Jonsered PA 1100 Operator's Manual

EN (2-18) IT (19-35) GR (36-53) SI (54-70)
PA 1100
Operator s manual
Istruzioni per l’uso
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Navodila za uporabo
Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
¢И·Я¿ЫЩВ ЪФЫВОЩИО¿ ЩИ˜ √‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫВˆ˜ О·И О·Щ·УФ‹ЫЩВ ЩФ ВЪИВ¯fiМВУФ ЪИУ ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ЩФ МЛ¯¿УЛМ·.
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
KEY T O SYMBOLS
2
English
Symbols
WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others.
Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Always wear:
A protective helmet where there is a risk of falling objects
Approved hearing protection
Protective goggles or a visor
This product is in accordance with applicable EC directives.
This machine is not electrically insulated. If the machine touches or comes close to high­voltage power lines it could lead to death or serious bodily injury. Electricity can jump from one point to another by arcing. The higher the voltage, the greater the distance electricity can jump. Electricity can also travel through branches and other objects, especially if they are wet. Always keep a distance of at least 10 m between the machine and high-voltage power lines and/or any objects that are touching them. If have to work within this safe distance you should always contact the relevant power company to make sure the power is switched off before you start work.
Always wear approved protective gloves.
Wear sturdy, non-slip boots.
Other symbols/decals on the mac hine refer to special certication requirements for certain markets.
Switch off the engine by moving the stop switch to the STOP position before carrying out any checks or maintenance.
Always wear approved protective gloves.
Regular cleaning is required.
Visual check.
Protective goggles or a visor must be worn.
Filling with chain oil and adjusting oil ow
CONTENTS
English
3
Contents
Note the f ollowing before starting:
Husqv arna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice.
Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. So always use approved hearing protection.
Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
These instructions supplement the instructions that were included with the machine. For other procedures, please refer to the operating instructions for the machine.
The machine is only designed for cutting branches and twigs.
KEY TO SYMBOLS
Symbols ................................................................ 2
CONTENTS
Contents ............................................................... 3
Note the following before starting: ........................ 3
INTR ODUCTION
Dear Customer , .................................................... 4
WHA T IS WHAT?
What is what on the sa w attachment? .................. 5
SAFETY INSTR UCTIONS
Cutting equipment ................................................ 6
Specication of bar and saw chain ....................... 6
Sharpening your chain and adjusting raker
clearance ..............................................................
7
Tensioning the chain ............................................. 9
Lubricating cutting equipment .............................. 10
Checking wear on cutting equipment ................... 11
Safety instructions for using a pruning saw .......... 12
ASSEMBL Y
Fitting the cutting head ......................................... 15
Fitting the bar and chain ....................................... 15
Fitting the suspension ring ................................... 15
Adjusting the harness ........................................... 15
Filling with oil ........................................................ 16
Check before starting ........................................... 16
TECHNICAL D ATA
T
echnical data ...................................................... 17
Guide bar and saw chain combinations ............... 17
EC Declaration of Conformity ............................... 18
!
W
ARNING! Under no circumstances may the design of the machine be modied without the permission of the manufacturer. Always use original accessories. Non-authorized modications and/or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others.
!
W
ARNING! This accessory may only be used together with the intended brush cutter/trimmer, see under heading ”Approved accessories” in chapter Technical data in the machine’s Operator’s Manual.
4
English
INTR ODUCTION
Dear Customer ,
Cong ratulations on your choice to buy a Jonsered product! We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very
long time to come. The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary. If the retailer who sells your machine is not one of our authorised dealers, ask for the address of your nearest service workshop.
It is our wish that you will be satised with your product and that it will be your companion for a long time. Think of this operator
s manual as a valuable document. By following its content (usage, service, maintenance, etc), the life span and
the second-hand value of the machine can be extended. If you sell this machine, make sure that the operator
s manual
is passed on to the buyer. Good luck on using your Jonsered machine! Jonsered has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and
appearance of products without prior notice.
English 5
WHA T IS WHA T?
