JULABO LH 50 User Manual

Page 1
Operating Manual
Highly Dynamic Temperature Control Systems
with integrated programmer
LH 47 air cooled
LH 50 water cooled
Version: V45D-01
1.951.2790-V2 06/13
JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 Fax +49 (0) 7823 / 24 91 info@julabo.de www.julabo.de
19512790-V2.doc Print date: 29.07.13
Page 2
Congratulations!
You have made an excellent choice. JULABO thanks you for the trust you have placed in us. This operating manual has been designed to help you gain an understanding of the operation and possible applications of our circulators. For optimal utilization of all functions, we recommend that you thoroughly study this manual prior to beginning operation.
Printed in Germany Changes without prior notification reserved
Important: keep operating manual for future use
The JULABO Quality Management System
Temperature control devices for research and industry are developed, produced, and distributed according to the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. Certificate Registration No. 01 100044846
Unpacking and inspecting
Unpack the unit and accessories and inspect them for possible transport damage. Damage should be reported to the responsible carrier, railway, or postal authority, and a damage report should be requested. These instructions must be followed fully for us to guarantee our full support of your claim for protecting against loss from concealed damage. The form required for filing such a claim will be provided by the carrier.
Lift the unit only with a crane (see pictures) using the lifting strands and the wooden crate . The recessed grips on the side are not suited for this purpose!
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
OPERATING MANUAL ....................................................................................................... 5
1. INTENDED USE .................................................................................................... 5
1.1. Description ............................................................................................................. 5
2. OPERATOR RESPONSIBILITY – SAFETY INSTRUCTIONS .............................. 6
2.1. Disposal ................................................................................................................. 8
2.2. EC Conformity ....................................................................................................... 8
2.3. Warranty conditions ............................................................................................... 9
2.4. Technical specifications ....................................................................................... 10
2.5. Cooling water connection .................................................................................... 14
OPERATING INSTRUCTIONS ......................................................................................... 15
3. SAFETY NOTES FOR THE USER ...................................................................... 15
3.1. Explanation of safety notes ................................................................................. 15
3.2. Explanation of other notes ................................................................................... 15
3.3. Safety instructions ............................................................................................... 15
4. OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONAL ELEMENTS .............................. 18
4.1. The Presto Plus
principle with closed external system ........................................ 24
5. PREPARATIONS ................................................................................................ 25
5.1. Bath fluids ............................................................................................................ 25
5.2. Tubing .................................................................................................................. 27
5.3. Installation ........................................................................................................... 28
5.4. Connect the external system ............................................................................... 28
5.5. Cooling water connection LH 50 .......................................................................... 30
5.6. Power connection ................................................................................................ 31
5.7. Filling ................................................................................................................... 31
5.7.1. Filling of external, closed systems ................................................................ 32
5.8. Degasifying .......................................................................................................... 34
5.9. Draining ............................................................................................................... 35
6. OPERATING PROCEDURES ............................................................................. 36
6.1. Switching on / Selecting the language ................................................................. 36
7. MANUAL OPERATION ........................................................................................ 37
7.1. Start - Stop .......................................................................................................... 37
7.2. Direct setting of the working temperature ............................................................ 38
7.3. Settings in the SET menu .................................................................................... 38
7.3.1. Setting the working temperature ................................................................... 38
7.3.2. Warning functions ......................................................................................... 39
7.3.3. Setting the pump pressure stage .................................................................. 40
7.4. Setting the safety temperature (with shutdown function) ..................................... 40
3
Page 4
7.5. Internal / external control ..................................................................................... 42
8. MENU FUNCTIONS ............................................................................................ 42
8.1. Configuration ....................................................................................................... 44
8.2. Control parameters .............................................................................................. 47
8.3. Start of a profile ................................................................................................... 49
8.3.1. Interrupting a profile ...................................................................................... 51
8.4. Integrated programmer ........................................................................................ 52
8.5. Analog inputs/outputs .......................................................................................... 55
8.6. Limits ................................................................................................................... 58
8.7. Interface............................................................................................................... 58
8.8. Sensors ............................................................................................................... 59
8.9. Pump ................................................................................................................... 60
9. TROUBLESHOOTING GUIDE / ERROR MESSAGES ....................................... 61
10. ELECTRICAL CONNECTIONS ........................................................................... 63
11. REMOTE CONTROL ........................................................................................... 66
11.1. Setup for remote control ...................................................................................... 66
11.2. Communication with a PC or a superordinated data system ............................... 67
11.3. List of commands ................................................................................................ 68
11.4. Status messages / error messages ..................................................................... 71
12. CLEANING THE UNIT ......................................................................................... 72
13. MAINTAINING / REPAIRING THE UNIT ............................................................. 75
4
Page 5
Operating manual
1. Intended use
JULABO Temperature Systems have been designed for temperature application to specific fluids in a external closed system (oop circuit). The units feature pump connections for temperature control of external systems (loop circuit).
JULABO circulators are not suitable for direct temperature control of foods, semi-luxury foods and tobacco, or pharmaceutical and medical products. Direct temperature control means unprotected contact of the object with the bath medium (bath fluid).
1.1. Description
Besides the cooling unit, the main functional elements are the heater, circulation pump and control
electronics. Via an external Pt100 control sensor, a self-optimizing, electronic proportional temperature control (PID characteristic) adapts the heat supplied to the thermal requirements of the external system.
The high pump capacity can be reduced by regulating the motor speed in five grades. It may thus
be adapted to sensitive vessels.
LH47: The cooling unit may be cooled with air.
LH50: The cooling unit may be cooled with water.
Setting is rapid and simple using the splash-proof keypads. The operating elements consist of the
local operating board with a bright VFD-Info-Display, as well as the removable control module RD connected with a cable. The microprocessor technology allows four temperature values to be stored and indicated on the DIALOG-DISPLAY (LCD) of the control module RD: working temperature, high and low temperature warning limits as well as pump pressure stage.
The digital RS232 / RS485 port permits modern process engineering without additional interface. The excess temperature protection (safety temperature), a safety feature functioning independent
of the regulator circuit, is adjusted and indicated via the VFD-Info-Display.
The integrated programmer allows programming of setpoint and time values for six temperature
profiles.
The following analog sockets are available:
- The REG+E-PROG socket for setpoint selection via an external, analog programmer. At the same time, this socket provides three analog outputs for temperature recorders.
- The external Pt100 socket for external control.
- The alarm output for an external signal.
- The stand-by input for external emergency switch-off.
5
Page 6
Operator responsibility – Safety instructions
2. Operator responsibility – Safety instructions
The products of JULABO ensure safe operation when installed, operated, and maintained according to common safety regulations. This section explains the potential dangers that may arise when operating the circulator and also specifies the most important safety precautions to preclude these dangers as far as possible.
The operator is responsible for the qualification of the personnel operating the units.
The personnel operating the units should be regularly instructed about the dangers involved with
their job activities as well as measures to avert these dangers.
Make sure all persons tasked with operating, installing, and maintaining the unit have read and
understand the safety information and operating instructions.
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the circulator may be
operated only by persons who are absolutely familiar with these materials and the unit. These persons must be fully aware of possible risks.
If you have any questions concerning the operation of your unit or the information in this manual, please contact us!
Contact:
Safety instructions for the operator:
Avoid strikes to the housing, vibrations, damage to the operating-element panel (keypad, display),
and contamination.
Make sure the product is checked for proper condition regularly (depending on the conditions of
use). Regularly check (at least every 2 years) the proper condition of the mandatory, warning, prohibition and safety labels.
Make sure that the mains power supply has low impedance to avoid any negative effects on the
instruments being operated on the same mains.
This unit is designed for operation in a controlled electromagnetic environment. This means that
transmitting devices (e.g., cellular phones) should not be used in the immediate vicinity.
Magnetic radiation may affect other devices with components sensitive to magnetic fields (e.g.,
monitors). We recommend maintaining a minimum distance of 1 m.
Permissible ambient temperature: max. 40 °C, min. 5 °C. Permissible relative humidity: 50 % (40 °C).
JULABO GmbH Eisenbahnstraße 45 77960 Seelbach / Germany
Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 info@julabo.de Fax +49 (0) 7823 / 24 91 www.julabo.de
Do not store the unit in an aggressive atmosphere. Protect the unit from contamination. Do not expose the unit to sunlight.
Appropriate operation
Only qualified personnel is authorized to configure, install, maintain, or repair the unit. Persons who operate the circulator must be trained in the particular tasks by qualified personnel. The summarized user guidance (short manual) and the specification table with information on individual parameters are sufficient for this.
6
Page 7
Use
The bath can be filled with flammable materials. Fire hazard! There might be chemical dangers depending on the bath medium used. Observe all warnings for the used materials (bath fluids) and the respective instructions (safety data sheets). Insufficient ventilation may result in the formation of explosive mixtures. Only use the unit in well ventilated areas. Only use recommended materials (bath fluids). Do not use poisonous, vitriolic or corrosive bath fluids..
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the operator must affix the enclosed safety labels (1 + 2) to the front of the unit so they are highly visible:
1
2
or 2
Particular care and attention is necessary because of the wide operating range. There are thermal dangers: Burn, scald, hot steam, hot parts and surfaces that can be touched.
Warning label W00: Colors: yellow, black Danger area. Attention! Observe instructions. (operating manual, safety data sheet)
Mandatory label M018: Colors: blue, white Carefully read the user information prior to beginning operation. Scope: EU
Semi S1-0701 Table A1-2 #9 Carefully read the user information prior to beginning operation. Scope: USA, NAFTA
Warning label W26: Colors: yellow, black Hot surface warning.
(The label is put on by JULABO)
Observe the instructions in the manuals for instruments of a different make that you connect to the circulator, particularly the corresponding safety instructions. Also observe the pin assignment of plugs and technical specifications of the products.
7
Page 8
Operator responsibility – Safety instructions
2.1. Disposal
The product may be used with oil as bath fluid. These oils fully or partially consist of mineral oil or synthetic oil. For disposal, follow the instructions in the material safety data sheets.
This unit contains the refrigerants R-404A and R-23, which at this time are not considered harmful to the ozone layer. However, over the long operating period of the unit, disposal rules may change. Therefore, only qualified personnel should handle the disposal.
Valid in EU countries See the current official journal of the European Union – WEEE directive. Directive of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This directive requires electrical and electronic equipment marked with a crossed­out trash can to be disposed of separately in an environmentally friendly manner. Contact an authorized waste management company in your country. Disposal with household waste (unsorted waste) or similar collections of municipal waste is not permitted!
2.2. EC Conformity
The products described in the operating instructions conform to the requirements of the following European guidelines:
Directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the
Member States relating to machinery.
Low voltage regulations with respect to legal harmonization of the member countries concerning
electric devices for use within certain voltage limits.
EMC guideline with respect to legal harmonization of the member countries concerning
electromagnetic compatibility.
JULABO GmbH Eisenbahnstr. 45 77960 Seelbach / Germany
8
Page 9
2.3. Warranty conditions
JULABO GmbH warrants its products against defects in material or in workmanship, when used under appropriate conditions and in accordance with appropriate operating instructions
for a period of ONE YEAR.
Extension of the warranty period – free of charge
With the ‘1PLUS warranty’ the user receives a free of charge extension to the warranty of up to 24 months, limited to a maximum of 10 000 working hours.
To apply for this extended warranty the user must register the unit on the JULABO web site
www.julabo.de
GmbH’s original invoice.
JULABO GmbH reserves the right to decide the validity of any warranty claim. In case of faults arising either due to faulty materials or workmanship, parts will be repaired or replaced free of charge, or a new replacement unit will be supplied.
Any other compensation claims are excluded from this guarantee.
