined at the respective adjusted working temperature. This value is then set on the circulator in the menu >ATCalibration< under menu item >Calwert X<. This can be a 1-point, 2-point or 3-point calibration.
M = Temperature measuring instrument with temperature sensor (TF) B = Bath tank with T = circulator T
M
= Temperature on measuring point
T
T
= Temperature on circulator
1.
2.
The menu ATC - Absolute Temperature Calibration is structured in 2 levels.
ATC status Calibration type: 1-, 2-, 3-point calibration
2 values per calibration point
ttx = Temperature indication on circulator Indicates the value of the calibration point entered last. Ctx = Calibration temperature x Input of the new value for the calibration curve.
Page 41
MC
41
Examples: T
T
= 80.0 °C
T
M
= 79.7 °C
T
T
= 120.0 °C
T
M
= 119.5 °C
T
T
= 160.0 °C
T
M
= 159.3 °C
Example: 3-point calibration
In the temperature range of 80 °C to 160 °C the calibration curve of the temperature sensor (T
T
) should be assimilated to
the actual temperatures on the measuring point (T
M
).
1. Calibration procedure:
Press
and set the first temperature value under e g.
for example (example 1st value = 80 °C).
2. Wait until this temperature is maintained constant in the
bath for about 5 minutes.
ATC status
Factory setting: YES
Example
3. Call up the >ATC< menu:
Press the
button until the menu item is
displayed and press enter
to switch to menu level 2.
4. Adjusting menu item >ATC Status<: .
Press enter
and indicate the parameter.
Select the parameter with the keys
(no / YES).
Press enter
to store the selected parameter.
>no< During the calibration process >no< needs to be
set.
Continue: Press the button to call up the menu item >Art<.
>YES< The controller of the circulator uses the new
calibration curve. Set this parameter after the calibration process.
Continue: Press to quit the menu.
5. Determine the calibration type:
(1-point, 2-point or 3-point calibration.)
Press the
button until the menu item is
displayed and press enter
to indicate the parameter.
Select the parameter with the keys
(1, 2, 3).
Press enter
to store the selected parameter.
Page 42
Menu functions
42
L Depending on which calibration type is selected (1-point,
2-point or 3-point calibration) only the necessary menu items are indicated.
For 1-point calibration: >tt1< and >Ct1<
For 2-point calibration: >tt1< and >Ct1< >tt2< and >Ct2<
For 3-point calibration: >tt1< and >Ct1< >tt2< and >Ct2< >tt3< and >Ct3<
From example on page 41 for T
M
= Ctx
= 79.7 °C
= 119.5 °C
= 159.3 °C
6. Setting and storing the value:
Press the
button until the menu item
is displayed and press enter to open the input window. Read the value of T
M
on the temperature measuring
device and enter the respective value.
Use the cursor keys
to move left or right on the
display until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change
the selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
Press enter
and the circulator also stores the
value of T
T
as value for (80.00 °C).
The first of the 3 points is now calibrated.
L The values for >ttx< can only be displayed, but they
cannot be modified.
7. Repeat the calibration procedure for 120 °C and 160
°C.
Store the values under
or resp.
Notice:
In the ATC status > YES<, the ATC calibration curve always affects the effective working temperature (also the one set via the interface).
Page 43
MC
43
9.3. Change-over of the
key mode
Factory setting: no
Normally, the
key is used to indicate only one
adjustable working temperature.
Press the
key, to call up a menu with 3 pre-adjustable
setpoints.
1. Press the button until the menu item is
displayed.
2. Press enter to indicate the parameter.
3. Select the parameter with the keys (YES/no).
4. Press enter to store the selected parameter.
>no< Key
in 1-setpoint mode
>YES< Key
in 3-setpoint mode
Continue: Press
to quit the menu.
9.4. Remote control: activate – deactivate
Factory setting: no
The circulator is to be prepared for remote control by a personal computer via the serial interface RS232: Set the
menu item >remote< from >no< to >YES<.
1. Press the button until the menu item is
displayed.
2. Press enter to indicate the parameter.
3. Select the parameter with the keys (YES/no).
4. Press enter to store the selected parameter.
>no< No remote control via RS232
>YES<
Continue: Press
to quit the menu.
The display changes from
keypad control mode (manual operation) to remote control mode (operation via personal computer).