What is what on the sa w attachment? (Saw attachment with shaft PA 1100)
4
13
12
14
15
10
11
2
7
11
9
1
2
8
6
5
3
16
1
Bevel gear 2 Chain lubrication adjustment screw 3 Shaft (1100 mm) 4 Harness support hook 5 Protective guard for saw chain 6 Bar nut 7 Chain tensioning screw 8 Saw chain
9 Guide bar 10 Chain oil tank 11 Filling with chain oil 12 Operator s manual 13 Transport guard 14 Combination spanner 15 Harness 16 Torx wrench
SAFETY INSTR UCTIONS
6
English
Cutting equipment
This section descr ibes how you can achieve maximum clearing capacity and extend the life of the cutting attachment through correct maintenance and using the right type of cutting attachment.
Onl y use cutting equipment recommended by us!
See the Technical data section.
K
eep the chain’s cutting teeth properly sharpened! Follow our instructions and use the recommended le gauge.
A damaged or badly sharpened chain
increases the risk of accidents.
Maintain the correct raker c learance! Follow our instructions and use the recommended raker gauge.
Too large a clearance increases the risk of kickback.
K
eep the chain properly tensioned! If the chain is slack
it is more likely to jump off and lead to increased wear on the bar, chain and drive sprocket.
K
eep cutting equipment well lubricated and properly
maintained!
A poorly lubricated chain is more likely to break and lead to increased wear on the bar, chain and drive sprocket.
Speci cation of bar and saw chain
When the cutting attachment supplied with y our machine has to be replaced, because it is worn out or damaged, you must only t the types of bar and saw chain recommended by us.
Guide bar
Length (inches/cm)
Chain pitch (inches). The spacing between the drive
links of the chain must match the spacing of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket.
!
W
ARNING! Never use a machine with faulty safety equipment. The machine's safety equipment must be checked and maintained as described in this section. If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repaired.
!
W
ARNING! Always stop the engine before doing any work on the cutting attachment. This continues to rotate even after the throttle has been released. Ensure that the cutting attachment has stopped completely and disconnect the spark plug cap before you start to work on it.
SAFETY INSTR UCTIONS
English
7
Number of drive links. The number of drive links is determined by the length of the bar, the chain pitch and the number of teeth on the bar tip sprocket.
Bar groove width (inches/mm). The groove in the bar must match the width of the chain drive links.
Saw chain oil hole and hole for chain tensioner pin.
Sa
w chain
Saw chain pitch (inches). (The distance between three drive links, divided by two.)
Drive link width (mm/inches)
Number of drive links.
Sharpening y our chain and adjusting raker clearance
General inf ormation on sharpening cutting teeth
Never use a blunt chain. When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the cuttings will be very small. If the chain is very blunt it will not produce any cuttings at all. Wood powder would be the only result.
A sharp chain eats its way through the wood and produces long, thick cuttings. The cutting part of the chain is called the cutting link and this consists of a cutting tooth (A) and the raker lip (B). The cutting depth is determined by the difference in height between the two.
When you sharpen a cutting tooth there are ve important factors to remember.
1 Filing angle
!
W
ARNING! The risk of kickback is
increased with a badly sharpened chain!
SAFETY INSTR UCTIONS
8
English
2
Cutting angle
3 File position
4 Round le diameter
5 File depth
It is very difcult to sharpen a chain correctly without the right equipment. We recommend that you use our le gauge. This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain.
Sharpening cutting teeth
To sharpen cutting teeth you will need a round le and a le gauge.
Check that the chain is correctly tensioned. A slack chain will move sideways, making it more difcult to sharpen correctly.
1 5
!
W
ARNING! The following faults will increase the risk of kickback considerably: File angle too large
Cutting angle too small
File diameter too small
SAFETY INSTR UCTIONS
English 9
Always file cutting teeth from the inside face outwards. Reduce the pressure on the return stroke. File all the teeth on one side of the bar rst. Then turn the saw over and le the remaining teeth from the other side.
File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduced to 4 mm (5/32") the chain is worn out and should be replaced.
General advice on setting raker clearance
When you sharpen the cutting teeth you reduce the raker clearance (=cutting depth). To maintain optimal cutting performance you must le back the raker lip to the recommended height.
On a low-kickback cutting link the front edge of the raker lip is rounded. It is very important that you maintain this radius or bevel when you adjust the raker clearance.
We recommend that you use our raker gauge to achieve the correct clearance and bevel on the raker lip.
Setting the raker clearance
Before setting the raker clearance the cutting teeth should be newly sharpened. We recommend that you adjust the raker clearance every third time you sharpen the chain. NOTE! This recommendation assumes that the length of the cutting teeth is not reduced excessively.