, indicating the serial no. The extended warranty will apply from the date of JULABO
9
Page 10
Operator responsibility – Safety instructions
2.4. Technical specifications
Mains power connection 400 V/3P/50 Hz
LH 47 LH 50
V /
360-440 V/3PNPE/50 Hz 360-440 V/3PNPE/50 Hz
Hz
Current input (at 230 V) A 12 20
Working temperature range °C -47 ... 250 -50 ... 250 Temperature stability K ±0.01 ... ±0.05 ±0.01 ... ±0.05 Cooling capacity
pump pressure stage 1 pump pressure stage 5 (bath liquid: Thermal / Ethanol) Cooling compressor 1-stage
°C kW kW
200 100// 20 0 -20 -40
3.7 3.1 // 3.07 2.0 0.99 0.27
3.5 3.0 // 2.9 1.9 0.90 0.07
air-cooled
200 // 20 0 -20 -40
5.5 // 7.3 4.6 2.3 0.45
5.5 // 7.2 5.1 2.3 0.19
1-stage water-cooled
Refrigerant R404A R404A Cooling water : Flow rate
l/h ----- 390
at 20 °C inlet temperature Heater capacity kW
1.8 6.0
Pressure pump, adjustable pressure min ... max. at 0 liter discharge, max. at 0 bar
Pressure pump, adjustable pressure min ... max. at 0 liter discharge, max. at 0 bar
grade bar l/min
grade bar l/min
1
2
3
4
5
0.5
0.7
1.1
1.3
1.7
16
19
23
26
30
1
0.7 17
2
0.9 19
3
1.4 24
Viscosity, max. 50 mm²/s (50 cSt) Noise level, 1 m distance dBA 72 ----­Ambient temperature °C 5 ... 40 5 ... 40 Filling volume Heat exchanger
Reservoir
liters liters
2.5
3.2 … 8.4
10
3.2 … 8.4
Overall dimensions (WxDxH) cm 40x55x127 40x55x127 Weight kg 150 182
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Pump data in relation to fluids with a specific density of 1 kg/dm3
4
1.8 27
5
2.3 31
10
Page 11
Mains power connection
LH 47 LH 50
V / Hz 207-253 V/3PPE/60 Hz 207-253 V/3PPE/60 Hz
230 V/3P/60 Hz
Current input (at 230 V) A 13 27
Working temperature range °C -47 ... 250 -50 ... 250 Temperature stability K ±0.01 ... ±0.05 ±0.01 ... ±0.05 Cooling capacity
pump pressure stage 1 pump pressure stage 5 (bath liquid: Thermal / Ethanol) Cooling compressor 1-stage
°C kW kW
200 100// 20 0 -20 -40
3.8 3.3 // 3.2 2.1 1.1 0.32
3.7 3.2 // 3.1 2.0 1.0 0.12
air-cooled
200 // 20 0 -20 -40
5.5 // 7.3 4.9 2.6 0.5
5.5 // 7.2 4.6 2.1 0.4
1-stage water-cooled
Refrigerant R404A R404A Cooling water : Flow rate
l/h ----- 330
at 20 °C inlet temperature Heater capacity kW
1.8 6.0
Pressure pump, adjustable pressure min ... max. at 0 liter discharge, max. at 0 bar
Pressure pump, adjustable pressure min ... max. at 0 liter discharge, max. at 0 bar
grade bar l/min
grade bar l/min
1
2
3
4
5
0.5
0.7
1.1
1.3
1.7
16
19
23
26
30
1
0.7 17
2
0.9 19
3
1.4 24
Viscosity, max. 50 mm²/s (50 cSt) Noise level, 1 m distance dBA 72 ----­Ambient temperature °C 5 ... 40 5 ... 40 Filling volume Heat exchanger
Reservoir
liters liters
2.5
3.2 … 8.4
10
3.2 … 8.4
Overall dimensions (WxDxH) cm 40x55x127 40x55x127 Weight kg 150 182
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
Pump data in relation to fluids with a specific density of 1 kg/dm3
4
1.8 27
5
2.3 31
11
Page 12
Operator responsibility – Safety instructions
Temperature selection digital via Removable control module RD indication on DIALOG-Display (LCD) remote control via personal computer indication on monitor Temperature indication VFD-Info-Display DIALOG-DISPLAY (LCD) Resolution K 0.01 from -9.99 °C to +249.99 °C Pump pressure display on VFD-Info-Display in five grades Liquid level display on VFD-Info-Display in five grades Absolute Temperature Calibration (ATC1) K ±3 (ATC2) K ±9 Temperature control ICC - Intelligent Cascade Control, self-optimizing Cascade, parameter can be called-in and modified Working temperature sensor Pt 100 Safety temperature sensor Pt 100
Electrical connections:
Computer interface RS232 or RS485 Programmer input -100 °C to 400 °C = 0 to 10 V or 0 to 20 mA or 4 to 20 mA Temperature recorder outputs 0 to 10 V (0 V = -100 °C, 10 V = 400 °C) 0 to 20 mA (0 mA = -100 °C, 20 mA = 400 °C) 4 to 20 mA (4 mA = -100 °C, 20 mA = 400 °C)
Stand-by input External alarm device 24-0 V DC / max. 25 mA External measurement and control sensor Pt100, 4-lead technique Control connector (10) Output voltage: 230 V / max. 0.1 A
Safety installations according to IEC 61010-2-010:
Excess temperature protection >TANK< adjustable from 0 °C ... 320 °C Excess temperature protection >RES< adjustable from 0 °C ... 220 °C Low level protection float switch
Liquid level display optical, 5-graded Classification according to DIN 12876-1 class III FL Supplementary safety installations High temperature warning function optical + audible (in intervals)
Low temperature warning function optical + audible (in intervals) Supervision of the working sensor plausibility control Reciprocal sensor monitoring between
working and safety sensors difference >50 K Alarm indication optical + audible (permanent)
12
Page 13
Environmental conditions according to IEC 61 010-1:
Use only indoor. Altitude up to 2000 m - normal zero. Ambient temperature: see Technical specifications Air humidity:
Max. rel. humidity 80 % for temperatures up to +31 °C, linear decrease down to 50 % relative humidity at a temperature of +40 °C
Max. mains fluctuations of ±10 % are permissible. Overvoltage category II Pollution degree 2
Caution:
The unit is not suitable for use in explosive atmosphere
Protection class according to IEC 60 529: IP31 The unit corresponds to Class I
Standards for interference resistance according to EN 61326-1 This unit is an ISM device classified in Group 1 (using high frequency for internal purposes) Class A (industrial and commercial range).
13
Page 14
Operator responsibility – Safety instructions
2.5. Cooling water connection
Cooling water pressure (IN / OUT ) max. 6 bar Difference pressure (IN - OUT ) 3.5 to 6 bar Cooling water temperature <20 °C
Notice: Cooling water circuit
Risk of oil leaking from the refrigeration system (compressor) of the recirculating cooler into the cooling water in case of a fault in the cooling water circuit! Observe the laws and regulations of the water distribution company valid in the location where the unit is operated.
Notice:
Danger of corrosion of heat exchanger due to unsuitable quality of cooling water.
Due to its high content of lime, hard water is not suitable for cooling and causes
scale in the heat exchanger.
Ferrous water or water containing ferrous particles will cause formation of rust
even in heat exchangers made of stainless steel.
Chlorinated water will cause pitting corrosion in heat exchangers made of
stainless steel.
Due to their corrosive characteristics, distilled water and deionized water are
unsuitable and will cause corrosion of the bath.
Due to its corrosive characteristics, sea water is not suitable.  Due to its microbiological (bacterial) components, which settle in the heat
exchanger, untreated and unpurified river water and water from cooling towers is unsuitable.
Avoid particulate matter in cooling water.  Avoid putrid water.
Recommended quality of cooling water:
pH Sulfate [SO4 2- ] Hydrocarbonate [HCO 3-]/sulfate [SO4 2-] Hardness [Ca 2+, Mg 2+]/[HCO 3-] Alkalinity Conductivity Chloride (Cl -) Phosphate (PO4 3-) Ammonia (NH3) Free chlorine Trivalent iron ions (Fe 3+) Manganese ions (Mn 2+) Carbon dioxide (CO2) Hydrogen sulfide (H2S) Content of oxygen Algae growth
Suspended solids impermissible
7.5 to 9.0 < 100 ppm > 1 ppm
> 0.5 60 ppm < [HCO 3-] < 300 ppm < 500 μS/cm < 50 ppm < 2 ppm < 0.5 ppm < 0.5 ppm < 0.5 ppm < 0.05 ppm < 10 ppm < 50 ppm < 0.1 ppm impermissible
dH
14
Page 15
Operating instructions
3. Safety notes for the user
3.1. Explanation of safety notes
In addition to the safety warnings listed above, warnings are posted throughout the manual. These warnings are designated by an exclamation mark inside an equilateral triangle. “Warning of a dangerous situation (Attention! Please follow the documentation).” The danger is classified using a signal word. Read and follow these important instructions.
Warning:
Describes a possibly highly dangerous situation. If these instructions are not followed, serious injury and danger to life could result.
Caution:
Describes a possibly dangerous situation. If this is not avoided, slight or minor injuries could result. A warning of possible property damage may also be contained in the text.
Notice:
Describes a possibly harmful situation. If this is not avoided, the product or anything in its surroundings can be damaged.
3.2. Explanation of other notes
Note!
Draws attention to something special.
Important!
Indicates usage tips and other useful information.
3.3. Safety instructions
Follow the safety recommendations to prevent damage to persons or property. Further, the valid safety instructions for working places must be followed.
Only connect the unit to a power socket with earthing contact (PE – protective
earth)!
The power supply plug serves as safe disconnecting device from the line and
must be always freely accessible.
Place the instrument on an even surface on a pad made of non-inflammable
material.
Do not stay in the area below the unit. Make sure you read and understand all instructions and safety precautions listed
in this manual before installing or operating your unit.
Set the safety temperature. Never operate the unit without bath fluid in the bath.
15
Page 16
Safety notes for the user
Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to avoid
overflowing of the fluid.
Prevent water from penetrating into the hot bath oil. Do not drain the bath fluid while it is hot!
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (by switching the unit on for a short moment for example).
Employ suitable connecting tubing. Avoid sharp bends in the tubing, and maintain a sufficient distance from
surrounding walls.
Make sure that the tubing is securely attached. Regularly check the tubing for material defects (e.g. for cracks). Never operate damaged or leaking equipment. Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before performing any service or maintenance procedures, or before moving the unit.
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source
before cleaning the unit.
Always empty the bath before moving the unit. Transport the unit with care. Sudden jolts or drops may cause damages in the interior of the unit. Observe all warning labels. Never remove warning labels. Never operate equipment with damaged mains power cables. Repairs are to be carried out only by qualified service personnel.
Some parts of the bath cover and the pump connections may become extremely warm during continuous operation. Therefore, exercise particular caution when touching these parts.
Caution:
The temperature controlling i.e. of fluids in a reactor constitutes normal temperature system practice.
We do not know which substances are contained within these vessels. Many substances are:
inflammable, easily ignited or explosive hazardous to health environmentally unsafe
i.e.: dangerous The user alone is responsible for the handling of these substances!
16
Page 17
The following questions shall help to recognize possible dangers and to reduce the
risks to a minimum.
Are all tubes and electrical cables connected and installed?
Note: sharp edges, hot surfaces in operation, moving machine parts, etc.
Do dangerous steams or gases arise when heating?
Is an exhaust needed when working?
What to do when a dangerous substance was spilled on or in the unit?
Before starting to work, obtain information concerning the substance and determine the method of decontamination.
Caution: Escape of vapors / gas
The necessity of degassing requires that a closed system is not entirely sealed. Especially at increased working temperatures vapor / gas may escape.
Ensure sufficient ventilation at the place of installation!
Notice:
When you have finished the application, it is recommended to keep on circulating the liquid in the bath or the external system for some time. Simultaneously set the working temperature to +20 °C to allow the temperature in the system to decrease slowly. Thus fractional over-heating of the bath liquid is prevented.
Notice:
Please check the safety device from time to time.
Excess temperature protection according to IEC 61010-2-010
With a screw driver turn back the adjustable excess temperature protection until the shut-down point (actual temperature).
Low level protection
To check the function of the float of this unit it cannot be operated manually. The 5-graded level display should therefore be observed whenever refilling. If the bath liquid thickens or cracks, the instrument should be cleaned and checked by qualified personnel.