Page 44
Menu functions
44
9.5. Interface - Baud rate, Handshake, Parity
Factory settings:
4.8 kBauds 2 = even Hardware handshake
To allow communication of the circulator with a PC or a superordinated process control system take care the interface parameters of both units match.
Adjustable interface parameters
Example: 4.8 kbauds
Baud rate 4.8 = 4800 bauds
9.6 = 9600 bauds
19.2 = 19200 bauds
38.4 = 38400 bauds
Example: 2 = even
Parity 0 = no Parity
1 = odd 2 = even
Handshake
0 = Xon/Xoff protocol software handshake 1 = Protocol RTS/CTS hardware handshake
Data bits = 7; Stop bits = 1
1. Press the button until the desired menu item is
displayed.
2. Press enter to indicate the parameter.
3. Select the parameter with the keys .
4. Press enter to store the selected parameter.
Page 45
MC
45
9.6. Control parameters – Xp, Tv, Tn
The control parameters preset in factory are in most cases adequate for achieving an optimum temperature pattern for the samples requiring temperature application. Each parameter may be manually set via the keypad if necessary, to allow optimum control performance.
Setting range:
0.1 ... 99.9
Proportional range >Xp<
The proportional range is the range below the selected temperature value in which the control circuit reduces the heating power from 100 % to 0 %.
Setting range:: 1 ... 9999
Resetting time >Tn< (Integral component)
Compensation of the remaining control deviation due to proportional regulation. An insufficient resetting time may cause instabilities to occur. Excessive resetting time will unnecessarily prolong compensation of the control difference.
Setting range: 0 ... 99
Lead time >Tv< (Differential component)
The differential component reduces the control settling time. An insufficient lead time will prolong the time required to compensate for disturbance effects and cause high overshooting during run-up. An excessive lead time could cause instabilities (oscillations) to occur.
1. Press the button until the desired menu item is
displayed.
2. Press enter to indicate the parameter.
3. Set value:
Use the cursor keys
to move left or right on the
display until the numeral you wish to change blinks.
Use the increase/decrease arrows
to change the
selected numeral (-, 0, 1, 2, 3, ... 9).
4. Press enter to store the selected value.
Page 46
Menu functions
46
Optimization instructions for the PID control parameters:
optimum setting
°C
t
The heat-up curve reveals inappropriate control settings.
Inappropriate settings may produce the following heat-up curves:
Xp too low
°C
t
Tv/Tn too low
°C
t
Xp too high or Tv too high
°C
t
Tv/Tn too high or Xp too high
°C
t
9.7. Reset
Use this to reset all values to factory setting.
Factory setting: no
1. Press the button until the menu item is
displayed.
2. Press enter to indicate the parameter (no).
3. Press the keys to select the parameter (YES).
4. Press enter to confirm the reset.
After the reset is carried out, the parameter is automatically set to >no<.
Page 47
MC
47
10. Troubleshooting guide / Error messages
+8
Alarm with a complete shutdown of the unit
Whenever the microprocessor electronics registers a failure, a complete shutdown of the heater and circulating pump is
performed. The alarm light „
“ illuminates and a continuous signal tone sounds. The MULTI-DISPLAY (LED) indicates the cause for the alarm in form of a code.
Warning without a complete shutdown of the unit
The MULTI-DISPLAY (LED) indicates the cause for the warning in form of a code and an acoustic signal sounds in regular intervals. These messages appear every 10 seconds.
Press enter
to quit the audible signal.
The circulator is operated without bath fluid, or the liquid level is
insufficient. Replenish the bath tank with the bath fluid.
Tube breakage has occured (insufficient filling level due to
excessive bath fluid pumped out). Replace the tubing and replenish the bath tank with the bath fluid.
The float is defect (e. g., because damaged in transit). Repair
by authorized JULABO service personnel.
During the self-test after switch-on a short-circuit is registered
between pin 2 and pin 4 of the control cable or the control cable is interrupted during operation. Reconnect the cable or eliminate the short-circuit.
Excess temperature warning or
Excess temperature alarm with a complete shutdown of the main functional elements being effected.
Warn type: >Li 0 = Warning< or > Li 1 = Alarm<
Low temperature warning or
Low temperature alarm with a complete shutdown of the main functional elements being effected.
Warn type: >Li 0 = Warning< or > Li 1 = Alarm<
Cable of the working temperature sensor interrupted or short-
circuited.