To adjust the raker clearance you will need a at le and a raker gauge.
Place the gauge over the raker lip.
Place the le over the part of the lip that protrudes through the gauge and le off the excess. The clearance is correct when you no longer feel any resistance as you draw the le over the gauge.
Tensioning the chain
The more you use a chain the longer it becomes. It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack.
Check the chain tension every time you refuel. NOTE! A new chain has a running-in period during which you should check the tension more frequently.
!
WARNING! The risk of kickback is increased if the raker clearance is too large!
!
WARNING! A slack chain may jump off and cause serious or even fatal injury.
SAFETY INSTRUCTIONS
10 – English
Tension the chain as tightly as possible, but not so tight that you cannot pull it round freely by hand.
1 Undo the bar nut.
2 Raise the tip of the bar and stretch the chain by
tightening the chain tensioning screw using the combination spanner. Tighten the chain until it does not sag from the underside of the bar.
3 Use the combination spanner to tighten the blade nut
while holding up the tip of the bar. Check that you can pull the saw chain round freely by hand.
Lubricating cutting equipment
Chain oil
Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its ow characteristics regardless of whether it is warm summer or cold winter weather.
As a chain saw manufacturer we have developed an optimal chain oil which, with its vegetable oil base, is also biodegradable. We recommend the use of our own oil for both maximum chain life and to minimise environmental damage.
If our own chain oil is not available, standard chain oil is recommended.
In areas where oil specically for lubrication of saw chains is unavailable, ordinary EP 90 transmission oil may be used.
Never use waste oil! This is dangerous for yourself, the machine and the environment.
Filling with chain oil
The oil pump is preset at the factory to meet most lubrication requirements. A full oil tank will last about half as long as a full tank of fuel. You should therefore check the level of oil in the oil tank regularly to avoid damage to the saw chain and bar that could occur due to lack of lubrication.
!
WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal injuries.
SAFETY INSTRUCTIONS
English 11
Checking chain lubrication
Check the chain lubrication each time you refuel. Aim the tip of the bar at a light coloured surface about 20 cm (8 inches) away. After 1 minute running at 3/4 throttle you should see a distinct line of oil on the light surface.
Adjusting chain lubrication
When cutting dry or hard species of wood it may be necessary to increase lubrication. Turn the adjuster screw anticlockwise to increase the oil ow. Remember that this will increase oil consumption, check the level in the oil tank regularly. Turn the adjuster screw clockwise to decrease the oil ow.
What to do if lubrication does not work:
1 Check that the oil channel in the bar is not obstructed.
Clean if necessary.
2 Check that the oil channel in the gear housing is
clean. Clean if necessary.
3 Check that the bar tip sprocket turns freely. If the chain
lubrication system is still not working after carrying out the above checks you should contact your service workshop.
Checking wear on cutting equipment
Saw chain
Check the chain daily for:
Visible cracks in rivets and links.
Whether the chain is stiff.
Whether rivets and links are badly worn. We recommend you compare the existing chain with a
new chain to decide how badly the existing chain is worn. When the length of the cutting teeth has worn down to
only 4 mm the chain must be replaced.
Chain drive sprocket
Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. Replace if wear is excessive.
Guide bar
Check regularly:
Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a le if necessary.
SAFETY INSTRUCTIONS
12 – English
Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary.
Whether the tip of the bar is uneven or badly worn. If a hollow forms on the underside of the bar tip this is due to running with a slack chain.
To prolong the life of the bar you should turn it over daily.
Safety instructions for using a pruning saw
CAUTION! Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Personal protection
Always wear boots and other equipment described under the heading Personal protective equipment in the machine’s Operator’s Manual.
Always wear working clothes and heavy-duty long trousers.
Never wear loose clothing or jewellery.
Make sure your hair does not hang below shoulder level.
Safety instructions regarding the surroundings
Never allow children to use the machine.
Ensure that no-one comes closer than 15 metres while you are working.
Never allow anyone else to use the machine without rst ensuring that they have read and understood the contents of the operator’s manual.
Never work from a ladder, stool or any other raised position that is not fully secured.
!
WARNING! A faulty cutting attachment may increase the risk of accidents.
!
WARNING! The machine can cause serious personal injury. Read the safety instructions carefully. Learn how to use the machine.
!
WARNING! Cutting tool. Do not touch the tool without rst switching off the engine.