17
Page 18
Operating controls and functional elements
4. Operating controls and functional elements
Front view LH47 LH50
air-cooled water-cooled
18
Page 19
1 Mains power switch, illuminated 2 Local operating board 3 Socket board - description see page 20 4 Removable control module RD 5 Filling funnel (hinged)
1
6
7 Venting grid, removable 8 Drain with drain port
2 Local operating board
2.1
0
Motor protection circuit breaker for compressor motor
2 Mains circuit breakers (resettable) 10 A for the pump-motor 4 Mains circuit breakers (resettable) 16 A
VFD-Info-Display
Header: Control indicators see section 2.2 Line 1: Actual value Int or Ext
To swap, press the key Line 2: Working temp. setpoint, constantly S xxx.xx
or indication of the safety temperature (TANK)
(see below)
2.2
Line 3: Miscellaneous values To swap, press the key
or indication of the safety temperature (RES)
Control indicators in the header: Heating / Cooling / Alarm / Remote control Temperature indication Internal or External actual value Temperature indication in °C or °F
Display for the adjusted pump pressure stage (five grades), adjustable via the key
Liquid level display (five grades) for the reservoir.
.
(see below)
19
Page 20
Operating controls and functional elements
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Int
Key to swap line 3 on the VFD ID xx Identification no. of control module RD L xx Capacity in % E xxx.xx or I xxx.xx Actual value (external or internal) P x.xx Pump pressure in bar
Key to swap line 1 on the VFD Actual value Int or Ext alternating with line 3
Key to indicate the safety temperature on the VFD Line 2: TANK - Safety temperature in internal bath
Line 3: RES - Safety temperature in internal reservoir Adjustable excess temperature protection (safety temperature)
Used for setting the safety temperature in the internal bath, called "TANK" on the display
Adjustable safety temperature. Used for setting the safety temperature in the internal reservoir, called "RES" on the display
2.8
3 Socket board
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
REG+E-PROG
STAND-BY
ALARM
EXT. Pt100
SERIAL
Key for automatic filling and air purge of the unit as well as the connected external system.
Programmer input and temperature recorder output
Stand-by input (for external emergency switch-off)
Alarm output (for external alarm signal)
Connector for external measurement and control sensor
Interface RS232/RS485
3.6
20
Connector: control cable of control module RD
RD
Page 21
4
4.0
Control module RD
Setp: 120. 00 °C IntAct 21.00°C ExtAct : 20. 00 °C Contro l: Intern
DIALOG-DISPLAY (LCD) Standard indication Line 1: Setpoint in °C Line 2: Internal actual value in °C Line 3: External actual value in °C Line 4: Control type: internal / external control Indicating messages (e. g. warnings)
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
>Setp. : 12 0. 00 °C Overt.:255.00°C Subtmp:-55.00°C St.Pump: 2
>Configuration Control param. Profile Start Int. Programmer
Start / stop key To switch the circulation pump, heating element and cooling unit.
SET Menu Key - Indicating and setting setpoint values Set the following values:
in Line 1: the working temperature Setp.: Line 2: the high temperature limit Overt.: Line 3: the low temperature limit Subtmp: Line 4: the pump pressure stage St.Pump:
Control type: internal / external control To swap, the unit has to be in the STOP MODE. Indicated in line 4 on the DIALOG-DISPLAY (LCD)
MENU key - for selecting the menu functions (Menu see page 42)
Cursor keys - Select menu items
4.6
4.7
4.8
4.9
....
P-key Selecting parameters
Escape key 1) Cancel entries
2) Return to a higher menu level Enter key 1) Store value / parameter
2) Next lower menu level Numeric keypad: numerals 0 to 9; minus / decimal point
21
Page 22
Operating controls and functional elements
Rear
22
Page 23
A
A M P
A M P
10
11
Si1
Control connector 230 V / max. 0.1 A
Si3
16 A
M
P 16
M
P
Si4 Si2
4 Mains circuit breakers (resettable) 16 A
16
F1 and F3 Compressor
16
F2 and F4 Heater, Pump
11a
1
0
12
13 + 14
15
16
17 + 18
19
19a
Motor protection circuit breaker for compressor motor
Mains power cable with plug
Pump connectors
Return Feed M16x1
Overflow connector M16x1
Connector for expansion vessel M16x1
Cooling water connectors LH41 G3/4" external thread IN - inlet OUT - outlet
Castor without brake (at the back)
Castor with brake (at the front)
23
Page 24
Operating controls and functional elements
4.1. The Presto Plus principle with closed external system
Operating:
The operation of the temperature system and the indication is effected via the local control panel (2) and the removable operating device RD(4).
Filling :
First connect the external consumer. The menu option >Mode< is set on >Fill<. The unit is filled at the hinged filling funnel (5) via the internal reservoir (5a). The bath liquid spreads from here into the external reservoir (16a) and into the heat exchanger (20).
The filling pipe (25) represents narrows. Therefore the filling should be done slowly. The air from the heat exchanger (20) escapes via the venting valve. In a first step approximately 2,6 liters of bath liquid
is filled in until the level indication
e.g. LH47; double-sided glass vessel
indicates 3 or 4 batons (see –Filling volume- page 31). Then, by
pressing the key (23) is started. In intervals the tempering liquid is pumped via connection (13) into the external system (33) and led back into the heat exchanger (20) via connection (14). At the end of the filling process the menu option >Mode< has to be set on >Sys close<.
Working:
In case of a closed external system the filling pipe (25) remains open and allows a change in volume of the bath liquid caused by temperature during operation. In case of emergency it has to be possible that the expanding bath liquid can drain off at the overflow (15) into a suitable vessel. If necessary the external reservoir (16a) can be mounted at connection (16). The temperature system can be cooled with air (32 / LH47) or water (LH50). Connect the cooling water to the lead in for cooling water (18). Lead the outflow for cooling water (17) into the locally provided drain respectively backflow.
The temperature system is started with the key the circulating pump (23) start according to the desired adjustments at the operating device RD (4). In the line to the pump exit (14) the pump pressure (29) and the actual temperature of the internal control sensor (28a) is permanently measured. If the temperature control has to be effected externally a Pt100 external sensor (28b) has to be connected and switched over to external control at the operating device RD(4).
Safety: In the internal reservoir (5a) there are the level sensor (26) as well as a safety sensor (27b). The safety sensor (27a) as high temperature protection is located directly at the heater (21). If the external circuit is interrupted (e.g. with a shut-off valve), an emergency circuit is maintained via an internal Bypass (30).
an automatic filling and venting mode with activation of the circulating pump
. The heating (21), the cooling aggregate (22) and
24
Page 25
5. Preparations
5.1. Bath fluids
Caution:
Carefully read the safety data sheet of the bath liquid used, particularly with regard
Recommended bath liquids for external, c l osed systems:
to the fire point! If a bath fluid with a fire point of 65 °C is used, only supervised operation is possible.
Caution:
Fire or other dangers when using bath fluids that are not recommended:
ATTENTION: The maximum permissible viscosity is 50 mm2 / S
Please contact JULABO before using other than recommended bath liquids. JULABO assumes no liability for damage caused by the selection of an unsuitable bath fluid. Unsuitable bath fluids are fluids which, e.g., are highly viscous
(much higher than 50 mm2 / S at the respective working temperature)
have a low viscosity and have creep characteristics
have corrosive characteristics or tend to crack.
Caution:
See website for list of recommended bath fluids.
Contact: see page 6
No liability for use of other bath fluids!
.
The use of water in purified or unpurified form is not allowed. Examples: Tap water, distilled water, water-glycol mixture, CaCl2-brine
Important notice concerning the recommended bath liquids:
Bath liquids with a range of application above the fire point ? This temperature system is mainly operated in a closed external system (loop
circuit). The contact of the bath liquid with atmospheric oxygen only takes place in the internal reservoir, which is not located directly in the termperature circuit.
A safety device supervises and controls the the temperature in the internal
reservoir.
The temperature of the bath liquid is maintained constant at approx. +20°C The safety device with an adjustable temperature value >RES< works
independently from the control circuit. When actuating this safety device (too much hot fluid streams into the internal reservoir) the temperature system is switched off all-polo and permanently.
Adjust the safety temperature >RES< at at least 20 K below the fire point of
the bath liquid.
25
Page 26
Preparations
Diagram 1: JULABO Thermal oils Change in volume in dependence on the temperature of bath liquid.
Example A: Filling quantity at ambient temperature 5 liters Intended working temperature range -40 °C bis +250 °C Change in volume caused by temperature 1,75 liters Here an external expansion vessel is required (Order no.: 8 970 830)
Example B: Filling quantity at ambient temperature 5 liters Intended working temperature range +20 °C bis +200 °C Change in volume caused by temperature 1,2 liters Here no external expansion vessel is required
(see table „Filling volume“ Page 31).
26
Page 27
5.2. Tubing
Recommended tubing: Metal tubing, triple insulated, M16x1, Temperature range -100 °C ... +350 °C
Order No. Length 8 930 209
8 930 210 8 930 211 8 930 214
Metal tubing, insulated, M16x1, Temperature range -50 °C ... +200 °C
Order No. Length 8 930 220
8 930 221 8 930 222 8 930 223
Pressure max. 6.0 bar at +20 °C
4.6 bar at +200 °C
3.8 bar at +350 °C
Warning:
0.5 m
1.0 m
1.5 m
3.0 m
0.5 m
1.0 m
1.5 m
3.0 m
Tubing: At high working temperatures the tubing used for temperature application and cooling water supply represents a danger source.
A damaged tubing line may cause hot bath liquid to be pumped out within a short time.
This may result in:
Fire hazard Explosion hazard Burning of skin Difficulties in breathing due to hot atmosphere
Safety recommendations
Employ suitable connecting tubing. Make sure that the tubing is securely attached. Avoid sharp bends in the tubing, and maintain a sufficient distance from
surrounding walls.
Regularly check the tubing for material defects (e.g. for cracks).
27
Page 28
Preparations
5.3. Installation
Caution:
Danger of tipping
Lift the unit only with a crane using the lifting strands and the wooden crate (see The recessed grips on the side are not suited for lifting the unit! Max. permissible application of force to the upper side 220 N. The unit is not suitable for use in explosive environment
pictures on page 2) Careful positioning of the unit on its rollers is permitted. Danger of tipping if larger force is applied.
Place the unit on an even surface on a base made of
nonflammable material. Lift the handle (6) and using the castor (19) move the unit to the intended location.
Keep at least 20 cm of open space on the front and rear
venting grids.
Do not install the unit in the immediate vicinity of heat
sources and do not expose it to sunlight.
Before operating the unit after transport, wait about one
hour after setting it up. This will allow any oil that has accumulated laterally during transport to flow back down thus ensuring maximum cooling performance of the compressor.
5.4. Connect the external system
The temperature systems are designed for temperature
application to closed, external systems (loop circuits). To profit from the system's rapid performance, ensure the tubing line between the temperature system and the connected external system is as short as only possible.
The place of installation should be large enough and
provide sufficient air ventilation to ensure the room does not warm up excessively because of the heat the instrument rejects to the environment. (Max. permissible ambient temperature: 40 °C). For a fault (leakage) in the refrigeration system, the standard EN 378 prescribes a certain room space to be available for each kg of refrigerant. The refrigerant quantity is specified on the type plate.
3
> For 0.52 kg of refrigerant R404A, 1 m
of space is
required.
28
Page 29
Caution:
Securely attach all tubing to prevent slipping.
Connecting the external system:
Remove the cap nuts from the pump connectors
(13, 14) and using tubing connect the external system (M16x1 / wrench 19 mm).
To prevent the formation of bubbles in the loop circuit, the pressure line (13) is to be connected to the lower nozzle of the external system. Also see the description on page 24
Connect a piece of tubing to the overflow
connector (15) and drain into a suitable vessel. (M16x1 / wrench 19 mm), which always has to be placed lower than the exit „Overflow“.
If required, the connector (16) may be used for
connecting an expansion vessel. (M16x1 / wrench 19 mm)
The use of an expansion vessel is depending on the highest temperature and the volume of the bath liquid in the loop circuit. (see diagram 1 page 26).
