JUKI LZ-2280A Instruction Manual [de]

LZ-2280A Series
BETRIEBSANLEITUNG

INHALT

1. TECHNISCHE DATEN .................................................................................................. 1
2. INSTALLATION
2-1. Installieren der Nähmaschine ....................................................................................................... 4
2-2. Anbringen der Riemenabdeckung ................................................................................................ 4
2-3. Einsetzen der Nadel ....................................................................................................................... 5
2-4. Installieren der Steuertafel ........................................................................................................... 6
.............................................................................................................4
3. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE .................................................................... 6
3-1. Schmierung ....................................................................................................................................6
3-2. Dosierung der Greiferölmenge ..................................................................................................... 7
3-3. Einstellen der Ölmenge (Ölspritzer) im Greifer ........................................................................... 8
3-4. Bewickeln der Spule ...................................................................................................................... 9
3-5. Einsetzen von Spulenkapsel und Spule ....................................................................................10
3-6. Einfädeln des Maschinenkopfes................................................................................................. 11
3-7. Einstellen des Pedals .................................................................................................................. 11
4. EINSTELLEN DER NÄHMASCHINE .......................................................................... 12
4-1. Einstellen der Fadenspannung ................................................................................................... 12
4-2. Einstellen der Zickzackstichbreite .............................................................................................13
4-3. Einstellen des Nähfussdrucks ................................................................................................... 14
4-4. Einstellen der höhe der stoffdrückerstange ............................................................................. 14
4-5. Einstellen des Nähfuss-Mikrohebemechanismus.....................................................................14
4-6. Einstellen der Stichlänge ............................................................................................................15
4-7. Einstellen der Verdichtungßtiche ...............................................................................................15
4-8. Höhe und Neigung des Transporteurs .......................................................................................16
4-9. Anbringen/abnehmen des Greifers ............................................................................................16
4-10. Einstellen der Nadelstangenhöhe ..............................................................................................17
4-11. Einstellen der Nadel-greifer-beziehung und des Nadelschutzes .............................................17
4-12. Einstellen der Nadelstopposition ...............................................................................................18
4-13. Einstellen des Fadenabschneiders ............................................................................................19
4-14. Nadelfadenzuführung ..................................................................................................................20
4-15. Position des Fadenwischers ...................................................................................................... 20
5. BETRIEB DER NÄHMASCHINE ................................................................................ 21
5-1.
Pedalbedienung
5-2. Rückwärtstransport-Drucktaste .................................................................................................21
5-3. Umschalten der Nadelausschlagmethode ................................................................................. 22
5-4. LED-Lampe ................................................................................................................................... 22
(Im Falle einer Nähmaschine mit Direktantrieb) ................................................ 21
6. OPTIONAL .................................................................................................................. 23
6-1. Pedalbetätigte stichumschaltvorrichtung (RF-1) ...................................................................... 23
6-2. Verbindungsfuß für Steppstich-Nähfuß .....................................................................................23
6-3. Zusatz-Fadenhebelsatz................................................................................................................23
7. MOTORRIEMENSCHEIBE UND KEILRIEMEN .........................................................24
8. STÖRUNGEN UND KORREKTURMASSNAHMEN
................................................... 25