SAFETY INSTRUCTIONS
English 13
Safety instructions while working
Always ensure you have a safe and stable working position.
Always use both hands to hold the machine. Hold the machine at the side of your body.
Use your right hand to control the throttle setting.
Make sure that your hands and feet do not come near the cutting attachment when the engine is running.
When the engine is switched off, keep your hands and feet away from the cutting attachment until it has stopped completely.
Watch out for stumps of branches that can be thrown out during cutting.
Always lay the machine on the ground when you are not using it.
Check the working area for foreign objects such as electricity cables, insects and animals, etc, or other objects that could damage the cutting attachment, such as metal items.
If any foreign object is hit or if vibrations occur stop the machine immediately. Disconnect the HT lead from the spark plug. Check that the machine is not damaged. Repair any damage.
If anything gets caught up in the cutting attachment while you are working, switch off the engine and let it stop completely before cleaning the cutting attachment.
Safety instructions after completing work
The transport guard should always be tted to the cutting attachment when the machine is not in use.
Make sure the cutting attachment has stopped before cleaning, carrying out repairs or an inspection. Disconnect the spark plug cap from the spark plug.
Always wear heavy-duty gloves when repairing the cutting attachment. This is extremely sharp and can easily cause cuts.
Store the machine out of reach of children.
Use only original spare parts for repairs.
Basic working techniques
Hold the machine as close to your body as possible to get the best balance.
Make sure that the tip does not touch the ground.
Do not rush the work, but work steadily until all the branches have been cut back cleanly.
Always slow the engine to idle speed after each working operation. Long periods at full throttle without any load on the engine can lead to serious engine damage.
Always work at full throttle.
Observe great care when working close to overhead power lines. Falling branches can result in short-circuiting.
!
WARNING! Never stand directly underneath a branch that is being cut. This could lead to serious or even fatal personal injury.
!
WARNING! Observe the applicable safety regulations for work in the vicinity of overhead power lines.
SAFETY INSTRUCTIONS
14 – English
Whenever possible position yourself so that you can make the cut at right angles to the branch.
Do not work with the shaft held straight out in front of you (like a shing rod) as this increases the apparent weight of the cutting attachment.
Cut large branches in sections so that you have better control over where they fall.
Never cut through the swelling at the root of the branch as this will slow down healing and increase the risk of fungal attack!
Use the stop at the base of the cutting head to provide support during cutting. This will help prevent the cutting attachment from ”jumping” on the branch.
Make an initial cut on the underside of the branch before cutting through the branch. This will prevent tearing of the bark, which could lead to slow healing and cause permanent damage to the tree. The cut should not be deeper than 1/3 of the branch thickness to prevent jamming. Keep the chain running while you withdraw the cutting attachment from the branch to prevent it jamming.
Use the harness to support the weight of the machine and make it easier to handle.
Make sure you have a rm footing and that you can work without being hampered by branches, stones and trees.
!
WARNING! This machine is not electrically insulated. If the machine touches or comes close to high-voltage power lines it could lead to death or serious bodily injury. Electricity can jump from one point to another by arcing. The higher the voltage, the greater the distance electricity can jump. Electricity can also travel through branches and other objects, especially if they are wet. Always keep a distance of at least 10 m between the machine and high-voltage power lines and/or any objects that are touching them. If have to work within this safe distance you should always contact the relevant power company to make sure the power is switched off before you start work.
!
WARNING! This machine has a long reach. Make sure that no people or animals come closer than 15 m when the machine is running.
90°
!
WARNING! Never activate the throttle without having the cutting attachment in full view.
ASSEMBLY
English 15
Fitting the cutting head
Fit the cutting head on the shaft so that the screw (A) is aligned with the hole in the shaft as shown.
Tighten screw A.
Tighten screw B.
CAUTION! Make sure that the drive shaft inside the shaft engages with the cut-out in the cutting head.
Fitting the bar and chain
Unscrew the bar nut and remove the protective cover.
Fit the bar over the bar bolt. Place the bar in its rearmost position. Place the chain over the drive sprocket and in the groove on the bar. Begin on the top side of the bar.
Make sure that the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the bar.
Fit the cover and locate the chain adjuster pin (A) in the hole in the bar. Check that the drive links of the chain fit correctly on the drive sprocket (B) and that the chain is in the groove in the bar (C). Tighten the bar nut nger-tight.
Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar.