Close the expansion vessel with the cover Das
Order No. 8 970 831 Expansion vessel 5 liters
Warning:
An external expansion vessel is heated up by the wam outgoing air, especially in small rooms or if there is not enough distance between the wall and the unit.
In this case only bath liquids with a fire point of 100 °C are allowed to be used.
Note:
At the desired highest temperature, drain overflowing bath liquid into a suitable vessel via the connector (15). If at the desired lowest temperature, low liquid level alarm is not triggered, there is no need to use an external expansion vessel.
Important: Leakage on shaft sealing The shaft sealings of the pump are never absolutely tight. But this does
not have an impact on the proper functioning of the instrument. The slight leakage that appears ensures good sliding properties of the sealing. Any excess fluid is drained via the overflow connector (15).
29
Page 30
Preparations
Notice:
If an expansion vessel is not used, make sure the connector (16) is closed with a cap nut. If an external expansion vessel is mounted later, a part of the bath liquid should be drained before (see chapter Emptying on page 35). It might be helpful to put the castors at the back on a base which is approximately 10-15 mm high. So the bath fluid can be collected in the front part of the internal reservoir.
5.5. Cooling water connection LH 50
OUT
Notice: Cooling water circuit
Risk of oil leaking from the refrigeration system (compressor) of the recirculating cooler into the cooling water in case of a fault in the cooling water circuit! Observe the laws and regulations of the water distribution company valid in the location where the unit is operated.
Even high quality heat exchangers as they are installed in our equipment can be damaged by unsuitable cooling water. The quality of the cooling water depends on the local conditions. The heat exchanger may become leaky due to corrosion or it may become clogged due to particulate matter
Caution:
Securely attach all tubing to prevent slipping.
Supply cooling water via the inlet (18). Conduct the cooling water via the outlet (17) in the
Example: PVC-tubing
respective sink or return flow circuit.
Cooling water connectors G3/4" external thread Tubing 12 mm inner dia. tubing
IN
30
12 mm inner dia.
Cooling water see page 14
Page 31
5.6. Power connection
Check to make sure that the line voltage matches the supply
Caution:
Only connect the unit to a power socket with earthing contact (PE – protective
earth)!
The power supply plug serves as a safe disconnecting device from the line and
must be always easily accessible.
Never operate equipment with damaged mains power cables. Regularly check the mains power cables for material defects (e.g. for cracks).
We disclaim all liability for damage caused by incorrect line voltages!
voltage specified on the identification plate. Deviations of ±10 % are permissible
Connect the mains plug (12) to a power socket with earthing
contact (PE – protective earth)!
5.7. Filling
Caution:
Take care of the bath liquid's changing volume varying with the working temperature of the Presto temperature system.
Guideline: A volume change of 12 % per 100 °C temperature variation is to be considered.. The maximum change in volume in the internal reservoir for the different models is included in the table below.
Filling is performed in two sections. In section 2, the temperature system starts an automatic filling process enabling convenient filling.
Indication max: 11 liters (LH 47)
18.5 liters (LH 50)
Indication min:
3.0 liters (LH 47)
10.5 liters (LH 50)
Notice:
First connect the external system! (see page 28)
Take care no bath liquid enters the interior of the unit. Filling volume LH47 LH50
(without external approx. liters approx. liters system connected) 2.5 10
- in the heat exchanger 2.5 10
- in the internal reservoir 8.4 8.4
Recommendation:
For filling, use for example an approx. 2 liters measuring jug. Select the bath liquid suitable for the temperature application task.
(see also diagram 1 page 26).
For temperature applications to +250 °C fill up to marker "HT", for applications to for example –50 °C fill up to marker "TT".
31
Page 32
Preparations
5.7.1. Filling of external, closed systems
Section 1
ALARM CODE 14
Section 2
Turn the unit off and on again with the mains power switch (1). Wait
Press the key
The liquid level in the unit falls.
If the liquid level display remains unchanged after some minutes,
Connect the unit to a mains power socket (see page 31) and
turn on the unit with the mains power switch (1).
until the self-test is completed.
As soon as the pump pressure indication in the 3 Info-Display („P X.XX“) has scaled up to at least 0.1 bar, the tempering liquid is pumped into the external system. In intervals of 10 seconds bath liquid is pumped into the external system - air purge is carried out in the breaks. Notice: The filling mode has to stay activated for at least 5 minutes in order to fully de-air the system.
In case of a WARNING >CODE 40< again slowly fill in tempering liquid into the opening (5.2). In case of a ALARM >CODE 14< return to the final condition of section 1 and restart section 2.
complete filling according to the application task. See page 31 - marker "HT" or "TT".
During the self-test all segments of the VFD-Info-Display, all control indicators and the DIALOG-DISPLAY light up. After the self-test, the VFD-Info-Display signals low liquid level alarm. >CODE 14< and a signal tone sounds.
Press (5.1) to open the filling funnel (5). Slowly pour in bath
liquid into the opening (5.2) and observe the liquid level display.
Watch the level indication
procedure 3 or 4 steps of the level indication can light-up, in the end they should light-up.
to start the automatic filling process.
. During the filling
rd
line of the VFD-
Pump >Pump OFF Mode:Sys close
32
Press The message >SELECT SYSTEM<is a demand to make now an
adjustment in the menu >Pump<. In the sub >Pump< the unit has to be set on >Mode:< >sys close< . (see page 33 Adjusting Mode: )
The unit is now ready for operation .
to finish the automatic filling process.
Page 33
Notice:
In the >Mode< > fill < or. >drain<>SELECT SYSTEM< is shown when starting.
The message >SELECT SYSTEM<is a demand to make an adjustment in the menu >Pump<. The insertion is effected cyclicly until the adjustment has been made.
Adjusting Mode: Notice concerning the filling
The temperature system was emptied last, therefore the menu option >Mode< now still stands on >drain<. In the configuration of this unit the >Mode< >fill< means the same as >drain< and therefore does not have to be adjusted.
Explanation of terms: >Mode: sys close< stands for closed, external system (Presto principle page 24)
Press the respective keys in the following order:
1. MENUE key
2. Cursor key
3. Enter key
4. Cursor key
5. P- key
6. Enter key
7. Escape key The DIALOG-DISPLAY (LCD) helps to follow up the individual settings.
The VFD-Info Display shows the recently chosen operating status for approx. 3 seconds.
Switch over to > sys close < CLOSED SYSTEM Switch over to > fill < FILL SYSTEM Switch over to >drain< DRAIN SYSTEM
1x
up to Submenu "Pump"
1x
1x up to "Pump"
sys close / fill / drain
1x
2x
33
Page 34
Preparations
5.8. Degasifying
S 180.00
-DEGAS-
Setp: 180.00°C IntAct 78.00°C ExtAct: --.--°C Control: Intern
degasing activ
If the temperature system is operated an automatic degasifying is carried out after the start. During the degasifying unwelcome components of the bath liquid are are drawn off .
Examples:
Air bubbles which were enclosed in the bath liquid during the
filling for the unit.
Slightly volutile components which are eventually in the fluid. Eventually existing water components, which reached the bath
liquid during the storage.
The automatic degasifying is a part of the program in the unit, which is always active in the background. Experience shows that the activity is only noticed after a first or new filling of the unit. During the heating-up phase, e.g. to a working temperature of 180°C, the VFD-Info-Display shows >DEGAS<. Parallely to this, in line 4 in the DIALOG-DISPLAY the message >Degasifying active< is inserted. In this phase the temperature rise is stopped, the pump motor and the ventilation valve are activated alternately (audible). During the heating-up phase this degasifying mode can be repeated with the most different temperatures.
The automatic degasifying can be stopped by :
Operating the key or adjusting the set temperature on at least 50°C lower than the
Caution: Escape of vapors / gas
The necessity of degassing requires that a closed system is not entirely sealed.
Especially at increased working temperatures vapor / gas may escape. Ensure sufficient ventilation at the place of installation!
With different substances the change-over to the steam phase and therefore also
an enormous change of volume is carried out very quickly. The fluid, for which there is no more room in the internal reservoir, now has to drain off controlled via the overflow. Important: Connect a piece of tubing to the overflow connector (15) and drain into a suitable vessel. (min. 2 liters) (M16x1 / wrench 19 mm), which always has to be placed lower than the exit „Overflow“
current set temperature.
34
Page 35
5.9. Draining
Notice:
Do not drain the bath fluid while it is hot or cold !
S 20.00 P x.xx
Pump >Pump OFF Mode: drain
ALARM CODE 14
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (by switching the unit on for a short moment, for example).
Store and dispose the used bath fluid according to the laws for environmental
protection.
Turn on the temperature system with the mains power
switch or press the stop key
MODE.
In the submenu >Pump<, set the menu items >Mode< to
>drain<. (see page 33 Adjusting Mode: )
The reset to another mode can only take place after the
next filling. Reason: During the >ALARM – CODE 14< there is no possibility for access to the menu functions !
to make the unit enter the STOP-
Pull the venting grid (8.1) to the front and remove. Place a suitable vessel (8.2) for accepting the used bath
liquid underneath the drain.
Slide a short piece of tubing onto the drain port and hold
the end into the vessel.
Unscrew the drain screw by some turns.
The LH50 has two drain screws. Both have to be used.
The liquid level in the unit falls.
Now the VFD-Display of the unit should show low level, WARNING >CODE 40< and then ALARM >CODE 14<.
Press enter
to quit the audible signal.
Drain the external system:
At the upper nozzle of the external system, disconnect the tubing to the pump connector "return" (14) until an air stream moves in. (see sketch on page 28)
Tighten the drain screw after draining the unit. The internal reservoir should additionally be emptied via the
connection for the expansion vessel (16) on the rear side of the temperature system.
(Cleaning the unit see page 72)
35
Page 36
Operating procedures
6. Operating procedures
6.1. Switching on / Selecting the language
Switching on:
The unit is operated by pressing the mains power switch (1).
The integrated pilot lamp illuminates.
JULABO P R E S T O
V1.45-1
During the self-test all segments of the VFD-Info-Display, all
control indicators and the DIALOG-DISPLAY light up. Then the software version number (example: V1.45-1) appears for a short moment and the message "OFF" indicates the unit is ready to operate.
Message >WAIT< when adjusting >Mode: sys close<:.
During the message >WAIT< the ventilation valve is opened for 10 seconds. So, the air which has eventually been collected during the standstill, can escape.
Soll: 20.00°C IntIst xxx.00°C
>Konfiguration
ExtIst:
Regelparameter
Konfiguration
Regelung:
Identif. xxxxx Sollwert xxxxx Autostart xxx Standby xxxx >Sprache xxxxxxx
Setp.: 20.00°C IntAct xxx.xx°C ExtAct: xx x. xx °C Control: intern
The unit returns to the previous operating mode that was
active before it was turned off:
keypad control mode (manual operation via the unit itself/RD) or remote control mode (operation via PC).
Selecting the language:
There are two options for the language of the DIALOG-DISPLAY (LCD): German or English. Select the desired language in the MENU level under the submenu >Configuration.
Press the respective keys in the following order:
1. MENU key
2. Enter key
3. Cursor key
4. P-key
5. Enter key
6. Escape key
The DIALOG-DISPLAY (LCD) helps to follow up the individual settings (example: swap the language from German to English).
1x
1x
up to Submenu "Sprache/Language"
1x
1x
2x
36
Page 37
7. Manual operation
7.1. Start - Stop
Setp.: 20.00°C IntAct 21.00°C ExtAct : --. -- °C Control: Intern
S 20.00
P x.xx
Setp.: 20.00°C IntAct 21.00°C ExtAct : --. -- °C Control: Intern
Stop-Mode
Notice:
The message >SELECT SYSTEM<is a demand to make an adjustment in the menu >Pump< according to the connected system. The insertion is effected cyclicly until the adjustment has been made (see page 33 Adjusting Mode: )
In the >Mode< > fill < or. >drain<>SELECT SYSTEM< is shown when starting.