Page 48
Troubleshooting guide / Error messages
48
Defect of the working or excess temperature sensor. Working temperature and excess temperature sensors report a temperature difference of more than 25 °C.
Other errors (I
2
C-BUS errors)
Error in A/D converter
Excess temperature sensors defect.
The excess temperature value lies below the working
temperature setpoint. Set the excess temperature to a higher value.
Cooling of the condenser is affected. Clean air-cooled condenser. Check the flow rate and cooling water temperature on water­cooled condenser.
Compressor stage 1 does not work. After a short cooling interval, the compressor motor will be automatically reconnected and the message "CODE 21" no longer appears.
Compressor stage 2 does not work.
Cooling compressor overload protection
The motor of the cooling compressor is equipped with an overload protector, which will be activated by excessive temperature in the capsule or by excessive current consumption.
Causes for motor disconnection:
- poor air circulation
- small distance to walls
- dirt accumulated on condenser
- high ambient temperature
- switch-off and on for short intervals
Excess temperature in stage 1 of the compressor.
Excess temperature in stage 2 of the compressor.
Short-circuit in the control cable for the refrigerating machine
during self-test.
Cable of the excess temperature sensor interrupted or short­circuited.
Page 49
MC
49
The early warning system for low level signals a critical fluid level. Replenish the bath tank with the bath fluid.
After eliminating the malfunction, press the mains power
switch off and on again to cancel the alarm state. If the unit cannot be returned to operation, contact an authorized
JULABO service station.
Special message „CONFIGURATION ERROR“ The configuration of the circulator does not conform to its present use.
Press enter
to automatically perform a single modification of the configuration. Then contact an authorized JULABO service station.
Disturbances that are not indicated.
The electronic pump motor is overload-protected by an electronic current limiter. If viscosity of the bath fluid is or becomes too high, the motor stops running.
15
A M P
Mains circuit breakers (resettable) 15 A
Cooling machine: Fuse T 10.0 A, dia.5 x 20 mm The mains fuses (8b) on the rear of the unit may easily be exchanged as shown on the left.
Warning:
Before exchanging the fuses, turn off the mains power switch and
disconnect the power plug from the mains socket!
Only use fine fuses with a nominal value as specified.
Example:
Manufacturer Supplier Type Order No. Wickmann Wickmann G- fuse insert
T10,0A 5x20 mm
No. 19195
Page 50
Electrical connections
50
11. Electrical connections
Notice:
Use shielded cables only. The shield of the connecting cable is electrically connected to the plug housing. The unit ensures safe operation if connecting cables with a maximum length of 3 m are used. The use of longer cables does not affect proper performance of the unit, however external interferences may have a negative impact on safe operation.
/ Control output
The
connector may be used for control of JULABO
refrigerated circulators or as output for alarm messages.
13
2
4
5
Circuit: Operation = relay powered Alarm = relay not powered
Pin assignment: Pin Signal
1 +24 V (I max. current 25 mA) 2 0 V 3 Alarm relay 4 Reserved - do not use! 5 Cooling pulse
RS232 serial interface
This port can be used to connect a computer with an RS232 cable for remote control of the circulator.
9
6
5
1
RS232C
Pin assignments RS232:
Pin 2 RxD Receive Data Pin 3 TxD Transmit Data Pin 5 0 V Signal GND Pin 6 DTR Data terminal ready Pin 7 RTS Request to send Pin 8 CTS Clear to send
Accessories: Order No. Description
8 980 073 RS232 interface cable 9-pol./9-pol. , 2,5 m
8 900 110 USB interface adapter cable
Page 51
MC
51
12. Remote control
12.1. Setup for remote control
9
6
5
1
RS232C
Check the interface parameters for both interfaces (on circulator and PC) and make sure they match. (Serial interface - see page 44)
Set the menu item >Remote< from >no< to >YES<. (see page 43).
Connect both units with an interface cable.
Like all parameters which can be entered through the keypad, interface parameters are stored in memory even after the circulator is turned off.
12.2. Communication with a PC or a superordinated data system
If the circulator is put into remote control mode via the menu item >Remote<, the MULTI-DISPLAY (LED) will read „R -OFF-„ = REMOTE STOP. The circulator is now operated via the computer. In general, the computer (master) sends commands to the circulator (slave). The circulator sends data (including error messages) only when the computer sends a query.