The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand. Hold up the bar tip and tighten the bar nuts with the combination spanner.
When tting a new chain, the chain tension has to be checked frequently until the chain is run-in. Check the chain tension regularly. A correctly tensioned chain ensures good cutting performance and long life.
Fitting the suspension ring
Fit the suspension ring between the rear handle and the loop handle. Position the hanging ring so that the machine is balanced and comfortable to work with.
Adjusting the harness
You should always use the harness with the machine to give maximum control over the machine and reduce the risk of fatigue in your arms and back.
Put on the harness.
Hook the machine onto the harness support hook.
Adjust the length of the harness so that the support hook is roughly level with your right hip.
A
B
A
B
ASSEMBLY
16 – English
Filling with oil
Open the cap on top of the bar head
Fill with Husqvarna saw chain oil.
•Refit the cap.
Check before starting
Inspect the working area. Remove any objects that could be thrown out.
Check the cutting attachment. Never use blunt, cracked or damaged equipment.
Check that the machine is in perfect working order. Check that all nuts and screws are tight.
Make sure the chain is adequately lubricated. See instructions under the heading Lubricating the cutting attachment.
Check that the cutting attachment always stops when the engine is idling.
Only use the machine for the purpose it was intended for.
Make sure the handle and safety features are in order. Never use a machine that has any parts missing or has been modied in relation to the specication.
English – 17
TECHNICAL DATA
Technical data
Note 1 Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/ EC. Reported sound power level for the machine has been measured with the original cutting attachment that gives the highest level. The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaranteed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations between different machines of the same model according to Directive 2000/14/EC.
Note 2: Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 dB (A).
Note 3: Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1 m/s2.
Guide bar and saw chain combinations
The following combinations are CE approved.
Technical data Saw attachment with shaft PA 1100 Lubrication system
Oil tank capacity, litre 0,15
Weight
Weight without fuel, cutting attachment and guard, kg 1,4 Noise emissions (see note 1) Sound power level, measured dB (A) 110 Sound power level, guaranteed LWA dB (A) 111 Sound levels (see note 2) Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to
EN ISO 11806 and ISO 22868, dB(A): Equipped with approved accessory (original) 94 Vibration levels (see note 3) Vibration levels at handles, measured according to EN ISO 22867, m/s
2
Equipped with approved accessory (original), left/right 3,5/4,6
Guide bar Saw chain
Length, inch Pitch, inch
10 1/4 Husqvarna H00 12 1/4
D 2
L
_
D
PITCH =
18 – English
TECHNICAL DATA
EC Declaration of Conformity (Applies to Europe only)
We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, declare that this saw attachment from 2014’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate, with subsequent serial number), complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:
of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC. The following standards have been applied: EN ISO 12100:2010, ISO 11680-1:2011 Notied body: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden, has carried out EC
type examination in accordance with the machinery directive’s (2006/42/EC) article 12, point 3b. The certicates for EC type examination in accordance with annex VI, have the numbers:
0404/14/2394
Huskvarna 13 March, 2014
Per Gustafsson, Development manager (Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation.)
SIMBOLOGIA
Italian 19
Simboli
AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , o di altre persone.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Usare sempre:
Casco di protezione laddove sussiste il rischio di caduta di oggetti
Protezioni acustiche omologate
Occhiali o visiera di protezione
Il presente prodotto è conforme alle vigenti direttive CEE.
Questa macchina non è isolata elettricamente. Se la macchina viene a trovarsi a contatto o nelle vicinanze di cavi conduttori di tensione si può incorrere in lesioni gravi o mortali. L’elettricità può essere condotta da un punto all’altro tramite un cosiddetto arco di tensione. Più la tensione è alta, maggiore è lo spazio attraverso il quale è possibile condurre l’elettricità. L’elettricità può anche essere condotta tramite rami o altri oggetti, particolarmente se bagnati. Mantenere sempre una distanza di almeno 10 m fra la macchina e il cavo conduttore di tensione e/o l’oggetto che si trova a contatto con esso. Se siete obbligati a lavorare con una distanza di sicurezza inferiore, contattare sempre l’azienda distributrice dell’energia per assicurarvi che la tensione sia staccata al momento in cui date inizio al lavoro.
Utilizzare sempre guanti protettivi omologati.
Usare stivali robusti e antisdrucciolo.