Start:
Press the start/stop key
The actual bath temperature is displayed. For approx. 3 seconds the VFD-Info-Display shows the
adjusted >Mode< . Adjustment > sys close < CLOSED SYSTEM The temperature system runs.
Notic: For physical reasons, refrigeration units provide full cooling performance only after some minutes. After the start up to 5 minutes can go by, until the cooling capacity is given.
Stop:
Press the start/stop key
The VFD indicates "OFF" and the message STOP-MODE flashes in line 4 on the LCD.
.
.
S 20.00
ID 0
The unit also enters the safe operating state "OFF" after a mains power interruption. The temperature values entered via the keypad remain in memory. With the temperature system in keypad control mode, press the start/stop key to restart operation. With the instrument in remote control mode, the personal computer must first resend the parameters set via the interface before the temperature system may be restarted.
37
Page 38
Manual operation
7.2. Direct setting of the working temperature
Setp.: 20.00°C IntAct 21.00°C ExtAct : --. -- °C Control: Intern
7.3. Settings in the SET menu
This setting may be carried out with the temperature system being in operating state Start or Stop!
The value previously set appears on the DIALOG-DISPLAY
(LCD) (example: 20.00 °C). A flashing segment indicates that a value needs to be entered.
Use the keypad to enter the new value and press enter
to store the selected value. (examples: 120.00 °C; 228.50 °C; -15.00 °C).
Press the key
indicated on the DIALOG-DISPLAY (LCD). Set the following values:
in Line 1: the working temperature in °C Setp.: Line 2: the high temperature limit in °C Overt.: Line 3: the low temperature limit in °C Subtmp: Line 4: the pump pressure stage St.Pump:
to call up the SET menu. It is then
Enter the desired values via the keypad. Settings may be
carried out with the temperature system being in operating state Start or Stop!
Use the cursors Press escape
7.3.1. Setting the working temperature
>Setp. : 200 .0 0° C Overt.: 255.00°C Suptmp: -55.00°C St.Pump: 2
>Setp: Setting the working temperature
Setting in line 1.
>Setp. : 12 0. 00 °C Overt.:255.00°C Subtmp:-55.00°C St.Pump: 2
The value previously set appears on the DIALOG-DISPLAY (LCD) (example: 100.00 °C). A flashing segment indicates that a value needs to be entered.
Use the keypad to enter the new value
(examples: 120.00 °C; 228.50 °C; -15.00 °C).
Press enter to store the selected value.
to swap the lines.
to quit the SET menu.
38
Page 39
7.3.2. Warning functions
  
The high and low temperature warning functions accompany the working temperature value. An audible signal sounds in intervals when the actual temperature exceeds one of the set limits (patented). The corresponding message appears in line 4 on the DIALOG­DISPLAY (LCD).
Setp.: 120.00°C >Overt.:130.00°C Subtmp:-55.00°C St.Pump: 2
Setp.: 120.00°C Overt.:130.00°C >Subtmp:110.00°C St.Pump: 2
>Overt: Setting the high temperature limit
Setting in line 2.
The value previously set appears on the DIALOG-DISPLAY (LCD). A flashing segment indicates that a value needs to be entered.
Use the keypad to enter the new value
(examples: 130.00 °C; -13.00 °C).
Press enter to store the selected value.
>Subtmp: Setting the low temperature limit
Setting in line 3.
The value previously set appears on the DIALOG-DISPLAY (LCD). A flashing segment indicates that a value needs to be entered.
Use the keypad to enter the new value
(examples: 110.00 °C; -17.00 °C).
Press enter to store the selected value.
Example:
Setp: 120. 00 °C IntAct 130.50°C ExtAct : --. -- °C Control: Intern
Excess temp.
Note:
The warning functions will only be triggered when the actual bath temperature, after start from the "OFF" or "rOFF" mode, lies within the set limits for 3 seconds.
The corresponding message appears in line 4 on the DIALOG­DISPLAY (LCD).
39
Page 40
Manual operation
7.3.3. Setting the pump pressure stage
The pressure of the circulation pump is adjustable in five grades. After setting, the VFD-Info-Display indicates the corresponding value.
>St.Pump: Setting the pump pressure stage
Setp.: 120.00°C Overt.:130.00°C Subtmp:110.00°C >St.Pu mp : 4
Setting in line 4.
The value previously set appears on the DIALOG-DISPLAY (LCD). A flashing segment indicates that a value needs to be entered.
Use the keypad to enter the new value
Note: The mechanical rotation of the circulation pump produces heat that is radiated into the bath liquid. The lowest working temperature may thus only be reached if the pump pressure is set to grade 1.
7.4. Setting the safety temperature (with shutdown function)
Check the safety installations at least twice a year! See page 17.
TANK 150
RES 100
160
80
40
0
60
30
10
ALARM CODE 14
ALARM! IntAct : xx. xx °C ExtAct : --. -- °C Temp/level alarm
320
°C
130
220
°C
240
180
This safety feature functions independent of the regulator circuit. When the temperature of the bath liquid has reached the safety temperature, a complete shutdown of the heater and pump is effected.
Safety temperature in the heat exchanger >TANK<
(excess temperature protection)
Press the key
Setting range: 0 °C to 320 °C in 2 °C steps
The alarm is indicated by optical and audible signals (continuous tone).
The error messages opposite appear on the DIALOG-DISPLAY (LCD) and VFD-Info-Display.
(example: 4).
Press enter to store the selected value.
to indicate the safety temperature value in line 2 >TANK< on the VFD-Info-Display and using a screwdriver simultaneously turn the setting screw to the desired value (example: 150 °C).
40
Page 41
ALARM CODE 13
ALARM! IntAct : xx. xx °C ExtAct : --. -- °C RESERVOIR
Safety temperature in the internal reservoir >RES<
This supplementary safety installation supervises and controls the temperature of the bath liquid in the internal reservoir.
Press the key
line 3 >RES< on the VFD-Info-Display and using a screwdriver simultaneously turn the setting screw to the desired value (example: 100 °C).
Setting range: 10 °C to 220 °C in 2 °C steps
The alarm is indicated by optical and audible signals (continuous tone). The error messages opposite appear on the DIALOG-DISPLAY (LCD) and VFD-Info-Display.
to indicate the safety temperature value in
Press enter
After eliminating the malfunction, press the mains power switch
off and on again to cancel the alarm state.
Warning:
Set the safety temperature >TANK< 15 °C above the working temperature
setpoint.
The safety temperature value >RES<should be set at least 25 °C below the fire
point of the bath liquid used.
to quit the audible signal.
41
Page 42
Menu functions
7.5. Internal / external control
ext. Pt100
S xx.xx
ID 0
Setp: 120. 00 °C IntAct 21.00°C ExtAct : 20. 00 °C Contro l: Intern
Setp: 120. 00 °C IntAct 21.00°C ExtAct : 20. 00 °C Contro l: Extern
Int
S 120.00
E 20.00
The temperature system offers the possibility of internal temperature control in the internal bath or external control directly in an external system.
Setup for external control:
Connect a Pt100 sensor to the socket "EXT" of the Presto temperature system, if necessary perform a calibration using the "ATC Ext:" function (see page 59) and then securely fix the sensor in the external system.
To swap internal to external control:
Press the key
control type.
The DIALOG-DISPLAY (LCD) indicates the effective control
type in line 4 >Control: intern< or > Control: extern<
Press the start/stop key
Temperature indication:
The DIALOG-DISPLAY (LCD)
simultaneously indicates both actual temperatures.
The VFD-Info-Display
indicates the actual temperature in line 1. In the header the corresponding symbol >Int< or >Ext< is illuminated.
Press the key
It is useful, to set line 3 to show the actual temperature
in operating state "OFF" to select the
.
to swap the display.
®
Caution:
Place the external sensor into the bath medium and securely fix the sensor.
8. Menu functions
42
Press the MENU key Use the up/down cursor keys
submenu and press enter
Press escape
>E xx.xx°C< by pressing the key
to enter the menu level.
.
to return to the previous menu level.
.
to select the desired
Page 43
43
Page 44
Menu functions
8.1. Configuration
By means of the configuration functions, operation of the instrument can be optimized for the current application.
Press enter Use the up/down cursor keys
option. A flashing line indicates that a value needs to be entered.
Press the P-key
.
Press escape
> Identification
When performing an identification for the controlled system (temperature application system), the control parameters Xp, Tn and Tv will be automatically determined and stored.
Possible parameters:
to select the configuration submenu.
to select the desired
to select the parameter and press enter
to return the previous menu level.
off - no identification.
The control parameters ascertained during the last identification are used for control purposes.
once - single identification
The instrument performs a single identification of the controlled system after start. After the identification process the parameter is automatically set to "off".
always - continual identification
The instrument performs an identification of the controlled system whenever a new setpoint is to be reached. NOTE: Use this setting only when the temperature application system changes permanently.
Important:
For physical reasons, refrigeration units provide full cooling performance only after some minutes. During identification this is given consideration by waiting for 5 minutes after switch-on.
44
Page 45
Setp.: 50.00°C IntAct: 50.00°C
Eprog: 50.00°C
ExtAct: 50.00°C
IntAct: 50.00°C
Rs232: 50.00°C
Control: intern
Power: 50 %
IntAct: 50.00°C
Control: intern
Power: 50 % Control: intern
R
S xx.xx
ID 0
REG+E-PROG
SERIAL
Note:
Requirement for an identification of the controlled system: The temperature system must heat to a setpoint temperature
at least 10 °C above the previous setpoint using the adjusted heating power.
When the adjusted control parameters Xp, Tn and Tv are too
high, this requirement may not be given with respect to on how much the setpoint temperature has to change. In this case, prior to carrying out an identification in the "OFF" state, set the control parameters to lower values.
Recommended setting for internal control: Xp = 1.0 °C Tn = 80 s Tv = 8 s
> Setpoint
The instrument provides three possibilities for setpoint selection. The active mode is indicated on the DIALOG-DISPLAY (LCD). The control indicator >R< (REMOTE) is illuminated in the header of the VFD-Info-Display if setpoint selection is effected via the EPROG or SERIAL input.
Possible parameters: keyb- Setpoint setting via keypad (Setp.:) or via the integrated
programmer.
eprog - Setpoint setting via the analog interface REG+E-PROG
(3.1) connection with an external voltage or current source or a programmer. (see page 55)
RS232 - Setpoint setting via the serial RS232/RS485 interface
(3.5) through a PC or superordinated data system.
>Autostart Note:
The temperature system has been configured and supplied by JULABO according to N.A.M.U.R. recommendations. This means for the start mode, that the unit must enter a safe operating state after a power failure (non-automatic start mode). This safe operating state is indicated by "OFF", resp. on the VFD-Info-Display. A complete shutdown of the main functional elements such as heater and circulation pump is effected simultaneously. Only with setpoint adjustment the AUTOSTART-function can be executed via >Taste< and >EPROG< (see above).
45
Page 46
Menu functions
Should such a safety standard not be required, the AUTOSTART function (automatic start mode) may be activated, thus allowing the start of the instrument directly by pressing the mains power switch or using a timer.
STAND-BY
Possible parameters:
on - AUTOSTART on off - AUTOSTART off
Warning :
For supervised or unsupervised operation with the AUTOSTART function, avoid any hazardous situation to persons or property. The instrument does no longer conform to N.A.M.U.R. recommendations.
Take care you fully observe the safety and warning functions of the instrument. If the setpoint is given via the serial interface, no AUTOSTART is possible.
>Stand-by input
External stand-by for emergency switch-off (connector - see page 6)
Possible parameters:
no - stand-by input is ignored yes - stand-by input is active
S xx.xx
ID 0
> Language
There are two options for the language of the DIALOG-DISPLAY (LCD): German or English.
Possible parameters:
German (deutsch) English (engl).
>IdentNo
The identification number identifies the removable control module RD. Assign identification numbers if more than one Presto temperature system is available.
Adjustable parameters:
0 ... 999
Indicated also on the VFD-Info-Display.
®
46
Page 47
8.2. Control parameters
Xp =
When performing an identification for the controlled system (temperature applications system) (see page 44), the control parameters Xp, Tn, Tv and Xpu will be automatically determined and stored.