In remote control mode: After a power interruption the order to start and all values which have to be adjusted must be resent from the personal computer via the interface. AUTOSTART is not possible.
A transfer sequence consists of:
command
space (⇔; Hex: 20)
parameter (the character separating decimals in a group is
the period)
end of file (; Hex: 0D)
The commands are divided into in or out commands.
in commands: asking for parameters to be displayed out commands: setting parameters
Page 52
Remote control
52
The out commands are valid only in remote control mode.
Examples: Command to set the working temperature >t 1< to 55,5 °C:
out_sp_00 ⇔ 55.5
Command to ask for the working temperature >t 1<:
in_sp_00
Response from the circulator:
55.5
12.3. List of commands
out commands: Setting parameters or temperature values.
Command Parameter Response of circulator
version None Number of software version (V X.xx)
status none Status message, error message (see page 54 )
out_mode_01 0 Use working temperature >t 1<
out_mode_01 1 Use working temperature >t 2<
out_mode_01 2 Use working temperature >t 3<
out_mode_05 0 Stop the unit = R –OFF-.
out_mode_05 1 Start the unit.
out_sp_00 xxx.xx Set working temperature. „t 1“
out_sp_01 xxx.xx Set working temperature. „t 2“
out_sp_02 xxx.xx Set working temperature. „t 3“
out_sp_03 xxx.xx Set high temperature warning limit „t High“
out_sp_04 xxx.xx Set low temperature warning limit „t Low“
out_sp_07 x Set the pump pressure stage. (1 ... 4)
out_par_06 xxx Xp control parameter of the internal controller.
out_par_07 xxx Tn control parameter of the internal controller.
out_par_08 xxx Tv control parameter of the internal controller.
Page 53
MC
53
in commands: Asking for parameters or temperature values to be displayed.
Command Parameter Response of circulator
in_pv_00 none Actual bath temperature.
in_pv_01 none Heating power being used (%).
in_pv_03 none Temperature value registered by the safety sensor.
in_pv_04 none Setpoint temperature („SafeTemp“) of the excess
temperature protection
in_sp_00 none Working temperature „t 1“
in_sp_01 none Working temperature „t 2“
in_sp_02 none Working temperature „t 3“
in_sp_03 none High temperature warning limit „t High“
in_sp_04 none Low temperature warning limit „t Low“
in_sp_07 none Pump pressure stage
in_par_01 none Te - Time constant of the external bath.
in_par_02 none Si - Internal slope
in_par_03 none Ti - Time constant of the internal bath.
in_par_06 none Xp control parameter of the internal controller.
in_par_07 none Tn control parameter of the internal controller.
in_par_08 none Tv control parameter of the internal controller.
in_mode_01 none Selected setpoint:
0 = Setpoint „t 1“ 1 = Setpoint „t 2“ 2 = Setpoint „t 3“
in_mode_05 none
Circulator in Stop/Start condition:
0 = Stop
1 = Start
Page 54
Remote control
54
12.4. Status messages
Status messages Description
00 MANUAL STOP
Circulator in „OFF“ state.
01 MANUAL START
Circulator in keypad control mode.
02 REMOTE STOP
Circulator in „r OFF“ state.
03 REMOTE START
Circulator in remote control mode.
12.5. Error messages Error messages
Description
-01 LOW LEVEL ALARM
Low liquid level alarm.
-02 REFRIGERATOR ALARM
Control cable of the refrigerated circulator or MVS solenoid valve controller short-circuited or interrupted.
-03 EXCESS TEMPERATURE
WARNING
High temperature warning.
-04 LOW TEMPERATURE
WARNING
Low temperature warning.
-05 WORKING SENSOR ALARM Working temperature sensor short-circuited or
interrupted.
-06 SENSOR DIFFERENCE
ALARM
Sensor difference alarm. Working temperature and safety sensors report a temperature difference of more than 25 °C.
-07 I2C-BUS ERROR Internal error when reading or writing the I2C
bus.
-08 INVALID COMMAND Invalid command.
-09 COMMAND NOT ALLOWED
IN CURRENT OPERATING MODE
Invalid command in current operating mode.
-10 VALUE TOO SMALL Entered value too small.
-11 VALUE TOO LARGE Entered value too large.