1. TECHNISCHE DATEN

Modell LZ-2280A * LZ-2284A * LZ-2287A
Zickzackstich­Typ
Motorantrieb-
Spezikation
Spezikation
[ * Abschnitt]
Standard-Zickzackstich Umschaltbar zwischen
Keilriemen Keilrie-
A
(Kleine Stichbreite)
B
(Große Stichbreite)
Standard-Zickzackstich und
3-Stufen-Zickzackstich
men/
Direktan-
trieb
Direktan-
trieb
Keilrie-
men/
Direktan-
trieb
- -7 T -
Umschaltbar zwischen 3-Stufen-Zickzackstich
und 24-Stich-Standard-
Langetten- Zickzackstich
Keilriemen
Stichdiagramm
Max. Zickzackbreite (mm)
Max. Trans­portteilung (mm)
5
[4 Werkseinstellung]
2,5 (Vorwärts-/
Rückwärtstransport)
[2 Werkseinstellung]
8 3-Stufen-Zickzackstich : 10
5
(Vorwärtstransport)
4
(Rückwärtstrans-
Standard-Zickzackstich : 5
Rückwärtstransport)
oder
[8 Werkseinstellung]
[5 Werkseinstellung]
2,5 (Vorwärts-/
[2 Werkseinstellung]
[8 Werkseinstellung]
2,5 (Vorwärts-/
Rückwärtstransport)
[2 Werkseinstellung]
port)
5.000 5.000
Max. Nähge­schwindigkeit (sti/min)
(3-Stufen-Zickzackstich :
Zickzackbreite
= weniger oder 8 mm)
4.000
(3-Stufen-Zickzackstich :
Zickzackbreite
= mehr als 8 mm)
(Zickzackbreite
= weniger oder 8 mm)
(Zickzackbreite
= mehr als 8 mm)
Nadel SCHMETZ 438SUK (Nm75) : Nm65 bis 90, DP x 134 (#10) : #9 bis 14 Schmieröl JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7
Lärm
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions­Schalldruckpegel (LpA) am Arbeitsplatz: A-bewerteter Wert von 80 dB; (einschließlich KpA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 bei 4.500 sti/ min.
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions­Schalldruckpegel (LpA) am Arbeitsplatz: A-bewerteter Wert von 80 dB; (einschließlich K dB); gemäß ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 bei
4.400 sti/min.­Schallleistungspegel (LWA): A-bewerteter Wert von 84,6 dB; (einschließlich KWA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2 -ISO 3744 GR2 bei
4.500 sti/min.
oder
10
5.000
4.000
= 2,5
pA
– 1 –
MASSZEICHNUNG DES TISCHES  (1) KEILRIEMENTY
0
+0.5
S-S
20
R2
U-U
R2
(110)
70
50
R30
18
50
90
75
225
54
476.5
159
810
188
D
50±1
25.5 28
R8
137
R242.5
L
I
C
140
V
140
V
66.5
X
S
R8
70±1
R10
T
R10
E
R30
R2
535
225
360
141
43
21.5
W
R8
84
9
14
F
R8
R20
R22.5
R10
80
29
T
29
R10
80
68.1±0.5
239.7±1
X
0
+0.5
21
R30
R2
200
R8
R18
R22.5
139
55
27.5
21.5
R6
R8
R27.5
R8
86.5
R8
52
R242.5
R27.5
10
R2
R2
R2
14
40 17
40
R30
40
100
195
125
52.5
195
S
90
R2
R2
C1
H
G
2×ø3,5 Tiefe 10H 2×ø3,4 auf der Unterseite, Tiefe 10 (Ein Loch bei der Installation bohren.)
ø35±0.5 Bohrung
JUKI-Logo
2×ø3,4 auf der Unterseite, Tiefe 20L 2×ø3,5 Tiefe 4
G
I
J
K
480
(nur Scharnierseite)
C1.5~C2.5(側のみ
1200
T-T
(172.2)
Y
308
U
K
112
40
(244)
A
R22.5
Z
R20
Z
R30
(22.5)
80
136
-1
181
0
R22.5
Y
R18
R30
22.5
110
15
C1
R2
U
Z-Z
27
R30
R2
Y-Y
500 300
(591)
(525)
X-X
1
18.5
±0.5
22.5±0.5
17.5±0.5
8
B
20
50
100
R30
W
390
J
R6
10
91
W-W
40
(21)
R2
R30
∅26
R2
V-V(1:1)
6
∅8.5
4×ø3,4 auf der Unterseite, Tiefe 20 (Ein Loch bei der Installation bohren.)
Installationsposition des Schubladenanschlags (auf der Rückseite)
ø16 Tiefe 30D ø18 Bohrung
3×ø13 Bohrung
2×ø3,5 Tiefe 10
A
B
C
E
F
– 2 –
(2) DIREKTANTRIEBSTYP
0
+0.5
S-S
20
R2
U-U
R2
70
D
188
144
R242.5
50
R30
20
18
90
75
166.5
R30
R2
535
360
141
43
21.5
WW
84
F
9
14
E
R8
S
R8
V
R20
I
V
137
C
310
125
V
810
V
R10
X
140
T
V V
R10
X
R22.5
R10
80
29
T
29
R10
80
68.1±0.5
X
239.7±1
X
0
+0.5
21
R30
R2
86.5
R8
52
R242.5
139
55
27.5
21.5
R6
R8
R8
R27.5
Y
R18
Y
R22.5
R8
R27.5
10
R2
R2
R2
14
40
17
40
R30
40
100
195
125
52.5
195
S
90
R2
R2
C1
H
G
2×ø3,5 Tiefe 10G 2×ø3,5 Tiefe 10H 2×ø3,4 auf der Unterseite, Tiefe 10 (Ein Loch bei der Installation bohren.)
F
480
(nur Scharnierseite)
C1.5~C2.5(ひんじ側のみ)
ø40±0.5 Bohrung
JUKI-Logo
I
J
1200
(172.2)
Y
R22.5
Z
U
R20
Z
(22.5)
(244)
80
R30
136
-1
181
0
A
R22.5
Y
R18
R30
22.5
110
U
C1
R2
27
500 300
(591)
(525)
T-T
18.5
±0.5
Z-Z
R30
R2
22.5±0.5
Y-Y
17.5±0.5
X-X
15
8
1
B
20
100
R30
390
J
50
40
R6
(21)
R30
10
W-W
91
R2
∅26
R2
6
V-V(1:1)
∅8.5
4×ø3,4 auf der Unterseite, Tiefe 20 (Ein Loch bei der Installation bohren.)
Installationsposition des Schubladenanschlags (auf der Rückseite)
ø16 Tiefe 30D ø18 Bohrung
3×ø13 Bohrung
A
B
C
E
– 3 –