Each parameter may be manually set via the keypad if necessary, to allow optimum control performance.
Press enter
parameters".
Use the up/down cursor keys
desired option. A flashing segment indicates that a new value needs to be entered.
Use the numerals to set the value and then set with enter
(example: Xp = 2.5 °C).
or at >DynInt<
Press the P-key to select the parameter and press enter
.
Press escape
Proportional range >Xp<
to select the submenu "control
to select the
to return to the previous menu level.
The proportional range is the range below the selected temperature value in wich the the control circuit reduces the heating power from 100 % to 0 %.
Resetting time >Tn< (Integral component)
Compensation of the remaining control deviation due to proportional regulation. An insufficient resetting time may cause instabilities to occur. Excessive resetting time will unnecessarily prolong compensation of the control difference.
Lead time >Tv< (Differential component)
The differential component reduces the control settling time. An insufficient lead time will prolong the time required to compensate for disturbance effects and cause high overshooting during run-up. An excessive lead time could cause instabilities (oscillations) to occur.
Proportional range >Xpu<
The proportional range Xpu of the cascaded controller is only needed for external control.
47
Page 48
Menu functions
>DynInt< - Dynamics
This parameter affects the march of temperature only in case of internal control (see page 42)
Adjustable parameter: standard The temperature rises quicker, however
can overshoot up to 5 %. If a ramp is
defined, the march of temperature often
follows this ramp.
aperiod. The temperature rises chronologically
without overshoot.
With both adjustments a sufficient temperature stability is reached after approximately the same time.
>CoSpeed< 0 up to 5 This parameter affects the march temperature only in
case of external control (see page 42). The adjustment affects the calculation of the control parameter when identifying and so the control course.
Optimization instructions for the PID control parameters:
optimum setting
Xp too high or Tv too high
Inappropriate settings may produce the following heat-up curves:
Xp too low
The heat-up curve reveals inappropriate control settings.
Tv/Tn too low
Tv/Tn too high or Xp too high
48
Page 49
8.3. Start of a profile
1.
2.
The start menu of the integrated programmer allows calling up and defined starting of one of six previously stored temperature profiles. The profiles are started manually or via the integrated timer.
There are two possibilities for manually starting a program:
1. Starting a profile from the OFF state:
S xx.xx
P x.xx
S 100.00
P xx.x
The temperature system switches back to the OFF state at the end of the program.
2. Starting a profile from the operating state. The temperature system is started with the start key
and the bath is heated to the desired temperature, for example 100 °C. At the end of the program, the programmer switches to the operating state and holds the bath temperature stable at 100.00 °C.
Press enter Use the up/down cursor keys
desired option. A flashing segment indicates that a number needs to be
entered.
Start Profile 0 to 5 at Step 0 to 60 Loops 1 to 99
Enter the desired number and set each entry with enter
.
Start no / yes  (manual start) or time  (via integrated timer) A flashing line indicates that a parameter needs to be entered.
Press the P-key and press enter
to select the submenu "Profile Start".
to select the respective parameter
.
,
to select the
49
Page 50
Menu functions
Example: hour.min 6:00 h
When selecting the parameter time, a new menu level is called
up for entry of the start time. A flashing segment indicates that a start time needs to be entered.
hour.min Start time Day.Mon day and month Year year
Set each entry with enter Start no / yes
A flashing line indicates that the parameter "yes" needs to be entered.
.
Int
Press the P-key
.
The temperature system switches to waiting mode and a
flashing line "wait" appears on the DIALOG-DISPLAY (LCD). The start time and actual time are permanently indicated on the display.
Indication after starting the profile: DIALOG-DISPLAY (LCD) 1st line: Setpoint of the programmer 2nd line: Actual temperature value
at internal control = IntAct: xxx.xx at external control = ExtAct: xxx.xx
3rd line: Selected profile and the actual section 4th line: Remaining time of the actual section
VFD-Info-Display: Line 1 indicates the actual temperature value.
In the header the corresponding symbol >Int< or >Ext< is illuminated.
Press the key
to select the parameter and press enter
to swap the values in line 1 and line 3.
50
Page 51
8.3.1. Interrupting a profile
AK
2
1
STAND-BY
3
Interrupting a profile: Press the start/stop key
to interrupt or continue a profile. The setpoint and time period set for the corresponding section are thus stopped at the values presently achieved. The instrument is put on hold and the message "pause" flashes on the DIALOG DISPLAY (LCD).
A profile can be interrupted or restarted by an external
emergency shut-off (see page 6).
CAUTION:
This is not an actual emergency switch-off.
The setpoint control and the timer are interrupted by breaking
the contact "AK”. The instrument is put on hold and the message "Stand-By" flashes on the DIALOG-DISPLAY (LCD).
Important: To achieve this, the stand-by condition must first be activated and the AUTOSTART function turned on (See page 46).
Warning:
Following a power interruption, it would be possible in this condition for the instrument to restart automatically. The safety and warning functions of the instrument should always be used to their fullest capacity.
See Warning page 46
Termination of a profile: A profile can be terminated by pressing the escape key
.
The programmer switches back to the Start menu. Press the escape key
again to leave the menu or use the cursor keys
to remain in the Start menu.
The execution of another temperature profile can now be prepared if necessary.
51
Page 52
Menu functions
8.4. Integrated programmer
The integrated programmer allows any desired temperature program sequences to be realized. Such a temperature sequence is called profile. A profile consists of individual sections defined by duration (t:) and target temperature. Target temperature is the setpoint (T:), that is achieved at the end of a section. The programmer uses time and temperature difference values within a section to calculate a temperature ramp.
Press enter Use the up/down cursor keys
option. Then press enter A flashing segment indicates that a number or value needs to be entered. Edit Compile profiles Display sections
Delete Delete sections Set clock Set the real time on the instrument
Setting clock
The integrated clock allows starting a profile at any date and time. The clock is preset in the factory.
to select the submenu "Int. Programmer".
to select the desired
to open.
Examples:
Lines 1 to 3:
Check for correctness of the preset date and time and correct if necessary.
The time is diplayed permanently in line 4.
Use the numerals to set time, date and year and set each
entry with enter
Press escape
.
to return to the previous menu level.
52
Page 53
Examples: Profile No 1: Step Setpoint
Time
Edit
Compile profiles: A flashing segment indicates that a number needs to be
entered. Under submenu "Edit Profile" enter a profile number. Six profiles may be stored (nos. 0 to 5).
Then programme the desired values for each section.
Use the keypad to set section number, target temperature and time period. Set each entry with enter
.
When the program is running, only sections having complete information for target temperature and time period are considered. It makes sense, to leave out section numbers in the profile, in order to use them later for corrections in the profile. Important: If a time of 00:00 is set for a profile, the profile is continued with the next section only after the setpoint temperature (±0.2 °C) is reached.
Press escape
to return to the previous menu level.
Step
Edit Profile: 1 >Step: 3 Setp: 50:00°C Time[h.m] 00:02
Example: Step (No.) 1 3 5 6 9 11 14 Setpoint (°C) 50 50 100 100 80 80 20 Time (h.m) 00:08 00.02 00:10 01:05 00:10 00:05 00:30
Display sections:
1. Use the cursor keys "Step", enter the desired number and press enter
to select the submenu
.
or
2. If the submenu „Set“ is selected, section by section can be
shown in ascending order by the P-key
3. Each previously set value is displayed.
.
53
Page 54
Menu functions
Delete
A flashing segment indicates that the respective profile
In lines 2 and 3 of the DIALOG DISPLAY (LCD) enter the
delete no / yes
number needs to be entered in which one or more consecutive sections are to be deleted.
numbers of the sections to be deleted. Press enter
.
Press the P-key enter
Line 4 indicates the deletion. Example:
Delete section 8 to section 34 in profile 3.
Press escape
.
to select the parameter "yes" and press
to return to the previous menu level.
54
Page 55
8.5. Analog inputs/outputs
This submenu enables setting of the input and output values for the programmer input and the temperature recorder outputs of socket REG+E-PROG (21).
Press enter Use the up/down cursor keys
option and press enter
to select the inputs/outputs submenu.
to select the desired
to open.
Chan.1 voltage output for recorder (V) Chan.2 voltage output for recorder (V) Chan.3 current output for recorder (mA) EPROG external programmer input
First define the desired output value for channels 1 to 3
Press the P-key set with enter
to select the desired output value and
.
:
Setpoint active setpoint temperature (Keypad, integr. programmer/ext. programmer) ActInt internal actual temperature value (bath temperature) ActExt external actual temperature value (external sensor) Power periodic or intermittent heating or cooling
Then select the display size for channels 1 to 3:
Channel 1 and 2 voltage outputs
or
Assign the voltage values of 0 V to the lowest and 10 V to the highest necessary temperature or power rating required as an output value (°C / %). Current output channel 3 Assign the current values 0 mA or 4 mA to the lowest and 20 mA to the highest temperature or power rating required as an output value (°C / %).
The current output offers 2 ranges for selection: 0 to 20 mA and 4 to 20 mA
Select the desired range by pressing the P-key and set with enter
.
The LCD display changes automatically.
55
Page 56
Menu functions
0 V
10 °C 210 °C

200 K
197 °C 202 °C

5 K
0 mA 4 mA
20 mA
Examples: lowest temperature value: 10 °C highest temperature value 210 °C Fig. shows 200 C scaled to paper width rise: 50 mV/°C
lowest temperature value: 197 °C highest temperature value: 202 °C Fig. shows 5 C scaled to paper width rise: 2000 mV/°C
EPROG - Input
This input is necessary when the nominal value is to be determined and set by an external programmer (see page 45 )
1.
REG+E-PROG
1. Connect the external voltage or current source or programmer to socket (3.1) REG+E-PROG of the instrument.
2. Adjust the menu option >Setpoint< on >EPROG< in the menu >Konfiguration< (see page 45)
3. The programmer (E-PROG) input of the instrument can be matched to the output signal of the external voltage or current source.
Voltage voltage input Current current input
Select the desired input value with the P-key
"L Value" - Setting the LOW value::
enter
.
and set with
First adjust and set the lowest voltage or current on the external voltage or current source (e.g. 0 V or 0 mA). Then after approx. 30 secs enter the corresponding temperature value (e.g. 20.00°C).on the instrument by pressing
the appropriate buttons on the keypad and press enter
to
set.
"H Value" - Setting the HIGH value:
First adjust and set the highest voltage or current on the external voltage or current source (e.g. 10 V or 20 mA). Then after approx. 30 secs enter the corresponding temperature value (e.g. 300 °C).on the instrument by pressing
the appropriate buttons on the keypad and press enter
to
set.
Return to the standard display by pressing escape
.
56
Page 57
C
A
300
250
200
150
100
80 60 40 20
°
B
12345678910 V 246810 14 18 20 m
Example:
Set the external voltage or current source output for the
equivalent of 50 °C temperature setpoint.
The value adjusted and set on the external programmer is displayed in line 4 of the DIALOG-DISPLAY (LCD) for control purposes (Example: ExtSet: 50.0 C). After returning the LCD display to standard display by pressing
the temperature value adjusted and set on the external voltage or current source is displayed in line 1 (Example: EPROG 50.00 C).
This EPROG input enables the use of different voltage and current values as program parameters.
"L Value" - Setting the LOW value:
1) Adjust and set the lowest desired value on the voltage or current source resp. (Example A: 1 V). Wait appr. 30 seconds.
2) Assign a lower temperature threshold value to this adjusted voltage/current value by pressing the appropriate buttons on the keypad of the instrument (Example A: 20 C ) and set by
A
pressing enter
.
"H Value" - Setting the HIGH value:
1) Adjust and set the highest desired value on the voltage or current source resp. (Example A: 10 V). Wait appr. 30 seconds.
2) Assign an upper temperature threshold value to this adjusted voltage/current value by pressing the appropriate buttons on the keypad of the instrument
(Example A: 200 C) and set by pressing enter
Return to the standard display by pressing escape
.
.