-12 TEMPERATURE
MEASUREMENT ALARM
Error in A/D converter.
-13 WARNING : VALUE
EXCEEDS TEMPERATURE LIMITS
Value lies outside the adjusted range for the high and low temperature warning limits. But value is stored.
Page 55
MC
55
Error messages
Description
-14 EXCESS TEMPERATURE PROTECTOR ALARM
Excess temperature protection alarm
-20 WARNING: CLEAN CONDENSOR OR CHECK COOLING WATER CIRCUIT OF REFRIGERATOR
Cooling of the condenser is affected. Clean air-cooled condenser. Check the flow rate and cooling water temperature on water-cooled condenser.
-21 WARNING: COMPRESSOR STAGE 1 DOES NOT WORK
Compressor stage 1 does not work.
-22 WARNING: COMPRESSOR STAGE 2 DOES NOT WORK
Compressor stage 2 does not work.
-23 WARNING: HIGH TEMPERATURE ON COMPRESSOR STAGE 1
Excess temperature on compressor stage 1.
-24 WARNING: HIGH TEMPERATURE ON COMPRESSOR STAGE 2
Excess temperature on compressor stage 2.
-25 REFRIGERATOR WARNING
Error in the refrigerating machine.
-30 CONFIGURATION ERROR: CONFIRM BY PRESSING <ENTER> ON CIRCULATOR
The configuration of the circulator does not conform to its present use.
Press enter
to automatically perform a
single modification of the configuration.
-33 SAFETY SENSOR ALARM Excess temperature sensor short-circuited or
interrupted.
-40 NIVEAU LEVEL WARNUNG Low liquid level warning in the internal reservoir.
Page 56
JULABO Service – Online remote diagnosis
56
13. JULABO Service – Online remote diagnosis
JULABO circulators of the HighTech series are equipped with a black box. This box is implemented in the controller and records all significant data for the last 30 minutes. In case of a failure, this data can be read out from the unit by using special software. This software is available
as a free download from www.julabo.de
\
EasyBlackBox.
Installation is easy and is performed step by step. Please observe the instructions.
Data read-out is possible in the conditions “OFF”, “R OFF” or “ALARM”.
Connect the circulator to the computer using an interface cable.
Start the EasyBlackBox program.
The program asks for the port used (COM1, ......)
and the baud rate of the unit. You do not have this information on hand? Simply try it out! The program continues to send the request until the correct settings are made.
Data is read out and shown on the monitor divided into the sections >Einstellungen/Settings<, >Alarmspeicher/Alarms stored<, >Blackbox<
see example
After pressing >Speichern/Save<, a text file is created. The program suggests a filename ­>C:\model description and barcode no.<. Modifications are possible.
E-mail this file to service@julabo.de
, JULABO's service department. JULABO is thus able to provide rapid support.
Page 57
MC
57
14. Cleaning / repairing the unit
Caution:
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the
power source before cleaning the unit.
Prevent humidity from entering into the circulator.
Electrical connections and any other work must be performed by
qualified personnel only.
To maintain the full cooling performance, clean the condenser from time to time.
Switch off the unit, disconnect mains power cable.
Hold the venting grid, pull out and remove.
Clean the ribbed condenser with a vacuum cleaner.
Replace the venting grid.
Switch on the unit.
Water cooled models: In order to maintain a good condition of the cooling compressor, the sieve in the cooling water input should be cleaned in regular intervals.
Cleaning:
For cleaning the bath tank and the immersed parts of the circulator, use low surface tension water (e.g., soap suds). Clean the outside of the unit using a wet cloth and low surface tension water.
The circulator is designed for continuous operation under normal conditions. Periodic maintenance is not required.
The tank should be filled only with a bath fluid recommended by JULABO. To avoid contamination, it is essential to change the bath fluid from time to time.
Repairs Before asking for a service technician or returning a
JULABO instrument for repair, please contact an authorized JULABO service station.
Page 58
Cleaning / repairing the unit
58
When returning the unit:
Clean the unit in order to avoid any harm to the service personnel.
Attach a short fault description.
During transport the unit has to stand upright. Mark the
packing correspondingly.
When returning a unit, take care of careful and adequate packing.
JULABO is not responsible for damages that might occur from insufficient packing.
JULABO reserves the right to carry out technical modifications with repairs for providing improved performance of a unit.
Loading...