2. INSTALLATION

2-1. Installieren der Nähmaschine

22,5 mm
18,5 mm
1) Tragen Sie die Nähmaschine mit zwei Personen, wie in der obigen Abbildung gezeigt.

2-2. Anbringen der Riemenabdeckung

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die fol­gende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
A
B
1) Anbringen der Ölwanne Nägel ❷ in die zwei Gummilager ❶ des Maschi-
nenkopfes auf der Bedienerseite A des vorstehen­den Tischabschnitts schlagen, und zwei Gummi­polster des Maschinenkopfes mit Gummikleber auf die Scharnierseite B kleben. Nun die Ölwanne auf die Polster legen.
2) Anbringen des Scharniers Das Scharnier in die Aussparung im Bett einset-
zen und mit dem Gummilager des Tisches in Eingriff bringen. Den Maschinenkopf auf die Polster in den vier Ecken setzen.
A
B
C
1) Die zwei Riemenabdeckungs-Stiftschrauben sicher in die Schraubenbohrungen im Maschinenarm eindrehen.
2) Setzen Sie die Befestigungsschrauben in die Löcher A der Riemenabdeckung A und in Abschnitt B ein, und befestigen Sie sie mit den Unterlegscheiben .
– 4 –
3)
Die Riemenabdeckung A ❷ von der schrägen Rückseite aus am Maschinenarm anbringen, so dass sie den Riemen abdeckt.
4) Sichern Sie die Befestigungsschrauben in den Schraubenbohrungen im Maschinenarm, und bringen Sie
dann die Unterlegscheiben und Befestigungsschrauben an den Riemenabdeckungsstützen an.
5)
Die Riemenabdeckungseinheit B ❼ von der Rückseite der Riemenabdeckung A ❷ aus einführen und an der Position, an welcher der Gummiteil C der Riemenabdeckungseinheit B ❼ mit der Riemenabdeckung A leicht in Berührung kommt, befestigen. Dabei die Riemenabdeckungseinheit B an der Position, an der die rechte und linke Seite in Bezug auf das Langloch des Tisches die gleiche Länge haben, mit der Holzschraube ❽ und der Unterlegscheibe ❾ befestigen.
■ Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen Nadel-Positionsgebers
Die Efzienz der Näharbeit kann erheblich verbessert werden, indem die Maschine stets in der Nadelhoch­stellung über dem zu nähenden Stoff angehalten wird. Dies kann durch die Verwendung eines Nadel-Positionsgebers erreicht werden. Installieren Sie den Nadelpositionierer auf die unten beschriebene Weise.
1) Den Adapter ❸ am Hinterkantenabschnitt der Haupt-
welle installieren.
2) Die vier Befestigungsschrauben an der Riemenab-
deckung A ❶ lösen und provisorisch anziehen.
3) Die Befestigungsschraube im Loch A von den vier
Befestigungsschrauben entfernen, und den Positi­onsgeberhalter ❷ an der Riemenabdeckungs-Stift- schraube befestigen. Dann die Befestigungs­schrauben der ganzen Riemenabdeckung endgül­tig festziehen.
A
Bei Verwendung eines im Fachhandel erhältlichen Nadelpositionierers ist ein getrennt erhältliches Exklusivteil zu beschaffen.
Positionsgeberhalter
Adapter
(Einh.) Teile-Nr.
4) Den Positionsgeber gemäß der linken Abbildung
am Maschinenkopf anbringen.
: 22535462 1 Stück
Teile-Nr.
: 40109125 1 Stück

2-3. Einsetzen der Nadel

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die fol­gende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
B
A
1) Das Handrad von Hand drehen, um die Nadelstan­ge bis zum oberen Totpunkt anzuheben.
2) Die Nadelklemmschraube lösen. Die Nadel so halten, daß ihre lange Rinne B genau nach vorne weist.
3) Die Nadel in Pfeilrichtung bis zum Anschlag in die Bohrung der Nadelstange einführen.
4) Die Schraube einwandfrei anziehen.
5)
Sicherstellen, daß die lange Rinne B der Nadel nach vorne weist.
– 5 –