Example B in the diagram serves to illustrate that the end point values are freely selectable.
Example out of diagram A: Adjusting the voltage source for an output of 7.6 V! Line 4 of the DIALOG-DISPLAY (LCD) shows the externally set
setpoint value. The instrument calculates this value from the rise angle of the two predecided end points (in example A: 7.6 V correspond to an external setpoint temperature of 152.0 C ).
After returning the LCD display to standard display by pressing escape
, this value is displayed in line 1
(Example: EPROG 152.00 C).
Notice:
If this adjustment is not correctly performed at two different points, the setpoint setting will be incorrect.
57
Page 58
Menu functions
8.6. Limits
The limits IntMax and IntMin are only valid under external control (see 7.5. Internal / external control). They restrict the temperature of the internal bath to the desired maximum/minimum, also if the controller would require a higher/lower temperature for the external system. As a result the external setpoint may thus not be reached.
When operating the temperature system under external control, band limiting is active. The preset value determines the maximum temperature difference between the internal bath and the external load. This adjustment possibility prevents sensitive equipment and temperature devices from damage.
Heating and cooling power of the instrument are adjustable. 100 % corresponds to the values in the technical specifications of the equipment.
Select the submenu "Limits" with enter
.
Select the desired option with the up/down cursor keys
.
A flashing digit indicates that a value needs to be entered.
IntMax see temperature range LHxx IntMin see temperature range LHxx Band 0 to 200 °C HeatingMax 0 to 100 % in steps of 1 % CoolingMax 0 to 100 % in steps of 1 %
Set the newly entered value by pressing enter Return to the previous menu level by pressing escape
.
.
8.7. Interface
The interface parameters are set by selecting the submenu "Interface" on the temperature system. Normally, this is a one­time-only adjustment.
Press enter
to select the submenu "Interface".
Select the desired option with the up/down cursor keys
Enter the desired value for the flashing digit.
Type RS232 / RS485 Baudrate 4800/9600 Parity none/even/odd Handshake software handshake/hardware handshake
Address 0 to 127
Press the P-key
with enter
Return to the previous menu level with escape
to select the desired parameter and set
.
.
58
Page 59
8.8. Sensors
Notice:
ATC Int: Do not alter the factory-setting!
ext. Pt100
Calibrated thermometer (T
ATC - Absolute Temperature Calibration
Select the submenu "Temp.Sensor" with enter
.
Select the desired option with the up/down cursor keys
A flashing digit indicates that a value needs to be
.
entered i.e. set.
ATC Int: internal sensor ATC Ext: external sensor
Enter the desired compensating value and set this value by
pressing enter
.
ATC Ext:
serves calibration of an external Pt100 sensor.
Immerse the external Pt100 sensor and a calibrated
)
M
thermometer together in a calibration bath at 50°C, for example, and allow the reading to stabilize.
Presto: Pt100 sensor (T
Setp.: xx.00°C IntAct xx.00°C ExtAct : 51. 22 °C Contro l: Intern
Important:
The ATC function remains active until reset to 00.00 °C.
ExtIst
Read the temperatures of the calibrated thermometer (T
the external Pt100 sensor (T
) in their respective displays.
ExtIst
) and
M
Calculate the temperature difference and enter and set this
difference value as the ATC external compensating parameter.
)
(Example: T = T
- T M = 1.22 K)
ExtIst
Use the keypad to enter the desired compensating value
(e.g. 1.22 °C) and set with enter
.
59
Page 60
Menu functions
8.9. Pump
In this submenu the circulation pump can be turned on separately, without heating element or cooling unit.
The menu option „Modus“ refers to the filling valve and the ventilation valve. Depending on the operating status (drain / fill / sys close) the valves are switched off automatically.
Press enter
to select the submenu "Pump".
Select the desired option with the up/down cursor keys
Enter the desired value for the flashing digit.
.
Pump OFF/ON Mode: drain / fill / sys close
Press the P-key
with enter
Return to the previous menu level with escape
to select the desired parameter and set
.
Explication of terms: >Mode: System closed<stands for closed, external system.
(Presto
principle page 24)
>Mode: drain<. (Chapter „Draining“ see page 35) In the configuration of this unit the >Mode: fill< means the same as >Mode: drain<.
60
Page 61
9. Troubleshooting guide / Error messages
Whenever the microprocessor electronics registers a failure, a complete
+
ALARM CODE 14
shutdown of the temperature system is performed. The VFD-Info-Display indicates the cause for the alarm in form of a code.
The alarm light "
" illuminates and a continuous signal tone sounds.
CODE 02
CODE 05
CODE 06
CODE 07 CODE 12 CODE 13
Defect temperature sensor in refrigeration circuit. Repair by authorized JULABO service personnel.
Cable of the working temperature sensor interrupted or short-circuited.
Defect of the working or safety temperature sensor. Working temperature and safety sensors report a temperature difference of more than 50 K.
Other errors (I2C-BUS errors) Error in A/D converter. Sensor in the internal reservoir >RES< is defect
The safety temperature value lies below the working temperature setpoint. Set the safety temperature to a higher value.
CODE 14
CODE 15 CODE 16 CODE 17 CODE 31
Safety sensor defect >TANK< The safety temperature value lies below the working temperature setpoint.
Set the safety temperature to a higher value. The temperature system is operated without bath liquid, or the liquid level is
insufficient. Replenish the bath tank with the bath liquid. Tube breakage has occured (insufficient filling level due to excessive bath
liquid pumped out). Replace the tubing and replenish the bath tank with the bath liquid.
The float is defect (e. g., because damaged in transit). Repair by authorized JULABO service personnel.
External control selected, but external Pt100 sensor not connected. Heating circuit interrupted. Heating circuit short-circuited. Communication between control module RD and instrument interrupted.
61
Page 62
Troubleshooting guide / Error messages
Warnings without a complete shutdown of the unit
Warning CODE 40
CODE 03 CODE 04 CODE 20
CODE 21
CODE 40
Excess temperature warning
Low temperature warning
Cooling of the condenser is affected. Clean air-cooled condenser. Check the flow rate and cooling water temperature on water-cooled condenser.
Compressor stage 1 does not work. Check mains circuit breakers F1 and F3, both might have triggered. Reset circuit breakers if necessary (see below).
Low liquid level warning in the internal reservoir
These messages appear every 10 seconds as long as the compressor is not switched on although requested by the instrument.
After a short cooling interval, the motor will be automatically reconnected and the message " CODE XX " no longer appears.
Press enter
to quit the audible signal.
After eliminating the malfunction, press the mains power switch off and
on again to cancel the alarm state.
If the unit cannot be returned to operation, contact an authorized JULABO service station.
Disturbances that are not indicated. Pump motor overload protection
The pump motor is protected against overloading. After a short cooling interval, the motor will automatically start running.
Si1
Si3
16
16
A
A
M
M
P
P
16
16
A
A
M
M
P
P
Si4Si2
LH47
Fuses:
The mains fuses are safety cutouts. 4 Mains circuit breakers (resettable) 16 A
F1 and F3 Compressor F2 and F4 Heater, Pump
2 Mains circuit breakers (resettable) 10 A for the pump-motor
LH50
4 Mains circuit breakers (resettable) 16 A
1
0
Motor protection circuit breaker for compressor motor
62
Page 63
9
5
10. Electrical connections
1 6
SERIAL
Important:
Use shielded cables only. The shield of the connecting cable is electrically connected to the plug housing.
RS232/RS485 serial interface (3.5)
This port can be used to connect a computer with an RS232 or RS485 cable for remote control of the temperature system.
Pin assignments RS232: Pin 2 RxD Receive Data
Pin 3 TxD Transmit Data Pin 5 0 V Signal GND Pin 7 RTS Request to send Pin 8 CTS Clear to send
Pin 1; 4; 6, 9 Reserved - do not use!
Pin assignments: RS485
Pin 3 A Pin 5 0 VD Signal GND Pin 8 B
Pin 1; 2; 6; 7; 9 Reserved - do not use!
RS232 interface cable Circulator (9-pol) PC (9-pol) Pin 2 RxD Pin 3 TxD Pin 3 TxD Pin 2 RxD Pin 5 GND Pin 5 GND Pin 7 RTS Pin 8 CTS Pin 8 CTS Pin 7 RTS
Accessories: Order No. Description
8 980 073 RS232 interface cable 9-pol./9-pol. , 2,5 m 8 900 110 USB interface adapter cable
63
Page 64
Electrical connections
3
6
4
g
.
Programmer input / temperature recorder output (3.1)
2
1
REG+E-PROG
4
5
2
13
ALARM
2
1
Analog inputs / outputs see page 55 Pin Signal
1 Voltage output Channel 1 0 ... 10 V 2 Voltage output Channel 2 0 ... 10 V 3 GND for outputs 0 V 4 Programmer input EPROG 0 to 10 V / 0 to 20 mA 5 Current output Channel 3 0 to 20 mA / 4 to 20 mA 6 GND for Progammer 0 V
Alarm output (3.3)
(for external alarm signal) This potential-free change-over contact is activated in case of an alarm
when pins 2 and 3 are connected.
Switching capacity max. 30 W / 40 VA Switching voltage max. 125 V/ Switching current max. 1 A
Socket for external Pt100 sensor (3.4)
Pt100
3
ext. Pt100
Shield Plug
solderin
2
3
Look on
side
Pin assignment:
Pin Signal 1 I+
2 U+ 3 U­ 4 I-
1
The shield of the connecting cable is electrically connected to the plug housing and the sensor tube.
4
64
Page 65
AK
2
1
STAND-BY
3
Stand-by input (3.2)
(for external emergency switch-off) Pin assignment: Pin Signal
1 not connected 2 5 V / DC 3 0 V Use shielded cables only.
Activate the stand-by input: Under menu item Stand-by, set the parameter to "yes"
(see page 46).
Connect an external contact 'AK' (e.g. for emergency switch-off) or
an alarm contact of the superordinated system.
In case the connection between Pin 2 and Pin 3 is interrupted by opening the contact 'AK', a complete shutdown of the circulation pump and heater is effected, and the unit enters the condition "OFF". As long as the contact remains open, line 4 of the DIALOG-DISPLAY (LCD) flashes and displays the message "STAND-BY".
AK
2
1
STAND-BY
3
If the contact is reclosed, the instrument returns to the stand-by state and "OFF" is displayed.
Additional tips for using the STAND-BY input:
The stand-by function can be used in conjunction with the AUTOSTART feature (see page 46)
1. If the Autostart function is NOT turned ON, the stand-by input should be used as described above.
2. If the Autostart funcion is enabled, the instrument will revert back to the original method of entering the setpoint (i.e. keypad, RS232, Analog input, etc.).
Entering the setpoint with the keypad.
As described above, a bipolar shut-down is accompanied by the "STAND-BY" display and the OFF state. The programmable controller starts again when the contact is reclosed. The temperature of the bath liquid changed during the STAND-BY state.
Entering the setpoint with the programmer (see pages 49 and 51).
The display "STAND-BY" appears. The setpoint value and the time are both held at the current value. The temperature of the bath liquid will be held constant at this temperature. The programmer continues once the contact is reclosed.
Warning: this is not an actual shutoff feature.
65
Page 66
Remote control
9
5
1
Connector for removable control module RD (3.6) Extension cable for operating device RD:
Order No. 8 980 126 2 m long Order No. 8 980 127 5 m long
Control connector (10)
Output voltage is applied when the unit runs, for example after pressing the start/stop key
Output voltage: 230 V / max. 0.1 A
11. Remote control
11.1. Setup for remote control
Select the "Configuration" submenu and select the option "Setpoint" to define the interface (see page 45).
6
RS232 RS485
The interface parameters are set by selecting the submenu "Interface" on the instrument. Normally, this is a one-time-only adjustment. (Selecting and setting menu items, see page 58.)
Factory settings:
RS232 BAUDRATE 4800 bauds
PARITY even parity
HANDSHAKE Protocol RTS/CTS
(hardware handshake) Data bits 7 Stop bit 1
.
Like all parameters which can be entered through the keypad,
66
interface parameters are stored in memory even after the instrument is turned off.