I restanti simboli/decalcomanie riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certicazione in alcuni mercati.
Il controllo e/o la manutenzione vanno eseguiti a motore spento, con il pulsante di arresto in posizione STOP.
Utilizzare sempre guanti protettivi omologati.
E’ necessario pulire con regolarità.
Controllo visivo.
Usare sempre occhiali o visiera di protezione.
Rifornimento e regolazione del flusso dell’olio
INDICE
20 – Italian
Indice Prima dell’avviamento osservare
quanto segue:
La Husqvarna AB procede costantemente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modiche riguardanti fra l’altro la forma e l’aspetto esteriore.
Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito. Usare quindi sempre cufe di protezione omologate.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Il presente libretto integra le istruzioni per l’uso allegate alla macchina. Per le altre funzioni, vedere il libretto di istruzioni per l’uso della macchina.
La macchina è costruita esclusivamente per il taglio di rami e ramoscelli.
SIMBOLOGIA
Simboli .................................................................. 19
INDICE
Indice .................................................................... 20
Prima dell’avviamento osservare quanto segue: .. 20
INTRODUZIONE
Alla gentile clientela .............................................. 21
CHE COSA C’È?
Cosa c’è nell’accessorio motosega? .................... 22
NORME DI SICUREZZA
Attrezzatura di taglio ............................................. 23
Speciche relative a lama e catena ...................... 23
Aflatura della catena e controllo della profondità
di taglio .................................................................
24
Tensionamento della catena ................................. 26
Lubricazione dell’attrezzatura di taglio ................ 27
Controllo dell’usura dell’attrezzatura di taglio ....... 28
Norme di sicurezza per l’uso di motosega ad asta 29
MONTAGGIO
Montaggio testina di taglio .................................... 32
Montaggio di lama e catena .................................. 32
Montaggio del gancio di sospensione ................... 32
Impostazione dell’imbracatura .............................. 33
Rabbocco dell’olio ................................................. 33
Controlli prima dell’avviamento ............................. 33
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche ........................................ 34
Combinazioni di lama e catena ............................. 34
Dichiarazione di conformità CE ............................ 35
!
AVVERTENZA! Evitare assolutamente di modicare la versione originale della macchina senza l’autorizzazione del fabbricante. Usare sempre accessori originali. Modiche e/o accessori non autorizzati possono causare lesioni gravi o mortali all’operatore o a terzi.
!
AVVERTENZA! Questo accessorio può essere usato solo con alcuni tipi di decespugliatori/bordatori appositamente studiati (vedere alla voce ”Accessori omologati”, al capitolo Dati Tecnici, nel manuale delle istruzioni della macchina).
Italian – 21
INTRODUZIONE
Alla gentile clientela
Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Jonsered! Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo
a venire. L'acquisto di uno dei nostri prodotti vi garantisce l'accesso alla competenza di personale qualicato per l'assistenza e le riparazioni in caso di necessità. Se non avete acquistato la macchina presso uno dei nostri rivenditori autorizzati, rivolgetevi alla più vicina ofcina di assistenza.
Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro. Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è un documento di valore. Seguendone il contenuto (uso, assistenza, manutenzione ecc.) potrete aumentare notevolmente la durata della vostra macchina e anche il suo valore di usato. Se vendete la macchina, ricordate di consegnare il manuale delle istruzioni al nuovo proprietario.
Buona fortuna nell’uso del vostro prodotto Jonsered! La Jonsered procede costantemente allo sviluppo dei propri prodotti e si riserva quindi il diritto di apportare, senza alcun
preavviso, modiche riguardanti fra l’altro la forma e l’aspetto esteriore.
22 – Italian
CHE COSA C’È?
Cosa c’è nell’accessorio motosega? (Accessorio motosega con albero cavo PA 1100)
4
13
12
14
15
10
11
2
7
11
9
1
2
8
6
5
3
16
1 Riduttore angolare 2 Vite di regolazione lubricazione catena 3 Albero cavo (1100 mm) 4 Gancio di sospensione imbracatura 5 Coperchio di protezione catena 6 Dado della lama 7 Vite tendicatena 8 Catena
9 Lama 10 Contenitore olio per catena 11 Rifornimento dell’olio per catena 12 Istruzioni per l’uso 13 Protezione per trasporto 14 Chiave combinata 15 Imbracatura 16 Chiave Torx
Loading...
+ 50 hidden pages