2-4. Installieren der Steuertafel

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die fol­gende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
Falls eine Nähmaschine mit Direktantriebsmotor verwendet wird, ist die Steuertafel an der Nähma-
SM4051255SP
WP0501016SD
schine zu installieren. Die Steuertafel ist in vier verschiedenen Ausführun­gen erhältlich.
Tafel Teile-Nr. Bemerkungen
CP-18A 40088591 Vereinfachter Typ CP-180A 40088333 Multifunktionstyp
IT-10 40108380
IT-100 40108876
Intelligenter Anschluss (Vereinfachter Typ)
Intelligenter Anschluss (Multifunktionstyp)

3. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE

3-1. Schmierung

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die fol­gende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1) Einen Polyurethan-Schwamm in die Ölwanne legen.
2) Die Ölwanne bis zur Maximalpegel-Markierung "HIGH" A mit JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 füllen.
3) Öl nachfüllen, sobald der Ölstand die Minimalpe­gel-Markierung "LOW" B erreicht oder darunter liegt.
4) Die Nähmaschine nach dem Einfüllen des Öls laufen lassen. Bei normaler Schmierung der Ma­schine sind Ölspritzer im Ölschauglas sichtbar. (Die Menge der Ölspritzer hängt nicht von der Öl-
A B
menge ab.)
* Falls sich Staub in der Ölwanne angesammelt hat,
ist dieser zu entfernen.
Wenn das Nähmaschinenöl gewechselt wird, den
Urethan-Schaumstoff ❶ ausdrücken und von Staub säubern.
1. Wenn Sie eine neue Nähmaschine zum ersten Mal, oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine wieder benutzen, lassen Sie die Nähmaschine etwa zehn Minuten lang mit niedriger Geschwin­digkeit (ca. 2.000 sti/min) laufen.
2. Wenn die Maschine ständig mit niedriger Geschwindigkeit (2.000 sti/min oder weniger) benutzt wird, sollte sie einmal pro Woche für etwa 5 Minuten mit hoher Geschwindigkeit (4.000 sti/min oder mehr) betrieben werden.
3. Verwenden Sie sauberes Öl, und wenn das Öl verschmutzt wird, ersetzen Sie es so bald wie mög­lich durch sauberes Öl. Wenn die Maschine mit verschmutztem Öl weiter benutzt wird, werden Störungen verursacht.
– 6 –

3-2. Dosierung der Greiferölmenge

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die fol­gende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
Den Maschinenkopf kippen, und die Ölmenge im Greifer durch Drehen der am Getriebegehäuse B angebrachten Ölmengen-Einstellschraube einstellen. Durch Drehen der Einstellschraube im
Uhrzeigersinn ge erhöht. Durch Drehen der Schraube
(Richtung “ + ”) wird die Greiferölmen-
Uhrzeigersinn
– ”) wird die Ölmenge verringert.
1. Lassen Sie die Nähmaschine nach der Einstellung etwa 30 Sekunden lang mit der für den Näh-
vorgang zu verwendenden Nähgeschwindigkeit leer laufen. Überprüfen Sie dann die Ölmenge durch Vergleichen mit der Probe, welche die angemessene Menge von Ölspritzern (Markierungen) zeigt.
2. Wenn Sie die Greiferölmenge einstellen, nehmen Sie die Einstellung so vor, dass Sie die Ölmenge
nach geringfügiger Vergrößerung etwas verringern.
3. Die Greiferölmenge wurde werksseitig bei der maximalen Nähgeschwindigkeit eingestellt.
Wenn Sie die Nähmaschine immer mit niedriger Nähgeschwindigkeit betreiben, besteht die
Möglichkeit, dass eine Störung wegen Schmierölmangels im Greifer auftritt. Wenn Sie die Näh­maschine immer mit niedriger Nähgeschwindigkeit betreiben, führen Sie eine Einstellung der Greiferölmenge durch.
4. Es besteht die Möglichkeit eines Öllecks am Greiferwellenteil, da das Öl nicht zum Öltank zu-
rückkehrt, wenn die Ölmengen-Einstellschraube völlig angezogen ist. Ziehen Sie die Schraube daher nicht völlig an.
Wenn die korrekte Ölmenge im Greifer nur bei nahezu ganz angezogener Ölmengen-Einstell-
schraube erzielt wird, ist wahrscheinlich der Greiferwellen-Öldocht (JUKI Teile-Nr. 11015906) zugesetzt oder dergleichen.
5. Die Schraube des Greiferölmengen-Einstellventils darf auf keinen Fall verstellt werden, da sie
xiert ist.
entgegen dem
(Richtung “
– 7 –
Loading...
+ 19 hidden pages