Page 67
11.2. Communication with a PC or a superordinated data system
Suitable terminal programs for communicating with a PC are: MS-Windows - TERMINAL.EXE (included with MS-Windows).
R
S xx.xx
ID 0
If the temperature system is put into remote control mode via the configuration level, the display will read "R -OFF-" = REMOTE STOP.
In general, the computer (master) sends commands to the instrument (slave). The instrument sends data (including error messages) only when the computer sends a query.
D A transfer sequence consists of:
address (RS485 interface only) command
space (; Hex: 20)  parameter (the character separating decimals in a group is the
period)
end of file (; Hex: 0D)
The commands are divided into in or out commands.
in commands: asking for parameters to be displayed out commands: setting parameters
The out commands are valid only in remote control mode.
When the RS485 interface is used, the three-digit instrument address stands in front of each command. (example: address Ad32 = A032)
Examples:
Command to set the working temperature to 55.5 °C out_sp_00  55.5 A032_out_sp_00  55.5
Command to ask for the working temperature : in_sp_00 A032_in_sp_00
Response from the instrument:
55.5
A032_55.5
67
Page 68
Remote control
11.3. List of commands
When the RS485 interface is used, the instrument address stands in front of each command (Axxx_).
in commands: Asking for parameters or temperature values to be displayed.
Command
version status
in_pv_00 in_pv_01 in_pv_02 in_pv_03 in_pv_05
in_sp_00 in_sp_03 in_sp_04
Parameter Response of instrument
none Number of software version (V X.xx) none Status message, error message (see page 71)
none Actual bath temperature. none Heating power being used (%). none Temperature value registered by the external Pt100 sensor. none Temperature value registered by the safety sensor. >TANK< none Pump pressure in bar.
none Working temperature none none
High temperature warning limit Low temperature warning limit .
in_sp_05
in_sp_07
in_hil_00 in_hil_01
in_mode_02
in_mode_03
in_mode_04
none Setpoint temperature of the external programmer
(socket 3.1 - REG+E-PROG) .
none Pump pressure stage
none Max. cooling power (%). none Max. heating power (%).
none Identification type:
0 = no identification 1 = single identification 2 = continual identification
none Type of the programmer input:
0 = Voltage 0 V to 10 V 1 = Current 0 mA to 20 mA
none Internal/external temperature control:
0 = Temperature control with internal sensor.
68
1 = Temperature control with external Pt100 sensor.
Page 69
Command
Parameter Response of instrument
in_mode_05
in_mode_08
in_par_01 in_par_02 in_par_03 in_par_04
in_par_06 in_par_07 in_par_08
none Temperature system in Stop/Start condition:
0 = Stop 1 = Start
none Adjusted control dynamics
0 = aperiodic 1 = standard
none Time constant of the external bath. none Internal slope. none Time constant of the internal bath. none Band limiting (max. difference between the temperatures in the
internal bath and external system).
none Xp control parameter of the internal controller. none Tn control parameter of the internal controller. none Tv control parameter of the internal controller.
in_par_09 in_par_10 in_par_11 in_par_12 in_par_13
in_par_14
out commands: Setting parameters or temperature values.
Command
none Xp control parameter of the cascade controller. none Proportional portion of the cascade controller. none Tn control parameter of the cascade controller. none Tv control parameter of the cascade controller. none Adjusted maximum internal temperature of the cascade
controller.
none Adjusted minimum internal temperature of the cascade controller.
Parameter Response of instrument
out_mode_01
out_mode_02
out_mode_02
0 Use working temperature
0 No identification.
Temperature control by using the stored parameters.
1 Single identification of controlled system after the next start.
69
Page 70
Remote control
Command
out_mode_02
out_mode_04 out_mode_04
out_mode_05 out_mode_05 out_mode_08 out_mode_08
out_sp_00 out_sp_03 out_sp_04
Parameter Response of instrument
2 Continual identification of controlled system whenever a new
setpoint is to be reached.
0 Temperature control of internal bath. 1 External control with Pt100 sensor.
0 Stop the unit = R –OFF-. 1 Start the unit. 0 Set the control dynamics - aperiodic 1 Set the control dynamics - standard
xxx.x Set working temperature. xxx.x xxx.x
Set high temperature warning limit Set low temperature warning limit .
.
out_sp_07
out_hil_00
out_hil_01 out_par_04
out_par_06 out_par_07 out_par_08 out_par_09 out_par_10 out_par_11 out_par_12
x Set the pump pressure stage (1 ... 5).
-xxx Set the desired maximum cooling power (0 % to 100 %). Note: Enter the value with a preceding negative sign!
xxx Set the desired maximum heating power (10 % to 100 %). xxx Band limiting during external control.
Setting the maximum difference between the temperatures in the internal bath and external system.
xxx Xp control parameter of the internal controller. xxx Tn control parameter of the internal controller. xxx Tv control parameter of the internal controller. xxx Xp control parameter of the cascade controller. xxx Proportional portion of the cascade controller. xxx Tn control parameter of the cascade controller. xxx Tv control parameter of the cascade controller.
out _par_13 out _par_14
70
xxx Maximum internal temperature of the cascade controller. xxx Minimum internal temperature of the cascade controller.
Page 71
11.4. Status messages / error messages
The instrument sends data (including error messages) only when the computer sends a query.
Status messages Description
00 MANUAL STOP Presto in "OFF" state. 01 MANUAL START
or 01 MANUAL START,DEGASING
Presto in keypad control mode or Presto in keypad control mode and degasifying active
02 REMOTE STOP Presto in "r OFF" state. 03 REMOTE START
or 03 REMOTE START,DEGASING
Presto® in remote control mode. or Presto in remote control mode and degasifying active
Error messages Description
-02 REFRIGERATOR ALARM
-03 EXCESS TEMPERATURE WARNING
-04 LOW TEMPERATURE WARNING
-05 WORKING SENSOR ALARM
Defect temperature sensor in refrigeration circuit. High temperature warning "
Low temperature warning " ". Working temperature sensor short-circuited or
interrupted.
-06 SENSOR DIFFERENCE ALARM
Sensor difference alarm. Working temperature and safety sensors report a temperature difference of more than 50 K.
-07 I2C-BUS ERROR
Internal error when reading or writing the I
-08 INVALID COMMAND
Invalid command.
-09 COMMAND NOT ALLOWED IN CURRENT OPERATING MODE
-10 VALUE TOO SMALL
Invalid command in current operating mode.
Entered value too small.
-11 VALUE TOO LARGE
Entered value too large.
-12 TEMPERATURE MEASUREMENT
Error in A/D converter.
ALARM
-13 WARNING : VALUE EXCEEDS TEMPERATURE LIMITS
Value lies outside the adjusted range for the high and low temperature warning limits. But value is stored.
-14 TEMPERATURE/LEVEL ALARM
Safety temperature alarm Low level alarm.
".
2
C bus.
71
Page 72
Cleaning the unit
Error messages Description
-15 EXTERNAL SENSOR ALARM
-16 TRIAC/RELAY CONNECTION OPEN
-17 TRIAC SHORTED
-20 WARNING: CLEAN CONDENSOR OR CHECK COOLING WATER CIRCUIT OF REFRIGERATOR
-21 WARNING: COMPRESSOR STAGE 1 DOES NOT WORK
-26 WARNING: STAND-BY PLUG IS MISSING
-31 INTERNAL COMMUNICATION ERROR
-40 NIVEAU LEVEL WARNING
External control selected, but external Pt100 sensor not connected.
Heating circuit interrupted.
Heating circuit short-circuited.
Cooling of the condenser is affected. Clean air-cooled condenser. Check the flow rate and cooling water temperature on water-cooled condenser.
Compressor stage 1 does not work. Check mains circuit breakers F1 and F3, both might have triggered. Reset circuit breakers if necessary.
External stand-by contact is open. Stand-by input - see pages 46 and 6.
Communication between remote module RD and instrument interrupted.
Low liquid level warning in the internal reservoir.
12. Cleaning the unit
Caution:
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source before cleaning the unit. Prevent humidity from entering into the circulator.
Electrical connections and any other work must be performed by qualified personnel only.
Cleaning the unit outside
72
Clean the outside of the unit using a wet cloth and low surface
tension water (e.g., soap suds).
Before applying a cleaning or decontamination method different from the one recommended by JULABO, the user has to make sure with the manufacturer, that the planned method does not damage the unit.
Page 73
Caution:
Choose the detergent according to the bath liquid which is used.
E.g. Ethanol, Silicon remover can be used.
Take care the room where cleaning takes place is well ventilated.
S 20.00
ID 0
Set the working temperature setpoint.
Recommendation: 20 °C
Cleaning the inside:
If you change the bath liquid or want to use a different one, carefully clean the parts in contact with the bath liquid. The heat exchanger, internal reservoir, connecting tubing and external system should be rinsed several times using cleaning liquid.
Preparations:
1. Drain the temperature system. See chapter 5.9. Draining
2. If only the Presto temperature system is to be cleaned, connect the pump connectors (13, 14) using a tubing.
3. Connect a tubing to the connector (16) "Reservoir extern". First hold the end of the tubing towards position 16.1, to prevent the cleaning liquid from flowing down instantly.
4. Hold the tubing from the overflow connector (15) into a suitable vessel.
73
Page 74
Cleaning the unit
Cleaning is performed in two steps.
First rinse the internal reservoir, the tubing lines and the heat exchanger. As second step, carefully remove the cleaning liquid.
Pump >Pump OFF Mode: Sys cl os e
1. Cleaning internal reservoir, tubing lines and heat exchanger:
Fill the temperature system with cleaning liquid.
See chapter 5.7. Filling
In the submenu >Pump< the unit has to be adjusted on the
operating status >Sys close< .
Set the working temperature setpoint.
Recommendation: 20 °C
Pump >Pump OFF Mode: drain
Press the start key
the unit for about 15 minutes.
Press the stop key
Drain the temperature system. In the submenu >Pump< adjust the menu option >Mode< on >drain< stellen. See chapter 5.9. Draining
2. Removing the cleaning liquid:
Switch on the unit with the mains switch!
The venting valve remain open.
Blow through the temperature system with dry, warm air.
The air is fed in turns through the different connectors on the temperature system. Begin with the connectors (15, 16) leading to the internal reservoir. Then blow through the pump connectors (13, 14) leading to the heat exchanger and the drain port (8) on the front.
Allow the system to dry (wait until the humidity evaporates). Then
reconnect the temperature system or close the connectors according the intended use. Tighten the drain screw on the front.
and allow the liquid to be pumped through
.
74
Page 75
13. Maintaining / repairing the unit
Caution:
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power source before cleaning the unit. Prevent humidity from entering into the circulator.
Electrical connections and any other work must be performed by qualified personnel only.
Maintaining the cooling performance
Air-cooling:
To maintain the full cooling performance, clean the condenser from time to time.
Switch off the unit, disconnect mains power cable. Hold the venting grid, pull out and remove. Clean the ribbed condenser with a vacuum cleaner. Replace the venting grid. Switch on the unit.
Water-cooling: To maintain the full cooling performance, clean the filter in the
cooling water entry from time to time.
Switch off the unit, disconnect mains power cable. Interrupt the cooling water supply. Disconnect the tubing from the inlet "IN" (18) and remove
the dirty filter.
Clean the filter. Replace the filter and reconnect the tubing. Open the cooling water supply. Check the tubing connection for tightness. Unit is ready to operate.
75
Page 76
Maintaining / repairing the unit
The unit is designed for continuous operation under normal conditions. Periodic maintenance is not required.
Repairs Before asking for a service technician or returning a JULABO
instrument for repair, please contact an authorized JULABO service station.
When returning the unit: Empty completely, remove the expansion tank, close tightly
the connections with nuts and closing caps.
Careful and appropriate packing is important. During transport the unit has to stand upright. Mark the
packing correspondingly.
When returning a unit, take care of careful and adequate
packing. JULABO is not responsible for damages that might occur from insufficient packing.
JULABO reserves the right to carry out technical modifications with repairs for providing improved performance of a unit.
76
Loading...